24
EUROPEAN COMMISSION HUMANITARIAN AID OFFICE (ECHO) FRAMEWORK PARTNERSHIP AGREEMENT General Conditions, Annex I SINGLE FORM FOR HUMANITARIAN AID OPERATIONS 1. GENERAL INFORMATION 1.1. Name of humanitarian organisation HOx 1.2. FPA number (if applicable) Attenzione Inserire, se applicabile, il numero della FPA. […] 1.3. Purpose of the submission 1.3.1. Proposal [NOT APPLICABLE] New proposal Revised proposal ECHO reference A/ 1.3.2. Interim narrative report [NOT APPLICABLE] 1.3.3. Preliminary final report [NOT APPLICABLE] 1.3.4. Final report date: dd-mm-yy 1.4. Grant agreement number ECHO/[…] 1.5. Implementing rules applicable to this agreement [NOT APPLICABLE] Grant, 100% financing Grant, co-financing 1.6. Framework of this submission [NOT APPLICABLE] Primary emergency decision Emergency decision Ad hoc decision Global plan decision DIPECHO Other, please specify 1.7. Executive summary of operation [NOT APPLICABLE] (4.1.) Title of the operation (4.2.) Country(ies) and location(s) of implementation (4.3.) Start date of the operation (4.4.) Duration in months (4.5.1.) Total number of direct beneficiaries

SINGLE FORM FOR HUMANITARIAN AID OPERATIONS · Single form for humanitarian operations Final Narrative Report 3 4.4. Duration in months 8 mesi, come indicato all’art. 2.2. del Grant

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

EUROPEAN COMMISSION HUMANITARIAN AID OFFICE (ECHO) FRAMEWORK PARTNERSHIP AGREEMENT General Conditions, Annex I

SINGLE FORM FOR HUMANITARIAN AID OPERATIONS

1. GENERAL INFORMATION 1.1. Name of humanitarian organisation

HOx 1.2. FPA number (if applicable)

Attenzione Inserire, se applicabile, il numero della FPA.

[…] 1.3. Purpose of the submission

1.3.1. Proposal [NOT APPLICABLE] New proposal Revised proposal ECHO reference A/

1.3.2. Interim narrative report [NOT APPLICABLE] 1.3.3. Preliminary final report [NOT APPLICABLE] 1.3.4. Final report date: dd-mm-yy

1.4. Grant agreement number ECHO/[…] 1.5. Implementing rules applicable to this agreement [NOT APPLICABLE]

Grant, 100% financing Grant, co-financing

1.6. Framework of this submission [NOT APPLICABLE] Primary emergency decision Emergency decision Ad hoc decision Global plan decision DIPECHO Other, please specify

1.7. Executive summary of operation [NOT APPLICABLE] (4.1.) Title of the operation (4.2.) Country(ies) and location(s) of implementation (4.3.) Start date of the operation (4.4.) Duration in months (4.5.1.) Total number of direct beneficiaries

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

2

(4.5.2.) Identify the status and give details of the beneficiaries (4.7.1.) Operation specific objective (4.7.2.) Indicators and sources of verification (4.8.1.) Expected result 1 (4.8.n.) Expected result n (11.1.) Total budget of the operation: EUR (11.2.) Contribution requested from EC: EUR (11.5.) Eligibility date of expenditure

2. NEEDS ASSESSMENT [NOT APPLICABLE] 2.1. Date(s) of assessment 2.2. Methodology and sources of information used 2.3. Organisation/person(s) responsible for the assessment 2.4. Problem statement and stakeholder analysis 2.5. Findings of the assessment

3. HUMANITARIAN ORGANISATION'S STRATEGY [NOT APPLICABLE] 3.1. Partner's strategy in country and/or region(s) of operation 3.2. Link between operation, the findings of the assessment and the problem

statement 3.3. Is/are there similar operation(s) in the country/region? If yes, explain the measures foreseen to avoid overlap/duplication 3.3. Previous humanitarian operations with EC grants in the country/ region 3.5. Have you discussed this proposal with ECHO's technical assistance office in

the country/region of operation?

Attenzione: I dati vanno aggiornati con riferimento ai risultati ottenuti, con particolare attenzione al numero esatto dei beneficiari. Attenzione: La matrice del Quadro Logico deve essere adattata alla luce dei risultati conseguiti.

4. OPERATIONAL FRAMEWORK 4.1. Title of operation

⇒ Ripristino delle condizioni minime di salute per le popolazioni afflitte dal conflitto e sostegno delle zone sanitarie nei distretti di Dist-one e Dist-two (regione di Cordoba) – Interland.

4.2. Exact location of the operation L’operazione si è svolta nelle località previste nella proposta iniziale. Si rimanda agli allegati per le mappe delle zone interessate dall’intervento.

4.3. Start date of the activities in the field, (start date of the operation) dd-mm-yy, come indicato all’art. 2.2. del Grant Agreement.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

3

4.4. Duration in months 8 mesi, come indicato all’art. 2.2. del Grant Agreement.

4.5. Beneficiaries

4.5.1. Total number of direct beneficiaries Come già esposto nell’Interim e nel Preliminary Report, l’intervento ha interessato un numero dei beneficiari diretti superiore a quanto stimato in fase iniziale, in conseguenza dell’arrivo di nuovi sfollati. Il numero di beneficiari totali finale è di 17.500 persone (utenti dei centri di salute e beneficiari degli altri servizi previsti dal progetto). 4.5.2. Identify the status and give details of the beneficiaries: I dati raccolti durante le fasi di censimento e di monitoraggio hanno permesso di fornire un quadro aggiornato e definitivo dei beneficiari, secondo quanto indicato nella Tabella sottostante:

Tipologia Status Numero

Sfollati IDPs, alcuni dei quali giunti dai distretti limitrofi solo recentemente. Si tratta di nuclei familiari dediti prevalentemente all’agricoltura e al piccolo allevamento. Nella maggior parte dei casi i nuclei sono riusciti a portare con sé i propri beni.

7.488

Donne sfollate nei distretti target

IDPs. 2.822

Bambini sfollati IDPs; in alcuni casi sono stati riscontrati alcuni casi di scabbia […].

2.713

Utenti centri di salute dei due distretti

Popolazione locale. Le stime relativamente ai residenti sono risultate corrette.

10.345

Bambini < 5 anni Misto. 9.314

Donne classificate come “maggiormente vulnerabili”

Popolazione locale. Il numero è cresciuto in relazione al lavoro di censimento effettuato e all’arrivo di nuovi nuclei di sfollati.

3.411

Personale medico e para medico dei due distretti

Popolazione locale. Il numero è stato aggiornato considerando alcuni cambiamenti minori all’interno dello staff dei centri di salute.

125

Attenzione: a fine progetto i dati devono essere il più preciso possibile

Attenzione: In tutta questa sezione confermare le informazioni precedentemente fornite e dettagliare nella maniera più accurata possibile.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

4

4.5.3. “Catchment” population

Si conferma il numero di beneficiari indiretti previsto (25.000 persone che fanno riferimento agli abitanti dei due distretti). 4.5.4. What are the identification mechanisms and criteria?

[NOT APPLICABLE]. Per maggiori dettagli si veda la proposta iniziale e l’Interim Report. 4.5.5. To what extent and how were the beneficiaries involved in the

design of the operation?

[NOT APPLICABLE]. Per maggiori dettagli si veda la proposta iniziale e l’Interim Report. Attenzione:

Inserire eventuali cambiamenti se rilevanti 4.5.6. Sectors of activity

Il Piano delle attività previsto non ha subito modifiche rispetto a quanto specificato nel Preliminary Final Report:

• Sector 1: Water & Sanitation: ⇒ Rural water sources: costruzione di 8 pozzi; ⇒ Waste disposal and latrines: costruzione di 90 latrine gender-

segregated.

• Sector 2: Health ⇒ Primary health care: rilancio delle attività nei due centri di salute

(vaccinazioni, piano di monitoraggio materno infantile, salute riproduttiva, pronto soccorso, sistema di referenza). Fornitura di materiali medici e rilancio delle attività di vaccinazione (in collaborazione con AWD).

⇒ Rehabilitation of medical facilites: Riabilitazione leggera dei due centri di salute.

• Sector 3: Non-food Items: ⇒ Domestic items: Distribuzione di kit di pentole e coperte ai nuclei

familiari maggiormente vulnerabili.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

5

4.5.7. Give the following information for each sector

• Total number of direct beneficiaries

Settore Numero totale dei beneficiari diretti

Water & Sanitation 17.500 + 123

Health 17.500 +123

Non-food Items 6.400

• Types of beneficiaries and number of beneficiaries per type

Settore Categoria di beneficiari N° di beneficiari per categoria

Sfollati 7.488

Donne sfollate nei distretti target 2.822

Bambini sfollati 2.713

Utenti stimati dei centri di salute dei due distretti 10.345

Water & Sanitation

Bambini < 5 anni 9.314

Sfollati 7.488

Donne sfollate nei distretti target 2.822

Bambini sfollati 2.713

Utenti stimati dei centri di salute dei due distretti 10.345

Bambini < 5 anni 9.314

Health

Personale medico e paramedico dei due distretti 125

Donne classificate come “maggiormente vulnerabili”

3.650 Non-food Items

Donne sfollate nei distretti target 2.822

• Location

Settore Località

Water & Sanitation Dist-two e Dist-one

Health Dist-two e Dist-one

Non-food Items Dist-one (in maggioranza, anche in conseguenza del nuovo numero di sfollati) e Dist-two

4.6. Principal objective Viene confermato, come da obiettivo della Decisione adottata da ECHO per il finanziamento della Decisione ad Hoc, l’obiettivo generale dell’operazione:

⇒ Contribuire a ristabilire le condizioni essenziali dei servizi pubblici nelle aree colpite dal disastro della provincia di Cordoba.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

6

4.7. Operation specific objective

4.7.1. Specific objective

Viene confermato l’obiettivo dell’operazione, con l’aggiornamento del numero dei beneficiari già proposto nell’Interim Report:

⇒ Condizioni di vita riportata ai livelli precedenti al disastro secondo standard sanitari ed ambientali identificati per i 7.500 sfollati e i 10.000 abitanti vulnerabili identificati (utenti centri di salute e donne svantaggiate) delle zone sanitarie di Dist-one e Dist-two.

L’operazione ha ottenuto i seguenti benefici (ordinati per tipologie di beneficiari):

Tipologia beneficiari (cfr. 4.5.2.)

Benefici ottenuti

I Sfollati ⇒ Accesso a servizi igienici sicuri per 7.488 utenti beneficari delle latrine costruite;

⇒ Miglioramento delle condizioni ambientali per i 7.488 beneficiari delle latrine costruite;

⇒ Costruzione di 90 latrine e 6 punti acqua sicuri; ⇒ Garanzia cure mediche minime garantite a tutti i 7.488 sfollati.

II Donne sfollate nei distretti target

⇒ Fornitura elementi minimi per la lavorazione e la conservazione dell’acqua e dei cibi per 2.822 donne;

III Bambini sfollati ⇒ Cfr. “I”; ⇒ Copertura vaccinale garantita per i bambini sfollati identificati

(2.713).

IV Utenti centri di salute dei due distretti

⇒ Diminuzione dell’incidenza delle malattie gastrointestinali registrata rispettivamente del 20% e 45% delle aree di Dist-one e Dist-two;

⇒ Rilancio dei servizi alla salute per i servizi di pronto soccorso, salute riproduttiva, salute materno-infantile, diagnosi e trattamento delle malattie endemiche.

V Bambini < 5 anni ⇒ Copertura vaccinale garantita per il 2.713 bambini; ⇒ Diminuzione incidenza malattie gastrointestinali del 60 e 65%

rispettivamente nelle aree di Dist-one e Dist-two.

VI Donne classificate come “maggiormente vulnerabili”

⇒ Fornitura elementi minimi per la lavorazione e la conservazione dell’acqua e dei cibi per 5.057donne.

VII Personale medico e para medico dei due distretti

⇒ Ripresa delle attività generali e dell’attuazione dei protocolli sanitari, completamento dei lavori infrastrutturali dei due centri di Dist-one e Dist-two con la costruzione dei punti acqua;

⇒ Rafforzamento delle capacità gestionali e di supervisione del personale medico e infermieristico dei distretti.

Attenzione: E’ IMPORTANTE commentare i dati

I dati sembrano confermare che l’operazione ha ampiamente raggiunto ii benefici attesi per tutte le categorie di beneficiari […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […].

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

7

4.7.2 Indicator(s) and source(s) of verification

Indicatori per l’obiettivo specifico N. Indicatore Attualizzato Fonte di verifica

Ind. N°1 Incidenza delle patologie relative all’acqua riportata ai livelli precedenti al disastro

Livelli raggiunti per i distretti (maggiori livelli di performance nella zona di Dist-two)

Rapporti Centri di Salute

Ind. N°2 Copertura vaccinale riportata ai livelli precedenti al disastro

100% dei bambini vaccinati Rapporti AWD Rapporti Centri di Salute

Ind. N°3 Condizioni igieniche negli insediamenti degli sfollati portate agli standard in uso nelle zone

90 latrine costruite e attualmente mantenute secondo gli standard definiti dai comitati Costruzione di 6 pozzi a mano

Rapporti mensili

Ind. N°4 Copertura dei servizi sanitari essenziali garantita secondo i parametri precedenti al disastro

Copertura garantita per pronto soccorso, salute riproduttiva, salute materno-infantile, diagnosi e trattamento delle malattie endemiche

Rapporti Centri di Salute

Ind. N°5 Condizione di grave disagio (carenza elementi di base per la conduzione della vita quotidiana) ristabilite per tutti coloro che hanno subito gravi perdite nel disastro

5.057 nuclei familari hanno ricevuto un kit di pentolame e di coperte secondo l’identificazione svolta

Rapporti mensili

Ind. N°6 Sistema di referenza e sorveglianza ristabilito ed operativo alla fine delle operazioni

Rilancio dei protocolli […] Rapporti mensili

Ind. N°7 Con il 4 mese si raggiunge l’auto convocazione dei comitati latrine (10 comitati) nelle aree degli sfollati

9 Comitati si convocano regolarmente 6 comitati acqua organizzati e che si convocano regolarmente

Rapporti mensili

Ind. N°8 [...] [...] [...]

Attenzione: nel report finale i dati vanno commentati

I dati sembrano confermare che l’operazione ha ampiamente raggiunto il proprio obiettivo […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […]. Alcuni indicatori, inoltre, sembrano indicare che […].

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

8

4.8. Results and indicators

4.8.1. Result 1, relevant indicator(s) and source(s) of verification

Settore A. Water and sanitation

Risultato 1 A.1. 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two) usufruiscono di sufficiente quantità d'acqua per i propri fabbisogni.

N. Indicatore Attualizzato Fonte di verifica Ind. N°1 40 litri/giorno per paziente

ricoverato. 50 litri giorno garantiti per i due centri

Rapporto mensile centri di salute

Ind. N°2 5 litri/giorno per pazienti in visita (non ricoverato).

5 litri garantiti Rapporto mensile centri di salute

Ind. N°3 1.000 litri/giorno per altri servizi dei centri (lavanderia, lavaggi, cucina, ecc).

1.000 litri garantiti per i due centri

Rapporto mensile centri di salute

Ind. N°4 Mantenimento punti acqua continuo (pulizia adeguata, canale di drenaggio libero, guasti prontamente segnalati/riparati).

Entrambi i punti acqua sono mantenuti regolarmente e in modo pienamente soddisfacente

Rapporto mensile centri di salute

Ind. N°5 I punti acqua sono pienamente sostenibili alla fine dell’intervento.

Allo stato attuale i punti acqua appaiono pienamente sostenibili dai due centri di salute

Rapporto di Valutazione Finale

Ind. N°6 [...] [...] [...]

I dati sembrano confermare che l’operazione, in riferimento al risultato atteso A.1., ha ampiamente raggiunto il proprio obiettivo […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […]. Alcuni indicatori, inoltre, sembrano indicare che […].

4.8.2. Result 2, relevant indicator(s) and source(s) of verification

Settore A. Water and sanitation

Risultato 2 A.2. 5.000 abitanti dispongono di appropriati, adeguati e sicuri servizi igienici nelle aree critiche dove si sono insediate le popolazioni sfollate.

N. Indicatore Attualizzato Fonte di verifica Ind. N°1 100 latrine costruite e

usate in maniera appropriata.

90 latrine costruite; Tutte le latrine sono usate in modo appropriato.

Rapporto tecnico finale

Ind. N°2 Le donne possono usare in sicurezza i servizi igienici.

Non sono stati riscontrati problemi di sicurezza da parte delle donne.

Rapporto animatori bimensile

Attenzione: nel report finale i dati vanno commentati anche per tutti i risultati ottenuti

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

9

Ind. N°3 Le latrine sono a una distanza minima di 50m dalle abitazioni.

Tutte le latrine rispettano lo standard previsto.

Rapporto tecnico finale

Ind. N°4 Punti acqua con caratteristiche standard

Secondo standard Rapporto di Valutazione Finale

I dati sembrano confermare che l’operazione, in riferimento al risultato atteso A.2., ha ampiamente raggiunto il proprio obiettivo […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […]. Alcuni indicatori, inoltre, sembrano indicare che […].

4.8.3. Result 3, relevant indicator(s) and source(s) of verification

Settore B. Health

Risultato 3 B.1. 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two – 15.000 utenti/anno) rafforzati nell'organizzazione dei servizi (vaccinazioni, primary health care, salute riproduttiva, servizio materno-infantile, sistema di referenza e di sorveglianza epidemiologica).

N. Indicatore Attualizzato Fonte di verifica Ind. N°1 […] […] […]

Ind. N°2 […] […] […]

Ind. N°3 […] […] […]

Ind. N°4 […] […] […]

Ind. N°5 […] […] […]

Ind. N°6 […] […] […]

Ind. N°7 […] […] […]

I dati sembrano confermare che l’operazione, in riferimento al risultato atteso B.1., ha ampiamente raggiunto il proprio obiettivo […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […]. Alcuni indicatori, inoltre, sembrano indicare che […].

4.8.4. Result 4, relevant indicator(s) and source(s) of verification

Settore Health

Risultato 4 B.2. 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two – 15.000 utenti/anno) riforniti di materiali medici per garantire l’espletamento dei servizi (programma gestito in coordinamento con l’AWD).

N. Indicatore Attualizzato Fonte di verifica Ind. N°1 […] […] […]

Ind. N°2 […] […] […]

Ind. N°3 […] […] […]

Attenzione nuovi indicatori sono stati inseriti per le nuove attività

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

10

I dati sembrano confermare che l’operazione, in riferimento al risultato atteso B.2., ha ampiamente raggiunto il proprio obiettivo […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […]. Alcuni indicatori, inoltre, sembrano indicare che […]. 4.8.5. Result 5, relevant indicator(s) and source(s) of verification

Settore C. Non-food items

Risultato 5 C.1. 5.000 nuclei familiari classificati come "vulnerabili" forniti di materiali minimi per l'abitazione attraverso la distribuzione di kit per la cucina e coperte.

N. Indicatore Attualizzato Fonte di verifica Ind. N°1 […] […] […]

Ind. N°2 […] […] […]

Ind. N°3 […] […] […]

Ind. N°4 […] […] […]

I dati sembrano confermare che l’operazione, in riferimento al risultato atteso C.1., ha ampiamente raggiunto il proprio obiettivo […]. […] In particolare è significativo sottolineare che […]. Alcuni indicatori, inoltre, sembrano indicare che […].

4.9. Activities

⇒ Attenzione: nel rapporto finale TUTTE LE ATTIVITA’ devono essere descritte anche se già concluse e spiegate nei rapporti precedenti;

⇒ Attenzione: motivare e spiegare in questa sezione eventuali adattamenti o modifiche al piano delle attività, sempre che contribuiscano al raggiungimento dell’obiettivo specifico e dei risultati attesi;

Le attività completate e già descritte nei precedenti Report non vengono descritte. Nell’ultimo periodo del progetto (2 mesi e 15 giorni di attività) sono state implementate le seguenti attività:

⇒ Settore Water & Sanitation (risultati 1 e 2) A.1.1. Identificazione dei punti acqua eseguita (survey sanitaria e idrogeologica, contatto con attori chiave)L’esperto espatriato, in collaborazione con i responsabili locali delle due zone target, ha realizzato l’analisi idrogeologica e […]. L’analisi ha permesso di identificare i siti appropriati e di definire le caratteristiche tecniche dei pozzi. La profondità dei pozzi è stata determinata in 45 metri al centro di Dist-one e in 40 metri al centro di Dist-two. […] Progress: Al termine del lavoro è stato stilato un rapporto tecnico (si vedano gli allegati per maggiori dettagli) ed è stata organizzata una riunione con i rappresentanti dell’ufficio locale e dei centri di salute […].

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

11

A.1.2. Costruzione e messa in opera di 2 punti acqua (perforazione, installazione pompe, testaggio acqua) nei 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two) Nel corso del 2° e 3° mese è stato realizzato il primo punto acqua per il centro di Dist-one […]. Nel corso del 4° mese il punto acqua del centro di Dist-two è stato quindi costruito.... La comunità, come previsto nella proposta di progetto, ha partecipato in fase di reperimento dei materiali e di preparazione del terreno […]. Progress: Al termine dei lavori, sono stati effettuati gli esami di laboratorio per analizzare la qualità dell’acqua e sono state eseguite delle prove di pompaggio […]. Entrambi i test hanno dato esiti positivi. A.1.3. Predisposizione di 2 Comitati di Gestione dell’Acqua (hand over centri di salute, training & follow-up) Nel corso del 3° mese la comunità ha attivato, collaborando attivamente con il responsabile del centro di salute di Dist-one, il comitato acqua. Il Comitato Acqua è formato da […] e opera con la finalità di […]. Per garantire l’immediata operatività del Comitato è stato organizzato un modulo di training, Il modulo è stato organizzato come segue: […]. Progress: il capo progetto ha partecipato alle fasi di attivazione del Comitato Acqua, prendendo parte agli incontri con i Comitati di Salute. […] A.2.1. Consultazione con le donne per identificare i luoghi idonei per la costruzione dei servizi igienici Le consultazioni si sono svolte […] e hanno portato a […]. A.2.2.. Costruzione di 90 gender-segregated latrine secondo standard internazionali La realizzazione delle latrine….

Progress: Al termine di ogni costruzione è stata effettuata […]. I contatti con i rappresentanti di comunità […]. A.2.3. Formazione ed equipaggiamento di 9 addetti alla gestione e al mantenimento delle latrine […]

Progress: ogni mese sono stati organizzati degli incontri a campione con le donne per verificare […]. A.2.4. Costruzione di 6 nuovi punti acquaCome esposto nel Preliminary Report, in conseguenza dei nuovi bisogni riscontrati, si è deciso di costruire 6 nuovi punti acqua […]. I lavori sono stati completati nel corso del […], dopo avere realizzato accurati studi idrogeologi […]. […] Incontri con le comunità […]. Sono stati infine costituiti i comitati acqua e sono state realizzate le attività di training necessarie per l’hand over […].

Progress: […]

Attenzione : esporre nel dettaglio le nuove attività introdotte

⇒ Settore Health (risultati 3 e 4) B.1.1. Riorganizzazione dei 2 centri di salute in funzione dei protocolli nazionali

[…] B.1.2. Organizzazione di 2 seminari rivolti al personale medico e paramedico dei 2 centri di salute

[…] B.1.3. Predisposizione di un piano di monitoraggio sanitario nelle due zone target

[…] B.1.4. Coordinamento della campagna di vaccinazioni con AWD

[…]

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

12

B.1.5. Piccole riabilitazioni infrastrutturali dei 2 centri di salute […] B.2.1. Fornitura di materiali medici ai 2 centri di salute

[…] B.2.2. Supervisione dei 2 centri di salute ai fini del funzionamento del sistema di referenza

[…]

⇒ Settore Non-food Items (risultato 5) C.1.1. Consultazioni con i rappresentanti comunitari

[…] C.1.2. Distribuzione di coperte e kit da cucina a 5.000 nuclei familiari classificati come vulnerabili

[…]

4.10. Work plan

Attenzione ⇒ Specificare se i tempi sono rispettati e, nel caso, quali

adattamenti sono stati inseriti e quali sono le motivazioni; ⇒ Specificare l’impatto di tali cambiamenti; ⇒ Aggiornare di conseguenza il work-plan e inserirlo in allegato.

Le attività sono state realizzate secondo il planning in allegato. La costruzione dei 6 pozzi è stata portata avanti secondo quando definito nel Preliminary Report […]. Per il piano di lavoro attualizzato si rimanda al documento in allegato. 4.11. Monitoring, evaluation and external audit

4.11.1. Monitoring

Il piano di monitoraggio è stato eseguito secondo lo schema che segue, ordinando gli indicatori da osservare per i risultati attesi dal progetto:

Single form for humanitarian operations Ver 030801

Termini di Riferimento attualizzati del Piano di Monitoraggio

Risultato atteso Indicatore osservato Fonte di verifica e

Frequenza raccolta dati

Persona incaricata Sistema di reporting

Processo di decision making

40 litri/giorno per paziente ricoverato 5 litri/giorno per paziente non ricoverato 1.000 litri/giorno per altri servizi dei centri (lavanderia, lavaggi, cucina, ecc)

Record di monitoraggio giornaliero

Responsabile magazzino del centro di Dist-one e Dist-two

Verifica registro da parte del capo progetto

Riunione di équipe settimanale con medico di responsabile di zona

Mantenimento punti acqua continuo (pulizia adeguata, canale di drenaggio libero, guasti prontamente segnalati/riparati)

Visita giornaliera e rapporto settimanale

Medico responsabile di zona

Verifica rapporto da parte del Program Manager

Riunione di équipe settimanale con medico di responsabile di zona

A.1. 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two) usufruiscono di sufficiente quantità d'acqua per i propri fabbisogni.

No contaminazione fecale (faecal coliforms) per 100ml alla fonte

Esame di laboratorio mensile

Responsabile di laboratorio

Verifica esiti da parte del PM

Intervento immediato in caso di standard irregolari

Le donne possono usare in sicurezza i servizi igienici

Focus group mensili con un campione di donne

Animatore comunitario Incontro animatori comunitari e Program Manager

Riunione di équipe settimanale con medico di responsabile di zona

100 latrine costruite e usate in maniera appropriata

Valutazione tecnica a fine costruzione

Program Manager Report tecnico Riunione di équipe settimanale con medico di responsabile di zona

Le latrine sono a una distanza minima di 50m dalle abitazioni

[…] […] […] …

A.2. 2.000 abitanti dispongono di appropriati, adeguati e sicuri servizi igienici nelle aree critiche dove si sono insediate le popolazioni sfollate.

Pozzi costruiti secondo standard SPHERE

Valutazione tecnica

… …

[…] […] […] […] […]B.1. 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two – 15.000 utenti/anno) rafforzati nell'organizzazione dei servizi. […] […] […] […] […]

[…] […] […] […] […]B.2. 2 centri di salute (Dist-one e Dist-two – 15.000 utenti/anno) riforniti di materiali medici per garantire l’espletamento dei servizi. […] […] […] […] […]

[…] […] […] […] […]C.1. 5.000 nuclei familiari classificati come "vulnerabili" forniti di materiali minimi per l'abitazione.

[…] […] […] […] […]

Attenzione: attualizzare con le nuove attività

introdotte

Attenzione: attualizzare i Terms of Reference del monitoraggio con riferimento alla esecuzione del piano (evidenziando, dove

necessario, eventuali cambiamenti)

Single form for humanitarian operations Ver 030801

4.11.2. Evaluation

⇒ Attenzione: nel caso sia stata prevista una valutazione è NECESSARIO allegare il Rapporto di Valutazione al Final Report.

⇒ Attenzione: scrivere nel testo gli elementi più rilevanti scaturiti dalla valutazione

• Is an evaluation foreseen during the operation? Yes No

• Is an evaluation foreseen after the operation? Yes No

La valutazione ha confermato che […]. Le difficoltà riscontrate, infatti, […]. Tre sono gli elementi maggiormente significati evidenziati dal Rapporto di Valutazione (per maggiori dettagli si veda il rapporto finale in allegato):

A. Il lavoro di contatto con i beneficiari […]; B. La connessione tra i centri e gli uffici provinciali […] C. […]

In conclusione […]. […] Lessons learned […].

4.11.3. External audit

• Is an audit foreseen during the operation? Yes No

• Is an audit foreseen after the operation? Yes No

Attenzione: Compilare questa sezione solo se: ⇒ Si sono verificati/materializzati rischi ed assunzioni; ⇒ Sono cambiate le condizioni di sicurezza.

5. RISKS AND ASSUMPTIONS [NOT APPLICABLE] 5.1. Pre-conditions 5.2. Assumptions and risk assessment profile 5.3. Security

5.3.1. Situation in the field 5.3.2. Have you established a specific security protocol for this operation?

Yes No Standard procedures Per ulteriori dettagli si veda la proposta di progetto.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

16

5.3.3. Have you a specific plan for security-related and medical evacuations for this operation? Yes No Standard procedures Per ulteriori dettagli si veda la proposta di progetto.

5.3.4. Are your field staff and expatriates informed of and trained in these procedures? Yes No Per ulteriori dettagli si veda la proposta di progetto.

6. RESOURCES REQUIRED

Attenzione inserire tutte le informazioni necessarie ad agevolare la COMPRENSIONE del rapporto finanziario (che riporterà tutti i dettagli). Attenzione aggiornare/confermare i dati Attenzione Ogni cambiamento al budget deve essere evidenziato e giustificato.

6.1. Total budget (point 11.1.)

La percentuale di budget impegnata è pari al 100% del budget di previsione, per una somma complessiva di Euro 525.609,71.

Non sono state dunque apportate delle modifiche all’ammontare complessivo del budget. Sono invece state apportate alcune modifiche, come già specificato nei Report precedenti, tra i Capitoli del Budget per rispondere alle esigenze maturate nel corso delle operazioni […].

In particolare tra il Titolo 01 e il Titolo 02, rispetto alla proposta iniziale, si è registrato un trasferimento del […], principalmente dovuto a […]. Tra i Capitoli del budget, invece, le modifiche più rilevanti si sono avute in relazione a […] con l’obiettivo di […].

Tutte le modifiche apportate in corso d’opera hanno permesso di garantire il raggiungimento degli obiettivi del progetto […], rispondendo ai bisogni dei beneficiari in maniera flessibile […].

La quota di budget impegnata da AWD è stata pari a Euro 27.765,97, spesi per l’acquisto di medicinali.

La quota di budget impegnata da Hox è pari a Euro 27.765,97, come previsto nella proposta iniziale.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

17

6.2. Human resources

6.2.1. Staff included in Title 1: “Goods and services delivered to the beneficiaries”

Status Funzione e compiti N° mensilità finali

EXP. Idrogeologo con le seguenti funzioni: ⇒ Identificare i siti e seguire i lavori di messa in opera delle 2 pompe adiacenti i

centri di salute; ⇒ Progettare e implementare le latrine. ⇒ Identificare i siti e seguire i lavori di messa in opera dei 6 nuovi punti acqua

4

EXP. Program Manager (medico) con le seguenti funzioni: ⇒ Imputato pro-rata (3 mesi) per le attività di supervisione del lavoro di

riorganizzazione dei 2 centri di salute. 3

EXP. Referente medico sanitario di HOx con funzioni di: ⇒ Organizzare e rilanciare le attività di sorveglianza e i protocolli nazionali […]

2

LOCAL Infermieri professionali con il compito garantire la fase riorganizzativa dei centri di salute, con le seguenti funzioni: ⇒ On the job training per il personale infermieristico di secondo livello; ⇒ Appoggio alla campagna di vaccinazione; ⇒ [...]

24 (3 X 8)

In relazione al personale incluso nel Titolo 01 l’intervento ha avuto un costo complessivo di € 54.290,00. Le stime hanno tenuto conto del trattamento economico in vigore presso HOx e dei costi di mercato presenti in Interland.

6.2.2. Staff included in Title 2: “Support costs”

Status Funzione e compiti N° mensilità finali

EXP. Program Manager (medico) con le seguenti funzioni: ⇒ Imputato pro-rata (5 mesi) con funzioni di coordinamento delle attività del

progetto e del piano di monitoraggio. 5

LOCAL Amministratore con il compito di gestire gli aspetti amministrativi del progetto in coordinamento con il Program Manager. 8

LOCAL Logista con funzioni di sostegno alle attività di progetto, acquisto e logistica dei materiali [...]. 8

LOCAL Guardie con il compito di garantire la sorveglianza dell’ufficio e del magazzino [...]. 24 (8 X 3)

HQ Referente dell’HQ di Hox, Incaricato della supervisione e del monitoraggio dell’operazione in modo da facilitarne la corretta e ottimale evoluzione e implementazione […].

3

In relazione al personale incluso nel Titolo 02 l’intervento ha avuto un costo complessivo di € 66.100,00. Le stime hanno tenuto conto del trattamento economico in vigore presso HOx e dei costi di mercato presenti in Interland.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

18

6.3. Material resources

6.3.1. Equipment needed. Describe the procedure to be followed for the procurement of equipment.

Per l’esecuzione del progetto sono stati effettuati i seguenti acquisti/affitti/ammortamenti:

Item Note N° acquistato Procedure di acquisto eseguite

ACQUISTO

Pompe Modello […] 8

⇒ Procedura semplificata (come indicato nell’ANNEX V); ⇒ Costo di acquisto/unità = € XXX; acquisto effettuato […]. ⇒ Costo totale = € XXX

[…] […] […] ⇒ […]

AFFITTO

4 X 4 Modello

[…] 1 ⇒ Procedura semplificata (come indicato nell’ANNEX V); ⇒ Costo/mese = € XXX, affitto effettuato […]. ⇒ Costo totale = € XXX

Camion Modello […] 1

⇒ Per facilitare il lavoro di costruzione dei 6 pozzi non previsti si è optato per l’affitto di un camion per un periodo di due mesi;

⇒ Procedura semplificata (come indicato nell’ANNEX V); ⇒ Costo/mese = € XXX, affitto effettuato […]. ⇒ Costo totale = € XXX

[…] […] […] ⇒ […]

AMMORTAMENTO

Radio Modello […] 2

⇒ Quote di ammortamento applicate per tutta la durata dell’operazione secondo il piano di ammortamento in essere in Hox (ammortamento in 1 anno);

⇒ Valore bene = XX; ⇒ Piano di ammortamento applicato: […] ⇒ Costo totale = € XXX

4 X 4 Modello […] 1

⇒ Quote di ammortamento applicate per tutta la durata dell’operazione secondo il piano di ammortamento in essere in Hox (ammortamento in 2 anni);

⇒ Valore bene = XX; ⇒ Piano di ammortamento applicato: […] ⇒ Costo totale = € XXX

[…] […] […] ⇒ […]

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

19

6.3.2. Goods to be purchased. Describe the procedure to be followed for the awarding of contracts.

Item Note N° acquistato Procedure di acquisto eseguite

ACQUISTO

Materiale medico

[…] Cfr. Allegati per dettaglio

⇒ Gara di appalto locale aperta (come indicato nell’ANNEX V) vinta da impresa XXX (si veda in allegato per ulteriori dettagli), stima dei costi determinata da listini di mercato;

⇒ Costo totale (primo + secondo lotto + materiali AWD = € XXX

Acquisto materiali vari per la costruzione dei pozzi (cemento, casing, tombini, piccole attrezzature, […])

[…] 2 ⇒ Procedura di consultazione semplificata (come

indicato nell’ANNEX V); ⇒ Costo = € XXX.

Acquisto materiali per la costruzione dei 6 pozzi […] 6

⇒ Procedura di consultazione semplificata (come indicato nell’ANNEX V);

⇒ Costo = € XXX.

[…] […] […] […]

AFFITTO

[…] […] […] […]

AMMORTAMENTO

[…] […] […] […]

6.3.3. If the operation requires the purchase of medicines and/or medical

equipment: Do you have standard procedures for the purchase, handling and storage of these medicines/equipment? Yes No Per ulteriori dettagli si veda la proposta di progetto.

7. PERSPECTIVES OF THE HUMANITARIAN ORGANISATION IN TERMS OF LINKING RELIEF, REHABILITATION AND DEVELOPMENT

Attenzione: sezione obbligatoria. Compilare con attenzione e fornire una lettura critica

7.1. This (or similar) operation is under way since

L’operazione proposta rientra, come tipologia, negli interventi di rafforzamento istituzionale già implementati dalla nostra organizzazione anche in Interland. In particolare si fa riferimento ai progetti [...] implementati in […], che hanno permesso di verificare [...]. Infine è importante sottolineare […]. L’esperienza acquisita fa ritenere fondamentale che per il futuro […].

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

20

7.2. Describe the expected level of sustainability

Relativamente alla sostenibilità, ai due ambiti principali presi in considerazione nella proposta di progetto, se ne è aggiunto un terzo relativo all’attività addizionale di costruzione di 6 punti acqua:

Operatività dei centri di salute Il livello di sostenibilità dei centri di salute rimane legato alla capacità finanziaria garantita dal Ministero della Salute – che attualmente continua a garantire il pagamento dei salari del personale medico e paramedico – e dall’AWD per quanto attiene la fornitura dei farmaci essenziali e l’implementazione dei programmi vaccinali [...]. L’intervento ha consentito un maggiore coordinamento con il Ministero, permettendo la riorganizzazione […] La collaborazione con AWD garantirà anche in futuro […]. Per una piena sostenibilità dei centri di salute, inoltre, si ritiene fondamentale.

Mantenimento delle latrine e dei pozzi L’uso delle latrine (già ampiamente sperimentato nella zona) non ha mostrato problemi; la costruzione delle latrine attraverso l’uso di materiali reperibili e il coinvolgimento attivo delle comunità, fa ritenere che il mantenimento […]. Punti acqua I pozzi, inseriti nel progetto per migliorare le condizioni di vita degli sfollati, hanno visto una risposta molto positiva da parte dei gruppi di donne, che hanno preso in carico il mantenimento e la gestione dei pozzi […]. Sembra pertanto ragionevole aspettarsi […].

7.3. Continuum strategy

HOx continuerà le proprie attività nella provincia di Cordoba grazie ad un nuovo progetto finanziato da […]. Il progetto ha l’obiettivo di […] e coinvolgerà direttamente […]. Si prevede che le attività inizieranno […]. Inoltre, sulla base degli incontri avuti con il Field Officer di ECHO, si prevede di presentare un progetto, attualmente in fase di studio di fattibilità, per […]. …

8. MAINSTREAMING Human Rights L’intervento ha risposto ai bisogni delle popolazione sfollate in seguito al disastro […]. In quest’ambito sono state prese tutte le precauzioni necessarie per verificare l’impatto sulla collettività locale, mantenendo un continuo confronto con le comunità residente, le comunità di sfollati e le autorità locali […]. Inoltre la partecipazione ai tavoli di coordinamento del personale di Hox ha garantito […]. Le condizioni di vita degli sfollati, pur rimanendo ancora precarie, hanno mostrato un significativo miglioramento, come esposto in altre parti del Rapporto Finale […].

Attenzione: sezione obbligatoria. Compilare con attenzione e fornire una lettura critica dei cambiamenti apportati dal progetto.

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

21

Non si sono verificati casi di tensione tra popolazione residente e popolazioni sfollate, anche grazie al fatto che […]. […] Gender L’intervento ha permesso una significativa affermazione dei gruppi di donne che hanno supportato […] Il lavoro di tali gruppi è stato particolarmente importante per […]. Il lavoro con i responsabili locali ha inoltre permesso la comunicazione tra […]. […] Environment L’uso adeguato delle latrine ha ridotto sensibilmente […]. La costruzione dei punti acqua ha permesso di migliorare […].

9. VISIBILITY PLAN AND COMMUNICATION STRATEGY

Il Piano di Visibilità è stato organizzato con il completamento delle seguenti attività: a. Creazione di pannelli informativi riportanti il logo di ECHO e di HOx nei centri di

salute e nelle comunità dove sono state costruite le latrine […]; i pannelli sono stati posti anche in corrispondenza dei sei pozzi costruiti […].

b. Donazione al personale medico e paramedico di magliette e camici medici con il logo di ECHO e di Hox […];

Attenzione: sezione obbligatoria. Compilare con attenzione e fornire una lettura critica dei cambiamenti apportati dal progetto.

c. Spiegazione, In tutti gli incontri effettuati con le autorità locali e i rappresentanti di comunità, del quadro di intervento, del ruolo di ECHO e diHOx […];

d. Realizzazione di tre programmi radio nei giorni […], con l’obiettivo di […].

10. FIELD COORDINATION AND LOCAL IMPLEMENTING PARTNERS 10.1. National and local authorities

HOx è ufficialmente riconosciuta in Interland (atto di registro n° XXX) come entità non governativa e come tale esentata da [...]. Come è già stato precisato nei Report precedenti, dunque, non è stato necessario […].

10.2. Field co-ordination fora

Il lavoro di coordinamento ha permesso di lavorare su due distinti livelli:

A. in primo luogo […]; B. In secondo luogo […].

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

22

10.3. Implementing partner(s)

Attenzione In questa sezione confermare o

aggiornare i dati forniti nella proposta

10.3.1. Name and address of implementing partner(s) Come da proposta iniziale: Centro di Salute di Dist-one e Centro di Salute di Dist-two.

10.3.2. Role of implementing partner(s) in this operation In entrambi i casi, i partner hanno partecipato attivamente, per quanto di loro competenza (messa a disposizione del personale e delle risorse), a […]. Sono state realizzate due inchieste per […]. Sono state inoltre attivate due équipe, una per la zona di Dist-one e una per la zona di Dist-two, con l’obiettivo di definire un nuovo piano di sviluppo di punti acqua protetti […]. Le équipe sono ancora attive e stanno proseguendo il lavoro […].

10.3.3. Type of relationship with implementing partner(s)

Come da proposta iniziale. 10.3.4. History of previous collaboration with implementing partner(s)

Come da proposta iniziale. 10.3.5. Name and title of the person(s) authorised to represent the

implementing partner(s) with regard to this operation Mr XX (Dist-one), come da proposta iniziale; Mr ZX per un avvicendamento (Dist-two), come già indicato nell’Interim Report.

Attenzione In questa sezione confermare o

aggiornare I dati forniti nella proposta

10.4. Contractor(s) and procedure envisaged for the award of contracts 10.4.1. Name and address of contractor(s) 10.4.2. Role of contractor(s) in implementing this operation 10.4.3. Describe the procedure followed for the selection of contractor(s)

Le procedure previste per l’acquisto dei materiali, dell’equipaggiamento e dei veicoli sono state in linea con quanto stabilito nell’annesso V (cfr. capitolo 6.3.1. e 6.3.2. per i dettagli).

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

23

11. FINANCIAL INFORMATION 11.1. Total budget of the operation: € 525.609,71 (previsto € 525.609,71

11.2. Contribution requested from European Community: € 470.077,77 (previsto € 470.077,77)

Percentage of the total amount: 89,43 % (previsto 89,43%)

11.3. Co-financing: 11.3.1. Indicate your own contribution: € 27.765,97 11.4.1. Contributions by other donors: € 27.765,97

Name: AWD

11.4. Pre-financing requested from European Community: [NOT APPLICABLE] Percentage of the total EC contribution: [NOT APPLICABLE]

11.5. Eligibility of expenditures, date : [NOT APPLICABLE]

(4.3.) Start date of the operation : [NOT APPLICABLE] 11.5.1. If the operation has already started explain the reason that justifies that

situation: [NOT APPLICABLE]

Attenzione In questa sezione indicare i valori stimati

e i valori a consultivo.

• Primary emergency operation • Emergency operation • Other

Please elaborate: 11.5.2. If the eligibility date of expenditure precedes the start date of the

operation please justify this request [NOT APPLICABLE]

12. ADMINISTRATIVE INFORMATION 12.1. Humanitarian organisation’s official name, address, phone/fax n°

HOx […] 12.2. ECHO FPA number, (if applicable)

[…]

12.3. Name and title of legal representative […]

12.4. Name, telephone, fax and e-mail of desk officer at HQ

[…] 12.5. Name, telephone, fax and e-mail of the representative in the country of

operation […]

Single form for humanitarian operations Final Narrative Report

24

12.6. Bank account

• Name of bank: […] • Address of branch: […] • Precise denomination of the account holder: […] • Full account number (including bank codes): […] • IBAN account code, (or BIC country code if the IBAN code does not

apply): […]

13. CONCLUSIONS AND PARTNER'S COMMENTS Il lavoro ha mostrato che in situazioni […]. il contributo delle comunità […] e delle autorità locali […]. Alcune difficoltà, legate principalmente a […], potevano essere ridotte se […]. […]