18
Subestaciones aisladas por gas hasta 550 kV, 63 kA, 4000 A Tipo 8DQ1 Power Transmission and Distribution

SF6 Siemens

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SF6 Siemens

Subestaciones aisladas por gas hasta 550 kV, 63 kA, 4000 ATipo 8DQ1

Power Transmission and Distribution

Page 2: SF6 Siemens

La gran eficacia y la alta seguridad operativa

son las características principales de nuestras

subestaciones.

2

Page 3: SF6 Siemens

Líderes mundiales gracias a la tecnología innovadora

Nuestra gama de subestaciones aisladas por gas tipo 8D representa un concepto muy exitoso. Desde su introducción en 1968, Siemens ha instalado en todo el mundo más de 15.000 bahías – bajo las más diversas condiciones ambientales en todo el mundo –, que llevan acumulados más de 230.000 años de operación. Intensos trabajos de investigación y un continuo desarrollo de los primeros modelos han conducido a la generación actual de subestacio-nes blindadas y aisladas por gas, que son líderes mundiales en los aspectos de: Economía Alta seguridad operativa Envolventes seguras Alta hermeticidad al gas Larga vida útil Bajos costes cíclicos y de mantenimiento Facilidad de acceso y ergonomía Alta disponibilidad Servicio seguro aun en condiciones extremas

En 1976 suministramos la primera subestación aislada por gas para una tensión nominal de 420 kV. Un proceso permanente de mejora ha conducido al tipo actual, el 8DQ1, que se utiliza en el rango de tensión hasta 550 kV. Con el tipo 8DQ1 se ha intro-ducido una nueva generación de subestaciones encapsuladas y aisladas por gas, caracterizada por su alto grado de versatilidad.

Le ofrecemos soluciones llave en mano ajustadas a sus especificaciones.

3

Page 4: SF6 Siemens

Flexibles gracias al sistema modular

Una característica fundamental de nues-tras subestaciones aisladas por gas es el alto grado de versatilidad que ofrece su sistema modular. Los diferentes com-ponentes del equipo se alojan individual-mente o combinados en envolventes herméticas al gas, dependiendo de sus funciones respectivas. Un número muy reducido de módulos activos y pasivos permite implementar cualquier variante de circuito.

Esencialmente, una 8DQ1 está diseñada con envolvente monopolar (monofásica), lo que permite minimizar los esfuerzos dieléctricos y dinámicos.

Se utilizan envolventes de fundición de aluminio. Como consecuencia, la sub-estación es ligera y resistente a la corro-sión. El reducido peso de la bahía supone carga muy baja para el suelo.

Los puntos de unión de los módulos es-tán dotados de bridas con juntas tóricas resistentes a altas presiones para asegu-rar la hermeticidad al gas. Los conducto-res están interconectados por contactos de acoplamiento, capaces de absorber cambios de longitud causados por dilata-ción térmica. Allí donde es necesario, los puntos de conexión son accesibles a tra-vés de unas aberturas selladas por tapas de forma hermética al gas y resistente a la presión.

Como medio de aislamiento y extinción se utiliza hexafl uoruro de azufre (SF6). Filtros estáticos en los compartimentos de gas y montados en la parte interior de las tapas de los accesos absorben la humedad y los productos de descom-posición.

El gas SF6 está encerrado hermética-mente y no se consume. Así, si el uso es correcto, no hay peligro ambiental.

4

Page 5: SF6 Siemens

Estructura típica de doble barra

1. Unidad ruptora del interruptor de potencia

2. Mecanismo de accionamiento por acumulación de energía en resorte

3. Desconectador de barra I

4. Barra I

5. Desconectador de barra II

6. Barra II

7. Desconectador de línea de salida

8. Seccionador de puesta a tierra (normal)

9. Seccionador de puesta a tierra (normal)

10. Seccionador de puesta a tierra a prueba de cierre (de alta velocidad)

11. Transformador de corriente

12. Transformador de tensión

13. Copa terminal de cable

14. Armario de control interruptor de potencia

15. Armario de control local

El sistema modular permite respon-der a todos los reque rimientos del usurario con un número mínimo de com ponentes.

5

4

6

3 5

8

9

10

1

11

7

1312

15

11 9 7 10 12 1 8 5 6

14 2 3 4

13

Page 6: SF6 Siemens

Módulos GSI

Interruptor de potencia con unidad ruptora

Módulo de interruptor de potenciaEl elemento central de la subestación aislada por gas es el módulo de interruptor de potencia, que consta de dos componentes:

Interruptor de potencia y Sistema de accionamiento

Para subestaciones aisladas por aire (AIS) y subesta-ciones aisladas por gas (GIS) se utilizan las mismas unidades ruptoras y accionamientos. El uso de este concepto de plataforma en una extensa gama de aplicaciones nos ha aportado décadas de amplia experiencia. El interruptor de potencia es apto para reenganche rápido unipolar.

Sistema de accionamiento por acumulación de energía en resorteGracias a las últimas tecnologías de producción es posible usar carcasas muy compactas. La inclusión de los resortes de apertura y cierre dentro del meca-nismo operativo permite conseguir una estructura compacta y robusta.

En consecuencia se ha reducido el número de com-ponentes móviles. El empleo de rodamientos de ro-dillos y de un mecanismo tensor que no exige man-tenimiento garantizan el funcionamiento seguro durante decenios. También se aplican principios de diseño de efi cacia probada, como son los trinquetes aislados contra vibraciones y el desacoplamiento sin carga del mecanismo tensor.

El sistema de resorte ofrece las ventajas siguientes: El mismo principio para voltajes desde

72,5 kV hasta 550 kV Alta seguridad de funcionamiento gracias

al bajo nivel de energía de accionamiento Un principio de funcionamiento simple Estado de conmutación controlable en

todo momento Poco mantenimiento, económico con

larga vida útil Bajo impacto ambiental

El interruptor de potencia del tipo 8DQ1 va montado horizontalmente

6

Page 7: SF6 Siemens

Unidad ruptora La unidad ruptora usada en el interruptor de potencia para la extinción del arco funciona según el principio dinámico de autocompresión. Las fuerzas mecánicas actuantes son reducidas a causa de los bajos niveles de energía requeridos para el accionamiento. Conjunto de contactosUna vez cerrado, la corriente de servicio circula a través de los contactos principales (2, 10). Los contactos de arco (1, 7) van conectados en paralelo a los principales.

Corte de la corriente de servicio Durante la maniobra de apertura se abre primero el contacto principal (10); con ello, la corriente se conmuta hacia los contactos de arco (1, 7) que todavía están cerrados. Esto impide la erosión de los contactos principales. A medida que avanza la maniobra de apertura, el contacto de arco se abre y se forma un arco entre los contactos (1) y (7). El cilindro de contacto (10) se desplaza al mismo tiempo en el zócalo (4), compri-miendo el SF6 allí presente. El gas extintor comprimido fl uye por el cilindro de caldeado (11) hasta el tramo entre contactos y extingue el arco.

Corte de corrientes de falla Si se producen corrientes de cortocircuito intensas, el gas que se encuentra entre los contactos de arco (1) y (7) se recalentará por la energía que éste transmite y se despla-zará con una gran presión al cilindro de caldeado (11). Una vez que la corriente decre-ce hasta cero, el gas vuelve a salirse del cilindro de caldeado (11) a través de la tobera (9) y extingue el arco. La válvula (3) del cilindro de contacto (10) evita que entre gas a alta presión en el cilindro. Por eso no es preciso que el mecanismo operativo suminis-tre la energía necesaria para extinguir el arco.

1 Disparador de CIERRE

2 Leva

3 Mecanismo de reenvío

4 Biela

5 Biela del resorte de cierre

6 Biela del resorte de apertura

7 Resorte de cierre

8 Tensor manual

9 Mecanismo tensor

10 Eje tensor

11 Palanca de rodillos

12 Amortiguador de cierre

13 Eje de maniobra

14 Amortiguador de apertura

15 Disparador de APERTURA

16 Carcasa del mecanismo de accionamiento

17 Resorte de apertura

Principio de extinción del arco

1 Contacto de arco móvil

2 Uña de contacto

3 Válvula

4 Zócalo

5 Válvula

6 Engranajes

7 Contacto de arco móvil (dirección contraria)

8 Tobera de extinción

9 Tobera auxiliar

10 Cilindro de contacto

11 Cilindro de caldeado

Interruptor en posición “CERRADO”

Apertura: Contacto principal abierto

Apertura: Contacto de arco abierto

Interruptor en posición “ABIERTO”

7

5

4

3

2

1

11

109

8

7

6

3

4

5

6

12 8

9

10

11

12

1314

15

16

17

7

Page 8: SF6 Siemens

Módulos de desconectador

Los desconectadores aseguran un e s p a cio dieléctricamente seguro entre dos conta c-tos para garantizar el aislamiento entre áreas del sistema sometidos a diferente potencial; por ejemplo, los desconectado-res de una barra colectora aíslan toda una línea de salida de la barra colectora. Ais-ladores pasantes de resina colada mantie-nen en su sitio el sistema de contacto del descargador, y el gas presurizado sirve como medio aislante entre los compo-nentes activos y la carcasa de metal. El módulo está disponible hasta con dos seccionadores de puesta a tierra y los conectores necesarios para los distintos tipos de módulos adyacentes. Los módu-los de desconectador pueden ser de tipo compartimentado y hermético al gas, con monitoreado del gas separado para cada módulo, o bien en combinación con mó-dulos vecinos.

Seccionadores de puesta a tierraLos seccionadores de puesta a tierra (por ejemplo, los de seguridad o los de las barras colectoras) se usan para conectar a tierra y cortocircuitar circuitos. La variante a prueba de cierre (de alta velocidad) se usa frecuentemente para prevenir riesgos para el sistema GIS. Por ejemplo para el caso de que la parte opuesta no haya sido desconectada correctamente. En la variante aislada, se utiliza para efectuar funciones de me-dición y prueba de relés de protección.

En la subestación 8DQ1 se emplean sec-cionadores de puesta a tierra tipo espá-rrago. Estos se utilizan preferentemente en combinación con desconectadores de barras y líneas, pero también pueden suministrarse en envolvente propia como módulos separados. En el seccionador de puesta a tierra tipo espárrago, el espá-rrago a potencial de tierra se introduce en el contracontacto. Si el interruptor de tierra es a prueba de cierre, entonces va equipado con accionamiento por acumulación de energía en resorte. El resorte puede recargarse con ayuda de un motor o bien manualmente en caso de emergencia.

Características comunes de los desconectadores y los seccionadores de puesta a tierra

Los tres polos de una bahía están acoplados mecánicamente.

Los tres polos se mueven normal-mente de manera conjunta con un accionamiento a motor.

Los interruptores de señalización y los indicadores ON/OFF están conectados con el árbol de accionamiento de for-ma directa y mecánicamente segura.

Para desconectadores y seccionadores de puesta a tierra se utilizan acciona-mientos a motor, separados pero idénticos.

Tienen integrados accionamientos manuales de emergencia.

Las envolventes pueden suministrarse con mirillas de inspección.

Seccionador de puesta a tierra tipo espárrago

Desconectador

8

Page 9: SF6 Siemens

Transformadores de medidaTanto los transformadores de corriente como los de tensión se utilizan para funciones de medida y protección.

Módulo de transformador de corrienteSe utilizan transformadores de corriente de tipo inductivo monofásico. El transfor-mador de corriente va ubicado preferen-temente en el lado salida del interruptor de potencia, pero se puede integrar en cualquier otro punto de la bahía o la sub-estación.

El conductor de alta tensión constituye el arrollamiento primario. Los núcleos con los arrollamientos secundarios están diseñados conforme a los requisitos de clase de precisión y prestaciones. La rela-ción de transformación puede cambiarse a través de las conexiones secundarias de los transformadores de corriente que se conducen a través de una placa con aislador pasante hermético al gas a una caja de bornes. El gas SF6 presurizado en el módulo constituye el aislamiento primario.

El modelo blindado ofrece una alta segu-ridad de compatibilidad electromagnética (EMC).

Módulo de transformador de tensiónCada transformador de tensión inductivo monofásico está alojado en su propia en-volvente, constituyendo así un módulo her mético al gas. Constan esencialmente de:

Un arrollamiento primario Uno o varios arrollamientos

secundarios (en un soporte) Un núcleo de hierro

El gas presurizado dentro de la envolvente forma junto a la película aislante, el ais la-miento contra la alta tensión. La conex ión de alta tensión con la subestación se es-tablece a través del conductor primario, soportado por un aislador pasante her-mético al gas. Las conexiones secunda-rias se conducen por una placa con aisla-dor pasante hermético al gas, hasta la caja de bornes.

Módulo de descargador de sobretensiónSi así se desea, es posible conectar direc-tamente descargadores de sobretensión blindados. Esto permite limitar cualquier sobretensión que pueda aparecer. La par-te activa consta de resistencias de óxido metálico con una característica corriente/tensión marcadamente no lineal. El des-cargador se embrida generalmente a la subestación a través de un aislador pa-sante hermético al gas. El tanque del módulo de descargador lleva una abertu-ra a través de la cual es posible inspeccio-nar el conductor interno. En la parte infe-rior existen conexiones para monitoreo del gas y para dispositivos de control del descargador y un contador de servicio.

Transformador de corriente

Transformador de tensión

Descargador de sobretensión

9

Page 10: SF6 Siemens

Módulos de conexión

Los módulos de conexión de las bahías de una subestación aislada por gas permiten establecer contacto, por ejemplo, con los siguientes elementos:

Líneas aéreas Transformador o bobina de reactancia Cables

Por consiguiente, constituyen la transi-ción del entre las GIS aisladas por gas SF6 y otros sistemas de alto voltaje con medios aislantes diferentes.

Módulo de conexión de cableEste módulo permite enlazar la subesta-ción blindada y aislada por gas con un cable de alta tensión. Es posible conectar todos los tipos habituales de cables de alta tensión. La abertura de inspección sirve también como brida para conectar un sistema de prueba de alta tensión para el cable. La conexión primaria entre la copa terminal de cable y la subestación puede abrirse para fi nes de pruebas con alta tensión.

Módulo de conexión SF6 / aireEl módulo de conexión SF6 / aire permite conectar la subestación aislada por gas a componentes aislados por aire o a líneas aéreas. Este módulo combina un módulo en ángulo y una boquilla SF6 / aire. La lon-gitud, la forma y la distancia de fugas de la boquilla SF6/aire se defi ne de acuer-do a la coordinación de aislamiento, la distancia mínima y el grado de polución.

Módulo de conexión de transformadorEl módulo de conexión de transformador permite establecer directamente la transi-ción del aislamiento por gas a los aislado-res pasantes de transformadores o bobi-nas aislados por aceite. A tal efecto, el aislador pasante del transformador debe ser hermético al aceite, gas y resistente a la presión. Movimientos condicionados por la temperatura así como asentamien-tos no uniformes de los fundamentos de la subestación y el transformador son ab-sorbidos por juntas de expansión.

Módulo de conexión de cable

Módulo de conexión SF6/aire

Módulo de conexión a transformador

10

Page 11: SF6 Siemens

Módulos de prolongación y en ánguloEstos módulos se utilizan para establecer los enlaces requeridos dentro de una bahía o para llegar a los puntos de interfaz requeridos por el cliente. Su forma y número depende del circuito y de la disposición espacial de la bahía.

Módulos de barras

Los módulos de barras de bahías adyacentes se co-nectan a través de juntas de expansión que absorben las tolerancias de construcción y los movimientos condicionados por cambios de temperatura, tanto en sentido longitudinal como transversal respecto a las barras. Contactos deslizantes guiados axialmente entre los conductores compensan cambios en la longitud de los conductores relacionados con la temperatura. Para incrementar la disponibilidad de la subestación se puede instalar fácilmente un seccionador.

Módulo angular Módulo de barra

Módulo de extensión

11

Page 12: SF6 Siemens

Mando y vigilancia Sistema de mando y protección fl exible y fi able

Armario de control del interruptor de potencia y del mecanismo de accionamiento

Acreditado mando de la subestaciónLos interruptores de potencia y demás com-ponentes de la subestación están controla-dos y monitorizados por robustos compo-nentes eléctricos. Todos los elementos necesarios para el control y monitorización del interruptor de potencia, los desconec-tores y los seccionadores de puesta a tierra están incorporados en la unidad de control correspondiente. La verifi cación y prueba de los sistemas de accionamiento se reali-za en fábrica. Dicha verifi cación reduce al mínimo los tiempos de puesta en mar-cha y evita fallos en el lugar de servicio.

Vigilancia del gasLos aisladores pasatapas estancos al gas subdividen cada bahía en compartimen-tos de gas funcionalmente separados (por ejemplo, interruptores automáticos con transformador de corriente, seccio-nadores, transformadores de tensión, descargadores de sobretensión y módulos

de conexión). Los compartimentos de gas se vigilan constantemente mediante sistemas de supervisión de la densidad que suministran señales de alarma y de bloqueo a través de contactos.

Sistema de control y protección fi able y fl exible El sistema de control está alojado de modo muy accesible en el armario de control integrado. Opcionalmente, es posible incluir en el mismo armario el sistema de protección de la unidad. Normalmente, el sistema de control suele instalarse enfrente de la subesta-ción, pero también puede instalarse en una sala de control separada pero cerca-na. El cableado entre el armario de man-do local y los equipos de alta tensión se realiza con cables apantallados y clavijas codifi cadas, lo cual reduce al mínimo los trabajos de montaje y el riesgo de come-ter errores de cableado.

A petición del cliente, suministramos nuestras subestaciones de alta tensión con cualquiera de los sistemas de control y protección digitales comunes del mer-cado.

Las interfaces estándar del control local permiten la conexión de:

Sistema de mando convencional con enclavamiento por contactores y paneles de control

Sistema de control y protección digital con aparatos de control y supervisión de bahías y automatización de subes-tación cómodos para el usuario con estaciones de trabajo tipo PC (HMI)

Sistema de control y protección digital inteligente totalmente interconectado en red con funciones adicionales de monitorización y telediagnóstico

Gracias a la amplia oferta de sistemas de control y protección de Siemens, podemos ofrecerle diseños a medida realizados por nosotros.

12

Page 13: SF6 Siemens

Transporte, instalación, puesta en marcha, mantenimiento

TransportePara facilitar al máximo el transporte y la instalación en el lugar de servicio, nuestras subestaciones se envían en unidades fácilmente manipulables y optimizadas. No obstante, las restricciones en las dimensiones de transpor-te hacen necesario dividir cada bahía en varias unidades de transporte. Al hacer la subdivisión, se consideran los medios de transporte, las rutas y las posibilidades de manipulación disponibles en el lugar de servicio.

Todas las unidades de transporte se suministran comprobadas mecánica y dieléctricamente. En las unidades de transporte que contienen aparatos de maniobra, todos los elementos de accionamiento adosados se ajustan en fábrica antes del envío. Las juntas de unión de dichas unidades están protegidas contra corrosión y selladas con cubiertas de transporte.

Los componentes se embalan de acuerdo al medio, duración y ruta del trans porte y también tomando en cuenta la naturaleza y duración de su almacenamiento. Los envíos dentro de Europa se realizan normalmente por vía terrestre. Las subestaciones suministradas a países fuera de Europa se envían dentro de embalajes sellados, aptos para transporte marítimo, teniendo en cuenta la posible necesidad de un almacenamiento temporal. Instalación y montajeComo las bahías se suministran en unas pocas unidades de transporte fácil-mente manipulables, se reducen considerablemente el tiempo y los esfuer-zos requeridos para la instalación en el lugar de uso. La unidad de control del interruptor de potencia se preensambla en fábrica en el bastidor de apoyo. Instrucciones de instalación detalladas y el empleo de relativamen-te pocas herramientas especiales permiten montar la subestación con facilidad y rapidez, incluso por el personal del cliente bajo la supervisión de un experto de Siemens. El cliente, si lo necesita, puede hacer uso de nuestra oferta de capacitación técnica.

Puesta en marcha Una vez completados todos los trabajos de montaje, se prueban todos los aparatos de maniobra y todos los circuitos eléctricos de control y monitoreo para asegurar su perfecto funcionamiento, tanto en el aspecto mecánico como eléctrico. Todas las juntas por brida, sobre todo las realizadas en el lugar de servicio, se inspeccionan doblemente para detectar eventuales fugas de gas.

Los trabajos de puesta en marcha de la sección primaria terminan con la prueba de alta tensión en el lugar de servicio, destinada a verifi car que todos los trabajos de instalación, también en el interior de las envolventes, hayan sido realizados correctamente. Todas las pruebas se realizan de acuerdo a los estándares IEC. Los resultados se documentan en informes de prueba.

MantenimientoNuestras subestaciones aisladas por SF6 han sido diseñadas y fabricadas para obtener un balance óptimo entre diseño, materiales usados y requi-sitos de mantenimiento. Las envolventes selladas herméticamente hacen que la subestación GIS precise muy poco mantenimiento. En condiciones normales de servicio, los conjuntos pueden considerarse como libres de mantenimiento. Dependiendo de las condiciones ambientales, se reco-miendan inspecciones visuales. Tal operación se realiza bahía por bahía; la subestación puede continuar funcionando y no es necesario abrir los compartimentos de gas. La primera revisión no será necesaria hasta que transcurran 25 años de servicio. 13

Page 14: SF6 Siemens

La alta calidad de las subestaciones aisladas por gas de Siemens queda asegurada mediante un sistema de gestión de calidad sostenido por todos los empleados. Este sistema fue certifi cado en 1983 conforme a CSA Z299, y en 1989 de acuerdo con la norma DIN EN ISO 9001. El sistema de aseguramiento de la calidad está orientado a los procesos, y se somete a mejoras continuas. En el 2003 se obtuvo sin problemas la certifi cación según la DIN EN ISO 9001:2000. Ya en 1994, el sistema de ecogestión se añadió al sistema exis tente y fue certifi cado con éxito según la norma DIN EN IS 14001. Pero uno de los hitos en el desarrollo de la competencia de pruebas lo supuso la acreditación de nuestros laboratorios de pruebas según la norma ISO/IEC 17025 (anteriormente EN 45001), acontecida en 1992. Desde aquel momento, los laboratorios se consideran independientes.

El sistema de aseguramiento de la calidad y ecogestión comprende todas las secuencias del ciclo de vida del producto, desde el marketing hasta el servicio de pos-tventa. Revisiones periódicas por parte de la Gerencia y auditorías internas de todos los procesos aseguran la efectividad y la actualidad del sistema, así como su me-joramiento continuo por medio de medidas adecuadas. La base para ello queda constituida por la documenta-ción de todas las secuencias relevantes para la calidad. La calidad de nuestras subestaciones cumple conse-cuentemente los requisitos más exigentes.

Además de este consecuente sistema de calidad imple-mentado, la calidad de nuestras subestaciones aisladas por gas está garantizada también por las áreas “limpias” dispuestas en nuestros talleres de producción. Comple-tas inspecciones durante la fabricación y pruebas de ru-tina en componentes individuales y módulos completos aseguran un funcionamiento fi able de la subestación. Las pruebas mecánicas de rutina y la verifi cación fi nal de calidad en forma de prueba de alta tensión de la bahía completa (o de las unidades de transporte) antes de su envío aseguran la calidad producida y la conformi-dad con las normas. La elección del embalaje más ade-cuado para cada transporte garantiza la llegada de las subestaciones a su destino en perfectas condiciones.

Aseguramiento de la calidad

14

Page 15: SF6 Siemens

El sistema modular permite no sólo diseñar todas las confi guraciones de circuitos habituales, sino también soluciones individuales personalizadas de acuerdo a las dimensiones del edifi cio, posibles ampliaciones de la subestación, etc.

Confi guraciones de bahía típicas

Peso de una bahía: aprox. 21 t

Peso de una bahía: aprox. 17 t

Confi guración de doble barra

Confi guración con barras acopladas

15

6000

50

00

6000

49

00

MM

M

M

M

Page 16: SF6 Siemens

Confi guración de doble barra con bypass

Confi guración de 1½ interruptores de potencia

Confi guración de doble barra con barra de conexión

Peso de una bahía: aprox. 23 t

Peso de una bahía: aprox. 62 t

Peso de una bahía: aprox. 24 t

16

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

6000

63

00

6000

63

00

23700

63

00

MM

M

M

M M

MM

M

M

M

M

Page 17: SF6 Siemens

Subestación tipo 8DQ1

Tensión nominal hasta 550 kV

Frecuencia nominal 50/60 Hz

Tensión nominal soportable a frecuencia industrial (1 min) 740 kV

Tensión nominal soportable a impulso atmosférico (1,2/50 µs) 1675 kV

Tensión nominal soportable a impulso de maniobra (250/2500 µs) 1250 kV

Corriente nominal barrasCorriente nominal línea de salida

hastahasta

6300 A4000 A

Corriente nominal de corte hasta 63 kA

Corriente nominal de impulso hasta 170 kA

Corriente nominal de corta duración hasta 63 kA

Tasa de fugas por año y compartimiento de gas ≤ 0,5 %

Ancho de bahía 3600 mm

Altura, profundidad véase Confi guraciones de bahía típicas

Accionamiento del interruptor de potencia Acumulador de resorte

Secuencia de maniobras O–0,3 s–CO–3 min–COCO–15 s–CO

Tensión de alimentación nominal 60 - 250 V DC

Margen de temperaturas ambientales > 50 años

Vida útil prevista –25 °C - +40 °C

Normas IEC /IEEE

Otros datos: consultar.

Datos técnicos

17

Page 18: SF6 Siemens

Sírvanse enviarme información sobre los temas siguientes:

Gama de productos de subestaciones aisladas por gas HIS – CD ROM HIS – Subestaciones altamente integradas hasta 145 kV Subestaciones aisladas por gas hasta 145 kV Subestaciones aisladas por gas hasta 245 kV HIS – Subestaciones altamente integradas hasta 550 kV Subestaciones tipo contenedor Otros ejemplares de este folleto

Nombre/Empresa

Calle

Código Postal/Ciudad/País

Tel./Fax

E-Mail

Para más información

Este documento contiene descripciones generales sobre las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que darse en todo caso.Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en cada caso al concluir el contrato.

Nº de referencia: E50001-U113-A290-X-7800Printed in GermanyDispo 30000TH 263-070216 102420 DS 04071.0

Siemens AGPower Transmission and DistributionHigh Voltage DivisionCasilla postal 322091050 ErlangenGermany

www.siemens.com/ptd

Para más información está a su disposiciónnuestro Customer Support Center.Tel.: +49 180/524 70 00 Fax: +49 180/524 24 71 (con recargo, p.ej.: 12 ct/min.) E-Mail: [email protected] www.siemens.com/energy-support

Tel.: +49 91 31/7-3 46 60Fax: +49 91 31/7-3 46 62E-Mail: [email protected]

www.hv-substations.de