Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 1
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
CONTEÚDO
página
INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
DO COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
página
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL . . . . . 29
INFORMAÇÕES GERAIS
ÍNDICE
página
INFORMAÇÕES GERAISESPECIFICAÇÕES DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . 1
página
GASOLINA/MISTURAS OXIGENADAS . . . . . . . . . 1INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INFORMAÇÕES GERAIS
INTRODUÇÃOEm todo este grupo, as referências podem ser feitas
a um veı́culo em particular por indicações de letrasou de números. Um diagrama mostrando a classifi-cação dessas indicações está incluı́do na seção “Intro-dução”, no inı́cio deste manual de manutenção.
O Sistema de Controle da Evaporação também éconsiderado parte do sistema de combustı́vel. O sis-tema reduz a emissão do vapor de combustı́vel naatmosfera.
A descrição e a função do Sistema de Controle daEvaporação podem ser encontradas no Grupo 25,neste manual.
ESPECIFICAÇÕES DE COMBUSTÍVELSeu veı́culo foi desenvolvido para estar em confor-
midade com todos os regulamentos de emissão e ofe-recer uma excelente economia de combustı́vel aoutilizar gasolina sem chumbo de alta qualidade.
Utilize gasolina sem chumbo com nı́vel de octana-gem de no mı́nim 87.
Se o seu veı́culo desenvolver ocasionalmente umleve batimento por ignição (detonação) com o motorem baixa velocidade, isto não apresenta perigo.Entretanto, um batimento forte e contı́nuo com omotor em alta velocidade poderá causar danos edeverá ser comunicado à sua concessionária imedia-tamente. O motor danificado em conseqüência de fun-cionamento sob batimento forte pode não ser cobertopela garantia do novo veı́culo.
Além de usar gasolina sem chumbo com ı́ndice deoctanagem apropriado, aquelas que contêm aditivosdetergentes, anticorrosivos e de estabilidade são reco-mendadas. O uso de gasolina que contém esses aditi-vos irá contribuir para aumentar a economia decombustı́vel, reduzir as emissões e manter o desem-penho do veı́culo.
Gasolinas de baixa qualidade podem causar proble-mas como partida difı́cil, afogamento ou engasga-mento do motor. Se você tiver algum dessesproblemas, experimente uma outra marca de gasolinaantes de pensar em levar o veı́culo para manutenção.
GASOLINA/MISTURAS OXIGENADASAlguns fornecedores de combustı́vel misturam
gasolina sem chumbo com materiais que contêm oxi-gênio, como álcool, MTBE (Éter Butı́lico de MetiloTerciário) e ETBE (Éter Butı́lico de Etilo Terciário).As misturas oxigenadas são necessárias em algumasáreas do paı́s durante os meses de inverno parareduzir as emissões de monóxido de carbono. O tipo ea quantidade do produto oxigenado utilizado na mis-tura são importantes.
Os componentes a seguir são geralmente utilizadosnas misturas de gasolina:
Etanol - (Etilo ou Álcool de Grãos) corretamentemisturado, é utilizado como uma mistura de 10 porcento de etanol e 90 por cento de gasolina. A gasolinamisturada com etanol pode ser utilizada em seu veı́-culo.
MTBE/ETBE - As composições de gasolina eMTBE (Éter Butı́lico de Metilo Terciário) são uma
14 - 2 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
INFORMAÇÕES GERAIS (Continuação)
mistura de gasolina sem chumbo e de até 15 porcento de MTBE. A gasolina e o ETBE (Éter Butı́licode Etilo Terciário) são misturas à base de gasolina ede até 17 por cento de ETBE. A gasolina misturadacom MTBE ou ETBE pode ser utilizada em seu veı́-culo.
Metanol - Metanol (Metilo ou Álcool Metı́lico) éutilizado em várias concentrações misturadas comgasolina sem chumbo. Esses combustı́veis podem serencontrados contendo 3 por cento ou mais de metanoljuntamente com outros álcoois denominados co-sol-ventes.
NÃO UTILIZE GASOLINAS CONTENDOMETANOL.
O uso de misturas à base de metanol/gasolina poderesultar em problemas de partida e de dirigibilidade,além de causar graves danos aos componentes do sis-tema de combustı́vel.
Os problemas resultantes do uso de misturas àbase de metanol/gasolina não são de responsabilidadeda Chrysler Corporation e podem não ser cobertospela garantia do veı́culo.
Gasolina ReformuladaMuitas áreas do paı́s requerem o uso de um com-
bustı́vel detergente em combustão denominado Gaso-lina Reformulada. As gasolinas reformuladas sãoespecificamente misturadas para reduzir as emissõesdo veı́culo e melhorar a qualidade do ar.
A Chrysler Corporation apóia veementemente o usode gasolinas reformuladas sempre que possı́vel.Embora seu veı́culo tenha sido desenvolvido para ofe-recer o melhor desempenho e baixo volume de emis-sões rodando com gasolina sem chumbo de altaqualidade, ele irá ter um desempenho equivalente eproduzir até mesmo um volume menor de emissõesse rodar com gasolina reformulada.
Materiais Adicionados ao Combustı́velO uso indiscriminado de agentes detergentes no
sistema de combustı́vel deve ser evitado. Muitos des-ses materiais desenvolvidos para a remoção de gomae de verniz podem conter solventes ativos de ingre-dientes similares, que podem ser prejudiciais aosmateriais do diafragma e à gaxeta do sistema decombustı́vel.
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 3
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DO COMBUSTÍVEL
ÍNDICE
página
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃOBOMBA DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ENCAIXES DE CONEXÃO RÁPIDA . . . . . . . . . . . 7FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA
PRESSÃO DO COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . 5INJETORES DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . 6MÓDULO DE BOMBA DE COMBUSTÍVEL . . . . . . 4RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . 6SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DO
COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3TAMPA DO TUBO DE ABASTECIMENTO DO
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . 7TRILHO DE COMBUSTÍVEL/ABAFADOR DE
COMBUSTÍVEL—MOTOR 2.5L . . . . . . . . . . . . . 6TRILHO DE COMBUSTÍVEL—MOTOR 4.0L . . . . . 7UNIDADE MEDIDORA DO INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VÁLVULA(S) DE RETENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DIAGNOSE E TESTETESTE DA CAPACIDADE DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8TESTE DA PRESSÃO DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL—TODOS OS MOTORES COMPORTA DE TESTE DA PRESSÃO . . . . . . . . . . . 8
TESTE DE AMPERAGEM DA BOMBA DECOMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TESTE DE VAZAMENTO DE PRESSÃO DOCOMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TESTE DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL . . . . . . 12UNIDADE MEDIDORA DO INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
página
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃOENCAIXES DE CONEXÃO RÁPIDA . . . . . . . . . . 13PROCEDIMENTO PARA LIBERAÇÃO
DA PRESSÃO DO SISTEMADE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TUBOS/LINHAS/MANGUEIRAS DECOMBUSTÍVEL E BRAÇADEIRAS . . . . . . . . . 13
REMOÇÃO E INSTALAÇÃOCABO DO ESTRANGULADOR . . . . . . . . . . . . . . 27FILTRO DA ENTRADA DA BOMBA
DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA
PRESSÃO DO COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . 17INJETORES DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . 23MÓDULO DE BOMBA DE COMBUSTÍVEL . . . . . 18PEDAL DO ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 26RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . 23TAMPA DO TUBO DE ABASTECIMENTO DO
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . 26TRILHO DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL—
MOTOR 2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21TRILHO DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL—
MOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22UNIDADE MEDIDORA DO INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20ESPECIFICAÇÕES
CAPACIDADE DO RESERVATÓRIODE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DIAGRAMA DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28ETIQUETA VECI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27PRESSÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL . . . 28
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DO COMBUSTÍVELO sistema de alimentação do combustı́vel consiste de:• módulo de bomba de combustı́vel contendo a
bomba elétrica de combustı́vel, filtro do combustı́vel/regulador da pressão do combustı́vel, unidade medi-dora do indicador de combustı́vel (sensor de nı́vel decombustı́vel) e de um filtro do combustı́vel separadolocalizado na parte inferior do módulo de bomba.
• mangueiras/tubulações/tubos de combustı́vel• encaixes de conexão rápida• trilho do injetor de combustı́vel• injetores de combustı́vel• reservatório de combustı́vel• conjunto de tubo de escoamento/enchimento do
reservatório de combustı́vel
• tampa do tubo de abastecimento do reservatóriode combustı́vel
• pedal do acelerador• cabo do estranguladorO combustı́vel retorna através do módulo de bomba
de combustı́vel ao reservatório de combustı́vel viaregulador da pressão do combustı́vel/filtro do combus-tı́vel. Uma tubulação separada de retorno do combus-tı́vel do motor ao reservatório não é utilizada.
O conjunto de reservatório de combustı́vel consiste de:reservatório de combustı́vel, conjunto do módulo debomba de combustı́vel, gaxeta/contraporca de módulo debomba de combustı́vel e válvula de rotação (consulte oGrupo 25, “Sistema de Controle de Emissão”, para obterinformações sobre a válvula de rotação).
Um conjunto de tubo de escoamento/enchimento decombustı́vel utilizando uma tampa de reservatório de
14 - 4 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuação)
combustı́vel a vácuo/de pressão é usado. O tubo deenchimento de combustı́vel contém um flape (porta)com carga de mola localizado abaixo da tampa doabastecedor de combustı́vel. O flape é utilizado comouma passagem secundária de vedação do reservatóriode combustı́vel, se a tampa do abastecedor de com-bustı́vel não tiver sido bem fechada. O flape é utili-zado como parte do sistema de controle do EVAPquando o veı́culo for equipado com uma Bomba deDetecção de Vazamento (LDP). O flape estará insta-lado em todos os tubos de enchimento de combustı́vel(equipados/não-equipados com o sistema de controledo EVAP e LDP).
Também é considerado parte do sistema de com-bustı́vel o sistema de controle de evaporação, desen-volvido para reduzir a emissão de vapores decombustı́vel na atmosfera. A descrição e a função doSistema de Controle Evaporativo são abordadas noGrupo 25, “Sistema de Controle de Emissão”.
Os dois filtros de combustı́vel (na parte inferior domódulo de bomba de combustı́vel e dentro do regula-dor da pressão do combustı́vel) foram desenvolvidospara manutenção de longo prazo. Eles não requeremmanutenção programada normal. Os filtros só devemser substituı́dos se um procedimento de diagnósticoassim o indicar.
MÓDULO DE BOMBA DE COMBUSTÍVELO módulo de bomba de combustı́vel está instalado
na parte superior do reservatório de combustı́vel (Fig.1) ou (Fig. 2). O módulo de bomba de combustı́velcontém os seguintes componentes:
• Uma combinação de filtro do combustı́vel/regu-lador da pressão do combustı́vel
• Um filtro coletor de combustı́vel separado (coador)• Uma bomba elétrica de combustı́vel• Uma contraporca rosqueada para prender o
módulo no reservatório• Uma gaxeta entre o flange do reservatório e o
módulo• Unidade medidora do indicador de combustı́vel
(sensor de nı́vel de combustı́vel)• Conexão do tubo (linha) de alimentação do com-
bustı́velA unidade medidora do indicador de combustı́vel, o
filtro coletor e o filtro do combustı́vel/regulador dapressão do combustı́vel podem receber manutençãoseparadamente. Se a bomba elétrica de combustı́velnecessitar de manutenção, todo o módulo de bombade combustı́vel deverá ser substituı́do.
BOMBA DE COMBUSTÍVELA bomba de combustı́vel utilizada nesse sistema
possui um motor eletromagnético permanente. Abomba é parte do módulo de bomba de combustı́vel.O combustı́vel é convergido através de um filtro na
parte inferior do módulo, e lançado através do jogo deengrenagens do motor elétrico para a saı́da dabomba.
Funcionamento da Válvula de Retenção: Asaı́da da bomba contém uma válvula de retenção devia única que impede o retorno do fluxo de combustı́-vel ao reservatório e mantém a pressão da linha dealimentação do combustı́vel (motor quente) quando abomba não estiver em funcionamento. Essa válvulatambém é utilizada para manter cheia de gasolina alinha de alimentação do combustı́vel quando a bombanão estiver em funcionamento. Após o veı́culo teresfriado, a pressão do combustı́vel pode cair para 0psi (o fluido frio se contrai), mas a gasolina lı́quidairá permanecer na linha de alimentação do combustı́-vel entre a válvula de retenção e os injetores de com-bustı́vel. A queda da pressão do combustı́vel
Fig. 1 Reservató rio de Combustı ´vel/Mó dulo deBomba de Combustı ´vel (Vista Superior)
VÁLVULA DEROTAÇÃO
BRAÇADEIRA DERETENÇÃO
CONTRAPORCA
MÓDULO DEBOMBA DE
COMBUSTÍVEL
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA PRESSÃO
DO COMBUSTÍVEL
SETA DE ALINHAMENTO
CHICOTE DE FIAÇÃOENROSCADA
DIANTEIRO
TUBO DE ALI-MENTAÇÃO DOCOMBUSTÍVEL LINHA DE ESCOAMENTO
DO CANISTER (EVAP)
Fig. 2 Componentes do Mo ´ dulo de Bomba deCombustı´vel
BÓIA DO INDI-CADOR DE
COMBUSTÍVEL
FILTROCOLETOR
UNIDADE MEDIDORADO INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA PRESSÃO
DO COMBUSTÍVEL
BOMBA ELÉTRICA DE COM-BUSTÍVEL
CHICOTE DE FIAÇÃOENROSCADA
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 5
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuação)
para 0 psi em um veı́culo frio (motor desligado)é uma condição normal. Consulte “Teste de Vaza-mento de Pressão do Combustı́vel”, neste grupo, paraobter mais informações.
A voltagem de funcionamento da bomba elétrica éfornecida via relé de bomba de combustı́vel.
UNIDADE MEDIDORA DO INDICADOR DECOMBUSTÍVEL
A unidade medidora do indicador de combustı́vel(sensor de nı́vel de combustı́vel) está presa na lateraldo módulo de bomba de combustı́vel. A unidade medi-dora consiste em uma bóia, um braço e um resistorvariável (trilho). O trilho do resistor é utilizado paraenviar sinais elétricos para o Módulo de Controle doTrem de Força (PCM) para o funcionamento do indi-cador de combustı́vel e em conformidade com osrequisitos de emissão OBD II.
Funcionamento do indicador de combustı́vel:À medida que o nı́vel de combustı́vel aumenta, a bóiae o braço se movem para cima. Isto diminui a resis-tência da unidade medidora, fazendo com que a lei-tura do indicador de combustı́vel indique tanquecheio. À medida que o nı́vel de combustı́vel diminui,a bóia e o braço se movem para baixo. Isto aumentaa resistência da unidade medidora, fazendo com quea leitura do indicador de combustı́vel indique vazio.
Após o envio deste sinal de nı́vel do combustı́vel aoPCM, este transmitirá os dados pelos circuitos do busdo CCD para o painel de instrumentos. Lá eles serãotraduzidos para a leitura correta do indicador decombustı́vel.
Requisitos para o controle de emissão OBD II:Um sinal de voltagem é enviado do trilho do resistorna unidade medidora ao PCM para indicar o nı́vel decombustı́vel. A finalidade desse recurso é impedir queo sistema OBD II grave/configure códigos falsos defalha no controle do sistema de combustı́vel e na igni-ção. O recurso é ativado se o nı́vel de combustı́vel noreservatório estiver aproximadamente abaixo de 15por cento de sua capacidade nominal. Se equipadocom uma Bomba de Detecção de Vazamento (controledo sistema do EVAP), esse recurso também será ati-vado se o nı́vel de combustı́vel no reservatório estiveraproximadamente acima de 85 por cento de sua capa-cidade nominal.
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DAPRESSÃO DO COMBUSTÍVEL
Uma combinação de filtro do combustı́vel e regula-dor da pressão do combustı́vel é utilizada em todos osmotores. Está localizada na parte superior do módulode bomba de combustı́vel (Fig. 1). Um filtro do com-bustı́vel montado em uma estrutura separada não éutilizado com qualquer motor.
Funcionamento do Regulador de Pressão doCombustı́vel: O regulador da pressão é um disposi-tivo mecânico que não é controlado pelo vácuo domotor ou pelo Módulo de Controle do Trem de Força(PCM).
O regulador está calibrado para manter a pressãode funcionamento do sistema de combustı́vel deaproximadamente 339 kPa 6 34 kPa (49,2 psi 6 5psi) nos injetores de combustı́vel. Ele contém um dia-fragma, molas calibradas e uma válvula de retornodo combustı́vel. O filtro do combustı́vel internotambém é parte do conjunto.
O combustı́vel é fornecido para o filtro/reguladorvia bomba elétrica de combustı́vel, através de umtubo com abertura na parte inferior do filtro/regula-dor (Fig. 3).
O regulador age como uma válvula de retenção,mantendo alguma pressão do combustı́vel quando omotor não estiver em funcionamento. Isto irá auxiliara partida do motor. Uma segunda válvula de retençãoestá localizada na extremidade da saı́da da bombaelétrica de combustı́vel. Consulte “Bomba de Com-bustı́vel—Descrição e Funcionamento”, paraobter mais informações. Consulte também“Teste de Vazamento de Pressão do Combustı́-vel e Teste da Pressão da Bomba de Combustı́-vel”.
Quando a pressão do combustı́vel no regulador dapressão ultrapassar aproximadamente 49 psi, umdiafragma interno se fechará e o combustı́vel exce-dente será encaminhado de volta ao reservatórioatravés do regulador da pressão. Uma linha separadade retorno do combustı́vel não será utilizada.
Fig. 3 Filtro do Combustı ´vel/Regulador da Pressa ˜odo Combustı ´vel
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA PRESSÃO
DO COMBUSTÍVEL
PARA OSINJETORES
DE COMBUS-TÍVEL
TUBO DE ALIMENTAÇÃO DOCOMBUSTÍVEL
O RINGS
ENTRADA DE COMBUS-TÍVEL DA BOMBA
RETORNO DOCOMBUSTÍVELAO RESERVA-
TÓRIO
14 - 6 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuação)
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVELTodos os modelos são submetidos a um teste com-
pleto de rotação de 360 graus, sem vazamento decombustı́vel. Para realizá-lo, são necessários os con-troles de fluxo de vapor e de combustı́vel em todas asconexões do reservatório de combustı́vel.
Todos os modelos estão equipados com uma ouduas válvulas de rotação montadas na parte superiordo reservatório de combustı́vel (ou módulo de bomba).Consulte o Grupo 25, “Sistema de Controle de Emis-são”, para obter informações sobre a válvula de rota-ção.
Um sistema de controle de evaporação está conec-tado à(s) válvula(s) de rotação para reduzir as emis-sões de vapores de combustı́vel na atmosfera. Quandoo combustı́vel evaporar do reservatório de combustı́-vel, os vapores passarão através de tubos ou man-gueiras de escoamento para um recipiente paracarvão vegetal, no qual ficam temporariamente reti-dos. Quando o motor entrar em funcionamento, osvapores serão convergidos para dentro do tubo deadmissão. Alguns modelos também estão equipadoscom um sistema de auto-diagnóstico, que utiliza umaBomba de Detecção de Vazamento (LDP). Consulte oGrupo 25, “Sistema de Controle de Emissão”, paraobter mais informações.
VÁLVULA(S) DE RETENÇÃOConsulte o Grupo 25, “Sistema de Controle de
Emissão”, para obter informações.
INJETORES DE COMBUSTÍVELOs injetores de combustı́vel (Fig. 4) são solenóides
elétricos. O injetor contém um pino que fecha um ori-fı́cio na extremidade do bocal. Quando uma correnteelétrica for fornecida ao injetor, a armadura e aagulha se moverão uma pequena distância emdireção à mola, permitindo que o combustı́vel escoepelo orifı́cio. Devido ao fato do combustı́vel estar sobalta pressão, um fino borrifo será desenvolvido naforma de uma corrente fina. A ação do borrifo pulve-riza o combustı́vel, adicionando-o ao ar que entra nacâmara de explosão.
Um injetor de combustı́vel individual é utilizadopara cada cilindro. A parte superior (entrada de com-bustı́vel) do injetor está presa em uma abertura dotrilho de combustı́vel.
As extremidades (saı́das) do bocal dos injetoresestão colocadas dentro das aberturas no tubo deadmissão, bem acima das portas da válvula deadmissão do cabeçote do cilindro. O conector do chi-cote de fiação do motor para cada injetor de combus-tı́vel é equipado com uma etiqueta numerada (INJ 1,INJ 2 etc.), que é utilizada para identificar cada inje-tor de combustı́vel.
Os injetores são energizados individualmente emuma ordem seqüencial pelo Módulo de Controle doTrem de Força (PCM). O PCM irá ajustar a largurade pulso do injetor ao alternar o ligamento e o desli-gamento do aterramento de cada injetor individual. Alargura de pulso do injetor é o perı́odo de tempo noqual o injetor é energizado. O PCM irá ajustar a lar-gura de pulso do injetor baseando-se nas váriasentradas que receber.
Durante a partida, a voltagem da bateria é forne-cida aos injetores via relé de ASD. Quando o motorentrar em funcionamento, a voltagem será fornecidaao sistema de carga. O PCM determinará a largurade pulso do injetor baseando-se nas várias entradas.
TRILHO DE COMBUSTÍVEL/ABAFADOR DECOMBUSTÍVEL—MOTOR 2.5L
O trilho de combustı́vel fornece o combustı́velnecessário para cada injetor de combustı́vel indivi-dual e está montado no tubo de admissão (Fig. 5). Nomotor 2.5L, um um abafador de combustı́vel estálocalizado na parte dianteira do trilho de combustı́vel(Fig. 5). O abafador é utilizado somente para ajudara controlar os pulsos de pressão do combustı́vel dabomba de combustı́vel. Não é utilizado como umregulador da pressão do combustı́vel. O regulador dapressão do combustı́vel não está montado no trilhode combustı́vel em nenhum motor. Ele está localizadono reservatório de combustı́vel montado no módulode bomba de combustı́vel. Consulte “Filtro do Com-bustı́vel/Regulador da Pressão do Combustı́vel”, nestegrupo, para obter informações.
Dois tipos diferentes de abafadores são utilizados.O primeiro tipo está equipado com um encaixe avácuo. Uma linha de escoamento (Fig. 5) conecta esteencaixe a vácuo ao tubo de admissão. Essa linha deescoamento não tem controle sobre a pressãodo sistema de combustı́vel. O segundo tipo de aba-
Fig. 4 Injetor de Combustı ´vel—Tı́pico
INJETOR DE COMBUSTÍVEL
BOCAL
PARTE SUPERIOR(ENTRADA DE
COMBUSTÍVEL)
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 7
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuação)
fador não possui um encaixe a vácuo ou uma linha deescoamento.
Dependendo do modelo/motor do veı́culo, o trilho decombustı́vel pode ou não estar equipado com umaporta de teste da pressão do combustı́vel. Consulte“Teste da Pressão da Bomba de Combustı́vel”, paraobter mais informações.
O trilho de combustı́vel não pode ser consertado.
TRILHO DE COMBUSTÍVEL—MOTOR 4.0LO trilho de combustı́vel fornece o combustı́vel
necessário para cada injetor de combustı́vel indivi-dual e está montado no tubo de admissão (Fig. 6) Oregulador da pressão do combustı́vel não está mon-tado no trilho de combustı́vel em nenhum motor4.0L. Ele está localizado no reservatório de combustı́-vel montado no módulo de bomba de combustı́vel.Consulte “Filtro do Combustı́vel/Regulador daPressão do Combustı́vel”, neste grupo, para obterinformações.
Dependendo do modelo/motor do veı́culo, o trilho decombustı́vel pode ou não estar equipado com umaporta de teste da pressão do combustı́vel. Consulte“Teste da Pressão da Bomba de Combustı́vel”, paraobter mais informações.
O trilho de combustı́vel não pode ser consertado.
TAMPA DO TUBO DE ABASTECIMENTO DORESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
A perda de qualquer combustı́vel ou vapor parafora do bocal de enchimento é evitada pelo uso deuma tampa do tubo de abastecimento do reservatóriode combustı́vel a vácuo/pressão. As válvulas de alı́viodentro da tampa irão liberar apenas sob uma pressãosignificativa de 6,58 a 8,44 kPa (1,95 a 2,5 psi). A
Fig. 5 Trilho de Combustı ´vel/Abafador deCombustı´vel—Motor 2.5L
INJETOR DE COM-BUSTÍVEL
ETIQUETANUMERADA TRILHO
DE COM-BUS-TÍVEL
CAVILHAS/PORCAS DE
MONTAGEM DOTRILHO DE
COMBUSTÍVEL
LINHA DE ESCOA-MENTO (SE EQUIPADO)
ABAFADOR DECOMBUSTÍVEL
SUPORTE DOCABO
PORTA DETESTE
liberação do vácuo de todas as tampas do tubo deabastecimento de combustı́vel está entre 0,97 e 5,0kPa (0,14 e 0,72 psi). Para que o sistema continueeficiente, essa tampa deve ser substituı́da por umaunidade similar se a troca for necessária.
ATENÇÃO: Para ajudar a aliviar a pressa ˜o do reser-vató rio, retire a tampa do tubo de abastecimento doreservató rio de combustı ´vel antes de executar amanutenç ão em qualquer componente do sistemade combustı ´vel.
ENCAIXES DE CONEXÃO RÁPIDADiferentes tipos de encaixes de conexão rápida são
utilizados para manter fixos diversos componentes dosistema de combustı́vel. Esses encaixes são: um dotipo lingüeta simples, um do tipo lingüeta dupla ouum do tipo anel retentor de plástico. Alguns são equi-pados com prendedores de lingüeta de segurança.Consulte a seção “Remoção/Instalação”, para obtermais informações.
ATENÇÃO: Os componentes internos (O rings,espaç adores) do encaixe de conexa ˜o rápida nã opodem receber manutenc ¸ ão separadamente, masnovas lingu¨ etas de traç ão estã o disponı´veis paraalguns tipos. Na˜o tente consertar os encaixes ou ostubos/linhas de combustı ´vel danificados. Se houvernecessidade de conserto, substitua todo o conjuntode tubo de combustı ´vel.
Fig. 6 Trilho de Combustı ´vel—Motor 4.0L
PORTA DE TESTE DA PRES-SÃO DO COMBUSTÍVEL (SE
EQUIPADO)
INJETOR DE COM-BUSTÍVEL
ETIQUETA NUME-RADA
CAVILHAS/PORCAS DEMONTAGEM DO TRILHO DE
COMBUSTÍVEL (4)
SUPORTEDO CABO
TRILHO DECOMBUS-
TÍVEL
14 - 8 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
DIAGNOSE E TESTE
TESTE DA PRESSÃO DA BOMBA DECOMBUSTÍVEL—TODOS OS MOTORES COMPORTA DE TESTE DA PRESSÃO
Utilize esse teste em conjunto com o Teste daCapacidade da Bomba de Combustı́vel, Teste deVazamento de Pressão do Combustı́vel e Teste deAmperagem da Bomba de Combustı́vel abordadosneste grupo.
Funcionamento da Válvula de Retenção: Asaı́da da bomba elétrica de combustı́vel contém umaválvula de retenção de via única que impede oretorno do fluxo de combustı́vel ao reservatório emantém a pressão da linha de alimentação do com-bustı́vel (motor quente) quando a bomba não estiverem funcionamento. Essa válvula também será utili-zada para manter cheia de gasolina a linha de ali-mentação do combustı́vel quando a bomba não estiverem funcionamento. Após o veı́culo ter esfriado, apressão do combustı́vel poderá cair para 0 psi (ofluido frio se contrai), mas a gasolina lı́quida irá per-manecer na linha de alimentação do combustı́velentre a válvula de retenção e os injetores de combus-tı́vel. A queda da pressão do combustı́vel para 0psi em um veı́culo frio (motor desligado) é umacondição normal. Quando a bomba elétrica de com-bustı́vel for ativada, a pressão do combustı́vel deveráimediatamente (1–2 segundos) subir até ficar emconformidade com a especificação.
Todos os sistemas de combustı́vel são equipadoscom uma combinação de filtro do combustı́vel/regu-lador da pressão do combustı́vel montada no módulode reservatório de combustı́vel. O regulador dapressão do combustı́vel não é controlado pelo vácuodo motor.
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL, MESMO COM O MOTOR DESLIGADO. ANTESDE DESCONECTAR A LINHA DE COMBUSTÍVEL NOTRILHO DE COMBUSTÍVEL, ESTA PRESSÃODEVERÁ SER LIBERADA. CONSULTE O PROCEDI-MENTO DE LIBERAÇÃO DA PRESSÃO DO SISTEMADE COMBUSTÍVEL.
(1) Retire a tampa protetora da porta de teste dotrilho de combustı́vel. Conecte o indicador do nı́vel depressão do combustı́vel (no conjunto do mostrador5069) de 0–414 kPa (0-60 psi) no encaixe de pressãoda porta de teste no trilho de combustı́vel (Fig. 7).
(2) Ligue e esquente o motor e observe a leitura doindicador do nı́vel de pressão. A pressão do combus-tı́vel deverá ser de 339 kPa 6 34 kPa (49,2 psi 6 5psi) em marcha lenta.
(3) Se o motor funcionar, mas a pressão estiverabaixo de 44,2 psi, verifique se há uma linha de ali-mentação do combustı́vel retorcida em algum lugardo trilho de combustı́vel e o módulo de bomba decombustı́vel. Substitua o conjunto do módulo debomba de combustı́vel se a linha não estiver retor-cida, mas as especificações para o Teste da Capaci-dade da Bomba de Combustı́vel, Teste de Vazamentode Pressão do Combustı́vel e Teste de Amperagem daBomba de Combustı́vel não tiverem sido atendidas.Consulte “Remoção/Instalação do Módulo de Bombade Combustı́vel”.
(4) Se a pressão de funcionamento estiver acimade 54,2 psi, a bomba elétrica de combustı́vel está OK,mas o regulador da pressão do combustı́vel estarácom defeito. Substitua o filtro do combustı́vel/regu-lador da pressão do combustı́vel. Consulte “Remoção/Instalação do Filtro do Combustı́vel/Regulador daPressão do Combustı́vel”, para obter mais informa-ções.
TESTE DA CAPACIDADE DA BOMBA DECOMBUSTÍVEL
Antes de realizar esse teste, verifique apressão da bomba de combustı́vel, realizandoum Teste da Pressão da Bomba de Combustı́vel.Utilize esse teste em conjunto com o Teste deVazamento de Pressão do Combustı́vel abor-dado neste grupo.
(1) Libere a pressão do sistema de combustı́vel.Consulte “Procedimento de Liberação da Pressão doCombustı́vel”, neste grupo.
(2) Desconecte a linha de alimentação do combus-tı́vel no trilho de combustı́vel. Consulte “Encaixes deConexão Rápida”, na seção “Procedimentos de Manu-tenção”, neste grupo, para obter informações sobre osprocedimentos. Alguns motores podem requerer a
Fig. 7 O Indicador de Teste da Pressa ˜o doCombustı´vel (Instalac¸ ão Tı́pica do Indicador na
Porta de Teste)
PORTA DE SER-VIÇO (TESTE)
INDICADOR DETESTE DA PRES-
SÃO DO COMBUS-TÍVEL
TRILHO DECOMBUSTÍVEL
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 9
DIAGNOSE E TESTE (Continuação)
retirada do compartimento do filtro de ar antes dadesconexão da linha.
(3) Conecte a Mangueira da Ferramenta Adapta-dora de Teste da Pressão da Linha de Combustı́velapropriada (números 6631, 6923, 6541 ou 6539) àlinha de alimentação do combustı́vel desconectada.Insira a outra extremidade da Mangueira da Ferra-menta do Adaptador em um recipiente graduado.
(4) Retire a tampa do bocal de enchimento de com-bustı́vel.
(5) Para ativar a bomba de combustı́vel e pressuri-zar o sistema, faça o Teste do Sistema de Combustı́-vel de ASD com a unidade de diagnósitcos DRB.
(6) Um bomba de combustı́vel sem defeito irá for-necer no mı́nimo 1/4 de litro de combustı́vel em 7segundos. Não deixe a bomba de combustı́vel em fun-cionamento por mais de 7 segundos com a linha decombustı́vel desconectada, uma vez que o reservató-rio do módulo de bomba de combustı́vel pode esva-ziar-se.
(a) Se a capacidade for menor que a indicadapela especificação, mas se você conseguir ouvir obarulho de funcionamento da bomba de combustı́-vel através da abertura da tampa do bocal deenchimento de combustı́vel, verifique se há algumalinha de alimentação do combustı́vel retorcida/dani-ficada em algum lugar entre o trilho de combustı́-vel e o módulo de bomba de combustı́vel.
(b) Se a linha não estiver retorcida/danificada ese a pressão do combustı́vel estiver OK, mas acapacidade estiver baixa, substitua o filtro do com-bustı́vel/regulador da pressão do combustı́vel. O fil-tro/regulador pode receber manutençãoseparadamente em determinadas aplicações. Con-sulte “Remoção/Instalação do Filtro do Combustı́-vel/Regulador da Pressão do Combustı́vel”, paraobter mais informações.
(c) Se a capacidade e a pressão do combustı́velestiverem baixas, substitua o conjunto do módulode bomba de combustı́vel. Consulte “Remoção/Ins-talação do Módulo de Bomba de Combustı́vel”.
TESTE DE VAZAMENTO DE PRESSÃO DOCOMBUSTÍVEL
Utilize esse teste em conjunto com o Teste daCapacidade da Bomba de Combustı́vel e o Teste daPressão da Bomba de Combustı́vel.
Funcionamento da Válvula de Retenção: Asaı́da da bomba elétrica de combustı́vel contém umaválvula de retenção de via única que impede que oretorno do fluxo de combustı́vel ao reservatório emantém a pressão da linha de alimentação do com-bustı́vel (motor quente) quando a bomba não estiverem funcionamento. Essa válvula também é utilizadapara manter a linha de alimentação do combustı́velcheia de gasolina quando a bomba não estiver em
funcionamento. Após o veı́culo ter esfriado, a pressãodo combustı́vel pode cair para 0 psi (o fluido frio secontrai), mas a gasolina lı́quida irá permanecer nalinha de alimentação do combustı́vel entre a válvulade retenção e os injetores de combustı́vel. A quedada pressão do combustı́vel para 0 psi em umveı́culo frio (motor desligado) é uma condiçãonormal. Quando a bomba elétrica de combustı́vel forativada, a pressão do combustı́vel deverá imediata-mente (1–2 segundos) subir até ficar em conformi-dade com a especificação.
Perı́odos de partida demasiadamente longosdurante a ligação de um motor quente que tenhasido desligado durante um perı́odo curto de tempopodem ser causados por:
• Retirada da pressão do combustı́vel antes do(s)injetor(es).
• Retirada da pressão do combustı́vel antes da vál-vula de retenção no módulo de bomba de combustı́vel.
(1) Desconecte a linha de admissão do combustı́velno trilho de combustı́vel. Consulte “Tubos/Linhas/Mangueiras de Combustı́vel e Braçadeiras”, nestaseção, no grupo de procedimentos. Em alguns moto-res, pode ser necessário retirar o compartimento dofiltro de ar antes da desconexão da linha de combus-tı́vel.
(2) Conecte a Mangueira da Ferramenta Adapta-dora de Teste da Pressão da Linha de Combustı́velapropriada (número 6631, 6923, 6541 ou 6539) entrea linha de combustı́vel desconectada e o trilho decombustı́vel (Fig. 8) ou (Fig. 9).
(3) Conecte o indicador de teste da pressão do com-bustı́vel (no conjunto do mostrador 5069) de 0-414kPa (0-60 psi) à porta de teste na Ferramenta Adap-tadora apropriada. As conexões das duas ferra-mentas devem estar em boas condições e semapresentar nenhum pequeno vazamento antesde se prosseguir com o teste.
Fig. 8 Conexã o da Ferramenta Adaptadora—Tı ´pica
INDICADOR DE TESTEDA PRESSÃO DO COM-
BUSTÍVEL
TRILHO DECOMBUS-
TÍVEL
LINHA DECOMBUSTÍVEL
(PARA ORESERVA-
TÓRIO)
FERRAMENTA ADAPTA-DORA #6539 OU #6631
14 - 10 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuação)
(4) Ligue o motor e traga-o à temperatura de fun-cionamento normal.
(5) Observe o indicador de teste. A pressão de fun-cionamento normal deve ser de 339 kPa 6 34 kPa(49,2 psi 6 5 psi).
(6) Desligue o motor.(7) A pressão não deve cair abaixo de 30 psi
durante cinco minutos.(8) Se a pressão cair abaixo de 30 psi, deve ser
determinado se há vazamento no injetor de combus-tı́vel, na válvula de retenção dentro do módulo debomba de combustı́vel ou na linha/tubo de combustı́-vel.
(9) Ligue o motor novamente e traga-o à tempera-tura de funcionamento normal.
(10) Desligue o motor.(11) Verifique se há vazamento no injetor ou
no trilho de combustı́vel: Solte a braçadeira daparte da mangueira de borracha da FerramentaAdaptadora entre o trilho de combustı́vel e a porta deteste “T” na Ferramenta Adaptadora. Se a pressãoagora se mantiver a 30 psi ou acima, há vazamentoem alguns dos injetores ou no trilho de combustı́vel.
(12) Verifique se há vazamento na válvula deretenção da bomba de combustı́vel, na válvulade retenção do filtro/regulador ou na linha/tubode combustı́vel: Solte a braçadeira da parte damangueira de borracha da Ferramenta Adaptadoraentre a linha de combustı́vel do veı́culo e a porta deteste “T” na Ferramenta Adaptadora. Se a pressãoagora se mantiver a 30 psi ou acima, há vazamentoem alguns dos tubos/linhas de combustı́vel. Se nãoforem detectados vazamentos nos tubos ou nas linhas
Fig. 9 Conexã o da Ferramenta Adaptadora—Tı ´pica
LINHA DECOMBUSTÍVELDO VEÍCULO
PORTA DETESTE “T”
FERRA-MENTA
ESPECIAL6923, 6631,
6541 OU6539
INDICADOR DETESTE DA PRES-
SÃO DO COM-BUSTÍVEL
CONEXÃO DALINHA DE COM-BUSTÍVEL NO
TRILHO
TRILHODE
COM-BUS-TÍVEL
de combustı́vel, uma das válvulas de retenção nabomba elétrica de combustı́vel ou no filtro/reguladorpode estar vazando.
Obs.: Uma rápida perda de pressão geralmenteindica uma válvula de retenção defeituosa no filtro/regulador. Um perda lenta de pressão geralmenteindica uma válvula de retenção defeituosa na bombaelétrica de combustı́vel.
A bomba elétrica de combustı́vel não pode recebermanutenção separadamente. Substitua o conjunto domódulo de bomba de combustı́vel. O filtro/reguladorpode ser substituı́do em determinadas aplicações.Consulte “Remoção/Instalação do Filtro do Combustı́-vel/Regulador da Pressão do Combustı́vel”, para obtermais informações.
TESTE DE AMPERAGEM DA BOMBA DECOMBUSTÍVEL
Esse teste de amperagem (tomada de corrente)deve ser feito em conjunto com o Teste da Pressão daBomba de Combustı́vel, Teste da Capacidade daBomba de Combustı́vel e o Teste de Vazamento dePressão do Combustı́vel. Antes de executar o teste deamperagem, certifique-se de que a temperatura noreservatório de combustı́vel está acima de 50° F (10°C).
A Unidade de Diagnósitcos DRB, juntamente com oAdaptador da Derivação de Corrente Baixa (LCS) daDRB (Fig. 10) e seus comandos de teste serão utiliza-dos para verificar as especificações de amperagem dabomba de combustı́vel.
(1) Pegue o adaptador da LCS.(2) Conecte o cabo do adaptador da LCS na uni-
dade de diagnósitcos DRB no receptáculo do CON-JUNTO 1.
Fig. 10 Adaptador da Derivac ¸ ão de Corrente Baixa
ADAPTADOR DA DERIVAÇÃODE CORRENTE BAIXA
TOMADA PARAA DRB
RECEPTÁCULOS DOSCOMANDOS DE TESTE
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 11
DIAGNOSE E TESTE (Continuação)
(3) Conecte a DRB ao conector de 16 vias do veı́-culo (conector de ligação de dados).
(4) Conecte os fios do cabo de prova (-) e (+) aosreceptáculos do adaptador da LCS. Use o receptáculode10 ampères (10A +) e os receptáculos (-) comuns.
(5) Acesse o MENU PRINCIPAL na tela da DRB.(6) Pressione o botão do DVOM na DRB.(7) Utilizando as teclas direcionadoras (de seta) da
esquerda/direita, destaque a função do CANAL 1 natela da DRB.
(8) Pressione ENTER três vezes.(9) Utilizando as teclas direcionadoras (de seta)
para cima/para baixo, destaque a FAIXA na tela daDRB (a tela estabelecerá como padrão a escala de 2ampères).
(10) Pressione ENTER para alterar da escala de 2ampères para a escala de 10 ampères. Este proce-dimento deve ser executado para evitar que aunidade de diagnósitcos DRB ou que o adapta-dor da LCS sejam danificados (fusı́vel estoura-do).
(11) Retire a tampa do Centro de Distribuição deEnergia (PDC).
(12) Retire o relé de bomba de combustı́vel doPDC. Consulte a etiqueta na tampa do PDC paralocalizar o relé.
ADVERTÊNCIA: ANTES DE PASSAR PARA APRÓXIMA ETAPA, OBSERVE QUE A BOMBA DECOMBUSTÍVEL SERÁ ATIVADA E HAVERÁ A PRE-SENÇA DE PRESSÃO DO SISTEMA. ISTO OCORREAPÓS A CONEXÃO DOS FIOS DE PROVA DO ADAP-TADOR DA LCS NAS CAVIDADES DO RELÉ DEBOMBA DE COMBUSTÍVEL. A BOMBA DE COM-BUSTÍVEL IRÁ ENTRAR EM FUNCIONAMENTOMESMO COM A CHAVE DE IGNIÇÃO DESLIGADA.ANTES DE CONECTAR OS FIOS DE PROVA, CERTI-FIQUE-SE DE QUE TODAS AS LINHAS DE COM-BUSTÍVEL E OS COMPONENTES DO SISTEMA DECOMBUSTÍVEL ESTEJAM CONECTADOS.
ATENÇÃO: PARA IMPEDIR POSSÍVEIS DANOS AOSISTEMA ELÉTRICO DO VEÍCULO E AO ADAPTA-DOR DA LCS, OS FIOS DE PROVA DEVEM ESTARCONECTADOS ÀS CAVIDADES DO RELÉ EXATA-MENTE COMO MOSTRADO NAS ETAPAS ASEGUIR.
Dependendo da configuração do motor ou do ano oumodelo do veı́culo, três tipos diferentes de reléspodem ser utilizados: tipo-1, tipo-2 e tipo–3.
(13) Se equipado com o relé do tipo 1 (Fig. 11),conecte os comandos de teste do adaptador da LCSnas cavidades do relé do PDC números 30 e 87. Paralocalização dessas cavidades, consulte os númerosimpressos na parte inferior do relé (Fig. 11).
(14) Se equipado com o relé do tipo 2 (Fig. 12),conecte os comandos de teste do adaptador da LCSnas cavidades do relé do PDC números 30 e 87. Paralocalização dessas cavidades, consulte os númerosimpressos na parte inferior do relé (Fig. 12).
(15) Se equipado com o relé do tipo 3 (Fig. 13),conecte os fios de prova do adaptador da LCS às cavi-dades do relé do PDC números 3 e 5. Para localizaçãodessas cavidades, consulte os números impressos naparte inferior do relé (Fig. 13).
(16) Quando os comandos de teste do adaptador daLCS são conectados às cavidades do relé, a bomba decombustı́vel será ativada. Determine a amperagemda bomba de combustı́vel na tela da DRB. A ampera-gem deve estar abaixo de 10,0 ampères. Se ela esti-ver abaixo de 10,0 ampères, e as especificações parao Teste da Pressão da Bomba de Combustı́vel, Testeda Capacidade da Bomba de Combustı́vel e Teste deVazamento de Pressão do Combustı́vel tiverem sidoatendidas, o módulo de bomba de combustı́vel estáOK.
(17) Se a amperagem for superior a 10,0 ampères,substitua o conjunto do módulo de bomba de combus-tı́vel. A bomba elétrica de combustı́vel não pode rece-ber manutenção separadamente.
(18) Desconecte os comandos de teste das cavida-des do relé imediatamente após o teste.
UNIDADE MEDIDORA DO INDICADOR DECOMBUSTÍVEL
A unidade medidora do indicador de combustı́velcontém um resistor variável (trilho). À medida que a
LEGENDA DO TERMINAL
NÚMERO IDENTIFICAÇÃO
30 ALIMENTAÇÃO COMUM
85 ATERRAMENTO DA BOBINA
86 BATERIA DA BOBINA
87 NORMALMENTE ABERTA
87A NORMALMENTE FECHADA
Fig. 11 Relé do tipo 1
TERMINAIS DO RELÉ CAVIDADES DORELÉ
14 - 12 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
DIAGNOSE E TESTE (Continuação)
LEGENDA DO TERMINAL
NÚMERO IDENTIFICAÇÃO
1 BATERIA DA BOBINA
2 ATERRAMENTO DA BOBINA
3 ALIMENTAÇÃO COMUM
4 NORMALMENTE FECHADA
5 NORMALMENTE ABERTA
Fig. 13 Relé do tipo 3
CAVIDADES DO RELÉ
LEGENDA DO TERMINAL
NÚMERO IDENTIFICAÇÃO
30 ALIMENTAÇÃO COMUM
85 ATERRAMENTO DA BOBINA
86 BATERIA DA BOBINA
87 NORMALMENTE ABERTA
87A NORMALMENTE FECHADA
Fig. 12 Relé do tipo 2
CAVIDADES DO RELÉ
bóia se move para cima ou para baixo, a resistênciaelétrica irá se alterar. Consulte o Grupo 8E, “Indica-dores e Painel de Instrumentos para Teste do Indica-dor do Nı́vel de Combustı́vel”. Para testar somente aunidade medidora do indicador de combustı́vel, eladeverá ser retirada do veı́culo. A unidade é parte domódulo de bomba de combustı́vel. Consulte “Remo-ção/Instalação do Módulo de Bomba de Combustı́vel”,para obter informações sobre os procedimentos. Meçaa resistência nos terminais da unidade medidora.Com a bóia posicionada em cima, a resistência deveráser de 20 ohms. Com a bóia posicionada embaixo, aresistência deverá ser de 220 ohms.TESTE DO INJETOR DE COMBUSTÍVELPara realizar um teste completo dos injetores de
combustı́vel e do seu conjunto de circuitos, consulte aunidade de diagnósitcos DRB e o Manual de Procedi-mentos de Diagnóstico do Trem de Força apropriado.Para testar apenas o injetor, faça o seguinte:
Desconecte o conector do chicote de fiação do inje-tor de combustı́vel do injetor. Coloque um ohmı́metronos terminais elétricos do injetor. A resistênciamedida através da leitura deve ser de aproxi-madamente 12 ohms 61,2 ohms a 20°C (68°F).
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
PROCEDIMENTO PARA LIBERAÇÃO DA PRESSÃODO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
Use o seguinte procedimento se o trilho decombustı́vel estiver ou não equipado com umaporta de teste da pressão do combustı́vel.
(1) Retire o relé de bomba de combustı́vel do Cen-tro de Distribuição de Energia (PDC). Para locali-zação do relé, consulte a etiqueta na parte inferior datampa do PDC.
(2) Dê partida no motor e espere que ele afogue.
Fig. 14 Componentes Internos do Injetor deCombustı´vel—Tı́picos
GUIA-BASE
AGULHA
CORPO
ILHÓ
VEDAÇÃO
FIO
BOBINA
TERMINALELÉTRICO
CONECTOR DEPLÁSTICO
ENTRADADE COM-BUSTÍVEL
FILTRO
RETENTOR
VEDAÇÃOTUBO DE
ADMISSÃO
VEDAÇÃO
MOLA
COMPARTI-MENTO
ARMAÇÃO
ESPAÇADORVEDAÇÃO
VEDAÇÃO
ARRUELADE
RESERVA
SAÍDA DECOMBUS-
TÍVEL
DISCODE ORI-
FÍCIO
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 13
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuação)
(3) Tente dar nova partida no motor até que elenão entre mais em funcionamento.
(4) Desligue a chave de ignição.
ATENÇÃO: As etapas 1, 2 , 3 e 4 devem ser execu-tadas para aliviar a alta pressa ˜o do combustı ´vel dedentro do trilho de combustı ´vel. Não tente utilizaras etapas a seguir para aliviar essa pressa ˜o, umavez que o combustı ´vel excedente sera´ empurradopara dentro de uma ca ˆmara do cilindro.
(5) Desligue os conectores de todos os injetores.(6) Conecte uma extremidade de um cabo auxiliar
com prendedores do tipo jacaré (medida 18 ou menor)aos dois terminais do injetor.
(7) Conecte a outra extremidade do cabo auxiliarao lado positivo da bateria.
(8) Conecte uma extremidade de um segundo caboauxiliar ao terminal do injetor remanescente.
ATENÇÃO: Deixar um injetor ligado por mais dealguns poucos segundos ira ´ danificá -lo permanen-temente.
(9) Encoste agora a outra extremidade desse caboauxiliar no terminal negativo da bateria durante nãomais que alguns segundos.
(10) Coloque um trapo ou uma toalha abaixo dalinha de combustı́vel no encaixe de conexão rápida dotrilho.
(11) Desconecte o encaixe de conexão rápida dotrilho. Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”, nestaseção.
(12) Recoloque o relé de bomba de combustı́vel noPDC.
(13) Um ou mais Códigos de Problemas Diagnosti-cados (DTCs) podem ter sido armazenados na memó-ria do PCM devido à retirada do relé de bomba decombustı́vel. A unidade de diagnósitcos DRB deveráser utilizada para apagar um DTC. Consulte o Grupo25, “Sistema de Controle das Emissões”. Consulte“Diagnóstico de Bordo”.
TUBOS/LINHAS/MANGUEIRAS DE COMBUSTÍVEL EBRAÇADEIRAS
Consulte também a seção “Encaixes de ConexãoRápida”.
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL (MESMO COM O MOTOR DESLIGADO). ANTESDE FAZER A MANUTENÇÃO DE QUALQUER LINHA,ENCAIXE OU MANGUEIRA DO SISTEMA DE COM-BUSTÍVEL, A PRESSÃO NO SISTEMA DE COMBUS-TÍVEL DEVERÁ SER LIBERADA. CONSULTE OPROCEDIMENTO DE LIBERAÇÃO DA PRESSÃO DOSISTEMA DE COMBUSTÍVEL, NESTE GRUPO.
Verifique todas as conexões das mangueiras, comobraçadeiras, acoplamentos e encaixes, para certifi-car-se de que elas estão bem presas e não apresen-tam vazamentos. O componente deve ser substituı́doimediatamente se houver qualquer evidência de dete-rioração que possa resultar em falha.
Nunca tente consertar uma linha/tubo de plásticode combustı́vel. Substitua-os quando necessário.
Evite o contato de qualquer tubo/mangueira decombustı́vel com outros componentes do veı́culo, quepoderiam causar desgastes por atrito ou raspões. Cer-tifique-se de que as linhas/tubos de plástico do com-bustı́vel estejam corretamente encaminhadasevitando fontes de calor e pinçamento.
As linhas/mangueiras/tubos utilizados nos veı́culosinjetados com combustı́vel possuem uma construçãoespecial. Isto se deve às pressões mais altas de com-bustı́vel e à possibilidade de combustı́vel contami-nado nesse sistema. Se for necessária a substituiçãodesses tubos/linhas/mangueiras, apenas aqueles commarcas EFM/EFI poderão ser utilizados.
Se equipado: As braçadeiras das mangueiras uti-lizadas para prender as mangueiras de borracha nosveı́culos injetados com combustı́vel possuem umaconstrução especial de borda laminada. Essa cons-trução é utilizada para impedir que a extremidade dabraçadeira penetre na mangueira, cortando-a.Somente as braçadeiras do tipo com borda laminadapodem ser utilizadas nesse sistema. Todos os outrostipos de braçadeira poderão penetrar nas manguei-ras, cortando-as e causando vazamento de altapressão de combustı́vel.
Utilize o mesmo tipo de braçadeiras novas nasmangueiras que as utilizadas no equipamento origi-nal. Aperte as braçadeiras das mangueiras aplicandoum torque de 3 N·m (25 pol.-lb.).
ENCAIXES DE CONEXÃO RÁPIDAConsulte a seção “Tubos/Linhas/Mangueiras de
Combustı́vel e Braçadeiras”.Diferentes tipos de encaixes de conexão rápida são
utilizados para manter fixos diversos componentes dosistema de combustı́vel. Esses encaixes são os seguin-tes: um do tipo lingüeta simples, um do tipo lingüetadupla, um do tipo anel retentor de plástico ou do tipoprendedor de lingüeta. Determinados encaixes podemrequerer o uso de uma ferramenta especial para adesconexão.
TIPO LINGÜETA SIMPLESEsse tipo de encaixe está equipado com uma lin-
güeta de tração simples (Fig. 15). A lingüeta é remo-vı́vel. Após a retirada da lingüeta, o encaixe deconexão rápida poderá ser separado do componentedo sistema de combustı́vel.
14 - 14 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuação)
ATENÇÃO: Os componentes internos (O rings,espaç adores) desse tipo de encaixe de conexa ˜orápida nã o podem receber manutenc ¸ ão separada-mente, mas novas lingu ¨ etas de traç ão estã o dispo-nı́veis. Nã o tente consertar os encaixes ou ostubos/linhas de combustı ´vel danificados. Se houvernecessidade de conserto, substitua todo o conjuntode tubo de combustı ´vel.
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL (MESMO COM O MOTOR DESLIGADO). ANTESDE FAZER A MANUTENÇÃO DE QUALQUER LINHA,ENCAIXE OU MANGUEIRA DO SISTEMA DE COM-BUSTÍVEL, A PRESSÃO NO SISTEMA DE COMBUS-TÍVEL DEVERÁ SER LIBERADA. CONSULTE OPROCEDIMENTO DE LIBERAÇÃO DA PRESSÃO DOSISTEMA DE COMBUSTÍVEL, NESTE GRUPO.
DESCONEXÃO/CONEXÃO(1) Execute o procedimento de liberação da pressão
do combustı́vel. Consulte “Procedimento de Liberaçãoda Pressão do Combustı́vel”, neste grupo.
(2) Desconecte o cabo negativo da bateria.(3) Limpe o encaixe, retirando qualquer material
estranho antes de desmontá-lo.(4) Pressione a lingüeta de liberação na lateral do
encaixe para soltar a lingüeta de tração (Fig. 16).
ATENÇÃO: Se essa lingu¨ eta de liberac¸ ão não forpressionada antes de soltar a lingu ¨ eta de traç ão,esta será danificada.
(5) Enquanto pressionar a lingüeta de liberação nalateral do encaixe, utilize uma chave de fenda paraempurrar para cima a lingüeta de tração (Fig. 16).
Fig. 15 Encaixe do Tipo Lingu ¨ eta Simples
LINGÜETA DETRAÇÃO
ENCAIXE DE CONEXÃORÁPIDA
APERTE AQUI PARARETIRAR A LINGÜETA
DE TRAÇÃOEXTREMIDADE DOTUBO EMBUTIDO
(6) Levante a lingüeta de tração até que ela sesolte do encaixe de conexão rápida (Fig. 17). Joguefora a lingüeta de tração velha.
(7) Desconecte o encaixe de conexão rápida do com-ponente do sistema de combustı́vel que irá recebermanutenção.
(8) Verifique se o corpo do encaixe de conexãorápida e o componente do sistema de combustı́velestão danificados. Substitua-os se necessário.
(9) Antes de conectar o encaixe de conexão rápidaao componente que está recebendo a manutenção,verifique a condição do encaixe e do componente.Limpe as peças com um pano que não solte fiapos.Lubrifique com óleo de motor limpo.
(10) Insira o encaixe de conexão rápida no tubo decombustı́vel ou no componente do sistema de combus-tı́vel, até que o batente embutido no tubo de combus-tı́vel ou no componente encoste no lado de trás doencaixe.
Fig. 16 Desconexa˜o do Encaixe do Tipo Lingu ¨ etaSimples
LINGÜETA DETRAÇÃO
CHAVE DE FENDA
ENCAIXE DE CONEXÃORÁPIDA
Fig. 17 Remoç ão da Lingü eta de Traç ão
TUBO DE COMBUSTÍ-VEL OU COMPO-
NENTE DO SISTEMADE COMBUSTÍVEL
LINGÜETA DETRAÇÃO
ENCAIXE DECONEXÃO RÁPIDA
BATENTEDO TUBODE COM-BUSTÍVEL
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 15
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuação)
(11) Consiga uma lingüeta de tração nova. Em-purre a nova lingüeta para baixo até que ela fiquepresa no lugar, dentro do encaixe de conexão rápida.
(12) Verifique a condição do travamento, puxandocom força o tubo de combustı́vel e o encaixe (15-30 lb.).
(13) Conecte o cabo negativo à bateria.(14) Dê partida no motor e verifique a existência
de vazamentos.
ENCAIXE DO TIPO LINGÜETA DUPLAEsse tipo de encaixe está equipado com lingüetas
localizadas nos dois lados do encaixe (Fig. 18). Essaslingüetas são fornecidas para desconexão do encaixede conexão rápida do componente que está recebendomanutenção.
ATENÇÃO: Os componentes internos (O rings,espaç adores) desse tipo de encaixe de conexa ˜orápida nã o podem receber manutenc ¸ ão separada-mente, mas novas lingu ¨ etas de traç ão estã o dispo-nı́veis. Nã o tente consertar os encaixes ou ostubos/linhas de combustı ´vel danificados. Se houvernecessidade de conserto, substitua todo o conjuntode tubo de combustı ´vel.
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL (MESMO COM O MOTOR DESLIGADO). ANTESDE FAZER A MANUTENÇÃO DE QUALQUER LINHA,ENCAIXE OU MANGUEIRA DO SISTEMA DE COM-BUSTÍVEL, A PRESSÃO NO SISTEMA DE COMBUS-TÍVEL DEVERÁ SER LIBERADA. CONSULTE OPROCEDIMENTO DE LIBERAÇÃO DA PRESSÃO DOSISTEMA DE COMBUSTÍVEL, NESTE GRUPO.
Fig. 18 Encaixe de Conexa˜o Rápida do TipoLingü eta Dupla – Tı́ pico
LINGÜETA(S)ENCAIXE DE
CONEXÃO RÁPIDA
DESCONEXÃO/CONEXÃO(1) Execute o procedimento de liberação da pressão
do combustı́vel. Consulte “Procedimento de Liberaçãoda Pressão do Combustı́vel”, neste grupo.
(2) Desconecte o cabo negativo da bateria.(3) Limpe o encaixe, retirando qualquer material
estranho antes de desmontá-lo.(4) Para desconectar o encaixe de conexão rápida,
aperte com os dedos as lingüetas do retentor de plás-tico (Fig. 18) contra as laterais do encaixe de conexãorápida. Além de não ser necessário o uso de ferra-menta para a retirada do retentor de plástico, estapoderá danificá-lo. Retire o encaixe do componente dosistema de combustı́vel que está recebendo manuten-ção. O retentor de plástico permanecerá no compo-nente que esteja recebendo manutenção após oencaixe ter sido desconectado. Os O rings e o espaça-dor permanecerão no corpo do conector do encaixe deconexão rápida.
(5) Verifique se o corpo do encaixe de conexãorápida e o componente estão danificados. Substi-tua-os se necessário.
ATENÇÃO: Quando o encaixe de conexa ˜o rápidafor desconectado, o retentor de pla ´stico permane-cerá no componente que esteja recebendo manu-tenç ão. Se esse retentor for removido, soltecuidadosamente o retentor do componente comduas chaves de fenda pequenas. Apo ´ s a retirada,verifique se o retentor esta ´ rachado ou danificado.
(6) Antes de conectar o encaixe de conexão rápidaao componente que esteja recebendo manutenção,verifique a condição do encaixe e do componente.Limpe as peças com um pano que não solte fiapos.Lubrifique com óleo de motor limpo.
(7) Insira o encaixe de conexão rápida no compo-nente que esteja recebendo manutenção e no retentorde plástico. Quando a conexão tiver sido concluı́da,um “clique” será ouvido.
(8) Verifique a condição do travamento, puxandocom força o tubo de combustı́vel e o encaixe (15-30lb.).
(9) Conecte o cabo negativo na bateria.(10) Dê partida no motor e verifique a existência
de vazamentos.
ENCAIXE DO TIPO ANEL RETENTOR DEPLÁSTICO
Esse tipo de encaixe pode ser identificado pelo usode um anel retentor de plástico totalmente redondo(Fig. 19) geralmente na cor preta.
14 - 16 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuação)
ATENÇÃO: Os componentes internos (O rings,espaç adores, retentores) desse tipo de encaixe deconexã o rápida nã o podem receber manutenc ¸ ãoseparadamente. Na˜o tente consertar os encaixes ouos tubos/linhas de combustı ´vel danificados. Sehouver necessidade de conserto, substitua todo oconjunto de tubo de combustı ´vel.
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL (MESMO COM O MOTOR DESLIGADO). ANTESDE FAZER A MANUTENÇÃO DE QUALQUER LINHA,ENCAIXE OU MANGUEIRA DO SISTEMA DE COM-BUSTÍVEL, A PRESSÃO NO SISTEMA DE COMBUS-TÍVEL DEVERÁ SER LIBERADA. CONSULTE OPROCEDIMENTO DE LIBERAÇÃO DA PRESSÃO DOSISTEMA DE COMBUSTÍVEL, NESTE GRUPO.
DESCONEXÃO/CONEXÃO(1) Execute o procedimento de liberação da pressão
do combustı́vel. Consulte “Procedimento de Liberaçãoda Pressão do Combustı́vel”, nesta seção.
(2) Desconecte o cabo negativo da bateria.(3) Limpe o encaixe, retirando qualquer material
estranho antes de desmontá-lo.(4) Para soltar o componente do sistema de com-
bustı́vel do encaixe de conexão rápida, pressione fir-memente o encaixe contra o componente que estejarecebendo manutenção e empurre firmemente oretentor de plástico para dentro do encaixe, simulta-neamente (Fig. 19). Com o anel de plástico pressio-nado, retire o encaixe do componente. O anel
Fig. 19 Encaixe do Tipo Anel Retentor de Pla ´stico
TUBO DECOMBUSTÍVEL REMOÇÃO
ENCAIXE DE CONEXÃORÁPIDA
INSTALAÇÃO
EMPURRE
RETENTOR DEPLÁSTICO
EMPURRE
EMPURREEMPURRE
EMPURRE
retentor de plástico deverá ser apertado noprumo para dentro do corpo do encaixe. Se esseretentor estiver empinado durante a retirada,poderá ser difı́cil desconectar o encaixe. Useuma chave de boca no ressalto do anel retentorde plástico para auxiliar na desconexão.
(5) Após a desconexão, o anel retentor de plásticopermanecerá no corpo do conector do encaixe deconexão rápida do anel retentor de plástico.
(6) Verifique se o corpo do conector do encaixe, oanel retentor de plástico e o componente do sistemade combustı́vel estão danificados. Substitua-os senecessário.
(7) Antes de conectar o encaixe de conexão rápidaao componente que está recebendo manutenção, veri-fique a condição do encaixe e do componente. Limpeas peças com um pano que não solte fiapos. Lubrifi-que com óleo de motor limpo.
(8) Insira o encaixe de conexão rápida no compo-nente que est recebendo manutenção até ouvir um“clique”.
(9) Verifique a condição do travamento, puxandocom força o tubo de combustı́vel e o encaixe (15-30lb.).
(10) Conecte o cabo negativo da bateria.(11) Dê partida no motor e verifique a existência
de vazamentos.
ENCAIXE DO TIPO PRENDEDOR DE LINGÜETA(LINHA DE COMBUSTÍVEL AO TRILHO DECOMBUSTÍVEL)
Um prendedor de lingüeta preso com corrente (Fig.20) é utilizado para prender a linha de combustı́velno trilho de combustı́vel. É necessária uma ferra-menta especial para separar a linha de combustı́veldo trilho de combustı́vel após a retirada do prendedorde lingüeta. Esse mesmo prendedor de lingüeta podetambém ser utilizado para prender outros componen-tes diferentes do sistema de combustı́vel.
Fig. 20 Remoç ão do Prendedor de Lingu ¨ eta
CORREIA DERETENÇÃO
LINHA DECOMBUS-
TÍVEL
CHAVE DE FENDA
PRENDEDORDE LINGÜETA
TRILHO DECOMBUSTÍVEL
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 17
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuação)
ATENÇÃO: Os componentes internos (O rings,espaç adores, retentores) desse tipo de encaixe deconexã o rápida nã o podem receber manutenc ¸ ãoseparadamente. Na˜o tente consertar os encaixes ouos tubos/linhas de combustı ´vel danificados. Sehouver necessidade de conserto, substitua todo oconjunto de tubo de combustı ´vel.
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL (MESMO COM O MOTOR DESLIGADO). ANTESDE FAZER A MANUTENÇÃO DE QUALQUER LINHA,ENCAIXE OU MANGUEIRA DO SISTEMA DE COM-BUSTÍVEL, A PRESSÃO NO SISTEMA DE COMBUS-TÍVEL DEVERÁ SER LIBERADA. CONSULTE OPROCEDIMENTO DE LIBERAÇÃO DA PRESSÃO DOSISTEMA DE COMBUSTÍVEL, NESTE GRUPO.
DESCONEXÃO/CONEXÃO(1) Execute o procedimento de liberação da pressão
do combustı́vel. Consulte “Procedimento de Liberaçãoda Pressão do Combustı́vel”, neste grupo.
(2) Desconecte o cabo negativo da bateria.(3) Limpe o encaixe, retirando qualquer material
estranho antes de desmontá-lo.(4) Com uma chave de fenda, force para cima o
prendedor de lingüeta (Fig. 20).(5) Deslize o prendedor de lingüeta em direção ao
trilho de combustı́vel, levantando-o com uma chavede fenda, simultaneamente.
(6) Insira uma ferramenta especial para retiradada linha de combustı́vel (de Encaixe Instantâneonúmero FIH 9055-1 ou equivalente) dentro da linhade combustı́vel (Fig. 21). Use essa ferramenta parasoltar os dedos de travamento na extremidade dalinha.
(7) Com a ferramenta especial ainda inserida, retirea linha de combustı́vel do trilho de combustı́vel.
Fig. 21 Desconexa˜o da Linha de Combustı ´vel
FERRAMENTAESPECIAL PARALINHA DE COM-
BUSTÍVEL
LINHA DE COM-BUSTÍVEL
TRILHO DE COMBUSTÍVEL
(8) Após desconexão, os dedos de travamento irãopermanecer dentro do encaixe de conexão rápida naextremidade da linha de combustı́vel.
(9) Antes de conectar a linha de combustı́vel aotrilho de combustı́vel, verifique a condição dos doisencaixes. Limpe as peças com um pano que não soltefiapos. Lubrifique com óleo de motor limpo.
(10) Insira a linha de combustı́vel no trilho decombustı́vel até ouvir um “clique”.
(11) Instale o prendedor de lingüeta (embutideirasna posição). Se o prendedor de lingüeta não seencaixar, isto indica que a linha de combustı́velnão está propriamente instalada no trilho decombustı́vel. Verifique novamente a conexão dalinha de combustı́vel.
(12) Verifique a condição de travamento, puxandocom força o tubo de combustı́vel e o encaixe (15-30 lb.).
(13) Conecte o cabo negativo da bateria à bateria.(14) Dê partida no motor e verifique a existência
de vazamentos.
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DAPRESSÃO DO COMBUSTÍVEL
A combinação do Filtro do Combustı́vel/Reguladorda Pressão do Combustı́vel está localizada no módulode bomba de combustı́vel. O módulo de bomba decombustı́vel está localizado na parte superior doreservatório de combustı́vel.
O filtro/regulador pode ser retirado sem que omódulo de bomba de combustı́vel seja removido,embora o reservatório de combustı́vel deva ser reti-rado.
REMOÇÃO(1) Retire o reservatório de combustı́vel. Consulte
“Remoção/Instalação do Reservatório de Combustı́vel”.(2) Limpe a área em volta do filtro/regulador.(3) Desconecte a linha de combustı́vel do filtro/re-
gulador. Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”,neste grupo, para obter informações sobre os procedi-mentos.
(4) Retire a braçadeira de retenção da parte supe-rior do filtro/regulador (Fig. 22). Prenda com braça-deira as embutideiras nas lingüetas no módulo debomba. Jogue fora a braçadeira velha.
(5) Force com 2 chaves de fenda o filtro/reguladorda parte superior do módulo de bomba. A unidadeestá encaixada no módulo.
(6) Jogue fora a gaxeta abaixo do filtro/regulador(Fig. 23).
(7) Antes de jogar fora o conjunto de filtro/regula-dor, verifique se os O rings do conjunto (Fig. 24)estão intactos. Se o O ring menor não estiver nofundo do filtro/regulador, pode ser necessário remo-
14 - 18 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
vê-lo da passagem da entrada de combustı́vel nomódulo de bomba de combustı́vel.
INSTALAÇÃO(1) Limpe a área de encaixe no módulo de bomba
de combustı́vel na qual o filtro/regulador será insta-lado.
(2) Pegue um novo filtro/regulador (dois O rings jádeveriam ter sido instalados).
(3) Aplique uma pequena quantidade de óleo demotor limpo nos O rings. Não instale os O ringsseparadamente no módulo de bomba de com-bustı́vel. Eles serão danificados durante a insta-lação do filtro/regulador.
Fig. 22 Filtro do Combustı ´vel/Regulador da Pressa ˜odo Combustı ´vel
BRAÇADEIRA DERETENÇÃO FILTRO DO COMBUSTÍVEL/
REGULADOR DA PRESSÃODO COMBUSTÍVEL
TUBO DE ALI-MENTAÇÃO
DO COMBUS-TÍVELSETA DE ALINHAMENTO
Fig. 23 Gaxeta do Filtro do Combustı ´vel/Reguladorda Pressã o do Combustı ´vel
PARTE SUPERIOR DOMÓDULO
GAXETA
(4) Instale uma gaxeta nova na parte superior domódulo de bomba de combustı́vel.
(5) Aperte o novo filtro/regulador na parte superiordo módulo de bomba até que ele se encaixe naposição (um “clique” positivo deverá ser percebido ououvido).
(6) A seta (Fig. 22) emoldurada na parte superiordo módulo de bomba de combustı́vel deverá estarapontando em direção à parte dianteira do veı́culo(posição de “meio-dia” do relógio).
(7) Gire o filtro/regulador até que o tubo de ali-mentação do combustı́vel (encaixe) esteja apontandoem direção à parte dianteira do veı́culo (posição de“meio-dia” do relógio).
(8) Instale a nova braçadeira de retenção (a braça-deira se encaixa na parte superior do filtro/reguladore se prende aos flanges no módulo de bomba).
(9) Conecte a linha de combustı́vel ao filtro/regulador.Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”, neste grupo,para obter informações sobre os procedimentos.
(10) Instale o reservatório de combustı́vel. Con-sulte “Remoção/Instalação do Reservatório de Com-bustı́vel”.
MÓDULO DE BOMBA DE COMBUSTÍVELSerá necessário remover o reservatório de combus-
tı́vel para que o módulo de bomba de combustı́velseja retirado.
Fig. 24 O Rings do Filtro do Combustı ´vel/Reguladorda Pressã o do Combustı ´vel
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA PRESSÃO
DO COMBUSTÍVEL
PARA OSINJETORES
DE COM-BUSTÍVEL
TUBO DE ALIMENTAÇÃO DOCOMBUSTÍVEL
O RINGS
ENTRADA DE COM-BUSTÍVEL DA BOMBA
RETORNO DECOMBUSTÍVELAO RESERVA-
TÓRIO
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 19
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
REMOÇÃO
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL, MESMO COM O MOTOR DESLIGADO. ANTESDE FAZER A MANUTENÇÃO DO MÓDULO DEBOMBA DE COMBUSTÍVEL, A PRESSÃO NO SIS-TEMA DE COMBUSTÍVEL DEVERÁ SER LIBERADA.
(1) Drene o reservatório de combustı́vel e retire-o.Consulte a seção “Remoção/Instalação do Reservató-rio de Combustı́vel”, neste grupo.
(2) Lave e limpe toda a área ao redor do módulo debomba para impedir que contaminadores entrem noreservatório.
(3) Desconecte a linha de combustı́vel ao filtro/re-gulador. Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”,neste grupo, para obter informações sobre os procedi-mentos.
(4) A contraporca de plástico do módulo de bombade combustı́vel é rosqueada no reservatório de com-bustı́vel (Fig. 25). Instale a Ferramenta Especial6856 na contraporca do módulo de bomba de combus-tı́vel e retire a contraporca (Fig. 26). O módulo debomba de combustı́vel irá se levantar quando a con-traporca for retirada.
(5) Retire o módulo do reservatório de combustı́vel.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: Sempre que o mo´ dulo de bomba decombustı´vel for receber manutenc ¸ ão, a gaxeta domódulo devera´ ser substituı ´da.
Fig. 25 Vista Superior do Reservato ´ rio deCombustı´vel e do Mó dulo de Bomba de
Combustı´vel
VÁLVULA DEROTAÇÃO
BRAÇADEIRA DERETENÇÃO
CONTRAPORCA
MÓDULO DEBOMBA DE
COMBUSTÍVEL
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA PRESSÃO
DO COMBUSTÍVEL
SETA DE ALINHAMENTO
CHICOTE DE FIAÇÃOENROSCADA
DIANTEIRO
TUBO DE ALI-MENTAÇÃO DOCOMBUSTÍVEL LINHA DE ESCOAMENTO
DO CANISTER (EVAP)
(1) Utilizando uma gaxeta nova, coloque o módulode bomba de combustı́vel na abertura do reservatóriode combustı́vel.
(2) Coloque a contraporca sobre a parte superiordo módulo de bomba de combustı́vel.
(3) Gire o módulo até que a seta emoldurada (Fig.25) esteja apontando em direção à parte dianteira doveı́culo (posição de “meio-dia” do relógio). Esta etapadeve ser executada para impedir que o conjunto dabóia/vareta da bóia entre em contato com as lateraisdo reservatório de combustı́vel.
(4) Instale a Ferramenta Especial 6856 na contra-porca.
(5) Aperte a contraporca, aplicando um torque de62 N·m (45 pés-lb.).
(6) Gire o filtro do combustı́vel/regulador depressão do combustı́vel até que o encaixe esteja apon-tando em direção à parte dianteira do veı́culo (posi-ção de “meio-dia” do relógio).
(7) Conecte a linha de combustı́vel ao filtro/regula-dor. Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”, nestegrupo, para obter informações sobre os procedimen-tos.
(8) Instale o reservatório de combustı́vel. Consulte“Instalação do Reservatório de Combustı́vel”, nestaseção.
FILTRO DA ENTRADA DA BOMBA DECOMBUSTÍVEL
O filtro da entrada da bomba de combustı́vel (coa-dor) está localizado na parte inferior do módulo debomba de combustı́vel (Fig. 27). O módulo de bombade combustı́vel está localizado na parte superior doreservatório de combustı́vel.
Fig. 26 Remoç ão/Instalaç ão da Contraporca—Tı ´pica
FERRAMENTAESPECIAL 6856
CONTRAPORCA
14 - 20 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
REMOÇÃO(1) Retire o reservatório de combustı́vel. Consulte
“Remoção/Instalação do Reservatório de Combustı́-vel”.
(2) Retire o módulo de bomba de combustı́vel. Con-sulte “Remoção/Instalação do Módulo de Bomba deCombustı́vel”.
(3) Retire o filtro forçando-o, com 2 chaves defenda, para fora da parte inferior do módulo. O filtroestá encaixado no módulo.
(4) Limpe a parte inferior do módulo de bomba.
INSTALAÇÃO(1) Encaixe o novo filtro na parte inferior do
módulo.(2) Instale o módulo de bomba de combustı́vel.
Consulte “Remoção/Instalação do Módulo de Bombade Combustı́vel”.
(3) Instale o reservatório de combustı́vel. Consulte“Remoção/Instalação do Reservatório de Combustı́vel”.
UNIDADE MEDIDORA DO INDICADOR DECOMBUSTÍVEL
A unidade medidora do indicador de combustı́vel(sensor de nı́vel de combustı́vel) e o conjunto da bóiaestão localizados na lateral do módulo de bomba decombustı́vel (Fig. 28). O módulo de bomba de combus-tı́vel está localizado dentro do reservatório de com-bustı́vel.
REMOÇÃO(1) Retire o reservatório de combustı́vel. Consulte
“Remoção/Instalação do Reservatório de Combustı́-vel”.
(2) Retire o módulo de bomba de combustı́vel. Con-sulte “Remoção/Instalação do Módulo de Bomba deCombustı́vel”.
Fig. 27 Filtro da Entrada da Bomba de Combustı ´vel
MÓDULO DE BOMBADE COMBUSTÍVEL
FILTRO DA ENTRADA DABOMBA DE COMBUSTÍVEL
(3) Retire o conector do fio elétrico dos terminaisda unidade medidora.
(4) Pressione a lingüeta de liberação (Fig. 29) pararetirar a unidade medidora do módulo de bomba.
INSTALAÇÃO(1) Coloque a unidade medidora no módulo de
bomba e encaixe-a no lugar.(2) Conecte o conector elétrico nos terminais.(3) Instale o módulo de bomba de combustı́vel.
Consulte “Remoção/Instalação do Módulo de Bombade Combustı́vel”.
(4) Instale o reservatório de combustı́vel. Consulte“Remoção/Instalação do Reservatório de Combustı́vel”.
Fig. 28 Localizac¸ ão da Unidade Medidora doIndicador de Combustı ´vel
BÓIA DO INDI-CADOR DE
COMBUSTÍVEL
FILTROCOLETOR
UNIDADE MEDIDORADO INDICADOR DE
COMBUSTÍVEL
FILTRO DO COMBUSTÍVEL/REGULADOR DA PRESSÃO
DO COMBUSTÍVEL
BOMBA ELÉTRICA DE COM-BUSTÍVEL
CHICOTE DE FIAÇÃOENROSCADA
Fig. 29 Lingü eta de Liberac¸ ão da Unidade Medidorado Indicador de Combustı ´vel
CONECTOR ELÉ-TRICO
UNIDADE MEDI-DORA DO INDI-
CADOR DECOMBUSTÍVEL
LINGÜETA DELIBERAÇÃOMÓDULO DE BOMBA
DE COMBUSTÍVEL
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 21
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
TRILHO DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL—MOTOR2.5L
REMOÇÃO
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL, MESMO COM O MOTOR DESLIGADO. ESSAPRESSÃO DEVERÁ SER LIBERADA ANTES DEFAZER A MANUTENÇÃO DO TRILHO DE COMBUS-TÍVEL.
(1) Retire a tampa do tubo de abastecimento doreservatório de combustı́vel.
(2) Execute o “Procedimento de Liberação daPressão do Sistema de Combustı́vel”, conforme des-crito neste grupo.
(3) Desconecte o cabo negativo da bateria.(4) Retire o tubo de ar na parte superior da car-
caça do estrangulador. Observação: Alguns motores/veı́culos podem requerer a retirada dos dutos do filtrode ar na carcaça do estrangulador.
(5) Retire os conectores elétricos do chicote defiação dos injetores em cada injetor. Cada conectordos injetores deverá ter uma etiqueta numerada,identificando seu cilindro correspondente (Fig. 30).Caso contrário, identifique cada conector antes daretirada.
(6) Desconecte a linha de escoamento do abafadorde combustı́vel (se equipado).
(7) Desconecte o prendedor de lingüeta da linha dealimentação do combustı́vel e a linha de combustı́veldo trilho de combustı́vel. Consulte “Encaixes deConexão Rápida”, neste grupo, para obter informa-ções sobre os procedimentos.
Fig. 30 Montagem do Trilho de Combustı ´vel— Motor2.5L
INJETOR DE COM-BUSTÍVEL
ETIQUETA NUME-RADA TRILHO
DE COM-BUS-TÍVEL
CAVILHAS/PORCAS DE
MONTAGEM DOTRILHO DE
COMBUSTÍVEL
LINHA DE ESCOA-MENTO (SE EQUIPADO)
ABAFADOR DECOMBUSTÍVEL
SUPORTE DOCABO
PORTA DETESTE
(8) Desconecte o cabo do estrangulador da carcaçado estrangulador. Consulte “Remoção/Instalação doCabo da Válvula”, neste grupo, para obter informa-ções sobre os procedimentos.
(9) Desconecte o cabo de controle de velocidade dacarcaça do estrangulador (se equipado). Consulte“Cabo de Controle de Velocidade”, no Grupo 8H, “Sis-tema de Controle de Velocidade”, para obter informa-ções sobre os procedimentos.
(10) Desconecte o cabo da transmissão automáticada carcaça do estrangulador (se equipado).
(11) Retire o suporte de encaminhamento do cabo(Fig. 30) do tubo de admissão.
(12) Retire a porca que prende o chicote de fiaçãoenroscada do sensor da posição do eixo de manivelasno pino prendedor do trilho de combustı́vel. Retire abraçadeira e o chicote de fiação do pino prendedor dotrilho de combustı́vel.
(13) Limpe a sujeira/detrito de todos os injetoresde combustı́vel no tubo de admissão.
(14) Retire as cavilhas/porcas de montagem dotrilho de combustı́vel (Fig. 30).
(15) Retire o trilho de combustı́vel, girando cuida-dosamente até que os injetores de combustı́vel este-jam fora do tubo de admissão.
INSTALAÇÃO(1) Limpe as cavidades de todos os injetores no
tubo de admissão.(2) Aplique uma pequena quantidade de óleo de
motor limpo em cada O ring dos injetores. Isto iráauxiliar na instalação.
(3) Coloque as pontas de todos os injetores de com-bustı́vel na cavidade do injetor correspondente notubo de admissão. Encaixe os injetores no tubo deadmissão.
(4) Instale e aperte as cavilhas de montagem dotrilho de combustı́vel, aplicando um torque de 11 63N·m (100 625 pol.-lb.).
(5) Coloque a braçadeira do chicote de fiaçãoenroscada do sensor da posição do eixo de manivelase o chicote de fiação no pino prendedor do trilho decombustı́vel. Instale a porca que prende o chicote defiação no pino prendedor do trilho de combustı́vel.
(6) Ligue os conectores do chicote de fiação do inje-tor etiquetado no injetor apropriado.
(7) Conecte a linha de combustı́vel e o prendedorde lingüeta da linha de combustı́vel ao trilho de com-bustı́vel. Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”,neste grupo, para obter informações sobre os procedi-mentos.
(8) Instale a tampa protetora no encaixe da portade teste da pressão (se equipado).
(9) Instale o suporte de encaminhamento do cabono tubo de admissão.
14 - 22 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL XJ
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
(10) Conecte o cabo do estrangulador à carcaça doestrangulador.
(11) Conecte o cabo de controle de velocidade à car-caça do estrangulador (se equipado).
(12) Conecte o cabo da transmissão automática àcarcaça do estrangulador (se equipado).
(13) Conecte a linha de escoamento no abafador decombustı́vel (se equipado).
(14) Instale o tubo de ar (ou duto) na parte supe-rior da carcaça do estrangulador.
(15) Instale a tampa do reservatório de combustı́vel.(16) Conecte o cabo negativo da bateria à bateria.(17) Dê partida no motor e verifique se há algum
vazamento de combustı́vel.
TRILHO DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL—MOTOR4.0L
REMOÇÃO
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL, MESMO COM O MOTOR DESLIGADO. ESSAPRESSÃO DEVERÁ SER LIBERADA ANTES DEFAZER A MANUTENÇÃO DO TRILHO DE COMBUS-TÍVEL.
(1) Retire a tampa do tubo de abastecimento doreservatório de combustı́vel.
(2) Execute o “Procedimento de Liberação daPressão do Sistema de Combustı́vel”, conforme des-crito neste grupo.
(3) Desconecte o cabo negativo da bateria.(4) Retire o tubo de ar na parte superior da car-
caça do estrangulador. Observação: Alguns motores/veı́culos podem requerer a retirada dos dutos do filtrode ar na carcaça do estrangulador.
(5) Retire os conectores elétricos do chicote defiação dos injetores em cada injetor. Cada conectordos injetores deverá ter uma etiqueta numerada,identificando seu cilindro correspondente (Fig. 31).Caso contrário, identifique cada conector antes daretirada.
(6) Desconecte o prendedor de lingüeta da linha dealimentação do combustı́vel e a linha de combustı́veldo trilho de combustı́vel. Consulte “Encaixes deConexão Rápida”, neste grupo, para obter informa-ções sobre os procedimentos.
(7) Desconecte o cabo do estrangulador da carcaçado estrangulador. Consulte “Remoção/Instalação doCabo da Válvula”, neste grupo, para obter informa-ções sobre os procedimentos.
(8) Desconecte o cabo de controle de velocidade dacarcaça do estrangulador (se equipado). Consulte“Cabo de Controle de Velocidade”, no Grupo 8H, “Sis-tema de Controle de Velocidade”, para obter informa-ções sobre os procedimentos.
(9) Desconecte o cabo da transmissão automáticada carcaça do estrangulador (se equipado).
(10) Retire o suporte de encaminhamento (Fig. 31)do tubo de admissão.
(11) Retire a porca que prende o chicote de fiaçãoenroscada do sensor da posição do eixo de manivelasdo pino prendedor do trilho de combustı́vel. Retire abraçadeira e o chicote de fiação do pino prendedor dotrilho de combustı́vel.
(12) Limpe a sujeira/detrito de todos os injetoresde combustı́vel no tubo de admissão.
(13) Retire as cavilhas/porcas de montagem dotrilho de combustı́vel (Fig. 31).
(14) Retire o trilho de combustı́vel girando cuida-dosamente até que os injetores de combustı́vel este-jam fora do tubo de admissão.
INSTALAÇÃO(1) Limpe as cavidades de todos os injetores no
tubo de admissão.(2) Aplique uma pequena quantidade de óleo de
motor limpo em cada O ring dos injetores. Isto iráauxiliar na instalação.
(3) Coloque as pontas de todos os injetores de com-bustı́vel na cavidade do injetor correspondente notubo de admissão. Encaixe os injetores no tubo deadmissão.
(4) Instale e aperte as cavilhas de montagem dotrilho de combustı́vel, aplicando um torque de 11 63N·m (100 625 pol.-lb.).
(5) Coloque a braçadeira do chicote de fiaçãoenroscada do sensor da posição do eixo de manivelase o chicote de fiação no pino prendedor do trilho decombustı́vel. Instale a porca que prende o chicote defiação no pino prendedor do trilho de combustı́vel.
Fig. 31 Montagem do Trilho de Combustı ´vel—Motor4.0L
PORTA DE TESTE DA PRES-SÃO DO COMBUSTÍVEL (SE
EQUIPADO)
INJETOR DE COM-BUSTÍVEL
ETIQUETANUMERADA
CAVILHAS/PORCAS DEMONTAGEM DO TRILHO DE
COMBUSTÍVEL (4)
SUPORTE DOCABO
TRILHO DECOMBUS-
TÍVEL
XJ SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 14 - 23
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuação)
(6) Ligue os conectores do chicote de fiação ao inje-tor etiquetado no injetor apropriado.
(7) Conecte a linha de combustı́vel e o prendedorde lingüeta da linha de combustı́vel no trilho de com-bustı́vel. Consulte “Encaixes de Conexão Rápida”,neste grupo, para obter informações sobre os procedi-mentos.
(8) Instale a tampa protetora no encaixe da portade teste da pressão (se equipado).
(9) Instale o suporte de encaminhamento do cabono tubo de admissão.
(10) Conecte o cabo do estrangulador à carcaça doestrangulador.
(11) Conecte o cabo de controle de velocidade à car-caça do estrangulador (se equipado).
(12) Conecte o cabo da transmissão automática àcarcaça do estrangulador (se equipado).
(13) Instale o tubo de ar (ou duto) na parte supe-rior da carcaça do estrangulador.
(14) Instale a tampa do reservatório de combustı́vel.(15) Conecte o cabo negativo da bateria.(16) Dê partida no motor e verifique se há algum
vazamento de combustı́vel.
INJETORES DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO(1) Retire o trilho de combustı́vel. Consulte “Remo-
ção do Trilho do Injetor de Combustı́vel”, nesta seção.(2) Retire o(s) prendedor(es) que prende(m) o(s)
injetor(es) de combustı́vel no trilho de combustı́vel(Fig. 32) ou (Fig. 33).
INSTALAÇÃO(1) Instale o(s) injetor(es) de combustı́vel no con-
junto do trilho de combustı́vel e instale o(s) prende-dor(es) de retenção.
(2) Se o(s) mesmo(s) injetor(es) estiver(em) sendoreinstalado(s), instale o(s) novo(s) O ring(s).
Fig. 32 Montagem do Injetor
PREN-DEDOR
INJETOR
TRILHODE COM-BUSTÍVEL
(3) Aplique uma pequena quantidade de óleo demotor limpo em cada O ring dos injetores. Isto iráauxiliar na instalação.
(4) Instale o trilho de combustı́vel. Consulte “Ins-talação do Trilho de Combustı́vel”, nesta seção.
(5) Dê partida no motor e verifique se há algumvazamento de combustı́vel.
RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL
ADVERTÊNCIA: O SISTEMA DE COMBUSTÍVELESTÁ SOB PRESSÃO CONSTANTE DO COMBUSTÍ-VEL, MESMO COM O MOTOR DESLIGADO. ESSAPRESSÃO DEVERÁ SER LIBERADA ANTES DEFAZER A MANUTENÇÃO DO RESERVATÓRIO DECOMBUSTÍVEL.
Dois procedimentos diferentes podem ser utilizadospara drenar o reservatório de combustı́vel (esvazian-do o reservatório ou utilizando a unidade de diagnó-sitcos DRB).
O procedimento de drenagem mais rápido envolveo abaixamento do reservatório de combustı́vel.
Como um procedimento alternativo, a bomba elé-trica de combustı́vel poderá ser ativada, permitindoque o reservatório seja drenado na conexão do trilhode combustı́vel. Consulte a unidade de diagnósitcosDRB para procedimentos de ativação da bomba decombustı́vel. Antes de desconectar a linha de combus-tı́vel no trilho de combustı́vel, libere a pressão docombustı́vel. Consulte “Procedimento de Liberação daPressão do Sistema de Combustı́vel”, nes