8

Shade SPECTRUM ANTICA PREDA MODENESE · (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA) ANTICA ”PREDA” MODENESE La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ANTICA ”PREDA” MODENESE

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territoriomodenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici.A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Errio i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione.Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma nonse ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi diapprontare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciareal calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati inmonocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from theplains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insuredtheir natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modulesfor construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wichstill show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into considerationweathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishesof Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without thecumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials.Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!.

Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebietvon Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet.In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder denBegarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihreunverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte undexklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflegenicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die denAnsprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten.Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren,lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen.

La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dansle Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques.A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli,et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparablequ’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif maison ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Ila donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle,sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'anticapreda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terrescuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois.

La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todoen territorio modenés, cuyas buenas arcil las aseguran excelentes productos cerámicos.Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de granpersonalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modeneseconoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutily propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratadode ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intactala calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés)realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotassin esmaltar.

Shade SPECTRUM

Random High Moderate Low

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALYTel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore.For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue.

Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog.Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur.

Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Per chiarimenti consultareil catalogo generale in vigore.For information please consult

our up-dated general catalogue.Für Informationen beziehen sie sich

bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog.Pour informations veuillez consulter le

catalogue général en vigueur.Para informaciónes vease

el catálogo general en vigor.

Resiste alle macchie (pulibilità)Stain resistant (cleanability)FleckenbeständigRésistant aux tachesResiste a las manchas (limpiable)

Resiste agli acidi e alle basiResistant to acid and basesSäure und LaugenbeständigRésistant aux acides et aux basesResiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasioneResistant to abrasionAbriebfestRésistant à l'usureResistenza à la abrasión

Resiste al geloFrost resistantFrostsicherRésistant au gelResiste al hielo

PEI IV

DICITURA DI CAPITOLATO:

FormatoSize

FormatFormatTamaño

SpessoreThickness

StärkeEpaisseurEspesor

mm.

Pz. x Mq.Pieces x Sqm

Stk. x QmPcs x M2

Pzs x Mc.

Pz. x Scat.Pieces x Box

Stk. x Krt.Pcs / Bte

Pzs x Caja

Peso x Scat.Weight x Box

Gewicht x Krt. (kg)Poids / Bte (kg)Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal.Boxes x Pal.Krt. x Pal.Bte / Pal.

Cajas x Pal.

Mq. x Scat.Sqm x BoxQm x Krt.M2 / Bte

Mc. x Caja

18X18

25X25

9,0 30,860 42 1,360 21,000 48

9,0 16 20 1,250 22,800 60

Mq. x Pal.Sqm x Pal.Qm x Pal.M2 / Pal.Mc. x Pal.

65,3

75,0

Peso x Pal.Weight x Pal.

Gewicht x Pal. (kg)Poids / Pal. (kg)Peso x Pal. (kg)

1008

1368

18X40 9,0 13,880 18 1,300 22,900 56 72,8 1283

18X40 9,0 13,880 10 0,720 14,500 - - -

ArticoloItem

ArtikelReferenceArticulo

cm.

18MA3

11MA_

41MA_

F41MA/4D

Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avereil supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferioria 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sulpiano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cottadel ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati:Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristichedi resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, risponderea tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono esserecontrollate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001.Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA)

ANTICA ”PREDA” MODENESE

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territoriomodenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici.A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Errio i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione.Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma nonse ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi diapprontare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciareal calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati inmonocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from theplains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insuredtheir natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modulesfor construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wichstill show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into considerationweathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishesof Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without thecumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials.Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!.

Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebietvon Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet.In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder denBegarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihreunverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte undexklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflegenicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die denAnsprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten.Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren,lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen.

La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dansle Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques.A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli,et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparablequ’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif maison ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Ila donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle,sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'anticapreda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terrescuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois.

La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todoen territorio modenés, cuyas buenas arcil las aseguran excelentes productos cerámicos.Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de granpersonalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modeneseconoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutily propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratadode ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intactala calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés)realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotassin esmaltar.

Shade SPECTRUM

Random High Moderate Low

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALYTel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore.For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue.

Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog.Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur.

Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Per chiarimenti consultareil catalogo generale in vigore.For information please consult

our up-dated general catalogue.Für Informationen beziehen sie sich

bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog.Pour informations veuillez consulter le

catalogue général en vigueur.Para informaciónes vease

el catálogo general en vigor.

Resiste alle macchie (pulibilità)Stain resistant (cleanability)FleckenbeständigRésistant aux tachesResiste a las manchas (limpiable)

Resiste agli acidi e alle basiResistant to acid and basesSäure und LaugenbeständigRésistant aux acides et aux basesResiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasioneResistant to abrasionAbriebfestRésistant à l'usureResistenza à la abrasión

Resiste al geloFrost resistantFrostsicherRésistant au gelResiste al hielo

PEI IV

DICITURA DI CAPITOLATO:

FormatoSize

FormatFormatTamaño

SpessoreThickness

StärkeEpaisseurEspesor

mm.

Pz. x Mq.Pieces x Sqm

Stk. x QmPcs x M2

Pzs x Mc.

Pz. x Scat.Pieces x Box

Stk. x Krt.Pcs / Bte

Pzs x Caja

Peso x Scat.Weight x Box

Gewicht x Krt. (kg)Poids / Bte (kg)Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal.Boxes x Pal.Krt. x Pal.Bte / Pal.

Cajas x Pal.

Mq. x Scat.Sqm x BoxQm x Krt.M2 / Bte

Mc. x Caja

18X18

25X25

9,0 30,860 42 1,360 21,000 48

9,0 16 20 1,250 22,800 60

Mq. x Pal.Sqm x Pal.Qm x Pal.M2 / Pal.Mc. x Pal.

65,3

75,0

Peso x Pal.Weight x Pal.

Gewicht x Pal. (kg)Poids / Pal. (kg)Peso x Pal. (kg)

1008

1368

18X40 9,0 13,880 18 1,300 22,900 56 72,8 1283

18X40 9,0 13,880 10 0,720 14,500 - - -

ArticoloItem

ArtikelReferenceArticulo

cm.

18MA3

11MA_

41MA_

F41MA/4D

Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avereil supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferioria 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sulpiano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cottadel ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati:Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristichedi resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, risponderea tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono esserecontrollate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001.Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA)

ANTICA ”PREDA” MODENESE18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4) 41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO41MA3 TERRA ROSSA

85MA_ SX-DX

44MA_C

44MA_C/2

81MA_

F O R M A T I

18MA3 Terra Rossa18x18 (71/16" x 71/16")Quadrello

11MA3 Terra Rossa25x25 (913/16" x 913/16")Quadro

41MA3 Terra Rossa41MA7 Terra Creta18x40 (71/16" x 153/4")

Lambrecchia

Pezzi SpecialiBATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16")

BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16")

ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

ANTICA ”PREDA” MODENESE18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4) 41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO41MA3 TERRA ROSSA

85MA_ SX-DX

44MA_C

44MA_C/2

81MA_

F O R M A T I

18MA3 Terra Rossa18x18 (71/16" x 71/16")Quadrello

11MA3 Terra Rossa25x25 (913/16" x 913/16")Quadro

41MA3 Terra Rossa41MA7 Terra Creta18x40 (71/16" x 153/4")

Lambrecchia

Pezzi SpecialiBATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16")

BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16")

ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

ANTICA ”PREDA” MODENESE18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4) 41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO41MA3 TERRA ROSSA

85MA_ SX-DX

44MA_C

44MA_C/2

81MA_

F O R M A T I

18MA3 Terra Rossa18x18 (71/16" x 71/16")Quadrello

11MA3 Terra Rossa25x25 (913/16" x 913/16")Quadro

41MA3 Terra Rossa41MA7 Terra Creta18x40 (71/16" x 153/4")

Lambrecchia

Pezzi SpecialiBATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16")

BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16")

ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

ANTICA ”PREDA” MODENESE18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4) 41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO41MA3 TERRA ROSSA

85MA_ SX-DX

44MA_C

44MA_C/2

81MA_

F O R M A T I

18MA3 Terra Rossa18x18 (71/16" x 71/16")Quadrello

11MA3 Terra Rossa25x25 (913/16" x 913/16")Quadro

41MA3 Terra Rossa41MA7 Terra Creta18x40 (71/16" x 153/4")

Lambrecchia

Pezzi SpecialiBATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16")

BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16")

ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

ANTICA ”PREDA” MODENESE

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territoriomodenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici.A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Errio i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione.Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma nonse ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi diapprontare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciareal calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati inmonocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from theplains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insuredtheir natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modulesfor construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wichstill show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into considerationweathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishesof Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without thecumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials.Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!.

Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebietvon Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet.In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder denBegarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihreunverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte undexklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflegenicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die denAnsprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten.Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren,lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen.

La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dansle Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques.A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli,et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparablequ’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif maison ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Ila donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle,sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'anticapreda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terrescuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois.

La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todoen territorio modenés, cuyas buenas arcil las aseguran excelentes productos cerámicos.Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de granpersonalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modeneseconoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutily propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratadode ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intactala calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés)realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotassin esmaltar.

Shade SPECTRUM

Random High Moderate Low

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALYTel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore.For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue.

Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog.Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur.

Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Per chiarimenti consultareil catalogo generale in vigore.For information please consult

our up-dated general catalogue.Für Informationen beziehen sie sich

bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog.Pour informations veuillez consulter le

catalogue général en vigueur.Para informaciónes vease

el catálogo general en vigor.

Resiste alle macchie (pulibilità)Stain resistant (cleanability)FleckenbeständigRésistant aux tachesResiste a las manchas (limpiable)

Resiste agli acidi e alle basiResistant to acid and basesSäure und LaugenbeständigRésistant aux acides et aux basesResiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasioneResistant to abrasionAbriebfestRésistant à l'usureResistenza à la abrasión

Resiste al geloFrost resistantFrostsicherRésistant au gelResiste al hielo

PEI IV

DICITURA DI CAPITOLATO:

FormatoSize

FormatFormatTamaño

SpessoreThickness

StärkeEpaisseurEspesor

mm.

Pz. x Mq.Pieces x Sqm

Stk. x QmPcs x M2

Pzs x Mc.

Pz. x Scat.Pieces x Box

Stk. x Krt.Pcs / Bte

Pzs x Caja

Peso x Scat.Weight x Box

Gewicht x Krt. (kg)Poids / Bte (kg)Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal.Boxes x Pal.Krt. x Pal.Bte / Pal.

Cajas x Pal.

Mq. x Scat.Sqm x BoxQm x Krt.M2 / Bte

Mc. x Caja

18X18

25X25

9,0 30,860 42 1,360 21,000 48

9,0 16 20 1,250 22,800 60

Mq. x Pal.Sqm x Pal.Qm x Pal.M2 / Pal.Mc. x Pal.

65,3

75,0

Peso x Pal.Weight x Pal.

Gewicht x Pal. (kg)Poids / Pal. (kg)Peso x Pal. (kg)

1008

1368

18X40 9,0 13,880 18 1,300 22,900 56 72,8 1283

18X40 9,0 13,880 10 0,720 14,500 - - -

ArticoloItem

ArtikelReferenceArticulo

cm.

18MA3

11MA_

41MA_

F41MA/4D

Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avereil supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferioria 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sulpiano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cottadel ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati:Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristichedi resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, risponderea tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono esserecontrollate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001.Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA)

ANTICA ”PREDA” MODENESE

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territoriomodenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici.A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Errio i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione.Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma nonse ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi diapprontare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciareal calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati inmonocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from theplains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insuredtheir natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modulesfor construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wichstill show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into considerationweathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishesof Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without thecumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials.Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!.

Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebietvon Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet.In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder denBegarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihreunverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte undexklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflegenicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die denAnsprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten.Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren,lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen.

La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dansle Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques.A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli,et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparablequ’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif maison ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Ila donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle,sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'anticapreda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terrescuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois.

La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todoen territorio modenés, cuyas buenas arcil las aseguran excelentes productos cerámicos.Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de granpersonalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modeneseconoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutily propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratadode ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intactala calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés)realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotassin esmaltar.

Shade SPECTRUM

Random High Moderate Low

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALYTel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore.For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue.

Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog.Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur.

Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Per chiarimenti consultareil catalogo generale in vigore.For information please consult

our up-dated general catalogue.Für Informationen beziehen sie sich

bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog.Pour informations veuillez consulter le

catalogue général en vigueur.Para informaciónes vease

el catálogo general en vigor.

Resiste alle macchie (pulibilità)Stain resistant (cleanability)FleckenbeständigRésistant aux tachesResiste a las manchas (limpiable)

Resiste agli acidi e alle basiResistant to acid and basesSäure und LaugenbeständigRésistant aux acides et aux basesResiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasioneResistant to abrasionAbriebfestRésistant à l'usureResistenza à la abrasión

Resiste al geloFrost resistantFrostsicherRésistant au gelResiste al hielo

PEI IV

DICITURA DI CAPITOLATO:

FormatoSize

FormatFormatTamaño

SpessoreThickness

StärkeEpaisseurEspesor

mm.

Pz. x Mq.Pieces x Sqm

Stk. x QmPcs x M2

Pzs x Mc.

Pz. x Scat.Pieces x Box

Stk. x Krt.Pcs / Bte

Pzs x Caja

Peso x Scat.Weight x Box

Gewicht x Krt. (kg)Poids / Bte (kg)Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal.Boxes x Pal.Krt. x Pal.Bte / Pal.

Cajas x Pal.

Mq. x Scat.Sqm x BoxQm x Krt.M2 / Bte

Mc. x Caja

18X18

25X25

9,0 30,860 42 1,360 21,000 48

9,0 16 20 1,250 22,800 60

Mq. x Pal.Sqm x Pal.Qm x Pal.M2 / Pal.Mc. x Pal.

65,3

75,0

Peso x Pal.Weight x Pal.

Gewicht x Pal. (kg)Poids / Pal. (kg)Peso x Pal. (kg)

1008

1368

18X40 9,0 13,880 18 1,300 22,900 56 72,8 1283

18X40 9,0 13,880 10 0,720 14,500 - - -

ArticoloItem

ArtikelReferenceArticulo

cm.

18MA3

11MA_

41MA_

F41MA/4D

Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avereil supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferioria 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sulpiano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cottadel ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati:Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristichedi resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, risponderea tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono esserecontrollate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001.Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA)