Upload
oralee
View
45
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE Istituto di Teoria e Tecniche dell’Informazione Giuridica. Sede: Firenze Sez. territoriale di Roma: “Giorgio La Pira”. Istituto per la Documentazione giuridica (1968) Istituto di Teoria e Tecniche dell’Informazione Giuridica (2001). - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 1
Sede: Firenze
Sez. territoriale di Roma: “Giorgio La Pira”
CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE
Istituto di Teoria e Tecniche
dell’Informazione Giuridica
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 2
Istituto per la Documentazione giuridica (1968) Istituto di Teoria e Tecniche dell’Informazione Giuridica (2001)
• Vocabolario Giuridico Italiano• Documentazione dottrina giuridica italiana
• Attività di ricerca in vari campi dell’informatica giuridica (dagli anni ‘80)
Sezione territoriale di Roma “Giorgio La Pira” (2001)
• Attività di documentazione e ricerca sulla diffusione del diritto romano in relazione con i diversi sistemi giuridici
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 3
Indice
• Lessicografia giuridica
• Lingua del diritto: caratteri
• Documentazione storica
• Storia della lingua giuridica
• Archivi per il Vocabolario giuridico italiano
• “Indice ragionato”
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 4
• Lessicografia: scienza e tecnica della registrazione e della definizione formale, funzionale e semantica dei vocaboli e delle unità lessicali di una lingua (De Mauro)
• Giuridica:
applicata al lessico giuridico: complesso dei vocaboli e locuzioni che costituiscono il linguaggio del diritto
La lessicografia giuridica
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 5
La lessicografia giuridica
• epoca latina:
Caio Elio Gallo, De verborum quae ad ius pertinent significatione
Giustiniano, Verborum significatio (Dig., 50, 16, 246)
Verborum et rerum significatio (Cod. 6, 38, 5)
• epoca moderna
Rezasco, Dizionario del linguaggio italiano storico ed amministrativo, 1881
Edler, Glossary of Mediaeval terms of business, 1934
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 6
La lessicografia giuridica• Tommaseo: rendere “più corretto e meglio determinato il
linguaggio dell’amministrazione e delle leggi”
• Migliorini: “un dizionario giuridico è un vivo desiderato, a cui male suppliscono le enciclopedie di diritto e di giurisprudenza”
• Fiorelli: già nel 1947 Vocabolario giuridico italiano
• CNR: nel 1964 affida alla gestione dell'Accademia della Crusca l'opera del Vocabolario giuridico poi inglobata nell'Istituto per la documentazione giuridica, diretto da Fiorelli
• IDG: tra il 1965 e il '77 furono preparati gli archivi lessicali in funzione della redazione del Vocabolario
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 7
Lessicografia giuridica oggi
• Glossari storici del diritto (evoluzione valore semantico dei termini)
• Glossari settoriali (diritto privato, diritto europeo)
• Glossari specifici relativi ad un singolo istituto (diritto d’autore)
• Glossari generici (glossari del diritto di uso pratico)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 8
Lessicografia giuridica oggi:dizionari disponibili on-line
• TLIO (Tesoro della Lingua It. delle Origini) OVIhttp://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/
• Dizionario storico del diritto italiano ed europeo (ed. Simone)
http://www.simone.it/cgi-local/Dizionari/newdiz.cgi?index,2,A
• Dizionario giuridico romano (ed. Simone)http://www.simone.it/cgi-local/Dizionari/newdiz.cgi?index,3,A
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 9
Lessicografia giuridica oggi:altri strumenti on-line
Glossari settoriali:- Diritto comunitario e internazionale - Diritto ambientale- Diritto privato- Contabilità e finanza (ed. Simone)- Diritto dell’economia- Diritto canonico ed ecclesiastico (ed. Simone)- Diritto amministrativo- Diritto della Pubblica amministrazione- Banca dati Diritto sicurezza e salute sul lavoro (SSLMIT, Università di Bologna)- Diritto del condominio- Diritto d’autore
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 10
• È frutto di una secolare opera di ricostruzioni all’interno dei linguaggi naturali, che influiscono sulla loro dimensione semantica
• Attraverso tali ricostruzioni il linguaggio del diritto è divenuto un linguaggio tecnico introdotto nella struttura di un linguaggio naturale
La lingua del diritto
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 11
Caratteri della lingua giuridica
• Lingua di scienza, propria dell’ambito giuridico
• Lingua di uso comune, in quanto il diritto è fenomeno umano, sociale e politico di una determinata epoca e di uno specifico ambiente, storicamente e geograficamente individuato
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 12
La lingua del diritto: una lingua tecnica ma comune
• Tecnicismi specifici - di significato tendenzialmente univoco, nati e conosciuti esclusivamente in ambienti giuridici- frequenti nella lingua comune ma spesso confusi tra loro
• Ridefinizioni termini di uso comune, a cui viene attribuito un significato diverso da quello generico
• Tecnicismi collaterali espressioni peculiari, preferite per la loro connotazione tecnica
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 13
Caratteri della lingua giuridica
• è una lingua essenzialmente scritta, che si fonda su documenti normativi :
- erga omnes (leggi, trattati, convenzioni)
- inter partes (contratti, testamenti, mandati)
• è una lingua conservatrice:la stabilità nel tempo garantisce la precisione, la chiarezza e l’incisività
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 14
Mutamenti
• Inserimento di termini tecnici dovuti a materie specifiche di un settore (es. Legge n. 36/2001 in tema di elettrosmog)
• Estensione di significato: 1930 Codice penale, art. 616: “Violazione ... di
corrispondenza” epistolare, telegrafica e telefonica1993 Legge n. 547/1993, art. 5: corrispondenza
informatica o telematica (“accesso abusivo a un sistema informatico o telematico”)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 15
Caratteri della lingua giuridica
• è formata da:- tecnicismi comprensibili ai soli esperti- arcaismi, latinismi, tautologie
• ha stili diversi:- legislativo- notarile- giurisprudenziale- dottrinale
• nasce in ambienti diversi:- parlamento, borsa, cancelleria, sindacato
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 16
Perché studiare la lingua del diritto
• patrimonio culturale da salvaguardare• strumento di comunicazione e circolazione dei
concetti e degli istituti giuridici• presupposto irrinunciabile dell’attività
interpretativa di ogni giurista(art. 12 Preleggi al Codice civile italiano: “Nell'applicare la legge non si può ad essa attribuire altro senso che quello fatto palese dal significato proprio delle parole secondo la connessione di esse, e dalla intenzione del legislatore.”)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 17
Realizzazione di un vocabolario storico
• Documentazione- ricerca delle fonti
- scelta dei termini e dei contesti
- archiviazione delle ‘schede-fonte’
• Rilevare le accezioni nell’evoluzione storica
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 18
Documentazione giuridica
• Fonti del diritto:art. 1 Preleggi al Codice civile: “leggi, regolamenti, norme corporative, usi”
• Tipologie di atti-documenti giuridici:leggi, trattati, contratti, testamenti, sentenze
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 19
Fonti del linguaggio giuridico
• Il discorso giuridico: - linguaggio del legislatore (norma): caratteri formali
“discorso del diritto”
- linguaggio del giurista (dottrina): scompone e attribuisce significato all’enunciato normativo “discorso sul diritto”
•Bibliografia delle edizioni giuridiche antiche in lingua italiana. Testi dottrinali e statutari dal 1470 al 1800 (Firenze, 1978-1993; Napoli, 1999)
•Legislazione occasionale preunitaria (fino all’anno 1800)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 20
Storia della lingua giuridica italiana
• sec. X-XI: pochi documenti sparsi (Placiti cassinesi)
• Sec. XII: uso quasi esclusivo della lingua latina anche se con un buon numero di neologismi
• Sec. XIII: primo testo normativo in volgare
• Sec. XIV: le due lingue procedono di pari passo contaminandosi (importanza della figura del notaio)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 21
Storia della lingua giuridica italiana
• Secc. XV-XVI: equilibrio tra volgarismi in latino e latinismi in volgare
• Sec. XVII: prima grande opera giuridica dottrinale in italiano (molti termini giuridici hanno la loro prima attestazione)
• Sec. XVIII: uso dell’italiano in tutti i settori del giuridico (Prime Costituzioni e raccolte di Leggi)
• Secc. XIX-XX: l'italiano giuridico abbandona la tradizionale dipendenza dal latino (costituzioni e codificazioni)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 22
Contributo degli strumenti informatici
• Recupero e conservazione patrimoni di valore linguistico, storico-giuridico, culturale
• Gestione di numeri quantitativamente elevati di dati
• Trasmissione più agevole e diffusa della conoscenza e della documentazione dei contenuti
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 23
• Archivi lessicali: furono preparati tra il 1965 e il ‘77 in funzione della redazione
- integrale con mezzi elettronici: concordanza
cumulativa di cento e più testi - selettivo con mezzi tradizionali: indice unificato per ordine alfabetico di lemmi con aiuto dell’elaboratore
• Fascicolo di saggio del Vocabolario (1978)- parte della lettera A - sospensione per previsioni di spesa e, più ancora, di tempo per il compimento dell'impresa (1979)
Gli Archivi dell’ITTIG
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 24
Gli Archivi dell’ITTIGdal 1979
Archivio integrale elettronico (LLI: Lingua legislativa italiana)
dai 110 testi agli attuali 208
- aggiornamenti per Codici e leggi costituzionali
- integrazione della legislazione unitaria e preunitaria
•a stampa:Indice della lingua legislativa italiana. Inventario lessicale dei cento maggiori testi di legge tra il 1723 e il 1973, Firenze, 1993-1997
• consultazione in rete:http://www.ittig.cnr.it/BancheDatiGuide/lli
•previsione ideale: colmare le lacune precedenti al 1723
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 25
Gli Archivi dell’ITTIGdal 1979
Archivio selettivo (LGI: Lessico giuridico italiano)
• da schede cartacee a immagini digitali
• collegamento dell’immagine ai dati (lemma, lingua, data, dati bibliografici)
• distinzione di tipologia di fonte (legislazione, dottrina, prassi)
• programma informatico di consultazione in rete della banca di dati (Vocanet)
• programma informatico di aiuto alla redazione (Index)
• programma informatico di consultazione
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 26
Lessico giuridico italiano
Archivio integrale
LLI
Contenuto: i maggiori testi legislativi in lingua italianaFonti: testi ufficiali nella loro prima edizioneDimensioni: 208 testi Periodo: 1539 - 2004
Unità documentaria: articolo e commaRinvii: possibilità di visualizzare i rinvii interni ed esterni
http://www.ittig.cnr.it/BancheDatiGuide/lli
Archivio selettivo
LGIContenuto: circa novecentomila schede ottenute dallo spoglio selettivo di testi d'interesse giuridico, pubblicati a stampa (all'origine o in tempi più recenti), scelti in modo da rappresentare tanto la varietà delle fonti e dei rami del diritto quanto la varietà dei secoli e delle regioni in cui la lingua giuridica italiana è stata ed è usata.Fonti: circa duemila testi e documenti di legislazione ‘minuta’, dottrina e prassi.Periodo: dal secolo X al XX.
http://w3.ittig.cnr.it/vocanethttp://www.ittig.cnr.it/BancheDatiGuide/vgi
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 27
Metodi di interrogazione LLI www.ittig.cnr.it/BancheDatiGuide/lli
• Ricerca per:
- forme e famiglie con tecniche di troncamento
- tipologia di fonte: Codici o Costituzioni
- anni• per ogni testo si può visualizzare i dati
bibliografici
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 28
Metodi di interrogazione LGI http://w3.ittig.cnr.it/vocanet
• Ricerca per:– una o più fonti del diritto (legislazione, dottrina, prassi)– lemma, data, lingua, autore– lemma per intero e con tecniche di troncamento
• In ogni campo si può selezionare l’informazione ricercata e visualizzare le ‘schede-fonte’ digitali, con relativi dati bibliografici
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 29
Lessico Giuridico Italiano (LGI-Vocanet)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 30
Lessico Giuridico Italiano (LGI-Vocanet)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 31
Lessico Giuridico Italiano (LGI-Vocanet)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 32
Lessico Giuridico Italiano (LGI-Vocanet)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 33
Risultati raggiunti
• Suddivisione archivio per fonti giuridiche: legislazione, dottrina, prassi
• Elaborazione unità di documentazione (lemma, data, autore)
• Elaborazione criteri di classificazione omogenei e coerenti
• Implementazione unità documentarie (varianti lessicali e fraseologia)
• Correzione e integrazione dati lessicali
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 34
Il Progetto finale: Indice ragionato della lingua giuridica
(Index)
Obiettivo:
1 - Costruzione di un “Indice ragionato”: ai lemmi contenuti nella base di dati (LLI e LGI) verranno associate le accezioni
2 - Consultazione dell’“Indice ragionato”: per ogni lemma verrà indicato l’elenco delle accezioni, le varianti, la fraseologia rilevata, le frequenze totali e relative al tipo di fonte, la cronologia, la visualizzazione del contesto (scheda-fonte)
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 35
Fasi del progetto dell’Indice ragionato (Index)
1. Studio del tracciato scheda per modulo di redazione2. Realizzazione di un programma informatico per predisporre il
tracciato scheda
3. Redazione:
a) in automatico• per i dati presenti negli Archivi LGI e LLI
b) di competenza storico-giuridica• accezioni• collegamento alle schede-fonte• raffronto con i maggiori vocabolari cartacei della
lingua4. Programma informatico per la consultazione
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 36
Indice ragionato (Index)
a) in automatico • elenco lemmi• elenco delle varianti del lemma• elenco fraseologia del lemma• frequenza assoluta con indicazione degli estremi temporali• frequenza relativa a ogni tipologia di fonte con estremi
temporali• recupero del corpus delle ‘schede-fonte’ da associare al
lemma• indicazioni bibliografiche• collegamento a LLI
P. Mariani e C. Badii, La lessicografia giuridica, 9 giugno 2005 37
Indice ragionato (Index) b) redazione
• Individuazione delle accezioni relative ai lemmi
• Collegamento delle ‘schede-fonte’ in formato immagine alle accezioni
• Eventuale inserimento di varianti e fraseologia • Eventuali correzioni• Unificazione criteri di redazione• Raffronto con i maggiori vocabolari cartacei
(Tommaseo, Rezasco, Battaglia)