Upload
david-bowman
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SHERIDAN'S COMEDY OF RHETORICAuthor(s): David BowmanSource: Interpretations, Vol. 6, No. 1 (1974), pp. 31-38Published by: Scriptorium PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/23239895 .
Accessed: 17/06/2014 23:46
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Scriptorium Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Interpretations.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
SHERIDAN'S COMEDY OF RHETORIC
Richard Brinsley Sheridan (1751-1816) inherited considerable skill in rhetoric from his father and grandfather. Thomas Sheridan (1687-1738) was an authority on Greek and Roman rhetoric and a close friend of that
great rhetorician Jonathan Swift. Richard's father, also named Thomas
(1719-1788), was an actor, teacher of oratory, orthoepist (teacher of cor rect pronunciation) and a key figure in the "elocutionary movement" of the
eighteenth century. It isn't surprising, therefore, that the youngest Sheridan's best plays, The Rivals and The School for Scandal, depend upon extensive use of rhetoric in composition (structural devices, word order changes, additions, omissions, manipulation of meaning, and word
play) and rhetoric in argument (presentation and refutation). Rhetoric would also be misused (redundance, inept tropes, and over-emotionalism) for comic purposes.
A close study of these two plays shows examples of seventy kinds of
figures and tropes, out of perhaps two hundred kinds mentioned by various
rhetoric texts in use during Sheridan's time.1 According to the highly de
veloped classification scheme of his day, these seventy bear labels such as
paronomasia, antanaclasis, polyptoton, and so on. The labels themselves
are of little importance, and sources of exasperation to eighteenth-century
schoolboys, but the compositional skill they represent is of considerable
value in studying the plays, poems, and prose of English literature written
between the beginning of Elizabeth's reign and the end of the eighteenth
century—between Thomas Wilson' Art of English Poesie (1560) and the
preface to the Lyrical Ballads (1798) which called for an end to rhetorical
excesses.2 So Sheridan's plays, first produced in 1775 and 1777, come at
the end of this rhetorical tradition and are a fitting tribute to it.
The Rivals has left English comedy an unusually large number of fine
characters. A great part of their characterization comes from the compara tive brilliance or ineptness of their rhetoric. As the hero of the play, Captain Absolute is the cleverest of all; his wit shows up in many different ways, for
he is above all the master of rhetoric. On one occasion he makes a conceit
(analogical argument) worthy of John Donne's twin compasses:
FAULKLAND. What can you mean? — Has Lydia changed her mind? — I should have thought her duty and inclination
would have pointed to the same object. ABSOLUTE. Ay, just as the eyes do of a person who squints: when her love-eye was fixed on me, t'other, her eye of duty, was finely obliqued: but when duty bid her point that the same
way, off t'other turned on a swivel, and secured its retreat with
a frown (p. 65).3
In the same way, Sir Anthony is characterized by his flamboyant but re dundant speech; Faulkland and Julia by their over-emotionalism; Lydia
Languish by her romantic flourishes; Bob Acres by his ridiculous oaths and
31
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
figures; and Mrs. Malaprop by her "select words so ingeniously misap
plied, without being mispronounced" (p. 16). This last phrase is surely a
gibe at orthoepy's pretensions. Instead of dealing with all the characters in the play, I will pass over
the ones whose speech is full of rhetorical excesses (Lydia, Faulkland, and
Julia) in order to focus on the three most skillful rhetoricians in the play —
Captain Absolute, his father Sir Anthony, and David, the clever valet.
In this particular passage, Sir Anthony is the one "up" in the match of
wits and Captain Absolute is the one "down". Sir Anthony's first comic
retort makes use of antistrophe (inverting the opponent's own argument):
ABSOLUTE. Sure, sir, this is not very reasonable to summon
my affections for a lady I know nothing of!
SIR ANTHONY. I am sure, sir, 'tis more unreasonable in you to object to a lady you know nothing of (p. 31).
Sir Anthony's second retort immediately following is a response to
Absolute's rather silly synecdoche:
ABSOLUTE. My heart is engaged to an angel. SIR ANTHONY. Then pray let it send an excuse. It is so very
sorry—but business prevents its waiting on her.
ABSOLUTE. But my vows are pledged to her.
SIR ANTHONY. Let her foreclose, Jack; let her foreclose;
they are not worth redeeming; besides, you have the angel's vows in exchange, I suppose; so there can be no loss there (p.
31).
The word engaged cues the retort excuse; business cues Absolute's attempt
to rally with the word pledged. But this mimesis (using the language of
another profession) backfires: Sir Anthony retorts with more language drawn from the same financial world .foreclose, redeeming, exchange, and
loss. Jack is beaten at his own game. In the same scene, Sir Anthony shows more rhetorical finesse —
Sheridan's own father must have done this to him on numerous occasions — while scoring point after point by epimone (redundant material) for a
consciously comic effect. For example, he says, "you know I am com
pliance itself — when I am not thwarted — no one is more easily led —
when I have my own way" (p. 31). The comedy comes from the oxymoron
(apparent paradox) in the redundancies. In arguing his power to choose the
girl Jack shall marry, Sir Anthony uses anaphora (identical initial words):
"The lady shall be as ugly as I choose: she shall have a hump on each
shoulder; she shall be as crooked as the Crescent; her one eye shall roll like
the bull's in Cox's Museum; she shall have a skin like a mummy, and the
beard of a Jew" (p. 31). He sums up with symploce (same beginnings and
endings) Jack's fate for disobedience: "I'll disown you, I'll disinherit you, I'll unget you!" (pp. 31-32).
When wooing Lydia Languish, Absolute spares no rhetorical ex
32
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
pense, giving her the kind of rhetorical flourishes her heart desires, and she
says, "How persuasive are his words!" This encourages him to humor her
romanticism further with sheer nonsense.
ABSOLUTE. Ah! my soul, what a life will we live! Love shall
be our idol and support! we will worship him with a monastic
strictness; abjuring all worldly toys, to centre every thought and action there. Proud of every calamity, we will enjoy the
wreck of wealth; while the gloom of adversity shall make the
flame of our pure love show doubly bright. By heavens! 1
would fling all goods of fortune from me with a prodigal hand, to enjoy the scene where I might clasp my Lydia to my bosom, and say, the world affords no smile to me but here—
LYDIA (aside). Now could I fly with him to the antipodes! (pp. 46-47).
His speech begins with ecphonesis (emotional exclamation), moves to
prosopopeia (personification) and stock metaphors like "gloom of adver
sity" and "flame of love", and then finishes with a diatyposis (vivid
word-picture) of clasping her to his bosom, and soon. Lydia responds with
a suitably extravagant hyperbole about the antipodes. In the opening moments of Act Four, Bob Acres' clever valet David is
trying to get him to call off the duel. In doing so, David shows a great deal
of wit, countering Acres' first two arguments by antimetabole (inverting the word order of the opposing argument) and his second two statements by
antistrophe (inverting the sense of the opposing argument).
ACRES. But my honour, David! I must be very careful of my honour!
DAVID. Ay, by the mass! and I would be very careful of it; and I think in return my honour couldn't do less than to be
careful of me.
ACRES. Odds blades! David, no gentleman will ever risk the loss of his honour! DAVID. I say then, it would be but civil in honour never to
risk the loss of a gentleman. . .
ACRES. . . . your honour follows you to the grave. DAVID. Now, that's just the place where I could make a shift
to do without it. . .
ACRES. . . What, shall I disgrace my ancestors?
DAVID. Under favour, the surest way of not disgracing them, is to keep as long as you can out of their company (pp. 52-53).
In turning to The School for Scandal, it should be pointed out that the
play's comedy depends more on the relations between characters them
selves than on individual characterizations; the members of the scandal
school function more as an ensemble than as individuals: all its members
contribute equally to the comedy.
33
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Unlike the characters in The Rivals, the characters in The School for Scandal do not show a clear superiority or inferiority based on their rhetori
cal skill. All have their witty moments, and all have their turn as the butt of
the joke. Their characterization is differentiated more by whether their wit
"keeps company with malice," as Maria puts it (p. 233), or is free from
malice and is "allied to good nature," as Sir Peter puts it (p. 249). The other members of the scandal school agree that Mrs. Candour is
the most accomplished person among them. Her favorite rhetorical devices
allow her to do precisely what she professes not to do. She uses the device
ofapophasis (denying something that will be done):
To be sure they are: tale-bearers are as bad as the tale
makers. . .Miss Tattle, who was by, affirmed that Lord Buf
falo had discovered his lady at a house of no extraordinary fame. . .But Lord, do you think I would report these things! No, no! (p. 235).
She uses a similar device, paralipsis (professing to pass over something
quickly that will be treated in full), in the second scandal-school scene:
Nay, her bulk is her misfortune; and when she takes such pains to get rid of it, you ought not to reflect on her (p. 247).
This, of course, is the cue for Lady Teazle to say
Yes, I know she almost lives on acids and small whey; laces
herself up by pulleys; and often, in the hottest noon of summer,
you may see heron a little pony, with her hair platted up behind
like a drummer's, and puffing round the Ring on a full trot.
MRS. CANDOUR. I thank you, Lady Teazle, for defending her (p. 248).
A good example of the scandal school's rhetorical finesse comes out
as ensembles, working in concert (not against each other as in a match of
wits); in this case a "rhetorical trio" of Candour, Lady Teazle, and Sir
Benjamin employs antanaclasis (shifting meanings of the same word):
MRS. CANDOUR. She has a charming fresh colour.
LADY TEAZLE. Yes, when it's fresh put on. MRS. CANDOUR. O fie! I'll swear her color is natural—I have seen it come and go. LADY TEAZLE. I dare swear you have, ma'am—it comes of
a night, and goes in the morning. . .
MRS. CANDOUR. Now positively you wrong her; fifty-two or fity-three at the utmost—and I don't think she looks more.
SIR BENJAMIN. Ah! There is no judging by her looks, unless one could see her face (p. 246).
34
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Another rhetorical trio is formed soon afterwards of Candour, Crabtree, and Sir Benjamin, offering two elaborate comparisons set up by the techni
que of exergasis (elaboration by incremental addition):
MRS. CANDOUR. Well, I never will join in ridiculing a friend; and so I constantly tell cousin Ogle, and you all know
what pretensions she has to be critical in beauty. CRABTREE. Oh, to be sure, she has herself the oddest
countenance that was ever seen; 'tis a collection of features
from all the different countries of the globe. SIR BENJAMIN. So she has, indeed—an Irish front!
CRABTREE. Caledonian locks!
SIR BENJAMIN. Dutch nose!
CRABTREE. Austrian lip! SIR BENJAMIN. Complexion of a Spaniard! CRABTREE. And teeth a la Chinoise! SIR BENJAMIN. In short: her face resembles stable d'hote at
Spa—where no two guests are of a nation—
CRABTREE. Or a congress at the close of a general war
—wherein all the members, even to her eyes, appear to have a
different interest, and her nose and chin are the only parties
likely to join issue (pp. 248-9).
In such company, Sir Peter Teazle is clearly outmatched. They turn his
statement against him in two examples of synchoresis (granting a point and
then using it against the opponent who made it):
SIR PETER. Ah, madam, true wit is more nearly allied to
good nature than your ladyship is aware of. LADY TEAZLE. True, Sir Peter; I believe they are so near akin that they can never be united.
SIR BENJAMIN. Or rather, madam, suppose them man and
wife, because no one ever sees them together, (p. 249).
Though Charles Surface is known to the scandal school as "the most
extravagant and dissipated fellow in the kingdom" (p. 230), his redeeming features include an amiable display of rhetoric. In introducing himself to
"Mr. Premium" (who is his rich uncle Oliver in disguise), Charles says,
I am an extravagant young fellow who wants money to bor
row; you I take to be a prudent old fellow, who has got money to lend. I am blockhead enough to give fifty per cent sooner
than not have it; and you, I suppose, are rogue enough to take a
hundred if you could get it. (p. 267).
In addition to its artful use of antithesis, this speech of Charles is a notable
way to present an argument known asparrhesis (boldly admitting or leny
35
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
ing), otherwise known to the age as "plain dealing" (p. 267). In the "picture room scene," where Charles auctions off his ances
tors' portraits to his uncle Oliver, the importance of the "asides" increases.
When commenting on their using a genealogical scroll as an auction ham
mer to sell the portraits, Sir Oliver says with deliberate oxymoron: "What
an unnatural rogue!—an ex post facto parricide!" (p. 271). As the pictures are auctioned, Charles tells his servant Careless to "knock down" his an
cestors' portraits; the comedy comes from the metonymy in referring to the
people portrayed, rather than to the portraits as portraits: "knock down my Uncle Richard. . .knockdown my aunt Deborah!" and so on (pp. 272-5).
After Oliver leaves, Charles guesses the proverb Rowley is going to
throw at him and dismisses it by the use of prosopopeia personification) and paradiastole (interpreting the terms of an argument so they have a
different meaning or are meaningless):
'Be just before you're generous, 'hey! —
why so I would if I
could; but Justice is an old lame hobbling beldame, and I can't
get her to keep pace with Generosity, for the soul of me (p. 275).
Charles' older brother, Joseph Surface, shows himself as a master of
argumentation, especially in the "screen scene," in attempting to convince
Lady Teazle she should be more discreet about the affair they are having. His favorite device is to mask spurious logic with rhetorical bravura. For
example, when he tells her "your character at present is like a person in a
plethora, absolutely dying of too much health" (p. 279), his analogical
argument turns on his use ofhorismos defining terms in a special or unusual
way). The fallacy lies in his erroneous definition, for plethora is an excess
of blood, not an excess of health. Joseph also seems to invent sententia
(sentiments) rather than merely having a stock of them committed to mem
ory. His "Prudence, like experience, must be paid for" (p. 279) is proba
bly just such an invention. Used as an argumentative approach known as
apodixis (use of reason or general experience), it is impressive enough. But
when broken down as a syllogism (experience must be paid for; prudence is
like experience; therefore, prudence must be paid for), the obvious
difficulty is in the second premise, the assumption that prudence is like
experience. The second part of the screen scene involves Joseph and Sir Peter.
When Sir Peter admires the maps on the screen, Joseph makes a witty aside
that is a form of epistrophei since the last part of the two sentences is
identical, the wit comes from the substitution of hide for find, with Lady Teazle hiding behind the screen.
JOSEPH. Oh, yes, I find great use for that screen.
SIR PETER. I dare say you must—certainly—when you want
to find anything in a hurry. JOSEPH (aside). Aye, or to hide anything in a hurry (p. 280).
36
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
A standard rhetorical device in countering arguments is the use of apodioxis
(boldly rejecting as absurd, impossible, etc.). When Sir Peter suggests that
Charles is the person involved with Lady Teazle, Joseph replies, "My brother! impossible! (p. 281). The comedy comes from the fact that it is
impossible. On the other hand, when Charles comes into the room and suggests
that Joseph is Lady Teazle's favorite, Joseph uses the same device: "Oh, for shame, Charles! This retort is foolish" (p. 285). This time the comedy comes from the fact that the suggestion is absolutely true.
Although Sheridan was aware of the dangers of rhetorical excesses, he
could never resist using them for the purposes of comedy. In The Critic, his
stage burlesque of the tragedy of that day, he opens by quoting from a
reviewer's praise Mr. Puffs new tragedy ("this piece abounds with the
most striking and received beauties of modern composition'' (p. 316), then
he lets Puff draw the moral for himself:
And now, I think, you shall hear some better language: I was
obliged to be plain and intelligible in the first scene, because there was so much matter of fact in it; but now, i'faith, you have trope, figure, and metaphor, as plenty of noun
substantives (p. 341).
Sheridan speaks of the theatre of his day through his critics Dangle and
Sneer; but he speaks ironically, because they are expressing their disap
proval of the very things for which Sheridan's comedy stands.
SNEER. I am quite of your opinion, Mrs. Dangle: the theatre, in proper hands, might certainly be made the school of moral
ity; but now, I am sorry to say, people seem to go there princi
pally for entertainment!
DANGLE. . .1 think the worst alteration is in the nicety of the
audience!—No double entendre, no smart innuendo admitted; even Vanbrugh and Congreve obliged to undergo a bungling reformation! (p. 319).
Sheridan had to raise the level of the comedy on stage from the older inde
cencies of Wycherly and Vanbrugh comedy without running the opposite
danger of indulging in the school-of-morality sentimental comedy. Part of
his solution was to refine the older and more traditional comic forms —
including farce (St. Patrick's Day), comic opera (The Duenna), burlesque
(The Critic) — seen at their best in The Rivals and The School for Scandal. But equally important, he created a newer and finer rhetorical comedy.
David Bowman Assistant Professor of English
37
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
NOTES
'A number of eighteenth-century rhetorics have been reprinted by the Scolar Press as offset facsimiles; especially useful are John Stirling's System of Rhetoric (1733) and Thomas Gib bons' Rhetoric (1767).
2Brian Vickers, Classical Rhetoric in English Poetry (London: Macmillan, 1970), p. 58. Vickers laments the fact that few teachers of literature are interested in rhetoric; nevertheless, among the few who have approached works through classical rhetoric, some notable successes have resulted, including Ian Jack's Augustan Satire (Oxford University Press, 1952); Charles Beaumont's Swift's Classical Rhetoric (University of Georgia Press, 1961); J.B. Broadbent's "Milton's Rhetoric," Modern Philology LVI (1959) 224-242; E.R. Curtius' European Liter ature in the Latin Middle Ages (New York; Pantheon Books, 1953); and Sister Miriam
Joseph's Rhetoric in Shakespeare's Time (New York; Harcourt, Brace & World, 1962).
3Page references in the text are to Richard Brinsley Sheridan: Six Plays (New York: Hill and
Wang, 1957).
This content downloaded from 195.78.109.12 on Tue, 17 Jun 2014 23:46:14 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions