Upload
dinhcong
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
200 www.brandoni.it
Rég
ulat
ion
Vanne d'équilibrage automatique de contrôle de la pression différentielle
Champs d'application
Série Ekoflux M
CLIMATISATION CHAUFFAGE
BREVETÉ
E U R O P E
BR
ANDONI
made in
www.brandoni.it 201
Série Ekoflux M
Rég
ulat
ion
Conformes à la directive équipements sous pression 97/23/CE (PED)
Normes de construction et d'essai (équivalentes) :
Écartement : EN 558-1Brides : EN 1092,Design : EN13445Marquage : EN19Essai : testés à 100% selon la norme EN 12226
1. Peinture interne et externe avec émail époxy, résistante aux hautes températures.
Peinture à base d'eau, à faible impact écologique.
2. Points de test auto-obturateurs prévus pour les prises de pression ou de température à raccord rapide.
3. La membrane de grandes dimensions permet un contrôle précis de la pression différentielle.
4. Vis de la régulation de la pression différentielle. L’indicateur de position associé facilite le réglage de la
pression différentielle.
5. Indicateur de position orientable dans quatre positions différentes pour faciliter la lecture.
6. L'obturateur avec joint d'étanchéité en EPDM garantit une étanchéité parfaite en cas de maintenance de l'installation.
La vanne d'équilibrage automatique EKOFLUX M remplit une fonction d'équilibrage et de contrôle de la pression
différentielle (DPCV) de manière automatique et proportionnelle.
Elle équilibre le débit dans le circuit général ou dans les différentes branches des installations de chauffage et de
climatisation, elle contrôle et maintient constante la pression différentielle sur le point d'utilisation, dans une plage de
0,2 à 1,6 bar, réduisant ainsi le risque de bruit et d'usure sur les robinets thermostatiques de commande, et corrigeant les
déséquilibres d'alimentation entre les utilités. Elle permet une amélioration du confort ambiant ainsi qu'une optimisation
des consommations énergétiques. En outre, elle remplit des fonctions d'arrêt et de mesure du débit.
Avantages : elle permet de réaliser des économies sur les coûts d'achat et dans les délais d'installation et de configuration.
Elle n'a pas besoin de sources d'énergie extérieure pour fonctionner.
Accessoires
Consulter les spécifications à la page 205
1
3
2
4
6
5
Instrument électrique pour le mesure de la
pression différentielle, du débit et l'équilibrage
des installations
Raccords avec seringue à raccord rapide
202 www.brandoni.it
Vanne d'équilibrage automatique de contrôle de la pression différentielle
Rég
ulat
ion H
F
B
n° x D
C
A
H1
V
Dimensions (mm)
Poids (kg)
DN 65 80 100A EN 558-1/1 290 310 350H 305 316 326H1 310 400 414B 200 242 242V 200 200 200C 185 200 220F EN1092 PN16 145 160 180n x D 4 x 18 8 x 18 8 x 18
kg 24,2 30,6 36,1
123456789
Composant
CorpsChapeauSiège du ressort TigesJoint d'étanchéitéMembraneRessortO-RingVolant à main
Matériau
EN GJL 250EN GJL 250AluminiumCuZn40Pb2EPDMEPDM renforcéAISI 302EPDMAcier au carbone, peinture époxy
Matériaux
www.brandoni.it 203
Rég
ulat
ion
Température mini °C maxi °C
-10 120
Diagramme Pression/Température
Pression maximale Températures
Type de fluide
Eau, mélanges eau-glycol 16 bar
248 284
40
20
10
104 140
°C20 80
32
60
bar-4
1000 140
psi
120
°F
145
290
320212176
-10
68
Série Ekoflux M
Attention : la pression maximale d'utilisation diminue avec la température, voir diagramme « Pression/Température »
Tableau Kv (m3/h pour 1 bar)
Position
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
5.0
5.5
6.0
6.5
7.0
7.5
8.0
8.5
9.0
9.5
10.0
10.5
11.0
11.5
12.0
12.5
13.0
13.5
14.0
14.5
15.0
DN 650,0
0,9
2,4
3,4
5,3
7,4
10,0
13,5
16,0
18,4
23,2
28,7
32,5
36,4
40,8
42,8
44,1
46,2
47,6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
KvDN 80
0,0
4,7
7,4
10,0
12,5
14,9
20,8
27,8
34,1
40,7
46,3
50,6
54,3
57,8
61,4
64,9
66,7
67,7
68,4
68,9
69,3
69,7
70,0
-
-
-
-
-
-
DN 1000,0
6,3
8,8
12,1
17,7
22,8
27,0
32,4
42,8
52,2
58,5
63,6
68,7
74,7
79,9
83,6
87,1
90,6
94,1
97,3
99,7
101,5
102,8
103,8
104,4
104,9
105,3
105,4
105,5
204 www.brandoni.it
Pression différentielle ΔP (mbar)
CODE 200 300 400 600 800 1000 1200 1400 1600
Débit l/h
EKOFLUX.ML065161 000 1 000 1 500 1 500 1 500
40 000 60 000 75 000 75 000 75 000
EKOFLUX.MH065161 500 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000
75 000 75 000 75 000 75 000 75 000 75 000
EKOFLUX.ML080161 500 1 500 1 500 1 500 1 500
55 000 70 000 85 000 85 000 85 000
EKOFLUX.MH080161 500 2 000 2 000 2 000 3 000 3 000
90 000 90 000 90 000 100 000 100 000 100 000
EKOFLUX.ML100162 000 2 000 2 000 2 000 3 000
120 000 120 000 120 000 120 000 120 000
EKOFLUX.MH100162 000 3 000 3 000 3 000 4 000 4 000
130 000 130 000 140 000 140 000 150 000 150 000
Vanne d'équilibrage automatique de contrôle de la pression différentielle
Rég
ulat
ion
Champ de fonctionnement
ATTENTION :les débits minimaux sont indiqués en italique
les débits maximaux sont indiqués en italique et gras
Voir aussi Instructions / Régulation et contrôle de la pression différentielle
10%
Débit minimal Débit maximal
∆P
www.brandoni.it 205
Rég
ulat
ion
Série Ekoflux MVersions
EKOFLUX.ML
Corps : EN GJL 250Joint d'étanchéité : EPDMTemp : de -10 à +120°CChamp de pression différentielle contrôlable : 0,2 – 0,8 bar
EKOFLUX.MH
Corps : EN GJL 250Joint d'étanchéité : EPDMTemp : de -10 à +120°CChamp de pression différentielle contrôlable : 0,4 – 1,6 bar
Peinture : Couleur RAL 5002
Vanne d'équilibrage automatique de contrôle de la pression différentielle
Accessoires
Données du projet à fournir au moment de la commande
Instrument de mesure
Instrument électrique pour le mesure de la pression différentielle, du débit et l'équilibrage des installations.
Tuyau capillaire en cuivre diamètre 4 mm, longueur 1 m, avec raccords G 1/4” M. Autres longueurs sur demande.
Raccords avec seringue à raccord rapide 1/4” F, corps en laiton et seringue en acier inox
Raccords
• Débit nominal
• Pression différentielle moyenne au point d'utilisation ΔP (voir schéma à la page 206 fig.1)
Attention : pour garantir le bon fonctionnement de la vanne, il est important que la pression différentielle ΔH au point de
connexion de l'utilité (en amont de la vanne de contrôle) soit au moins égale au double de la pression différentielle ΔP
au point d'utilisation
(ΔH > 2,5 x ΔP).
Inclus dans la fourniture
206 www.brandoni.it
Les informations présentées ici sont également présentes dans le « Manuel d'utilisation et d'entretien » de chaque produit et peuvent être téléchargées sur notre site www.brandoni.it à la rubrique Download (Téléchargement)
AVERTIssEMENTsAvant toute opération d'entretien ou de démontage : attendre le refroidissement des tuyaux, du robinet et du fluide, évacuer la pression et vidanger la vanne et les tuyaux en cas de présence de fluides toxiques, corrosifs, inflammables ou caustiques. Les températures supérieures à 50 °C et inférieures à 0 °C peuvent engendrer des blessures.Les interventions de montage, démontage, mise en service et entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié dans le respect des instructions et des normes de sécurité en vigueur localement.
REMARqUE sUR LE PROjET DE L'INsTALLATION- Pour garantir le respect des limites de pression et de température, il est conseillé d'équiper l'installation d'un pressostat et d'un thermostat.- Respecter les distances linéaires minimales indiquées entre la vanne et les autres éléments de l'installation.
- La vanne DOIT êTRE RACCORDéE EN AMONT des points d'utilisation desservis et raccordée à la branche de retour par le biais d'un tuyau capillaire (fig. 1). Le point de raccordement du tuyau capillaire est représenté sur la figure 2. - Pour garantir le bon fonctionnement de la vanne, il est important que la pression différentielle ΔH au point de connexion de l'utilité (en amont de la vanne de contrôle) soit au moins égale au double de la pression différentielle ΔP au point d'utilisation (ΔH > 2,5 x ΔP), voir figure 1.La pression différentielle ΔH ne doit pas dépasser les 4 bar, afin d'éviter la survenue de phénomènes de cavitation.
REMARqUE à PROPOs DE LA CAVITATIONLes phénomènes de cavitation doivent absolument être évités.Au passage à travers la vanne, la réduction de section entraîne une augmentation de la vitesse du fluide et donc de la pression dynamique, avec une diminution correspondante de la pression statique. Si la pression statique descend sous la valeur de tension de vapeur à la température d'exercice, des bulles de vapeur se forment dans le liquide. Les bulles, lorsqu'elles se trouvent dans une zone où la pression est supérieure à la tension de vapeur, sont entraînées par le flux et implosent. L’implosion génère localement des pressions et des températures élevées qui sont à l'origine de bruit, de vibrations et de dommages pour la vanne. Le risque de cavitation est supérieure lorsque la température augmente, lorsque la pression statique diminue et lorsque la chute de pression sur la vanne augmente.
Instructions et avertissements
Vanne d'équilibrage automatique de contrôle de la pression différentielle
Rég
ulat
ion
Point de raccordement pour tuyau capillaire
2DN 5DN 2DN 10DN
DIsTANCE DE EN AMONT EN AVALPompes 10 x DN -Coudes - Dérivations 5 x DN 2 x DN
FIG.1 FIG.2
www.brandoni.it 207
sTOCKAgE- Conserver la vanne dans un lieu sec à l'abri des risques de dommages et de la saleté.- Manipuler avec précaution et éviter les chocs, en particulier sur les pièces les plus fragiles (volant à main).- Ne pas utiliser le volant à main pour soulever la vanne.- Utiliser des emballages adéquats pour le transport.
INsTALLATION- Ne pas utiliser les pièces les plus fragiles (volant à main) pour soulever la vanne.- Avant d'installer la vanne, contrôler que : • Les tuyauteries sont propres • La vanne est propre et en bon état • Les surfaces d'étanchéité des brides sont propres et en bon état- La vanne est unidirectionnelle. Respecter le sens du flux indiqué par la flèche.- La vanne doit être raccordée en amont des points d'utilisation desservis et raccordée à la branche de retour par le biais d'un tuyau capillaire (fig. 1). Le point de raccordement du tuyau capillaire est représenté sur la figure 2.- Utiliser des joints plats adaptés centrés correctement.- Les brides ne doivent pas être soudées aux tuyaux une fois que le clapet a été installé.- Les coups de bélier peuvent causer des dommages et des ruptures. Les inclinaisons, torsions et mauvais alignements des tuyaux peuvent causer des sollicitations indésirables sur le clapet une fois celui-ci installé. Nous vous recommandons de les éviter dans la mesure du possible ou d'utiliser des joints élastiques pouvant en atténuer les effets.- Serrer les vis en croix. Attention : vérifier que le volant à main se trouve dans la position d'ouverture maximale (rotation complète dans le sens anti-horaire)- L’indicateur de position peut être orienté dans 4 positions pour faciliter la lisibilité, tout en préservant la position de réglage (voir fig.3) : • Retirer le volant à main « V » et extraire l'indication de position en poussant sur la partie inférieure. • Orienter l'indicateur de position en le tournant de 90-180-270° (fig. 3C). • Remonter le volant à main (fig. 3D), en faisant attention à faire coïncider les dents présentes sur la tige et l'indicateur
de position.
MIsE EN sERVICE- Il est conseillé de procéder à un rinçage de l'installation. La vanne doit être complètement ouverte. - En cas d'essai sous pression de l'installation, la pression maximale admissible PS peut être dépassée jusqu'à un maximum de 24 bar. Effectuer l'essai avec l'installation à température ambiante et la vanne en position complètement ouverte.
Rég
ulat
ion
Série Ekoflux M
FIG.3A FIG.3B FIG.3C FIG.3D
Pousser sur cette partie
V
208 www.brandoni.it
Vanne d'équilibrage automatique de contrôle de la pression différentielle
Rég
ulat
ion
MEsUREFaire particulièrement attention pendant la mesure en cas de fluide à haute température- Les prises de pression sont auto-obturatrices Dévisser le capuchon de la prise de pression et insérer la sonde(fig. 4A). Visser l'écrou taraudé de la sonde sur l'extrémité de la prise de pression (fig. 4B).- Il est recommandé d'insérer un robinet d'arrêt en amont de la sonde. - À la fin de la mesure, dévisser et extraire la sonde et revisser le capuchon.
Mesure du débit• Mettre la vanne en position d'ouverture maximale (rotation complète dans le sens anti-horaire)• Connecter le manomètre différentiel aux deux prises de pression.• Tourner le volant à main dans le sens horaire en observant le manomètre. L'aiguille ne bouge pas tant que le flux n'a pas subi de modifications. • Arrêter la rotation dès que l'aiguille du manomètre se déplace (augmentation de la pression différentielle). • Prendre note de la position de l'indicateur de position. • Calculer le débit avec la formule :
• Une fois la mesure terminée, remettre la vanne dans la position d'ouverture maximale (rotation complète du volant à main dans le sens anti-horaire).
RégULATION ET CONTRôLE DE LA PREssION DIFFéRENTIELLE- Mettre la vanne en position d'ouverture maximale (rotation complète dans le sens anti-horaire).- Retirer le bouchon supérieur « P », fig. 5. - En utilisant un tournevis à embout plat, dévisser le système de purge « S » et expulser l'air éventuellement présent.- Revisser jusqu'en butée et remonter le bouchon « P ».- Pour le réglage de la pression différentielle, agir sur la visse de commande « X » : tourner dans le sens horaire pour augmenter la pression différentiel au point d'utilisation en la stabilisant à la valeur pré-établie tel qu'indiqué dans le tableau Champ de fonctionnement à la page 204.
ΔP (bar) Différence de pression lue sur le manomètre Kv Coefficient de débit, trouvé dans le tableau Kv à la page 203,
en fonction du nombre de tours lu sur l'indicateur de position q (m3/h) coefficient de débit
FIG.5
S
P
XIstruzioni EkofluxS + M montaggio prese pressione
FIG.4A FIG.4B
www.brandoni.it 209
Rég
ulat
ion
Série Ekoflux M
RégULATIONLe volant à main peut être orienté pour une meilleur lisibilité, tel qu'expliqué au chapitre « Installation ». La position de réglage peut être lue sur les échelles graduées qui indiquent le réglage de base (tours complets) et le réglage fin (1/10ème de tour) (fig. 6). Les positions intermédiaires peuvent être réglées sans solution de continuité.La position 1.0 correspond à la vanne fermée.
Le nombre de tours du volant à main entre la position de fermeture complète et d'ouverture est comme suit :• 10 tours pour DN65• 12 tours pour DN80• 15 tours pour DN100
sCHéMA ILLUsTRATIFDans une installation de chauffage/climatisation, à cause de la configuration et de la distance des pompes, il arrive que certains points d'utilisation soient soumis à une différence de pression qui diverge de celle prévue et donc qu'ils reçoivent un débit erroné. Le figure 7A représente un schéma exemple ; les barres verticales représentent la pression en amont et en aval du point d'utilisation, la partie rouge identifie le ΔP au point d'utilisation qui varie sensiblement entre les points d'utilisation (ΔP1-2 > ΔP3-4 > ΔP5-6 > ΔP-78 > ΔP9-0). Le déséquilibre des différences de pression et des débits a des effets négatifs sur le confort (impossibilité d'atteindre les températures paramétrées ou retard dans leur atteinte, températures variables), sur les consommations énergétiques et sur les robinets thermostatiques (bruit et usure).
En insérant en amont du point d'utilisation une vanne Ekoflux M, il est possible de créer une chute de pression (en vert sur la fig. 7B) qui compense ce déséquilibre et permet de maintenir au point d'utilisation la différence de pression prédéfinie (en rouge, ΔP1-2 = ΔP3-4 = ΔP5-6 = ΔP7-8 = ΔP9-0 ). L’utilisation d'une vanne d'équilibrage a pour avantage supplémentaire de maintenir la différence de pression constante sur le point d'utilisation, même en présence de variations des conditions de fonctionnement de l'installation (par exemple, ouverture/fermeture des utilités, variation de température au cours de la journée, etc.).
Réglage fin (1/10ème de tour)
Réglage de base (nombre de tours)
FIG.6