Upload
nguyendiep
View
260
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Ser/estar, una distinción
escurridiza
XXVI Encuentro práctico de profesores de ELE en Barcelona15-12-2017
José María Brucart (UAB)
Estoy por creer que el verbo estar es el anarquista
más grande que ha cruzado el Atlántico y, desde
luego, el incendiario petardista que ha quemado
más fósforo en las respetables testas de gramáticos
y filólogos.
Luis Crespo (1946), «Los verbos ser y estar explicados por un
nativo», Hispania, 29: 45-55.
¿Por qué es un problema en ELE?
➢ La mayoría de las lenguas cuentan con una sola cópula (entre las
europeas, solamente las lenguas ibéricas y el irlandés poseen sistemas
bicopulares)
➢ En la jerarquía de dificultad de Stockwell, Bowen & Martin (1965), se
trata de un caso de desdoblamiento, que es el tipo de correspondencia
entre dos lenguas que plantea mayor dificultad de adquisición para
todos aquellos hablantes cuya L1 tiene sola cópula
➢ La oposición entre ambas cópulas es compleja: a veces se da entre
ellas una situación de complementariedad (solo una es posible), pero
menudean los casos de alternancia entre ambas (con cambios de
significado, a veces muy sutiles)
La función de la cópulas en las
lenguas naturales
Vínculo entre sujeto y atributo (cópula = unión) Problema: hay cláusulas atributivas sin cópula: Veo [CR a Luis nervioso ]
Portador de los rasgos temporales de la oración Ruso: Dom {Ø / byl} bol’šój
‘La casa {es/era} grande’
Operador que convierte en predicados elementos que no lo son por sí mismos:
Chino: Dàmíng shì lī Dàmíng hĕn gāo (Pustet 2007)Daming CÓP profesor Daming muy alto‘Daming es profesor’ ‘Daming es (muy) alto’
Los sistemas multicopulares
Predicados adscriptivos frente a identificativos (lakota, akan)
Juan es médico – Juan es el médico
Cópulas específicamente temporales o locativas (japonés, nuer)
Corea está en Asia – El concierto es a las 9
Predicados nominales frente a adjetivales (mixteco, tailandés)
Ese teléfono es {un Samsung – muy moderno}
Pustet (2008), Copulas, OUP
Los datos: alternancia posible
El atributo mantiene su contenido léxico, pero el significado de
la oración difiere:
María {era/estaba} feliz
con ser: característica estable de la persona
con estar: característica ligada a una situación concreta
El contenido léxico del atributo cambia:
Juan es listo – Juan está listo (para salir)
‘clever’ ‘ready’
Juan es consciente de ello - Juan está consciente
'aware' 'conscious'
Solo estar:
María {estaba/*era} contenta
Con atributos perfectivos, solo asociables a situaciones
resultantes de un cambio o concebidas como episódicas:
contento, descalza, desnudo, enferma, harto, oculta, satisfecho,
vacía, muerto, afónica, cansado, embarazada
cf. Se ha puesto {contenta/*fiel}
Se ha quedado {tranquila/*tozuda}
Los datos: sin posibilidad de alternancia (I)
Estar se relaciona con los predicados de cambio de estado
Solo ser:
Con atributos que seleccionan sujetos de valor proposicional: cierto, conveniente, importante, necesario, posible
{Es/*está} probable que venga
Con atributos nominales:
Juan {es/*está} médico; {Es/*está} hija de Pedro
Hay atributos que pueden ser nombres o adjetivos: Juan es/está viudo. Con ser: estado civil (nombre: Es un viudo millonario). Con estar: adjetivo perfectivo
Con atributos que son adjetivos relacionales:
Este motor {es/*está} eléctrico
Cuando el adjetivo se usa como calificativo, admite estar: Ese problema es filosófico; Hoy estoy filosófico; Estuvo eléctrico en su actuación
Los datos: sin posibilidad de alternancia (II)
Atributos y aspecto
Explicación de los casos en que solo ser es posible: los
atributos nominales, proposicionales y relacionales son
insensibles a las diferencias de aspecto y por eso no
admiten estar:
Está de médico en el hospital
La presencia de la preposición de aporta al atributo nominal los
rasgos aspectuales de delimitación que requiere estar
(interpretación episódica o estadial)
Factores que condicionan la selección de
la cópula
El atributo: Pedro es hondureño; Pedro está cansado
El sujeto: Es seguro que vendrá - Juan está seguro de que vendrá; El concierto es en el auditorio – El auditorio está en el centro de la ciudad
concierto = nombre eventivo
auditorio = nombre individual
La presencia de un complemento en el atributo: Tu hermana {es/está} aburrida – Tu hermana está aburrida de no hacer nadaEl complemento remite a una situación concretaes aburrida = provoca aburrimiento; está aburrida = se aburre
La presencia de una preposición: Está de médico en el hospital; Estuvo de paso en esa Facultad
Intralingüística:
• {Somos / estamos} conscientes del peligro
(estar en algunas variantes del español americano)
• Solía asustarme cuando estaba joven (La Prensa Gráfica [El Salvador],
26-09-02; CREA)
Interlingüística:
• esp. Está {muerto / vivo / loco} / cat. És {mort / viu / boig} / port.
Está {morto / vivo} – {É / está} louco
• esp. La silla está hecha de madera / cat. La cadira és feta de fusta /
port. A cadeira é feita de madeira
• esp. Está prohibido fumar / cat. És prohibit (de) fumar / port. É
proibido fumar
Algunos casos de variación
La interpretación evidencial
(o sensitiva)
Expresa una impresión sensible del hablante. Se construye con
estar
Ese problema {es/ está} difícil
Estos calamares {son/están} buenos
La manzana está rica
El partido está interesante
El libro está buenísimo; Ese programa está bien bueno (EA)
La película está muy bien
EA = Español americano
¿Son atributivas las construcciones de
localización? (I) Tradicionalmente, se ha tendido a considerar que las construcciones de
localización no eran atributivas, porque el complemento locativo no
admite la pronominalización por lo:
Juana está enferma = Lo está
Juana está en la universidad ≠ Lo está
Adoptar esta idea significa suponer que hay dos verbos ser y dos verbos
estar (uno copulativo y otro intransitivo) y que el complemento locativo es
un adjunto y no el atributo.
Pero, si fuera un adjunto, ese complemento debería poderse omitir, pero es
obligatorio: El concierto será *(en el auditorio); Juana está *(en la universidad)
Quienes defienden que las construcciones de localización no son
atributivas aducen que en ellas la cópula tiene un significado
léxico distinto:
El auditorio está en el centro de la ciudad
(estar = hallarse, ubicarse, situarse)
El concierto será el en auditorio
(ser = tener lugar, suceder)
Pero es la preposición locativa la que aporta esos contenidos
¿Son atributivas las construcciones de
localización? (II)
La localización es una propiedad que puede predicarse de las entidades:
El jefe quiere [CR a Luis en su despacho a las seis]
Con [CR tu madre en ese estado], no podemos salir
En la pantalla estoy viendo [CR a María en Tokio]
Prefiero [CR esos altavoces en la pared de enfrente]
Los complementos locativos pueden funcionar como predicativos
Lexicalización de complementos locativos como locuciones adjetivales:
en cama, en la luna, en vilo, en ascuas, en cueros, en horas bajas, en baja forma, a punto, en el quinto pino
¿Son atributivas las construcciones de
localización? (III)
Conclusión: las construcciones de localización son atributivas
Los análisis
De orientación léxica: explican la selección de la cópula a partir
de las propiedades del atributo
De orientación aspectual: explican la alternancia en términos
aspectuales (estar = perfectivo o delimitado)
De orientación pragmática: se basan en la idea de que estar
asocia una propiedad a un contexto o situación determinados
Multifactoriales: combinan algunos de los anteriores
En general, se acepta la idea de que ser es la cópula por defecto y
que estar añade un contenido adicional
La gramática tradicional
RAE (1771: § 1.6): Ser significa esencia, estar significa
existencia
Giral del Pino (1766): ser: the proper and inseparable
essence of a thing; estar: any adjunct quality
Jacobo Saqueniza [Joaquín Cabezas] (1828: 93): ser:
“atributo habitual, ó á lo menos duradero”; estar:
“situaciones pasageras”.
Problemas con los análisis
léxicos (I)
Permanencia (ser) frente a contingencia (estar)
Obliga a considerar polisémicos todos los atributos que admiten ambas cópulas: feliz, alto, maduro…
No explica por qué se usa estar para la ubicación permanente: Pedro está en la habitación; Corea está en Asia
No explica el uso de estar con atributos que expresan estados permanentes: Está muerto
No explica el uso de ser con atributos no permanentes: Neymar era del Barça, pero ahora es del PSG; En su matrimonio solo fue feliz el primer año
Propiedades inherentes (ser) frente a propiedades extrínsecas (estar) (Kovacci 1979; Vañó-Cerdá 1982; Leonetti 1994):
Corea no es muy extensa, pero está muy poblada
Ventajas: Algunas cualidades extrínsecas pueden ser permanentes una vez alcanzadas: El gato está muerto
No explica la alternancia en la localización (El concierto será en Milán/ Milán está en Italia)
No explica el uso de ser para cualidades adquiridas (Fue jugador y ahora es entrenador)
Problemas con los análisis
léxicos (II)
El uso evidencial (o experiencial) de estar (Querido 1976):
El partido {fue / estuvo} entretenido
La situación {es / está} difícil
Esa película estuvo buenísima (esp. americano)
En estos casos, estar añade un valor modal de experiencia sensorial que es independiente de la naturaleza del atributo:
# La situación está difícil, aunque no lo es (uso evidencial: estar presupone ser)
Ayer estuvo simpático, aunque no lo es habitualmente(uso no evidencial: no hay relación de implicación)
Problemas con los análisis
léxicos (III)
La versión actual del enfoque léxico:
propiedades de individuo y de estadio
(Milsark 1974; Carlson 1977)
La distinción se propuso inicialmente para explicar la interpretación de los SSNN plurales escuetos en posición de sujeto en inglés :
Firemen are human (PI: ✓gen, *exist)
Firemen are available (PI/PE: ✓gen, ✓exist)
Firemen are around (PE: *gen, ✓exist)
Sólo los predicados de estadio pueden funcionar como complemento predicativo de verbos de percepción o de la preposición con:
Vi a Juan {contento / feliz / *inteligente}
Con Juan {contento / feliz / *inteligente}, todo es más fácil
Predicados de individuo y de estadio
La ontología de Carlson: hay tres tipos de entidades:
Tipos (kinds): interpretación genérica (Los suecos son felices)
Individuos (individuals): interpretación individual (Estos suecos son
felices)
Estadios (stages): interpretación episódica (Estos suecos están felices). Un
estadio es “un segmento espaciotemporal de un individuo”
El enfoque aspectual
Hanssen (1913: § 470): “Las frases con estar son
perfectivas y las con ser imperfectivas”
Gili Gaya (1943, § 46): Con ser “la cualidad nos
interesa sólo en su duración o permanencia, es
imperfectiva: este jarro es blanco”. Con estar, “la
percibimos como resultante de alguna transformación
consumada o perfecta: este jarro está roto. La
transformación puede ser real […] o simplemente
supuesta sin que se haya producido: este jarro está
intacto”.
El enfoque pragmático
El análisis de vínculo discursivo (Maienborn 2005):
Estar activa una proposición adicional que conecta la predicación a
una situación discursiva específica:
La carretera es ancha
La carretera está ancha
(en relación con su anterior trazado, respecto de un tramo distinto
o en comparación con una norma arquetípica o particular)
Ventaja: da cuenta del llamado uso evidencial, que introduce una
dimensión de modalidad epistémica, dependiente de la experiencia
sensorial del hablante: El café está frío
Arche 2006:
Ser: expresa pertenencia a una clase
Estar: vincula al sujeto con una cierta situación
Ventaja: explica que ser pueda combinarse con propiedades
temporalmente delimitadas que no se relacionan con situaciones
específicas:
Es joven, Es soltero
El enfoque pragmático (II)
Las atributivas de localización
¿Por qué se usa estar para la localización?
Arche (2006: 256): la posición de una entidad no es una propiedad
del individuo, sino algo externo a él.
Pero hay diferencias interlingüísticas:
Esp. Juan está en la biblioteca/Corea está en Asia
Cat. En Joan és a la biblioteca/ Corea és a Àsia
Port. O João está em casa/ A Torre de Belém fica em Lisboa
La naturaleza de los atributos locativos
Los atributos locativos son predicados de estadio:
Con Juan {*honesto / ✓en el proyecto}, todo irá bien
Teniendo a María en Lisboa, la corresponsalía está cubierta
Con el auditorio en el centro, el público aumentará
“In modern Spanish, the core meaning of estar is ‘to be located’,
the essential notion here being locate in space.” (Clements 2006:
163)
El análisis:
las nociones de fondo y figura
Son nociones de origen gestáltico, incorporadas a la gramática
cognitiva por Talmy (2000): reflejan la relación entre un
concepto que debe anclarse (figura) y otro que sirve como ancla o
marco (fondo)
China está en Asia
El análisis:
la noción de coincidencia
Hale (1986): la relación entre fondo y figura puede ser de
coincidencia central o de coincidencia terminal
Coincidencia central: la figura aparece superpuesta al fondo en el
centro de su trayectoria
Coincidencia terminal: la figura sigue una trayectoria centrípeta o
centrífuga respecto del fondo. Fondo y figura no coinciden en el
centro de la trayectoria de esta.
Preposiciones y coincidencia
Coincidencia central Coincidencia terminal
centrípeta centrífuga
en, por hasta, hacia, a, para de, desde
¿Por qué son de estadio los predicados de localización?
Porque una entidad se localiza vinculándola a otra
independiente y eso implica una relación de coincidencia
terminal.
Las atributivas de localización son construcciones de
coincidencia terminal que expresan una trayectoria
abstracta (no física) de la entidad que se ubica (figura) al
lugar de ubicación o ancla (fondo).
Estar: indicador de coincidencia
terminal
Pedro quedó estupefacto
¿Dónde queda el mercado?
Cópula y preposiciones en las
atributivas de localización
La preposición típica en las atributivas de localización es en, que
es claramente una preposición de coincidencia central. Pero
pueden usarse también preposiciones:La casa está a 100 m del mercado
El concierto es a las tres
El cóctel es después de los discursos
Estar expresa la trayectoria de localización y en representa el
límite de esa trayectoria. Lo mismo sucede con los verbos de
movimiento:
El ladrón entró {en / a} la casa
El polideportivo está {en /a} las afueras
Estamos {en puertas / a las puertas} de una nueva era
El valor de a
Morimoto (2001): trayectoria de destino
Fábregas (2007): contacto con un límite (al lado, al límite, al borde,
al margen).
Demonte (2011): contenido direccional
Huddleston & Pullum (2002): “At involves the notion of path. A
sentence like The cyclists are at Dijon would be only natural if
Dijon were one of the series of points on a journey (such as the
Tour de France cycle race).”
Propuesta: A no denota directamente una trayectoria, pero la
implica porque expresa contacto con el límite del fondo.
Localización con ser en catalán
Juan está en casa estar + en
En Joan és a casa ser + a
Esp. estar enCÓPULA + TRAYECTORIA (CT) + ANCLAJE (CC)
Cat. ser a
La diferencia entre español y catalán se reduce a la diferente estrategia
de lexicalización de la trayectoria: en español se incorpora a la cópula
(estar), mientras que en catalán se asocia con la preposición.
Masullo (2008)
El Decanato está {subiendo/bajando} la escalera
El teatro está llegando al río
*La farmacia está corriendo a la esquina
Estas construcciones solo son posibles con verbos de dirección orientada,
no con verbos de manera de movimiento. El gerundio es una forma
imperfectiva (de coincidencia central), pero el verbo estar aporta el
componente terminal necesario en estas construcciones.
Los gerundios de localización
Los dos patrones de las atributivas de
localizaciónPatrón principal:
estar para localizar entidades y ser para localizar eventos
El auditorio está en el centro de la ciudad (estar = hallarse, ubicarse, situarse)
El concierto será el en auditorio (ser = tener lugar, suceder)
estar para localizar fases internas de eventos
La manifestación está frente del ayuntamiento (estar = pasar, encontrarse)
Patrón secundario (condicionado pragmáticamente: orientación deíctica precisa):
ser para indicar caminos que conducen a ubicaciones: El auditorio es por ahí.
ser para indicar orientación a lugares donde se realizan actividades: La parada de
taxis es en la esquina; Los informes son en la tercera planta; El decanato es arriba.
Lecturas eventivas e individuales
La firma del acuerdo será {el jueves / en el
paraninfo}
(int. eventiva: el sujeto satisface la relación de
coincidencia terminal)
La firma del acuerdo está sobre la mesa
(int. individual: debe recurrirse a estar)
Enfoque pedagógico y nivel de
abstracción
En general, los lingüistas aspiran a establecer una correlación
biunívoca entre forma y función, de manera que el objetivo es
caracterizar la diferencia entre ser y estar por medio de un único
valor que englobe todos los usos posibles.
Pero eso solo es posible si se accede a un alto nivel de
abstracción.
Como el objetivo de la enseñanza de L2 es comunicativo (esto
es, que el hablante adquiera los distintos usos), a veces es
preferible dar un reducido repertorio de usos que sirva de guía
para resolver los casos prácticos.
Una propuesta práctica
Federico Silvagni (2013), ¿Ser o estar? Un modelo didáctico. Madrid: Arcolibros
SER SER ESTAR SER ESTAR
Identificación Evento Localización Propiedad Estado
La noción de imagen metalingüística
Francisco Romo (2015), "La imagen metalingüística de ser y estar", RESLA
28.1: 234-257
➢ Ser perfila una relación entre una cosa y una entidad, pero esta relación se hace "de
forma interna", sin recurrir a contrastes o referencias explícitas a circunstancias,
elementos o localizaciones ajenas a la cosa.
➢ Estar representa una relación enmarcada en un fondo concreto: requiere una
referencia a un fondo perfilado, distinto al que tenemos del conocimiento del mundo
o del sujeto de la oración. Dicho fondo hace referencia a dos tipos de circunstancias:
temporales y/o espaciales (p. 248)
Algunas conclusiones
Estar asocia la cualidad predicada con alguna
situación concreta = predicado de estadio o episódico
Estar se relaciona con los predicados de cambio de
estado:
Se quedó {estupefacto/triste/afónico/feliz}
Se puso {alegre/contenta/nerviosa}
Con ella {conforme/enfadada/preocupada}
42
Diferencia: estar no expresa el cambio, sino el estado resultante del
cambio
Referencias bibliográficas (I)
Alexiadou, A.; Haegeman, L.; Stavrou, M. 2007. Noun Phrase in the Generative Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.
Arche, M. J. 2006. Individuals in Time. Tense, Aspect and the individual/ stage distinction. Amsterdam: John Benjamins.
Benveniste, É. 1960. Être et avoir dans leur fonction linguistique, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 55: 113-134.
Brucart, J.M. 2012. Copular alternation in Spanish and Catalan attributive sentences, Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Univerdade do Porto.7: 9-43.
Carlson, G. 1977. Reference to kinds in English. Doctoral dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Clements, J. C. 2006. Ser-estar in the Predicate Adjective Construction. In: J. C. Clements; J. Yoon (Eds.). Functional Approaches to Spanish Syntax. Lexical Semantics, Discourse and Transitivity. New York: Palgrave Macmillan, 161-202.
Davidson, D. 1967. The Logical Form of Action Sentences. In: N. Rescher (Ed.). The Logic of Decision and Action. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 81-95.
Demonte, V. 2011. Los eventos de movimiento en español: construcción léxico-sintáctica y microparámetros preposicionales. In: J. Cuartero Otal; L. García Fernández; C. Sinner (Eds.). Estudios sobre perífrasis y aspecto. München: Peniope, 16-42.
Fábregas, A. 2007. An Exhaustive Lexicalization Account of Directional Complements, Tromsø Working Papers on Language & Linguistics: Nordlyd. 34: 165-199.
Fábregas, A. 2012. A Guide to IL and SL in Spanish: Problems, pending issues and a proposal. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 1.2: 1-71.
Gallego, Á.; Uriagereka, J. 2009. Estar = Ser + P. Paper presented at the XIX Colloquium on Generative Grammar. Vitoria-Gasteiz: Universidad del País Vasco.
Gehrke, B. 2007. Putting Path in Place. In E. Puig-Waldmüller (Ed.), Proceedings of Sinn und Bedeutung, 11. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 244-260.
Gili Gaya, S. 1943. Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Biblograf, 1969, 9ª ed.
Referencias bibliográficas (II)
Giral del Pino, H.S.J. 1766. New Spanish Grammar, or the Elements of the SpanishLanguage, London.
Hale, K. 1986. Notes on World View and Semantic Categories: Some Warlpiri Examples. In P. Muysken; H. van Riemsdijk (Eds.). Features and Projections. Dordrecht: Foris, 233-254.
Hanssen, F. 1913. Gramática histórica de la lengua castellana. Halle: Max Niemeyer.
Huddleston, R.; Pullum, G. K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press.
Kovacci, O. 1979. Castellano, II. Buenos Aires: Huemul, 9th ed.
Kratzer, A. 1995. Stage-Level and Individual-Level Predicates. In G. Carlson; F.J. Pelletier (Eds.). The Generic Book. Chicago: University of Chicago Press, 125-175.
Lema, J. 1995. Distinguishing Copular and Aspectual Auxiliaries: Spanish Ser and Estar. In: J. Amastae; G. Goodall; M. Montalbetti; M. Phinney (Eds.). Contemporary Research in Romance Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 257-274.
Leonetti, M. 1994. Ser y estar: estado de la cuestión. Barataria. 1: 182-205.
Referencias bibliográficas (III)
Luján, M. 1981. The Spanish copulas as aspectual indicators. Lingua. 54: 165-210.
Maienborn, C. 2005. A Discourse-Based Account of Spanish ser/estar. Linguistics. 43: 155-180.
Masullo, P. J. 2008. The Syntax-Lexical Interface. Prepositionalizing Motion Verbs in Spanish. Ms. University of Pittsburgh.
Milsark, G. 1974. Existential sentences in English. Doctoral Dissertation. Cambridge (Mass.): MIT.
Morimoto, Y. 2001. Los verbos de movimiento. Madrid: Visor.
Pustet, R. 2003. Copulas. Universals in the Categorization of the Lexicon. Oxford: Oxford University Press
Querido, A. 1976. The Semantics of Copulative Constructions in Portuguese. In: M. Luján; F. Hensey (Eds.). Current Studies in Romance Linguistics. Washington D.C.: Georgetown University Press, 343-366.
RAE (1771). Gramática de la lengua castellana. Madrid: Editora Nacional, 1984.
Referencias bibliográficas (IV)
Resnik, G. 2010. Los nombres eventivos no deverbales en español. Doctoral dissertation. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
Saqueniza, J. 1828. Gramática elemental de la Lengua Castellana, con un compendio de Ortografía. Madrid: Imprenta de Núñez.
Schmitt, C. 1992. Ser and estar: A matter of aspect, NELS. 22: 411-425.
Schmitt, C. 2005. Semi-Copulas: Event and Aspectual Composition. In P. Kempchinsky; R. Slabakova (Eds.). Aspectual Inquiries. Dordrecht: Springer, 121-145.
Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics. Cambridge (Mass.): MIT Press.
Uriagereka, J. 2001. Adjectival Clues. Paper presented at the 5th Hispanic Linguistic Symposium. Acquisition of Spanish &Portuguese. University of Illinois at Urbana-Champaign.
Vañó-Cerdá, A. 1982. Ser y estar + adjetivos. Un estudio sincrónico y diacrónico. Tübingen: Gunter Narr.
Referencias bibliográficas (V)