Upload
nguyentram
View
283
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
SERVICE APRÈS-VENTE
GAMME :
PRODUIT :
ÉTUDE TECHNIQUE
t e c h n i q u e
Réfrigérateur
Combi Duotech LCD
Document Nº: 9217Date : 01/01/2006
Comment utiliser ce manuelt e c h n i q u e
Danger électrique : identifie les risques éventuels pour l’appareil. Peuvent endommager définitivement l’appareil.
Atention: identifie les informations ou les circonstances qui peuvent occasionner des lésions importantes ou la mort.!
I Importante: identifie les informations vitales pour garantir une bonne compréhension du produit.
Ce document est destiné à toutes les personnes qui réalisent un service après-vente (S.A.V.). Il vise à simplifi er les opérations de réparation du produit auquel il fait référence et fournit un support documentaire aux consultations techniques.
Ce manuel contient des encadrés qui fournissent des avertissements relatifs à la sécurité :
© Copyright by Fagor Electrodomésticos S.Coop. 2006. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle de cette œuvre par quelque procédé que ce soit et sur n’importe quel support sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’exploitation est interdite. La violation de cette disposition soumet le contrevenant ou toute person-ne responsable aux peines pénales et civiles prévues par la loi.
Fagor Électrodomésticos se réserve la possibilité d’introduire, sans préavis, des modifi cations dans les caractéristiques de ses produits
.
Sommairet e c h n i q u e
1.- Conseils et précautions ........................................12.- Prestations .............................................................23.- Description de fonctionnement ...........................5
3.1.- Description générale ........................................................... 5
3.2.- Diagnostic d’anomalies ..................................................... 15
3.3.- Instructions de montage et de démontage ........................ 21
3.4.- Schéma électrique ............................................................ 28
Conseils et précautionst e c h n i q u e
1
1.- Conseils et précautionsCette notice concerne les modèles Duotech LCD suivants :
!Isobutane (R 600a)
Ce produit réfrigérant est inflammable. Les appareils l’utilisant peuvent être identifiés de la manière suivante :
- R 600a est indiqué sur la plaque signalétique- R 600a apparaît sur le compresseur- Symbole d’inflammabilité sur le compresseurR 600 a
En présence de produit réfrigérant Isobutane, la réalisation des opérations de réparation exige le respect des recommandations suivantes.
Dans tous les cas:
1.- Bien ventiler le lieu où la réparation va être effectuée.
2.- Vérifi er l’absence de fl amme, source de chaleur ou arc électrique.
3.- Ne pas fumer.
4.- Porter des protections pour les yeux et les mains. Ne pas porter de vêtements en fi bres synthétiques.
Dans l’atelier :
Un espace spécifi que (murs ou mi-murs) doit être réservé pour son utilisation lorsque des réparations se font uniquement sur des circuits contenant de l’Isobutane.
Au domicile de l’utilisateur :
Utiliser une infrastructure disposant d’une sortie vers l’extérieur pour les opérations de réparation.
Déplacer le réfrigérateur, le cas échéant. Ne pas effectuer de réparations dans des espaces fermés. Ventiler en ouvrant portes et fenêtres.
● Produit réfrigérant
Ces appareils sont chargés de réfrigérant Isobutane (R 600a).
Modèles :
Type : DUO-23 NF LCD Hauteur : 1860 mm Largeur : 598 mm
Type : DUO-24 NF LCD Hauteur : 2010 mm Largeur : 598 mm
t e c h n i q u e
2
2.- Prestations
● Fonction Vacances
Elle concerne le compartiment Réfrigérateur. Une fois sélectionnée, le réfrigérateur applique automatiquement une température « spéciale » de +14ºC.
● Fonction Blocage
Cette fonction bloque tous les boutons. Pour activer et désactiver cette fonction, maintenir la touche OK enfoncée pendant 3 secondes.
● Fonction Super-Froid
Elle concerne le compartiment Réfrigérateur. Activation manuelle.
Cette fonction permet, pendant une durée déterminée de 6 heures, de modifi er les températures pré-établies correspondantes et d’atteindre la température froide maximale, +1 ºC.
Passé ce délai, le voyant s’éteint et le réglage antérieur est restitué. Il est également possible d’interrompre cette fonction manuellement avant la fi n du temps déterminé (6 heures).
● Fonction Super-Congélation
Elle concerne le compartiment Congélateur. Activation manuelle.
Cette fonction maintient le compartiment congélateur à une température de -33ºC jusqu’à ce qu’elle soit manuellement désactivée ou bien au bout de 52 heures.
Si elle est sélectionnée moins de 4 heures après le dernier dégivrage, celui-ci n’aura pas lieu. Si la sélection s’effectue plus de 4 heures après, le cycle de dégivrage se met en marche.
Passé ce délai, le voyant s’éteint et le réglage antérieur est restitué. Lorsque la fonction est désactivée tant manuellement qu’automatiquement, le cycle de dégivrage a lieu si plus de 4 heures ont passé depuis le dernier dégivrage. Le congélateur reprend un fonctionnement normal.
● Fonction Changement de fi ltre recommandé
Le contrôle recommande le remplacement du fi ltre au bout d’un certain nombre d’heures de fonctionnement (environ 6 mois)
Prestations
t e c h n i q u e
3
Prestations
● Fonction alimentation électrique
Le contrôle indique une panne de courant quand la température du congélateur atteint 0 ºC après un certain temps sans alimentation électrique.
● Alarme de rupture de la barrière du froid
Le contrôle enclenche l’alarme quand la température du congélateur est supérieure à -14 ºC.
● Alarme porte de réfrigérateur ouverte
Un signal sonore retentit par le bouton de porte et un voyant s’allume lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes.
● Fonction Domotique
Le contrôle dispose d’une fonction domotique. L’appareil peut, par conséquent, être connecté à un réseau domotique spécifi que.
● Sécurité de dégivrage
Elle concerne le compartiment réfrigérateur. Deux modes de réalisation :
- Aux températures pré-établies « froides », (entre 1 et 4 ºC), tous les 10 cycles de fonctionnement, la température de démarrage du dixième cycle sera fi xe, 8,5 ºC. Elle reviendra ensuite aux valeurs normales de régulation.
Lorsque le compresseur aura fonctionné 3 heures de suite avec l’électrovanne en mode réfrigérateur, celui-ci s’arrêtera pendant 45 minutes et continuera ensuite avec le réglage sélectionné.
t e c h n i q u e
4
● Thermomètre Listeria
Le réfrigérateur peut être doté d’un indicateur du niveau de température. Celui-ci affi che la mention « OK » lorsque la température est égale ou inférieure à 4 ºC.
Température > 4 ºC (supérieur à) Température < 4 ºC (inférieur à)
Thermomètre Listeria
● Filtre Hygienizer (En option)
Le réfrigérateur est équipé d’un fi ltre qui, d’une part, absorbe les odeurs pouvant émaner des aliments et qui, d’autre part, retient les micro-organismes (champignons et bactéries) présents dans l’air en circulation.
Il est recommandé de le changer tous les six mois.
Filtre
Prestations
Extraire le couvercle
OK
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
5
3.- Description de fonctionnement3.1.- Description générale
Les particularités fonctionnelles sont les suivantes :
● Circuit de froid ● Électrovanne
● Composants fonctionnels ● Écran LCD
● Sondes NTC
● Circuit de froid
Le froid demandé par les deux compartiments est généré par un circuit de froid plus une électrovanne. Ce dispositif combine le froid statique (compartiment réfrigérateur, évaporateur caché), et le froid dynamique (compartiment congélateur, batterie de froid No Frost).
Évaporateur Réfrigérateur (intégré)
Figure 3.1: Vue de face Figure 3.2: Coupe profil
Évaporateur
Ventilateur
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
6
Le schéma du circuit de froid est le suivant :
Compresseur
Anti-condensation
Condensateur
Filtre
Élément DiamètreAnti-condensation 5 mm
Condensateur 5 mmFiltre 5/3 mm
Tube capillaire 2 mmÉlectrovanne 3 mm
Compresseur ZBS1114CY HTK 95AATube retour 8 mm 8 mm
Tube de charge 8 mm 8 mmTube d’impulsion 7 mm 7 mm
Tube d’impulsionTube retour
Tube de
Les données sont indiquées à titre d’orientation.
Électrovanne
Anti-condensation
ÉvaporateurCongélateur
ÉvaporateurRéfrigérateur
Condensateur
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
7
Description Fonction CaractéristiquesÉlectrovanne Fournir le liquide réfrigérant au
compartiment congélateur ou au compartiment réfrigérateur et congélateur.
Bobinage : Résistance : 3750Ω ± 8%
Compresseur Comprimer R600a Type : DUO-23I NF TCH Puissance : 129W (Cecomaf)
Type : DUO-24I NF TCH Puissance : 149W (Cecomaf)
Ventilateur réfrigérateur Activation :
* Dépend de la consigne pré-établie et de la T de la sonde du compartiment réfrigérateur.
TOFF < VentilateurON < TON -1,5ºC * Mise en marche 15 min.
Désactivation : * Porte réfrigérateur ouverte
Résistance : 870Ω ± 8% Tension: 220 VAC Puissance : 2,5 W Tours : 1.800 rpm Ø hélice : 90 mm
Ventilateur congélateur Activation: T de la sonde de la batterie inférieure à -15 ºC ou au bout de 4 minutes de fonctionnement du compresseur * Mise en route(si T = 0 ºC dans sonde batterie)
Résistance : 565Ω ± 8% Tension : 220 VAC Puissance : 4 W Tours : 2.200 rpm Ø hélice : 100 mm
Résistance évaporateur Dégivrage évaporateur Fusibles thermiques :Protéger la résistance de dégivrage
Activation:* Mise en route (si T < 0 ºC dans sonde batterie)
Résistance : 453,18Ω ± 8% Tension : 220 VAC Puissance : 106,8 W
Fusible thermique : T ouverture = 93 ºC
Résistance distributeur d’eau
Dégivrage distributeur d’eau Résistance : 1180,5Ω ± 8% Tension : 220-240 VAC Puissance : 41 W
Carte de contrôle Contrôle Tension : 220-240 VAC Fréquence : 50 Hz
● Composants
Les principaux composants fonctionnels sont les suivants :
Fusibles thermiques
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
8
● Sondes NTC
Ces modèles disposent de quatre sondes NTC, une pour chaque compartiment plus une pour la température ambiante.
Sonde des compartiments réfrigérateur et congélateur :
T (ºC) -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50R (KΩ) 18.85 10.82 6.43 3.94 2.49 1.61 1.07 0.73 0.5 0.35
Sonde de la Batterie (NF) :
T (ºC) -40 -35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 10 20R (KΩ) 88,57 64,16 46,92 34,66 25,86 19,47 14,79 11,33 8,7 5,34 3,35
Sonde de température ambiante :
T (ºC) 0 5 10 15 20 25 30 35 40R (KΩ) 6 4,84 3,93 3,21 2,64 2,18 1,81 1,51 1,27
Sonde Réfrigérateur
Sonde Congélateur
Figure 3.3: Emplacement des sondes
Sonde de température ambiante
Sonde Batterie
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
9
● Électrovanne
L’électrovanne est l’élément qui contrôle le passage du produit réfrigérant vers l’évaporateur du congélateur ou vers l’évaporateur du réfrigérateur pour passer ensuite dans l’évaporateur du congélateur.
Il s’agit d’une électrovanne à trois voies bistable qui est actionnée par 10 impulsions de tension rectifi ée de 220 V, dont la voie de sortie est sélectionnée au moyen de la polarité de l’impulsion. Après avoir reçu les impulsions, l’électrovanne reste en position sans qu’il soit nécessaire de lui appliquer continuellement de la tension. La carte rafraîchit les impulsions approximativement toutes les minutes. Selon la polarité de celles-ci, la position de l’électrovanne correspond au réfrigérateur ou au congélateur :
Résistance : 3,75 KΩTension : 220 VAC
Capillaire réfrigérateur
Capillaire congélateur
Capillaire filtreSérie d’impulsions congélateur :
Volts
220
Volts
220
≈1 min.
≈1 min.
≈10 ms.
≈10 ms.
Tren de pulsos refrigerador:
Électrovanne
Impulsions négatives
Impulsions positives
10 impulsions 10 impulsions
10 impulsions10 impulsions
repère bleu
repère vert
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
10
● Écran LCD
Les éléments d’interface qui composent le bandeau de commandes sont :
Connexion/Déconnexion
Ce réfrigérateur ne permet pas la connexion/déconnexion individuelle et autonome de chacun des compartiments, de sorte que si l’on connecte/déconnecte le congélateur, on connecte/déconnecte aussi le réfrigérateur.
Le réfrigérateur se connecte à l’aide de la touche Menu. Les touches + et – permet-tent de réguler les températures pré-établies, qui se valident avec OK. Les marges de températures pré-établies sont :
Réfrigérateur (ºC) OFF +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 OFF
Congélateur (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
Pour déconnecter, la température pré-établie doit être établie hors plage.
Fonction Domotique
Fonction Vacances
Fonction Filtre
Fonction Alimentation
Appel S.A.V.
Fonction Blocage
Détecteur porte
Alarme barrière de froid
Fonction Menu Fonction OKFonction + Fonction -
Température ambiante
Fonction Super Réfrigérateur
Fonction Super Congélateur
Température réfrigérateur
Température congélateur
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
11
Menu confi guration
Pour sélectionner ou sortir du menu confi guration, maintenir la touche Menu enfoncée pendant 3 secondes. Cela permet de sélectionner la langue, la date, l’heure, d’activer les alertes de fi ltre et de coupure.
LANGUE ESPAGNOL BASQUE
DATE
Enfoncer pendant 3 s. Menu
HEURE
Menu
Menu
Menu
Activer ou désactiveralerte filtre
Écran initial
Menu
+OK
OK
OK
OK
Sélection de la langue
Sélection de la date
Sélection de l’heure
......
OK
OK
Activer ou désactiveralerte de coupure
Enfoncer pendant 3 s. Menu
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
12
Avertissement de changement de fi ltre / de coupure de courant électrique
Alerte de changement de fi ltre
Une fois l’alerte de Changement de fi ltre activée dans le « Menu confi guration », le changement de fi ltre est recommandé environ tous les 6 mois.
Alerte de coupure de courant
Une fois l’alerte de coupure de courant électrique activée dans le « Menu confi guration », quand la température du congélateur atteint 0 ºC après un certain laps de temps sans alimentation électrique :
Pour que le voyant ne redonne plus l’alerte, il faut désactiver l’alerte Changement de filtre dans le « Menu configuration ».
15-09-05 16:30
21º
21º 21º
Changement du filtre Hygienizer recommandé
Annuler l’alerte filtre
Sélection de température (réfrigérateur)
Écran initial(La fonction recommence à compter les 6 mois)
15-09-05 16:30
21º
21º 21º
Coupure de courant électrique
Annuler l’alerte de coupure
Sélection de température (réfrigérateur)
Écran initial
Pour que le voyant ne redonne plus l’alerte, il faut désactiver l’alerte Coupure de courant à partir du « Menu configuration ».
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
13
Mise en route
Quand l’appareil est connecté au réseau électrique, la séquence suivante se met en marche :
1.- Le contrôle mesure la température de la sonde de la batterie :
1.1.- Si T < 0 ºC dans la sonde de batterie.
Un cycle de dégivrage se met en route.
1.2- Si T ≥ 0 ºC dans la sonde de batterie.
Les deux ventilateurs et le compresseur se mettent en route. L’électrovanne se met en mode congélateur, pour que tout le produit réfrigérant passe dans le congéla-teur. Quand la sonde ambiante du compartiment congélateur détecte une températu-re de 0ºC, l’électrovanne se met en mode réfrigérateur, le fl uide réfrigérant est envoyé à l’évaporateur du réfrigérateur et passe ensuite par l’évaporateur du congélateur.
Température sonde batterie
T < 0 ºC dans sonde batterie
Compresseur : ONVentilateur congé.: ONVentilateur réfrig.: ONÉlectrovanne : congé.
Compresseur : OFFVentilateur congé.: OFFVentilateur réfrig.: ON
Dégivrage : ON
T ≥ +18 ºC dans sonde batterie ou
Dégivrage ON 20 minutes
Compresseur : ONVentilateur congé.: OFF
Dégivrage : OFF
T ≤ -15 ºC dans sonde batterie ou
Compresseur ON 4 minutes
Compresseur : ONVentilateur congé.: ON
T ≤ 0 ºC dans sonde congé.
Compresseur : ONÉlectrovanne : réfrig.
T ≥ 0 ºC dans sonde batterie
Mise en route
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
14
Fonction de dégivrage
Il s’agit d’une fonction prioritaire par rapport à la régulation des compartiments. Dans un premier temps, le premier dégivrage a lieu au bout de 8 heures de fonctionnement du compresseur. Le temps pour effectuer les dégivrages postérieurs dépendra de la durée des dégivrages précédents.
La résistance de dégivrage est désactivée quand la sonde de la batterie détecte +18ºC.
Priorité congélateur
Si la sonde du congélateur détecte une température plus chaude que -14 ºC (-13ºC, -12ºC…), la carte envoie un « train d’impulsions » à l’électrovanne qui se met en mode congélateur. De cette manière, tout le réfrigérant passe au compartiment con-gélateur, même si le compartiment réfrigérateur réclame du froid.
T ≥ -14 ºC dans compartiment congé Electroválvula: Cong.
Températures de démarrage/arrêt du compartiment Réfrigérateur :Pré-établie +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9TOFF +1,5 +2,5 +3,5 +4,5 +5,5 +6,5 +7,5 +8,5 +9,5TON +4,5 +5,5 +6,5 +7,5 +8,5 +9,5 +10,5 +11,5 +12,5TON(cycle10) +8,5 +8,5 +8,5 +8,5 - - - - -
Températures de démarrage/arrêt du compartiment Congélateur :
Pré-établie -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24TON -15 -15,75 -16,75 -17,5 -18,5 -19,25 -20 -21TOFF -17 -17,75 -18,75 -19,25 -20,5 -21,25 -22 -23
La tolérance de la température de réglage est de +/- 1ºC.
Compresseur : OFFDégivrage ON
T ≥ +18 ºC dans sonde batterie ou
Dégivrage ON 20 minutes
Compresseur : ONDégivrage : OFF
T ≤ -15 ºC dans sonde batterie ou
Compresseur ON 4 minutes
Compresseur : ONVentilateur congé.: ON
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
15
3.2.- Diagnostic d’anomalies
Codes d’erreur
Lorsque le contrôle détecte certains modes de défaillance, ces derniers sont affi chés de la manière suivante :
Appeler le S.A.V.
Appeler le S.A.V. 01-01-06 16:30
21ºC
5º
-18º
Enfoncer pendant 2 s.
Enfoncer pendant 2 s
01-01-06 16:30
21ºC
5º
-18º
Enfoncer pendant 2 s
Défaillance com..
Défaillance de communication entre cartes(Vérifier les connexions entre la carte du bandeau de commandes et la carte LCD)
Défaillance de la sonde du réfrigérateur(Vérifier les connexions)
Défaillance de la sonde du congélateur / Défaillance de la sonde de l’évaporateur du congélateur(Vérifier les connexions)
Défa i l lance son..
Si le contrôle détecte un mode défaillance, l’appareil continue de fonctionner sur la base d’une régulation par temps.
Défa i l lance son..
D é f a i l l a n c e son..
Défaillance de la sonde du réfrigérateur / congélateur(Vérifier les connexions)
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
16
Mode S.A.V.
Pour accéder au menu S.A.V., appuyer sur la combinaison de touches suivante, que l’appareil soit allumé ou éteint :
Écran initial Rétro-éclairage éteint Rétro-éclairage à mi-intensité
Mode S.A.V.
Enfoncer pendant 2 s Enfoncer pendant 2 s Enfoncer pendant 2 s
Mode S.A.V.
T RÉELLE T PRÉ-ÉTABLIE
Températures pré-établies et températures réelles des compartiments et de la batterieMenu
Menu
Mode S.A.V.
Rétro-éclairage à pleine intensité
Les touches + et – permettent de visualiser les températures réelles (instantanées NTC) et les températures pré-établies (sélection utilisateur).
+ + - -Menu
T EVAP. CONGÉ.
-25º
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
17
électrovanne, compresseur, ventilateur réfrigérateur, ventilateur congélateur, résistance dégivrage
Élect. RÉFR Élect. CONG. MOTEUR ON MOTEUR OFF VENT. RÉFR. ON
Ó Ó Ó
Action sur: Électrovanne
ELV. RÉFR. ELV. CONGÉ. ELV. RÉFR.
ELV. CONGÉ. ELV. RÉFR.
Menu
Menu
Menu
Les touches + et – permet-tent de réguler la position de l’électrovanne, qui est vali-dée avec OK.
RÉSIS. ON RÉSIS. OFF
Ó Ó
Vérification de l’état des éléments suivants :
VENT. REFR. OFF
VENT. CONGÉ. ON VENT. CONGÉ. OFF
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
18
Action sur: Compresseur
MOTEUR ON MOTEUR OFF MOTEUR ON
MOTEUR OFF MOTEUR ON
Les touches + et – permettent de réguler l’état du compresseur, qui est validé avec OK.
MenuAction sur: Ventilateur réfrigérateur
VENT. REFR. ON VENT. REFR. OFF VENT. REFR. ON
VENT. REFR. OFF VENT. REFR. ON
Les touches + et – permettent de réguler l’état du ventilateur, qui est validé avec OK.
Menu
Action sur: Ventilateur congélateur
VENT. CONG. ON VENT. CONG. OFF VENT. CONG. ON
VENT. CONG. OFF VENT. CONG. ON
Menu
Les touches + et – permettent de réguler l’état du ventilateur, qui est validé avec OK.
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
19
État : Nombre d’ouvertures de la porte du réfrigérateur
Avec cette fonction, on visualise les ouvertures de porte du réfrigérateur avec le temps cumulé des 7 derniers jours.
Jour 0 – nº ouvertures – xx ouvertures / yy minutes Jour 1 – nº ouvertures – xx ouvertures / yy minutes Jour 6 – nº ouvertures – xx ouvertures / yy minutes
Menu
Action sur: Résistance dégivrage
RESIS. ON RESIS. OFF RESIS. ON
RESIS. ON RESIS. OFF
Menu
Les touches + et – permettent de sélectionner les différents jours.
0.- 67 - 01h 07min
21º21º21º
21º 21º
Température sonde batterie : Permet d’observer la température de la sonde de la batterie pendant la régulation de l’état de la résistance Quand cette température atteint +40ºC, la résistance est déconnectée.
...
1.- 34 - 00h 37min 6.- 50 - 00h 48min
Jour
Ouvertures porteTemps cumulé
Les touches + et – permettent de réguler l’état de la résistance, qui est validé avec OK.
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
20
Pour sortir du menu S.A.V., appuyer sur la combinaison de touches suivante, que l’appareil soit allumé ou éteint :
Sortir du mode S.A.V. ?
11-06-05 16:30
Écran initial
Enfoncer pendant 3 s + -
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
21
3.3.- Instructions de montage et de démontage
● Changement de sens d’ouverture des portes
1.- Débrancher le réfrigérateur du réseau électrique et vider le contenu de la contre-porte.
2.- Retirer la pièce qui couvre la charnière du haut.
4.- Déconnecter la connexion entre le câble de la porte et le câble du bandeau de commandes armoire.
5.- Retirer la porte en la déplaçant vers le haut.
6.- Retirer la pièce couvrant les vis de la charnière centrale et dévisser les deux vis de fi xation.
7.- Une fois les vis retirées, déplacer la porte du congélateur vers le haut pour la libérer.
8.- Dévisser le socle et les vis, retirer la charnière du bas.
9.- Démonter le bandeau de commandes armoire.
10.- Faire une encoche dans le bandeau de commandes armoire pour passer le câble.
3.- Dévisser les vis de la charnière du haut.
Câble
Connexion
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
22
11.- Connecter le câble de la porte (partie gauche) avec le câble du bandeau de commandes armoire. La porte comporte deux câbles, un à passer par la charnière droite et l’autre par la charnière gauche. Les deux câbles sont connectés au LCD de commandes.
12.- Changer la position de l’axe de la charnière du bas et placer la charnière du côté opposé.
13.- Le cas échéant, changer les poignées latérales de côté.
14.- Procéder au montage des portes dans le sens inverse de celui suivi lors du démontage.
Outils nécessaires :
Tournevis cruciforme.
Tournevis à pointe TORX.
Tournevis plat.
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
23
● Démontage du cadre du LCD
1.- Introduire un tournevis fi n dans la rainure inférieure du cadre.
2.- Dévisser les quatre vis qui fi xent le cadre sur l’écran LCD et les six vis qui fi xent l’écran au châssis.
Sonde T ambiante
3.- Le verre de l’écran LCD et les deux contacts se trouvent dans le châssis. Veiller à ne pas salir le châssis ni le verre.
Verre LCD
Cadre ChâssisÉcran LCD
Châssis
Contacts
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
24
● Démontage du cadre du LCD
Dévisser les 3 vis de fi xation de la caisse de ventilateur
Écran LCD
Carte de contrôle
Câble
Câble
Connexion
● Connexion Carte de contrôle / Écran LCD
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
25
● Démontage du compartiment congélateur
Pour démonter l’évaporateur du congélateur, suivre les consignes suivantes :
1.- Dévisser les quatre vis de fi xation du couvercle.
Une fois le couvercle enlevé, les éléments suivants sont visibles :
Ventilateur
Batterie (NF)Sonde batterie NF
Résistance évaporateur
Résistance distributeur d’eau
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
26
● Démontage de la résistance de dégivrage
1.- La batterie est fi xée à l’aide de deux supports.
2.- Rabattre la batterie vers le haut.
3.- Procéder au démontage de la résistance, en prenant soin des ailettes de la batterie.
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
27
● Remplacement du joint
Sur ces modèles, il est possible de remplacer les joints des portes des deux compartiments.
Dans un premier temps, démonter la porte, puis procéder comme suit :
1.- Couper à l’aide d’un cutter le joint à remplacer.
2.- Séparer le joint et le retirer de son emplacement.
3.- Une fois le joint retiré, nettoyer la contre-porte. (En utilisant un tournevis plat)
Outils nécessaires :
- Cutter
- Tournevis plat
4.- Réaliser une incision sur une des pointes de la partie inférieure du nouveau joint. Commencer à le monter de ce côté de la porte.
5.- À l’aide d’un tournevis plat, introduire la partie inférieure du joint dans le logement de la contre-porte.
6.- Distribuer des points de colle entre le joint et la contre-porte sur toute sa périphérie.
1 2 3
4 4 4
5 6
Description de fonctionnementt e c h n i q u e
28
3.4.- Schéma électrique
LCD
Connexion porte
© FAGOR ELECTRODOMESTICOS, S.COOP. 2006Bº San Andrés, s/n20500 Mondragón (Gipuzkoa)España (Espagne)