98
Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. School for Professional Studies Florida Campuses Universidad del Este, Universidad Metropolitana, and Universidad del Turabo PHAR 210 PHARMACEUTICAL CALCULATIONS I CÁLCULOS FARMACÉUTICOS I © Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. 2013 Derechos Reservados © Ana G. Méndez University System, Inc. 2013 All rights reserved

Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. School for ... 210... · conversiones entre sistemas y la interpretación de prescripciones . Objetivos generales de contenido . Al finalizar

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. School for Professional Studies

    Florida Campuses Universidad del Este, Universidad Metropolitana, and Universidad del Turabo

    PHAR 210

    PHARMACEUTICAL CALCULATIONS I

    CÁLCULOS FARMACÉUTICOS I

    © Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. 2013 Derechos Reservados

    © Ana G. Méndez University System, Inc. 2013 All rights reserved

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 2

    Please include all applicable information below:

    Prepared based on the course syllabus (2009) of the School of Health Sciences, with the

    collaboration of:

    Jessica Yulfo Hoffmann, R.Ph., Pharm.D. Module Development Specialist

    Olga L. Alvarez, R.Ph., Pharm.D. Content Evaluator,

    Luis L. Díaz, MS, English Language Specialist

    Bárbaro Forteza; MS. Spanish Language

    Joe Hernández, Ed.S. Curriculum and Instructional Design

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 3

    TABLA DE CONTENIDO/TABLE OF CONTENTS

    Página/Page

    PRONTUARIO/GUÍA DE ESTUDIO ........................................................................................... 4

    STUDY GUIDE ............................................................................................................................ 18

    TALLER UNO.............................................................................................................................. 31

    WORKSHOP TWO ...................................................................................................................... 37

    TALLER TRES ............................................................................................................................ 44

    WORKSHOP FOUR .................................................................................................................... 50

    TALLER CINCO/WORKSHOP FIVE ........................................................................................ 57

    APPENDIX A NATIONAL PROFICIENCY LEVELS FOR DIFFERENTIATED

    INSTRUCTION ............................................................................................................................ 65

    APPENDIX B THE WRITING PROCESS 6-TRAITS WRITING RUBRIC ............................. 70

    ANEJO C/APPENDIX C INFORMACIÓN ACERCA DEL LABORATORIO DE

    IDIOMAS/E-LAB......................................................................................................................... 79

    ANEJO D/APPENDIX D ............................................................................................................. 84

    ANEJO E/APPENDIX E MATRIZ VALORATIVA PARA EVALUAR EL ENSAYO ............ 87

    ANEJO F/APPENDIX F MATRIZ VALORATIVA PARA EVALUAR DISCUSIÓN

    DE MESA REDONDA................................................................................................................. 89

    ANEJO G/APPENDIX G MATRIZ VALORATIVA PARA EVALUAR

    PARTICIPACIÓN EN CLASE .................................................................................................... 91

    ANEJO H/APPENDIX H MATRIZ VALORATIVA PARA EVALUAR

    PRESENTACIÓN ORAL ............................................................................................................. 95

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 4

    PRONTUARIO/GUÍA DE ESTUDIO

    Título del curso: Cálculo Farmacéutico I

    Codificación: PHAR 210

    Créditos: 3

    Duración: Cinco semanas

    Prerrequisito: MATH 120 o MATH 130

    Descripción: En este curso se discuten los aspectos relacionados con la solución de

    problemas de índole farmacéutico, es decir: fundamentos de medida y cálculos, razones y

    proporciones, sistema métrico, sistemas apotecario y “avoirdupois”, sistema doméstico,

    conversiones entre sistemas y la interpretación de prescripciones

    Objetivos generales de contenido

    Al finalizar el curso, el estudiante:

    1. Demostrará dominio y resolverá correctamente ejercicios que encierran el

    conocimiento de los fundamentos de medidas y cálculos elementales.

    2. Resolverá correctamente ejercicios que incluyen el uso de razones y proporciones.

    3. Ejecutará los principios generales y específicos para realizar cálculos de forma

    correcta que encierren el uso del sistema métrico.

    4. Ejecutará los principios generales y específicos para realizar cálculos de forma

    correcta que incluyan el uso del sistema apotecario.

    5. Identificará las medidas utilizadas en el sistema “avoirdupois”.

    6. Ejecutará los principios generales y específicos para realizar cálculos de forma

    correcta que incluyan el uso del sistema doméstico.

    7. Resolverá correctamente ejercicios que encierren la conversión de medidas entre

    los diferentes sistemas estudiados.

    8. Identificará las partes de una receta.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 5

    9. Identificará las abreviaturas farmacéuticas más comunes utilizadas en las

    prescripciones médicas.

    10. Transcribirá correctamente las signaturas de las prescripciones farmacéuticas.

    Objetivos generales de lenguaje

    Al finalizar el curso, el estudiante será capaz de:

    Escuchar: Comprender discursos orales, videos, presentaciones audiovisuales y

    actividades interactivas sobre los cálculos farmacéuticos, reconociendo sus diferentes

    finalidades, las situaciones de comunicación en que se producen y su incidencia en el

    desarrollo de ideas nuevas y así lograr un aprendizaje significativo, sustentado en la

    experiencia y en temas motivadores.

    Hablar: Expresarse oralmente, en inglés y/o en español, con coherencia y corrección

    acerca de los cálculos farmacéuticos, de acuerdo con las diferentes finalidades y

    situaciones comunicativas, adoptando un estilo expresivo propio que le permita

    desarrollar habilidades y competencias necesarias su trabajo escolar, vida laboral y vida

    cotidiana.

    Leer: Investigar, analizar, resumir, parafrasear y comprender en inglés y/o en español

    la información recogida en los diversos medios de información sobre el tema de los

    cálculos farmacéuticos; potencializando la lectura crítica de los mensajes que aparecen en

    los medios, valorando la importancia de sus manifestaciones, para así beneficiarse de la

    lectura como forma de comunicación y como fuente de enriquecimiento cultural.

    Escribir: Redactar textos en inglés y/o en español desde una postura personal crítica

    y creativa, con una correcta ortografía y con la coherencia y el énfasis que se requiere

    para lograr una comunicación clara y efectiva de los temas relacionados con los cálculos

    farmacéuticos.

    Requisitos del laboratorio de idiomas/E-Lab: (Tell Me More, Net Tutor, Wimba Voice,

    Voice E-mail, y Biblioteca Virtual)

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 6

    • El Laboratorio de Idiomas/E-Lab forma parte integral de la evaluación y las

    actividades del curso que el estudiante deberá realizar. La información específica

    sobre los recursos del Laboratorio de Idiomas/E-Lab se encuentra en el apéndice

    C. Es responsabilidad del facilitador integrar el uso del Laboratorio

    Electrónico/E-Lab en las asignaciones y actividades del curso. Las horas de

    práctica en el Laboratorio de Idiomas/E-Lab deberán ser completadas de acuerdo

    a estas especificaciones.

    • Cada estudiante completará la documentación encontrada en el anexo D y lo

    entregará al facilitador como parte de los criterios de evaluación de este curso.

    Los estudiantes recibirán un (1) punto por cada hora que cumplan en el

    laboratorio hasta un total de no más de cuatro (4) puntos por taller por completar

    los ejercicios recomendados. La práctica en el laboratorio de lenguaje y/o e-lab

    debe de estar integrada en la sección de actividades del módulo.

    Descripción de la evaluación: (El facilitador deberá crear una tabla que especifique

    todas las tareas/actividades que serán evaluadas. Deberá incluir además el número del

    taller o talleres al cual correspnda los puntos por cada tarea/actividad, el anexo a ser

    usado, si corresponde, y la puntuación).

    TAREA/ACTIVIDAD

    PUNTUACIÓH

    Tareas o asignaciones antes de los talleres

    Talleres 1 al 5

    Cinco (5) puntos serán descontados por cada semana de atraso en

    la entrega.

    (40 puntos por taller)

    5 X 40 = 200 puntos

    Portafolio digital

    Taller 5

    (incluye asignaciones, actividades en clase, evaluaciones, reportes

    50 puntos

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 7

    del laboratorio, y cualquier otra información determinada por el

    facilitador) Vea el Digital Performance Portfolio Assessment

    Manual para más información.

    Pruebas cortas en clase

    Talleres 1 al 4

    (50 puntos por taller)

    4 X 50 = 200 puntos

    Examen final

    Taller 5

    100 puntos

    Participación en clase

    Talleres 1 al 5

    (30 puntos por taller)

    5 X 30 = 150 puntos

    Refiérase al Anejo F

    Asistencia

    Talleres 1 al 5

    Se penalizarán las tardanzas con 5 puntos descontados de la nota

    de asistencia por cada hora o fracción de tardanza en el taller

    (15 puntos por taller)

    5 X 15 = 45 puntos

    Laboratorio de idiomas/laboratorio electrónico

    Talleres 1 al 5

    (4 puntos máximo por taller)

    5 X 4 = 20 puntos

    Refiérase a los Anejos H e I

    TOTAL 765 PUNTOS

    MÉTODO DE EVALUACIÓN: El facilitador proporcionará información específica para las asignaciones durante la primera noche de clase.

    1. Portafolio digital: En el taller cinco, cada estudiante entregará su portafolio

    digital, el cual es uno de los instrumentos usados para evaluar el progreso lingüístico y académico de los estudiantes. Por tal razón, es imperativo que el facilitador documente el progreso de los alumnos a medida que se acercan a las metas de dominar tanto el contenido del curso como el inglés y el español. El

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 8

    portafolio debe cumplir con los estándares establecidos para asegurar que los estudiantes alcancen la meta de ser profesionales bilingües. El facilitador publicará el documento Digital Performance Portfolio Assessment Handbook en la plataforma electrónica de Blackboard, de donde los estudiantes podrán accederlo.

    2. Examen final/pruebas cortas: El curso requiere de un examen final y cuatro pruebas cortas, las cuales serán incluidas en la evaluación final. Dichas pruebas se efectuarán para medir conocimientos del contenido del curso según sus objetivos, al igual que la competencia lingüística de ambos idiomas.

    3. La calificación final del curso estará determinada por el porcentaje que obtenga el estudiante en la demostración de los conocimientos aprendidos y logro de las metas del curso (70%) y en el dominio de las destrezas de lenguaje en inglés y en español (30%).

    Para poder evaluar los conocimientos del contenido del curso de los estudiantes, se realizarán exámenes, proyectos, trabajos escritos, presentaciones orales, ejercicios del laboratorio de idioma y del E-Lab, etc.; la calificación deberá reflejar el 50% de la evaluación en inglés y el 50% en español. El facilitador es responsable de mostrar evidencia de que este requisito se cumple. Ejemplo: Examen parcial Si el examen parcial consta de 40 opciones, 20 deben ser en inglés y 20 deben ser en español. Además, debe haber evidencia de que el 30% de la calificación muestra dominio de las destrezas de lenguaje de los estudiantes. Nuestro programa Discipline-Based Dual Language Immersion Model® se ha diseñado para que nuestros estudiantes puedan desarrollar con profundidad las destrezas de lenguaje que los prepararán como futuros profesionales bilingües. Por lo tanto, todas las evaluaciones (criterios de evaluación) de las destrezas escritas y orales tendrán en consideración un 30% de lenguaje y un 70% de contenido. El facilitador deberá referirse al Apéndice A para identificar el nivel de las destrezas de lenguaje (escuchar, hablar, leer y escribir) de cada estudiante, utilizando los niveles de medición de habilidades Can Do. El facilitador es responsable de adaptar la enseñanza para atender las necesidades específicas de cada estudiante, de modo que puedan obtener el máximo provecho académico.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 9

    Los criterios de evaluación del Apéndice B se usarán para evaluar las destrezas analíticas de escritura.

    Escala de evaluación

    PUNTOS PORCIENTO NOTA

    688 - 765 100 – 90 A

    612 - 687 89 – 80 B

    535 - 611 79 – 70 C

    459 - 534 69 – 60 D

    458 o menos 59 - 0 F

    Requisitos de APA (versión 6) para citar los textos a usarse en el módulo

    Para los textos recomendados y recursos utilice el estilo APA, (6ª ed.). Incluya al

    menos un libro electrónico de la Biblioteca Virtual

    http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/.

    La fecha de publicación de un libro no deberá ser mayor de 5 años según lo exige la

    Comisión de Educación Independiente de la Florida.

    Libro de texto requerido:

    Lacher, B. (2008). Pharmaceutical Calculations for The Pharmacy Technician (Primera Edición). Philadelphia, PA: Lippincott & Wilkins. ISBN: 978-0-781-763103

    eText: ISBN: 978-1-609-131708 http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780781763103?__hdv=6.8

    July 8, 2013

    http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780781763103?__hdv=6.8

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 10

    Referencias:

    Mohini, J. (2013). Pharmaceutical Calculations for Pharmacy Technicians: A Worktext (Segunda Edición). New York: Delmar, Cengage Learning. ISBN: 978-1-133-13134-2.

    Fulcher, R. M., Fulcher, E. M. (2013). Math Calculations for Pharmacy Technicians, a Worktext (Segunda Edición). St.Louis, MO: Elsevier. ISBN: 978-1-4377-2366-3.

    Hopkins W. (2010).Complete Math Review for The Pharmacy Technician (Tercera

    Edición). Washington, DC: American Pharmacists Association. ISBN: 978-1-58212-134-5

    O’Sullivan T. (2012)Understanding Pharmacy Calculations (Segunda Edición). Washington, DC: American Pharmacists Association. ISBN: 978-1-58212-095-9

    Ansel, H. (2013) Pharmaceutical Calculations. (Decimocuarta Edición). Philadelphia, PA: Lippincott & Wilkins. ISBN: 978-1-451-120363

    Gennaro, Alfonso. (2012). Remington, The Science and Practice of Pharmacy.

    (Vigésima segunda Edición). Philadelphia, PA: University of the Science in Philadelphia. ISBN 978-0857110626

    Libro(s) electrónico(s):

    Mohini, J. (2013). Pharmaceutical Calculations for Pharmacy Technicians: A Worktext (Segunda Edición). New York: Delmar, Cengage Learning.

    eText: ISBN-13 9781133475170 http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781133131342?__hdv=6.8

    Ansel, H. (2013) Pharmaceutical Calculations. (Decimocuarta Edición). Philadelphia, PA: Lippincott & Wilkins. eText: ISBN-13 978-1-469-817743

    http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781451120363?__hdv=6.8

    July 8, 2013

    http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781133131342?__hdv=6.8http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781451120363?__hdv=6.8

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 11

    Descripción de las normas del curso

    1. Este curso sigue el modelo Discipline-Based Dual Language Immersion Model® del Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc., el cual está diseñado para promover el desarrollo de cada estudiante como un profesional bilingüe. Cada taller será facilitado en inglés o español, utilizando el modelo 50/50. Esto significa que cada taller deberá ser conducido enteramente en el lenguaje especificado. Los lenguajes serán alternados en cada taller para asegurar que el curso se ofrezca 50% en inglés y 50% en español. Para mantener un balance, el módulo debe especificar que se utilizarán ambos idiomas en el quinto taller, dividiendo el tiempo y las actividades equitativamente entre ambos idiomas. Las primeras dos horas son estrictamente en español y las últimas dos en inglés. Los cursos de idiomas deben ser desarrollados en el idioma correspondiente, en inglés o en español, según corresponda.

    2. El curso es conducido en formato acelerado y bilingüe; esto requiere que los estudiantes sean sumamente organizados, enfocados y que se preparen antes de cada taller de acuerdo al módulo. El estudiante debe hacer todo esfuerzo para desarrollar las destrezas en los dos idiomas usando los recursos de lenguaje disponibles dentro y fuera de la institución. El convertirse en un profesional bilingüe es un proceso complejo y exigente. Cada taller requiere un promedio de diez (10) horas de preparación y en ocasiones requiere más para poder tener éxito lingüístico y académico.

    3. La asistencia a todos los talleres es obligatoria. El estudiante que se ausente al taller deberá presentar una excusa razonable al facilitador. El facilitador evaluará si la ausencia es justificada y decidirá como el estudiante repondrá el trabajo perdido, de ser necesario. El facilitador puede elegir una de estas dos alternativas: (a) permitirle al estudiante reponer el trabajo, o (b) asignarle trabajo adicional además del trabajo que el estudiante tenga que reponer. Toda tarea a ser completada antes del taller deberá ser entregada en la fecha asignada. El facilitador ajustará la nota de las tareas repuestas.

    4. Si un estudiante se ausenta a más de un taller, el facilitador tendrá las

    siguientes opciones: a. Si es a dos talleres, el facilitador reducirá la nota existente en un

    grado.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 12

    b. Si el estudiante se ausenta a tres talleres, el facilitador reducirá la nota existente en dos grados.

    5. La asistencia y participación en actividades de la clase y en presentaciones orales es extremadamente importante pues estas no se pueden reponer. Si el estudiante provee una excusa válida y verificable, el facilitador determinará una actividad equivalente a evaluar que sustituya la misma. Esta actividad deberá incluir el mismo contenido y componentes del lenguaje como la presentación oral o actividad que requiera repuesta.

    6. En actividades grupales, el grupo será evaluado por su trabajo final. Sin embargo, cada miembro de grupo deberá participar y cooperar para lograr un trabajo de excelencia. Los estudiantes también recibirán una calificación individual.

    7. Se espera que todo trabajo escrito sea de la autoría de cada estudiante y no plagiado. Se requiere que todo trabajo sometido al facilitador cumpla con las reglas para citar apropiadamente o que esté parafraseado y citado dando crédito al autor. Todo estudiante debe ser el autor de su propio trabajo. Todo trabajo que sea plagiado, copiado o presente trazos del trabajo de otro estudiante o autor será calificado con cero. El servicio de SafeAssign TM de Blackboard será utilizado por los facilitadores para verificar la autoría de los trabajos escritos de los estudiantes. Es responsabilidad del estudiante de leer la política de plagio de su universidad. Si usted es estudiante de UT, deberá leer la Sección 11.1 del Manual del Estudiante. Si es estudiante de UMET y UT, refiérase al Capítulo 13, secciones 36 y 36.1 de los respectivos manuales. Se espera un comportamiento ético en todas las actividades del curso. Esto implica que TODOS los trabajos tienen que ser originales y que para toda referencia utilizada deberá indicarse la fuente, bien sea mediante citas o bibliografía utilizando el estilo APA, versión 6. No se tolerará el plagio y, en caso de que se detecte casos del mismo, el estudiante se expone a recibir cero en el trabajo y a ser referido al Comité de Disciplina de la institución. Los estudiantes deben observar aquellas prácticas dirigidas para evitar incurrir en el plagio de documentos y trabajos, pues va en contra de la ética profesional.

    8. Para el facilitador poder hacer cambios a las actividades del módulo o

    prontuario/guía de estudio, deberá ser aprobado por el Director de Facultad y Currículo antes de la primera clase. Es requisito que el facilitador discuta y

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 13

    entregue una copia de los cambios a los estudiantes al principio del primer taller.

    9. El facilitador establecerá los medios para contactar a los estudiantes proveyendo su correo electrónico de SUAGM, teléfonos, día y horario disponibles.

    10. El uso de celulares está prohibido durante las sesiones de clase; de haber una necesidad, deberá permanecer en vibración o en silencio.

    11. La visita de niños y parientes no registrados en el curso no está permitida en el salón de clases.

    12. Todo estudiante está sujeto a las políticas y normas de conducta y comportamiento que rigen al SUAGM, al curso y a un adulto profesional.

    Nota: Si por alguna razón no puede acceder las direcciones electrónicas ofrecidas en el módulo, notifique al facilitador pero no se limite a ellas. Existen otros motores de búsqueda y sitios Web que podrá utilizar para la búsqueda de la información deseada. Algunos de éstos son:

    • www.google.com • www.findarticles.com • www.bibliotecavirtualut.suagm.edu • www.eric.ed.gov/ • www.flelibrary.org/ • http://www.apastyle.org/

    Para comprar o alquilar libros de texto o referencias nuevas o usadas puede visitar:

    • http://www.chegg.com/ (alquiler) • http://www.bookswim.com/ (alquiler) • http://www.allbookstores.com/ (compra) • http://www.alibris.com/ (compra)

    Éstos son sólo algunas de las muchas compañías donde puede comprar o alquilar libros.

    July 8, 2013

    http://www.findarticles.com/http://www.bibliotecavirtualut.suagm.edu/http://www.eric.ed.gov/http://flelibrary.org/http://www.apastyle.org/http://www.chegg.com/http://www.bookswim.com/http://www.allbookstores.com/http://www.alibris.com/

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 14

    El facilitador puede realizar cambios a las direcciones electrónicas y/o añadir otras de índole profesional y que contengan las investigaciones más recientes del tópico del módulo, de ser necesario. CUMPLIMIENTO DE LA LEY DE INVESTIGACIÓN: Si el facilitador o el estudiante requiriera o deseara llevar a cabo una investigación o la administración de cuestionarios o entrevistas, éstos deberán referirse a las normas y procedimientos de la Oficina de Cumplimiento y solicitar su autorización. Para acceder a los formularios de la Oficina de Cumplimiento pueden visitar este enlace: http://www.suagm.edu/ac_aa_re_ofi_formularios.asp y seleccionar los formularios que necesite. Además de los formularios, el estudiante/facilitador puede encontrar las instrucciones para la certificación de investigación en línea. Estas certificaciones incluyen: Institutional Review Board (IRB), Health Information Portability and Accountability Act (HIPAA), y Responsibility Conduct for Research Act (RCR). De tener alguna duda, favor de comunicarse con las Coordinadoras Institucionales o a la Oficina de Cumplimiento a los siguientes teléfonos:

    Sra. Evelyn Rivera Sobrado, Directora Oficina de Cumplimiento Tel. (787) 751-0178 ext. 7196 Srta. Carmen Crespo, Coordinadora Institucional de Cumplimiento – UMET Tel. (787) 766-1717 ext. 6366 Sra. Josefina Melgar, Coordinadora Institucional de Cumplimiento – Turabo Tel. (787) 743-7979 ext. 4126 Srta. Natalia Torres, Coordinadora Institucional de Cumplimiento - UNE

    Tel. (787) 257-7373 ext. 2279 Filosofía y metodología educativa Este curso está basado en la filosofía educativa del Constructivismo. El Constructivismo es una filosofía de aprendizaje fundamentada en la premisa, de que, reflexionando a través de nuestras experiencias, podemos construir nuestro propio entendimiento sobre el mundo en el que vivimos.

    July 8, 2013

    http://www.suagm.edu/ac_aa_re_ofi_formularios.asp

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 15

    Cada uno de nosotros genera sus propias “reglas “y “modelos mentales” que utilizamos para darle sentido a nuestras experiencias. Aprender, por lo tanto, es simplemente el proceso de ajustar nuestros modelos mentales para poder entender nuevas experiencias. Como facilitadores, nuestro enfoque es el de mantener una conexión entre los hechos con las experiencias y fomentar un nuevo entendimiento en los estudiantes. También, intentamos adaptar nuestras estrategias de enseñanza a las respuestas de nuestros estudiantes y motivar a los mismos a analizar, interpretar, predecir información y aplicarla a la vida diaria.

    PRINCIPIOS DEL CONSTRUCTIVISMO:

    1. El aprendizaje es una búsqueda de significados. Por lo tanto, el aprendizaje debe comenzar con situaciones en las cuales los estudiantes estén buscando activamente construir un significado.

    2. Para construir “un significado” se requiere comprender todas las partes: globales y específicas (“from whole to parts”). Ambas partes deben entenderse en el contexto del todo. Por lo tanto, el proceso de aprendizaje se enfoca en los conceptos primarios en contexto y no en hechos aislados.

    3. Para enseñar bien, debemos entender los modelos mentales que los estudiantes utilizan para percibir el mundo y las presunciones que ellos hacen para apoyar dichos modelos.

    4. El propósito del aprendizaje, es para un individuo, el construir su propio significado, y no sólo el de memorizar las respuestas “correctas” y repetir el significado de otra persona. Como la educación es intrínsecamente interdisciplinaria, la única forma válida para asegurar el aprendizaje es hacer de la evaluación parte esencial de dicho proceso, asegurando que el mismo provea a los estudiantes con la información sobre la calidad de su aprendizaje.

    5. La evaluación debe servir como una herramienta de autoexamen.

    6. Se deben proveer herramientas y ambientes que ayuden a los estudiantes a interpretar las múltiples perspectivas que existen en el mundo.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 16

    7. El aprendizaje debe ser controlado internamente y analizado por el estudiante. Método de instrucción del modelo bilingüe

    El currículo del modelo bilingüe integra el Protocolo de Observación de Inglés Protegido (SIOP, por sus siglas en inglés: Sheltered Instruction Observation Protocol). El estudiante estará expuesto a los ocho componentes interrelacionados de SIOP para facilitar una instrucción comprensible. Estos componentes son:

    • preparación de la lección,

    • conocimientos previos,

    • instrucción comprensible,

    • estrategias,

    • interacción,

    • práctica/aplicación,

    • desarrollo de la lección, y

    • repaso/evaluación. Las estrategias de instrucción están ligadas a cada uno de estos componentes, permitiendo que tanto el diseño como la presentación de las lecciones respondan a las necesidades académicas y lingüísticas de los estudiantes que aprenden un segundo idioma. Cada lección de este curso integra estrategias bilingües y enfoques de instrucción que garantizan el éxito lingüístico y académico de los estudiantes.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 17

    Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol) Las estrategias de instrucción bilingüe aparecen debajo de cada componente de SIOP (A-E). Estas estrategias permiten diseñar e impartir una lección que responda a las necesidades académicas y lingüísticas de los estudiantes que aprenden un segundo idioma. El facilitador debe seleccionar las estrategias de Enfoque Académico Cognitivo de Aprendizaje de Idioma (CALLA, por sus siglas en inglés: Cognitive Academic Language Learning Approach), que mejor correspondan con los objetivos específicos de contenido y lenguaje de la semana, e integrarlas en las actividades de la lección para que los estudiantes puedan sacarles el máximo provecho académico.

    B. Andamiaje (Scaffolding) ___ Modelaje ___ Práctica dirigida ___ Práctica independiente ___ Entrada (input) comprensible

    C. Opciones de agrupamiento ___ Grupo completo ___ Grupos pequeños ___ Trabajo en parejas ___ Trabajo independiente

    D. Integración de los dominios de idioma ___ Escuchar ___ Hablar ___ Leer ___ Escribir

    E. Aplicación de aprendizaje ___ Dinámica ___ Significativa y relevante ___ Rigurosa ___ Vinculada a los objetivos ___ Promueve la participación

    A. Preparación de la lección ___ Adaptación del contenido ___ Enlaces con el conocimiento previo ___ Enlaces con el aprendizaje previo ___ Estrategias incorporadas Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach)

    ___ Cognitiva ___ Meta cognitiva ___ Socio afectiva

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 18

    STUDY GUIDE

    Course Title: Pharmaceutical Calculation I

    Code: PHAR 210

    Credits: 3

    Time Length: 5 weeks

    Prerequisite: MATH 120 or MATH 130

    Description: In this course the aspects related to the solution of problems of

    pharmaceutical nature are discussed: foundations of measures and calculations, reasons

    and proportions, metric system, apothecary and avoirdupois systems, domestic system,

    conversions between system and the interpretation of prescriptions.

    General Content Objectives: Upon completion of this course, the student will be able to:

    1. Demonstrate mastery and correctly solve exercises that involve knowledge of the fundamentals of basic measurements and calculations.

    2. Correctly solve exercises involving the use of ratios and proportions. 3. Execute general and specific principles for correct calculations involving the use

    of the metric system. 4. Execute general and specific principles for correct calculations involving the use

    of apothecary system. 5. Identify the measures used in the avoirdupois system. 6. Execute general and specific principles for correct calculations involving the use

    of the domestic system. 7. Correctly solve exercises that involve the measurement conversion between

    different systems studied. 8. Identify the parts of a prescription. 9. Identify the most common pharmaceutical abbreviations used in medical

    prescriptions. 10. Transcribe pharmaceutical prescription symbols properly.

    General Language Objectives Upon completion of this course, the student will be able to:

    Listen: Understand oral discussions in English and/or Spanish recognizing their different purposes and the communication settings, in which they are produced; share,

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 19

    compare, and develop new ideas about pharmaceutical calculations in a collaborative manner; acquire significant knowledge supported by experiences and motivational topics; respond to auditory stimuli such as videos, audiovisual presentations, and interactive activities. Speak: Express him/herself in English and/or in Spanish correctly and coherently for a variety of purposes and in a variety of communication settings, adopting a personal style of expression; analyze, express opinions, and communicate orally, different points of view and ideas; develop abilities and skills that will prepare him/her for school work, the workplace and daily life; use language to acquire new knowledge about pharmaceutical calculations and learn to utilize simple techniques of handling information through traditional media and computer technology. Read: Investigate, analyze, summarize, paraphrase, and understand, in English and/or Spanish, information obtained from a variety of media on pharmaceutical calculations; develop critical attitudes towards media messages reflecting on the importance of this information; benefit independently from reading as a form of communication and as a source of cultural enrichment. Write: Interpret and produce written works, in English and/or Spanish, expressing a personal critical and creative point of view; use correct spelling, grammar, coherence, and an emphasis on the requirements for effective and clear communication; use writing as a means of communication and to provide information about pharmaceutical calculations.

    Language Lab/E-Lab Requirements (Tell Me More, Net Tutor, Wimba Voice, Virtual Library, & Voice E-mail) • The Language Lab/E-Lab is an integral component of the course grade and the

    activities that the student will have to complete. For more specific information on the Language Lab/E-Lab resources, refer to Appendix C. It is the facilitator’s responsibility to integrate the use of the Language Lab/E-Lab in the assignments and activities of the course. The total amount of Language Lab/E-Lab hours must be completed according to these specifications.

    • Each student will complete the form found in Appendix D and submit it to the facilitator to be included as part of the assessment criteria for the class. Students will receive one (1) point for every hour spent in the language lab for a total of up to four (4) points per workshop for the completion of the exercises recommended.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 20

    Practice in the Language Lab/E-Lab should be integrated in the activities section of the module.

    Description of the evaluation: (The facilitator should create a table that specifies the tasks/activities that will be evaluated. It should also include the number of the corresponding workshop(s), the points allotted for each task or activity, the appendix to be used, if applicable, and the point values.)

    TASK/ACTIVITY

    POINT VALUE

    Homework or Assignments before Workshops

    Workshops 1 through 5

    Five (5) points will be deducted for each week an assignment is late.

    (40 points per workshop)

    5 X 40 = 200 points

    Digital Portfolio

    Workshop 5

    (includes assignments, classroom activities, assessments, lab reports,

    and any other information determined by the facilitator)

    Refer to the Digital Performance Portfolio Assessment Manual for

    more information.

    50 points

    Class Quizzes

    Workshops 1 through 4

    (50 points per workshop)

    4 X 50 = 200 points

    Final Exam

    Workshop 5

    100 points

    Class Participation

    Workshops 1 through 5

    (30 points per workshop)

    5 X 30 = 150 points

    Refer to Appendix F

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 21

    Attendance

    Workshops 1 through 5

    Tardiness will be penalized with 5 points off per hour or fraction.

    (15 points per workshop)

    5 X 15 = 45 points

    Language Lab/E-Lab

    Workshops 1 – 5

    (maximum of 4 points per workshop)

    5 X 4 = 20 points

    Refer to

    Appendices H and I

    TOTAL 765 POINTS

    METHOD OF EVALUATION: Specific assignment information will be provided the first night of class by the instructor.

    1. Digital Portfolio: In Workshop Five, students will submit their digital portfolios, one of the tools used to assess students’ linguistic and academic progress. For this reason, it is imperative that the facilitator documents the students’ progress as they achieve mastery of the course content, as well as proficiency in both English and Spanish. The portfolio must comply with the established standards to ensure that students reach the goal of becoming dual language professionals. The facilitator will post the Digital Performance Portfolio Assessment Manual on Blackboard for students to access.

    2. Final Exam/Short Tests: The course requires that a final exam and four short tests be included as part of the final evaluation. These tests will be used to measure knowledge of the course content, as well as linguistic proficiency in both languages.

    3. The final grade for the course will be determined by the percentage earned for demonstration of learning, achievement of course outcomes, and the learning and mastery of language skills (English and Spanish). The student’s final grade will reflect 30% of language proficiency and 70% of content knowledge.

    In order to evaluate the content of this course and to obtain the final grade based on exams, assignments, projects, written documents, oral presentations, Language Lab/E-Lab etc., it must reflect 50% of the evaluation in English and 50% of the evaluation in Spanish. It is the facilitator’s responsibility to have evidence that this requirement is fulfilled.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 22

    Example: Midterm If the midterm has 40 items, 20 items must be in English and 20 must be in Spanish. In addition to this language requirement, there must be evidence that 30% of the grade demonstrates mastery of language skills.

    Our Discipline-Based Dual Language Immersion Model® is designed to further develop the language skills of our students as future dual language professionals. Therefore, all evaluations (rubrics) for written and oral skills will be based on 30% for language and 70% for content. The facilitator must refer to Appendix A to identify each student’s level of language skills (listen, speak, read, and write) based on the proficiency levels of what a student “Can Do.” It is the responsibility of the facilitator to differentiate his/her teaching in order to meet the language needs of each student and to ensure maximum learning and academic performance. Refer to the rubric in Appendix B to evaluate the writing skills.

    Grading Scale

    POINTS PERCENT GRADE

    688 – 765 100 – 90 A

    612 – 687 89 – 80 B

    535 – 611 79 – 70 C

    459 – 534 69 – 60 D

    458 or less 59 - 0 F

    Requirements for the Use of APA (Version 6) for Citations of Textbooks For recommended texts and resources, use APA style version 6. Include at least ONE e-book from the Virtual Library at http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/ Textbooks must have a publication date of no more than 5 years, as required by the Florida Commission of Independent Learning.

    July 8, 2013

    http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 23

    Book(s) Text Book Required Lacher, B. (2008). Pharmaceutical Calculations for The Pharmacy Technician (1st

    Edition). Philadelphia, PA: Lippincott & Wilkins. ISBN: 978-0-781-763103 eText: ISBN: 978-1-609-131708

    http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780781763103?__hdv=6.8 References Mohini, J. (2013). Pharmaceutical Calculations for Pharmacy Technicians: A Worktext

    (2nd Edition). New York: Delmar, Cengage Learning. ISBN: 978-1-133-13134-2. Fulcher, R. M., Fulcher, E. M. (2013). Math Calculations for Pharmacy Technicians, a

    Worktext (2nd Edition). St.Louis, MO: Elsevier. 978-1-4377-2366-3. Hopkins W. (2010). Complete Math Review for The Pharmacy Technician (3rd Edition).

    Washington, DC: American Pharmacists Association. ISBN: 978-1-58212-134-5 O’Sullivan T. (2012) Understanding Pharmacy Calculations (2nd Edition). Washington,

    DC: American Pharmacists Association. ISBN: 978-1-58212-095-9 Ansel, H. (2010) Pharmaceutical Calculations. (14th Edition). Philadelphia, PA:

    Lippincott & Wilkins. ISBN: 978-1-451-120363 Gennaro, Alfonso. (2012). Remington, The Science and Practice of Pharmacy. (22th

    Edition). Philadelphia, PA: University of the Science in Philadelphia. ISBN 978-0857110626

    E-Book(s):

    Mohini, J. (2013). Pharmaceutical Calculations for Pharmacy Technicians: A Worktext (2nd Edition). New York: Delmar, Cengage Learning.

    eText: ISBN-13 9781133475170 http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781133131342?__hdv=6.8

    Ansel, H. (2013) Pharmaceutical Calculations. (14 th). Philadelphia, PA: Lippincott & Wilkins. eText: ISBN-13 978-1-469-817743

    http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781451120363?__hdv=6.8

    July 8, 2013

    http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780781763103?__hdv=6.8http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781133131342?__hdv=6.8http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9781451120363?__hdv=6.8

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 24

    Description of Course Policies

    1. This course follows the Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. Discipline-Based Dual Language Immersion Model® designed to promote each student’s development as a Dual Language Professional. Workshops will be facilitated in either English or Spanish, strictly using the 50/50 model. This means that each workshop will be conducted entirely in the language specified for the workshop. The language used in each workshop needs to be alternated to insure that 50% of the course is conducted in English and 50% in Spanish. To maintain this balance, the course module will indicate that both languages must be used during the fifth workshop, dividing the workshop activities between the two languages. The first two hours will be in Spanish and the last two hours in English. The 50/50 model does not apply to language courses where the delivery of instruction must be conducted in the language taught (Spanish or English only).

    2. The course is conducted in an accelerated and dual language format. This requires that students prepare in advance for each workshop according to the course module. Students must be structured, organized, committed, and focused to ensure linguistic and academic success. In order to achieve proficiency expectations in English and in Spanish, the student must strive to take advantage of all language resources in the university and in their community since becoming a dual language professional is a complex and challenging task. Each workshop requires an average of ten (10) hours of preparation, but it could require more.

    3. Attendance to all class sessions is mandatory. A student who is absent to a workshop must present a reasonable excuse to the facilitator who, in turn, will evaluate the reason for the absence. If it is justified, the facilitator will decide how the student will make up the missing work, if applicable. The facilitator will decide on the following: allow the student to make up the work, or allow the student to make up the work and assign extra work to compensate for the missing class time. Assignments required prior to the workshop must be completed and turned in on the assigned date. The facilitator may decide to adjust the grade given for late assignments and/or make-up work.

    4. If a student is absent to more than one workshop, the facilitator will have the

    following options:

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 25

    a. If a student misses two workshops, the facilitator may lower one grade level based on the student’s existing grade.

    b. If the student misses three workshops, the facilitator may lower two grade levels based on the student’s existing grade.

    5. Student attendance and participation in oral presentations and special class activities are extremely important; as it is not possible to assure that they can be made up. If the student provides a valid and verifiable excuse, the facilitator may determine a substitute evaluation activity if he/she understands that an equivalent activity is possible. This activity must include the same content and language components as the oral presentation or special activity that was missed.

    6. In cooperative learning activities, the group will be assessed for their final work as a group. However, each member will have to collaborate to ensure the success of the group. Students will also receive an individual grade for their work.

    7. It is expected that all written work will be solely that of the student and should not be plagiarized. That is, the student must be the author of all work submitted. All quoted or paraphrased material must be properly cited, with credit given to its author or publisher. It should be noted that plagiarized writings are easily detectable and students should not risk losing credit for material that is clearly not their own. SafeAssignTM, a Blackboard plagiarism deterrent service, will be used by the facilitators to verify students’ ownership of written assignments. It is the student’s responsibility to read the university’s plagiarism policy. If you are a UT student, read Section 11.1 of the Student Manual, and if you belong to UMET or UNE, refer to Chapter 13, Sections 36 and 36.1 of the respective manuals. Ethical behavior is expected from the students in all course related activities. This means that ALL papers submitted by the student must be original work, and that all references used will be properly cited or mentioned in the reference page. Plagiarism will not be tolerated and, in case of detecting an incidence, the student will obtain a zero in the assignment or activity and could be referred to the Discipline Committee.

    8. In order for the facilitator to make changes to activities and the study guide, the

    Faculty and Curriculum Director must approve such changes before the first day of class. The facilitator must discuss the approved changes with students in the first class workshop. A written copy of the changes must also be provided to students at the beginning of the first workshop.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 26

    9. The facilitator will establish a means of contacting students by providing the

    SUAGM e-mail address, phone numbers, hours to be contacted, and days available.

    10. The use of cellular phones is prohibited during sessions; if there is a need to have one, it must be on vibrate or silent mode during class session.

    11. Children or family members that are not registered in the course are not allowed to enter the classrooms.

    12. All students are subject to the behavior policies that govern SUAGM, the course, and the professional adult.

    Note: If for any reason you cannot access the URL’s presented in the module, notify the facilitator immediately but do not stop your investigation. There are many search engines and other links you can use to search for information. These are some examples:

    • www.google.com • www.findarticles.com • www.bibliotecavirtualut.suagm.edu • www.eric.ed.gov/ • www.flelibrary.org/ • http://www.apastyle.org/

    To buy or rent new or used textbooks or references you can visit:

    • http://www.chegg.com/ (rent) • http://www.bookswim.com/ (rent) • http://www.allbookstores.com/ (buy) • http://www.alibris.com/ (buy)

    The facilitator may make changes or add additional challenging, research-based, and professional educational Web resources, if deemed necessary, to reflect current trends in the course topics. RESEARCH LAW COMPLIANCE REQUIREMENT: If the facilitator or the student is required or wants to perform a research, or needs to administer a questionnaire or interview individuals, he/she must comply with the norms and procedures of the Institutional Review Board Office (IRB) and ask for

    July 8, 2013

    http://www.findarticles.com/http://www.bibliotecavirtualut.suagm.edu/http://www.eric.ed.gov/http://flelibrary.org/http://www.apastyle.org/http://www.chegg.com/http://www.bookswim.com/http://www.allbookstores.com/http://www.alibris.com/

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 27

    authorization. To access the forms from the IRB Office or for additional information, visit the following link: http://www.suagm.edu/ac_aa_re_ofi_formularios.asp and select the forms needed. Furthermore, in this Web site the student/facilitator will find instructions for several online certifications related to IRB processes. These certifications include: IRB Institutional Review Board, Health Information Portability and Accountability Act (HIPAA), and the Responsibility Conduct for Research Act (RCR). If you have any questions, please contact the following institutional coordinators:

    Mrs. Evelyn Rivera Sobrado, Director of IRB Office Tel. (787) 751-0178 ext. 7196 Miss. Carmen Crespo, IRB Institutional Coordinator– UMET Tel. (787) 766-1717 ext. 6366 Sra. Josefina Melgar, IRB Institutional Coordinator – Turabo Tel. (787) 743-7979 ext. 4126 Miss Natalia Torres, IRB Institutional Coordinator - UNE

    Tel. (787) 257-7373 ext. 2279 Teaching Philosophy and Methodology The activities for the course reflect the educational philosophy of Constructivism. Constructivism is an educational philosophy founded on the premise that, by reflecting on our experiences, we construct our own understanding of the world in which we live. Each of us generates our own “rules” and “mental models,” which we use to make sense of our experiences. Learning, therefore, is simply the process of adjusting our mental models to accommodate new experiences. As facilitators, one of our main goals is to assist students in making connections between their prior knowledge of facts and fosters new understanding that is relevant to real live experiences. We will also attempt to tailor our teaching strategies to student responses and encourage students to analyze, interpret, and predict information.

    July 8, 2013

    http://www.suagm.edu/ac_aa_re_ofi_formularios.asp

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 28

    CONSTRUCTIVISM GUIDING PRINCIPLES:

    1. Learning is a search for meaning. Therefore, learning must start with the issues around which students are actively trying to construct meaning.

    2. Constructing “meaning” requires understanding “wholes” as well as “parts.” The “parts” must be understood in the context of “wholes.” Therefore, the learning process focuses on primary concepts, not isolated facts.

    3. In order to teach well, we must understand the mental models that students use to perceive the world and the assumptions they make to support those models.

    4. The purpose of learning is for an individual to construct his or her own meaning, not just memorize the "right" answers and regurgitate someone else's meaning. Since education is inherently interdisciplinary, the only valuable way to measure learning is to make assessment part of the learning process, thus ensuring that it provides students with information on the quality of their learning.

    5. Evaluation should serve as a self-analysis tool.

    6. Tools and environments that help learners interpret the multiple perspectives of

    the world should be provided.

    7. Learning should be internally controlled and mediated by the learner. Dual Language Instructional Approach The Dual Language curriculum integrates the Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) Model*. The student will be exposed to the eight interrelated learning SIOP components to facilitate comprehensible instruction. These are:

    • lesson preparation, • background knowledge, • comprehensible input, • strategies, • interaction, • practice/application, • lesson delivery, and

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 29

    • review/assessment.

    These instructional strategies are connected to each one of these components, allowing that the design and presentation of a lesson address the academic and linguistic needs of second language learners. Each lesson integrates dual language strategies and instructional approaches to ensure the linguistic and academic success of students.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 30

    SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol) The dual language instructional strategies are indicated below in each SIOP component (A-E). These strategies allow the design and delivery of a lesson that addresses the academic and linguistic needs of second language learners. The facilitator must select the Cognitive Academic Language Learning Approach (CALLA) strategies that best align to the specific week content and language objectives and integrate them in the lesson activities to ensure maximum learning and academic performance.

    B. Scaffolding ___ Modeling ___ Guided Practice ___ Independent Practice ___ Comprehensible Input

    C. Grouping Options ___ Whole Class ___ Small Groups ___ Partners ___ Independent Work

    D. Integration of Language Domains ___ Listening ___ Speaking ___ Reading ___ Writing

    E. Learning Application ___ Dynamic ___ Meaningful/Relevant ___ Rigorous ___ Linked to Objectives ___ Promotes Engagement

    A. Lesson Preparation ___ Adaptation of Content ___ Links to Background Knowledge ___ Links to Past Learning ___ Strategies Incorporated CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach)

    ___ Cognitive ___ Metacognitive ___ Social/Affective

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 31

    TALLER UNO

    Objetivos específicos de contenido

    Al finalizar este taller, el estudiante será capaz de:

    1. Resolver correctamente ejercicios que incluyen el conocimiento de cálculos

    elementales con el uso de números fraccionarios y números decimales.

    2. Reconocer los símbolos de los números romanos y las reglas utilizadas para su

    adecuada expresión

    3. Resolver correctamente ejercicios que encierran el conocimiento de razón y

    proporción en cálculos elementales y problemas verbales.

    Objetivos específicos de lenguaje

    Al finalizar este taller, el estudiante será capaz de:

    Escuchar: Escuchar atentamente las explicaciones de su facilitador sobre los

    temas y conceptos asignados para reflexionar y aplicar la información discutida

    en la resolución de problemas y actividades de grupo.

    Hablar: Expresar con claridad y precisión sus ideas, en español, durante la

    discusión de los problemas y temas asignados para este taller.

    Leer: Utilizar el proceso de lectura comprensiva a las selecciones de lecturas de

    los libros de texto y direcciones electrónicas para familiarizarse con la materia a

    discutirse en este taller.

    Escribir: Resumirá las ideas principales de las selecciones de lecturas asignadas

    para este taller, utilizando adecuadamente la gramática, la ortografía y la sintaxis

    del idioma español y las normas de redacción y estilo APA.

    Enlaces electrónicos:

    Biblioteca Virtual Universidad del Turabo http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/ Universidad del Este http://www.suagm.edu/une/portal%5Fde%5Fbiblioteca/

    July 8, 2013

    http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/http://www.suagm.edu/une/portal_de_biblioteca/

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 32

    Repaso Conceptos básicos de fracciones y decimales

    • http://www.slideshare.net/PROFGRETTELMATE/repaso-de-conceptos-bsicos-

    de-fracciones-y-reglas-de-divisibilidad-para-simplificar

    Repaso Numeros Romanos

    • http://www.elabueloeduca.com/aprender/matematicas/romanos/numeros_romanos

    .htm

    Repaso Razones y proporciones

    • http://www.slideshare.net/Sebasfilipuzzi/razones-y-proporciones-14298023

    Asignaciones antes del taller:

    1. Leer y revisar todas las partes del módulo. Revise las rúbricas o matrices

    valorativas de la clase para conocer con anticipación como va a recibir su

    calificación con respecto a su participación, lenguaje y conocimiento adquirido en

    la clase.

    2. Utilizar la Biblioteca Virtual, el capítulo del libro de texto designado para repaso

    de conceptos básicos (Capítulo 1) y los enlaces electrónicos provistos para repasar

    los conceptos relacionados con cálculos matemáticos, utilizando números

    fraccionarios y números decimales.

    3. Repasar los conceptos aprendidos sobre como leer y escribir números romanos.

    Puede utilizar el material del libro de texto (Capitulo 1) y los enlaces electrónicos

    provistos.

    (Se administrará una prueba corta para verificar aptitud matemática sobre los temas

    de la asignación dos y tres).

    4. Redacte un ensayo argumentativo sobre la importancia y utilización de los números

    romanos en el despacho de prescripciones. Use estilo APA. Envíe el ensayo a

    evaluar a NetTutor antes de enviarlo al facilitador.

    July 8, 2013

    http://www.slideshare.net/PROFGRETTELMATE/repaso-de-conceptos-bsicos-de-fracciones-y-reglas-de-divisibilidad-para-simplificarhttp://www.slideshare.net/PROFGRETTELMATE/repaso-de-conceptos-bsicos-de-fracciones-y-reglas-de-divisibilidad-para-simplificarhttp://www.elabueloeduca.com/aprender/matematicas/romanos/numeros_romanos.htmhttp://www.elabueloeduca.com/aprender/matematicas/romanos/numeros_romanos.htmhttp://www.slideshare.net/Sebasfilipuzzi/razones-y-proporciones-14298023

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 33

    5. Repasar los conceptos aprendidos sobre el tema de razón y proporción. Leer en el

    libro de texto (Capítulo 1) y en las referencias electrónicas el material relacionado a

    razón y proporción y realizar ejercicios de práctica.

    6. Baje el Manual de Portafolio Digital y comience a preparar el mismo.

    Vocabulario clave de la lección:

    1. Número fraccionario

    2. Número decimal

    3. Número romano

    4. Prescripción

    5. Razón y proporción

    Lista de materiales suplementarios para el taller:

    1. Calculadora

    2. Libreta

    3. Lápices y regla

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 34

    Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol): La “X” en la línea indica las estrategias de enseñanza que se utilizarán para ayudar a los estudiantes a mejorar su dominio de destrezas de lenguaje y académicas en cada clase.

    A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding) _X_ Adaptación del contenido _X_ Modelaje _X_ Enlaces con el conocimiento previo _X_ Práctica dirigida _X_ Enlaces con el aprendizaje previo _X_ Práctica independiente _X_ Estrategias incorporadas _X_ Entrada (input) comprensible Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach) El facilitador debe especificar la estrategia(s) que usará en cada lección y explicarlas a los estudiantes. _X_ Cognitiva 1)_______________________ 2)_______________________ _X_ Meta cognitiva 1)_______________________ 2)_______________________ _X_ Socio afectiva 1)_______________________ 2)_______________________

    C. Opciones de agrupamiento D. Integración de los dominios de idioma _X_ Grupo completo _X_ Escuchar _X_ Grupos pequeños _X_ Hablar _X_ Trabajo en parejas _X_ Leer _X_ Trabajo independiente _X_ Escribir

    E. Aplicación de aprendizaje

    _X_ Dinámica _X_ Significativa y relevante _X _Rigurosa _X_ Vinculada a los objetivos _X_ Promueve la participación

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 35

    Actividades integradas de contenido y lenguaje para lograr los objetivos del taller (contenido y lenguaje):

    1. El facilitador realizará un ejercicio “rompehielos” para que el grupo se conozca.

    2. El facilitador discutirá los objetivos y la evaluación del curso y aclarará las dudas

    que puedan tener los estudiantes acerca del mismo.

    3. El facilitador administrará una prueba corta sobre los temas de números

    fraccionarios, números decimales y números romanos para comprobar la aptitud

    matemática de los estudiantes con relación a los temas mencionados. Una vez

    finalizada la prueba, se discutirán verbalmente los resultados de los ejercicios para

    aclarar dudas.

    4. El facilitador recogerá el escrito sobre números romanos. Los estudiantes

    participaran en una mesa redonda para compartir y discutir verbalmente sus notas

    sobre la importancia de los números romanos en el despacho de prescripciones.

    5. El facilitador mostrará, discutirá y asignará varios ejercicios sobre el uso de razón

    y proporción en farmacia (Anejo F).

    6. Los estudiantes se reunirán en parejas para resolver los ejercicios asignados sobre

    el uso de razón y proporción en farmacia.

    7. Los estudiantes discutirán los resultados de los ejercicios asignados a la clase.

    8. El estudiante escribirá un diario reflexivo para expresarse críticamente sobre los

    conceptos y actitudes relacionadas con los temas estudiados en este taller.

    9. Los estudiantes completarán una autoevaluación sobre su desempeño en este

    taller.

    10. El facilitador discutirá las tareas a realizar antes del taller dos, el uso de Wimba y

    el Manual del Portafolio Digital.

    Evaluación:

    1. Individual: Participación efectiva en clase. Entregue de la asignación previa al

    taller. El facilitador hará preguntas a los estudiantes para verificar el conocimiento

    del material estudiado

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 36

    2. Grupal: Desempeño como grupo en el análisis y trabajo de los problemas

    asignados en la clase. Durante las actividades de grupo el facilitador evaluará las

    contribuciones individuales de cada estudiante en el grupo

    3. Escrito: Presentación escrita de los problemas y trabajos de la clase, con claridad

    y precisión utilizando el idioma español. Los estudiantes completarán su diario

    reflexivo antes de concluir el taller (ver anexo A).

    4. Oral/Auditiva: Discusión de los problemas asignados en la clase y trabajos para

    entregar, al igual que los conceptos más importantes del taller. El facilitador

    evaluará a los estudiantes en el uso correcto del idioma español.

    Cierre del taller:

    1. Individual: El facilitador administrará una prueba corta sobre el tema de razones

    y proporciones. El estudiante presentará al facilitador de forma escrita cualquier

    pregunta relacionada con el taller.

    2. Grupal: Se dividirá la clase en grupos para trabajar los problemas asignados por el

    facilitador con referencia al material discutido en el taller. Los estudiantes tilizarán

    diferentes métodos para presentar los conceptos fundamentales del taller. Un

    representante de cada grupo presentará la información a los otros integrantes de la

    clase.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 37

    WORKSHOP TWO

    Specific Content Objectives

    Upon completing this workshop, the student will be able to:

    1. Understand the relationships between units within the metric system

    2. Identify and explain metric prefixes

    3. Represent quantities using different metric units of measure

    4. Estimate and measure quantities of length, mass, and capacity, and solve

    measurement problems using the metric system

    5. Understand the basic measurement ideas that lead to accurate measurement using the

    metric system

    Specific Language Objectives

    Upon completing this workshop, the student will be able to:

    Listen: Students will listen and analyze information related to the concepts and

    course materials by means of formal conferences. The students will listen to the

    description of the concepts and will apply these concepts when solving the assigned

    problems.

    Speak: In spoken English, the students will express their ideas in an open forum to

    discuss the class topics in an effective way with the facilitator and other class

    participants. The discussions will include the assigned subjects and problems for this

    workshop.

    Read: After reading text books, electronic websites, and other resources, the student

    will use the knowledge gained to research the objectives for the workshop and to

    work the class problems.

    Write: The student will write a reflective diary using appropriate vocabulary,

    grammar, and style about the concepts learned in this workshop. Using the concepts

    learned during the reading of the course materials, the students will summarize the

    topics learned using correct English grammar and spelling.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 38

    Electronic Links (URLs):

    Virtual Library

    Turabo University http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/ University of the East http://www.suagm.edu/une/portal%5Fde%5Fbiblioteca/ Metric System Basics: History, units and prefixes and working with metric prefixes

    http://www.learner.org/courses/learningmath/measurement/session3/part_a/working.html

    The Metric System.

    http://www.jblearning.com/samples/0763749850/49850_ch03_pass02.pdf

    Assignments before the Workshop:

    1. Read the chapter related to Measurement System in the class textbook.

    2. Make a list of some of the facts, relationships, and symbols you recall about the

    metric system.

    3. Complete the following metric system table

    Symbol Prefix Factor Ordinary Notation

    U.S. Name

    T tera 1012 1,000,000,000,000 trillion

    G

    M

    k

    h

    da

    Basic unit none 100 1 one

    d

    c

    m

    µ

    n

    p

    July 8, 2013

    http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/http://www.suagm.edu/une/portal_de_biblioteca/http://www.learner.org/courses/learningmath/measurement/session3/part_a/working.htmlhttp://www.jblearning.com/samples/0763749850/49850_ch03_pass02.pdf

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 39

    4. Answer the following questions and provide the work to your facilitator

    a. Why do you think most countries use the metric system?

    b. Which are the international standard units to measure length, volume and

    weight in the metric system

    c. What patterns do you notice in the metric system table?

    5. Write a two-page essay about the importance of the metric system. Use APA

    style. Send it to NetTutor for grammar feedback before you deliver it to the

    facilitator.

    6. Continue working with your digital portfolio. Refer to the portfolio handbook.

    7. Complete the Wimba voice discussion in Blackboard as instructed by the

    facilitator in the previous workshop.

    Academic Core Vocabulary:

    1. Metric system

    2. prefixes

    3. meter

    4. gram

    5. liter

    6. cubic meter

    7. cubic centimeter

    8. Unit conversion factor

    9. Metric system conversion line

    List of Supplementary Materials for the Workshop:

    1. Metric tape

    2. Notebook

    3. Any graduated (in milliliters) plastic container (example – baby bottle, cup)

    4. Two regular size paper clips

    5. A candy or cereal bar (must have the weight on the wrapper)

    6. Calculator

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 40

    SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol):

    A. Lesson Preparation B. Scaffolding _X_ Adaptation of Content _X_ Modeling _X_ Links to Background Knowledge _X_ Guided Practice _X_ Links to Past Learning _X_ Independent Practice _X_ Strategies Incorporated _X_ Comprehensible Input CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach) The facilitator must specify the CALLA learning strategy/strategies that will be used in the lesson and explain each one to the students. _X_ Cognitive 1)_______________________ 2)_______________________ _X_ Metacognitive 1)_______________________ 2)_______________________ _X_ Social/Affective 1)_______________________ 2)_______________________

    C. Grouping Options D. Integration of Language Domains _X_ Whole Group _X_ Listening _X_ Small Group _X_ Speaking _X_ Partners _X_ Reading _X_ Independent Work _X_ Writing E. Learning Application _X_ Dynamic _X_ Meaningful/Relevant _X_ Rigorous _X_ Linked to Objectives

    _X_ Promotes Engagement

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 41

    Integrated Activities of Content and Language to Achieve Content and Language

    Objectives (Content and Language):

    1. The facilitator will start the class with a short review of the previous workshop

    material. The facilitator will answer any questions the students may have related

    to the material or homework

    2. The facilitator will collect the assignments for this workshop and will discuss the

    answers with the students.

    3. The facilitator will present the workshop material to the students and will work a

    few problems as a group to make sure the students have a good understanding of

    the material covered.

    4. The facilitator will divide the class in small groups to work problems related to

    the material presented in the workshop. Examples:

    a. Using a metric tape, measure the lengths of the following body parts: arm,

    leg, and thumb in centimeters, decimeters and meter. Compare the results

    with your partners.

    b. Using the information gathered, estimate the height of the classroom door,

    the length of your table, and the width of your notebook. Compare the

    results with the other groups.

    c. Using the graduated plastic container, examine the lower mark calibration

    and estimate the amount of liquid in milliliters that it represents. The

    average dose of a liquid medication is about 10 milliliters. Estimate the

    amount of doses you can obtain from that quantity (the lower mark of the

    container)

    d. Take two clips in the palm of your hand and feel their weight. This is

    approximately 1 gram. Select some food products (with very light

    wrappers) such as candy bars and cereal. Estimate their weight and

    compare your estimate to the weight indicated on the product.

    e. Each group will present the results to the rest of the class and analyze the

    data collected.

    5. The facilitator will assign exercises of the metric system to be solved by using the

    unit conversion factor and the metric system conversion line. Each group will

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 42

    present their answers on the board. The groups will explain their methodology to

    solve the problems. The facilitator will moderate the discussion between the

    students.

    6. The facilitator will discuss and assign additional exercises due on the following

    workshop.

    7. The student will write a reflective diary to react critically about the concepts,

    feelings and related attitudes about the subject matters covered in this workshop.

    8. The facilitator will conduct a review of the material covered up to this point in the

    course, and clarify any doubts the students may have. He will discuss the

    assigned essay.

    9. A short quiz will be given to the students to measure their knowledge on the

    material covered in the workshop.

    10. The facilitator will explain the work to be completed before Workshop three.

    Assessment:

    1. Individual: The students will prepare and turn in the assignments prior to the

    workshop. Students will make presentations of problem solutions.

    2. Group: The students will participate in the discussion and presentation of

    answers to workshop questions and problems during their group activities.

    3. Written: The students will turn in their written assignments prior to the

    workshop. The students will use the proper language assigned for the workshop.

    Completion of the Reflective Diary will be required at the end of the workshop.

    4. Oral: Oral presentation and discussion of the problems assigned using the proper

    language will be evaluated.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 43

    Lesson Wrap-Up:

    1. Individual: A short quiz will be given to the students to measure their knowledge

    on the material covered in the workshop. The facilitator will provide the students

    with enough time at the end of the workshop to complete the Reflective Diary.

    2. Group: The class will be divided in small groups to work class problems and

    discuss class material. The facilitator will assign additional homework problems

    related to the material discussed in class.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 44

    TALLER TRES

    Objetivos específicos de contenido

    Al finalizar este taller, el estudiante será capaz de:

    1. Reconocer las unidades de peso y volumen para el sistema apotecario.

    2.Establecer las reglas generales de uso del sistema apotecario en el campo de la

    medicina y de la farmacia.

    3. Identificar los símbolos utilizados en el sistema apotecario.

    4. Reconocer las unidades de peso para el sistema “avoirdupois” y su uso en el

    campo de la medicina y de la farmacia.

    5. Reconocer las unidades de peso y volumen para el sistema doméstico.

    6. Establecer las reglas generales de uso del sistema doméstico en el campo de la

    medicina y de la farmacia.

    7. Identificar los símbolos utilizados en el sistema doméstico.

    Objetivos específicos de lenguaje

    Al finalizar este taller, el estudiante será capaz de:

    Escuchar: Escuchar atentamente las explicaciones de su facilitador sobre los

    temas y conceptos asignados para este taller; reflexionará y aplicará la

    información discutida en la resolución de problemas y actividades de grupo.

    Hablar: Expresar con claridad y precisión sus ideas en español durante la

    discusión de los problemas y temas asignados para este taller.

    Leer: Utilizar el proceso de lectura comprensiva a las selecciones de lecturas

    asignadas en los libros de texto, recursos adicionales y direcciones electrónicas

    para familiarizarse con la materia a discutirse en este taller.

    Escribir: Resumir las ideas principales de las selecciones de lecturas asignadas

    para este taller, utilizando adecuadamente la gramática, la ortografía y la sintaxis

    del idioma español.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 45

    Enlaces electrónicos:

    Biblioteca Virtual Universidad del Turabo http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/ Universidad del Este http://www.suagm.edu/une/portal%5Fde%5Fbiblioteca/

    Los Sistemas de medidas usados en farmacia

    http://www.slideshare.net/paespe/los-sistemas-de-medida-modific

    http://enfermeria.upra.edu/educacioncontinua/images/pdf/modulo_instruccional_dosifica

    cion_medicamentos.pdf

    Asignaciones antes del taller:

    1. Leer en el libro de texto de la clase el capítulo relacionado a los sistemas de

    medidas.

    2. Redactarr un ensayo con un mínimo de dos páginas donde pueda discutir sobre

    los siguientes temas. Demuestre obserbvancia de las normas de redacción y estilo

    que caracterizan la escritura académica y profesional en idioma español, así como

    las del estilo APA.

    a. ¿Qué es el sistema apotecario? ¿Cuál es la importancia de este sistema en

    farmacia?

    b. ¿Cuál es la unidad básica de peso en el sistema apotecario? ¿Cuál es la unidad

    básica de volumen en el sistema apotecario?

    c. ¿Cuáles son las unidades de peso y volumen del sistema apotecario y su

    símbolo correspondiente?

    d. ¿Cuáles son las reglas a seguir al escribir números apotecarios?

    e. ¿Qué es el sistema avoirdupois y su importancia en farmacia?

    f. ¿Cuáles son las unidades de medidas utilizadas en el sistema avoirdupois?

    g. ¿Cuál es la importancia del sistema doméstico en farmacia?

    h. ¿Cuáles son las unidades de medidas del sistema doméstico y sus abreviaturas

    utilizadas en farmacia?

    July 8, 2013

    http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/http://www.suagm.edu/une/portal_de_biblioteca/http://www.slideshare.net/paespe/los-sistemas-de-medida-modifichttp://enfermeria.upra.edu/educacioncontinua/images/pdf/modulo_instruccional_dosificacion_medicamentos.pdfhttp://enfermeria.upra.edu/educacioncontinua/images/pdf/modulo_instruccional_dosificacion_medicamentos.pdf

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 46

    i. Prepare una presentación oral en PowerPoint donde discutirá dos de los temas

    anteriores.

    Vocabulario clave de la lección:

    1. Sistema Apotecario

    2. Sistema Avoirdupois

    3. Sistema Doméstico de Medidas

    4. grano (unidad de masa)

    5. mínima (unidad de volumen)

    6. dracma (unidad de masa)

    7. dracma fluida (unidad de volumen)

    Lista de materiales suplementarios para el taller:

    1. Calculadora

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 47

    Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol): La “X” en la línea indica las estrategias de enseñanza que se utilizarán para ayudar a los estudiantes a mejorar su dominio de destrezas de lenguaje y académicas en cada clase.

    A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding) _X_ Adaptación del contenido _X_ Modelaje _X_ Enlaces con el conocimiento previo _X_ Práctica dirigida _X_ Enlaces con el aprendizaje previo _X_ Práctica independiente _X_ Estrategias incorporadas _X_ Entrada (input) comprensible Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach) El facilitador debe especificar la estrategia(s) que usará en cada lección y explicarlas a los estudiantes. _X_ Cognitiva 1)_______________________ 2)_______________________ _X_ Meta cognitiva 1)_______________________ 2)_______________________ _X_ Socio afectiva 1)_______________________ 2)_______________________

    C. Opciones de agrupamiento D. Integración de los dominios de idioma _X_ Grupo completo _X_ Escuchar _X_ Grupos pequeños _X_ Hablar _X_ Trabajo en parejas _X_ Leer _X_ Trabajo independiente _X_ Escribir

    E. Aplicación de aprendizaje

    _X_ Dinámica _X_ Significativa y relevante _X _Rigurosa _X_ Vinculada a los objetivos _X_ Promueve la participación

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 48

    Actividades integradas de contenido y lenguaje para lograr los objetivos del taller (contenido y lenguaje):

    1. El facilitador devolverá los trabajos evaluados del taller anterior y aclarará

    cualquier duda relacionado con el tema de los mismos.

    2. El facilitador recogerá los trabajos asignados para este taller.

    3. Los estudiantes se dividirán en pequeños grupos y discutirán las respuestas a las

    preguntas asignadas. El facilitador asignará a cada grupo un número igual de

    preguntas a contestar.

    4. El facilitador presentará y discutirá los conceptos fundamentales relacionados con

    este taller (como resolver ejercicios correctamente utilizando los diferentes

    sistemas de medidas discutidos en el taller.) El facilitador y los estudiantes

    realizarán varios ejercicios para practicar los conceptos discutidos en el taller.

    5. Los estudiantes se reunirán en parejas para resolver ejercicios adicionales

    asignados por el facilitador.

    6. El estudiante escribirá un diario reflexivo para expresarse críticamente sobre los

    conceptos y actitudes relacionadas con los temas estudiados en este taller.

    7. Los estudiantes completaran una autoevaluación sobre su desempeño en este

    taller.

    8. El facilitador discutirá las tareas a realizar antes del taller cuatro

    9. El facilitador aplicará una prueba corta para evaluar los conocimientos de los

    estudiantes sobre los conceptos aprendidos en este taller.

    Evaluación:

    1. Individual: Los estudiantes serán evaluados en su trabajo individual de clase que

    será entregado al comienzo del taller, y durante la prueba corta aplicada por el

    facilitador al final del taller

    2. Grupal: El facilitador evaluará el desempeño como grupo en el análisis y trabajo

    de los problemas asignados en la clase. Durante las actividades de grupo el

    facilitador evaluará las contribuciones individuales de cada estudiante en el grupo

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 49

    3. Escrito: Los estudiantes entregarán de forma escrita los problemas y trabajos de

    la clase de forma clara y precisa utilizando el idioma español. Los estudiantes

    completarán su diario reflexivo antes de concluir el taller.

    4. Oral/Auditiva: Discusión de los problemas asignados en la clase y trabajos para

    entregar al igual que los conceptos más importantes del taller. El facilitador

    evaluará a los estudiantes en el uso correcto del idioma español.

    Cierre del taller:

    1. Individual: El facilitador administrará una prueba corta sobre el tema de razones

    y proporciones. El estudiante presentará al facilitador de forma escrita cualquier

    pregunta relacionada con el taller.

    2. Grupal: Se dividirá la clase en grupos para trabajar los problemas asignados por el

    facilitador en referencia al material discutido en el taller. Los estudiantes

    utilizarán diferentes métodos para presentar los conceptos fundamentales del taller.

    Un representante de cada grupo presentará la información a los otros integrantes de

    la clase.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 50

    WORKSHOP FOUR

    Specific Content Objectives

    Upon completing this workshop, the student will be able to:

    1. State the equivalent units of weight, volume, and length between the metric and

    standard systems.

    2. State the equivalent units of weight and volume between apothecary and metric

    systems.

    3. State the equivalent units of weight, volume and length between apothecary,

    standard, and metric systems.

    4. Solve specific problems related to the conversion of a quantity from one system

    of measurement to its equivalent in another system of measurement.

    Specific Language Objectives

    Upon completing this workshop, the student will be able to:

    Listen: Students will listen and analyze information related to the concepts and

    course materials by means of formal conferences. The students will listen to the

    description of the concepts and will apply these concepts when solving the assigned

    problems.

    Speak: In spoken English, the students will express their ideas in an open forum to

    discuss the class topics in an effective way with the facilitator and other class

    participants. The discussions will include the assigned subjects and problems for this

    workshop.

    Read: After reading text books, electronic addresses and other resources, the student

    will use the knowledge gained to research the objectives for the workshop and to

    work the class problems.

    Write: The student will write a reflective diary using appropriate vocabulary,

    grammar, and style about the concepts learned in this workshop. Using the concepts

    learned during the reading of the course materials, the students will summarize the

    topics learned using correct English grammar and spelling.

    July 8, 2013

  • PHAR 210 Pharmaceutical Calculations I 51

    Electronic Links (URLs): (Include at least 5 links in English. Do not use non-reliable

    resources such as Wikipedia, monografias.com, etc.)

    Virtual Library