97
(Romanian) DM-DA0001-09 DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-9070 ST-9071 FD-9070 RD-9070 SM-EW90-A SM-EW90-B EW-SD50 EW-SD50-I SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41 SM-BTR1 SM-BTR2 BT-DN110 SM-BMR1 (Ver. 2.0.0 sau ulterioară) SM-BMR2 BM-DN100 SM-BA01 SM-BCR1 SM-BCR2 SM-BCC1 Manual pentru dealeri ŞOSEA MTB Trekking Bicicletă urbană Touring/ Comfort URBAN SPORT E-BIKE Seria 9070

Seria 9070 - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-DA0001-09-ROM.pdf · (Se interzice deteriorarea, prelucrarea, îndoirea, răsucirea sau tragerea forţată, apropierea de obiecte

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

(Romanian) DM-DA0001-09

DURA-ACESW-R610SW-9071SW-R671

ST-9070ST-9071

FD-9070RD-9070

SM-EW90-ASM-EW90-B

EW-SD50EW-SD50-ISM-EWC2SM-JC40SM-JC41

SM-BTR1SM-BTR2BT-DN110SM-BMR1 (Ver. 2.0.0 sau ulterioară)SM-BMR2BM-DN100SM-BA01SM-BCR1SM-BCR2SM-BCC1

Manual pentru dealeri

ŞOSEA MTB Trekking

Bicicletă urbană Touring/ Comfort

URBAN SPORT E-BIKE

Seria 9070

2

CUPRINS

NOTIFICARE IMPORTANTĂ ................................................................................... 4

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................... 5

LISTA UNELTELOR NECESARE ............................................................................. 15

MONTAREA ......................................................................................................... 17Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală) ............................................17

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A) ...........................................................19

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână ............................................................................23

Montarea schimbătorului faţă ..................................................................................................................26

Montarea schimbătorului spate ................................................................................................................30

Montarea comutatorului de schimbare ....................................................................................................31

Montarea îmbinării A ................................................................................................................................39

Montarea îmbinării B .................................................................................................................................40

Montarea bateriei ......................................................................................................................................41

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE .............................................................. 47Conectarea îmbinării A ..............................................................................................................................47

Conectarea îmbinării B ..............................................................................................................................49

Conectarea la maneta dual control ..........................................................................................................55

Trasarea îmbinării B şi a cablurilor electrice în cadru ..............................................................................57

Montarea butucului pedalier ....................................................................................................................58

Montarea manşoanelor .............................................................................................................................59

Verificarea conexiunilor .............................................................................................................................60

Deconectarea cablurilor electrice ..............................................................................................................61

REGLARE .............................................................................................................. 64Reglarea schimbătorului spate ..................................................................................................................64

Reglarea schimbătorului faţă ....................................................................................................................69

Reglarea cursei manetei ............................................................................................................................74

3

ÎNCĂRCAREA BATERIEI ....................................................................................... 76Numele componentelor .............................................................................................................................76

Metodă de încărcare ..................................................................................................................................78

Dacă încărcarea nu este posibilă ...............................................................................................................80

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL ....................................................... 83Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT ................................................................................................83

ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 85Înlocuirea manşonului ...............................................................................................................................85

Dezasamblarea suportului şi manetei .......................................................................................................86

Asamblarea unității de schimbare ............................................................................................................87

Asamblarea suportului şi manetei ............................................................................................................89

Înlocuirea casetei ........................................................................................................................................90

Montarea axului suport şi a capacului axului suport ...............................................................................91

NOTIFICARE IMPORTANTĂ

4

NOTIFICARE IMPORTANTĂ

• Acest manual pentru dealeri este destinat în primul rând mecanicilor de biciclete profesionişti. Utilizatorii necalificaţi profesional pentru asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri. Dacă există nelămuriri privind orice informaţie din manual, nu se va începe montarea. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.

• Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.

• Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).

• Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.

În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.

Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte.

PERICOL

Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.

AVERTISMENT

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.

ATENŢIE

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

5

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

PERICOL

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Baterie litiu ionUrmătoarele instrucţiuni trebuie respectate pentru a evita arsurile şi alte vătămări datorate scurgerilor de lichid, supraîncălzirii, incendiilor sau exploziilor.

• Se va folosi încărcătorul special pentru încărcarea bateriei. În cazul folosirii unor echipamente neconforme, există pericol de incendiu, supraîncălzire sau scurgere.

• Bateria nu trebuie încălzită sau aruncată în foc. În caz contrar, există pericol de incendiu sau explozie.

• Se interzice dezasamblarea sau modificarea bateriei, precum şi aplicarea de cositor direct pe bornele bateriei. Bateria nu trebuie păstrată în locuri în care temperatura depăşeşte 60°C, cum ar fi în bătaia razelor solare în interiorul vehiculelor sau lângă sobe. În caz contrar, există pericol de scurgeri, supraîncălzire sau explozie, care pot duce la incendii, arsuri sau alte vătămări corporale.

• Se interzice conectarea bornelor (+) şi (-) cu obiecte metalice. Se interzice transportul sau depozitarea bateriei împreună cu obiecte metalice cum ar fi lănţişoarele sau agrafele. În caz contrar, există pericol de scurtcircuitare, supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.

• Dacă lichidul scurs din baterie intră în contact cu ochii, zona afectată trebuie spălată imediat cu apă curată, fără a freca ochii, apoi trebuie solicitată asistenţă medicală. În caz contrar, există pericol de orbire.

�Încărcător de baterie / Cablu încărcător de baterieUrmătoarele instrucţiuni trebuie respectate pentru a evita arsurile şi alte vătămări datorate scurgerilor de lichid, supraîncălzirii, incendiilor sau exploziilor.

• Încărcătorul trebuie ferit de apă şi nu trebuie utilizat dacă este ud; nu trebuie atins cu mâinile ude. În caz contrar, există pericol de electrocutare sau de defectare a încărcătorului.

• Nu acoperiţi încărcătorul cu haine sau cu obiecte similare în timpul utilizării. În caz contrar, acesta se poate deforma sau aprinde din cauza supraîncălzirii.

• Se interzice dezasamblarea sau modificarea încărcătorului. În caz contrar, există pericol de electrocutare sau de vătămare corporală.

• Încărcătorul trebuie conectat doar la surse de alimentare de tensiune adecvată. Dacă este conectat la altă tensiune decât cea specificată, există pericol de incendiu, explozie, fumegare, supraîncălzire, electrocutare sau arsuri.

• Componentele metalice ale încărcătorului sau adaptorului c.a. nu trebuie atinse în timpul furtunilor cu trăsnete. În cazul unui trăsnet, există pericol de electrocutare.

�SM-BCR2 : Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110

• Se va folosi un adaptor CA cu un port USB cu tensiunea de 5,0 V cc şi curent de cel puţin 1,0 A cc. Dacă se foloseşte un curent mai slab de 1,0 A, adaptorul CA se poate încălzi, putând provoca un incendiu, fum, supraîncălzire, distrugeri, şoc electric sau arsuri.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

6

AVERTISMENT

• La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor de schimb Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt şuruburile şi piuliţele, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca vătămări grave.În plus, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca vătămări grave.

• Se vor purta ochelari de protecţie în timpul lucrărilor de întreţinere, cum ar fi înlocuirea pieselor.

• Acest manual pentru dealeri se referă doar la seria DURA-ACE 9070 (sistem electronic de schimbare a vitezelor). Pentru informaţii privind seria ULTEGRA 6770 care nu sunt disponibile în acest manual, se vor consulta instrucţiunile pentru service furnizate cu fiecare componentă.

• După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Intervalul de întreţinere depinde de modul şi mediul de utilizare. Lanţul trebuie curăţat periodic folosind o substanţă de curăţare pentru lanţ. Nu se vor folosi solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi substanţele de curăţare a ruginei. Aceştia pot duce la ruperea lanţului, soldată cu accidentarea gravă.

• Se va verifica dacă roţile sunt bine fixate înainte de folosirea bicicletei. Dacă sunt slăbite, se pot desprinde şi pot provoca accidentări grave.

• Se va verifica dacă lanţul nu este deteriorat (deformat sau crăpat), nu sare sau nu are comportament anormal, cum ar fi schimbarea neintenţionată a vitezelor. Dacă sunt depistate probleme, se va lua legătura cu un dealer sau cu un magazin. Lanţul se poate rupe, provocând căderea!

• Se va avea grijă ca manşetele pantalonilor să nu se prindă în lanţ în timpul pedalării; în caz contrar, utilizatorul se poate accidenta.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

7

�Despre funcţia de schimbare multiplă • La acest sistem, funcţia de schimbare multiplă poate fi configurată folosind E-TUBE PROJECT. Cu funcţia de schimbare multiplă, schimbarea vitezelor va continua atâta timp cât este apăsat comutatorul de schimbare. Viteza de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă poate fi de asemenea modificată. La modificarea vitezei de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă, se va citi cu atenţie secţiunea „Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT” din acest manual pentru dealeri.

• Dacă se alege un număr prea mic de rotaţii ale pedalierului la setarea rapidă a vitezei de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă, lanţul nu va reuşi să urmeze mişcarea schimbătorului spate, putând să provoace probleme cum ar fi alunecarea lanţului peste dinţii pinioanelor, deformarea pinioanelor sau ruperea lanţului.

Element Viteză de schimbare

multiplă Caracteristici Note privind utilizarea

Viteza de rotire a pedalierului la

acţionarea schimbării multiple

Foarte

rapid

Viteză înaltă

Schimbarea multiplă rapidă este

posibilă

• Viteza de rotire a pedalierului poate fi reglată rapid, în funcţie de schimbarea condiţiilor de deplasare.

• Viteza poate fi reglată rapid.

• Over-shift-ul are loc uşor.

• Dacă viteza de rotire a pedalierului este redusă, lanţul nu va putea să urmeze mişcarea schimbătorului spate. Prin urmare, lanţul poate să alunece peste dinţii pinioanelor.

Viteză mare de rotire a

pedalierului

Rapid

Standard Reglaj implicit

Lent

Foarte lent Viteză redusă Schimbarea multiplă precisă este

posibilă

Schimbarea multiplă ia mai mult

timp

Setarea implicită este Normal.Funcţiile vitezei de schimbare multiplă trebuie înţelese complet, alegându-se o viteză de schimbare multiplă adaptată la condiţiile de deplasare (teren, mod de deplasare etc.).

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

8

�Baterie litiu ion

• Bateria nu trebuie introdusă în apă dulce sau sărată, iar bornele nu trebuie să se ude. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

• Bateria nu trebuie folosită dacă prezintă zgârieturi sau alte deteriorări externe. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Bateria nu trebuie supusă la şocuri puternice şi nu trebuie aruncată. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Bateria nu trebuie folosită dacă se observă scurgeri, decolorare, deformare sau alte anormalităţi. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Dacă lichidul scurs intră în contact cu pielea sau cu hainele, spălaţi imediat cu apă curată. Lichidul scurs poate ataca pielea.

• Temperaturile de funcţionare ale bateriei sunt specificate mai jos. Bateria nu trebuie folosită în afara acestor intervale. Dacă bateria este folosită sau depozitată la temperaturi în afara acestor intervale, există pericol de incendiu, vătămare corporală sau funcţionare defectuoasă. 1. În timpul descărcării: –10°C - 50°C 2. În timpul încărcării: 0°C - 45°C

SM-BTR1: Baterie litiu ion (externă) • Dacă încărcarea nu este finalizată după 1,5 ore, aceasta trebuie oprită. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion (încorporată) • Dacă bateria nu este complet încarcată după 4 ore, se va opri încărcarea. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

�Încărcător de baterie / Cablu încărcător de baterie

SM-BCR1: Încărcător de baterie pentru SM-BTR1 • Se va apuca de ştecher la conectarea şi deconectarea acestuia. În caz contrar, există pericol de incendiu sau de şoc electric.

• Dacă se observă următoarele simptome, se va înceta utilizarea dispozitivului şi se va contacta un dealer. Pericol de incendiu sau şoc electric.* Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi fum.* Este posibil ca în interiorul ştecherului să existe o conexiune defectuoasă.

• Priza electrică nu trebuie supraîncărcată prin conectarea mai multor aparate; se va folosi numai o priză de 100 - 240 V c.a. Dacă priza este supraîncărcată prin conectarea prea multor aparate, se poate supraîncălzi şi provoca incendii.

• Cablul de alimentare şi ştecherul nu trebuie folosite dacă sunt deteriorate. (Se interzice deteriorarea, prelucrarea, îndoirea, răsucirea sau tragerea forţată, apropierea de obiecte fierbinţi, amplasarea sub obiecte grele a cablului şi ştecherului). Dacă sunt folosite când sunt deteriorate, există pericol de incendiu, electrocutare sau scurtcircuit.

• Încărcătorul nu trebuie folosit cu transformatoare electrice destinate utilizării în străinătate, deoarece acestea îl pot deteriora.

• Ştecherul trebuie introdus complet în priză. În caz contrar, există pericol de incendiu.

SM-BCR2 : Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110

• A nu se folosi un alt cablu USB decât cel furnizat cu dispozitivul de conectare la PC. În caz contrar există riscul unei erori de încărcare, unui incendiu sau defectării PC-ului conectat din cauza încălzirii.

• A nu se conecta încărcătorul la PC când este în modul de aşteptare. În caz contrar, PC-ul se poate defecta, în funcţie de specificaţii.

• La conectarea sau deconectarea cablului USB sau cablului de încărcare, acesta trebuie apucat de conector. În caz contrar, se poate produce un incendiu sau un şoc electric. Dacă se observă următoarele simptome, se va înceta utilizarea dispozitivului şi se va contacta un dealer. Pericol de incendiu sau şoc electric.* Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi fum.* Este posibil ca în interiorul ştecherului să existe o conexiune defectuoasă.

• Dacă tună în timpul încărcării prin adaptorul CA sau portul USB, nu se va atinge dispozitivul, bicicleta sau adaptorul CA. Pericol de şoc electric în cazul unui trăsnet.

• Se va folosi un adaptor CA cu un port USB cu tensiunea de 5,0 V cc şi curent de cel puţin 1,0 A cc. Dacă se foloseşte un curent mai slab de 1,0 A, există riscul unei erori de încărcare sau încălzirii adaptorului CA, care poate provoca un incendiu.

• A nu se folosi un hub USB pentru conectarea cablului la portul USB al PC-ului. În caz contrar, există riscul unei erori de încărcare sau a unui incendiu din cauza încălzirii.

• Se va avea grijă să nu se deterioreze cablul de încărcare. (Se interzice deteriorarea, prelucrarea, îndoirea, răsucirea sau tragerea forţată, apropierea de obiecte fierbinţi, amplasarea sub obiecte grele a cablului şi ştecherului). Dacă sunt folosite când sunt deteriorate, există pericol de incendiu, electrocutare sau scurtcircuit.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

9

�Frână • Este important ca utilizatorul să înţeleagă perfect funcţionarea sistemului de frânare a bicicletei. Folosirea incorectă a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului sau căderea şi accidentarea gravă. Dat fiind că fiecare bicicletă poate reacţiona diferit, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu apăsarea manetei de frână şi cu controlul bicicletei), precum şi cu folosirea bicicletei. Acest lucru poate fi făcut prin consultarea unui dealer specializat şi a manualului de utilizare a bicicletei, precum şi prin testarea deplasării şi frânării.

• În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând răni grave.

• Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă şi spate.

• Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.

• Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai uşor, existând riscul de cădere. Pentru a evita acest lucru, se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.

�Manetă Dual control • Maneta nu trebuie procesată din cauza proprietăţilor carbonului. În caz contrar, maneta se poate rupe, împiedicând acţionarea frânei.

• Înainte de a utiliza bicicleta, se va verifica dacă nu există deteriorări ale carbonului, cum ar fi separare sau crăpături. Dacă există orice deteriorare, se va înceta imediat folosirea bicicletei şi se va lua legătura cu un dealer sau reprezentant. În caz contrar, maneta se poate rupe, împiedicând acţionarea frânei.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • La acţionarea comutatorului schimbătorului, motorul care acţionează schimbătorul faţă se va deplasa în poziţia nouă fără a se opri; se va avea grijă să nu strivească degetele.

�ST-9071 / SW-9071 / SW-R671Informaţii importante despre ghidon

• Diametru interior ghidon: 19,0 - 22,5 mm

• Diametru exterior ghidon: 22,2 - 24,0 mm

• Ghidoane compatibile: ghidoane din fibră de carbon (cu inserţii din aluminiu în zona de montare a manetelor de frână) sau ghidoane din aluminiu.* Nu este posibilă utilizarea ghidoanelor din fibră de carbon fără inserţii din aluminiu în zona de montare a manetelor de frână.

ATENŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Baterie litiu ion • Bateria trebuie depozitată într-un loc sigur, ferit de accesul copiilor şi animalelor de companie.

SM-BTR1: Baterie litiu ion (externă) • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, aceasta trebuie demontată şi încărcată înainte de depozitare.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion (încorporată) • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, aceasta trebuie încărcată înainte de depozitare.

�Încărcător de baterie / Cablu încărcător de baterie SM-BCR1: Încărcător de baterie pentru SM-BTR1

• Înainte de curăţarea încărcătorului, ştecherul trebuie deconectat de la priză.

SM-BCR2 : Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Se va deconecta cablul USB sau cablul încărcătorului când se efectuează lucrări de întreţinere.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

10

OBSERVAŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

• Angrenajul trebuie rotit în timp ce se acţionează comutatorul pentru schimbarea vitezelor.

• Din cauza dimensiunii reduse a conectorului rezistent la apă, acesta nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Funcţionarea sa poate fi afectată.

• Se va avea grijă ca apa să nu intre în conector.

• Componentele sunt rezistente la apă pentru a permite folosirea în condiţii de ploaie, însă nu trebuie introduse intenţionat în apă.

• Bicicleta nu trebuie spălată cu jet de înaltă presiune. Dacă apa intră în componente, acestea pot funcţiona defectuos sau pot rugini.

• Produsele trebuie manipulate cu atenţie, evitându-se şocurile puternice.

• Nu trebuie folosiţi diluanţi sau substanţe similare pentru curăţarea produselor. Astfel de substanţe pot deteriora suprafeţele.

• Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.

• Actualizările software-ului produsului sunt disponibile la magazin. Informaţiile cele mai recente sunt disponibile pe site-ul web Shimano.

• Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală şi învechire.

�Baterie litiu ion • Bateriile litiu ion sunt resurse reciclabile şi valoroase. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Bateria poate fi încărcată oricând, indiferent de gradul de descărcare. Se va folosi numai încărcătorul special pentru încărcarea completă a bateriei.

• Bateria nu este încărcată la cumpărare. Înainte de folosirea bicicletei, se va încărca complet bateria.

• Dacă bateria este complet descărcată, trebuie reîncărcată cât mai curând posibil. Dacă bateria este lăsată descărcată, se va deteriora.

• Bateria este o componentă consumabilă. Odată cu utilizarea repetată şi trecerea timpului, capacitatea de încărcare a bateriei se va reduce. Dacă capacitatea bateriei scade mult, aceasta a ajuns la finalul duratei de funcţionare şi este necesară achiziţionarea unei baterii noi.

• Durata de funcţionare a bateriei variază în funcţie de factori precum metoda de depozitare, condiţiile de utilizare, mediul înconjurător şi caracteristicile bateriei.

• Dacă bateria va fi depozitată pentru o perioadă mai lungă de timp, pentru a-i prelungi durata de funcţionare, aceasta trebuie demontată când este încărcată cel puţin 50% sau când indicatorul verde este aprins. Se recomandă încărcarea bateriei la fiecare 6 luni.

• Dacă temperatura de depozitare este ridicată, performanţele bateriei vor fi reduse, iar durata sa de funcţionare se va reduce. Dacă bateria urmează să fie folosită după o perioadă lungă de depozitare, bateria trebuie depozitată în medii închise, ferită de razele soarelui şi de ploaie.

• Dacă temperatura ambientală este joasă, este posibil ca bateria să se descarce mai rapid.

SM-BTR1: Baterie litiu ion (externă) • Pentru depozitarea bateriei, aceasta trebuie demontată de pe bicicletă, după care trebuie montat capacul bornelor.

• Încărcarea durează aproximativ 1,5 ore. (Durata reală poate varia în funcţie de cât de descărcată este bateria.)

• Dacă bateria este dificil de introdus sau scos, trebuie aplicată vaselină specială (vaselină premium) pe piesa care atinge garnitura inelară din lateral.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion (încorporată) • După demontarea bateriei de pe bicicletă pentru depozitare, se va monta un conector fals.

• Durata de încărcare folosind un adaptor CA cu port USB este de circa 1,5 ore, iar folosind un port USB al computerului este de circa 3 ore. (Durata reală poate varia în funcţie de cât de descărcată este bateria. În funcţie de specificaţiile adaptorului CA, reîncărcarea prin adaptorul CA poate dura la fel de mult (circa 3 ore) ca şi reîncărcarea prin PC.)

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

11

�Încărcător de baterie / Cablu încărcător de baterie • •Acest instrument trebuie folosit conform recomandărilor unui supervizor responsabil cu siguranţa sau conform instrucţiunilor de utilizare. Nu se va permite utilizarea acestui instrument de către persoane cu handicap fizic, senzorial sau mental, de către persoane fără experienţă sau de către persoane fără cunoştinţele necesare, inclusiv copiii.

• •Nu se va permite copiilor să se joace lângă acest instrument.

Informaţii privind depozitarea la deşeuri pentru ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în cadrul Uniunii Europene.

Pentru detalii despre depozitarea la deşeuri a produselor uzate, luaţi legătura cu cel mai

apropiat agent Shimano.

• Se va încărca bateria în spaţii închise, pentru a se evita expunerea la ploaie sau vânt.

• A nu se folosi în spaţii deschise sau în medii cu umiditate ridicată.

• A nu se amplasa încărcătorul bateriei pe suprafeţe prăfoase în timpul utilizării.

• Încărcătorul bateriei trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă, cum ar fi o masă, în timpul utilizării.

• A nu se amplasa obiecte pe încărcătorul bateriei sau pe cablurile aferente.

• A nu se înfăşura cablurile sub formă de ghem.

• A nu se apuca încărcătorul bateriei de cabluri în timpul transportului.

• A nu se amplica forţă excesivă asupra cablurilor.

• Încărcătorul bateriei nu trebuie spălat sau şters cu detergent.

SM-BCR2: Încărcător de baterie/Dispozitiv de conectare la PC pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Dispozitivul de conectare la PC trebuie conectat direct la un computer, fără dispozitive intermediare cum ar fi un hub USB.

• A nu se folosi bicicleta în timp ce dispozitivul de conectare la PC este conectat la aceasta.

• A nu se conecta două sau mai multe unităţi identice la acelaşi punct de conectare. În caz contrar, este posibil ca unităţile să funcţioneze incorect.

• A nu se deconecta sau reconecta unităţile în timpul procesului de recunoaştere sau după terminarea recunoaşterii. În caz contrar, este posibil ca unităţile să funcţioneze incorect. Se vor urma procedurile din manualul de utilizare E-TUBE PROJECT la conectarea şi deconectarea unităţilor.

• Mufa cablului de conectare la PC se poate uza în urma conectării şi deconectării repetate. În acest caz, înlocuiţi cablul.

• A nu se conecta simultan două sau mai multe dispozitive de conectare la PC. Dacă se conectează simultan două sau mai multe dispozitive de conectare la PC, acestea nu vor funcţiona corect. De asemenea, poate fi necesară repornirea PC-ului dacă apar erori de funcţionare.

• Dispozitivele de conectare la PC nu pot fi folosite în timp ce încărcătorul este conectat.

�Schimbător spate • Dacă schimbarea vitezelor nu se face cu uşurinţă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.

• Dacă rolele au joc mare şi scot sunete deranjante, se va solicita înlocuirea rolelor la magazin.

• Dacă lanţul continuă să sară, se va solicita înlocuirea foilor, pinioanelor şi/sau a lanţului la magazin.

• Pinioanele trebuie spălate periodic cu un detergent neutru. De asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi se va lubrifia; această metodă este utilă pentru prelungirea duratei de utilizare a pinioanelor şi a lanţului.

• Dacă legăturile sunt atât de slăbite încât reglarea nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

12

�Manetă Dual control • Pentru spălarea manetelor de carbon se va folosi o cârpă moale. Se va folosi numai un detergent neutru. În caz contrar, materialul se poate deteriora, iar rezistenţa acestuia poate fi afectată.

• Se vor feri manetele de carbon de expunerea la temperaturi ridicate. De asemenea, se vor feri de foc.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • Pe mufele nefolosite trebuie cuplaţi conectori falşi.

• Se va folosi unealta originală Shimano TL-EW02 pentru demontarea cablurilor electrice.

• Motoarele nu pot fi reparate.

• Luaţi legătura cu Shimano pentru informaţii privind expedierea încărcătorului pentru baterie în Coreea de Sud şi Malaezia.

• Se foloseşte o cămaşă exterioară suficient de lungă pentru a nu se întinde complet, chiar şi atunci când ghidonul este rotit complet în ambele părţi. În plus, se verifică dacă maneta de schimbător nu atinge cadrul bicicletei atunci când ghidonul este rotit complet.

• Pentru o acţionare uşoară, se va folosi cablul şi ghidajul de cablu specificat.

�Cabluri electrice / Învelişuri cabluri electrice • Cablurile electrice trebuie fixate cu bride astfel încât să nu atingă foile, pinioanele şi anvelopele.

• Puterea de lipire a adezivului este destul de redusă, pentru a preveni desprinderea vopselei de pe cadru la demontarea învelişului cablurilor. După dezlipirea învelişului cablurilor electrice, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. La demontarea învelişului cablurilor electrice, nu se va trage foarte puternic de acesta. În caz contrar, vopseaua de pe cadru se poate desprinde.

• Suporturile cablurilor ataşate la cablurile electrice de tip încorporat (EW-SD50-I) nu trebuie demontate. Suporturile cablurilor previn deplasarea acestora în interiorul cadrului.

• La montarea pe bicicletă, mufa cablului electric nu trebuie îndoită. Aceasta poate afecta contactul.

�Manetă Dual control • La expedierea din fabrică este prevăzută cu conectori falşi. Aceştia trebuie demontaţi doar atunci când este cazul.

• La trasarea cablurilor electrice, se va avea grijă ca acestea să nu atingă manetele de frână.

�Schimbător spate • Se va regla întotdeauna şurubul pentru poziţia superioară şi inferioară coform instrucţiunilor din secţiunea privind reglarea. Dacă aceste şuruburi nu sunt reglate, lanţul poate cădea între spiţe şi pinionul mic, blocând roata, sau poate cădea pe pinionul mic.

• Schimbătorul trebuie curăţat periodic, iar toate piesele mobile trebuie lubrifiate (mecanismul şi rolele).

• Dacă reglarea schimbării vitezelor nu poate fi făcută, se va verifica paralelismul urechilor spate.

• Rola întinzătoare are o săgeată care indică direcţia de rotire. Se montează rola întinzătoare astfel încât săgeata să fie orientată în sens orar, privind exteriorul schimbătorului.

�SM-BMR1 / Suport baterie • Acesta este acceptat de versiunile firmware 2.0.0 şi mai recente.

Produsul real poate să difere de cel din ilustraţie, deoarece acest manual are ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

13

Pentru montarea pe bicicletă:

�Note privind montarea şi înlocuirea componentelor • La reasamblarea sau înlocuirea produsului, acesta este recunoscut automat de către sistem pentru a permite funcţionarea conform setărilor.

• Dacă sistemul nu funcţionează după reasamblare şi înlocuire, se va efectua procedura de resetare a alimentării sistemului de mai jos.

• În cazul modificării configuraţiei componentelor sau funcţionării incorecte, se foloseşte software-ul E-TUBE PROJECT pentru a actualiza firmware-ul fiecărei componente la cea mai recentă versiune, apoi se verifică din nou. Se verifică şi dacă aplicaţia E-TUBE PROJECT este actualizată la cea mai recentă versiune. Dacă software-ul nu este actualizat la cea mai recentă versiune, compatibilitatea componentelor sau funcţiile produsului pot avea de suferit.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Despre bateriile uzate • Bateriile litiu ion sunt resurse reciclabile şi valoroase. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

�Despre resetarea alimentării sistemului • Dacă sistemul nu funcţionează, problema poate fi remediată prin resetarea alimentării sistemului.

• După demontarea bateriei, este necesar circa un minut pentru resetarea alimentării sistemului.

Pentru SM-BTR1 • Se demontează bateria din suportul acesteia. După circa un minut, se montează bateria.

Dacă se foloseşte SM-BTR2/BT-DN110 • Se deconectează conectorul de la SM-BTR2/BT-DN110. După circa un minut, se cuplează conectorul.

�Conectarea şi comunicarea cu PC-ul • Dispozitivele de conectare la PC pot fi folosite pentru a conecta un PC la bicicletă (la sistem sau la componente), iar aplicaţia E-TUBE PROJECT permite realizarea de operaţiuni cum ar fi personalizarea unei componente sau a întregului sistem, precum şi actualizarea firmware-ului. Dacă versiunile software-ului E-TUBE PROJECT şi firmware-ului pentru fiecare componentă nu sunt actualizate, pot să apară probleme la folosirea bicicletei. Se verifică dacă software-ul este actualizat la cea mai recentă versiune.

Dispozitiv de conectare la

PCE-TUBE PROJECT Firmware

SM-BMR2/SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Versiunea 2.6.0 sau

superioarăVersiunea 3.0.0 sau superioară

BT-DN110/BM-DN100Versiunea 3.0.0 sau

superioară

Versiunea 4.0.0 sau superioară

* Versiunea pre-instalată de firmware este 4.0.0.

Despre compatibilitatea cu E-TUBE PROJECT • Pentru detalii privind compatibilitatea cu E-TUBE PROJECT, se va consulta următorul site web. (http://e-tubeproject.shimano.com/compatibility_chart.html)

LISTA UNELTELOR NECESARE

LISTA UNELTELOR NECESARE

15

LISTA UNELTELOR NECESARE

Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării şi întreţinerii.

Unealtă Unealtă Unealtă

Cheie hexagonală de 2 mm Şurubelniţă dreaptă 4 mm Cutter

Cheie hexagonală de 2,5 mm Hexalobular[nr.5] Unealtă de decupare a ghidolinei

Cheie hexagonală de 3 mm Cleşti pentru siguranţă TL−CT12

Cheie hexagonală de 5 mmUnealtă specială de demontare a siguranţei de tip E

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Şurubelniţă dreaptă 3 mm Ciocan din plastic

MONTAREA

17

MONTAREA

Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală)

MONTAREA

Acest manual pentru dealeri se referă doar la seria DURA-ACE 9070 (sistem electronic de schimbare a vitezelor).Pentru orice informații privind seria DURA-ACE 9000 care nu apar în acest manual, se va consulta manualul pentru dealeri de pe site-ul web.

� Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală)

Baterie litiu ion (externă) SM-BTR1

Tip extern (SM-JC40)

(D) (E)

(B) (C) [e]

[f]

[d]

[c]

[a][b]

(A) (A) Suport baterie SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterie litiu ion (externă) SM-BTR1

(C) Îmbinare A SM-EW90-A/B

(D) Cablu electric EW-SD50

(E) Îmbinare B SM-JC40

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 900 mm[a] + [c] ≤ 1.100 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

18

MONTAREA

Diagrama de trasare a cablului electric (diagramă generală conceptuală)

Tip încorporat (SM-JC41)

(D) (E)

(B) (C) [e]

[f]

[d]

[a]

[c][b]

(A) (A) Suport baterie SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterie litiu ion (externă) SM-BTR1

(C) Îmbinare A SM-EW90-A/B

(D) Cablu electric EW-SD50-I

(E) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

Încărcător de baterie încorporată pentru SM-BTR2/BT-DN110

Tip încorporat (SM-JC41)

(C) (D)

(B) [e]

[a][f]

[d]

[c]

(A)

[b]

(A) Baterie litiu ion (încorporată) SM-BTR2/BT-DN110

(B) Îmbinare A SM-EW90-A/B

(C) Cablu electric EW-SD50-I

(D) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 1.400 mm[e], [f] ≤ 500 mm

19

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

� Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Tip port

Ghidon drop

SM-EW90-A

(D)

(A)

(C)

ST-9070ST-9070

SM-EW90-A

(E)SM-JC40/41

(z)SW-R600

(z)SW-R610

(z)SW-R610

(B)(B)

Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător

sprinter de la distanţă

(z) Opţional

(A) Port E-TUBE ×2

(B) Port pentru schimbător sprinter de la distanţă

(C) Îmbinare A

(D) Port E-TUBE ×3

(E) Îmbinare B

20

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Ghidon clip-on

SM-EW90-A

(E)

(C)

ST-9070ST-9070

SM-EW90-A(D)

SM-JC40/41(z)

SW-R610(z)

SW-R610

(z)SW-9071

(z)SW-R671

(A)(B)(A) (B)

Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător

sprinter de la distanţă

(z) Opţional

(A) Port pentru schimbător sprinter de la distanţă

(B) Port E-TUBE ×2

(C) Îmbinare A

(D) Îmbinare B

(E) Port E-TUBE ×3

21

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Tip port

Ghidon clip-on

SM-EW90-B

(C)

ST-9070ST-9070

SM-EW90-B(z)

SW-R610(z)

SW-R610

(z)SW-9071

(A)(B)(A) (B)

(E)

(D)SM-JC40/41

(z)SW-R600

(z)SW-R671 Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător

sprinter de la distanţă

(z) Opțiune

(A) Port pentru schimbător sprinter de la distanţă

(B) Port E-TUBE ×2

(C) Îmbinare A

(D) Îmbinare B

(E) Port E-TUBE ×5

22

MONTAREA

Diagramă de trasare a cablului electric (partea cu îmbinarea A)

Ghidon contratimp / triatlon

SM-EW90-B

ST-9071ST-9071

(A)SM-EW90-B

(z)SW-9071

(z)SW-R671

(C)

(B)SM-JC40/41

(x)

(y)

Conector E-TUBE

Conector pentru schimbător

sprinter de la distanţă

(x) 6 mm

(y) 18 mm

(z) Opţional

(A) Îmbinare A

(B) Îmbinare B

(C) Port E-TUBE ×5

23

MONTAREA

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

Continuă pe pagina următoare

� Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

Cablu BC-9000 Cămaşă

Ø1,6 mm Ø5 mm

AVERTISMENT

• Nu se aplică unsoare sau alți lubrifianți pe cablu.

• Se va şterge cu o cârpă unsoarea de pe secțiunea interioară de fixare. După ştergerea unsorii, se trece cablul prin cămaşă. Dacă pe secțiunea de fixare rămâne unsoare, este posibil ca forţa de fixare a cablului de frână să nu fie suficientă. Dacă forța de fixare este insuficientă, cablul de frână se va slăbi provocând o pierdere a controlului la frânare şi accidentări grave.

OBSERVAŢIE

• Nu este permisă intrarea în contact a cablului BC-9000 cu maneta de frână sau cu secţiunea metalică (secţiunea de reglare) a cleştilor de frână. Este posibilă scămoşarea cablului la montare sau la deteriorarea învelişului în timpul utilizării, însă acest lucru nu îi va afecta funcţionarea.

• Se vor folosi cabluri suficient de lungi pentru a nu se întinde complet, chiar şi atunci când ghidonul este rotit complet în ambele direcţii.

SFATURI TEHNICE

Pentru informaţii despre montarea cablului de frână, se va consulta manualul pentru dealeri al BR-9000.

ST-9070

1

(A)

Se dezlipeşte capacul suportului şi se strânge piulița colier cu o cheie hexagonală.

(A) Piuliţa colierului

Cuplu de strângere

6 - 8 N·m

OBSERVAŢIE

• În cazul unui ghidon din carbon, chiar şi cuplul de strângere recomandat poate fi prea mare (ducând la deteriorarea ghidonului) sau prea mic (ducând la fixarea insuficientă). Pentru cuplul corect, se va lua legătura cu producătorul bicicletei complete sau al ghidonului.

• Colierul, şurubul colierului şi piuliţa colierului pentru ST-9070 nu sunt compatibile cu alte produse. Nu se vor utiliza componente folosite în alte produse.

24

MONTAREA

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

2 (B)

(C)

(A)

Se apasă maneta de frână şi se trece cablul de frână prin ea.

(A) Cămaşă

(B) Locaş pentru cablu

(C) Cablu

OBSERVAŢIE

Capăt cabluCapătul cablului trebuie să se aşeze corect în locaş.

Locaş pentru cablu

Capăt cablu

3

(A)(B) Se fixează temporar cămaşa pe ghidon (folosind bandă adezivă sau un material similar).

(A) Cămaşă

(B) Bandă

25

MONTAREA

Montarea manetei Dual control şi a cablului de frână

ST-9071

1Se trece cămaşa prin ghidon.

La asamblarea manetei de frână, se ajustează lungimea cămăşii astfel încât să poată fi fixată corespunzător pe suport.

2(B)(A)

Se montează maneta de frână pe ghidon şi se strânge în sens antiorar cu o cheie hexagonală.

(A) Ghidon

(B) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere

6 - 8 N·m

OBSERVAŢIE

Canelurile zimţate trebuie să fie aliniate.

Caneluri zimțate

3(A) (B)

(C) Se introduce cablul. (A) Cămaşă

(B) Cablu

(C) Suport cămaşă

OBSERVAŢIE

Capăt cabluCapătul cablului trebuie să se aşeze corect în locaş.

Locaş pentru cablu

Capăt cablu

26

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

� Montarea schimbătorului faţă

Se verifică tipul de cadru pe care va fi montat schimbătorul faţă, dacă acesta este de tip bosaj sau colier.

La montarea pe un cadru cu bosaj

1

(C)(B)(A)

Se montează plăcuţa de sprijin pe tubul şeii.

Se verifică poziţia în care şurubul de susţinere atinge cadrul în timpul reglării schimbătorului față, apoi se montează plăcuța posterioară în poziţia respectivă.

După verificarea poziţiei, se slăbeşte şurubul de susţinere şi se readuce plăcuţa în poziţia iniţială.

Se montează schimbătorul faţă pe cadru.

(A) Plăcuță de sprijin

(B) Şaibă de montare

(C) Şurub de fixare

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE

Dacă se montează schimbătorul faţă pe un cadru cu bosaj, pe tubul şeii trebuie montată o plăcuţă de sprijin. Montarea acesteia este obligatorie pentru a evita deteriorarea cadrului din cauza apăsării şurubului de susținere.

SFATURI TEHNICE

• Se poziţionează banda plăcuţei de sprijin astfel încât banda să nu atingă direct şurubul de susţinere.

• Există o plăcuță de sprijin cu suprafaţă aderentă curbată şi una cu suprafaţă aderentă plată, conform ilustraţiei; se va folosi tipul adecvat formei cadrului.

Plăcuță de sprijin

Şurub de susținere

Cheie hexagonală de 2 mm

Bandă

Bandă

27

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

2

[A-B]

(B)

(A)

Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi foaia mare să fie de 1 - 3 mm.

[A-B] Distanţă: 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

3(A)

(B)

[A-B]

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a fixa placa exterioară a ghidajului lanţului astfel încât partea plată a acesteia să se afle exact deasupra foii mari şi astfel încât capătul posterior al ghidajului lanţului să se afle la 0,5 - 1 mm de capătul frontal.

[A-B] 0,5 - 1 mm

(A) Ghidaj lanţ

(B) Angrenaj pedalier (foaia mare)

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

4 (A)

Se reglează poziția schimbătorului faţă.

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se reglează şurubul de susținere cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de susținere

28

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

La montarea pe un cadru cu prindere cu colier

1

(E)

(A)

(B)

(C)

(D)

Se montează colierul pe schimbătorul faţă.

În funcţie de cadru, se montează un adaptor pe colier.

Se montează schimbătorul faţă pe cadru.

(A) Colier

(B) Şurub de susținere

(C) Cheie hexagonală de 2 mm

(D) Adaptor colier (pentru Ø28,6)

(E) Şurub de fixare

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE

• Pentru montarea pe un cadru cu prindere cu colier este necesar un colier (SM-AD90/79/67). Şi în acest caz este necesară montarea şurubului de susținere. Plăcuţa de sprijin şi şaiba de montare nu sunt necesare.

• Nu se poate monta SM-AD11/15.

2

[A-B]

(B)

(A)

Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi foaia mare să fie de 1 - 3 mm.

[A-B] Distanţă: 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

29

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

3(A)

(B)

[A-B]

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a fixa placa exterioară a ghidajului lanţului astfel încât partea plată a acesteia să se afle exact deasupra foii mari şi astfel încât capătul posterior al ghidajului lanţului să se afle la 0,5 - 1 mm de capătul frontal.

[A-B] 0,5-1 mm

(A) Ghidaj lanţ

(B) Angrenaj pedalier (foaia mare)

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

4 (A)

Se reglează poziția schimbătorului faţă.

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se reglează şurubul de susținere cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de susținere

30

MONTAREA

Montarea schimbătorului spate

� Montarea schimbătorului spate

(B)

(A)

(C) (D)

Se montează schimbătorul spate pe cadru.

(A) Şurub de reglare a tensiunii B

(B) Ureche schimbător

(C) Patină casetă

(D) Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere

8 - 10 N·m

OBSERVAŢIE

• La instalare, se va verifica să nu apară deformări cauzate de şurubul de reglare a tensiunii B care vine în contact cu urechea schimbătorului.

• La strângere, se va introduce cheia hexagonală complet, până în capătul orificiului pentru unealtă al axului.

• Nu se va folosi o cheie hexagonală cu cap rotund.

Cheie hexagonală cu cap rotund

În cazul strângerii incorecte, pot să apară următoarele fenomene:

• Deformarea orificiului pentru unealtă, împiedicând montarea sau demontarea.

• Schimbarea incorectă a vitezelor.

31

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

� Montarea comutatorului de schimbare

SW-R610 (comutator sprinter)

Diagramă de trasare

(C)

(A)

(C)

(B) (A) ST-9070(D)

(B) ST-9070(S)

(C) SW-R610

Montarea

1

(A) (B)

Se foloseşte un cutter sau o unealtă similară pentru a tăia ghidolina la lungimea indicată în ilustraţie.

(A) Cutter

(B) Unealtă de decupare a ghidolinei

SFATURI TEHNICE

Cutterul trebuie manipulat corect şi cu prudenţă, conform instrucţiunilor furnizate împreună cu acesta.

2

Se ține ghidolina tăiată şi se foloseşte unealta pentru a decupa orificiile pentru comutatoare în direcția săgeților de pe unealtă.

SFATURI TEHNICE

În funcţie de materialul ghidolinei, decuparea acesteia folosind unealta de decupare poate pune dificultăţi. În acest caz, se va efectua un orificiu de dimensiunea indicată în ilustraţie.

13,5 mm

9,1 mm

32

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

3(A)

Se marchează pe ghidon pozițiile de montare a comutatoarelor şi se fixează comutatoarele cu bandă dublu adezivă.

(A) Bandă dublu adezivă

4

Se aliniază orificiul din ghidolină cu comutatorul.

5(z)

Se înfăşoară ghidolina.

În această etapă, ghidolina trebuie suprapusă sub comutatoare.

(z) Suprapunere

OBSERVAŢIE

Pentru a proteja cablul, se foloseşte ghidolina pentru a-l fixa. Cablul nu se fixează cu brida sau cu suportul ciclocomputerului.

SFATURI TEHNICE

Ilustraţia prezintă un exemplu de înfăşurare a ghidolinei.Se înfăşoară strâns ghidolina, astfel încât comutatoarele să nu se deplaseze.

33

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

SW-9071 (Comutator de schimbare pentru bara aero)

Diagramă de trasare

(A) (B)

(C)

(A) Îmbinare A

(B) SW-9071

(C) ST-9070

Montarea

1

(A)

(B)

(C)

Se demontează cele două şuruburi de fixare a capacului (M4) folosind cheia hexagonală de 2,5 mm.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Cheie hexagonală de 2,5 mm

(C) Piuliță de fixare capac

34

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

2

(B)(A)

Se demontează capacul de pe capătul suportului.

(A) Manşon

(B) Suport

3(A)

Se decuplează cele două lamele de prindere, apoi se demontează cablul schimbătorului din canelura suportului.

(A) Cablu comutator

4(B)(A)

Se amplasează suportul pe capătul barei aero.

În această etapă, se reglează direcția comutatorului.

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a roti în sens anti orar şi a strânge şurubul de fixare a suportului pe bara aero.

(A) Şurub de fixare

(B) Bară aero

Cuplu de strângere

5 - 6 N·m

OBSERVAŢIE

Canelurile zimţate trebuie să fie aliniate.

Caneluri zimțate

35

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

5

Se introduc lamelele de prindere, apoi se fixează capacul pentru a monta suportul.

6

(A)

(B)

(C)

Se verifică cazul în care cablul schimbătorului iese prin canelura suportului, apoi se strânge şurubul de fixare a capacului.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Canelură capac

(C) Piuliță de fixare capac

Cuplu de strângere

0,65 - 0,75 N·m

SFATURI TEHNICE

Se verifică dacă filetul piuliţei de fixare a capacului (M4) este vizibil.

36

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

SW-R671 (comutator de schimbare pentru bara aero)

Diagramă de trasare

(A) (B)

(C)

(A) Îmbinare A

(B) SW-R671

(C) ST-9070

Montarea

1

(A)

(B)

(C)

Demontarea şurubului de fixare a capacului (M4) se face cu o cheie hexagonală de 2,5 mm.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Cheie hexagonală de 2,5 mm

(C) Piuliță de fixare capac

2

(A)

(B)

Se demontează capacul de pe capătul suportului.

(A) Manşon

(B) Suport

37

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

Continuă pe pagina următoare

3

(A) Se decuplează cele două lamele de prindere, apoi se demontează cablul schimbătorului din canelura suportului.

(A) Cablu comutator

4(B)(A)

Se amplasează suportul pe capătul barei aero.

În această etapă, se reglează direcția comutatorului.

Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a roti în sens anti orar şi a strânge şurubul de fixare a suportului pe bara aero.

(A) Şurub de fixare

(B) Bară aero

Cuplu de strângere

5 - 6 N·m

OBSERVAŢIE

Canelurile zimţate trebuie să fie aliniate.

Caneluri zimțate

5

Se introduc lamelele de prindere, apoi se fixează capacul pentru a monta suportul.

38

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

6

(A)

(B)(C)

Se verifică cazul în care cablul schimbătorului iese prin canelura suportului, apoi se strânge şurubul de fixare a capacului.

(A) Şurub de fixare a capacului

(B) Canelură capac

(C) Piuliță de fixare capac

Cuplu de strângere

1,2 - 1,6 N·m

SFATURI TEHNICE

Se verifică dacă filetul piuliţei de fixare a capacului (M4) este vizibil.

39

MONTAREA

Montarea îmbinării A

Continuă pe pagina următoare

Exemplu de trasare a cablului electric* Această ilustrație conține un exemplu pentru ST-9070/SW-R610.

(A)

(C)

(B)

(D)

(A) Conector fals

(B) SM-EW90

(C) ST-9070(D)

(D) Comutator de schimbare dreapta

SFATURI TEHNICE

• Această operaţiune variază în funcţie de combinaţia dintre maneta dual control şi comutatorul de schimbare a vitezelor. Pentru detalii, se va consulta diagrama de trasare a cablurilor electrice (îmbinarea A).

• Pentru etanşeizarea la apă, se foloseşte unealta originală Shimano TL-EW02 pe porturile nefolosite şi se montează conectori falşi.

� Montarea îmbinării A

1 (B)

(A)

(C)

Se montează pe pipă folosind banda şi cârligul incluse cu SM-EW90.

(A) Bandă

(B) Pipă

(C) Dispozitiv de fixare

2

Se reglează lungimea benzii în funcţie de grosimea pipei.

Se ancorează banda pe dispozitivul de fixare şi se amplasează pe pipă.

Se trage de bandă şi se verifică fixarea corectă a acesteia.

40

MONTAREA

Montarea îmbinării B

3

(A)

Aspect fi nal

Se montează SM-EW90 prin culisare pe şina cârligului.

(A) SM-EW90 Îmbinare A

SFATURI TEHNICE

DemontareaPentru demontare, se ridică maneta de eliberare pentru a culisa îmbinarea A în direcţia săgeţii. Ridicarea forţată a manetei de eliberare poate provoca ruperea acesteia.

Manetă de eliberare

� Montarea îmbinării B

1

(B)(A) Se demontează ghidajul pentru cablu de pe cadru, dacă este montat.

(A) Ghidaj cablu

(B) Cheie hexagonală de 3 mm

2

Aspect fi nal

(A)

Se montează îmbinarea B folosind orifi ciul de montare al ghidajului cablului.

(A) Îmbinare B

41

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

� Montarea bateriei

Baterie externă (SM-BTR1)

Montarea suportului bateriei

1

Se amplasează suportul bateriei.

Se foloseşte şurubul de fixare a suportului de bidon pentru a monta provizoriu suportul bateriei pe partea inferioară a suportului de bidon.

Tip scurt Se folosesc şuruburile M4 furnizate pentru fixarea tipului scurt.

Tip scurtCuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Tip lung În cazul suportului de tip lung, se fixează cu şuruburile furnizate cu cadrul sau cu suportul de bidon.

Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta Instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

2(z)

Se lasă un spaţiu de minim 108 mm la capătul suportului bateriei.

Se verifică dacă bateria poate fi introdusă şi scoasă cu suportul de bidon montat.

(z) 108 mm

42

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

3

(A)

Se strânge şurubul suportului pentru bidon pentru a fixa suportul bateriei.

În cazul suportului de tip lung, se foloseşte brida pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

(A) Bridă

SFATURI TEHNICE

Dacă există un bosaj de montare pe cadru

Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul bateriei poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Şurub de montare pentru suportul bateriei (M4×15 mm)

Cuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Montarea capacelor cablului electric

1

Se amplaseză cablul electric spre suportul bateriei în canelura din capacelor cablului electric spre suportul bateriei.

2(A)

Se amplasează distanţierele între suportul bateriei şi cadru, apoi se fixează prin strângerea şuruburilor.

(A) Distanţier

SFATURI TEHNICE

• În această etapă montarea suportului pentru bidon este mai simplă.

• Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta Instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

43

MONTAREA

Montarea bateriei

3

(A)

Se foloseşte brida pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

(A) Bridă

SFATURI TEHNICE

Dacă există un bosaj de montare pe cadru

Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul bateriei poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Şurub de montare pentru suportul bateriei (M4×15 mm)

Cuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

44

MONTAREA

Montarea bateriei

Montarea adaptorului suportului de bidon

Dacă suportul pentru bidon montat pe tubul şeii atinge bateria, se mută în sus suportul pentru bidon.

Poziţia de montare a suportului pentru bidon poate fi deplasată în sus cu minim 32 mm şi maxim 50 mm faţă de poziţia iniţială.

(y) 15 mm

(z) 10 mm

(A) Distanţier

Cuplu de strângere

3 N·m

SFATURI TEHNICE

• Dacă atinge bosajul de montare a schimbătorului față, se foloseşte distanțierul inclus.

• Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta Instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

(A)

(z)

(y)

(y)

(z)

45

MONTAREA

Montarea bateriei

Baterie încorporată (SM-BTR2/BT-DN110)

Montarea bateriei

1 (A)

(B)

Se introduce colierul tijei de şa în tija de şa.

(A) Tijă de şa

(B) Manşon tijă de şa

OBSERVAŢIE

Colierul pentru tija de şa nu este inclus.

2

(A)

(B)

(C)

Se introduce bateria internă în manşon din partea inferioară a tijei de şa.

(A) Manşon tijă de şa

(B) Baterie încorporată (SM-BTR2/BT-DN110)

(C) Adaptor baterie

3(C)

(D)

(A)

(B)

(A)

Se montează o şaibă ondulată între două şaibe pe canelura adaptorului bateriei, apoi se fixează cu o siguranţă.

(A) Şaibă

(B) Şaibă ondulată

(C) Siguranţă

(D) Adaptor baterie

SFATURI TEHNICE

• Se fixează bateria încorporată în tija de şa. În funcţie de cadru, modul de instalare a bateriei poate varia. Pentru detalii, luaţi legătura cu producătorul bicicletei.

• Se folosesc cleşti pentru siguranţă (cu diametrul ciocului de maxim 2,0 mm) pentru montarea siguranţei.

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

47

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării A

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

� Conectarea îmbinării A

Diagramă de trasare ST-9070 cu SM-EW90

În cazul tipului cu 3 porturi

ST-9070 ST-9070

(B)SM-EW90-A

(A)

(C)SM-JC40/41

În cazul tipului cu 5 porturi

ST-9070 ST-9070

(B)SM-EW90-B

(D)

(C)SM-JC40/41

(A) Port E-TUBE ×3

(B) Îmbinare A

(C) Îmbinare B

(D) Port E-TUBE ×5

SFATURI TEHNICE

Lungimea cablului SM-EW90 trebuie să permită amplasarea ST-9070 şi rotirea completă a ghidonului.

48

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării A

Conectarea cablurilor electrice

(A)

Se amplasează astfel încât proeminenţa conectorului să fie aliniată cu canelura capătului îngust.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

OBSERVAŢIE

Se va folosi unealta originală Shimano la conectarea/deconectarea cablurilor electrice.La montarea cablului electric, nu se va forța îndoirea conectorului.Acest lucru poate afecta conexiunea.La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Mufă

49

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

� Conectarea îmbinării B

Tip extern (SM-JC40)

1

(A) (B)

(C)

(F)(E)

(D)

Se conectează cablurile electrice la îmbinarea A şi îmbinarea B.

(A) Îmbinare A SM-EW90-A

(B) Îmbinare A SM-EW90-B

(C) Port E-TUBE ×3

(D) Port E-TUBE ×5

(E) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(F) Îmbinare B

SFATURI TEHNICE

La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

2

Se conectează cablurile electrice la schimbătorul faţă, la schimbătorul spate şi la suportul bateriei.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

FD-9070 are un suport pentru cablu în partea posterioară. După conectare, se fixează cablul conform ilustraţiei.În cazul în care cablul electric este dificil de fixat, se demontează roata spate.

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Suport cablu

* Folosind capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se fixează cablul electric în suportul cablului.

Schimbător faţă

(A)

Schimbător spate

(A)

Suport baterie

(A)

50

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

3

Se fixează temporar cablul electric de-a lungul cadrului cu bandă, apoi se conectează la îmbinarea B.

OBSERVAŢIE

La amplasarea cablului electric spre schimbătorul spate, acesta trebuie montat în partea inferioară a barei chainstay, pentru a se evita atingerea lanţului.

4

Se înfăşoară cablul electric în exces pe îmbinarea B pentru a-i regla lungimea.

Exemplu de reglare a lungimii la îmbinarea B

5

(A) După trasarea cablurilor electrice, se fixează îmbinarea B sub carcasa butucului pedalier.

(A) Şurub de montare a îmbinării B (10,5 mm sau 15 mm)

Cuplu de strângere

1,5 - 2 N·m

51

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

6

Se montează apoi capacul cablului electric pe cadru.

Se amplasează capacul cablului electric apoi se fixează pe cadru.

OBSERVAŢIE

Pentru a se asigura aderenţa, înainte de montarea capacul cablului electric pe cadru, se şterge unsoarea de pe cadru cu alcool sau cu o soluţie de curăţare.

52

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

Tip încorporat (SM-JC41)

1

Se trasează mai întâi cablurile electrice spre îmbinarea A, spre suportul bateriei, spre schimbătorul față şi spre schimbătorul spate prin orificiile cadrului până la carcasa butucului pedalier.

(A) Carcasă butuc pedalier

SFATURI TEHNICE

Cablurile electrice de tip încorporat pot fi introduse doar într-o singură direcţie.Introduceţi-le în direcţia indicată în ilustraţie.

Suport cablu

(A)

Cablu electric spre schimbătorul spate Cablu electric pentru suportul bateriei [În cazul unei baterii externe (SM-BTR1)]

Cablu electric spre schimbătorul față

Cablu electric spre îmbinarea A

Cablu electric spre suportul bateriei[În cazul unei baterii încorporate (SM-BTR2/BT-DN110)]

53

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

Continuă pe pagina următoare

2

(A) Se conectează cablurile electrice la îmbinarea B.

(A) SM-JC40/41 Îmbinare B

SFATURI TEHNICE

La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

54

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea îmbinării B

3

Se conectează cablul electric la îmbinarea A, la schimbătorul faţă, la schimbătorul spate şi la suportul bateriei.

(A) Îmbinare A SM-EW90-A

(B) Îmbinare A SM-EW90-B

(C) Port E-TUBE ×3

(D) Port E-TUBE ×5

(E) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

FD-9070 are un suport pentru cablu în partea posterioară. După conectare, se fixează cablul conform ilustraţiei.În cazul în care cablul electric este dificil de fixat, se demontează roata spate.

Unealtă originală Shimano TL-EW02

Suport cablu

* Folosind capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se fixează cablul electric în suportul cablului.

(A) (B)

(C) (D)

(E)

Schimbător faţă

(E)

Schimbător spate

(E)

Suport baterie

(E)

55

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea la maneta dual control

� Conectarea la maneta dual control

ST-9070

1

(A)

(B)

Se deschide manşonul şi se ridică capacul conectorului.

(A) Manşon

(B) Capacul conectorului

2

(C)

(A)(B)Se foloseşte unealta TL-EW02 pentru a cupla conectorul cablului electric la borna din lateralul manetei.

Se conectează la borna [X] sau la borna [Y].

Se presează până se conectează cu un clic.

Se poate folosi fie borna superioară, fie borna inferioară.

(A) Borna [X]

(B) Borna [Y]

(C) Unealtă originală Shimano TL-EW02

OBSERVAŢIE

• La apucarea ghidonului sau răsucirea ghidolinei, cablurile electrice pot fi smulse. Se va prevedea o lungime suficientă a cablului pentru a preveni deconectarea accidentală după înfăşurarea ghidolinei.

• Această bucată suplimentară de cablu electric este, de asemenea, necesară la deschiderea manşonului pentru conectarea comutatorului suplimentar şi SM-PCE1.

SFATURI TEHNICE

Borna rămasă poate fi folosită pentru un comutator satelit suplimentar sau pentru SM-PCE1.Acesta este un exemplu de conexiune.

56

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Conectarea la maneta dual control

SW-9071/SW-R671/ST-9071

În cazul următoarelor modele, se conectează cablul electric (tipul montat) al produsului la îmbinarea A.

(A) Îmbinare A

(B) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(A)

(B)

SW-9071

SW-R671

ST-9071

SW-R610

(A)

SW-R610 (A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

Forma portului este diferită doar în cazul SW-R610.Este acceptat doar modelul ST-9070.

57

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Trasarea îmbinării B şi a cablurilor electrice în cadru

� Trasarea îmbinării B şi a cablurilor electrice în cadru

1

(y)

(z)

Se trec cablurile electrice pentru schimbătorul faţă şi schimbătorul spate prin tubul şeii, respectiv prin bara chainstay.

(y) Pentru schimbătorul faţă

(z) Pentru schimbătorul spate

2 (z)

(y)

(A)

Se trec cablurile electrice spre îmbinarea A, spre suportul bateriei şi spre îmbinarea B prin tubul inferior.

(y) Pentru îmbinarea A

(z) Pentru suportul bateriei

(A) Îmbinare B

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă să nu se deterioreze componentele cu şuruburile carcasei butucului pedalier.

3

Se amplasează cablurile electrice astfel încât în carcasa butucului pedalier să fie vizibile doar cablurile schimbătorului faţă şi spate; dacă sunt vizibile şi alte componente, cum ar fi suporturile cablului, acestea trebuie împinse înapoi în cadru.

SM-BTR2/BT-DN110

(y)

(x)

(z)

(w)

[1]

[2]

(A)

Se va urma aceeaşi procedură la folosirea unui SM-BTR2/BT-DN110 drept adaptor pentru baterie.

(w) Pentru baterie litiu ion (încorporată)

(x) Pentru schimbătorul faţă

(y) Pentru schimbătorul spate

(z) Pentru îmbinarea A

(A) Îmbinare B

58

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Montarea butucului pedalier

� Montarea butucului pedalier

1

(B)(A)

La montarea tubului intern în carcasa butucului pedalier, se va verifica dacă aceste cabluri electrice spre schimbătorul faţă şi spate trec peste partea superioară a tubului intern.

(A) Tub intern

(B) Adaptor

2(A)(A)

(B) Se montează tubul intern pe adaptorul butucului pedalier.

(A) Adaptor

(B) Tub intern

OBSERVAŢIE

Dacă se foloseşte un cadru care nu are suficient spaţiu între interiorul carcasei butucului pedalier şi tubul intern pentru a trage cablurile electrice, se foloseşte un tub intern comercializat separat.

59

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Montarea manşoanelor

Continuă pe pagina următoare

� Montarea manşoanelor

1

(x)

(y) (z)

Se montează manşoanele în poziţiile adecvate pentru cablurile electrice.

(x) Partea cu îmbinarea A

(y) Închis

(z) Deschis

SFATURI TEHNICE

Există două tipuri de manşoane.Se alege tipul în funcţie de forma orificiului din cadru.

Cerc: SM-GM01

Elipsă: SM-GM02

2

Se introduc manşoanele în orificiile cadrului, începând cu bara spate.

60

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Verificarea conexiunilor

3

(y) (z)

Se împinge celălalt capăt pentru a le fixa.

(y) Schimbător spate

(z) Schimbător faţă

� Verificarea conexiunilor

1 După conectarea cablurilor electrice la toate componentele, se montează bateria şi se verifică funcţionarea.

2

Se acţionează comutatoarele de schimbare şi se verifică funcţionarea schimbătoarelor faţă şi spate.

OBSERVAŢIE

Pentru a pregăti montarea lanţului, dacă acesta nu este montat, se acţionează comutatorul de schimbare (X) de pe maneta stângă de câteva ori, pentru a amplasa schimbătorul faţă pe foaia mare.Se demontează apoi bateria.

Comutator de schimbare (X)

61

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Deconectarea cablurilor electrice

� Deconectarea cablurilor electrice

FD-9070

1

(A)

(B)

Apăsând ferm baza cârligului cu capătul mai lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se demontează cablul electric.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(B) Cablu electric

OBSERVAŢIE

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• La demontarea cablului electric, se foloseşte capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, conform ilustrației. Dacă se trage cu forţă excesivă de conectori, pot să apară probleme de funcţionare.

2

(A)

Se demontează cablul electric din suportul cablului.

În cazul în care cablul electric este difi cil de demontat, se demontează roata spate.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

SFATURI TEHNICE

Cablurile electrice se pot deteriora în cazul deconectării forţate.

62

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

Deconectarea cablurilor electrice

Deconectarea altor componente

Apăsând ferm baza cârligului cu capătul mai lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, se demontează cablul electric.

(A) Unealtă originală Shimano TL-EW02

(B) Cablu electric

OBSERVAŢIE

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• La demontarea cablului electric, se foloseşte capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, conform ilustrației. Dacă se trage cu forţă excesivă de conectori, pot să apară probleme de funcţionare.

RD-9070

(A)

(B)

SM-JC40

(A)

(B)

ST-9070

(A)

(B)

SM-JC41

(A)

(B)

REGLARE

64

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

REGLARE

� Reglarea schimbătorului spate

1 Se montează bateria.

2

(C)

(A) (B)

(D)

Se reglează şurubul de reglare a tensiunii B.

Se pune lanţul pe foaia mică şi pe cel mai mare pinion şi se roteşte braţul pedalier înapoi.

Se roteşte şurubul de reglare a tensiunii B pentru a aduce rola de ghidare cât mai aproape de pinion, dar fără a-l atinge.

Se aşează lanţul pe cel mai mic pinion şi se repetă operaţiunea de mai sus astfel încât rola să nu atingă pinionul.

(A) Cel mai mare pinion

(B) Cel mai mic pinion

(C) Rolă de ghidare

(D) Şurub de reglare a tensiunii B

3

Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul 5.

65

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

4

(B)

(A)

(C)

(D)

Se apasă butonul de la îmbinarea A până când LED-ul roşu se aprinde, pentru a comuta la modul de reglare a schimbătorului spate.

(A) Îmbinare A

(B) Fereastră LED buton

(C) Buton

(D) LED roşu

OBSERVAŢIE

Dacă butonul este menţinut apăsat după aprinderea LED-ului roşu, se va iniția modul de anulare a protecţiei RD.

SFATURI TEHNICE

Pentru detalii despre funcţia de protecţie RD, se va consulta secţiunea „Despre funcţia de protecţie RD” din manualul schimbătorului spate (Di2).

5 [Y][X]

[Y][X]

În cazul în care comutatorul de schimbare [X] este apăsat o dată în timp ce starea de setare inițială este activă, rola de ghidare se va deplasa un pas spre interior.

În cazul în care comutatorul de schimbare [Y] este apăsat o dată, rola de ghidare se va deplasa un pas spre exterior.

Rola de ghidare se poate deplasa cu 12 paşi spre interior şi cu 12 paşi spre exterior față de poziția inițială, în total 25 de poziții.

SFATURI TEHNICE

La reglare, rola de ghidare se va deplasa inițial în mod exagerat şi apoi va reveni, astfel încât direcția de reglare să fie vizibilă.La verificarea pozițiilor rolei de ghidare şi ale pinionului, se va lua în considerare poziția finală de oprire a rolei de ghidare.

66

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

6

[X]

În timp ce se roteşte foaia, se acţionează comutatorul de schimbare [X] pentru a deplasa rola de ghidare spre interior, până când lanţul atinge pinionul 4 şi emite un zgomot uşor.

7(y)

[Y](z)

Se acționează apoi comutatorul de schimbare [Y] de 4 ori pentru a deplasa rola de ghidare spre exterior cu 4 paşi către poziția țintă.

(y) 4 paşi

(z) De 4 ori

67

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

8

Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

Se schimbă pe fiecare viteză şi se verifică dacă nu se generează zgomot.

Dacă este necesară reglarea, se comută înapoi la modul de reglare şi se reglează din nou schimbătorul spate.

OBSERVAŢIE

Pentru CS-6800 14-28TDacă şocurile generate la schimbarea vitezelor interne reprezintă o problemă, se urmează procedura de mai jos pentru reglare.

• Se strânge rotind şurubul de reglare a tensiunii B în direcţia A.

Cel mai mare pinion

Cel mai mic pinion

Rolă de ghidare

Şurub de reglare a tensiunii B

• Se comută la modul de reglare, se acţionează comutatorul de schimbare [Y] şi se mută rola de ghidare spre exterior până când şocul de la schimbarea vitezelor este eliminat.

[Y]

68

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

9

Se reglează apoi şurubul opritor.

Reglarea şurubului opritor pentru poziţia inferioară

(B)

(A)

Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul cel mai mare, apoi se strânge şurubul opritor pentru poziţia inferioară până când intră în contact cu articulaţia din stânga.

Dacă se strânge prea mult, motorul va detecta o problemă, iar schimbarea vitezelor nu va funcţiona corect.

(A) Şurub de reglare opritor pentru poziția inferioară

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

SFATURI TEHNICE

Probleme posibile în cazul strângerii excesive a şurubului

• Nu se poate schimba pe viteza cea mai mare / mică. (Chiar dacă se reuşeşte schimbarea pe viteza cea mai mare sau mică, aceasta se schimbă înapoi după circa 5 secunde.)

• Zgomotul nu încetează.

• Nivelul bateriei scade rapid. (Motorul este solicitat)

• Motorul se poate deteriora. (ireparabil)

Reglarea şurubului opritor pentru poziţia superioară

(B)(A)

Se schimbă pe pinionul cel mai mic, apoi se strânge şurubul opritor pentru poziţia superioară până când intră în contact cu articulaţia din stânga în poziţia în care s-a oprit schimbătorul.

Din această poziție, se roteşte şurubul opritor pentru poziţia superioară cu o tură în sens anti orar, astfel încât să permită cursa suplimentară.

(A) Şurub opritor poziție superioară

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

SFATURI TEHNICE

La schimbarea de pe pinionul cel mai mare pe pinionul cel mai mic, schimbătorul spate va efectua cursa suplimentară spre exterior, apoi va reveni.

69

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

� Reglarea schimbătorului faţă

Verificarea poziţiilor şuruburilor

(C)

(A)

(B)

Şurubul de reglare în poziție inferioară, şurubul de reglare în poziție superioară şi şurubul de susținere sunt apropiate.

Se va avea grijă să se folosească şurubul de reglare corect.

(A) Şurub de reglare în poziție inferioară

(B) Şurub de susținere

(C) Şurub de reglare în poziție superioară

70

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Reglarea poziţiei inferioare

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.

(A) Foaia mică

(B) Cel mai mare pinion

2

[B-C]

(A)

(C)

(B)

Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a strânge şurubul de reglare în poziție inferioară.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[B-C] 0 - 0,5 mm

(A) Şurub de reglare în poziție inferioară

(B) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(C) Lanţ

71

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Reglarea în poziţie superioară

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul mic.

(A) Foaia mare

(B) Cel mai mic pinion

2

(A)

[B-C]

(B)

(C)

Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a strânge şurubul de reglare în poziție superioară.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa exterioară a ghidajului lanţului să fie de 0,5 - 1 mm.

[B-C] 0,5 - 1 mm

(A) Şurub de reglare în poziție superioară

(B) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(C) Lanţ

72

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Reglarea electrică în poziţie superioară

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se deplasează schimbătorul spate pe cel mai mare pinion.

(A) Foaia mare

(B) Cel mai mare pinion

2

(B)

(A)

(C)

(D)

Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se aprinde, pentru a comuta la modul de reglare.

(A) Îmbinare A

(B) Fereastră LED buton

(C) Buton

(D) LED roşu

OBSERVAŢIE

Dacă butonul este menţinut apăsat după aprinderea LED-ului roşu, se va iniția modul de anulare a protecţiei RD.

73

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

3

[X] [Y]

[X-Y]

[X][Y]

Se acţionează comutatorul de schimbare [X] sau [Y].

Se reglează distanţa dintre lanţ şi schimbătorul faţă între 0 - 0,5 mm.

[X-Y] 0 - 0,5 mm

OBSERVAŢIE

Se deplasează schimbătorul faţă şi schimbătorul spate în toate poziţiile, pe rând, şi se verifică dacă ghidajul lanţului nu atinge lanţul.

SFATURI TEHNICE

Intervalul de reglare are 25 de paşi.(12 paşi spre interior şi 12 paşi spre exterior față de poziția inițială)

4(z)(A)

Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

(z) Stins

(A) Buton

74

REGLARE

Reglarea cursei manetei

� Reglarea cursei manetei

ST-9070

(y) (z)

(y) (z)

(A)

(y) Sens anti orar : Creşte cursa manetei

(z) În sens orar: Reduce cursa manetei

(A) Şurubelniţă dreaptă 4 mm

OBSERVAŢIE

Se verifică dacă frâna funcţionează corect după reglare.

ST-9071

(y)(z)

(y)(z)

(A) (B)

(y) Sens anti orar : Creşte cursa manetei

(z) În sens orar: Reduce cursa manetei

(A) Şurub de reglare a distanţei

(B) Cheie hexagonală de 2 mm/şurubelniță dreaptă de 3 mm

OBSERVAŢIE

Se verifică dacă frâna funcţionează corect după reglare.

SFATURI TEHNICE

Sunt furnizate două tipuri de şuruburi de reglare, însă acestea funcţionează în acelaşi mod.

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

76

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Numele componentelor

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Se va folosi combinaţia specificată de baterii litiu ion, încărcătoare şi dispozitive de conectare.Orice altă combinaţie poate provoca o explozie sau un incendiu.Se vor citi şi înţelege complet precauţiile privind utilizarea de la începutul manualului pentru dealeri înainte de folosirea produselor.

� Numele componentelor

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

Încărcător (SM-BCR1)

(A)

(B)

(F)

(D)

(E)

(C)

(A) Contacte electrice: Dacă sunt modificate sau deteriorate, este posibil ca produsul să nu mai funcţioneze. Acestea trebuie manipulate cu atenţie.

(B) Indicator EROARE: Clipeşte dacă apare o eroare.

(C) Indicator ÎNCĂRCARE: Se aprinde în timpul încărcării.

(D) Conector cablu de alimentare

(E) Cablu de alimentare: Se introduce în conector. (Se introduce până la capăt)

(F) Cablu încărcător (comercializat separat)

SFATURI TEHNICE

Acest încărcător special este destinat încărcării bateriilor litiu ion Shimano (SM-BTR1).

Baterie specială (SM-BTR1)

(A)

(A) Contacte electrice: Dacă sunt modificate sau deteriorate, este posibil ca produsul să nu mai funcţioneze. Acestea trebuie manipulate cu atenţie.

SFATURI TEHNICE

Aceasta este o baterie litiu ion.Pentru încărcarea ei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR1).

77

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Numele componentelor

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

Cablu USB

(A) (B)

(A) Mufă Micro USB: Se conectează la încărcătorul bateriei.

(B) Mufă USB: Se conectează la portul USB al PC-ului sau la un adaptor CA cu port USB.

Încărcător (SM-BCR2)

(A) (D)(C)(B)

(A) Conector micro USB

(B) Indicator ÎNCĂRCARE

(C) Indicator EROARE

(D) Mufă pentru conectarea produsului: Se conectează la îmbinarea A.

SFATURI TEHNICE

• Acest încărcător special este destinat încărcării bateriilor litiu ion Shimano (SM-BTR2/BT-DN110).

• Dacă în conectorul produsului s-a adunat apă, se va conecta mufa numai după ştergerea acestuia.

Baterie specială (SM-BTR2/BT-DN110)

SFATURI TEHNICE

Aceasta este o baterie litiu ion.Pentru încărcarea bateriei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR2).

78

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Metodă de încărcare

� Metodă de încărcare

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

1 Se introduce ştecherul încărcătorului bateriei într-o priză..

2

Se introduce bateria (SM-BTR1) în încărcător (SM-BCR1).

SFATURI TEHNICE

Încărcarea durează până la 1,5 ore. (Reţineţi că durata reală poate să varieze în funcţie de nivelul bateriei.)

3

(A)

Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată.

(A) Indicator ÎNCĂRCARE

SFATURI TEHNICE

Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca bateria să fie defectă.Pentru informaţii suplimentare, vezi „Dacă încărcarea nu este posibilă”.

4 Se deconectează ştecherul încărcătorului bateriei de la priză şi se păstrează încărcătorul într-un loc adecvat, conform instrucţiunilor privind siguranţa.

79

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Metodă de încărcare

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1Se conectează bateria la îmbinarea A.

SFATURI TEHNICE

• Bateria poate fi încărcată folosind un adaptor CA cu port USB sau conectând încărcătorul la conectorul USB al unui PC.

2(A)

(z)

Se conectează cablul de încărcare la îmbinarea A.

(z) Pentru un adaptor CA cu port USB sau un PC

(A) Port de încărcare

SFATURI TEHNICE

• Poziţia portului de încărcare variază în funcţie de produs.

• Durata de încărcare folosind un adaptor CA cu port USB este de circa 1,5 ore, iar folosind un port USB al computerului este de circa 3 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie. În funcţie de specificaţiile adaptorului CA, reîncărcarea prin adaptorul CA poate dura la fel de mult (circa 3 ore) ca şi reîncărcarea prin PC.)

3Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată.

SFATURI TEHNICE

Dacă indicatorul EROARE sau ÎNCĂRCARE clipeşte, se va consulta secţiunea „Dacă încărcarea nu este posibilă”.

4 Se deconectează cablul încărcătorului sau cablul USB şi se păstrează conform instrucţiunilor privind siguranţa.

80

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Dacă încărcarea nu este posibilă

� Dacă încărcarea nu este posibilă

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

(z)

Se deconectează bateria de la încărcător, se deconectează ştecherul încărcătorului de la priză, apoi se repetă operaţiunea de încărcare.

Dacă încărcarea nu reuşeşte după efectuarea etapelor de mai sus, este posibil ca temperatura ambiantă să fie prea mică sau prea mare, sau ca bateria să fie defectă.

(z) Dacă încărcarea nu este posibilă, indicatorul EROARE al încărcătorului clipeşte.

81

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Dacă încărcarea nu este posibilă

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1 Se verifică dacă la PC este conectată o singură unitate SM-BCR2.

2

Dacă indicatorul EROARE clipeşte

(A)

Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca temperatura ambiantă la încărcare să nu se încadreze în limitele de temperatură.

Se verifică dacă temperatura este corespunzătoare.

(A) Indicator EROARE

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE clipeşte

(A)

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE clipeşte, se verifică următoarele.

• Capacitatea adaptorului CA cu port USB este mai mică de 1,0 A cc. Se va folosi un adaptor CA cu un

port USB cu capacitate de cel puţin 1,0 A cc.

• Se foloseşte un port USB pentru conectarea la PC. Se elimină hub-ul USB.

(A) Indicator ÎNCĂRCARE

3

Dacă problema nu este cauzată pe punctele 1 - 2, este posibil ca bateria sau îmbinarea să fie defectă.

OBSERVAŢIE

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE nu se aprinde sau se stinge rapid, este posibil ca bateria să fie complet încărcată. Se verifică gradul de încărcare a bateriei folosind îmbinarea A sau afişajul sistemului.Dacă bateria este aproape descărcată sau complet descărcată, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

Dacă încărcarea devine imposibilă, indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) sau EROARE de pe încărcătorul bateriei va clipi.

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL

83

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL

Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU PC-UL

Bicicleta (sistemul sau componentele) poate fi conectată la un PC prin intermediul dispozitivului de conectare la PC, pentru a efectua activităţi cum sunt personalizarea unei componente sau a întregului sistem, precum şi actualizarea firmware-ului.

Aplicaţia E-TUBE PROJECT este necesară pentru configurarea sistemului şi actualizarea firmware-ului. Descărcaţi aplicaţia E-TUBE PROJECT de pe site-ul nostru web de asistenţă (http://e-tubeproject.shimano.com).Pentru informaţii despre instalarea aplicaţiei E-TUBE PROJECT, se va consulta site-ul web de asistenţă. Pentru informaţii despre utilizarea E-TUBE PROJECT pe PC, consultaţi manualul de ajutor pentru E-TUBE PROJECT.

SFATURI TEHNICE

Pentru conectarea sistemului la un PC este nevoie de SM-PCE1 şi de SM-JC40/JC41. Acestea nu sunt necesare dacă există un port disponibil.Firmware-ul poate fi modificat fără notificare.

Cerinţe de sistem

Dispozitiv de

conectare la PCE-TUBE PROJECT Firmware

SM-BMR2/

SM-BTR2SM-PCE1/

SM-BCR2

Versiunea 2.6.0 sau

superioarăVersiunea 3.0.0 sau superioară

BT-DN110/

BM-DN100

Versiunea 3.0.0 sau

superioară

Versiunea 4.0.0 sau superioară

* Versiunea pre-instalată de

firmware este 4.0.0.

OBSERVAŢIE

Dacă versiunile software-ului E-TUBE PROJECT şi firmware-ului pentru fiecare componentă nu sunt actualizate, pot să apară probleme la folosirea bicicletei. Se verifică versiunile şi se actualizează la cele mai recente versiuni.

� Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

Display settings (Setări afişaj) Display time (Durată afişaj) Setează durata după care afişajul se stinge dacă nu este folosit.

Switch function setting (Setarea funcției comutatorului) Modificarea setărilor comutatorului de schimbare.

Front derailleur adjustment setting (Reglare schimbător faţă) Reglează schimbătorul faţă.

Rear derailleur adjustment setting (Reglare schimbător spate) Reglează schimbătorul spate.

Setarea modului de schimbare

multiplă

Multi-shift mode ON/OFF (Mod

schimbare multiplă PORNIT/

OPRIT)

Selectaţi dacă folosiţi schimbarea multiplă.

Gear-shifting interval (Interval

de schimbare a vitezelor)Setează intervalul de schimbare a vitezelor pentru schimbarea multiplă.

Gear number limit (Limită

număr viteze)

Setează limita numărului de viteze schimbate când comutatorul de

schimbare este menţinut apăsat.

ÎNTREŢINERE

85

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea manşonului

ÎNTREŢINERE

� Înlocuirea manşonului

Manşonul se înlocuieşte numai cu maneta demontată de pe bicicletă, conform ilustraţiei.

Fiecare lamelă a manşonului se fixează în câte o fantă corespunzătoare de pe suport.

OBSERVAŢIE

Se vor respecta marcajele la montare.

R: pentru dreapta L : pentru stânga

* Pe manşon este gravată o etichetă.

SFATURI TEHNICE

Montarea poate fi simplificată prin ştergerea manşonului cu alcool sanitar.

86

ÎNTREŢINERE

Dezasamblarea suportului şi manetei

Continuă pe pagina următoare

� Dezasamblarea suportului şi manetei

1(A)

[1]

[2]

(z)Se foloseşte unealta originală Shimano comercializată separat pentru a demonta siguranţa de tip E.

Se aliniază partea [2] a uneltei originale Shimano cu direcţia de demontare a siguranţei de tip E.

Se aşează apoi partea [1] pe siguranţa de tip E şi se demontează siguranţa.

(z) Direcţia de demontare a siguranţei de tip E

(A) Unealtă specială de demontare a siguranţei de tip E Y6RT68000

ATENŢIE

La demontarea siguranţei de tip E, aceasta poate sări; se vor purta ochelari de protecţie la demontare. Se va verifi ca dacă nu există persoane sau obiecte în jur înainte de a începe lucrul.

2

(B)

(A)

Se introduce o cheie hexagonală sau o unealtă similară în orifi ciul axului manetei, apoi se loveşte uşor cu un ciocan din plastic pentru a extrage axul manetei.

(A) Cheie hexagonală

(B) Ax manetă

3

Se demontează arcul de revenire. (A) Arc de revenire

(A)

87

ÎNTREŢINERE

Asamblarea unității de schimbare

Continuă pe pagina următoare

4

Suportul şi maneta pot fi dezasamblate după demontarea celor două şuruburi de fixare a unităţii de schimbare, a comutatoarelor şi a arcurilor comutatoarelor.

(A) Şuruburi de fixare a unităţii de schimbare (Hexalobular[nr. 5])

(A)

� Asamblarea unității de schimbare

1

(z)

(A) (B)

Se verifică dacă butoanele sunt fixate pe arcuri, apoi se introduc arcurile comutatoarelor în orificiile plăcuţei de montare a unităţii comutatoarelor.

(z) Se aplică vaselină unsoare premium (Y-04110000)

(A) Arc comutator (negru)

(B) Arc comutator (argintiu)

OBSERVAŢIE

Cele două arcuri ale comutatoarelor au culori diferite.Se vor monta în poziţiile corecte.

2

Se amplasează unitatea de schimbare pe suprafaţa plăcuţei de montare.

88

ÎNTREŢINERE

Asamblarea unității de schimbare

3(B)

(A)

Se apasă manual unitate de schimbare astfel încât arcurile comutatoarelor să intre în canelurile din butoane, apoi se apasă complet comutatoarele de schimbare [X] şi [Y].

(A) Unitate de schimbare

(B) Comutatoare de schimbare[X] [Y]

4(y) (z)

Se lasă un spaţiu între unitatea de schimbare şi plăcuţa de montare şi se verifică dacă şi capătul cauciucului unitatea de schimbare este pe buton.

(y) Lung

(z) Scurt

Cuplu de strângere

0,18 N·m

89

ÎNTREŢINERE

Asamblarea suportului şi manetei

� Asamblarea suportului şi manetei

1

Se asamblează suportul şi maneta, apoi se montează arcul de revenire.

2

(A)Se aliniază cu orificiul axului, apoi se montează prin presare axul manetei.

(A) Canelură siguranţă de tip E

SFATURI TEHNICE

• Axul manetei trebuie orientat cu canelura siguranţei de tip E în sus.

• Pentru ca siguranţa tip E să poată fi montată în canelură, suprafaţa unităţii manşonului trebuie să fie aliniată cu partea superioară a ştiftului manetei.

3

(A) [1]

Se foloseşte partea [1] a uneltei originale Shimano pentru montarea siguranţei de tip E.

(A) Unealtă specială de demontare a siguranţei de tip E

OBSERVAŢIE

Nu se va refolosi siguranța de tip E demontată.Se va folosi un produs nou (Y46RU41100: cod piesă de schimb).

SFATURI TEHNICE

Se acţionează comutatoarele de schimbare [X][Y] şi se verifică dacă funcţionează; se verifică dacă maneta funcţionează corect.

90

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea casetei

� Înlocuirea casetei

(A)

Se foloseşte o cheie hexagonală de 3 mm la înlocuirea casetei.

(A) Cheie hexagonală de 3 mm

Cuplu de strângere

2,5 - 5 N·m

SFATURI TEHNICE

Se aplică suficientă unsoare pe interiorul capacului casetei.

91

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport şi a capacului axului suport

� Montarea axului suport şi a capacului axului suport

Demontarea capacului axului suport

1

Se ține apăsat capacul axului suport şi inelul tip C al capacului axului suport. (A) Inel tip C ax suport

(B) Ax butuc pedalier

(C) Capac ax suport

(D) Şaibă ax suport

(E) Siguranță ax suport

(F) Distanțier capac ax suport

(G) Capac ax suport

(H) Inel tip C ax suport

(D) (E) (F) (G) (H)

(B)

(C)

(A)

2

Folosind o unealtă ascuţită, se lărgeşte fanta din inelul tip C al axului suport, apoi se demontează inelul tip C, capacul şi distanțierul capacului axului suport.

(A) Capac ax suport

(B) Distanțier capac ax suport

ATENŢIE

Se va lucra cu atenție pentru a se evita rănirea degetelor de unealta ascuțită.

(B)

(A)

92

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport şi a capacului axului suport

Demontarea axului suport

1

(B)

(A)Se lărgeşte siguranța axului suport folosind un cleşte special, apoi se demontează de pe axul suport.

Se demontează siguranţa axului suport în timp ce se apasă axul suport în direcţia săgeţii.

(A) Cleşti pentru siguranţă

(B) Siguranță ax suport

2

Se demontează şaiba axului suport şi se demontează axul suport de pe suport în direcția săgeții.

93

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport şi a capacului axului suport

Continuă pe pagina următoare

Montarea axului suport

1

(y) (z)

(B)(A)

La montarea arcului axului suport, se introduce latura mai lungă a arcului în suport şi latura mai scurtă în orificiul dinspre plăcuța opritor.

(y) Partea dinspre suport

(z) Partea dinspre plăcuța opritor

(A) Arc ax suport

(B) Plăcuţă opritor

OBSERVAŢIE

Se aplică suficientă unsoare pe porțiunile culisante (axul suport, lagărul axului suport, şaiba axului suport, plăcuța opritor) şi pe arcul axului suport.

2

(B)(A) Se asamblează temporar pe carcasa suportului arcul de tensionare a suportului, garnitura carcasei suportului, plăcuţa opritorului (cu şurubul de reglare a tensiunii suportului) şi axul suportului.

(A) Arc ax suport

(B) Plăcuţă opritor

3

(A)

Se agață cu o cheie hexagonală de 3 mm conform ilustrației şi se învârte în sens anti orar.

(A) Cheie hexagonală de 3 mm

94

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport şi a capacului axului suport

Continuă pe pagina următoare

4

Se roteşte cheia hexagonală până când gheara plăcuței opritor se intersectează cu gheara de pe suport.

5

Se introduce cheia hexagonală. Dacă introducerea cheii hexagonale este dificilă, se împinge mişcând-o uşor.

95

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport şi a capacului axului suport

6

(B) (C)

(A)

Se agață plăcuța opritor pe gheara de pe suport, se introduce şaiba axului suport în timp ce se aplică presiune, apoi se introduce siguranța axului suport cu cleştele.

Se va avea grijă să nu se confunde cu canelura pentru inelul tip C al axului suport.

(A) Gheară opritor

(B) Canelură pentru inel tip C

(C) Canelură pentru siguranță

ATENŢIE

• Se aplică suficientă unsoare pe şaiba axului suport înainte de montare.

• Se va avea grijă ca siguranța axului suport să nu se deformeze şi să nu se lărgească mai mult decât diametrul exterior al axului suport. (Dacă diametrul interior al siguranţei este lărgit la peste Ø 10,15 mm, siguranţa este deformată.) Se verifică să nu existe spaţiu între siguranță şi diametrul axului suport după asamblare. Dacă există joc, siguranța este deformată. Acest lucru poate provoca desprinderea axului suport B şi căderea de pe bicicletă; de aceea, siguranța trebuie înlocuită.

Cleşti pentru siguranţă

96

ÎNTREŢINERE

Montarea axului suport şi a capacului axului suport

Montarea capacului axului suport B

1

Se montează distanțierul capacului axului suport B pe suport.

2

Se montează capacul axului suport B şi inelul tip C al capacului axului suport.

Se verifică dacă inelul tip C este bine fixat pe canelura axului suport B.

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)