17
GS500 series www.sharkclean.com User’s Guide Manual del usario Garment Care System Sistema de cuidado para prendas GS500_series_IB_ES_100616.indd 1 10-06-16 11:46 AM

Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

GS500 series

www.sharkclean.com

User’s Guide

Manual del usario

Garment Care System

Sistema de cuidado para prendas

GS500_series_IB_ES_100616.indd 1 10-06-16 11:46 AM

Page 2: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

2 TOLL FREE: 1-800-798-7398 3www.sharkclean.com

English

1. USE THE SYSTEM ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.

2. ONLY USE WATER.ToextendthelifeofyourPress & Refresh™ Garment Care System,werecommendusingdistilledwaterespeciallyifyouliveinanareawithhardtapwater.

3. DO NOTaddcleaningsolutions,scentedperfumes,oils,oranyotherchemicalstothewaterusedinthisapplianceasthismaydamagetheunitormakeitunsafeforuse.

4. Useofanysubstancesotherthanmanufacturer’srecommendedaccessorieswillautomaticallyvoidyourwarranty.

5. DO NOTuseoutdoors.

6. DO NOTleavetheapplianceunattendedwhenpluggedin.

7. Alwaysunplugthepowercordfromtheelectricaloutletwhennotinuse,whenfillingthewatertankandbeforeservicing.

8. DO NOTallowtobeusedasatoy.

9. DO NOTputanyobjectsintoopeningsoroperatewithanyopeningblocked.

10. DO NOTuseonleather,suede,vinyl,plasticorotherdelicate,steamsensitivematerials.Alwaysdeterminethecolorfastnessofanyfabricbeforeusingthefabricsteamerbytestingitonasmallportionofthegarment’sunderside.

11. Thisapplianceandtheaccessoriesbecomehotduringuse.Exercisecarewhenchangingaccessoriesandfollowremovingandchanginginstructionsasoutlinedinthemanual.Usecautionwhilechangingframeswhileinuse,WrinkleEraser™ishot.

12. Thefabricsteamercanbeusedinaverticalorhorizontalmotion.NEVERholdthesteamheaddownwhileatrestortiltitinabackwardpositionasthismayresultinhotwaterdischargeandpossiblyinjury.

13. Whencleaningthefabricsteamer,unplugthepowercordandcleanwithadryordampcloth.DO NOTpourwaterorusealcohol,benzeneorpaintthinnerontheunit.

14. NEVERattempttosteamclothingwhileonabody.

15. Toprotectagainstariskoffire,electricshock,orinjury:

a. Toavoidcircuitoverload,DO NOToperateanotherapplianceonthesamesocket(circuit)asthefabricsteamer.

b. DO NOTimmerseanypartofthesysteminwaterorotherliquids.

c. DO NOTpullpowercordtodisconnectfromoutlet;instead,graspplugandpulltodisconnect.

d. DO NOTuseextensioncordsoroutletswithinadequatecurrentcarryingcapacity.Ifanextensioncordisabsolutelynecessary,usea15-amperecord.Cordsratedforlessamperagemayoverheat.Usecaretoarrangethecordsothatitcannotbepulledortrippedover.

e. DO NOToperatethesystemwithadamagedcordorplug,oriftheapplianceoranyotherpartofthesystemhasbeendroppedordamaged.

f. DO NOTdisassembleorattempttorepairthefabricsteamer.ReturnthesystemtoEURO-PRO Operating LLCforexaminationandrepair.Incorrectreassemblyorrepaircancauseariskofelectricalshockorinjurytopersonswhenthefabricsteamerisused.

g. DO NOThandleplugorfabricsteamerwithwethandsoroperatewithoutshoes.

h. DO NOTpullorcarrybypowercord,usepowercordasahandle,closeadooronthe

WHEN USING YOUR SHARK® PRESS & REFRESH™ GARMENT CARE SYSTEM, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PRESS & REFRESH™ GARMENT CARE SYSTEM.

DANGER OF SCALDING Pleaseusecautionwhenusingthefabricsteamerdirectlyorwiththeattachments.TheWrinkleEraser™pressingbarandthesteamemittedareveryhot.TheWrinkleEraser™isnotcontrolledbythesteamtriggerandishotaslongastheunitisturnedon.

POLARIZED PLUG: Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Asasafetyfeature,thisplugwillfitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Do not attempt to defeat this safety feature.

powercord,orpullthepowercordaroundsharpcornersoredges.

i. DO NOTallowpowercordtotouchhotsurfaces.

j. ALWAYSdisconnectsystemfromelectricaloutletwhenfillingwithwateroremptyingandwhennotinuse.

k. NEVERattempttofillthisunitunderawaterfaucet.Alwaysusethefillingflaskthatisprovided.

l. NEVERturntheapplianceoveroronitssidewheninuse.

m. NEVERaimordirectsteamtowardspeople,animals,orplants.Thesteamisveryhotandcancauseburns.Burnscanoccurfromtouchinghotmetalparts,hotwater,steam,steambonnetsorfabricframes.

n. DO NOToperatethefabricsteamerwhileundertheinfluenceofdrugs,alcoholormedications.

o. DO NOToperateinthepresenceofexplosiveand/orflammablefumes.

p. Storeyourapplianceindoorsinacool,dryareaoutofthereachofchildren.

q. Keepyourworkareawelllit.

r. Letthesystemcoolcompletelybeforeputtingaway.

s. Keep out of the reach of children.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSFor Household Use Only

GS500_series_IB_ES_100616.indd 2-3 10-06-16 11:46 AM

Page 3: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

4 TOLL FREE: 1-800-798-7398 5www.sharkclean.com

EnglishWelcome to the next wave of garment care!

ThePress & Refresh™ Garment Care Systembringsyourfabricsbacktolifewithoutatriptothedrycleaners!Shark®SteamTechnologyprovidescontinuouspowerfulverticalsteamthatdeeplypenetratesfabricsandrenewsfibers.

TheWrinkleEraser™heatbarsimulatesthesoleplateofanironandpressesthefabricforacrispfinish.

Notonlygreatongarments,thePress & Refresh™canbeusedanywherearoundthehome:upholstery,bedding,curtainsandmore!

Attaching the appropriate accessory:

Theunitcomesassembledwithasmallsteambonnetattached.Thissteambonnetshouldalwaysbeinplaceduringuse.

1 Attachthedesiredframe.

2 Withthepointedendoftheframepointeddown,gentlyattachthetopoftheframe

overtheunit,abovethewrinkleeraser.Next,securethepointedendoftheframearoundthebottomoftheunit(Fig. 1).

3 Toremovetheframe,gentlypullonthepointedendandlifttheframeofftheunit.

TIP:Wipeawaycondensationfromthesteamguardonthebottomoftheframeafterextendeduse.

USAGE TIPS & HELPFUL HINTS FRAME/ACCESSORY

Bristle Brush Frame

Lint Brush Frame

Upholstery/Delicate Fabric Frame & Delicate Steam Bonnet

Fabric:Cotton,Wool,Rayon,Linen,Denim

Garments:Jeans,dressshirts,dresses,blouse,skirt,pants,suits,blazers

Fabric:Cotton,Wool,Rayon,Polyester,Silk,Satin,Cashmere

Garments:Dressshirts,dresses,blouses,tunics,delicatefabricswhenWrinkleEraser™isneeded

Upholsteredfabrics:Bedding,mattress,curtains,babybedding,plushtoys,highchairs,carseats,sofa,andarmchairs

Garments:Lace,velvet,embellisheditems.Forextremelyembellishedgarments,turnthegarmentinsideoutandsteam

Upholstery/Delicate Fabric Frame & Upholstery Steam Bonnet

Thebristlebrushframeimprovessteampenetrationwithoutleavingwatermarks

Useforremovingwrinklesandcreatingacrispfinish

Createpleatsinskirtsandpants

SteamandPressthedetails-greatforremovingwrinklesandrefreshing

Useforremovingwrinklesandcreatingacrispfinish

Specificallydesignedtorefreshanysoftgoodaroundyourhome!

Specificallydesignedtodeodorizeandpressdelicategarments

Helpful Tips on using the Vertical Press Pad and Velcro™ Clips:

1 Theverticalpresspadeliminatesthehassleofsettingupanironingboard.Setuponanydooranditisvirtuallyinvisiblewhenthedoorisclosed.Youcansetupthepadonthebackofyourclosetdoororinyourlaundry

roomandleaveitsetupforquicktouchupswheneveryouneedthem(Fig. 2).

2 Therearewebhooksoneithersideofthepresspadthatprovideyouwithalargersurfaceareaforpressing.TheVelcro™clipsassistinthepositioningofgarmentsonthepresspad.

Fig. 1

Fig. 24 Thesteambonnetshouldonlyberemovedforcleaning.

GS500_series_IB_ES_100616.indd 4-5 10-06-16 11:46 AM

Page 4: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

6 TOLL FREE: 1-800-798-7398 7www.sharkclean.com

English

Contents

Getting Started 8

Assembly Of The Vertical Press Pad 9

Using Your Press & Refresh™ 10

Care Of Your Press & Refresh™ 13

Troubleshooting Guide 13

Replacement Parts 14

Warranty And Registration 15

ThankyouforpurchasingtheShark®Press&Refresh™GarmentCareSystem.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage: 120V., 60Hz.

Power: 1580 W

Water Capacity: 200 mL (6.5 fl. oz.)

This manual covers model numbers:

GS500 11

GS500A 11

GS500CO 11

GS500W 11

GS500_series_IB_ES_100616.indd 6-7 10-06-16 11:46 AM

Page 5: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

8 TOLL FREE: 1-800-798-7398 9www.sharkclean.com

English

IMPORTANT:AlwaysmakesurethefabricsteamerisUNPLUGGEDfromtheelectricaloutletwhennotinuse.Neverfillthewaterreservoirwhentheunitispluggedin.

IMPORTANT: Alwayscheckthefabriccarelabelsforrecommendations.Testthefabricsforcolorfastnessinaninconspicuousplacesuchasaninsideseam.Somearticlesofclothingarebettersteamedfromtheunderside.

IMPORTANT: Whenassemblingyourfabricsteamer,theremaybealittlewaterinthewatertank.Thisisbecausewetestallourfabricsteamers100%beforeyoubuythem,soyougetaqualityShark®Steamproduct.

Getting Started

First things first, you need to know what’s in the box you just opened:a FabricSteamerwithsmall

steambonnetattached

b BristleBrushFrame

c Upholstery/DelicateFabricFrame

d LintBrushFrame

e UpholsterySteamBonnet

f DelicateSteamBonnet

Assembly & use instructions:

1 SafelyremovecontentsofthePress&Refresh™GarmentCareSystemandlaythemoutonaflatsurfacetoseethatyouhaveallthecomponentstocompletetheassembly.

2 READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGYOURPRESS&REFRESH™GARMENTCARESYSTEM.

3 Onlyusewater.ToextendthelifeofyourPress&Refresh™GarmentCareSystem,werecommendusingdistilledwaterifyouliveinanareawithhardtapwater.

4 Donotaddcleaningsolutions,scentedperfumes,oils,oranyotherchemicalstothewaterusedinthisapplianceasthismaydamagetheunitormakeitunsafeforuse.Useofanysubstancesotherthanmanufacturer’srecommendedaccessorieswillautomaticallyvoidyourwarranty.

Assembly of the Vertical Press Pad

ThePress & Refresh™ Garment Care Systembringsyourfabricsbacktolifewithoutatriptothedrycleaners!Shark®SteamTechnologyprovidescontinuouspowerfulverticalsteamthatdeeplypenetratesfabricsandrenewsfibers.

TheWrinkleEraser™heatbarsimulatesthesoleplateofanironandpressesthefabricforacrispfinish.PresstheWrinkleEraser™directlyontothegarmentforacrispfinish.Holdthesteamtriggerforcontinuoussteam.

Notonlygreatongarments,thePress & Refresh™canbeusedanywherearoundthehome:upholstery,bedding,curtainsandmore!

Thevertical press padmakesgarmentcareeasy!Simplysetupthepadontoanydoor,hangyourgarmentand Press & Refresh™!

g

h i

j

k

l

2 TheVerticalPressPadcomesasembledwithheatprotectionpanelsinthepocketsontheback.Thesepanelsprotectyourdoorfromheatdamageandshouldbeinplaceatalltimesduringuse.

3 Slipthewebbingbandsatthetopoftheverticalpresspadovereithersideofanydoorwiththeterryclothsidefacingawayfromthedoor.Withthedooropen,loopthebandaroundthecornerofthedoorandrepeatontheoppositeside.GentlytugonthepadtomakesureitissecureandshutthedoorcompletelytoensuretheVerticalPressPadisstableforpressing.Becarefulnottoclosethedooronyourfingers.Adjustthestrapsonthewebbingtotheappropriateheightforcomfort(Fig. 3).

TIP: Thestrapscanbeadjustedtofitanydoorusingthebuckletoadjustthestraplengths.

Assembling the vertical press pad:

1 Insertthegarmenthookintothetopoftheverticalpresspad(Fig. 1).InsertoneofthesupportrodsintotheopeningonthesideoftheVerticalPressPadmakingsurethatitisinsertedfirmlyintothehook(Fig. 2).Dothesamewiththeothersupportrodfromtheotherside.

g VerticalPressPad

h SupportRods(x2)

i GarmentHook

j HeatProtectionPanels(x8)

k Velcro™Clips(x3)

l FillingFlask*Note: Model GS500W also includes 1 Accessory Bag, a 2 oz. bottle of Linen Water and a 1 oz. Stain Stick.

Fig. 3Fig. 2

Fig. 1

a

b c

e

d

f

GS500_series_IB_ES_100616.indd 8-9 10-06-16 11:46 AM

Page 6: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

10 TOLL FREE: 1-800-798-7398 11www.sharkclean.com

English

whentheunitison,theWrinkleEraser™bargetsveryhot.Usethesteamguardonthebottomoftheframetoremovesafely.

Thesmallsteambonnetshouldbeattachedtotheunitatalltimesduringusage.Removethesteambonnetwhentheunithascooledforcleaningonly.Thebonnetispermanentlyattachedtothebonnetframeandshouldneverberemovedfromit.

Toremovethesmallsteambonnet,removetheframeontheunitifoneisinplace,thengentlypulloneithersideofthesteambonnetandpullthebonnetframeofftheunit.

Toreattachthebonnet,gentlysnaptheframeoverthesteamnozzleandpressgentlytolockinplace(Fig. 5).

Using the Press & Refresh horizontally:

8 ThePress&Refreshcanbeusedtodeodorize,sanitize,andrefreshupholstereditems:sofa,babybedding,mattress,carseat,drapes,andmore.

9 Attachtheupholstery/delicateframeandupholsterypadtotheunit.

10 Inahorizontalposition,movethesteamercontinuouslyovertheupholstereditem.

CAUTION:TheWrinkleEraser™ishot.Usecautionwhenremovingtheframes.DONOTputyourhandsdirectlyontotheWrinkleEraser™.

WARNING:Neversteamanyarticleofclothingwhileitisbeingworn.

theWrinkleEraser™directlyontothefabric.

CAUTION:Donotovertilttheunitwhensteamingoverhead.

CAUTION:Donotholdtheunitinafixedpositionondelicatefabricsandupholstereditems.

5 Theverticalpresspadhastwowebhooksoneitherside.Youcanusethesehookstopositionagarmentforbetterresultsandalargerpressingarewhensteamingsleeves.Usecautionwhenholdingthesleevesofgarmentswhilesteaming(Fig. 4).

6 Whensteaminglightweightgarments,pantsandskirtsyoucanusetheVelcro™clipstoholdthegarmentontheverticalpressingpad.

7 WhenfinishedusingtheFabricSteamer,turntheappliance“Off”andletitcoolbeforeemptyingthewatertankandremovingthebonnetsandframes.

Using Your Press & Refresh™

Attaching the accessories:

3 Chooseyourdesiredframe.Thepointoftheframeshouldbepointeddown.Attachthetopflatareaoftheframetotheunitandthengentlypushthepointedendoftheframeonsecurely.(Fig. 2)

Whenusingtheupholstery/delicate fabric frame:

4 Attachthedesiredbonnettotheframe,thenattachtheframetotheunit.Pullthe2tabsoneithersideofthebonnetoverthetopoftheframeandsecurethebottomofthebonnettotheframeusingthebottomtab(Fig. 3).Thenattachtheframetothegarmentsteamerasdescribedabove(Fig. 4).

IMPORTANT:Usecautionwhenchangingtheframes

Using the Press & Refresh™ and vertical press pad:

1 Hangtheverticalpresspadonadoor.(Fig. 1)

2 Hangthegarmentthatistobesteamedontothegarmenthookontheverticalpresspad.(Fig. 2)

3 Oncetheselectedaccessoryisplacedonthefabricsteamer,turntheOn/Offswitchtothe“On”position,ablueLEDlightwillilluminate(Fig. 3).Itwilltakeapproximately1minutefortheunittoheatupandbereadyforsteamingandpressing.

4 Holdingthefabricsteamerintheverticalpositionwiththesteamnozzlepointingawayfromyou,press and hold the steam triggerforcontinuoussteamandbeginsteamingyourgarmentsinaverticalorhorizontalmotion.Beginatthetopofthegarmentandmoveinadownwarddirectionpressing

Filling and refilling the water reservoir:

1 Neverfillthefabricsteamerwhileitispluggedintoanelectricaloutlet.Disconnectthepowercordbeforerefilling.

2 Openthewatercapandholdthefabricsteamerhorizontallyandfillusingthefillingflaskprovided.Becarefulnottooverfill.Replacethecapbypushingitinmakingsurethatitclosesfirmly.(Fig. 1)

NOTE:Thewatertankdoesnothavetobecompletelyfullforthefabricsteamertogeneratesteam.However,makesurethatthewatertankisatleasthalfwayfullforoptimalresults.

Hold the steam trigger for continuous steam. The steam will stop emiting once you let go of the button.

Intermittentlywipeawaycondensationfromthesteamguardwithextendeduse

Practicemakesperfect!Ittakestimetogetusedtoandmasterthegarmentsteamingtechniques.

Alwayscheckthefabriclabelsforrecommendationsfromthemanufacturer.Testthefabricinaninconspicuouspartofthegarmentsuchasaninnerseam.

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

GS500_series_IB_ES_100616.indd 10-11 10-06-16 11:46 AM

Page 7: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

12 TOLL FREE: 1-800-798-7398 13www.sharkclean.com

English

3 Upholstery/Delicate Fabric Frame & Delicate Steam Bonnet – torefreshanddeodorizedelicateitemssafely.

Fabric Recommendations: Silk,satin,embellishedgarments.

TIP:Whensteamingadelicategarmentwithmanyembellishmentssuchasasequindress,turnthegarmentinsideoutandsteamfromtheinsidetodeodorizeandrefresh.

1 Bristle Brush Frame – isthestandardframetousewhensteaminggarments.Itoffersbettersteampenetrationforheavyfabricswithoutleavingwatermarks.Alwaysusethebristlebrushframewiththesmallbonnetoverthesteamnozzle.

Fabric Recommendations: Cotton,wool,canvas,denim.

CAUTION:Donotusethebristlebrushondelicatefabrics.

When to use the different accessories:

Using Your Press & Refresh™ - cont. Care of Your Press & Refresh™

Troubleshooting Guide

Cleaning & storing

1 Turnthefabricsteamer“Off”.

2 Unplugtheappliancefromtheelectricaloutlet.

3 Lettheappliancecoolcompletelyforapproximately30minutesbeforeemptyingthewaterfromthewatertank.

4 Emptythewaterfromthewatertank.

Care & use of steam nozzle bonnets

7 Thesteambonnetisattachedtoaframeonthenozzle.Gentlypulltheframeoffofthenozzle.Handwashthebonnetincoldwaterwithamilddetergentaftereachuseandletairdrycompletelybeforeusingagain.Donotdryinclothesdryer.

PROBLEMPOSSIBLE REASONS

SOLUTIONS

There is nosteam.

Thesteamerisnotturnedon.

Thereisnotenoughwaterintheunit.

Verifythatthebluelightontheunitislit.Ifnot,checkthattheunitispluggedinandtheon/offbuttonisraisedandinthe“On”position.

Verifythatthewaterlineisabovethe“Refill”line.Ifnot,addmorewatertothetank.

The nozzle leaves water drops on the garment.

Youarenotusingthesteambonnet.

Thesteambonnetistoowet.

Theframehascondensation.

Itisrecommendedtousethesteambonnetonthenozzletopreventwaterdropsbeingleftonthegarmentandtoimproveperformance.

Afterlettingthesteamnozzlecool,removethesteambonnetandletitdryoutbeforeusingagain.

Lettheappliancecoolandwipetheframeoff.

2 Lint Brush Frame –usetoremovehair,lintandpetfurwhilesteamingyourgarments.Alwaysusethelintframewiththesmallsteambonnetoverthesteamnozzle.

Fabric Recommendations:Silk,polyester,cotton,wool,rayon.

5 Wipetheexteriorofthefabricsteamerwithadampclothandwipedry.

6 BundleupthepowercordandsecureitwiththeVelcro™strapthatisattachedtothepowercord.Alwaysstoreyourapplianceinacool,dryarea.

4 Upholstery/Delicate Fabric Frame & Upholstery Steam Bonnet –refreshanddeodorizeupholstereditemslikesofasandchairsaswellascurtains,bedding,andmattresses

5 Small Steam Bonnet –providesevenlydistributedsteamandpreventscondensationonthegarments/fabrics.

6 Velcro™ Clips –Easydetachableclipsmaybeusedontheverticalpressingpadforpositioninggarmentsforsteaming.Theycanalsobeusedtoholdlightweightgarmentsdirectlyontothepad

7 Vertical Press Pad –Convenientwaytosteamandpressgarments.Eliminatesthehassleofanironingboard.TheVerticalPressPadcanbeusedonanytypeofdoorandisvirtuallyinvisiblewhenthedoorisclosedforeasyaccesstothepadforlastminutetouchups.TheVerticalPressPadalsohaswebhooksoneitherside,toprovideconveniencewhenpressingsleevesandcreatingalargerpressingsurface.

Thesmallsteambonnetshouldalwaysbeinplaceoverthesteamnozzlewhensteamerisinuse

GS500_series_IB_ES_100616.indd 12-13 10-06-16 11:46 AM

Page 8: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

14 TOLL FREE: 1-800-798-7398 15www.sharkclean.com

English

Replacement Parts

PART PART NO.

a SmallSteamBonnet XT500BW

b Upholstery/Delicate 1060SO FabricFrame

c UpholsterySteamBonnet XUP500

d DelicateSteamBonnet XDF500

e LintBrushFrame 1062SO

f BristleBrushFrame 1059SO

g Velcro™Clips 1057SO

Ordering replacement parts:

Toorderadditionalpartsandaccessories,feelfreetocontactusatwww.sharkclean.comorcall1-800-798-7398.

Euro-Pro One (1) Limited Warranty

EURO-PRO Operating LLCwarrantsthisproducttobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodofone(1)yearfromthedateoftheoriginalpurchase,whenutilizedfornormalhouseholduse,subjecttothefollowingconditions,exclusionsandexceptions.

Ifyourappliancefailstooperateproperlywhileinuseundernormalhouseholdconditionswithinthewarrantyperiod,returnthecompleteapplianceandaccessories,freightprepaidto:

• U.S.: EURO-PRO Operating LLCForcustomerservicesupportcall1-800-798-7398orvisitwww.sharkclean.com

•Canada: EURO-PRO Operating LLC4400BoisFranc,St.Laurent,QuébecH4S1A7

Iftheapplianceisfoundtobedefectiveinmaterialorworkmanship,EURO-PRO Operating LLCwillrepairorreplaceitfreeofcharge.Proofofpurchasedateand$14.95tocoverthecostofreturnshippingandhandlingmustbeincluded.*

Non-durablepartsincluding,withoutlimitation,filters,brushesandelectricalpartswhichnormallyrequirereplacementarespecificallyexcludedfromwarranty.

TheliabilityofEURO-PRO Operating LLCislimitedsolelytothecostoftherepairorreplacementoftheunitatouroption.Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsanddoesnotapplytoanyunitthathasbeentamperedwithorusedforcommercialpurposes.Thislimitedwarrantydoesnotcoverdamagecausedbymisuse,abuse,negligenthandlingordamageduetofaultypackagingormishandlingintransit.Thiswarrantydoesnotcoverdamageordefectscausedbyorresultingfromdamagesfromshippingorrepairs,serviceoralterationstotheproductoranyofitsparts,whichhavebeenperformedbyarepairpersonnotauthorizedbyEURO-PRO Operating LLC.

Thiswarrantyisextendedtotheoriginalpurchaseroftheunitandexcludesallotherlegaland/orconventionalwarranties.TheresponsibilityofEURO-PRO Operating LLCifany,islimitedtothespecificobligationsexpresslyassumedbyitunderthetermsofthelimitedwarranty.InnoeventisEURO-PRO Operating LLCliableforincidentalorconsequentialdamagesofanynaturewhatsoever.Somestatesdonotpermittheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovemaynotapplytoyou.

Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

Product Registration

Pleasevisitwww.sharkclean.comorcall1-800-798-7398toregisteryournewShark®productwithinten(10)daysofpurchase.Youwillbeaskedtoprovidethestorename,dateofpurchaseandmodelnumberalongwithyournameandaddress.

Theregistrationwillenableustocontactyouintheunlikelyeventofaproductsafetynotification.Byregisteringyouacknowledgetohavereadandunderstoodtheinstructionsforuse,andwarningssetforthintheaccompanyinginstructions.

a

b

c

d

e

f

g

GS500_series_IB_ES_100616.indd 14-15 10-06-16 11:46 AM

Page 9: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

Homecare Cleaning Solutions to clean better, faster & easier

Look for these and other innovative Shark® products at

your favorite retailers or online at www.sharkclean.com

New 18v Hand Vacprovides 30% more suction for

more powerful cleaning.

Offering 4 direct cleaning

options; direct suction,

motorized brush, dusting

and crevice, the SV780

makes cleaning easier.

Cordless VX63StikVac2-in-1 Cordless Hand Vac

& Stick Vac designed for

whole house use.

The powerful motorized

brush & cyclonic suction

dust cup effectively

removes fine dust, hair

and dirt.

2 in 1Vac-then-Steam™

is the complete bare-floor

cleaning system.

As the name implies, simply

use the unit to vacuum first

and then steam mop to

really sanitize your hard

floor surfaces.

Steam Pocket™ Mopprovides maximum

cleaning time and power

with its XL water tank.

Doublesided microfiber

cleaning pockets clean

and sanitize on

both sides.

GS500_series_IB_ES_100616.indd 16-17 10-06-16 11:46 AM

Page 10: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

18 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 19www.sharkclean.com

Español

1. USE EL SISTEMA ÚNICAMENTE PARA LO QUE FUE DISEÑADO, COMO SE INDICA EN ESTE MANUAL.

2. USE ÚNICAMENTE AGUA.ParaprolongarlavidadesusistemadecuidadoparaprendasPress&Refresh™,lerecomendamosusaraguadestilada,especialmentesiviveenunáreaconaguacorrientedura.

3. NOagreguesolucioneslimpiadoras,perfumesaromáticos,aceitesocualquierotroquímicoalaguausadaenesteartefactoyaquepodríadañarlaunidadytornarlainsegura.

4. Elusodecualquiersustanciaquenoestérecomendadaporelfabricanteanularáautomáticamentesugarantía.

5. NOlouseenelexterior.

6. NOdejeelartefactodesatendidocuandoestéenchufado.

7. Siempredesenchufeelcabledealimentacióndeltomacorrientecuandonolouse,alllenareltanquedeaguayantesderepararlo.

8. NOpermitaqueseutilicecomounjuguete.

9. NOintroduzcaningúnobjetoporlasaberturasnilouseconalgunaaberturabloqueada.

10. NOlosuseencuero,gamuza,vinílicos,plásticosuotrosmaterialesdelicadososensiblesalvapor.Siemprepruebeladecoloracióndetodaslastelasenlaparteinternadelaprendaantesdeusarelvaporizador.

11. Esteartefactoysusaccesoriossecalientanduranteeluso.Tengacuidadoalcambiarlosaccesoriosysigalasinstruccionesdeestemanualpararemoverlosycambiarlos.Tengacuidadoalcambiarlosbastidoresmientraslosusa,elWrinkleEraserMRsecalienta.

12. Elvaporizadordetelassepuedeusarenposiciónverticaluhorizontal.NUNCAsostengaelvaporizadorbocaabajocuandoestéenreposoniloinclinehaciaatrásyaquepodríahacerquedespidaaguacalientecausandoheridas.

13. Allimpiarelvaporizadordetelas,desenchufeelcabledealimentaciónylímpieloconuntraposecoohúmedo.NOviertaaguaousealcohol,bencinaodiluyentedepinturaenlaunidad.

14. NUNCAintentevaporizarprendasmientraslasuse.

15. Paraprotegersecontraelriesgodeincendio,descargaeléctricaodañospersonales:

a. Paraevitarlasobrecargadelcircuito,NOutiliceotroartefactoenelmismoenchufe(circuito)conelvaporizadordetelas.

b. NOsumerjaningunapartedelsistemaenaguaoningúnotrolíquido.

c. NOtiredelcableparadesenchufarlo,agárreloytiredelenchufe.

d. NOusecablesdeextensiónotomacorrientesdecapacidadinadecuada.Siesabsolutamentenecesario,useuncabledeextensiónde15amperes.Loscablesdecapacidadmenorpuedenrecalentarse.Tengacuidadoalcolocarelcableparaquenadielotironeeosetropiececonel.

e. NOuseelsistemaconuncableoenchufedañado,osielartefactoocualquieradesuspartessehancaídoodañado.

f. NOdesarmeointenterepararelvaporizadordetelas.RetorneelsistemaaEURO-PROOperatingLLCparaqueseaexaminadoyreparado.Elarmadooreparaciónincorrectapuedecrearriesgodedescargaeléctricaoheridasapersonasalutilizarvaporizadordetelas.

AL USAR SU SISTEMA DE CUIDADO PARA PRENDAS PRESS & REFRESHMR DE SHARK®, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU SISTEMA DE CUIDADO PARA PRENDAS PRESS & REFRESHMR.

PELIGRO DE QUEMADURAS Tengacuidadoalusarelvaporizadordetelasdirectamenteoconlosaccesorios.Labarradepresióndelborradordearrugasyelvaporqueemitesonmuycalientes.Elborradordearrugasnoestácontroladoporelgatillodelvaporypermanececalientemientraslaunidadestéencendida.

ENCHUFE POLARIZADO: Esteartefactotieneunenchufepolarizado(unadelaspatasesmásanchaquelaotra).Comomedidadeseguridad,estecableentraráúnicamenteenuntomacorrientepolarizado.Denoserasí,inviértalo.Siaúnnoentra,llameaunelectricistacalificado.No intente alterar este dispositivo de seguridad.

g. NOtoqueelenchufeoelvaporizadordetelasconlasmanoshúmedasoloutilicedescalzo.

h. NOloarrastreotransportedelcable,noloutilicecomomanija,noloaprieteconunapuerta,otiredelcableatravésdeesquinasobordesfilosos.

i. NOdejequeelcabledealimentaciónentreencontactoconsuperficiescalientes.

j. SIEMPREdesenchufeelsistemadeltomacorrientealllenarloconaguaoalvaciarlo,ocuandonoseuse.

k. NUNCAintentellenarlaunidaddebajodeunallavedeagua.Usesiempreelfrascodellenadoincluido.

l. NUNCAdevueltaoacuesteelartefactomientrasloestéusando.

m. NUNCAapunteodirijaelvaporhaciapersonas,animalesoplantas.Elvaporesmuycalienteypuedeocasionarquemaduras.Eltocarpartesmetálicascalientes,aguacaliente,vapor,gorrasdevaporobastidorespuedecausarquemaduras.

n. NOuseelvaporizadordetelascuandoestébajolainfluenciadedrogas,alcoholomedicación.

o. NOloutiliceenlugaresconexplosivosy/ovaporesinflamables.

p. Guardesuartefactoenelinterior,enunlugarfrescoyseco,fueradelalcancedelosniños.

q. Mantengaeláreadetrabajobieniluminada.

r. Dejequeelartefactoseenfríeantesdeguardarlo.

s. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPara uso doméstico solamente

GS500_series_IB_ES_100616.indd 18-19 10-06-16 11:46 AM

Page 11: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

20 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 21www.sharkclean.com

Español¡Bienvenido a la nueva onda en el cuidado de prendas!

¡Elsistema de cuidado de prendas Press & RefreshMRledevuelvelavidaasustelassinllevarlasalatintorería!LatecnologíadevaporShark®proveeunpoderosovaporverticalcontinuoquepenetraprofundamenteenlastelasyrenuevalasfibras.

Labarracalefactorasimulalabasedeunaplanchaypresionalatelaparaobtenerunacabadoconsistente.

Nosoloesidealparaprendas,elPress & RefreshMRsepuedeusarencualquierlugardelacasa:tapizados,sábanas,cortinas¡ymuchomás!

Colocando el accesorio adecuado:

Launidadvienearmadaconunagorradevaporcolocada.Estagorradevapordebeestarsiemprecolocadamientraslause.

1 Coloqueelbastidordeseadoylagorradevaporenelvaporizadordetelas.Paracolocarlagorradevapor,tiredelasdospestañasaambos

extremosdelagorradevaporporencimadelaboquilladevaporyasegurelapartededebajodelagorraconlapestañadeabajo.

2 Conlaparteconpuntadelbastidormirandohaciaabajo,coloquesuavementelapartedearribadelbastidorsobrelaunidad,porarribadelborradordearrugas.Luegoasegurelaparteconpuntadelbastidor

USO CONSEJOS ÚTILESBASTIDOR/ACCESORIO

Bastidor para cepillo de cerdas

Bastidor para pelusa

Bastidor para tapizados/telas delicadas y gorra de vapor delicada

Tela:Prendasdealgodón,lana,rayón,hilo,mezclilla

Prendas:Jeans,camisasdevestir,vestidos,blusas,polleras,pantalones,trajes,blazers

Tela:Algodón,lana,rayón,poliéster,seda,satén,cachemir

Prendas:Pollerasdevestir,vestidos,blusas,túnicas,telasdelicadascuandonecesiteelWrinkleEraser™

Telasdetapicería:Sábanas,colchones,cortinas,sábanasdebebé,juguetesdepeluche,sillasaltas,asientosdebebéparaelauto,sofásysillones

Prendas:Encaje,terciopelo,artículosdeadorno.Paraprendasextremadamenteadornadas,dévueltalaprendayluegouseelvaporizador

Bastidor para tapizados/telas delicadas y gorra para tapizados

Elbastidorparacepillodecerdasmejoralapenetracióndelvaporsindejarmarcasdeagua

Úselopararemoverarrugasylograrunacabadoconsistente

Creepliegosenpollerasypantalones

Vaporiceyplanchelosdetalles-idealpararemoverarrugasyrefrescar

Úselopararemoverarrugasylograrunacabadoconsistente

¡Diseñadoespecíficamenteparadesinfectarcualquierartículosuavedelacasa!

Diseñadoespecíficamenteparadesodorizaryplancharprendasdelicadas

Consejos útiles para usar la almohadilla de planchado vertical y los ganchos de VelcroMR:

1 Laalmohadilladeplanchadoverticaleliminaelproblemadeprepararunatabladeplanchar.Secolocaencualquierpuertayesvirtualmenteinvisiblecuandosecierralapuerta.Puedecolocarlaalmohadillaenlapartedeatrásdelapuertadesuroperoo

enuncuartodelavadoydejarlapreparadapararealizarretoquesrápidoscuandolonecesite(Fig. 2).

2 Tieneganchosenambosladosdelaalmohadilladeplanchado,loqueleproporcionaunagransuperficieparaplanchar.LosganchosdeVelcroMRleayudanasostenerlasprendasenlaalmohadilladeplanchado.

Fig. 1 Fig. 2

alrededordelapartededebajodelaunidad(Fig. 1).

3 Parasacarelbastidor,tireconcuidadodelaparteconpuntaylevanteelbastidorfueradelaunidad.

CONSEJO:Sequelacondensacióndelacubiertadevaporenlaparteinferiordelbastidorluegodeusarlomuchoportiempo.

3 LosganchosdeVelcroMRtambiénsepuedenusarenlugardeunapercha.Uselosganchosparacolocarlasprendasdirectamenteenlaalmohadilla.Estotambiénlepermitecombinarprendasyplancharelconjuntocompletodirectamentesobrelaalmohadilla.

GS500_series_IB_ES_100616.indd 20-21 10-06-16 11:46 AM

Page 12: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

22 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 23www.sharkclean.com

Español

Contenido

Procedimientos iniciales 24

Armado de la almohadilla de planchado vertical 25

Usando su Press & Refresh™ 26

Cuidado de su Press & Refresh™ 29

Guía de diagnóstico de problemas 29

Partes de reemplazo 30

Garantía y registro 31

GraciasporcomprarelsistemadecuidadoparaprendasPress&RefreshMRdeShark®

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje: 120V., 60Hz.

Potencia: 1580 W

Capacidad de agua: 200 mL (6,5 oz. líquidas)

Este manual cubre el modelos:

GS500 11

GS500A 11

GS500CO 11

GS500W 11

GS500_series_IB_ES_100616.indd 22-23 10-06-16 11:46 AM

Page 13: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

24 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 25www.sharkclean.com

Español

IMPORTANTE:VerifiquesiemprequeelvaporizadordetelasestéDESENCHUFADOdeltomacorrientecuandonolouse.Nuncalleneeltanquedeaguacuandolaunidadestéenchufada.

Armado de la almohadilla de planchado vertical:1 Inserteelganchoparaprendas

enlapartedearribadelaalmohadilladeplanchadovertical(Fig. 1).Inserteunadelasbarrasdesoporteenlaaberturadelcostadodelaalmohadilladeplanchadovertical,verificandoquequedebieninsertadadentrodelgancho(Fig. 2).Hagalomismoconlaotrabarradesoportedesdeelotrocostado.

2 Laalmohadilladeplanchadoverticalvienearmadaconpanelesdeproteccióncontraelcalorenlosbolsillosdelapartedeatrás.Estospanelesprotegensupuertacontradañosporcalorydebenestarinstaladostodaslasvecesquelause.

IMPORTANTE: Verifiquesiemprelasetiquetasdelcuidadodelasprendasporrecomendaciones.Hagaunapruebadedecoloracióndelatelaenunlugarnovisible,comoenunacosturainterna.Algunasprendassepuedenvaporizarmejordesdelapartedeadentro.

IMPORTANTE: Alarmarsuvaporizadordetelas,puedeencontrarunpocodeaguadentrodeltanque.Estopasaporquenosotrosprobamosel100%denuestrosvaporizadoresantesdeponerlosalaventa,deesemodoustedrecibeunproductodealtacalidadShark®.

Procedimientos iniciales

Primero lo primero, usted necesita saber qué contiene la caja que acaba de abrir:a Vaporizadordetelascongorra

devapor

b Bastidorparacepillodecerdas

c Bastidorparatapizados/telasdelicadas

d Bastidorparacepillodepelusa

e Gorradevaporparatapizados

f Gorradevapordelicada

g Almohadilladeplanchadovertical

Instrucciones de armado y de uso:1 Saqueconcuidadoelcontenido

delsistemadecuidadodeprendasPress&RefreshMRyacomódelossobreunasuperficieplanaparapodervertodosloscomponentespararealizarelarmado.

2 LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARSUSISTEMADECUIDADOPARAPRENDASPRESS&REFRESHMR.

3 Useúnicamenteagua.ParaprolongarlavidadesusistemadecuidadoparaprendasPress&RefreshMR,lerecomendamosusaraguadestiladasiviveenunáreaconaguacorrientedura.

4 Noagreguesolucioneslimpiadoras,perfumesaromáticos,aceitesocualquierotroquímicoalaguausadaenesteartefactoyaquepodríadañarlaunidadytornarlainsegura.Elusodecualquiersustanciaquenoestérecomendadaporelfabricanteanularáautomáticamentesugarantía.

Armado de la almohadilla de planchado vertical

¡Elsistema de cuidado de prendas Press & RefreshMRledevuelvelavidaasustelassinllevarlasalatintorería!LatecnologíadevaporSharkproveeunpoderosovaporverticalcontinuoquepenetraprofundamenteenlastelasyrenuevalasfibras.

Labarracalefactorasimulalabasedeunaplanchaypresionalatelaparaobtenerunacabadoconsistente.Presioneelborradordearrugasdirectamentecontralaprendaparaobtenerunacabadoconsistente.Mantengaapretadoelgatilloparaunflujoconstantedevapor.

Nosoloesidealparaprendas,elPress & RefreshMRsepuedeusarencualquierlugardelacasa:tapizados,sábanas,cortinas¡ymuchomás!

¡Laalmohadilladeplanchadoverticalfacilitaelcuidadodelasprendas!¡Simplementecoloquelaalmohadillaencualquierpuerta,cuelguesuprenday Press & RefreshMR!

g

h i

j

k

l

3 Deslicelasbandasdesoportedelapartedearribadelaalmohadilladeplanchadoverticalporencimadecualquieradelosladosdeunapuertaconelladodetoallaapuntandohaciausted,nocontralapuerta.Conlapuertaabierta,enganchelabandaalrededordelaesquinadelapuertayhagalomismoconelladoopuesto.Ajustesuavementelaalmohadillaparaasegurarsedequeestébiencolocadaycierrecompletamentelapuertaparaasegurarsedequelaalmohadilladeplanchadoverticalseaestableparaplanchar.Tengacuidadodenoagarrarselosdedoscuandocierralapuerta.Ajustelascintasdelsoportealaalturaqueleseacómoda(Fig. 3).

CONSEJO: Lasbandassepuedenajustarparacolocarlasencualquierpuertausandolahebillaparaajustarellargodelasbandas.

h Barrasdesoporte(x2)

i Ganchoparaprendas

j Panelesprotectorescontraelcalor(x8)

k GanchosdeVelcroMR(x3)

l FrascodeLlenadoNota: El modelo GS500W también incluye 1 bolsa para accesorios, una botella de 2 oz. de agua aromatizada y una barra quitamanchas de 1 oz

Fig. 3Fig. 2

Fig. 1

a

b c

e

d

f

GS500_series_IB_ES_100616.indd 24-25 10-06-16 11:46 AM

Page 14: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

26 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 27www.sharkclean.com

Español

IMPORTANT:Tengacuidadoalcambiarlosbastidorescuandolaunidadestáencendida,labarradelWrinkleEraserMRsecalientamucho.

NOTA: La gorra de vapor viene colocada en la unidad y debe estar en su lugar siempre que se use. La gorra de vapor está colocada permanentemente en un bastidor y se puede sacar de la boquilla de vapor para limpiarla. De vez en cuando, empape la gorra en agua fría y un detergente suave, enjuáguela y extiéndala para que se seque.

antesdevaciareltanquedeaguaydesacarlelasgorrasylosbastidores.

Usando la Press & RefreshMR de forma horizontal:8 LaPress&RefreshMRse

puedeusarparadesodorizar,desinfectaryrefrescarartículostapizados:sofá,sábanasdebebé,colchones,asientosdebebéparaauto,cortinasymuchomás.

9 Coloqueelbastidorparatapiza-dos/delicadoylaalmohadillaparatapizadosenlaunidad.

10 Enposiciónhorizontal,muevaelvaporizadorconstantementesobreelartículotapizado.

ADVERTENCIA:ElWrinkleEraserMRsecalienta.Tengacuidadocuandosaquelosbas-tidores.NOpongasusmanosdirectamentesobreelWrinkleEraserMR.

ADVERTENCIA:Nuncaintentevaporizarprendasmientraslasuse.

delaprendaymuévasehaciaabajopresionandosuavementeelborradordearrugascontralatela.

CUIDADO:Noinclinedemasiadolaunidadalvaporizarenzonasaltas.

CUIDADO:Nomantengalaunidadenelmismolugarcuandotrabajatelasdelicadasyartículostapizados.

5 Laalmohadilladeplanchadoverticaltienedosganchosenamboslados.Puedeusarestosganchosparacolocarunaprendayobtenerlosmejoresresultadosyunáreamásgrandedeplanchadoparavaporizarlasmangas.Tengacuidadoalsostenerlasmangasdelasprendasmientrasvaporiza(Fig. 4).

6 Alvaporizarprendaslivianas,pantalonesypolleras,puedeusarlosganchosdeVelcroMRparasostenerlasenlaalmohadilladeplanchadovertical.

7 Cuandoterminedeusarelvaporizadordetelas,apagueelartefactoydejequeseenfríe

Usando su Press & RefreshMR

Instalación de accesorios:

3 Escojaelbastidordeseado.Lapuntadelbastidordebeapuntarhaciaabajo.Coloquelaparteplanadearribadelbastidorenlaunidadyluegoempujesuavementelapartedelbastidorconpuntaparafijarlo(Fig. 2).

Alusarelbastidor para tapizados/telas delicadas:

4 Coloquelagorradeseadaenelbastidor,luegocoloqueelbastidorenlaunidad.Tiredelasdospestañasaambosladosdelagorraporencimadelbastidoryfijelapartededebajodelagorraalbastidorconlapestañadeabajo(Fig. 3).Luegocoloqueelbastidorenelvaporizadordeprendascomoseindicóanteriormente.

Usando el vaporizador de telas y la almohadilla de planchado vertical:1 Cuelguelaalmohadillade

planchadoverticaldeunapuerta.(Fig. 1)

2 Cuelguelaprendaquevaporizaráenelganchodelaalmohadilladeplanchadovertical.(Fig. 2)

3 Unavezqueelaccesorioseleccionadosehayacolocadoenelvaporizadordetelas,coloquelallavedeencendidoenlaposición“On”yunLEDazulseencenderá(Fig. 3).Launidadtardaráaproximadamente1minutoencalentaryenestarlistaparavaporizaryplanchar.

4 Sosteniendoelvaporizadordetelasenposiciónverticalconlaboquilladevapornoapuntandohaciausted,mantenga presionado el gatilloparaobtenerunvaporcontinuoycomienceavaporizarsusprendasconmovimientosverticalesuhorizontales.Comienceporlapartedearriba

Llenado y rellenado del tanque de agua:

1 Nuncalleneelvaporizadordetelasmientrasestéenchufadoenuntomacorriente.Desconecteelcabledealimentaciónantesderellenarlo.

2 Abralatapadelaguaysostengaelvaporizadordetelasinclinadohaciaadelanteylléneloconelfrascodellenadoincluido.Tengacuidadoennollenarlodemás.Vuelvaacolocarlatapaempujándolahaciaadentroyverificandoquequedebiencerrada(Fig. 1).

NOTA:Eltanquedeaguanonecesitaestarcompletamentellenoparaqueelvaporizadordetelasgenerevapor.Sinembargo,verifiquequeeltanquedeaguaestéllenohastalamitadporlomenosparaobtenerlosmejoresresultados.

Mantenga apretado el gatillo para un flujo constante de vapor. El vapor dejará de salir cuando suelte el botón.

Sequeinmediatamentelacondensacióndelacubiertadevaporcuandolausepormuchotiempo.

¡Laprácticahacelaperfección!Llevatiempoelacostumbrarseyeldominarlastécnicasdevaporizacióndeprendas.

Verifiquesiemprelasetiquetasdelasprendasporrecomendacionesdelfabricante.Hagaunapruebadelatelaenunáreanovisibledelaprenda,comounacosturainterna.

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

GS500_series_IB_ES_100616.indd 26-27 10-06-16 11:46 AM

Page 15: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

28 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 29www.sharkclean.com

Español

3 Bastidor para gorra y gorra para telas delicadas – pararefrescaryremoverarrugasdesusartículosmásdelicados.

Telas recomendadas: Seda,satén,prendasadornadas.

CONSEJO:Alvaporizarunaprendadelicadaconmuchosadornoscomounvestidoconlentejuelas,dévueltalaprendayvaporícelaporsuinteriorparadesodorizarlayrefrescarla.

1 Bastidor para cepillo de cerdas – eselbastidorestándarqueseusaalvaporizarlasprendas.Ofrecemejorpenetracióndelvaporparatelaspesadassindejarmarcasdeagua.Usesiempreelbastidorparacepillodecerdasconlagorrapequeñasobrelaboquilladevapor.

Telas recomendadas: Algodón,lana,lona,jeans.

CUIDADO:Nouseelcepillodecerdasentelasdelicadas.

Cuándo usar los diferentes accesorios:

Usando su Press & RefreshMR - continuación Cuidado de su Press & RefreshMR

Guía de diagnóstico de problemas

Cuidado y almacenamiento

1 Apagueelvaporizadordetelas.

2 Desenchufelaunidaddeltomacorriente.

3 Dejequeseenfríecompletamenteporunos30minutosantesdevaciareltanquedeagua.

4 Vacíeeltanquedeagua.

Cuidado y uso de las gorras de la boquilla de vapor

7 Lavelagorraamanoconaguafríayundetergentesuavedespuésdecadausoydejequesesequecompletamenteantesdevolverausarla.Nolasequeenlasecadora.

PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES

No hay vapor.

Elvaporizadornoestáencendido.

Nohaysuficienteaguaenlaunidad.

Verifiquequelaluzazuldelaunidadestéencen-dida.Sinoloestá,verifiquequelaunidadestéenchufadayquelallavedeencendidoestéenlaposición“On”.

Verifiquequeelniveldeaguaestéporencimadelalíneade“Refill”.Sinoloestá,agreguemásaguaaltanque.

La boquilla deja gotas de agua en la prenda.

Noestáusandolagorradevapor.

Lagorradevaporestádemasiadomojada.

Haycondensaciónenelbastidor.

Lerecomendamosusarlagorradevaporenlaboquillaparaevitarquedejegotasdeaguaenlaprendayparamejorarelrendimiento.

Luegodedejarquelaboquilladevaporseenfríe,saquelagorradevaporydejequesesequeantesdevolverausarla.

Dejequeelartefactoseenfríeylimpieelbastidor.

2 Bastidor de pelusa –úselopararemovercabellos,pelusaypelodemascotasalvaporizarsusprendas.Usesiempreelbastidordepelusaconlagorrapequeñadevaporsobrelaboquilladevapor.

Telas recomendadas:Seda,poliéster,algodón,lana,rayón.

5 Repaseelexteriordelvaporizadordetelasconuntrapohúmedoyséquelo.

6 EnrolleelcabledealimentaciónyengáncheloconlacintadeVelcroMRquevieneconelmismo.Siempreguardesuartefactoenunlugarfrescoyseco.

4 Bastidor para gorra y gorra para tapizados – refresqueydesodoriceartículostapizadoscomosofásysillones,asícomotambiéncortinas,sábanasycolchones

5 Gorra pequeña de vapor –proporcionavaporuniformementedistribuidoyevitalacondensaciónenlasprendas/telas.

6 Ganchos de VelcroMR –Ganchosfácilesdesacarquesepuedenusarenlaalmohadilladeplanchadoverticalparasostenerlasprendasalvaporizarlas

7 Almohadilla de planchado vertical –Formaconvenientedevaporizaryplancharprendas.Eliminaelinconvenientedeunatabladeplanchar.Laalmohadilladeplanchadoverticalsepuedeusarencualquiertipodepuertayesvirtualmenteinvisiblecuandolapuertaestácerrada,esdefácilaccesopararetoquesdeúltimomomento.Laalmohadilladeplanchadoverticaltambiéntieneganchosenambosladosparamayorcomodidadalplancharmangasycrearunaampliasuperficiedeplanchado.

Lagorrapequeñadevapordebeestarsiemprecolocadasobrelaboquillaalusarelvaporizador.

GS500_series_IB_ES_100616.indd 28-29 10-06-16 11:46 AM

Page 16: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

30 LLAMADA SIN COSTA: 1-800-798-7395 31www.sharkclean.com

Español

Partes de reemplazo

PARTE PARTE NO.

a Gorrapequeñadevapor XT500BW

b Bastidorparatapizados/ 1060SO telasdelicadas

c Gorraparatelasdelicadas XUP500

d Gorraparatapizados XDF500

e Bastidorparacepillodepelusa 1062SO

f Bastidorparacepillodecerdas 1059SO

g GanchosdeVelcroMR 1057SO

Ordenando partes de reemplazo:

Paraordenarpartesyaccesoriosadicionales,póngaseencontactoconnosotrosenwww.sharkclean.comollameal1-800-798-7395.

Garantía limitada de un (1) año

EURO-PRO Operating LLC garantizaesteproductocontradefectosdematerialesymanodeobraporuntérminodeun(1)añoapartirdelafechadecompraoriginal,siemprequeseautilizadoparausodomésticonormal,sujetoalassiguientescondiciones,exclusionesyexcepciones.

Sisuartefactonofuncionacorrectamentealutilizarlobajocondicionesdomésticasnormalesdentrodelperíododegarantía,devuelvaelartefactocompletoylosaccesorios,pagandoelenvío,a:

• EE.UU.: EURO-PRO Operating LLCPorservicioalcliente,llameal1-800-798-7395ovisitewww.sharkclean.com

•Canadá: EURO-PRO Operating LLC4400BoisFranc,St.Laurent,QuébecH4S1A7

Sielartefactopresentaundefectodematerialesomanodeobra,EURO-PRO Operating LLClorepararáoremplazarásincargo.Elenvíodebeincluiruncomprobantedelafechadecompray$14,95paracubrirlosgastosdeenvío.*

Losinsumostalescomo,sinlimitación,filtros,cepillosyparteseléctricasquenormalmentenecesitanserreemplazadossonexplícitamenteexcluidosdelagarantía.

LaresponsabilidaddeEURO-PRO Operating LLCselimitaúnicamentealcostodereparaciónoreemplazodelaunidad,anuestrocriterio.Estagarantíalimitadanocubreeldesgastenormaldelaspartesynocubreningunaunidadquehayasidoalteradaoutilizadaconfinescomerciales.Estagarantíalimitadanocubredañosocasionadosporusoinadecuado,abuso,negligenciaodañoscausadosporembalajeinapropiadoomaltratoduranteeltransporte.Estagarantíalimitadanocubredañosodefectoscausadosoresultantesduranteeltransporteparasureparaciónoalteracionesdelproductoocualquieradesuspartes,realizadasporunapersonanoautorizadaporEURO-PRO Operating LLC.

Estagarantíalimitadaesválidaparaelcompradororiginaldelproductoyexcluyecualquierotragarantíalegal,implícitay/oconvencional.LaresponsabilidaddeEURO-PRO Operating LLC,deexistir,selimitaalasobligacionesespecíficasasumidasexpresamentebajolostérminosdeestagarantíalimitada.BajoningunacircunstanciaEURO-PRO Operating LLCseráresponsablepordañosincidentalesoindirectosacualquiera,deningunaclase.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosconsiguientesoincidentales,porlotantoloanteriorpuedenoserválidoparausted.

Estagarantíalimitadaleotorgaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedetambiéntenerotrosderechoslosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.

*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

Registro del producto

Visitewww.sharkclean.comollameal1-800-798-7395pararegistrarsunuevoproductoShark®dentrodelosdiez(10)díassiguientesalacompra.Selepreguntaráelnombredelatienda,lafechadecomprayelnúmerodemodelo,juntoconsunombreysudirección.

Elregistronospermitirácontactarnosconustedencasodeexistiralgunanotificacióndeseguridadconrespectoalproducto.Alregistrarlo,ustedreconocehaberleídoycomprendidolasinstruccionesdeusoyadvertenciasincluidasenestasinstrucciones.

a

b

c

d

e

f

g

GS500_series_IB_ES_100616.indd 30-31 10-06-16 11:46 AM

Page 17: Sistema de cuidado para prendas Garment Care System · Garment Care System Sistema de cuidado para prendas ... The ™Press & Refresh Garment Care System brings your fabrics back

Euro-ProOperatingLLC

US: Newton,MA02459

CAN: VilleSt-Laurent,QCH4S1A7

English:1-800-798-7398

Español:1-800-798-7395

www.sharkclean.com

Copyright©2010Euro-ProOperatingLLC

PrintedinChina/ImpresoenChina

Illustrationsmaydifferwithactualproduct.

Eldibujopuedenoserigualalproductoreal.

GS500.series.ES.100616

GS500_series_IB_ES_100616.indd 32 10-06-16 11:46 AM