12
24 SFR 100 1950635780 1 SFR 100 Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы прибора: – некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными; – производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин. Өндіруші аспаптың конструкциясы мен комплектациясына оның жұмыс істеу тиімділігін төмен- детпейтін өзгерістерді ескертусізақ енгізу құқығына ие: – бұл нұсқаулықта келтірілген кейбір параметрлер бағ- дарлы параметрлер болып табылады; – өндіруші көрсетілген шамалардан шамалы ауытқулар орын алғаны үшін жауапкершілік жүктемейді. UA Безпека - гарна звичка, 10 Загальні правила безпеки Утилізація Установка та підключення, 11 Вентиляція Не розташовуйте поблизу джерел тепла Вирівнювання Підключення до електромережі Опис виробу, 4 Загальний вигляд Панель керування Використання морозильника, 11-12 Рекомендації щодо економії електроенергії, 14 Несправності та способи їх усунення, 14 Обслуговування та догляд, 15 Розморожування Обслуговування та догляд Технічне обслуговування, 9 Посібник з експлуатаці ї Мазмұны Қауіпсіздік – жақсы әдет, 16 Жалпы қауіпсіздік ережелері Утильдеу Орнату және іске қосу, 17 Вентиляция Жылу көздеріне жақын орналастырмаңыз Тегістеу Электр желісіне қосу Бұйымның сипаттамасы, 18 Жалпы көрінісі Басқару панелі Мұздатқышты пайдалану, 19-20 Ақаулар және оларды жою тәсілдері, 21 Электр қуатын үнемдеу жөніндегі ұсыны- стар, 21 Қызмет көрсету және күтім жасау, 22 Мұзын еріту Қызмет көрсету және күтім жасау Жарық лампасын ауыстыру Техникалық қызмет көрсету, 23 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық МҰЗДАТҚЫШ Руководство по эксплуатации Содержание Безопасность – хорошая привычка, 2 Общие правила безопасности Утилизация Установка и включение, 3 Вентиляция Не располагайте вблизи источников тепла Выравнивание Подключение к электросети Описание изделия, 4 Общий вид Панель управления Использование морозильника 5, 6 Рекомендации по экономии электроэнергии, 7 Неисправности и методы их устранения, 7 Обслуживание и уход, 8 Размораживание Размораживание морозильного отделения Размораживание морозильного отделения Обслуживание и уход Замена лампы освещения Техническое обслуживание, 9 CIS РУССКИЙ МОРОЗИЛЬНИК KZ ҚАЗАҚША Технические характеристики Наименование SFR 100 Общий объем брутто ХК, л - Общий объем брутто МК, л 142 Температура хранения замороженных продуктов в МК, 0 С не выше -18 Мощность замораживания, кг/24 ч 6 Климатический класс SN-ST Класс энергетической эффективности B Корректированный уровень звуковой мощности, дБ(А), не более 43 УКРАЇНСЬКА МОРОЗИЛЬНИК Зміст

SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

24

SFR 10019506357808

1

SFR 100

Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы прибора:

– некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными;

– производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.

Өндіруші аспаптың конструкциясы мен комплектациясына оның жұмыс істеу тиімділігін төмен-детпейтін өзгерістерді ескертусізақ енгізу құқығына ие:

– бұл нұсқаулықта келтірілген кейбір параметрлер бағ-дарлы параметрлер болып табылады;

– өндіруші көрсетілген шамалардан шамалы ауытқулар орын алғаны үшін жауапкершілік жүктемейді.

UA

Безпека - гарна звичка, 10Загальні правила безпекиУтилізація

Установка та підключення, 11ВентиляціяНе розташовуйте поблизу джерел теплаВирівнюванняПідключення до електромережі

Опис виробу, 4Загальний виглядПанель керування

Використання морозильника, 11-12

Рекомендації щодо економії електроенергії, 14

Несправності та способи їх усунення, 14

Обслуговування та догляд, 15РозморожуванняОбслуговування та догляд

Технічне обслуговування, 9

Посібник зексплуатації

МазмұныҚауіпсіздік – жақсы әдет, 16Жалпы қауіпсіздік ережелеріУтильдеу

Орнату және іске қосу, 17ВентиляцияЖылу көздеріне жақын орналастырмаңызТегістеуЭлектр желісіне қосу

Бұйымның сипаттамасы, 18Жалпы көрінісіБасқару панелі

Мұздатқышты пайдалану, 19-20

Ақаулар және оларды жою тәсілдері, 21

Электр қуатын үнемдеу жөніндегі ұсыны-стар, 21

Қызмет көрсету және күтім жасау, 22Мұзын ерітуҚызмет көрсету және күтім жасауЖарық лампасын ауыстыру

Техникалық қызмет көрсету, 23

Пайдалану жөніндегінұсқаулықМҰЗДАТҚЫШ

Руководство по эксплуатации

СодержаниеБезопасность – хорошая привычка, 2 Общие правила безопасности Утилизация

Установка и включение, 3Вентиляция Не располагайте вблизи источников тепла Выравнивание Подключение к электросети

Описание изделия, 4Общий видПанель управления

Использование морозильника 5, 6

Рекомендации по экономииэлектроэнергии, 7

Неисправности и методы их устранения, 7

Обслуживание и уход, 8Размораживание Размораживание морозильного отделения Размораживание морозильного отделения Обслуживание и уход Замена лампы освещения

Техническое обслуживание, 9

CIS

РУССКИЙ

МОРОЗИЛЬНИК

KZ

ҚАЗАҚША

Технические характеристики

Наименование SFR 100

Общий объем брутто ХК, л -

Общий объем брутто МК, л 142

Температура хранениязамороженных продуктов вМК,0С не выше

-18

Мощность замораживания,кг/24 ч

6

Климатический класс SN-ST

Класс энергетическойэффективности

B

Корректированный уровеньзвуковой мощности, дБ(А),не более

43

УКРАЇНСЬКА

МОРОЗИЛЬНИК

Зміст

Page 2: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

23

Áåçîïàñíîñòü - õîðîøàÿ ïðèâû÷êà

CIS

2

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте с морозильником в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-жатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации вашего морозильника. 1. Морозильник разработан для использования вну-три помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис-пользуйте морозильник на улице.2. Морозильник должен использоваться в домашних условиях для замораживания и хранения заморо-женных и охлажденных продуктов в соответствии с данной инструкцией. Не разрешайте детям пользо-ваться морозильником без присмотра. 3. Прибор не предназначен для использования лица-ми (включая детей) с пониженными физическими, чув-ственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти-рованы об использовании прибора лицом, ответствен-ным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.4. Не касайтесь морозильника влажными руками. 5. Не пользуйтесь удлинителями и переходниками! Помните, что включение морозильника с исполь-зованием переходников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания. Производи-тель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования переходников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой мощности. При установке морозильника необходи-мо проверить соответствие характеристик сети и морозильника. Не вынимайте вилку из розетки за провод: это очень опасно. При повреждении шнура питания его следует заменить специальным шнуром или комплектом, получаемым у изготовителя или его представителя. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. 6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверх-ностей морозильника, особенно если ваши руки мо-крые. Не кладите в рот куски льда, только что выну-тые из морозильника, – так можно получить местное обморожение.7. Перед выполнением любых операций по мойке или обслуживанию отсоедините морозильник от сети.8. Если морозильник предназначен для замены ста-рого, имеющего запирающие устройства на двери, перед тем как выбросить старый морозильник, выве-дите из строя или снимите запирающее устройство. Это необходимо для того, чтобы обезопасить детей, которые могут играть с выброшенными предметами и рискуют быть запертыми внутри морозильника.9. При возникновении нестандартной ситуации от-ключите морозильник от сети и позвоните в сервис-ный центр, телефон которого напечатан в гарантий-ном документе (сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Не-исправности и методы их устранения».10. Запрещается изменение конструкции морозиль-ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про-изводителем на гарантийный ремонт.11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней стенки

(решетки конденсатора) морозильника с гибким газо-вым металлорукавом, используемым для подключе-ния газовой плиты.12. Если вы решили больше не использовать ваш морозильник, перед тем как выбросить, позаботь-тесь об его утилизации. Ваш морозильник содержит циклопентановый газ в изоляционной пене, в этом случае вам необходимо связаться с местной органи-зацией, ответственной за утилизацию.13. Повторное включение прибора (например, при случайном отключении) осуществляйте через 5–10 минут.Правильная утилизация этого продукта. WEEE (Распространяется на Европейский союз и другие страны Европы, где существует система сбора и утилизации изношенной бытовой техники.)

Эта маркировка на продукте или в литературе указывает, что продукт не должен утилизировать-ся совместно с другими бытовыми отходами для предот вращения возможного вреда окружающей среде от неконтролируемого распространения от-ходов, а также оптимизации процесса переработки и повторного использования материалов.

Потребитель может сдать изношенное оборудо-вание в специальных пунктах приема или, если это разрешено национальными законодательствами, возвратить компании при покупке нового аналогич-ного продукта.

ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправ-лен хладагентом R600a (обозначение в сервисном сертификате и на табличке внутри прибора), пре-дупреждаем Вас, что это изобутан – природный газ, который является горючим. При случайном повреж-дении контура хладагента избегайте любых видов открытого огня или потенциальных источников вос-пламенения и тщательно проветрите помещение, где стоит морозильник.

Объем помещения должен составлять 1 м3 на каждые 8 г хладагента R600a в изделии. Количество хладагента, содержащееся в вашем конкретном морозильнике, указано на табличке с паспортными данными внутри морозильника.

Никогда не включайте морозильник с признаками повреждения; если у вас возникли сомнения в ис-правности изделия, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устрой-ства электрические приборы.

ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляцион-ные отверстия, расположенные в корпусе устрой-ства или во встраиваемой конструкции!

ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения кон-тура хладагента.

ВНИМАНИЕ! Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процесса оттаивания, кроме рекомендуемых из-готовителем.

KZ

Техникалық қызмет көрсету

Сервис орталығына жүгінбес бұрын:– ақауды өз бет ің ізше жөн-деуге болатынболмайтындығын тексеріңіз («Ақаулар және оларды жою тәсілдері» бөлімін қара.); – егер ақау жөнделмесе, жақын арадағы сервис орталығымен хабарласыңыз (тізімі сервистік сертификатта).

Авторландырылған қызмет көрсету орталығына хабарласу кезінде мынаны хабарлаңыз: - бұйымның моделі; - бұйымның сериялық номері (бұл деректерді тоңа-зытқыш камераның сол жақ қабырғасында орналасқан техникалық сипаттамалар берілген табличкадантабасыз); – ақаудың сипаты.

Өндіруші өкілеттік бермеген адамдардығ қызметін пайдаланбаңыз. Жөндеу кезінде түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануды талап етіңіз.

Өнім ГОСТта сәйкестікке сертификатталған: СТБ МЭК 60335-2-24-2007 ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ГОСТ Р 51317.3.2-2006 ГОСТ Р 51317.3.3-2008 Сертификаттау органының коды

Есіктерін қайтара ілуCIS

Page 3: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

22

CIS

3

Установка и включение

Правильная установка необходима для обеспечения надежной и эффективной работы моро-зильника.

Вентиляция

Компрессор и конденсатор морозильника в процессе работы нагреваются, поэтому необходимообеспечить достаточную вентиляцию. Морозильник должен быть установлен в хорошо проветриваемомпомещении с нормальной влажностью. Запрещено устанавливать морозильник в помещениях с повышенной влажностью, например, в ванных комнатах, подвалах.

При установке обеспечьте минимальные зазоры(3–5 см) по сторонам прибора и 10 см сверху длясвободной циркуляции воздуха. Не перекрывайте движение воздуха сзади прибора.

Не располагайте вблизи источников теплаНе следует устанавливать морозильник так,

чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с источниками тепла (кухонны-ми плитами, духовками, каминами).

ВыравниваниеДля хорошей работы морозильника важно, чтобы

он находился на ровной поверхности. Послеустановки морозильника на место отрегулируйте его положение путем вращения ре-гулировочных опор в его передней части.Наклон морозильника назад не должен превышать 5о.

Подключение к электросетиМорозильник выполнен по степени защиты от

поражения электрическим током класса 1 и подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом.

Перед подключением к электросети убедитесь,что:

– напряжение сети соответствует данным, указанным в табличке, которая находится на правойстороне морозильного отделения со стороны двери,а именно ~ 220-240В;

– заземляющий контакт электрической розетки непосредственно электрически соединен с за-земляющим проводом питающего кабеляэлектрической сети (соединительный провод должен быть рассчитан на ток не менее 10А);

– розетка и вилка одного типа; если вилка не под-ходит к розетке, розетку следует заменить на соот-ветствующую вилке питающего шнура (работы дол-жен выполнять квалифицированный электрик).

Морозильник должен быть установлен таким об-разом, чтобы вы всегда имели доступ к розетке. Мо-розильник, подключенный с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощно-сти, изложенных в данном руководстве, является по-тенциально опасным. Морозильник, непосредствен-но подключаемый к двухпроводной электросети,эксплуатируют с устройством защитного отключе-ния (УЗО), имеющим следующие значения параме-тров: диапазон номинальных напряжений – от 220 до240В/50 Гц, порог срабатывания – не более 30 мА,номинальное время срабатывания – 0,1 с.

Производитель не несет ответственности заущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.

ВНИМАНИЕ! После установки подождите примерно три

часа перед тем, как подключить морозильник к электросети, чтобы быть уверенными, что хла-дагент после транспортировки распределился должным образом, – это необходимо для пра-вильной работы морозильника.

Перед началом эксплуатации в морозильнике не-обходимо вымыть внутренние поверхности раство-ром пищевой соды.

После того, как вы подключили морозильник к электрической сети, установите ручку терморегуля-тора на панели управления в среднее положение,через несколько часов вы можете поместить продук-ты в морозильник.

УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАСПОРКИ междукомпрессором и задней стенкой ниши, а также дру-гие распорки и клеящие ленты, удерживающие под-вижные части прибора от смещения.

Если прибор имеет защитное покрытие из поли-мерной пленки, аккуратно удалите его, соблюдаямеры предосторожности, чтобы не повредить лако-красочное или полимерное покрытие деталей.

KZ

Қызмет көрсету және күтім

Кез келген жуу және қызмет көрсету опера-цияларын орындар алдында мұздатқышты электр желісінен ажыратыңыз.

ЕрітуАспапты еріту үшін термореттегіштің тұтқасын

«0»-ге қойыңыз да, мұздатқышты электр желісінен ажыратыңыз. Еріту кезінде мұздатылған тағамдар-ды бірнеше қабат газетке орап, мүмкіндігінше, салқын жерге қойыңыз. Қайтара қосар алдында мұздатқышты жуып, жақсылап сүртіп алыңыз.

Қызмет көрсету және күтімСіздің мұздатқышыңыз иіссіз гигиеналық мате-

риалдардан жасалған. Бұл сипаттамаларын сақтап қалу үшін қатты иісі шығатын тағамдарды кетуі қиын иістен аулақ болу мақсатында тығыз жабылатын контейнерлерде сақтаңыз.

Мұздатқыштың ішкі және сыртқы беттерін ас содасының жылы су ерітіндісімен губкамен немесе жұмсақ матамен жуыңыз (сода да жақсы дезин-фектор болып табылады). Ас содасы болмаған жағдайда, бейтарап жуғыш құралды пайдаланыңыз.

Ешқашан органикалық еріткіштерді, абразивті,хлорлы және аммиакты заттарды пайдаланбаңыз.

Майлы тағамдар (майонез, өсімдік майы немесе жануар майы және т.б.) тығыздағышқа немесе тоңа-зытқыш аспап камерасының пластмассасына тиген жағдайда, кірді тез арада бейтарап жуғыш құралмен кетіріңіз.

Барлық шешілетін бөлшектерін сабын ерітіндісімен немесе су қосылған жуғыш құралмен жууға болады. Сондай-ақ оларды ыдыс жуғыш ма-шинада да жууға болады. Есте сақтаңыз, барлық шешілетін бөлшектерді мұздатқышқа қояр алдында жақсылап кептіріп алу керек.Шаң мұздатқыштың конденсаторына жиналып қалып,

оның қалыпты жұмыс істеуіне кедергі болуы мүмкін. Мұздатқыштың артқы қабырғасының шаңын сәйкес қондырғыларды пайдалана отырып, жақсылап сорып алыңыз.

Егер сіз мұздатқышты ұзақ уақыт пайдаланбайтын болсаңыз, оны ерітіп, ішін жуып алыңыз да, жағым-сыз иіс пен көгеру болмас үшін есігін жартылай ашық қалдырыңыз.

Термореттегіш пен конденсаторға тән дыбыстар аспаптың электр жабдықтарының жұмысында пайда болатын қалыпты дыбыстар болып табылады.

Артқы тірек(иесі орнатады)

Page 4: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

CIS

4

Описание изделия

SFR 100

РЕГУЛИРУЕМЫЕОПОРЫ РЕГУЛЬОВАНІ

ОПОРИ

ОТДЕЛЕНИЕ дляХРАНЕНИЯ

ВІДДІЛЕННЯ для ЗБЕРІГАННЯ

21

Опис виробу

UA

Панель управления

KZ

Электр қуатын үнемдеу жөніндегі ұсыныстар.Ақаулар және оларды жою тәсілдері

Мұздатқышты дұрыс орналастырыңызЖылу көздерінен аулақта, жақсы желдетілетін

бөлмеде, «Орнату» («Вентиляция») па-раграфтарының ұсыныстарына сай.

Температураны дұрыс орнатыңызТермореттегішті ортаңғы қалыпқа қойыңыз.

Төмен температура белгілеу электр қуа-тын артық тұтынуға әкеліп қана қоймай, тағамдарды сақтауға да әсер етеді. Шектен тыс төмен температура көкөністерді, дай-ын ет пен ірімшікті сақтауға кері әсер етуі мүмкін.

Артық толтырмаңызТағамдар дұрыс сақталу үшін ауа қозғалысы

өте маңызды. Тағамдарды толтырып салу ауаның еркін қозғалысына, мұздатқыштың дұрыс жұмыс істеуіне кедергі жа-сайды және қосымша электр қуатын тұтынуға әкеледі.

Есіктер жабық болсынЕсіктерді тек қажет болған жағдайда ға-

на ашыңыз, есте сақтаңыз, есіктер әрбір ашылған сайын мұздатқыштың ішіндегі тем-пература ар-тады және бұрынғы температу-ра-ны қалпына келтіру үшін электр қуаты жұмсалады.

Тығыздап жабыңызМұздатқыш есігіндегі тығыздаушы резеңкенің

таза болғанын және есікті жапқан кезде корпусқа нығыздала жабылғанын қадағалаңыз, бұл суық ауаның шығып кетуіне кедергі болады.

Ыстық тағамдарды салмаңызМұздатқышқа салынған ыстық тағам темпе-

ратураны бірден бірнеше градусқа көтереді. Тағамдарды мұздатқышқа салмас бұрын, ыдысында бөлме температурасында суытып алыңыз.

ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001

Ãîä Year

ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG

×èñëî Date

Ìåñÿö Month 14 èþëÿ 2010 ã. 14 July 2010

Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.

Мұздатқыш көңілдегідей жұмыс істемеген немесе ақаулар пайда болған жағдайда, техниктерді шақырас бұрын осы бөлімдіоқып шығыңыз. Көптеген жағдайларда пай-да болған проблемаларды өзіңіз шеше аласыз.

Мұздатқыш жұмыс істемейдіТексеріңіз: – үйде электр өшірілмегендігін; – индикаторлық лампаның жанып тұрғанын; – айырдың розеткаға дұрыс тығылғанын; – розетканың жөнді екенін; тексеру

үшін жөнділігіне сенімді аспапты тығып көріңіз.

Мұздатқыштағы температура өте жоғарыТексеріңіз: – есікгінің тығыз жабық

екенін, тығыздағыштардың зақымданбағанын; – термореттегіш тұтқасының дұрыс қалыпта

тұрғанын; – бөлімшелердің тағамдармен тым толып

кетпегенін; – есікгін көп ашпағаныңызды.

Конденсатор үнемі жұмыс істеп тұрадыТексеріңіз: – мұздатқыш есіктері тығыз

жабылатындығын және жиі ашылмайтындығын;– бөлме ішіндегі температура өте жоғары

еместігін;–термореттегіш тұтқасының дұрыс қалыпта

тұрғанын.

Мұздатқыш жұмыс істеп тұрғанда қатты шулайдыТексеріңіз: – мұздатқыштың тегіс тұрғанын; – мұздатқыштың басқа заттарға

тимей тұрғанын (мысалы, жиһаздарға).Салқындату жүйесі ішінде

қозғалатын хладагент компрессор жұмыс істеп тұрмаса да, шамалы бүлкілдеуі мүмкін. Алаңдамаңыз, бұл қалыпты жағдай.

Егер тексергеннен кейін де мұздатқыш дұрыс жұмыс істемесе, Indesit маркасының өнімдеріне қызмет көрсететін авторландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз.

Общий видЗагальний вигляд

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ОТДЕЛЕНИЕ для ЗА-МОРАЖИВАНИЯ и ХРАНЕНИЯ c

ФОРМОЙ для ЛЬДА ВІДДІЛЕННЯ для

ЗАМОРОЖУВАННЯ таЗБЕРІГАННЯ з ФОРМОЮ для

ЛЬОДУ

РУКОЯТКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРАРукоятка используется для регулирования тем-пературы в морозильнике. Поворотом рукоятки терморегулятора по часовойстрелке вы увеличиваете холод. Рекомендуемоеположение – среднее. 0 – выкл.; – минимальное охлаждение; – максимальное охлаждение; super – режим «Super».

РУЧКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Повертаючи ручку терморегулятора проти годиннико-вої стрілки, до характерного клацання ви вимикаєте компресор, лампу освітлення та індикатор, але не ви-микаєте морозильник повністю. Ручка використовуєть-ся для регулювання температури в морозильній камері.

- компресор вимкнений; - мінімальне охолодження; - максимальне охолодження; super – режим «Super».

Панель керування

Page 5: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

20

CIS

5

Температура внутри морозильного отделения ав-томатически регулируется в соответствии с позици-ей, установленной ручкой терморегулятора.

Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор в среднее положение.

С целью обеспечения наилучших условий хране-ния продуктов следуйте нижеизложенным рекомен-дациям: при неправильном хранении даже самые свежие продукты быстро испортятся.

Продукты, предназначенные для замораживания и хранения в морозильнике, следует тщательно упако-вать во избежание образования излишнего инея.

1. Êîãäà çàìîðàæèâàåòå ñâåæèå ïðîäóêòû, íå äîïóñêàéòå, ÷òîáû îíè êàñàëèñü ðàíåå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ.Ïðåäïî÷òèòåëüíî, ÷òîáû ïðîäóêòû, ðàçìåùåííûå âíóòðè ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ, íå ñîïðèêàñàëèñü ñ çàäíåéè áîêîâûìè ñòåíêàìè. Ïîìíèòå, ÷òî ñîõðàííîñòü ïðîäóêòîâ çàâèñèò îò ñêîðîñòè çàìîðàæèâàíèÿ.

2. Ñòàðàéòåñü íå îòêðûâàòü äâåðü ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ âî âðåìÿ çàìîðàæèâàíèÿ.

3. Äëÿ ïðàâèëüíîãî õðàíåíèÿ è ëåãêîñòè ïîñëåäóþùåãî ðàçìîðàæèâàíèÿ ðàçìåùàéòå ïðîäóêòû â ìîðîçèëüíîì îòäåëåíèè íåáîëüøèìè ïîðöèÿìè - ýòî ñïîñîáñòâóåòáîëåå áûñòðîìó è íàäåæíîìó çàìîðàæèâàíèþ. Ðåêîìåíäóåì âåñòè çàïèñè ñ óêàçàíèåì äàòû çàìîðàæèâàíèÿ.

4.  ñëó÷àå ñáîåâ â ýëåêòðîïèòàíèè èëè ñëó÷àéíîãîðàçìîðàæèâàíèÿ, êîãäà õîëîäèëüíûé ïðèáîð âûêëþ÷åí, íå îòêðûâàéòå äâåðöó ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ. Ýòîïîìîæåò ñîõðàíèòü íèçêóþ òåìïåðàòóðó â ìîðîçèëüíîì îòäåëåíèè íà áîëåå äëèòåëüíûé ñðîê.

5. ×àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå ïðîäóêòû èñïîëüçóéòå äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä ñ òåïëîâîé îáðàáîòêîé.

Вопреки общеизвестному мнению, помните, что приготовленные продукты можно хранить меньшее время, чем свежие.

Не ставьте в морозильник жидкости в емкостях без крышки во избежание повышения влажности– это ведет к повышению температуры.

Режим «SUPER». Данный режим обеспечивает не-прерывную работу компрессора до достижения низ-ких температур, необходимых для быстрого замо-раживания продуктов. После заморозкипродуктов прибор следует перевести нанормальный режим работы. Для замораживания небольшого количества свежихпродуктов (не более половины от максимального,указанного в табличке-паспорте внутри вашегохо-лодильного прибора) положите продукты в отделе-ние для замораживания (* ***) и на 24 часавключите режим «Super». Чтобы заморозить максимальное для вашего хо-лодильного прибора количество свежихпродуктов, за 24 часа до закладки свежихпродуктов включите режим «Super». Положите свежие продукты в отде-ление для замораживания(* ***) и через 24 часа вы-ключите режим «Super».

Использование морозильника

KZ Ет пен балық Қаптама Мұздатқанға дейін сақтау (күн)

Сақтау (ай) Еріту

Қуырылған сиыр еті фольга 2/3 9/10 Қажеті жоқҚой еті фольга 1-2 6 Қажеті жоқҚуырылған шошқа еті фольга 1 6 Қажеті жоқҚуырылған бұзау еті фольга 1 8 Қажеті жоқҰрылған ет Әрбір кесегі үлдірге

оралады және 4-6 дана фольгада

6 Қажеті жоқ

Котлеттер Әрбір кесегі үлдірге оралады және 4-6 дана фольгада

6 Қажеті жоқ

Бауыр Пакет 3 Қажеті жоқШұжық Пакет немесе

фольга2 Қажетіне қарай

Тауық фольга 1/3 9 Өте баяуҮйрек фольга 1/4 6 Өте баяуҚырғауыл, жабайы құс

фольга 1/3 9 Өте баяу

Қоян еті фольга 3/4 6 Өте баяуБұғы еті, жабай аң Фольга немесе үлдір 5/6 9 Өте баяуІрі балық Фольга немесе үлдір 4/6 Өте баяуҰсақ балық Пакет 2/3 Қажеті жоқШаян Пакет 3/6 Қажеті жоқУстрица Тұзды су құйылған 3 Өте баяуПісірілген балық Фольга немесе үлдір 12 Ыстық судаҚуырылған балық Пакет 4/6 ТабақтаБасқа тағамдар Қаптама Сақтау (ай) ЕрітуНан Пакет 4 Бөлме температурасындаТортшалар пакет 6 Бөлме температурасындаҚаймақтар қаптамада 6 Бөлме температурасындаМай Қаптамада немесе

фольгада6 Мұздатқышта

Пісірілген тағамдар, көкөніс сорпасы

контейнерлер 3/6 Бөлме температурасында

Жұмыртқалар Қабыршағынсыз, контейнерде

10 Бөлме температурасында

Мұздатқышты пайдалану

Page 6: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

CIS

6

Использование морозильника

Мясо и рыба Упаковка Хранение до заморозки (дни) Хранение (мес.) Размораживание

Жареная говядина Фольга 2/3 9/10 Нет необходимостиБаранина Фольга 1-2 6 Нет необходимостиЖареная свинина Фольга 1 6 Нет необходимостиЖареная телятина Фольга 1 8 Нет необходимостиОтбивная Каждый кусок в пленке и

по 4-6 шт. в фольге6 Нет необходимости

Котлеты Каждый кусок в пленке ипо 4-6 шт. в фольге

6 Нет необходимости

Ливер Пакет 3 Нет необходимостиКолбаса Пакет или фольга 2 По потребностиКурица Фольга 1/3 9 Очень медленноУтка Фольга 1/4 6 Очень медленноФазан, дичь Фольга 1/3 9 Очень медленноКрольчатина Фольга 3/4 6 Очень медленноОленина, дичь Фольга или пленка 5/6 9 Очень медленноКрупная рыба Фольга или пленка 4/6 Очень медленноМелкая рыба Пакет 2/3 Нет необходимостиРаки Пакет 3/6 Нет необходимостиУстрицы Залитые соленой водой 3 Очень медленноВареная рыба Фольга или пленка 12 В горячей водеЖареная рыба Пакет 4/6 Прямо на сковороде

Другие продукты Упаковка Хранение (мес.) РазмораживаниеХлеб Пакет 4 При комнатной температуреПирожные Пакет 6 При комнатной температуреСметана В упаковке 6 При комнатной температуреМасло В упаковке или фольге 6 В морозильникеВареные продукты,овощной суп

Контейнеры 3/6 При комнатной температуре

Яйца Без скорлупы,в контейнере

10 При комнатной температуре

19

KZ

Мұздатқышты пайдалану

Мұздатқыштың ішіндегі температура тер-мореттегіш тұтқасының орнатылғанқалпына сәйкес автоматты түрде реттеледі. Біз термореттегішті ортаңғы қалыпқа қоюдыұсынамыз.

1. Жас тағамдарды мұздатқан кезде олардыңбұрын мұздатылған тағамдарға жанасуына жолбермеңіз. Мұздатқыш бөлімшеге салынған тағам-дар артқы және жан-жақтағы қабырғаларғатимегені жөн. Есте сақтаңыз, тағамдардыңсақталуы мұздатылу жылдамдығына байланысты. 2. Мұздатылу кезінде мұздатқыш бөлімшеніңесігін ашпауға тырысыңыз. 3. Дұрыс сақтау және кейін жеңіл ерітуүшін мұздатқыш бөлімшеге тағам-дарды бөлшектермен салыңыз – бұл тезжәне сенімді мұздатуға мүмкіндік береді. Мұз-дату күні жа-зылған жазба жүргізуді ұсынамыз. 4. Электрмен қоректендіруде үзілістер орын алғанжағдайда немесе мұздатқыш аспап қосылмай тұрғанкезде кездейсоқ еру орын алғанда, мұздатқыштыңесігін ашпаңыз. Бұл мұздатқыштағы төмен тем-пе-ратураны ұзағырақ сақтауға мүмкіндік береді. 5. Жартылай еріген тағамдарды жылуменөңделетін тағамдарды әзірлеу үшін пайдаланыңыз. 6. Мұздатқышқа шыны ыдыстардағы қатыпқалатын сұйықтықтарды ұзақ уақытқа салмаңыз,әсіресе егер оларды тығыз жабылғангазды сусындар болатын болса. Кристаллдан-ған сұйықтық ыдысты сындырып жіберуі мүмкін.

Бәрімізге белгілі пікірге қарамастан,есте сақтаңыз, жас тағамдарға қа-рағанда, пісірілген тағамдар аз уақыт сақталады.

Мұздатқышқа сұйықтықтарды ылғалдылық дәрежесінұлғайтып алмас үшін қақпақсыз ыдыстарда қой-маңыз – бұл температураны жоғарылатуға әкеледі.

«SUPER» режимі. Бұл режим тағамдарды жеделмұздату үшін қажетті төмен температурағы жеткенгедейінгі компрессордың үздіксіз жұмысын қамта-масыз етеді. Тағамдарды мұздатқаннан кейінаспап-ты қалыпты жұмыс режиміне ауыстыру керек.Жас тағамдардың аз көлемін мұздатуүшін (мұздатқыш аспабыңыздың ішіндегітабличка-пас-портта көрсетілген максималдыкөлемнің жартысынан артық емес) тағмадар-ды мұздатқыш бөлімшеге салыңыз (* ***)да, 24 сағатқа «SUPER» режимін қосыңыз.Сіздің мұздатқыш аспабыңыз үшін тағамдардыңмаксималды көлемін мұздату үшін жас өнімдердісалардан 24 сағат бұрын «SUPER» режи-мін қосып қойыңыз. Жас өнімдерді мұздатуүшін мұздатқыш бөлімшеге салыңыз (* ***)да, 24 сағаттан кейін «SUPER» режимін өшіріңіз.

Page 7: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

18 7

CIS

Рекомендации по экономии электроэнергии. Неисправности и методы их устранения

Правильно устанавливайте морозильникНа расстоянии от источников тепла, в хорошо

проветриваемом помещении, в соответствии с рекомендациями параграфа «Установка» («Вентиляция»).

Правильно установите температуруУстановите терморегулятор в среднее

положение. Установка излишне низкой температуры скажется только на повышении расхода электроэнергии, но не улучшит сохранность продуктов.

Не переполняйтеДля сохранности продуктов важна достаточная

циркуляция воздуха. Переполнение продуктами мешает свободной циркуляции воздуха, правильной работе морозильника и вызывает дополнительный расход электроэнергии.

Держите двери закрытымиОткрывайте двери только при необходимости,

помните, что каждое открывание двери несколько повышает температуру внутри морозильника и на восстановление прежней температуры затрачивается электроэнергия.

Закрывайте плотноСледите за тем, чтобы уплотнительная резина на

дверях морозильника оставалась чистой и плотно прилегала к корпусу при закрытии, это позволит избежать утечки холодного воздуха.

Не помещайте горячую пищуГорячие продукты, помещенные в морозильник,

немедленно повышают температуру на несколько градусов. Дайте остыть продуктам и посуде до комнатной температуры перед тем, как помещать их в морозильник.

В случае неудовлетворительной работы морозильника или возникновения неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случаев вы можете решить возникшие проблемы сами.Морозильник не работает

Проверьте, что: – в доме не отключено электричество; – вилка надежно вставлена в розетку; – розетка исправна; для проверки подключите устройство, в исправности которого вы уверены.

Температура в отделениях морозильника слишком высокая Проверьте, что: – дверцы отделений закрыты плотно, уплотнения на дверцах не повреждены; – ручка терморегулятора находится в правильном положении; – отделения не переполнены продуктами; – дверь отделения не открывали часто.

Постоянно работает компрессорПроверьте, что: – дверцы морозильника плотно закрываются и открываются не слишком часто; – температура в помещении не слишком высокая; – ручка терморегулятора находится в правильном положении.

Морозильник слишком шумит при работеПроверьте, что: – морозильник выровнен; – морозильник не касается посторонних предметов (например, окружающей мебели).

Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаждения, может негромко булькать, даже если компрессор не работает. Не беспокойтесь, это совершенно нормально.

Если после проверки морозильник продолжает работать не должным образом, свяжитесь савторизованным сервисным центром, обслужив-ающим продукцию марки Indesit.

ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001

Ãîä Year

ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG

×èñëî Date

Ìåñÿö Month 14 èþëÿ 2010 ã. 14 July 2010

Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.

Бұйымның сипаттамасы

Жалпы көрінісі SFR 100KZ

БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

МҰЗДАТУҒА және САҚТАУҒА арналған

БӨЛІМШЕ, МҰЗҒА АРНАЛҒАН ФОРМАСЫ БАР

САҚТАУҒА арналған БӨЛІМШЕ

РЕТТЕЛЕТІН ТІРЕКТЕР

Басқару панелі

ТЕРМОРЕТТЕГІШ ТҰТҚАСЫТұтқа мұздатқыш бөлімшедегі температураныреттеу үшін қолданылады. Терморттегіш тұтқа-сын сағат тілімен айналдыру арқылы суықтыұлғайта аласыз.Ұсынылатын қалпы – ортаңғы. 0 – өшулі; – минималды салқындату; – максималды салқындату;Super – «Super» режимі.

Page 8: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

178

CIS

Обслуживание и уход

Перед выполнением любых операций по мой-ке и обслуживанию отсоедините морозильник от электросети.

РазмораживаниеЕсли вы решили разморозить прибор, поставьте

ручку терморегулятора в положение «0» и отключите морозильник от электросети. На время разморажи-вания заверните замороженные продукты в несколь-ко слоев газеты и поместите их, по возможности, в холодное место. Вымойте и тщательно высушите внутреннее пространство морозильника перед пов-торным включением.

Обслуживание и уходВаш морозильник изготовлен из непахнущих ги-

гиеничных материалов. Для сохранения этих харак-теристик всегда храните сильно пахнущие продукты в плотно закрывающихся контейнерах, чтобы из-бежать образования запахов, которые потом будет сложно удалить.

Внутренние и внешние поверхности морозиль-ника мойте губкой или мягкой тканью, смоченной в растворе пищевой соды в теплой воде (сода также является хорошим дезинфектором). При отсутствии пищевой соды используйте нейтральное моющее средство.

Никогда не используйте органические раствори-тели, абразивные, хлор и аммиаксодержащие ве-щества.

При попадании маслосодержащих продуктов (майонез, растительное масло или животный жир и т.п.) на уплотнитель или пластмассу камеры морозильного прибора немедленно удалите загрязнение нейтральным моющим средством.

Все съемные части можно мыть раствором мыла или моющего средства в воде. Также их можно мыть в посудомоечной машине. Помните, что все съемные части необходимо тщательно высушить перед тем, как поставить их обратно в морозильник.

Пыль может скапливаться на конденсаторе моро-зильника и препятствовать его нормальной работе. Осторожно пропылесосьте заднюю стенку моро-зильника, используя подходящие насадки.

Если вы не собираетесь использовать моро-зильник продолжительное время, разморозьте его, вымойте внутри, высушите и оставьте двери приот-крытыми, чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени.

Характерные звуки включения терморегулятора и компрессора являются нормальными звуками, воз-никающими при работе электрооборудования прибо-ра.

Задний упор (устанавливается владельцем)

Орнату және іске қосу

Дұрыс орнату мұздатқыштың сенімді және тиімді жұмысын қамтамасыз ету үшін қажет.

ВентиляцияМұздатқыштың компрессоры мен конденсаторы

жұмыс барысында қызады, сондықтан жеткіліктідәрежеде вентиляциямен қамтамасыз ету қа-жет. Мұздатқыш қалыпты ылғалдылықтағы жақсы желдетілген бөлмеде ор-наластырылуы қажет. Мұздатқышты ылғалдылығы жоғары бөлмеде, мы-салы, ван-на-да, жертөледе орналастыруға тыйым салынады.

Орнату кезінде ауа еркін өту үшін аспаптыңжан-жағынан (3-5 см) және үстінен 10 см минималды саңылау қалдырыңыз. Аспаптыңар-тқы жағынан ауа жылжуына кедергі болмасын.

Жылу көздеріне жақын орналастырмаңызМұздатқышты тікелей күн көзіне неме-

се жылу көздеріне жақын (асүй плитасына, духовкаға, каминге) жақын орналастырмау керек

ТегістеуМұздатқыш жақсы жұмыс істеу үшін оның тегіс

жерде тұрғаны жөн. Мұздатқышты орнына қой-ғаннан кейін, оны алдыңғы жағындағы бейімдеушітіректерін айналдыру арқылы түзетіңіз. Тоңазы-тқыштың артқа шалқаюы 5°-тан артық болмауы керек.

Электр желісіне қосуМұздатқыш электр тогына ұшыраудан

1 классты қорғаныс дәрежесімен жасалған және электр желісіне жерлендіруші байланысы бар екі полюсты розетка көмегімен қосылады.

Электр желісіне қоспас бұрын көз жеткізіңіз: – желі кернеуі мұздатқыш бөлімшенің есігіне

таман оң жағында орналасқан табличкада көрсетілген деректерге сәйкес келетіндігіне;

– электр розеткасының жерлендірушібайланысы электрлі түрде тікелей электр желісінің қоректендіруші кабелінің жерлендіругісымымен қосылғанына (қосылыс сымы 10А-дан кем емес токқа есептелген болуы керек);

–розетка мен айыр бір типті екеніне; егер айыр розеткаға сәйкес келмейтін болса, оны розеткаға сәйкес келетін жаңасына ауысты-ру керек (тек білікті мамандар ғана жүргізу керек).

Мұздатқыш сіз розеткаға әрқашан да қол жеткізе алатындай етіп орналастырылуы керек. Осы нұсқаулықта баяндалған, үлкен қуат-ты тұрмыстық аспаптарға қойылатын қауіпсіздік талаптарын бұзу арқылы қосылған жабдық по-тенциалды түрде қауіпті болып табылады. Екісымды электр желісіне тікелей қосылатын мұздатқышты қорғаныс өшіру құрылғысын орнату арқылы пайдаланады, оның па-раметрлерініңмәндері мынадай болуы қажет: но-миналды кернеу диапазоны – 220-дан 240В/50 Гцке дейін, іске қосылу табалдырығы – 30 мА артықемес, іске қосылуының номиналды уақыты – 0,1 с.

Егер көрсетілген орнату нормаларын бұзу нәтижесінде денсаулыққа немесе мүлікке залал келтірілетін болса, өндіруші ол үшін жауапкершілік жүктемейді.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!Мұздатқышты орнатқаннан кейін оны

электр желісіне қосар алында, тасымалдағаннан кейін хладагенттің дұрыс таралғанына сенімді болу үшін шамамен үш сағаттай күте тұрыңыз – бұл мұздатқыштың дұрыс жұмыс істеуі үшін қажет.

Пайдаланар алдында мұздатқыш және мұздатқыш камераларының ішін ас содасының ерітіндісімен жуып алу қажет.

Мұздатқышты электр желісіне қосқаннан кейін, басқару панеліндегі индикатор лампасының жанғанына көз жеткізіңіз, термореттегіш тұтқа-сын ортаңғы мәнге қойыңыз, бірнеше сағаттан кейін мұздатқыш және мұздатқыш бөлімшелерге тағамдарды салуыңызға болады.

Компрессор мен артқы қабырға аралығындағы, сондай-ақ аспаптың жылжымалы бөлшектерін жылжып кетуден сақтап тұратын жап-сырма ленталар мен ТАСЫМАЛДАҒАН-ДА ҚОЙЫЛАТЫН КЕРМЕЛЕРДІ алып тастаңыз.

Егер аспаптың қорғаныс полимер үлдірі болатын болса, оны бөлшектердің лак-бояу немесе полимер жабының зақымдап алмас үшін барлық сақтану ша-раларын қолдана отырып абайлап алып тастаңыз.

KZ

Page 9: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

16 9

UA

CISKZ

Қауіпсіздік – жақсы әдет

! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол мұздатқышты сатып алған, берген немесе жаңа пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен бірге болуы қажет, яғни жаңа иесі оның жұмыс істеу және оған қызмет көрсету ережелерімен таныса алатын болуы керек. ! Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: он-да мұздатқышты орнату мен пайдалану қауіпсіздігі туралы маңызды мәліметтер берілген.

1. Мұздатқыш жайдың ішінде пайдалану үшін әзірленген. Қандай жағдай болса да, оны далада пайдаланбаңыз. 2. Мұздатқыш үй жағдайында мұздатылған және салқындатылған тағамдарды осы нұсқаулыққа сәйкес мұздату және сақтау үшін пайдаланылуы қажет. Балалардың мұздатқышты үлкендердіңқарауынсыз пайдалануларына рұқсат етпеңіз. 3. Мұздатқыштың салмағы ауыр, күшіңізге сенімдіболған жағдайда ғана қозғалтыңыз. 4. Ылғал қолдармен мұздатқышты ұстамаңыз..5. Ұзартқыштар мен ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз!Есте сақтаңыз, ауыстырғыштар мен ұзартқыштарды пайдалану арқылы мұздатқышты қосу потенциалды жану ошағын тудырады. Өндіруші ауыстырғыштар мен ұзартқыштарды, сондай-ақ қимасы пайдаланылатын қуатқа сәйкес келмейтін қосылыс кабелін пайдалану салдарынан пайда болған жанып кету үшін жау-апкершілік жүктемейді. Мұздатқышты орнату кезінде желі мен мұздатқыштың электр аспаптарының си-паттамаларының сәйкестігін тексеріп алу қажет. Қо-ректендіру шнуры зақымданған жағдайда оны ар-найы шнурмен немесе өндірушіден немесе оныңөкілінен алынған арнайы жинақпен ауыстыру қажет. Кабельді тек білікті мамандар ғана ауыстыруы керек.6. Мұздатқыштың ішкі салқындатушы беттерін ұста-маңыз, әсіресе егер қолдарыңыз су болса. Мұз-датқыштан жаңа ғана шығарылған мұз кесектерін аузыңызға салмаңыз – жергілікті үсік алуыңыз мүмкін. 7. Кез келген жуу немесе қызмет көрсету операцияларын орындар алдында мұздатқышты желіден шығарыңыз. 8. Егер мұздатқыш есігінде құлпы бар ескі тоңазытқы-шты ауыстыруға арналған болса, ескі мұздатқышты лақтырар алдында құлыптайтын құрылғыны істен шы-ғарыңыз немесе шешіп алыңыз. Бұл лақтырылған заттар-мен ойнап жүріп, мұздатқыштың ішіне құлыптанып қалуы мүмкін балаларды сақтандыру үшін жасалады. 9. Стандартты емес жағдайлар орын алған кезде мұздатқышты желіден суырып, сервистік орталыққа хабарласыңыз. Оның телефоны кепілдік құжатында (сервистік сертификатта) жазылған. Серви-стік орталыққа хабарласар алдында «Ақаулар және оларды жою тәсілдері» бөілмін оқып шығыңыз. 10. Мұздатқыштың конструкциясын өзгертуге және өндіруші кепілдікті жөндеуге өкілеттік бермеген адамдардың араласуына тыйым салады. 11. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатқыштың ар-ты қабырғасынын (конденсатордың торшасын) газ плитасын іске қосу үшін пайдаланылатын жұм-сақ газ металл жеңшесіне тигізуге тыйым салынады.

12. Егер мұздатқышыңызды енді пайдаланбауға ше-шім қабылдасаңыз, оны лақтырар алында утильдеудіойластырыңыз. Мұздатқышыңызда оқшауланған көбіктегі циклопентан газы бар, бұл жағдайда утильдеуге жауапты жергілікті ұйыммен хабарласуыңыз қажет. 13. Аспапты қайтара іске қосуды (егер абайсызда өшіп қалса) 5-10 минуттан кейін жүзеге асырыңыз.

Бұл өнімді дұрыс утильдеу. WEEE(Еуропалық одаққа және тозған тұрмыстық техникаларды жинау және утильдеу жүйесі бар басқа да Еуропа елдеріне таралады.)

Өнімдегі немесе әдебиеттегі бұл таңба өнімніңқоршаған ортаға қалдықтардың бақылаусыз таралуы салдарынан зиян келтіруді болдырмау үшін, сондай-ақматериалдарды қайта өңдеу және қайтара пайдалану процестерін оңтайландыру үшін басқа тұрмыстыққалдықтармен бірге утильденбеуі керек екенін білдіреді.

Тұтынушы тозған жабдықьы арнайы қабылдау пункттеріне өткізуіне немесе, егер ұлттық заңна-маларда рұқсат етілген болса, сондай жаңа өнімдісатып алу жағдайында компанияға қайтаруына болады

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер аспабаңыз R600a хладагентімен толтырылған болса (сервистік сертификат-та және аспаптың ішіндегі табличкада көрсетіледі), ескертеміз бұл – изобутан – жанатын табиғи газ. Хладагенттік жиегі абайсызда зақымданса, кез келген ашық оттан немесе потенциалды жану көздерінен аулақболыңыз, мұздатқыш тұрған жайда мұқият желдетіңіз.

Жай аумағы бұйымдағы әрбір 8 г R600a хладагентіне 1 м3 болуы керек. Мұздатқышыңы-здағы хладагент көлемі мұздатқыштың ішіндегі пас-порттық деректер берілген табличкада көрсетілген.

Ақау белгілері бар және жөнділігіне күмін келтірген мұздатқышты ешқашан қоспаңыз, ав-торландырылған сервистік орталыққа хабарласыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрылғының ішінде электр аспаптарын пайдаланбаңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрылғының корпусында немесе қосымша конструкцияда орналастыры-лған вентиляциялық тесіктерді жаппаңыз!

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Хладагент жиектерінің зақымдануына жол бермеңіз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өндіруші ұсынғаннан басқа еріту процесін жылдамдатқыш құралдарды немесе басқа механикалық құрылғыларды пайдаланбаңыз.

Техническое обслуживаниеТехнічне обслуговування

Перед тем как обратиться в сервисный центр:– проверьте, можно ли устранить неисправность само-стоятельно (см. раздел «Неисправности и методы их устранения»); – если неисправность не устраняется, позвоните в ближайший сервисный центр (список в сервисном сертификате).

При обращении в сервисный центр необходимо сообщить: – модель изделия; – серийный номер изделия (эти данные вы найдете в табличке с техническими характеристиками, расположенной на правой стороне морозильной камеры); – характер неисправности.

Не пользуйтесь услугами лиц, не уполном-оченных производителем.

При ремонте требуйте использования ори-гинальных запасных частей.

«Формула Сервиса»Программа «Формула Сервиса» поможет

избежать дорогостоящего ремонта Вашей бытовойтехники и максимально продлить срок ее сервисногообслуживания.*

Программа «Формула Сервиса» включает:- Ремонт бытовой техники авторизованными

сервисными центрами без дополнительной оплаты с использованием оригинальных запчастей

- Транспортировка техники до сервисного центра и обратно

- Предоставление подменного фонда на время ремонта

- Диагностика состояния техники- Консультации специалистов

Доверьте сервисное обслуживание профессионалам!

Программу дополнительного сервисного обслуживания Вы можете приобрести по телефонам бесплатной горячей линии, диспетчерской службы или экспресс – линии, указанных в Вашем гарантийном документе.

* Программа действует только на территории РФ.

Перед тим як звернутися до сервісного центру:- перевірте, чи можна усунути несправністьсамостійно (див. «Несправності та методи їхусунення»);- якщо несправність не можна усунути, подзвонітьдо найближчого сервісного центру (список усервісному сертифікаті).

При зверненні до сервісного центру необхідно повідомити:-модель виробу;-серійний номер виробу;(цю інформацію Ви знайдете в табличці зтехнічними характеристиками, що розташована налівій стінці морозильної камери);-характер несправності.

Не користуйтеся послугами осіб, неуповноважених виробником.

Під час ремонту вимагайте використанняоригінальних запасних частин.

Техніка відповідає вимогам наступних техніч-них регламентів:1. безпеки низьковольтного електричного обладнання· ДСТУ IEC 60335-2-24:2008 (IEC 60335-2-24:2002,IDT)2. електромагнітної сумісності обладнання· ДСТУ CISPR 14-1:2004 (CISPR 14-1:2000, IDT) , · ДСТУ CISPR 14-2:2007 (CISPR 14-2:2001, IDT) , · ДСТУ IEC 61000-3-2:2004 (IEC 61000-3-2:2004, IDT), · ДСТУ EN 61000-3-3:2004 (EN 61000-3-3:1995, IDT)3. максимально дозволенного споживанняелектроенергії морозильними приладами· ДСТУ EN 153:20094. обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.· ПКМУ №1057 від 03.12.2008

Продукция сертифицирована на соответствие тре-бованиям:

ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»

ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»

Page 10: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

10 15

UA

Обслуговування та догляд

UA

Безпека - гарна звичка

! Збережіть цю інструкцію. Вона має бути в комплекті зморозильником у разі продажу, передачі обладнання абопри переїзді на нову квартиру, щоб новий власникобладнання міг ознайомитися з правилами йогофункціонування та обслуговування.! Уважно прочитайте інструкцію: у ній містяться важливівідомості з установки та безпечної експлуатації Вашогоморозильника.1. Морозильник розроблений для використання всерединіприміщень. За жодних умов не використовуйтеморозильник на вулиці.2. Морозильник має використовуватися в домашніх умовахдля заморожування та зберігання заморожених іохолоджених продуктів відповідно до даної інструкції. Недозволяйте дітям користуватися морозильником бездогляду.3. Прилад не призначений для використання особами(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими аборозумовими здібностями або при відсутності у нихжиттєвого досвіду або знань, якщо вони не перебувають підконтролем або не проінструктовані щодо використанняприладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Дітимають знаходитися під контролем для недопущення гри зприладом.4. Не торкайтеся морозильника вологими руками.5. Не користуйтеся подовжувачами та перехідниками!Пам’ятайте, що включення морозильника з використаннямперехідників та подовжувачів створює потенційнунебезпеку загоряння. Виробник не несе відповідальності зазагоряння, що відбувається через використанняперехідників і подовжувачів, а також з’єднувальногокабелю, перетин якого не відповідає споживанійпотужності. При установці морозильника необхідноперевірити відповідність характеристик мережі таелектроприладів морозильника. Не виймайте вилку зрозетки за провід: це дуже небезпечно. При пошкодженнішнура живлення його слід замінити спеціальним шнуромабо комплектом, який можна отримати у виробника абойого представника. Заміна кабелю має проводитися лишекваліфікованим персоналом.6. Не торкайтеся внутрішніх охолоджувальних поверхонь морозильника, особливо якщо Ваші руки мокрі. Не кладіть

до рота шматки льоду, щойно вийнятіз морозильника, - так можна отримати місцевеобмороження.7. Перед виконанням будь-яких операцій з миття абообслуговування від’єднайте морозильник від мережі.8. Якщо морозильник призначений для заміни старого, щомає замикаючі пристрої на дверцятах, перед тим яквикинути старий морозильник, виведіть із ладу або знімітьзамикаючий пристрій. Це необхідно для того, щобубезпечити дітей, які можуть гратися з викинутимипредметами та ризикують бути замкненими всерединіморозильника.9. При виникненні нестандартної ситуації відключітьморозильник від мережі та зателефонуйте до сервісногоцентру, телефон якого надруковано у гарантійномудокументі (сервісному сертифікаті). Перед дзвінком до сервісного центру прочитайте розділ «Не-справності та методи їх усунення».10. Забороняється зміна конструкції морозильника тавтручання осіб, не уповноважених виробником нагарантійний ремонт.11. УВАГА! Забороняється контакт задньої стінки (решітки

конденсатора) морозильника з гнучким газовимметалорукавом, що використовується для підключеннягазової плити.12. Якщо ви вирішили більше не використовувати вашморозильник, перед тим як викинути, подбайте про йогоутилізацію. Ваш морозильник містить циклопентановий газв ізоляційній піні, у цьому випадку вам необхідно зв'язатисяз місцевою організацією, відповідальною за утилізацію.13. Повторне включення приладу (наприклад привипадковому відключенні) здійснюйте через 5-10 хвилин.

Правильна утилізація цього продукту. WEEE(Поширюється на Європейський Союз та інші країниЄвропи, де існує система збору та утилізації зношеноїпобутової техніки.)

Це маркування на продукті або в літературі вказує, щопродукт не повинен утилізуватися разом з іншимипобутовими відходами для запобігання можливій шкодінавколишньому середовищу через неконтрольованепоширення відходів, а також для оптимізації процесупереробки та повторного використання матеріалів.Споживач може здати зношене обладнання до спеціальнихпунктів прийому або, якщо це дозволено національнимзаконодавством, повернути компанії при покупці новогоаналогічного продукту.

УВАГА! У разі якщо Ваш прилад заправленийхолодоагентом R600a (позначення в сервісному сертифікатіта на табличці всередині приладу), попереджаємо Вас, щоце ізобутан - природний газ, який є пальним. Привипадковому пошкодженні контуру холодоагента уникайтебудь-яких видів відкритого вогню або потенційних джерелзагоряння та ретельно провітріть приміщення, де стоїтьморозильник.Обсяг приміщення має становити 1 м3 на кожні 8 гхолодоагента R600a у виробі. Кількість холодоагента, щоміститься у вашому конкретному морозильнику, зазначенана табличці з паспортними даними всередині морозильника.Ніколи не вмикайте морозильник з ознаками пошкодження;якщо у вас виникли сумніви у справності виробу, звернітьсядо авторизованого сервісного центру.

УВАГА! Не використовуйте всередині пристроюелектричні прилади.УВАГА! Не загороджуйте вентиляційні отвори,розташовані в корпусі пристрою або в конструкції, щовбудовується!УВАГА! Не допускайте ушкодження контурухолодоагента.УВАГА! Не використовуйте механічні пристрої або іншізасоби для прискорення процесу відтавання, крімрекомендованих виробником.

Задній упор(встановлюється власником)

Внутрішні та зовнішні поверхні морозильника мийте губкоюабо м'якою тканиною, змоченою в розчині харчової соди татеплої води (сода також є гарним дезінфектором). Завідсутності харчової соди використовуйте нейтральниймийний засіб.Ніколи не використовуйте для очищення органічнірозчинники, та речовини, що містять абразивні, хлор тааміак складові.Усі частини, що знімаються, можна мити розчином мила абомийного засобу у воді. Також їх можна мити в посудомийніймашині. Пам'ятайте, що всі зняті частини необхідноретельно висушити перед тем, як поставити їх назад уморозильник.

Пил може накопичуватися на конденсаторіморозильника та перешкоджати його нормальній роботі.Обережно пропилососьте задню стінку морозильника,використовуючи відповідні насадки.

Якщо ви не збираєтеся використовувати морозильниктривалий час, розморозьте його, вимийте всередині, висушіть тазалиште двері відкритими, щоб уникнути утворення неприємногозапаху та цвілі.

Характерні звуки увімкнення терморегулятора такомпресора є нормальними звуками, що виникають прироботі електроустаткування приладу.

Перед виконанням будь-яких операцій щодо мийки таобслуговування від'єднаєте морозильник віделектромережі.

РозморожуванняЯкщо ви вирішили розморозити прилад - поставте

ручку терморегулятора в положення «0» і відключітьморозильник від електромережі. На час розморожуваннязагорніть заморожені продукти в декілька шарів газети тапокладіть їх, по можливості, у холодне місце. Вимийте таретельно висушіть внутрішній простір морозильника передповторним включенням.

Обслуговування та доглядВаш морозильник виготовлено з гігієнічних матеріалів,

що не мають запаху. Для збереження цих характеристик,завжди зберігайте продукти, що сильно пахнуть, уконтейнерах, які щільно закриваються, щоб уникнутивинекнення запахів, які потім буде складно вилучити.

Page 11: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

14 11

UA UA

Рекомендації щодо економії електроенергіїНесправності та методи їх усунення

У випадку незадовільної роботи морозильника абовиникнення несправностей прочитайте цей розділ, перш ніжвикликати техніків. У більшості випадків Ви можетесамостійно розв'язати проблеми, які виникли.

Морозильник не працюєПеревірте, що :-у будинку не відключена електроєнергія;-вилка надійно вставлена в розетку;-розетка справна; для перевірки підключіть пристрій, усправності якого Ви впевнені.

Температура в морозильнику занадто високаПеревірте, що:-двері закриті щільно, ущільнення не ушкоджене;-ручка терморегулятора знаходиться в правильномуположенні;-відділення не переповнені продуктами;-двері не відкривали часто.

Постійно працює компресорПеревірте, що:-двері морозильника щільно зачиняються та відкриваються незанадто часто;-температура в приміщенні не занадто висока;-ручка терморегулятора знаходиться в правильному положенні.

Морозильник занадто шумить при роботіПеревірте, що:-морозильник вирівняно;-морозильник не торкається сторонніх предметів (наприкладмеблів, що оточують).

Холодоагент, що циркулює усередині системиохолодження, може неголосно булькати, навіть якщокомпресор не працює. Не турбуйтеся, це абсолютнонормально.

Якщо після перевірки морозильник продовжує працюватине належним чином, зв'яжіться з авторизованим сервіснимцентром, що обслуговує продукцію марки Indesit.

Правильно встановлюйте морозильникНа відстані від джерел тепла, у добре провітрюваномуприміщенні, відповідно до рекомендацій параграфа«Установка, вентиляція».Правильно встановітьтемпературуУстановіть терморегулятор у середнє положення.Установлення занадто низької температури позначиться тількина підвищенні витрати електроенергії, але не поліпшитьсхоронність продуктів.Не переповнюйтеДля збереження продуктів важлива достатня циркуляціяповітря. Переповнення продуктами заважає вільнійциркуляції повітря, правильній роботі морозильника тавикликає додаткову витрату електроенергії.Тримаєте двері закритимиВідкривайте двері тільки при необхідності, пам'ятайте, щокожне відкривання дверей трохи підвищує температурувсередині морозильника і на відновлення попередньоїтемператури затрачається електроенергія.Закривайте щільноСтежте за тим, щоб ущільнювальна гума на дверяхморозильника залишалася чистою та щільно прилягала докорпуса під час закриття, це дозволить уникнути витокухолодного повітря.Не поміщайте гарячу їжу Гарячі продукти, поміщені доморозильника, негайно підвищують температуру на кількаградусів. Дайте охолонути продуктам та посуду до кімнатноїтемператури перед тем, як поміщати їх до морозильника.

Установка та включення

Правильна установка необхідна для забезпеченнянадійної та ефективної роботи морозильника.

ВентиляціяКомпресор та конденсатор морозильника в процесі роботинагріваються, тому необхідно забезпечити достатнювентиляцію. Морозильник має бути встановлено у добрепровітрюваному приміщенні з нормальною вологістю.Заборонено встановлювати морозильник у приміщеннях зпідвищеною вологістю, наприклад у ванних кімнатах,підвалах.Під час установки забезпечте мінімальні зазори: (3-5) см зкожної сторони приладу та 10 см зверху для вільноїциркуляції повітря. Не перекривайте руху повітря позадуприладу.Не розташовуйте поблизу джерел теплаНе слід встановлювати морозильник так, щоб він був підвпливом прямих сонячних променів або поруч із джереламитепла (кухонними плитами, духовками, камінами).ВирівнюванняДля гарної роботи морозильника важливо, щоб вінзнаходився на рівній площині. Після установкиморозильника на місце відрегулюйте його положенняшляхом обертання регулювальних опор у його переднійчастині. Нахил морозильника назад не повиненперевищувати 5°.Підключення до електромережіМорозильник виконано за ступенем захисту від ушкодженняелектричним струмом класу 1 і підключається доелектричної мережі за допомогою двополюсної розетки іззаземлюваним контактом.Перед підключенням до електромережі переконайтеся:-що напруга мережі відповідає даним, зазначеним в табличці,яка знаходиться на правій стороні морозильного відділення збоку дверей;-що заземлюваний контакт електричної розеткибезпосередньо електрично з'єднано із заземлюванимпроводом живильного кабелю електричної мережі(зєднувальний провід має бути розраховано на струм неменше 10А);

-розетка та вилка одного типу; якщо вилка не підходить дорозетки, розетку слід замінити на відповідну до вилкиживильного шнура (роботи повинен виконуватикваліфікований електрик).Морозильник має бути встановлено таким чином, щоб Визавжди мали доступ до розетки. Морозильник, якийпідключено з порушенням вимог безпеки побутових приладіввеликої потужності, викладених у цьому посібнику, єпотенційно небезпечним. Морозильник, що безпосередньопідключається до двопровідної електромережі, експлуатуютьіз пристроєм захисного відключення (ПЗВ), що мае наступнізначення параметрів: діапазон номінальних напруг - від 220до 240В / 50 Гц, з порогом спрацьовування не більше 30 мА,номінальний час спрацьовування - 0,1 с.

Виробник не несе відповідальності за збиток здоров'ю тавласності, якщо він викликаний недотриманням зазначенихнорм установки.

УВАГАПісля установки почекайте приблизно три години

перед тем, як підключити морозильник доелектромережі, щоб бути впевненим, що холодоагентпісля транспортування розподілився належним чином -це необхідно для правильної роботи морозильника.

Перед початком експлуатації в морозильнику необхідновимити внутрішні поверхні розчином харчової соди.

Після того, як ви підключили морозильник до електричноїмережі, встановіть ручку терморегулятора на панелі керуванняв середнє положення, через кілька годин ви можетепомістити продукти в морозильник.

ВИЛУЧІТЬ ТРАНСПОРТНІ РОЗПІРКИ: між компресоромта задньою стінкою ніші, а так само інші розпірки, приклеєністрічки, що утримують рухливі частини приладу від зсуву.

Якщо прилад має захисне покриття з полімерної плівки,акуратно вилучіть його, дотримуючись запобіжних заходів,щоб не ушкодити лакофарбове або полімерне покриття

деталей.

Page 12: SFR 100...5 A ? @ 0 2 = > A > 1 8 C A C = 5 =, 14 1 A ; C 3 > 2 C 2 0 = = 0 , 15 Розморожування Обслуговування та догляд " 5 E ; C 3 > 2 C 2 0 =

1312

Використання морозильника

UA

Використання морозильника

UAТемпература в середині морозильного відділенняавтоматично регулюється відповідно до позиції,встаановленої ручки терморегулятора.

Ми рекомендуємо встановлювати терморегулятор всереднє положення.

З метою забезпечення найкращих умов зберіганняпродуктів дотримуйтеся нижчевикладеним рекомендацій -під час неправильного зберігання навіть найсвіжішіпродукти швидко зіпсуються.

Продукти, призначені для заморожування та зберіганняв морозильнику, слід ретельно упакувати, щоб уникнутиутворення зайвого інею.1. Продукти, частково розморожені, не слід розморожуватиостаточно: використовуйте їх для приготування страв, якіслід ужити протягом 24 годин, або заморозьте повторно.2. Бажано, щоб продукти, розміщені всерединіморозильника, не торкалися задньої та бічних стінок.3. Для правильного зберігання та легкості подальшогорозморожування розміщуйте продукти невеликимипорціями.4. Не кладіть до морозильника на тривалий час повні скляніємності із рідиною, що замерзає, особливо якщо в нихзнаходяться щільно закупорені шипучі або газовані напої.Рідина, кристалізуючись, може зруйнувати ємність.

Всупереч загальновідомій думці пам'ятайте, щоприготовлені продукти можна зберігати менше часу, ніж

свіжі.Не ставте до морозильника рідину в ємностях без

кришки, щоб уникнути підвищення вологості - яка веде допідвищення температури.

Режим “SUPER”. Цей режим забезпечує безперервнуроботу компресора до досягнення низьких температур,необхідних для швидкого заморожування продуктів. Післязамороження продуктів прилад слід перевести у нормальнийрежим роботи.

Для заморожування невеликої кількості свіжихпродуктів (не більше половини від максимально, зазначеноїв табличці-паспорті всередині Вашого морозильногоприлада) покладіть продукти у відділення для заморожування(* ***) і на 24 години увімкніть режим “Super”.

Щоб заморозити максимальну для Вашогоморозильного приладу кількість свіжих продуктів, за 24години до закладення свіжих продуктів увімкніть режим“Super”. Покладіть свіжі продукти у відділення длязаморожування (* ***) і через 24 години викніть режим

“Super”.

М'ясо та риба Упакування Зберігання до Зберігання Розморожуваннязаморожування (дні) (міс.)

Смажена яловичина Фольга 2/3 9/10 Немає необхідностіБаранина Фольга 1-2 6 Немає необхідностіСмажена свинина Фольга 1 6 Немає необхідностіСмажена телятина Фольга 1 8 Немає необхідностіВідбивна Кожен шматок у плівці та

по 4-6 шт. у фользі6 Немає необхідності

Котлети Кожен шматок у плівці тапо 4-6 шт. у фользі

6 Немає необхідності

Лівер Пакет 3 Немає необхідностіКовбаса Пакет або фольга 2 За необхідністюКурка Фольга 1/3 9 Дуже повільноКачка Фольга 1/4 6 Дуже повільноФазан, дичина Фольга 1/3 9 Дуже повільноКролятина Фольга 3/4 6 Дуже повільноОленина, дичина Фольга або плівка 5/6 9 Дуже повільноВелика риба Фольга або плівка 4/6 Дуже повільноДрібна риба Пакет 2/3 Немає необхідностіРаки Пакет 3/6 Немає необхідностіУстриці Залиті солоною водою 3 Дуже повільно

Варена риба Фольга або плівка 12 В гарячій воді

Смажена риба Пакет 4/6 Прямо на сковороді

Інші продукти Упакування Зберігання (міс.) РозморожуванняХліб Пакет 4 При кімнатній температуріТістечка Пакет 6 При кімнатній температуріСметана В упаковці 6 При кімнатній температуріМасло В упаковці або фользі 6 В морозильникуВарені продукти, Контейнери 3/6 При кімнатній температурі

овочевий супЯйця Без шкарлупи, у

контейнері10 При кімнатній температурі