68
APNEA 2014 ITALIANO • FRANÇAIS

Seac Apnea 2014 Italiano/Français

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Seac Apnea 2014 Collection Italiano/Français

Citation preview

Page 1: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

apnea 2014

ITALIANO • FRANÇAIS

Page 2: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

IND

EX

3slINg guNs

wEtsuIts30

masks & sNorkEls22

fINs16

slINgs58

aCCEssorIEs44

pNEumatIC guNs 9

Page 3: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

1

sIN

CE 1

97

1

passIoN fast forwarD

passIoN fast forwarD

ph: J

uan

Ant

onio

Car

ballo

Dia

z

Oggi Seac è sicuramente un’azienda di riferimento nel settore della subacquea. Fondata nel 1971 da un’idea di Marco Arata, di recente – grazie anche all’appoggio del figlio Daniele – ha intrapreso un importante rinnovamento strategico su più fronti: dall’arricchimento delle linee produttive all’allargamento dell’organigramma aziendale, dal riposizionamento della propria immagine all’evoluzione tecnologica nella produzione.Il forte cambiamento ha tuttavia lasciato inalterati i reali punti d’eccellenza da sempre riconosciuti all’azienda, primo fra tutti il controllo unitario dei prodotti, tutti verificati e testati singolarmente, un processo che da sempre rappresenta il vero fiore all’occhiello di Seac.

Aujourd’hui, Seac est certainement une entreprise de référence dans le secteur de la plongée. Fondée en 1971 sur une idée de Marco Arata, la société a récemment entrepris, grâce aussi à l’aide de son fils Daniele, un renouvellement stratégique sur plusieurs fronts: de l’enrichissement des gammes de production à l’élargissement de l’organigramme de l’entreprise et du repositionnement de son image à l’évolution technologique dans la production.L’important changement n’a toutefois pas modifié les véritables points d’excellence qui sont, depuis toujours, reconnus à l’entreprise. Parmi lesdits points, le premier est le contrôle unitaire des produits, tous contrôlés et essayés individuellement, un processus qui, depuis toujours, représente le fleuron de Seac.

Page 4: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

2

ph: J

uan

Ram

on M

arce

lino

La gamma degli arbalete Seac consente di soddisfare i bisogni più vari, dalle richieste più ambiziose di agonisti e degli appassionati più accaniti, a quelle meno esigenti di amatori e neofiti. Lo studio minuzioso dei particolari, l’accurata e saggia scelta dei materiali ed il severo controllo qualitativo, hanno permesso ai modelli X-Fire, Twin Thunder e Bolt di affermarsi sul mercato e di consolidare la propria fama di fucili assolutamente affidabili, dalle performance elevate e con un ottimo equilibrio qualità e prezzo. Ogni fucile è il frutto di un’attenta progettazione e test sul campo, e ogni modello è il risultato di accurate analisi rivolte al target di mercato.

La gamme des arbalètes Seac permet de satisfaire les besoins les plus disparates: des demandes les plus ambitieuses des athlètes et des passionnés les plus acharnés à celles moins exigeantes des amateurs et des néophytes. L’étude minutieuse des détails, le choix attentif et sage des matériaux et le contrôle sévère de la qualité ont permis aux modèles X-Fire, Twin Thunder e Bolt de s’affirmer sur le marché et de consolider leur réputation de fusils totalement fiables, aux prestations élevées et avec un équilibre qualité/prix optimal. Chaque fusil est le fruit d’une conception attentive et de test sur le terrain, et chacun est le résultat d’analyses soignées destinées à la cible de marché.

tECNologIa fuCIlI aD ElastICo

tEChNologIE arBalètE

Page 5: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

3

CODe

3100

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODe LenGHT (cm) SLInG (cm) SHaFTS (cm)

3111 X-FIRE 50 50 32 65

3112 X-FIRE 60 60 36 75

3113 X-FIRE 75 75 46 105

3114 X-FIRE 85 85 50 115

3115 X-FIRE 95 95 54 125

3116 X-FIRE 105 105 58 135

3117 X-FIRE 115 115 62 145

X-FIRE

X-fIrE

Impugnatura anatomica con grip, castello in acciaio inox e affusto a scomparsa per una perfetta linea d’asse.Poignée avec crosse anatomique qui permet une prise optimale, bâti en acier inox inséré dans la ligne médiane de l’affût et affût escamotable dans la crosse qui garantit une parfaite ligne d’axe.

Nuova testata minimizzata a doppio elastico e linea di mira aperta che permette un rapido puntamento.

Nouvelle tête minimisée à double sandows et ligne de mire ouverte qui permet un pointage rapide.

Mulinello (opzionale).Moulinet (en option).

Canna: in lega leggera, disegno di trafila con trave di irrigidimento e sella guida-asta integrata per prevenire la flessione. Trattamento anodico duro. • Testata: ergonomica priva di ponte superiore per ottimizzare la linea di mira, innovativo sistema di fissaggio della sagola per il bloccaggio dell’asta quando inserita, parte interna basculante con O-ring per assicurare una perfetta tenuta stagna. • Calcio: impugnatura elaborata a computer. Linea di tiro aperta con spazio centrale per creare una tacca di mira virtuale. Tenuta stagna del calcio nel fusto tramite O-ring alloggiato su particolare interno basculante. Doppio punto di appoggio sternale, permette un facile caricamento. • Congegno di scatto: in acciaio Inox, taglio laser e lucidatura anti-attrito di ogni singolo componente. • elastico: “Premium Quality Latex” con speciale rivestimento nero per garantire una maggiore resistenza all’abrasione ed ai raggi UV. Diametro 17,5 mm. • asta: in acciaio inox, diametro 6,25 mm. • In dotazione: sagola in Nylon ad alta tenacità diametro 1,40 mm, sacca porta fucile in Tessuto. • Opzionale: mulinello per fucili X-Fire. Capacità sagola fino a mt 40 (secondo il diametro). Frizione regolabile per agevolare l’avvolgimento.

Canon: en alliage léger, design de filière avec poutres de raidissement et encoche guide incorporée pour empêcher la flexion. Traitement anodique dur. • Tête: ergonomique sans pontet supérieur pour optimiser la ligne de mire, système innovateur de fixation de la ligne pour le blocage de la flèche lorsqu’elle est insérée, partie intérieure basculante avec joint torique pour garantir une parfaite étanchéité. • Crosse: poignée élaborée à l’ordinateur. Ligne de tir ouverte avec espace central pour créer un cran de mire virtuel. Étanchéité de la crosse dans la monture au moyen d’un joint torique placé sur une partie intérieure particulière basculante. Double point d’appui pectoral, permet un chargement facile. • Dispositif de détente: en acier Inox, coupé au laser et polissage antifriction de chacun des composants. • Sandows: “Latex de première qualité” avec revêtement noir spécial pour garantir une plus grande résistance à l’abrasion et aux rayons UV. Diamètre 17,5 mm. • Flèche: en acier inox, diamètre 6,25 mm. • Inclus dans la fourniture: ligne en Nylon à haute ténacité diamètre 1,40 mm, sac porte fusil en Tissu. • en option: moulinet pour fusils X-Fire. Capacité de la ligne jusqu’à 40 m (selon le diamètre). Friction réglable pour faciliter l’enroulement.

Premium Quality Latex con speciale rivestimento nero.

Latex de première qualité avec revêtement noir spécial.

Page 6: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

4

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODe LenGHT (cm) SLInG (cm) SHaFTS (cm)

26005/75 T-COMBAT 75 75 20 105

26005/85 T-COMBAT 85 85 22 115

26005/95 T-COMBAT 95 95 24 125

26005/105 T-COMBAT 105 105 26 135

T-COMBAT

MIMeTIC

D e S I G n

CODe

3100

t-ComBat

aLLIGaTOr SerIeS

NEw

Nuova colorazione Serie Alligator: serie di prodotti con colorazioni, mimetiche e tinte unite, ideali per la pesca nella schiuma.Nouvelle couleur Série Alligator : série de produits avec des combinaisons de couleurs, design de camouflage et teintes unies, idéale pour la pêche dans l’écume

Canna in lega di alluminio con guida asta integrato e trattamento mimetico ottenuto per sublimazione.

Canon en alliage d’aluminium équipé de guide-flèche intégré et traitement de camouflage obtenu par sublimation.

Elastico Progressive Power Green esclusivo Seac: massima progressività e reattività.

Sandow Progressive Power Green exclusif à Seac : maximum de progressivité et de réactivité.

Canna: canna in lega di Alluminio con sella guida-asta integrato e trattamento mimetico ottenuto per sublimazione. • Testata: a dimensioni contenute che combina funzionalità e resistenza grazie all’utilizzo di tecnopolimeri rinforzati e acciaio inox ed alle innovative soluzioni progettuali che consentono di passare con facilità dalla versione a doppio elastico a quella con elastici circolari. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Calcio: nuova impugnatura anatomica con linea di mira aperta per un rapido puntamento. Grilletto sganciasagola e sicura in Nylon antiurto ad alta resistenza. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Congegno di scatto: in acciaio Inox, taglio laser e lucidatura anti-attrito di ogni singolo componente. • elastico: Progressive Power Green con formulazione speciale della mescola e speciale rivestimento verde per garantire una maggiore resistenza all’ abrasione ed ai raggi UV. Diametro 17,5 mm. • asta: in acciaio inox, diametro 6,25 mm • In dotazione: sagola in Nylon ad alta tenacità diametro 1,40 mm. • Opzionale: Mulinello per fucili Twin Thunder. Capacità sagola fino a mt. 40 (secondo il diametro). Frizione regolabile per agevolare l’avvolgimento.

Canon: canon en alliage d’aluminium avec support guide-flèche intégré et traitement de camouflage obtenu par sublimation. • Tête: à dimensions restreintes alliant fonctionnalité et résistance grâce à l’utilisation de technopolymères renforcés et acier inox ainsi qu’aux solutions innovantes de la conception qui permettent de passer facilement de la version à double élastique à celle avec élastique circulaires. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume. • Crosse: nouvelle poignée anatomique avec ligne de mire pour un pointage rapide. Gâchette lance-ligne et cran de sûreté en Nylon antichoc à haute résistance. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume.• Dispositif de détente: en acier Inox, coupé au et polissage antifriction de chacun des composants. • Élastique: Progressive Power Green avec formulation spéciale du mélange et revêtement vert spécial pour garantir une plus grande résistance à l’abrasion et aux rayons UV. Diamètre 17,5 mm. • Flèche: en acier inox, diamètre 6,25 mm. • Inclus dans la fourniture: ligne en Nylon à haute ténacité, diamètre 1,40 mm.• en option: Moulinet pour fusils Twin Thunder. Capacité de la ligne jusqu’à 40 m (selon le diamètre). Friction réglable pour faciliter l’enroulement.

Mulinello (opzionale).Moulinet (en option).

Page 7: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

5

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODe

3100

CODe LenGHT (cm) SLInG (cm) SHaFTS (cm)

3140 TWIN THUNDER 50 50 15 65

3141 TWIN THUNDER 60 60 18 75

3142 TWIN THUNDER 75 75 20 105

3143 TWIN THUNDER 85 85 22 115

3144 TWIN THUNDER 95 95 24 125

3145 TWIN THUNDER 105 105 26 135

TWIN THUNDER

twIN thuNDEr

Testata rivoluzionaria e trivalente per uso con doppi elastici tradizionali, con elastici circolari e con entrambi i sistemi.

Tête révolutionnaire et trivalente pour utilisation avec doubles élastiques traditionnels, avec élastiques circulaires et avec les deux systèmes.

Canna in lega di Alluminio con guida asta integrato.

Canon en alliage d’aluminium avec guide flèche intégré.

Congegno di scatto e castello di supporto in acciaio Inox.

Dispositif de détente et bâti de support en acier Inox.

Canna: in lega di Alluminio. Innovativo profilo per agevolare l’alloggiamento degli elastici in tensione. Sella guida-asta integrata. • Testata: a dimensioni contenute che combina funzionalità e resistenza grazie all’utilizzo di tecnopolimeri rinforzati e acciaio inox ed alle innovative soluzioni progettuali che consentono di passare con facilità dalla versione a doppio elastico a quella con elastici circolari. • Calcio: nuova impugnatura anatomica con linea di mira aperta per un rapido puntamento. Grilletto sganciasagola e sicura in Nylon antiurto ad alta resistenza. • Congegno di scatto: in acciaio Inox, taglio laser e lucidatura anti-attrito di ogni singolo componente. • elastico: “Premium Quality Latex” con speciale rivestimento nero per garantire una maggiore resistenza all’abrasione ed ai raggi UV. Diametro 17,5 mm. • asta: in acciaio inox, diametro 6,25 mm. • In dotazione: sagola in Nylon ad alta tenacità diametro 1,40 mm. • Opzionale: Mulinello per fucili Twin Thunder. Capacità sagola fino a mt. 40 (secondo il diametro). Frizione regolabile per agevolare l’avvolgimento.

Canon: en alliage d’aluminium. Profil innovateur pour faciliter Le logement des sandows sous tension. Encoche guide flèche incorporée. • Tête: à dimensions restreintes alliant fonctionnalité et résistance grâce à l’utilisation de technopolymères renforcés et acier inox ainsi qu’aux solutions innovantes de la conception qui permettent de passer facilement de la version à double élastique à celle avec élastique circulaires. • Crosse: nouvelle poignée anatomique avec ligne de mire pour un pointage rapide. Gâchette lance-ligne et cran de sûreté en Nylon antichoc à haute résistance • Dispositif de détente: en acier Inox, coupé au et polissage antifriction de chacun des composants. • Élastique: “Latex de première qualité” avec revêtement noir spécial pour garantir une plus grande résistance à l’abrasion et aux rayons UV. Diamètre 17,5 mm. • Flèche: en acier inox, diamètre 6,25 mm. • Inclus dans la fourniture: ligne en Nylon à haute ténacité, diamètre 1,40 mm.• en option: Moulinet pour fusils Twin Thunder. Capacité de la ligne jusqu’à 40 m (selon le diamètre). Friction réglable pour faciliter l’enroulement.

Mulinello (opzionale).Moulinet (en option).

Page 8: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

6

CODe

3100

CODe LenGHT (cm) SLInG (cm) SHaFTS (cm)

26006/75 B-COMBAT 75 75 20 105

26006/85 B-COMBAT 85 85 22 11526006/95 B-COMBAT 95 95 24 125

26006/105 B-COMBAT 105 105 26 135

B-COMBAT

MIMeTIC

D e S I G n

B-ComBataLLIGaTOr

SerIeS

NEw

Mulinello (opzionale).Moulinet (en option).

Scatola di sgancio in tecnopolimeri caricati e meccanismo di scatto in acciaio Inox.

Boîtier de détente en technopolymères chargés et mécanisme de gâchette en acier Inox.

Nuova colorazione Serie Alligator: serie di prodotti con colorazioni, mimetiche e tinte unite, ideali per la pesca nella schiuma.Nouvelle couleur Série Alligator : série de produits étudiés avec des combinaisons de couleurs, design de camouflage et teintes unies, idéale pour la pêche dans l’écume

Canna in lega di alluminio con guida asta integrato e trattamento mimetico.

Sandow Progressive Power Green exclusif à Seac : maximum de progressivité et de réactivité

Canna: in lega di Alluminio con sella guida-asta integrato e trattamento mimetico ottenuto per sublimazione. • Testata doppia: versione per inserimento elastici paralleli. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Calcio: nuova impugnatura anatomica con linea di mira aperta per un rapido puntamento. Grilletto sganciasagola e sicura in Nylon antiurto ad alta resistenza. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Congegno di scatto: scatola di sgancio in tecnopolimeri caricati e meccanismo di scatto in acciaio Inox. • elastico: “Premium Quality Latex” con speciale rivestimento nero per garantire una maggiore resistenza all’abrasione ed ai raggi UV. Diametro 17,5 mm. • asta: in acciaio inox, diametro 6,25 mm. • In dotazione: sagola in Nylon ad alta tenacità diametro 1,40 mm. • Opzionale: Mulinello per fucili Twin Thunder. Capacità sagola fino a mt. 40 (secondo il diametro). Frizione regolabile per agevolare l’avvolgimento.

Canon: en alliage d’aluminium avec support guide-flèche intégré et traitement de camouflage obtenu par sublimation. • Tête double: version pour insertion de sandows parallèles. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume.. • Crosse: nouvelle poignée anatomique avec ligne de mire pour un pointage rapide. Gâchette lance-ligne et cran de sûreté en Nylon antichoc à haute résistance Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume.. • Dispositif de détente: boîtier de détente en technopolymères chargés et mécanisme de gâchette en acier Inox. • Sandows: “Latex de première qualité” avec revêtement noir spécial pour garantir une plus grande résistance à l’abrasion et aux rayons UV. Diamètre 17,5 mm. • Flèche: en acier inox 17-4-PH, diamètre 6,25 mm. . • en option: Moulinet pour fusils Twin Thunder. Capacité de la ligne jusqu’à 40 m (selon le diamètre). Friction réglable pour faciliter l’enroulement.

Page 9: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

7

CODe

3100

CODe LenGHT (cm) SLInG (cm) SHaFTS (cm)

3170 BOLT 50 50 16 85

3171 BOLT 60 60 20 95

3172 BOLT 75 75 22 115

3173 BOLT 85 85 24 125

3174 BOLT 95 95 26 135

3175 BOLT 105 105 28 145

BOLT

Bolt

Mulinello (opzionale).Moulinet (en option).

Scatola di sgancio in tecnopolimeri caricati e meccanismo di scatto in acciaio Inox.

Boîtier de détente en technopolymères chargés et mécanisme de gâchette en acier Inox.

Premium Quality Latex.

Latex de première qualité.

Testata innovativa.

Tête innovante.

Canna: in lega di Alluminio. Innovativo profilo per agevolare l’alloggiamento degli elastici in tensione. Sella guida-asta integrata. • Testata doppia: versione per inserimento elastici paralleli. • Calcio: nuova impugnatura anatomica con linea di mira aperta per un rapido puntamento. Grilletto sganciasagola e sicura in Nylon antiurto ad alta resistenza. • Congegno di scatto: scatola di sgancio in tecnopolimeri caricati e meccanismo di scatto in acciaio Inox. • elastico: in latex, color ambra, diametro 17,5 mm. • asta: PR80 in acciaio trattato. • In dotazione: sagola in Nylon ad alta tenacità diametro 1,40 mm. • Opzionale: Mulinello per fucili Twin Thunder. Capacità sagola fino a mt. 40 (secondo il diametro). Frizione regolabile per agevolare l’avvolgimento.

Canon: en alliage d’aluminium. Profil innovateur pour faciliter le logement des sandows sous tension. Encoche guide flèche incorporée. • Tête double: version pour insertion de sandows parallèles . • Crosse: nouvelle poignée anatomique avec ligne de mire pour un pointage rapide. Gâchette lance-ligne et cran de sûreté en Nylon antichoc à haute résistance • Dispositif de détente: boîtier de détente en technopolymères chargés et mécanisme de gâchette en acier Inox. • Élastique: en latex, couleur ambre, diamètre 17,5 mm. • Flèche: PR80 en acier traité. • Inclus dans la fourniture: ligne en Nylon à haute ténacité, diamètre 1,40 mm. • en option: Moulinet pour fusils Twin Thunder. Capacité de la ligne jusqu’à 40 m (selon le diamètre). Friction réglable pour faciliter l’enroulement.

Page 10: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

slI

Ng

gu

Ns

8

CODe LenGHT (cm) SLInG (cm) SHaFTS (cm)

3180/45 STING 45 45 14 60

3180/55 STING 55 55 16 70

3180/65 STING 65 65 18 85

3180/75 STING 75 75 20 95

STING

stINg

Appoggio sternale.

Appui pectoral.

Canna in alluminio anticorodal estruso.

Canon en aluminium anticorrodal extrudé.

Testata innovativa.

Tête innovante.

Canna: in Alluminio anticorodal estruso per massimizzarne la resistenza ed evitarne la flessione. • Testata doppia: versione per inserimento elastici paralleli. • Calcio: nuova impugnatura anatomica e appoggio sternale. Grilletto sganciasagola e sicura in Nylon antiurto ad alta resistenza. • Congegno di scatto: in acciao inox e poliammide caricata per assicurare estrema funzionalità ed affidabilità. • elastico: in latex, color ambra, diametro 16 mm. • asta: PR80 in acciao trattato. Diametro 7 mm. Filetto passo M7. Sistema di aggancio della sagola direttamente sull’asta come sui modelli professionali. • In dotazione: sagola in Nylon/Poliestere, arpione passo M7.

Canon: en aluminium anticorrodal extrudé pour maximiser sa résistance et éviter sa flexion. • Tête double: version pour insertion de sandows parallèles . • Crosse: nouvelle prise anatomique et appui pectoral. Gâchette lance-ligne et cran d’arrêt nylon antichoc à haute résistance. • Dispositif de détente: en acier inox et polyamide chargée pour assurer une extrême fonctionnalité et fiabilité. • Élastique: en latex, couleur ambre, diamètre 16 mm. • Flèche: PR80 en acier traité. Diamètre 7 mm. Filet pas M7. Système d’accrochage de la ligne directement sur la flèche comme sur les modèles professionnels. • Inclus dans la fourniture: ligne en Nylon/Polyester, harpon pas 7M.

Page 11: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

9

sCh

ED

ulE

pair pair pair pair pair circular circular circular circular thaitian threatedcod. model muzzle Ø 16 Ø 17,5 Ø 19,5 Ø 17,5 Ø 19,5 Ø 16 Ø 17,5 Ø 17,5 Ø 19,5 shaft shaft

amber amber amber x-power x-power amber amber x-power x-power cm cm

- - - green green - - green green

3111 X-Fire 50 open - - - - - - 32 - 65 - -

3112 X-Fire 60 open - - - - - - 36 - 75 - -

3113 X-Fire 75 open - - - - - 46 46 46 50 105 -

3114 X-Fire 85 open - - - - - 48 48 50 52 115 -

3115 X-Fire 95 open - - - - - 54 54 54 56 125 -

3116 X-Fire 105 open - - - - - 54-60 54-60 58 60 135 -

3117 X-Fire 115 open - - - - - 60 60 62 64 145 -

26005/75 T-Combat 75 open 18-20 20 20 20 20 38 38 40 42 105 -

26005/85 T-Combat 85 open 20-22 22 22 22 22 46 46 46 46 115 -

26005/95 T-Combat 95 open 22-24 24 24 24 24 48 48 48 48 125 -

26005/105 T-Combat 105 open 24-26 26-28 26-28 26 26 54 54 54 56 135 -

3140 Twin-Thunder 50 open 14 16 16 15 15 - - - - 65 - -

3141 Twin-Thunder 60 open 16-18 18 18 18 18 - - - - 75 - -

3142 Twin-Thunder 75 open 18-20 20 20 20 20 38 38 40 42 105 -

3143 Twin-Thunder 85 open 20-22 22 22 22 22 46 46 46 46 115 -

3144 Twin-Thunder 95 open 22-24 24 24 24 24 48 48 48 48 125 -

3145 Twin-Thunder 105 open 24-26 26-28 26-28 26 26 54 54 54 56 135 -

26006/75 B-Combat 75 18-20 20 20 20 20-21 38 38 40 42 115 - -

26006/85 B- Combat 85 20-22 22 22 22 22-23 46 46 46 46 125 - -

26006/95 B- Combat 95 22-24 24 24 24 24-25 48 48 48 48 135 - -

26006/105 B-Combat 105 - 24-26 26 26 26 26-27 54 54 54 56 145 -

3170 Bolt 50 close 14 15 16 15-16 17-18 - - - - 85 - -

3171 Bolt 60 close 16-18 18 18 18 19-20 - - - - 95 - -

3172 Bolt 75 close 18-20 20 20 20 21-22 38 38 40 42 115 -

3173 Bolt 85 close 20-22 22 22 22 23-24 46 46 46 46 125 -

3174 Bolt 95 close 22-24 24 24 24 25-26 48 48 48 48 135 -

3175 Bolt 105 close 24-26 26 26 26 27-28 54 54 54 56 145 -

3180/45 Sting45 close 14 60

3180/55 Sting55 close 16 70

3180/65 Sting 65 close 18 85

3180/75 Sting75 close 20 95

DO NOT CHANGE ORIGINAL EQUIPMENT

slINg guNs

Page 12: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

10

pN

Eu

matI

C g

uN

sph

: Jua

n R

amon

Mar

celin

o

In tema di fucili ad aria compressa Seac vanta una ultraventennale esperienza: questo consente di mettere sul campo, al servizio delle diverse esigenze, eccellenti competenze e conoscenze. Affidabilità, qualità e tradizione sono le parole chiave che contraddistinguono i fucili pneumatici Seac. L’affidabilità assoluta è garantita al 100% grazie al capillare controllo del processo di produzione ed assemblaggio, oltre che alsevero e rigoroso collaudo unitario. Qualità e tradizione perdurano di anno in anno grazie al modello Asso, fucile che ha fatto la storia non solo dell’azienda ma del settore in generale.

En matière de fusils à air comprimé, Seac possède une expérience de plus de vingt ans lui permettant de mettre en jeu, au service des différentes exigences, des compétences et connaissances excellentes. Fiabilité, qualité et tradition sont les paroles clés qui distinguent les fusils pneumatiques Seac. La fiabilité absolue est garantie à 100% grâce au contrôle étendu du processus de production et d’assemblage, outre au sévère et rigoureux essai unitaire. Qualité et tradition qui se perpétuent d’année en année grâce au modèle Asso, fusil qui a qui a fait l’histoire non seulement de l’entreprise, mais aussi du secteur en général.

tECNologIa fuCIlI pNEumatICI

tEChNologIE fusIls pNEumatIquEs

Page 13: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

pN

Eu

matI

C g

uN

s

11

CODe LenGHT (cm) SHaFTS (cm)

457 CACCIA HF 75 79 77,3

458 CACCIA HF 90 90 87,3

459 CACCIA HF 115 115 113,3

CACCIA HF

CaCCIa hf

Impugnatura ergonomica realizzata in bimateriale sovrastampato morbido per maggior comfort e presa.

Poignée ergonomique réalisée en bi-matériau souple surmoulé pour un plus grand confort et meilleure prise.

Testata con diametro ridotto in punta per una linea di mira più precisa con fori maggiorati (9 mm) .

Tête ayant un diamètre réduit à l’extrémité pour une ligne de mire plus précise avec des orifices plus grands (9 mm).

Serbatoio di forma ellittica irregolare per migliorare il brandeggio orizzontale e l’assetto.

Réservoir de forme légèrement écrasée pour améliorer le braquage horizontal et l’assiette.

Serbatoio: cilindro in lega di alluminio con forma idrodinamica ottenuta grazie alla tecnologia Hydroforming. Permette di aumentare la capacità del serbatoio, di facilitare il brandeggio orizzontale e di migliorare l’assetto e la galleggiabilità del fucile. La zona in procinto dell’impugnatura è cilindrica per permettere il montaggio del mulinello (opzionale). • Testata: la parte terminale ha diametro ridotto al fine di rendere più visibile l’asta e quindi di migliorare la linea di mira. • Impugnatura: con design ergonomico elaborato a computer. Realizzata in bimateriale sovrastampato morbido per aumentarne il comfort e la presa. • Canna: dal diametro ridotto di 11,2 mm, consente di ridurre la portata d’acqua che il pistone è costretto ad espellere, con diminuzione dello sforzo di caricamento e con un notevole aumento della velocità di uscita dell’asta. • Permette di utilizzare aste da diametri ridotti. • Caratteristiche: le dimensioni ridotte del pistone che agisce sul meccanismo del grilletto permettono un’ottima sensibilità ed uno sforzo di sparo inferiore. • In dotazione: asta in acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola, sacca fucile. réservoir: cylindre en alliage d’aluminium ayant une forme hydrodynamique obtenue grâce à la technologie d’hydroformage. Permet d’augmenter la capacité du réservoir, de faciliter le braquage horizontal et d’améliorer l’assiette et la flottabilité du fusil. La zone près de la poignée est cylindrique pour per permettre le montage du moulinet (en option). • Tête: la partie terminale a un diamètre réduit afin de rendre la flèche plus visible et, par conséquent, améliorer la ligne de tir. • poignée: son design ergonomique est élaboré à l’ordinateur. Réalisée en bi-matériau souple surmoulé pour en augmenter le confort et la prise. • Canon: au diamètre réduit de 11,2 mm, il permet de réduire le débit d’eau que le piston est contraint d’expulser, donc une diminution de l’effort de chargement et une augmentation considérable de la vitesse de sortie de la flèche. Permet d’utiliser des flèches ayant des diamètres réduits. • Caractéristiques: les dimensions réduites du piston qui agit sur le mécanisme de détente permettent une excellente sensibilité et un effort moindre de décharge. • Inclus dans la fourniture: flèche en acier, injecteur, harpon, charge-harpon, ligne, sac pour fusil.

Page 14: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

pN

Eu

matI

C g

uN

s

12

CODe LenGHT (cm) SHaFTS (cm)

465 CACCiA 50 55,5 52,3

466 CACCiA 65 69 67,3

467 CACCiA 75 79 77,3

468 CACCiA 90 90 87,3

469 CACCiA 115 115 113,3

470 CACCiA 135 135 132,3

CACCiA

CaCCIa

Canna interna ridotta per minimizzare lo sforzo di caricamento ed aumentare la velocità d’uscita dell’asta con fori maggiorati (9 mm) .Canon intérieur réduit pour minimiser l’effort de chargement et augmenter la vitesse de sortie de la flèche avec des orifices plus grands (9 mm).

Mirino di punta dal colore rosso per maggiore precisione di mira.

Guidon de l’extrémité de couleur rouge pour une meilleure précision de mire.

Pratico alloggio del carichino dell’arpione all’interno del calcio.

Pratique logement du chargeur de l’harpon à l’intérieur de la crosse.

Serbatoio: cilindro in lega di alluminio del diametro di 40 mm. Assenza di problemi di flessione grazie alla struttura del serbatoio, all’innovativo materiale con cui è realizzato e dell’asta perfettamente coassiale alla spinta del pistone. • Testata: la parte terminale ha un diametro ridotto per rendere più visibile l’asta e conseguentemente migliorare la linea di mira. • Impugnatura: con design ergonomico elaborato a computer. Realizzata in bimateriale sovrastampato morbido per aumentarne il comfort e la presa. • Canna: dal diametro ridotto di 11,2 mm, consente di ridurre la portata d’acqua che il pistone è costretto ad espellere, con diminuzione dello sforzo di caricamento e con un notevole aumento della velocità di uscita dell’asta (che può essere di 7 o 6,5 mm). • Caratteristiche: le dimensioni ridotte del pistone che agisce sul meccanismo del grilletto permettono un’ottima sensibilità ed un calibrato sforzo di sparo. • In dotazione: asta in acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola, sacca fucile.

réservoir: cylindre en alliage d’aluminium de 40 mm de diamètre. Absence de problèmes de flexion grâce à la structure du réservoir, au matériau innovant avec lequel il est réalisé et à la flèche parfaitement coaxiale à la poussée du piston. • Tête: la partie terminale a un diamètre réduit afin de rendre la flèche plus visible et, par conséquent, améliorer la ligne de tir. • poignée: son design ergonomique est élaboré à l’ordinateur. Réalisée en bi-matériau surmoulé souple pour en augmenter le confort et la prise. • Canon: au diamètre réduit de 11,2 mm, il permet de réduire le débit d’eau que le piston est contraint d’expulser, donc une diminution de l’effort de chargement et une augmentation considérable de la vitesse de sortie de la flèche (qui peut être de 7 ou 6,5 mm). • Caractéristiques: les dimensions réduites du piston qui agit sur le mécanisme de détente permettent une excellente sensibilité et un effort calibré de décharge. • Inclus dans la fourniture: flèche en acier, injecteur, harpon, charge-harpon, ligne, sac pour fusil.

Page 15: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

pN

Eu

matI

C g

uN

s

13

CODe LenGHT (cm) SHaFTS (cm)

24002/50 ALLIGATOR C/R 50 55,5 52,3

24002/65 ALLIGATOR C/R 65 69 67,3

24002/75 ALLIGATOR C/R 75 79 77,3

24002/90 ALLIGATOR C/R 90 90 87,3

24002/115 ALLIGATOR C/R 115 115 113,3

24002/135 ALLIGATOR C/R 135 135 132,3

ALLIGATOR C/R

NEw allIgator C/raLLIGaTOr

SerIeS

Regolatore di potenza dalla forma ergonomica.

Régulateur de puissance de forme ergonomique.

Trattamento mimetico ottenuto per verniciatura.

Traitement de camouflage obtenu par peinture.

Nuova colorazione Serie Alligator: serie di prodotti con colorazioni, mimetiche e tinte unite, ideali per la pesca nella schiuma.

Nouvelle couleur Série Alligator : série de produits étudié avec des combinaisons de couleurs, de design de camouflage et teintes unies, idéaux pour la pêche dans l’écume

Serbatoio: cilindro in lega di alluminio del diametro di 40 mm. Totale assenza di problemi di flessione in virtù della struttura del serbatoio, del materiale con cui è realizzato e dell’asta perfettamente coassiale alla spinta del pistone. Trattamento mimetico ottenuto per verniciatura. • Testata: minimizzata nella parte anteriore al fine di rendere più visibile l’asta e di migliorare la linea di mira. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Impugnatura: dal design ergonomico. Permette di migliorare la presa. Realizzata in un unico materiale. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma • Canna: dal diametro di 13 mm consente di utilizzare aste da 8 mm. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Caratteristiche: regolatore di potenza con forma ergonomia e funzionale. Comodo aggancio per la sagola della boa posizionato alla base del calcio. • In dotazione: asta acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola.

réservoir: cylindre en alliage d’aluminium de 40 mm de diamètre. Absence totale de problèmes de flexion grâce à la structure du réservoir, au matériau avec lequel il est réalisé et à la flèche parfaitement coaxiale à la poussée du piston. Traitement de camouflage obtenu par peinture • Tête: minimisée dans la partie antérieure afin de rendre la flèche plus visible et d’améliorer la ligne de mire. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume.. • poignée: au design ergonomique. Permet d’améliorer la prise. Réalisée en un seul matériau. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume. • Canon: ayant un diamètre de 13 mm, il permet d’utiliser des flèches de 8 mm. • Caractéristiques: régulateur de puissance de forme ergonomique et fonctionnelle. Accrochage commode pour la ligne de la bouée positionnée à la base de la crosse. • Inclus dans la fourniture: flèche en acier, injecteur, harpon, charge-harpon, ligne, sac pour fusil.

Page 16: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

pN

Eu

matI

C g

uN

s

14

CODe LenGHT (cm) SHaFTS (cm)

24001/30 ALLIGATOR S/R 30 30 24,3

24001/40 ALLIGATOR S/R 40 40 37,3

24001/50 ALLIGATOR S/R 50 55,5 52,3

24001/65 ALLIGATOR S/R 65 69 67,3

24001/75 ALLIGATOR S/R 75 79 77,3

ALLIGATOR S/R

NEwallIgator s/raLLIGaTOr

SerIeS

Testata in lega leggera con aperture più grandi (9mm)per facilitare l’uscita di acqua. Tête en alliage léger avec des orifices plus grands (9 mm)pour faciliter la sortie de l’eau

Trattamento mimetico ottenuto per verniciatura.

Traitement de camouflage obtenu par peinture.

Impugnatura ergonomica per migliorare la presa.

Poignée ergonomique pour améliorer la prise.

Serbatoio: cilindro in lega di alluminio del diametro di 40 mm. Totale assenza di problemi di flessione in virtù della struttura del serbatoio, del materiale con cui è realizzato e dell’asta perfettamente coassiale alla spinta del pistone. Trattamento mimetico ottenuto per verniciatura • Testata: minimizzata nella parte anteriore al fine di rendere più visibile l’asta e di migliorare la linea di mira. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Impugnatura: con design ergonomico elaborato a computer. Permette di migliorare la presa. Realizzata in un unico materiale. Nuova colorazione Serie Alligator: ideale per la pesca nella schiuma. • Canna: dal diametro di 13 mm consente di utilizzare aste da 8 mm. • Caratteristiche: comodo aggancio per la sagola della boa posizionato alla base del calcio. • In dotazione: asta acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola.

réservoir: cylindre en alliage d’aluminium de 40 mm de diamètre. Absence totale de problèmes de flexion grâce à la structure du réservoir, au matériau avec lequel il est réalisé et à la flèche parfaitement coaxiale à la poussée du piston. Traitement de camouflage obtenu par peinture .• Tête: minimisée dans la partie antérieure afin de rendre la flèche plus visible et d’améliorer la ligne de mire. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume. .• poignée: au design ergonomique. Permet d’améliorer la prise. Réalisée en un seul matériau. Nouvelle couleur Série Alligator, idéale pour la pêche dans l’écume.. • Canon: ayant un diamètre de 13 mm, il permet d’utiliser des flèches de 8 mm. • Caractéristiques: régulateur de puissance de forme ergonomique et fonctionnelle. Accrochage commode pour la ligne de la bouée positionnée à la base de la crosse. • Inclus dans la fourniture: flèche en acier, injecteur, harpon, charge-harpon, ligne.

Page 17: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

pN

Eu

matI

C g

uN

s

15

CODe LenGHT (cm) SHaFTS (cm)

605 ASSO 50 55,5 52,3

606 ASSO 65 69 67,3

607 ASSO 75 79 77,3

608 ASSO 90 90 87,3

609 ASSO 115 115 113,3

615 ASSO 135 135 132,3

ASSO C/R

CODe LenGHT (cm) SHaFTS (cm)

600 ASSO 30 30 24,3

601 ASSO 40 40 37,3

602 ASSO 50 55,5 52,3

603 ASSO 65 69 67,3

604 ASSO 75 79 77,3

ASSO S/R

CODe

611

asso C/r

asso s/r

Regolatore di potenza.Régulateur de puissance.

Serbatoio: cilindro in lega di alluminio del diametro di 40 mm • Testata: in lega leggera con fori maggiorati per ottimizzare la fuoriuscita dell’acqua. • Impugnatura: ergonomica e funzionale, realizzata in unico materiale. • Canna: dal diametro di 13 mm consente di utilizzare aste da 8 mm. • Caratteristiche: regolatore che consente di dimezzare all’occorrenza la potenza del fucile. Ampia gamma di misure che spazia dal 30 cm al 135 cm. • In dotazione: asta acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola, sacca fucile.

réservoir: cylindre en alliage d’aluminium de 40 mm de diamètre. • Tête: en alliage léger avec des orifices plus grands pour optimiser la sortie de l’eau. • poignée: ergonomique et fonctionnelle, réalisée en un seul matériau. • Canon: au diamètre de 13 mm, il permet d’utiliser des flèches de 8 mm. • Caractéristiques: régulateur qui permet, selon le besoin, de diminuer de moitié la puissance du fusil. Vaste gamme de mesures, allant de 30 cm jusqu’à 135 cm. • Inclus dans la fourniture: flèche en acier, injecteur, harpon, charge-harpon, ligne, sac pour fusil.

Serbatoio: cilindro in lega di alluminio del diametro di 40 mm • Testata: in lega leggera con fori maggiorati per ottimizzare la fuoriuscita dell’acqua. • Impugnatura: ergonomica e funzionale, realizzata in unico materiale. • Canna: dal diametro di 13 mm consente di utilizzare aste da 8 mm. • Caratteristiche: Ampia gamma di misure che spazia dal 30 cm al 135 cm • In dotazione: asta acciao, iniettore, arpione, carica arpione, sagola. • Opzionale: fondina per Asso 30.

réservoir: cylindre en alliage d’aluminium de 40 mm de diamètre. • Tête: en alliage léger avec des orifices plus grands pour optimiser la sortie de l’eau. • poignée: ergonomique et fonctionnelle, réalisée en un seul matériau. • Canon: au diamètre de 13 mm, il permet d’utiliser des flèches de 8 mm. • Caractéristiques: Vaste gamme de mesures, allant de 30 cm jusqu’à 135 cm. • Inclus dans la fourniture: flèche en acier, injecteur, harpon, charge-harpon, ligne. • en option: étui pour Asso 30.

Testata in lega leggera con fori maggiorati (9 mm) per ottimizzare la fuoriuscita dell’acqua.Tête en alliage léger avec des orifices plusgrands (9 mm)pour optimiser la sortie de l’eau.

Fondina per Asso 30.Étui pour Asso 30.

Page 18: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

fin

s

16ph

: Jua

n R

amon

Mar

celin

o

Tecnologia pinne

Technologie palmes

Nel realizzare la propria gamma, Seac tiene conto di tre essenziali caratteristiche per racchiudere tutte le peculiarità di un’ottima pinna da pesca: leggerezza, reattività e comodità. Partendo dall’ultima, senza dubbio la più importante dati i tempi piuttosto prolungati dell’attività di pesca in apnea, Seac ha deciso di offrire la possibilità di una scarpetta più confortevole e funzionale possibile, in termini di trasmissione della potenza e facilità della calzata.Raggiunto questo obiettivo, si è lavorato per rispondere alle richieste di leggerezza e reattività, realizzando pale di materiale e lunghezze diverse atte a soddisfare anche le necessità più esigenti.

En réalisant sa propre gamme, Seac tient compte de trois caractéristiques essentielles qui renferment en elles toutes les particularités d’une excellente palme de pêche: légèreté, réactivité et commodité. En partant de cette dernière, qui est sans soute la plus importante étant donné la durée prolongée de l’activité de pêche en apnée, Seac a volontairement décidé de concentrer la plus grande partie de ses efforts pour offrir la possibilité d’avoir un bottillon le plus confortable et fonctionnel possible, en ce qui concerne la transmission de la puissance et la facilité de le chausser. Une fois cet objectif atteint, on s’est concentré à donner des réponses aux demandes de légèreté et de réactivité en réalisant des voilures de différents matériaux et de longueurs aptes à satisfaire tous les besoins, même les plus exigeants.

Page 19: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

fin

s

17

neW moTus fibrex

CODE

S110002N

MOTUS FIBREX BLADECODE sizE

110002N/36-38 36/38

110002N/39-40 39/40

110002N/41-42 41/42

110002N/43-44 43/44

110002N/45-46 45/46

110002N/47-48 47/48

MOTUS FIBREXCODE sizE

S110000N/36-38 36/38

S110000N/39-40 39/40

S110000N/41-42 41/42

S110000N/43-44 43/44

S110000N/45-46 45/46

S110000N/47-48 47/48

MOTUS FIBREX SHOE

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODE

S110003

KIT

Massima spinta durante le discese e le risalite anche a notevoli profondità.

Maximum de poussée pendant les descentes et les remontées, aussi à des profondeurs considérables

Clip a scatto di fissaggio sulle costolature.

Clip à déclic de fixation sur les nervures

Inclinazione pala 22° studiata per ottenere il miglior rendimento senza affaticare la gamba.

Inclinaison de la voilure à 22° étudiée pour obtenir le meilleur rendement sans fatiguer la jambe

Modello: pinna a pala intercambiabile con scarpetta chiusa in bimateriale. • Materiale scarpetta: realizzata in doppio materiale bidensità. Gomma termoplastica dura per suola e costolature, morbida per calzata in modo da ottimizzare il rapporto comfort/rendimento. • Materiale pala: realizzata con innovativo composito Fiberglass dalle altissime caratteristiche prestazionali.

Modèle : palme chaussante à voilure interchangeable en bi-matériau • Matériau du chausson : réalisé en double matériau bi-densité. Caoutchouc thermoplastique dur pour la semelle et les nervures, souple pour la partie chaussante de manière à optimiser le rapport confort/rendement • Matériau de la voilure : réalisée avec un composé de fibre de verre innovateur aux caractéristiques de prestations très élevées.

Page 20: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

fin

s

18

neWmoTus

CODE sizE

110001N/36-38 36/38

110001N/39-40 39/40

110001N/41-42 41/42

110001N/43-44 43/44

110001N/45-46 45/46

110001N/47-48 47/48

MOTUSCODE

S110001N

MOTUS BLADECODE sizE

S110000N/36-38 36/38

S110000N/39-40 39/40

S110000N/41-42 41/42

S110000N/43-44 43/44

S110000N/45-46 45/46

S110000N/47-48 47/48

MOTUS SHOE

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODE

S110003

KIT

Ampio range di taglie dalla 36/38 alla 47/48.

Vaste gamme de tailles, à partir de 36/38 jusqu’à la 47/48.

Termogomma in due differenti durezze per rendere la calzata ancora più confortevole.

Thermocaoutchouc en deux différentes duretés pour rendre la partie chaussante encore plus confortable.

Angolo 22° tra pala e scarpetta per ottimizzare la spinta a parità di sforzo.

Angle à 22° entre la voilure et la partie chaussante pour optimiser la poussée à parité d’effort.

Modello: pinna a pala intercambiabile con scarpetta chiusa in bimateriale • Materiale scarpetta: realizzata in doppio materiale bidensità. Gomma termoplastica dura per suola e costolature, morbida per calzata in modo da ottimizzare il rapporto comfort/rendimento • Materiale pala: speciale tecnopolimero la cui formulazione enfatizza le doti di flessibilità e reattività della pala

Modèle : palme chaussante à voilure interchangeable en bi-matériau • Matériau du chausson : réalisé en double matériau bi-densité. Caoutchouc thermoplastique dur pour semelle et nervures, souple pour la partie chaussante de façon à optimiser le rapport confort/rendement • Matériau de la voilure : technopolymère spécial dont la formulation rehausse les qualités de flexibilité et de réactivité de la voilure

Page 21: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

fin

s

19

neW TalenTAlligAtOr

sEriEs

CODE sizE

110003C/39-40 39/40

110003C/41-42 41/42

110003C/43-44 43/44

110003C/45-46 45/46

110003C/47-48 47/48

TALENT CAMOCODE sizE

110003N/39-40 39/40

110003N/41-42 41/42

110003N/43-44 43/44

110003N/45-46 45/46

110003N/47-48 47/48

TALENT BLACK

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

Modello: pinna a scarpetta chiusa in bimateriale indicata per un uso in medio bassi fondali • Materiale scarpetta: realizzata in elastomero temoplastico • Materiale pala: di dimensioni ridotte, realizzata in tecnopolimero a spessori calibrati. Ideale per caratteristiche tecniche e prestazionali a chi ama fare la pesca nella schiuma dove sono necessarie ottime doti di maneggevolezza e reattività.

Modèle : palme chaussante en bi-matériau indiquée pour une utilisation dans les bas-fonds moyens • Matériau du chausson : réalisé en élastomère themoplastique • Matériau de la voilure : de dimensions réduites, réalisée en technopolymère à épaisseurs calibrées. Idéale par ses caractéristiques techniques et ses prestations pour ceux qui aiment pêcher dans l’écume où sont nécessaires les qualités d’aisance de manœuvre et de réactivité.

Scarpetta confortevole anche per l’ uso con calzare.

Chausson confortable, aussi pour l’utilisation avec bottillon.

Angolo 22° tra pala e scarpetta.

Angle à 22° entre la voilure et le chausson.

Pala più corta di 13 cm rispetto al modello tradizionale, ideale per la pesca nei medio bassi fondali.

Voilure plus courte de 13 cm par rapport au modèle traditionnel, idéale pour la pêche dans les bas-fonds moyens.

Page 22: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

fin

s

20

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODE sizE

9279N 39/40

9280N 41/42

9281N 43/44

9282N 45/46

9283N 47/48

SHOUT S1000 (HARD BLADE)CODE sizE

9301C 39/40

9302C 41/42

9303C 43/44

9304C 45/46

9305C 47/48

SHOUT S900 (MEDIUM BLADE)CODE sizE

9306V 39/40

9307V 41/42

9308V 43/44

9309V 45/46

9310V 47/48

SHOUT S800 (SOFT BLADE)

SHOUT S1000 (HARD BLADE)

SHOUT S900 CAMO (MEDIUM HARD BLADE)

SHOUT S800 (SOFT BLADE)

shouT s1000, shouT s900, shouT s800

Inclinazione pala 22° studiata per ottenere il miglior rendimento con il minor sforzo.

Inclination de la voilure 22° étudiée pour obtenir le meilleur rendement avec le minimum d’effort.

Pala: in tecnopolimero ad alto modulo elastico per un rendimento eccezionale ed una lunga durata.

Voilure: en technopolymère à module élastique élevé pour un rendement exceptionnel et une longue durée.

Scarpetta: realizzata in elastomero termoplastico, confortevole anche per l’uso con calzare.

Bottillon: réalisé en élastomère thermoplastique, confortable aussi pour l’utilisation d’un chausson.

Modello: pinna e scarpetta chiusa in bimateriale.Materiale scarpetta: realizzata in elastomero termoplastico.Materiale pala: pala in tecnopolimero termoplastico ad alto modulo elastico.

Modèle: palme et voilure fermée en bimatériau.Matériau bottillon: réalisé en élastomère thermoplastique.Matériau de la voilure: voilure en technopolymère thermoplastique à module élastique élevé.

Page 23: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

fin

s

21

CODE sizE

9290N 36/37

9291N 38/39

9292N 40/41

9293N 42/43

9294N 44/45

9295N 46/47

F100 PRO

25°

f100 pro

Inserti in terzo materiale sulla pala per ottimizzarne lo snap.

Inserts dans un troisième matériau sur la voilure afin d’optimiser la fixation.

Nuova forma ergonomica della scarpetta.

Nouvelle forme ergonomique de la palme chaussante.

Inserti in gomma sulla pala per evitare usura ed abrasioni.

Inserts en caoutchouc sur la voilure pour éviter l’usure et les abrasions.

Materiale scarpetta: gomma termoplastica.Materiale pala: tecnopolimenro ad alte prestazioni.

Matériau de la partie chaussante: caoutchouc thermoplastique.Matériau de la voilure: technopolymère à haute module.

Page 24: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

22

ma

sks

& s

no

rk

els

ph: J

uan

Ant

onio

Car

ballo

Dia

z

Tecnologia maschere e boccagli

Technologie masques eT Tubas

Seac è consapevole dell’impegno necessario per sviluppare maschere ed aeratori basati su modelli di design propri, per poi progettare e produrre sotto il controllo diretto delle esperte maestranze italiane. È questo il prezzo da pagare per mantenere e garantire nel tempo un’innovazione tecnologica esclusiva, affidabilità costante dei prodotti e un’identità di marca chiara e sincera che rispetti le promesse fatte ai propri clienti. Così nasce e si sviluppa la gamma di maschere e aeratori Seac, strutturata per soddisfare le diverse conformazioni del viso e tutte le necessità di utilizzo: tubi dalla struttura anatomica, facciali e boccagli in silicone liquido per offrire il massimo confort, maschere con lenti in vetro temprato e fibbie ergonomiche per una regolazione rapida e precisa.

Seac est conscient de l’engagement nécessaire pour développer des masques et des tubas basés sur des propres modèles de design, pour ensuite projeter et produire sous le contrôle direct des ouvriers experts italiens. C’est le prix à payer pour maintenir et garantir dans le temps une innovation technologique exclusive, une fiabilité constante des produits et une identité de marque claire et sincère qui respecte les promesses faites à ses propres clients. C’est ainsi que naît et se développe la gamme de masques et de tubas Seac, structurée pour satisfaire les différentes conformations du visage et tous les besoins d’utilisation: tubes de structure anatomique, jupes et embouts en silicone liquide pour offrir le maximum de confort, masques avec verres en verre trempé et boucles ergonomiques pour un réglage rapide et précis.

Page 25: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

23

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

CODE

060004N BLACK/BLACK

060004M BLACK/BROWN

L70

ma

sk

s

neW l70lO

W VOlUM

E

7 0 c m3

Fibbia 3D sul facciale consente di ridurre la pressione sul viso.

La boucle 3D sur la jupe permet de réduire la pression sur le visage.

Ampio campo visivo grazie alla vicinanza delle lenti agli occhi.

Vaste champ de vision grâce à la proximité des verres aux yeux.

Facciale anatomico dal comfort ottimale per le varie conformazioni del viso.

upe anatomique au confort optimal pour les différentes formes du visage.

Modello: Maschera realizzata con tecnologia semi frameless dal volume interno talmente ridotto da non richiedere compensazione volontaria. • Colore: nero • Telaio: tecnologia semiframess con facciale sovrastampato direttamente sul telaio • Facciale: silicone liquido “High Quality” • Lenti: in vetro temperato di spessore 3 mm minimo garantito come richiesto dalle normative ANSI • Fibbie: 3D basculante diretta sul facciale • Packaging: box trasparente rigido

Modèle : Masque réalisé avec technologie semi-frameless au volume interne si réduit qu’il ne requiert pas de compensation volontaire. • Couleur : noir • Cadre : technologie semi-frameless avec jupe surmoulée directement sur le cadre • Jupe : silicone liquide « High Quality » • Verres : en verre trempé d’une épaisseur minimale garantie de 3 mm comme requis par les normes ANSI • Boucles : 3D basculante dirigée sur la jupe • Conditionnement : boîte transparente rigide

Page 26: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

24

CODE

9449C

ONE COMBAT

ma

sk

s

OPTI

CAL LENSE

S

one combaTAlligAtOr

sEriEs

Modello: maschera dal volume interno ridotto con facciale anatomico in silicone di grande adattabilità. • Colore: mimetico • Telaio: in Policarbonato. • Facciale: Silicone liquido nero BL. • Lenti: in vetro temperato. • Fibbie: integrate al telaio. • Lenti ottiche: da -1,00 a -6,00. • Packaging: box trasparente rigido.

Modèle: masque au volume intérieur réduit avec jupe anatomique en silicone de grande adaptabilité. • Couleur: léopard • Cadre: en Polycarbonate. • Jupe: Silicone liquide noir BL. • Verres: en verre trempé. • Boucles: incorporées au cadre. • Verres optiques: de -1,00 à -6,00. • Emballage: boîtier transparent rigide.

Possibilità di montare lenti ottiche.

Possibilité de monter des verres optiques.

Fibbia sul telaio con sistema Easy Touch.

Boucle sur le cerclage avec système Easy Touch.

Facciale anatomico in silicone liquido di altà qualità.

Jupe de masque anatomique en silicone liquide de haute qualité.

Page 27: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

25

CODE

9449N BLACK/BLACK

9449NV BLACK/GREEN

ONE

ma

sk

s

OPTI

CAL LENSE

S

one

Modello: maschera dal volume interno ridotto con facciale anatomico in silicone di grande adattabilità. • Colore: nero. • Telaio: in Policarbonato. • Facciale: Silicone liquido nero BL. • Lenti: in vetro temperato. • Fibbie: integrate al telaio. • Lenti ottiche: da -1,00 a -6,00. • Packaging: box trasparente rigido.

Modèle: masque au volume intérieur réduit avec jupe anatomique en silicone de grande adaptabilité. • Couleur: noir. • Cadre: en Polycarbonate. • Jupe: Silicone liquide noir BL. • Verres: en verre trempé. • Boucles: incorporées au cadre. • Verres optiques: de -1,00 à -6,00. • Emballage: boîtier transparent rigide.

Facciale anatomico in silicone liquido di altà qualità.

Jupe de masque anatomique en silicone liquide de haute qualité.

Fibbia sul telaio con sistema Easy Touch.

Boucle sur le cerclage avec système Easy Touch.

Possibilità di montare lenti ottiche.

Possibilité de monter des verres optiques.

Page 28: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

26

ma

sk

s

CODE

915N

U-FIT

OPTI

CAL LENSE

S

u-fiT

Modello: maschera leggera e compatta a basso volume interno. • Colore: nero.• Telaio: in Policarbonato. • Facciale: Silicone liquido nero BL. • Lenti: asimmetriche in vetro temperato. • Fibbie: regolazione del cinturino rapida, con sistema brevettato “Pulsar System”. • Lenti ottiche: da -1,0 a -6,0. • Packaging: box trasparente rigido.

Modèle: masque léger et compact à bas volume intérieur. • Couleur: noir. • Cadre: en Polycarbonate. • Jupe: Silicone liquide noir BL. • Verres: asymétriques en verre trempé. • Boucles: réglage rapide de la courroie, avec système breveté “Pulsar System”. • Verres optiques: de -1,0 à -6,0. • Emballage: boîtier transparent rigide.

Volume interno ridotto per facilitare la compensazione.

Volume intérieur réduit pour faciliter la compensation.

Fibbie con sistema brevettato Pulsar System.

Boucles avec système breveté Pulsar System.

Possibilità di montare lenti ottiche.

Possibilité de monter des verres optiques.

Page 29: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

27

ma

sk

CODE CODE 24 pcs N

936N 936

EXTREME

exTreme

Modello: maschera dal volume interno ridotto con facciale anatomico in silicone di grande adattabilità • Colore: nero • Telaio: in Policarbonato • Facciale: Silicone liquido nero BL • Lenti: in vetro temperato • Fibbie: integrate al telaio • Lenti ottiche: da -1,00 a -6,00 • Packaging: box trasparente morbido incluso.

Modèle: masque au volume intérieur réduit avec jupe anatomique en silicone de grande adaptabilité. • Couleur: noir. • Cadre: en Polycarbonate. • Jupe: Silicone liquide noir BL. • Verres: en verre trempé. • Boucles: incorporées au cadre. • Verres optiques: de -1,00 à -6,00. • Emballage: boîtier transparent souple inclus.

Facciale anatomico in siliconedi grande adattabilità.

Jupe anatomique en siliconede grande adaptabilité.

Volume interno ridotto.

Volume intérieur réduit.

OPTI

CAL LENSE

S

Possibilità di montare lenti ottiche.Possibilité de monter des verres optiques.

Page 30: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

28

sn

or

kels

CODE 484C

JET COMBAT

CODE 484N

JET

jeT combaT

jeT

AlligAtOr sEriEs

Tubo in colore mimetico.Tube de couleur léopard.

Modello: aeratore di forma anatomica.Materiale boccaglio: Silicone liquido nero BL.Materiale tubo: PVC.

Modèle: tuba de forme anatomique.Matériau embout: Silicone liquide noir BL.Matériau tube: PVC.

Modello: aeratore di forma anatomica.Materiale boccaglio: Silicone liquido nero BL.Materiale tubo: PVC.

Modèle: tuba de forme anatomique.Matériau embout: Silicone liquide noir BL.Matériau tube: PVC.

Boccaglio ergonomico con ampia presa per i denti.

Embout ergonomique avec Grande prise pour les dents.

Page 31: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

29

sn

or

kels

CODE 482N

SEATIL TECH

CODE 417N

SEAFLEX

seaTil Tech

seaflex

Modello: aeratore di forma anatomica.Materiale boccaglio: Silicone liquido nero BL.Materiale tubo: PVC morbido con memoria di ritorno.

Modèle: tuba de forme anatomique.Matériau embout: Silicone liquide noir BL.Matériau tube: PVC souple avec Mémoire de retour.

Tubo pieghevole.Tube flexible.

Materiale boccaglio: 100% silicone liquido nero BL. Materiale tubo: silicone liquido nero BL.

Matériau embout: 100% silicone liquide de haute qualité.Matériau tube: Silicone liquide noir BL

Tubo pieghevole con pratica custodia.Tube flexible avec étui pratique.

Page 32: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

30ph

: Jua

n R

amon

Mar

celin

o

tecnologia mute

technologie combinaisons

Anche per le mute dedicate alla pesca, il severo approccio Seac alla qualità globale continua a rimanere uno dei punti fermi su cui è fondata la competitività dell’azienda. I tecnici specializzati seguono ogni singolo passaggio e dettaglio del design, della produzione prototipi e dello sviluppo taglie. L’obiettivo è realizzare mute di serie “su misura”. Il taglio anatomico pre formato e pre inclinato che le caratterizza è frutto di numerose elaborazioni computerizzate ed è studiato ad hoc in funzione delle diverse esigenze e dei materiali selezionati. Le mute sono fabbricate solo con neoprene di prima scelta, curate nei minimi particolari, seguono un controllo unitario e vengono immagazzinate stese, per poi essere confezionate solo al momento della spedizione. All’interno del processo produttivo e di distribuzione nulla viene lasciato al caso, per garantire sempre un prodotto di massima qualità ed affidabilità.

Également pour les combinaisons dédiées à la pêche, l’approche sévère de Seac à la qualité globale continue d’être un point ferme, une des valeurs sur lesquelles est fondée la compétitivité de l’entreprise. Les techniciens spécialisés suivent chacun des passages et des détails du design, de la production des prototypes au développement des tailles. L’objectif est de réaliser des combinaisons de série “sur mesure”. La coupe anatomique préformée et pré-inclinée qui les caractérise est le fruit de nombreuses élaborations informatisées et est étudiée ad hoc en fonction des différentes exigences et des matériaux sélectionnés. Les combinaisons ne sont fabriquées qu’en néoprène de premier choix, soignées dans les minimes détails, suivent un contrôle unitaire et sont stockées étendues au long, pour être ensuite confectionné seulement au moment de l’expédition. À l’intérieur du processus de production et de distribution, rien n’est laissé au hasard, afin de toujours garantir un produit de qualité et de fiabilité maximales.

Page 33: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

31

7 mm

5 mm

CODE 5 mm CODE 7 mm sizE

809402G 809602G S

809403G 809603G M

809404G 809604G L

809405G 809605G XL

809406G 809606G XXL

809407G 809607G XXXL

JACKETCODE 5 mm sizE

809502P S

809503P M

809504P L

809505P XL

809506P XXL

809507P XXXL

HI-WAIST TROUSER

PYthon Plus blacK

CODE 5 mm sizE

809702S S

809703S M

809704S L

809705S XL

809706S XXL

809707S XXXL

LONG-JOHN TROUSER

Protezione sternale molto ampia e rinforzata con cuscinetti protettivi in neoprene.

Protection pectorale très ample et renforcée avec des coussinets protecteurs en néoprène.

Sistema di chiusura polsi, caviglie e bordo viso in SSRS (smooth skin round seal).

Système de fermeture aux poignets, chevilles et bord du visage en SSRS (smooth skin round seal).

Neoprene di ultima generazione per assicurare elasticità ai massimi livelli.

Néoprène de dernière génération pour assurer le maximum d’élasticité.

Modelli: Giacca 7mm e 5mm; pantalone a vita alta 5mm. • Fodera esterna: Nylon superelastico Extraflex di ultima generazione. • Fodera interna: open “CELL” spaccato liscio. • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo doppio. Alta resistenza alle abrasioni. Interno incollato per evitare qualsiasi tipo di infiltrazioni. • Taglio anatomico e preformato: ideato per privilegiare le circonferenze ed il comfort in modo da ottenere una respirazione senza impedimenti. • Braccia e gambe: preformate e preinclinate. • Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip. Protezione sternale in patex. Ampi rinforzi in supratex nell’avambraccio. • Materiali: giaccche e pantaloni Python Plus sono realizzati in neoprene superelastico. Ampi rinforzi alle ginocchia ed ai gomiti in Supratex.

Modèles: Veste 7mm et 5 mm; Pantalon 5 mm; Pantalon à taille haute 5 mm. • Doublure extérieure: Nylon super-élastique Extraflex de dernière génération. • Doublure intérieure: “CELL” ouvert coupé lisse. • Coutures extérieures: type “à point invisible” à double fil. Haute résistance aux abrasions. Intérieur collé pour éviter tout type d’infiltrations. • Coupe anatomique et préformé: conçu pour privilégier les circonférences et le confort de façon à obtenir une respiration sans entraves. • Bras et jambes: préformés et pré-inclinés. • Vestes: avec cagoule incorporée. Fermeture en queue de castor avec boutons à clip. Protection pectorale en patex. Amples renforts en supratex dans l’avant-bras. • Matériaux: vestes et pantalons Python Plus sont réalisés en néoprène super élastique. Amples renforts aux genoux et aux coudes en Supratex.

Giacche e pantaloni a vita alta Python sono venduti separatamente.Vestes et pantalons à taille haute Python sont vendus séparément.

Page 34: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

32

CODE 5 mm CODE 7 mm sizE

807702G 801402G S

807703G 801403G M

807704G 801404G L

807705G 801405G XL

807706G 801406G XXL

807707G 801407G XXXL

JACKETCODE 5 mm sizE

807902S S

807903S M

807904S L

807905S XL

807906S XXL

807907S XXXL

LONG-JOHN TROUSERCODE 5 mm sizE

807802P S

807803P M

807804P L

807805P XL

807806P XXL

807807P XXXL

HI-WAIST TROUSER

PYthon Plus

7 mm

5 mm

3,5 mm

AlliGATOr sEriEs

Protezione sternale molto ampia e rinforzata con cuscinetti protettivi in neoprene.

Protection pectorale très ample et renforcée avec des coussinets protecteurs en néoprène.

Sistema di chiusura polsi, caviglie e bordo viso in SSRS (smooth skin round seal).

Système de fermeture aux poignets, chevilles et bord du visage en SSRS (smooth skin round seal).

Neoprene superelastico in tutte le direzioni.

Néoprène super élastique dans tous les sens.

Modelli: Giacca 7mm e 5 mm; Pantalone a salopette 5 mm; Pantalone a vita alta 5 mm. • Fodera esterna: Nylon superelastico Ultraflex dal nuovissimo ed esclusivo disegno mimetico Seac realizzato al computer che permette una perfetta scomposizione dell’immagine. • Fodera interna: open “CELL” spaccato liscio. • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo doppio. Alta resistenza alle abrasioni. Interno incollato per evitare qualsiasi tipo di infiltrazioni. • Taglio anatomico e preformato: ideato per privilegiare le circonferenze ed il comfort in modo da ottenere una respirazione senza impedimenti. • Braccia e gambe: preformate e preinclinate. • Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip. Protezione sternale in patex. Ampi rinforzi in supratex nell’avambraccio. • Materiali: giaccche e pantaloni Python Plus sono realizzati in neoprene superelastico. Ampi rinforzi alle ginocchia ed ai gomiti in Supratex.

Modèles: Veste 7mm et 5 mm; Pantalon à salopette 5 mm; Pantalon à taille haute 5 mm. • Doublure extérieure: nylon super-élastique Ultraflex au très nouveau et exclusif design léopard Seac réalisé à l’ordinateur qui permet une décomposition parfaite de l’image. • Doublure intérieure: “CELL” ouvert coupé lisse. • Coutures extérieures: type “à point invisible” à double fil. Haute résistance aux abrasions. Intérieur collé pour éviter tout type d’infiltrations. • Coupe anatomique et préformé: conçu pour privilégier les circonférences et le confort de façon à obtenir une respiration sans entraves. • Bras et jambes: préformés et pré-inclinés. • Vestes: avec cagoule incorporée. Fermeture en queue de castor avec boutons à clip. Protection pectorale en patex. Amples renforts en supratex dans l’avant-bras. • Matériaux: vestes et pantalons Python Plus sont réalisés en néoprène super élastique. Amples renforts aux genoux et aux coudes en Supratex.

Giacche, pantalone a salopette e pantalone a vita alta PYTHON PLUS sono venduti separatamente.

Les vestes, pantalons à salopette et pantalons à taille haute PYTHON PLUS sont vendus séparément.

Page 35: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

33

7 mm

5 mm

3,5 mm

CODE 3,5 mm sizE

0123/02 S

0123/03 M

0123/04 L

0123/05 XL

0123/06 XXL

-

JACKET + HI-WAIST TROUSER

PYthon

CODE 5 mm sizE

0132/02 S

0132/03 M

0132/04 L

0132/05 XL

0132/06 XXL

0132/07 XXXL

JACKET + HI-WAIST TROUSERCODE 7 + 5 mm sizE

0133/02 S

0133/03 M

0133/04 L

0133/05 XL

0133/06 XXL

0133/07 XXXL

JACKET + HI-WAIST TROUSER

Protezione sternale in Supratex.

Protection pectorale en Supratex.

Rinforzi ginocchia e gomiti in Rubber coated ad alta resistenza.

Renforts caoutchoutés aux genoux et aux coudes à haute résistance.

Fodera esterna con esclusivo disegno mimetico.

Doublure extérieure avec design léopard exclusif.

Modelli: giacca + pantalone 3,5 mm /giacca + pantalone 5 mm / giacca 7 mm + pantalone 5 mm. • Fodera esterna: Nylon superelastico Ultraflex dal nuovissimo ed esclusivo disegno mimetico Seac realizzato al computer che permette una perfetta scomposizione dell’immagine. • Fodera interna: open “CELL” spaccato liscio. • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo doppio. Alta resistenza alle abrasioni. Interno incollato per evitare qualsiasi tipo di infiltrazioni. • Taglio anatomico: ideato per privilegiare le circonferenze in modo da ottenere una respirazione senza impedimenti. • Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate. • Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip. Protezione sternale in Supratex. • Materiali: giacche e pantaloni Python sono realizzati in Neoprene superelastico. Rinforzi alle ginocchia ed ai gomiti in Rubber Coated ad alta resistenza.

Modèles: veste + pantalon 3,5 mm/ veste + pantalon 5 mm / veste 7 mm + pantalon 5 mm • Doublure extérieure: nylon super-élastique Ultraflex au très nouveau et exclusif design léopard Seac réalisé à l’ordinateur qui permet une décomposition parfaite de l’image. • Doublure intérieure: “CELL” ouvert coupé lisse. • Coutures extérieures: type “à point invisible” à double fil. Haute résistance aux abrasions. Intérieur collé pour éviter tout type d’infiltrations. • Coupe anatomique: conçue pour privilégier les circonférences de façon à obtenir une respiration sans contraintes. • Bras et jambes: préformés et pré-inclinés. • Vestes: avec cagoule incorporée. Fermeture en queue de castor avec boutons à clip. Protection pectorale en Supratex. • Matériaux: vestes et pantalons Python sont réalisés en néoprène super élastique. Renforts caoutchoutés aux genoux et aux coudes à haute résistance.

Page 36: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

34

5 mm

3,5 mm

Race FleX 400

CODE 3,5 mm sizE

0122/02 S

0122/03 M

0122/04 L

0122/05 XL

0122/06 XXL

JACKET + HI-WAIST TROUSERCODE 5 mm sizE

0124/02 S

0124/03 M

0124/04 L

0124/05 XL

0124/06 XXL

JACKET + HI-WAIST TROUSERCODE 5 mm sizE

0125/02 S

0125/03 M

0125/04 L

0125/05 XL

0125/06 XXL

JACKET + LONG-JOHN TROUSER

Pantalone a vita alta.Interno in “CELL” elastico.

Pantalon à taille haute.intérieur en “CELL” élastique.

Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip (Alamari).

Fermeture en queue de castor avec boutons à clip (Brandebourgs).

Pantalone a salopette.Interno in “CELL” elastico.

Pantalon à salopette.Intérieur en “CELL” élastique.

Modelli: giacca + pantalone 3,5 mm / giacca + pantalone 5 mm / giacca + pantalone a salopette 5 mm. • Fodera esterna: Nylon BFB 24. • Fodera interna: “CELL” spaccato liscio. • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo doppio. • Alta resistenza alle abrasioni. • Taglio anatomico. • Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate. • Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip. Protezione sternale in Melco. • Materiali: giacche e pantaloni RacelFlex 400 sono realizzati in Neoprene elastico.

Modèles: veste + pantalon 3,5 mm / veste + pantalon 5 mm / veste + pantalon à taille haute 5 mm. • Doublure extérieure: Nylon BFB 24. • Doublure intérieure: “CELL” coupé lisse. • Coutures extérieures: type “à point invisible” à double fil. Haute résistance aux abrasions. Coupe anatomique. • Bras et jambes: préformés et pré-inclinés. • Vestes: avec cagoule incorporée. Fermeture en queue de castor avec boutons à clip. Protection pectorale en Melco. • Matériaux: vestes et pantalons RacelFlex 400 sont réalisés en néoprène élastique.

Page 37: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

35

7 mm

CODE 7 mm sizE

803902 S

803903 M

803904 L

803905 XL

803906 XXL

803907 XXXL

RACE FLEX HD

Race FleX hd

Pantalone a salopette con interno in Open Cell.

Pantalon à salopette avec Intérieur en Open Cell.

Rinforzi in Supratex alle ginocchia.

Renforts en Supratex aux genoux.

Rinforzi in Supratex ai gomiti

Renforts en Supratex aux coudes.

Modelli: giacca + pantalone a salopette 7 mm. • Fodera esterna: Nylon BFB 24. • Fodera interna: “CELL” spaccato liscio. • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo doppio. • Alta resistenza alle abrasioni. • Taglio anatomico. • Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate. • Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip. Protezione sternale in Melco. • Materiali: giacche e pantaloni HD Race Flex sono realizzati in Neoprene elastico.

Modèles: veste + pantalon à salopette 7. • Doublure extérieure: Nylon BFB 24. • Doublure intérieure: “CELL” coupé lisse. • Coutures extérieures: type “à point invisible” à double fil. Haute résistance aux abrasions. Coupe anatomique. • Bras et jambes: préformés et pré-inclinés. • Vestes: avec cagoule incorporée. Fermeture en queue de castor avec boutons à clip. Protection pectorale en Melco. • Matériaux: vestes et pantalons HD Race Flex sont. Réalisés en néoprène élastique.

Page 38: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

36

5 mm

sea RoYal camo

CODE 5 mm sizE

0127/02 S

0127/03 M

0127/04 L

0127/05 XL

0127/06 XXL

JACKET + HI-WAIST TROUSER

AlliGATOr sEriEs

new

Modello: muta a due pezzi di spessore 5 mm con pantalone a vita alta • Fodera esterna: Nylon standard con esclusivo disegno mimetico Seac realizzato al computer che permette una perfetta scomposizione dell’ immagine • Fodera interna: Nylon • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo unico – Taglio anatomico • Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate • Giacca: con cappuccio incorporato senza cerniera • Pantalone: a vita alta • Materiali: bordo viso in Nylon/Smooth Skin. Bordature di rifinitura in Lycra.

Modèle : combinaison deux pièces d’une épaisseur de 5 mm avec pantalon à taille haute • Doublure extérieure : Nylon standard avec design exclusif de camouflage Seac réalisé à l’ordinateur qui permet une parfaite décomposition de l’image • Doublure intérieure : Nylon • Coutures extérieures : de type « coutures invisibles » à un seul fil – Coupe anatomique • Bras et jambes : préformés et pré-inclinés • Veste : avec cagoule incorporée sans fermeture éclair • Pantalon : à taille haute • Matériaux : bord du visage en Nylon/SmoothSkin. Bordures de finition en Lycra

Protezione sternale in Supratex.

Protection pectorale en Supratex.

Pantalone a vita alta.Interno in nylon.

Pantalon à taille haute.intérieur en nylon.

Chiusura a coda di castoro con bottoni a clip (Alamari).

Fermeture en queue de castor avec boutons à clip (Brandebourgs).

Page 39: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

37

CODE 3,5 mm CODE 5 mm CODE 7 mm sizE

800702 800802 800902 S

800703 800803 800903 M

800704 800804 800904 L

800705 800805 800905 XL

800706 800806 800906 XXL

SEA ROYAL HD

7 mm

5 mm

3,5 mm

sea RoYal hd

Triangolo di protezione in Melco.

Triangle de protection en Melco.

Chiusura a coda di castoro con Alamari.

Fermeture en queue de castor avec Brandebourgs.

Pantalone a salopette con interno in Smooth Skin.

Pantalon à salopette avec intérieur en Smooth Skin.

Modello: muta a due pezzi di Spessore 7 mm, 5 mm e 3,5 mm • Fodera estrena: Nylon • Fodera interna: Plush e Smooth Skin (salopette) • Cuciture: tipo “blind stitching” a filo unico. • Taglio anatomico. • Braccia e gambe: pre-formata e pre-inclinata. • Giacca: con cappuccio incorporato senza cerniera. • Pantalone: a salopette. • Materiali: bordo viso in Nylon/Smooth Skin. Bordature di rifinitura in Lycra.

Modèle: combinaison deux pièces d’une épaisseur de 7 mm, 5 mm et 3,5 mm. • Doublure extérieure: Nylon. • Doublure intérieure: Plush et Smooth Skin (salopette). • Coutures: type “à point invisible” à un seul fil. Coupe anatomique. • Bras et jambes: pré-formés et pré-inclinés. • Veste: avec cagoule incorporée sans fermeture éclair. • Pantalon: à salopette. • Matériaux: bord du visage en Nylon/Smooth Skin. Bordures de finition en Lycra.

Page 40: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

38

new

CODE sizE

0126/02 S

0126/03 M

0126/04 L

0126/05 XL0126/06 XXL

BODY FIT 1,5 CAMO

bodY Fit 1,5 camo

1,5 mm

AlliGATOr sEriEs

protezioni ginocchia in Tatex PU Print..

protections des genoux en Tatex PU Print.

Protezione sternale in Melco.

Protection pectorale en Melco.

Cerniera posteriore con cursore ad alta resistenza..

Fermeture éclair postérieure avec tirette à haute résistance..

Modello: muta monopezzo di spessore1, 5 mm • Fodera esterna: Nylon standard con esclusivo disegno mimetico Seac realizzato al computer che permette una perfetta scomposizione dell’ immagine. Colorazione verde/blu. • Fodera interna: Nylon • Cuciture esterne: tipo “flat stitching” – Taglio anatomico • Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate • Polsi e caviglie: anello toroidale in Smooth Skin • Materiali: protezioni ginocchia in Tatex PU Print ed appoggio sternale in Melco da 2 mm

Modèle : combinaison une pièce d’une épaisseur de 1,5 mm • Doublure extérieure : Nylon standard avec design exclusif de camouflage Seac réalisé à l’ordinateur qui permet une parfaite décomposition de l’image. Couleur vert/bleu. • Doublure intérieure : Nylon • Coutures extérieures: de type « piqûres à plat » – Coupe anatomique • Bras et jambes : préformés et pré-inclinés • Poignets et chevilles : anneau toroïdal en SmoothSkin • Matériaux : protections des genoux en Tatex PU Print et appui pectoral en Melco de 2 mm

Page 41: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

wets

uit

s

39

Watch this video on Youtube.com/SeacSubTV

new

7 mm

5 mm

CODE 5 mm CODE 7 mm sizE

0120/01 0119/01 XS

0120/02 0119/02 S

0120/03 0119/03 M

0120/04 0119/04 L

0120/05 0119/05 XL

JACKETCODE 5 mm sizE

0121/01 XS

0121/02 S

0121/03 M

0121/04 L

0121/05 XL

HI-WAIST TROUSER

diana

Protezione sternale molto ampia e rinforzata con cuscinetti in neoprene.

Protection pectorale très ample et renforcée avec des coussinets protecteurs en néoprène.

Sistema di chiusura polsi, caviglie e bordo viso in SSRS (Smooth Skin Round Seal).

Système de fermeture aux poignets, aux chevilles et pour le bord du visage en SSRS (Smooth Skin Round Seal).

Neoprene di ultima generazione per assicurare elasticità e comfort ai massimi livelli.

Néoprène de dernière génération pour garantir l’élasticité et le confort aux plus hauts niveaux.

Modello : giacca 7 mm e 5 mm, pantalone a vita alta 5 mm • Fodera esterna: Nylon supeelastico Extraflex di ultima generazione • Fodera interna: open “CELL” spaccato liscio • Cuciture esterne: tipo “blind stitching” a filo doppio. Alta resistenza alle abrasioni. Interno incollato per evitare qualsiasi tipo di infiltrazioni • Taglio anatomico e preformato: ideato per adattarsi alla conformazione del corpo femminile e realizzato per soddisfarne le esigenze • Braccia e gambe: preformate e preinclinate • Giacche: con cappuccio incorporato. Chiusura a coda di castoro con bottone a clip. • Materiali: giacche e pantaloni Diana sono realizzati in neoprene superelastico. Ampi rinforzi alle ginocchia in Supratex

Modèle : veste de 7 mm et de 5 mm, pantalon à taille haute 5 mm • Doublure extérieure : Nylon super élastique Extraflex de dernière générationDoublure intérieure : « CELL » ouvert coupé lisse • Coutures extérieures : de type « coutures invisibles » à double fil. Résistance élevée aux abrasions. Intérieur collé afin d’éviter tout type d’infiltrations • Coupe anatomique et préformée : conçue pour s’adapter à la forme du corps de la femme et réalisée pour satisfaire ses exigences • Bras et jambes : préformés et pré-inclinés • Vestes : avec cagoule incorporée. Fermeture en queue de castor avec bouton à clip. • Matériaux : les vestes et pantalons Diana sont réalisés en néoprène super élastique. Amples renforts aux genoux et aux coudes en Supratex.

Page 42: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

40

glo

ves

stRetch 500stRetch 350

CODE 64300 64301 64302 64303 64304 64305 64306

sizE XXS XS S M L XL XXL

STRETCH 350CODE 64400 64401 64402 64403 64404 64405 64406

sizE XXS XS S M L XL XXL

STRETCH 500

dRY seal 300/500

CODE 03001/02 03001/03 03001/04 03001/05 03001/06

SIZE S M L XL XXL

DRY SEAL 300 DRY SEAL 500

3,5 mm

5 mm

CODE 03002/02 03002/03 03002/04 03002/05 03002/06

SIZE S M L XL XXL

Guanto 3,5 mm in neoprene superelastico, palmo in Rubber Coated.

Gant 3,5 mm en néoprène super élastique, paume caoutchoutée.

Guanto 5 mm in neoprene superelastico, palmo in Rubber Coated.

Gant 5 mm en néoprène super élastique, paume caoutchoutée.

Guanto da 3,5/5 mm in neoprene Superstretch per garantire massimo comfort. Perfettamento stagno al 100% grazie al sigillo Liquid Seal sulle cuciture ed all’innovativo anello interno in Glide Skin con sistema Ring Seal Aquastop. La massima termicità viene inoltre enfatizzata dalla scelta di utilizzare come fodera interna un plush Therma Fiber. Rinforzo sul palmo con materiale antitaglio Rubber Coated.

Gant de 3,5/5 mm en néoprène super élastique pour garantir le maximum de confort. Parfaitement étanche à 100 % grâce au scellement Liquid Seal sur les coutures et à l’anneau interne innovateur en GlideSkin avec système Ring Seal Aquastop. Le maximum de thermicité est en outre renforcé par le choix d’utiliser comme doublure intérieure un Plush Therma Fiber. Renforcé sur la paume avec un matériau anti-coupure revêtu de caoutchouc..

Internal Aquastop: Ring Seal SystemInternal Aquastop: Ring Seal SystemInternal Aquastop: Ring Seal SystemInternal Aquastop: Ring Seal System

Page 43: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

41

glo

ves

CODE 63901 63903 63905

sizE XS/S M/L XL/XXL

PYTHON +CODE 64102 64103 64104 64105 64106

sizE S M L XL XXL

PYTHON

CODE 64001 64003 64005

sizE XS/S M/L XL/XXL

ULTRAFLEXCODE 64700 64701 64702 64703 64704 64705 64706

sizE XXS XS S M L XL XXL

ANATOMIC HD

CODE 60/01 60/02 60/03 60/04 60/05

sizE XS S M L XL

AMARA HDCODE 64601 64602 64603 64604 64605

sizE XS S M L XL

TROPIC HD

PYthon +

ultRaFleX

amaRa hd

PYthon

anatomic hd

tRoPic hd

AlliGATOr sEriEs

AlliGATOr sEriEs

Guanto 2 mm fodera mimetica Ultraflex e palmo in Rubber Coated.

Gant 2 mm, doublure mimétique Ultraflex et paume en caoutchoutée.

Guanto 3,5 mm, fodera mimetica e palmo in supratex.

Gant 3,5 mm, doublure mimétique et paume en supratex.

Guanto 2 mm in neoprene Ultraflex, palmo in Rubber Coated.

Gant 2 mm en néoprène Ultraflex, paume caoutchoutée.

Guanto 2,5 mm in standard Nylon, palmo in PU antiscivolo.

Gant 2,5 mm en nylon standard, paume en PU antidérapant.

Guanto 1,5 mm in standard Nylon, palmo in amara e chiusura velcro con elastico.

Gant 1,5 mm avec paume en Nylon et fermeture velcro.

Guanto 1,5 mm con palmo in Tatex e chiusura velcro multiuso snorkeling e scuba.

Gant 1,5 mm avec paume en Tatex et fermeture velcro multi-usages snorkeling et plongée.

Page 44: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

42

vest

an

d b

oo

ts

CODE 19202S/M 19204L/XL 19206/XXL

SIZE S - M L - XL XXL

VEST PYTHON

CODE 3901/02 3901/04 3901/06

SIZE S - M L - XL XXL

VEST BLACK SMOOTH

CODE 3,5 mm 67501 67502 67503 67504 67505 67506

CODE 5 mm - 68302 68303 68304 68305 68306

CODE 7 mm - 67802 67803 67804 67805 67806

sizE XS S M L XL XXL

ANATOMIC

CODE 0403/01 0403/02 0403/03 0403/04 0403/05 0403/06

sizE XS S M L XL XXL

STANDARD

CODE 68202 68203 68204 68205 68206

sizE S M L XL XXL

PYTHON

vest PYthonvest blacK smooth

anatomic 3,5/5/7 mm

standaRd

PYthon

AlliGATOr sEriEs

Fodere: fodera esterna in Poliestere, fodera interna in Nylon (Vest Python) o Smooth Skin (Vest Black Smooth) • Spessore prevalente: 5 mm • Tasche portapiombi: 6 con fori distribuite sulla schiena • Capacità tasche: piombi standard da 1 Kg fino ad un massimo di 6 Kg • Caratteristiche: bordature in Lycra. Chiusura sternale con fibbia. Nastro con velcro per connessione alla cintura pesi dotato di fibbia a sgancio rapido.

Étui: doublure extérieure en polyester, doublure intérieure en nylon (Vest Python) ou Smooth Skin (Vest Black Smooth) • Épaisseur prédominante: 3 mm • Poches à lest: 6 avec orifices répartis sur le dos • Capacité des poches: plombs standard de 1 kg jusqu’à un maximum de 6 kg • Caractéristiques: bordures en Lycra, fermeture pectorale avec boucle. Ruban élastique pour fixation à la ceinture des lests, équipé de boucle à largage rapide.

Terminale “Smooth Skin”, suola Supertex.

Terminal “Smooth Skin”, semelle Supertex.

Calzare anatomico 2,5 mm in Standard Nylon.

Bottillon anatomique 2,5 mm en Nylon Standard.

3,5 mm, fodera mimetica e suola in Supratex.

3,5 mm, double mimétique et semelle en Supratex.

Page 45: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

43

sch

ed

uleSIZE HEIGHT cm

a

WEIGHT kg CHEST cm

b

WAIST cm

c

HIP cm

d

MA

N

S 167 - 172 60 - 69 93 - 98 76 - 84 89 - 96

M 172 - 178 68 - 77 97 - 102 80 - 88 93 - 100

L 175 - 183 82 - 92 103 - 108 88 - 96 101 - 106

XL 182 - 188 90 - 101 109 - 114 92 - 100 105 - 112

XXL 186 - 192 97 - 109 114 - 121 97 - 107 110 - 119

XXXL 191 - 197 110 - 125 122 - 130 104 - 115 116 - 127

XXS XS S M L XL XXL XXXL

36-37 37-38 38-39 40-41 42-43 44-45 45-46 -

22 cm 23 cm 24 cm 26 cm 27 cm 28 cm 30 cm -

SOCKS

wetsuits siZe chaRtLA

DY

XS 152 - 158 39 - 48 82 - 87 63 - 68 86 - 91

S 158 - 164 48 - 57 86 - 91 67 - 72 90 - 95

M 164 - 170 57 - 66 90 - 95 71 - 76 94 - 99

L 170 - 176 66 - 75 94 - 99 75 - 80 98 - 103

XL 176 - 182 75 - 84 98 - 103 79 - 84 102 - 107

a HEIGHT b CHEST c WAIST d HIP e NECK f ARM g WRIST h LEG

man

a

bc

d

e

gf

h

woman

f

h

a

bc

d

e

g

tabella calZaRitableau des bottillons

Page 46: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

accesso

rie

s

44ph

: Jua

n R

amon

Mar

celin

o

accessori

accessories

La linea accessori Seac e’ una delle più complete sul mercato. L’ obiettivo e’ quello di soddisfare a 360 gradi le numerose e diverse esigenze personali di ogni pescatore, perché riteniamo che siano anche i dettagli che possano aiutare a rendere più comoda l’ immersione e ad agevolare una battuta di pesca.

La cura del particolare e’ quella che a volte può fare la differenza.

La ligne d’accessoires Seac est l’une des plus complètes sur le marché. L’objectif est de répondre à 360 degrés aux nombreux et différents besoins personnels de chaque pêcheur, parce que nous croyons qu’ils sont aussi les détails qui peuvent aider à rendre la plongée plus confortable et pour faciliter une expédition de pêche.

L’attention au détail est celui qui peut parfois faire la différence.

Page 47: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

45

kn

ives

CODE 1754

RIP FISH

CODE 3102

wantED 1400

CODE 3101

wantED 900

rip FisH

WanTeD 1400

WanTeD 900

Lunghezza totale: 175 mm • Lunghezza lama: 75 mm • Spessore lama: 3,5 mm • Durezza acciaio: 57 Hrc (scala Rockwell). • Tipo d’affilatura: parte superiore lama filo tipo “serrated” a denti larghi. Parte inferiore lama filo tipo liscio. • Impugnatura e fodero: Nylon “antishock” ad alta resistenza. • Caratteristiche: coltello con lama di tipo “Dagger” con molature asimmetriche e affilatura su entrambi i lati. Particolarmente indicato per la pesca in apnea dove è richiesto un uso rapido sia di taglio che di filettatura. • In dotazione: lacci di connessione e kit d’applicazione su cime o sagole. Impugnatura smontabile per agevolare la pulizia della lama. Fodero antiurto con blocco di sicurezza Rip Lock.

Longueur totale: 175 mm • Longueur de la lame: 75 mm • Épaisseur de la lame: 3,5 mm • Dureté de l’acier: 57 Hrc (échelle Rockwell). • Type d’aiguisage: partie supérieure de la lame fil de type “dentelé” à dents larges Partie inférieure de la lame fil de type lisse. • Poignée et gaine: nylon “antichoc” à haute résistance. • Caractéristiques: couteau avec lame de type “Dagger” avec meulages asymétriques et aiguisage sur les deux côtés. Particulièrement indiqué pour la pêche en apnée où un usage rapide est requis aussi bien pour la coupe que pour le filetage. • Inclus dans la fourniture: dragonnes de raccord et kit d’application sur les extrémités ou lignes. Poignée démontable pour faciliter le nettoyage de la lame. Étui antichoc avec blocage de sécurité Rip Lock.

Coltello Made in Italy di dimensioni standard, con lama in acciaio inox dotata di tagliasagola incorporato. Impugnatura ergonomica in doppio materiale con inserto morbido in gomma termoplastica, per offrire una presa sicura e confortevole. Fodero in plastica antiurto di nuova concezione con innovativo sistema di chiusura a pulsante asimmetrico FLS (Fast Locking System), per garantire massima sicurezza e funzionalità. Il coltello può essere estratto con una sola mano ed inserito da entrambi i lati. Ottima capacità di taglio sia sul filo dritto, sia su quello seghettato. • Lunghezza lama: 140 mm.

Couteau Made en Italy aux dimensions standard, à lame en acier inox équipée de coupe-corde incorporé. Manche ergonomique en double matériau avec insert souple en caoutchouc thermoplastique, pour offrir une prise sûre et confortable. Fourreau en plastique antichoc de nouvelle conception avec système de fermeture innovant à bouton-poussoir asymétrique FLS (Fast Locking System), pour garantir le maximum de sécurité et de fonctionnalité. Le couteau peut être extrait à l’aide d’une seule main et introduit des deux côtés. Capacité de coupe optimale tant sur le fil droit que sur le fil dentelé. • Longueur de la lame: 140 mm.

Coltello Made in Italy con manico sovrastampato in tecnopolimero. Lama in acciaio inox polivalente, adatta per soddisfare sia le esigenze dei pescatori, sia dei subacquei. Ottima capacità di taglio sul filo dritto ed anche su quello seghettato. Fodero dotato del nuovo sistema di sgancio/aggancio Push & Pull Out System che impedisce la perdita accidentale del coltello e lo rende molto pratico e veloce da estrarre, anche utilizzando una sola mano. Possibilità di fissaggio sia sulla cintura dei piombi, sia su coscia o avambraccio. • Lunghezza lama: 90 mm.

Couteau Made en Italy avec manche surmoulé en technopolymère. Lame polyvalente en acier inox, apte à satisfaire à la fois les exigences des pêcheurs et celles des plongeurs. Capacité optimale de coupe sur le fil droit ainsi que sur le fil dentelé. Le fourreau est équipé du nouveau système d’accrochage/décrochage Push & Pull Out System qui empêche la perte accidentelle du couteau et rend son extraction très facile pratique et rapide, même en n’utilisant qu’une seule main. Possibilité de fixation tant sur la ceinture de plombs que sur la cuisse ou l’avant-bras. • Longueur de la lame: 90 mm.

Page 48: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

46

kn

ives

CODE 3105

wantED Daga

CODE 3106

DEvIL

CODE 044

SaMuRaI

WanTeD Daga

Devil

samurai

Made in Italy con lama in acciaio inox speciale temprato. Questo coltello di grandi dimensioni e dalla tipica forma a stiletto è l’ideale per uso pesca in apnea. Le sue peculiarità sono: grande capacità di penetrazione e un’impugnatura ergonomica in doppio materiale, che ottimizza la presa e la funzionalità. È dotato di fodero con sistema FLS per garantire maggiore sicurezza e praticità. Possibilità di fissaggio sia sulla cintura dei piombi, sia su coscia o avambraccio. • Lunghezza lama: lama 130 mm.

Made en Italy avec lame en acier inox spécial trempé. Ce couteau de grandes dimensions et de forme typique de stylet est l’idéal pour la pêche en apnée. Ses particularités sont: grande capacité de pénétration, et manche ergonomique en double matériau qui optimise la prise et la fonctionnalité. Il est muni d’un fourreau avec système FLS pour garantir davantage de sécurité et praticité. Possibilité de fixation tant sur la ceinture de plombs que sur la cuisse ou l’avant-bras. • Longueur de la lame: 130 mm

Coltello Made in Italy con lama in acciaio inox temprato speciale, con forma a stiletto disegnata per l’utilizzo specifico della pesca in apnea. Ottima penetrazione e capacità di taglio sia su filo dritto, sia seghettato. Custodia a scatto con sistema Push & Pull Out azionabile con una mano sola, anche con iguanti indossati. • Lunghezza lama: lama 90 mm.

Couteau Made en Italy à lame en acier inox trempé spécial, ayant une forme de stylet, conçue pour l’utilisation spécifique de la pêche en apnée. Pénétration optimale et capacité de coupe tant sur le fil droit que sur le fil dentelé. Étui à déclic avec système Push & Pull Out actionnable avec une seule main, même avec le port de gants. • Longueur de la lame: 90 mm.

Fodera da polso in plastica con cinturini • Lunghezza coltello: 150 mm • Lunghezza lama: 70 mm

Fourreau en plastique antichoc avec sangles • Longueur du couteau: 150 mm • Longueur de la lame: 70 mm

Page 49: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

47

lig

HTs

CODE 1572n

R1

CODE 21002

R2

neW r2

r1torcia monoled compatta con corpo in alluminio anodizzato avente interruttore a pressione sul fondello con 3 posizioni: massima potenza, potenza ridotta e flash ad intermittenza.Tipo di batterie: n° 3 batterie alcaline formato aaa/LR03 1,5 v o 1,2 V ricaricabile (non in dotazione) • Autonomia: 180 minuti • Profondità massima di utilizzo: 100 metri • Diametro/lunghezza: Ø 38 mm/ 126,5 mm • Peso: 138 g • Accensione: interruttore a pressione • Tenuta: doppio O-Ring tenuta radiale • Vetro: materiale plastico PMMa • Lumen: 150 LM.

Lampe de poche à un LED, compacte, dont le corps est en aluminium anodisé et ayant un interrupteur à pression sur le fond à trois positions: puissance maximale, puissance réduite et flash intermittent. Type de piles: alcalines format aa (R6) 1,5 a rechargeables même format 1,2 V • Autonomie: 180 minutes • Profondeur maximale d’utilisation: 100 mètres • Diamètre/longueur: Ø 45/ longueur 155 mm • Poids: 138 g piles incluses • Allumage: interrupteur d’allumage mécanique • Étanchéité: double joint torique étanchéité radiale • Verre: Polycarbonate transparent • Lumen: 150 LM.

1 Led di nuova generazione pari ad un’intensità luminosa di 150 Lumen.1 LED de nouvelle génération équivalant à une intensité lumineuse de 150 Lumen.

Tipo di batterie: n° 4 batterie alcaline formato stilo aaa/LR03 1,5 v o 1,2 V ricaricabile (non in dotazione) • Autonomia: 22 ore di cui 2,5 alla massima potenza • Profondità massima di utilizzo: 100 metri • Diametro/lunghezza: 42 mm/143 mm • Peso: 256 g • Accensione: sistema elettromagnetico • Tenuta: doppio O-Ring tenuta radiale + L-Ring • Vetro: ottico temperato • Lumen: 282 LM.

Type de piles : 4 piles alcalines format aaa/LR03 1,5 v ou 1,2 v rechargeables (non fournies) • Autonomie : 22 heures dont 2,5 à la puissance maximale • Profondeur maximale d’utilisation : 100 mètres • Diamètre/longueur : 42 mm/143 mm • Poids : 256 g • Allumage : système électromagnétique • Étanchéité : double joint torique à étanchéité radiale + joint en L • Verre : optique trempé • Lumen: 282 LM.

1 Led CREE XPg pari ad un’intensità luminosa di 282 Lumen.1 voyant DEL CREE XPg équivalant à une intensité lumineuse de 282 Lumen

Page 50: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

48

lig

HTs

CODE 1569n

Q3

CODE 1568n

Q1

q1

q3Sulla scia del successo della Luce Led, la torcia più venduta da Seac e tra le più vendute sul mercato, nasce Q3 che porta con sé la dotazione di 3 nuovi led potenziati di nuova generazione.Tipo di batterie: n° 4 batterie alcaline formato stilo aa/R6 1,5 v (non in dotazione) • Autonomia: 9 ore • Profondità massima di utilizzo: 100 metri • Diametro/lunghezza: Ø 45 mm/ 155 mm • Peso: 147 g • Accensione: interruttore di accensione meccanico • Tenuta: doppio O-Ring tenuta radiale • Vetro: policarbonato trasparente • Lumen: 650 LM.

C’est dans le sillon du succès de Luce Led, la torche la plus vendue de Seac et parmi les modèles les plus vendus sur le marché, qu’est née la torche Q3 équipée de 3 nouveaux LEDs plus puissants de nouvelle génération.Type de piles: alcalines format aa (R6) 1,5 a rechargeables même format 1,2 V • Autonomie: 9 heures • Profondeur maximale d’utilisation: 100 mètres • Diamètre/longueur: Ø 45/ longueur 155 mm • Poids: 147 g piles incluses • Allumage: interrupteur d’allumage mécanique • Étanchéité: double joint torique étanchéité radiale • Verre: Polycarbonate transparent • Lumen: 650 LM.

Stesse dimensioni e struttura della gemella Q3, Q1 si caratterizza per il monoled di cui è dotata.Tipo di batterie: n° 4 batterie alcaline formato stilo aa/R6 1,5 v (non in dotazione) • Autonomia: 16 ore • Profondità massima di utilizzo: 100 metri • Diametro/lunghezza: Ø 45 mm/ 155 mm • Peso: 147 g • Accensione: interruttore di accensione meccanico • Tenuta: doppio O-Ring tenuta radiale • Vetro: policarbonato trasparente • Lumen: 250 LM.

Mêmes dimensions et structure que sa jumelle Q3, Q1 se caractérise par le LED unique dont elle est équipée. Type de piles: 2 C-LR14 • Autonomie: 16 heures • Profondeur maximale d’utilisation: 100 mètres • Diamètre/longueur: Ø 45/ longueur 155 mm • Poids: 147 g piles incluses • Allumage: interrupteur d’allumage mécanique • Étanchéité: double joint torique étanchéité radiale • Verre: Polycarbonate transparent • Lumen: 250 LM.

Laccetto portalampada.Cordon porte-lampe.

3 Led CREE XPg pari ad un’intensità luminosa di 650 Lumen.

3 voyants DEL CREE XPg équivalant à une intensité lumineuse de 650 Lumen

Page 51: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

accesso

rie

s

49

CODE 37001

SEaMatE

seamaTe

3 camere d’ aria in PvC indipendenti.

3 chambres d’air en PvC indépendantes.

7 anelli a D sotto la chiglia per traino o ancoraggio di attrezzi supplementari.

7 anneaux en D sous la quille pour le remorquage, l’ancrage ou la fixation d’outils supplémentaires.

Capiente tasca a gavone.

Poche de grande capacité.

Plancetta gonfiabile studiata per accompagnare il pescatore sul luogo di immersione. Consente di raggiungere in maniera agevole il punto prescelto e di trasportare l’attrezzatura supplementare; inoltre permette al pescatore di riposare quando necessario.Caratteristiche funzionaliMateriali: poliestere 420 D con fondo nero e parte superiore arancione ad altà visibilità • Capiente tasca a gavone • Cinghie elastiche laterali per il fissaggio di fucili ed aste • 7 anelli a D sotto la chiglia per traino o ancoraggio di attrezzi supplementari • 2 maniglie sulla prua da utilizzare durante lo spostamento • 3 camere d’aria in PVC indipendenti tra loro per garantire massima sicurezza • 1 bandierina Alfa a prua • Dimensioni: cm 85x60. • Peso: 1740 g.

Planche gonflable conçue pour accompagner le pêcheur au lieu de plongée. Permet de faciliter le trajet et de rejoindre le l’endroit préfixé et de transporter l’équipement supplémentaire. De plus, elle permet aussi au pêcheur de se reposer en cas de besoin.Caractéristiques fonctionnellesMatériaux: polyester 420 D à fond noir et partie supérieure orange à haute visibilité • Poche de grande capacité à coqueron au coqueron • Sangles élastiques latérales avec dispositif de sécurité en velcro pour la fixation de fusils et de flèches • 7 anneaux en D sous la quille pour le remorquage, l’ancrage ou la fixation d’outils supplémentaires • 2 poignées sur la proue à utiliser pendant le déplacement • 3 chambres d’air en PVC indépendantes entre elles afin de garantir le maximum de sécurité • 1 petit pavillon Alfa à la proue • Dimensions: 85x60 cm • Poids: 1740 g.

Page 52: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

50

ba

gs

CODE 3721

u-bOOt

CODE 3710

DRy bag 20 Lt

CODE 3709

DRy bag 15 Lt

u-booT

Dry bag 20 lT

Dry bag 15 lT

borsa impermeabile di grande dimensioni realizzata in PvC termosaldato. La struttura tecnica della borsa permette il trasporto di attrezzatura sia asciutta che bagnata, per quest’ultima e possibile l’eventuale risciacquo con acqua dolce, infatti un apposito tappo di svuotamento agevola la fuoriuscita dell’acqua. • Materiale: PvC termosaldato 500 Denari con patch di rinforzo ai manici. • Dimensioni: 94 x 31 x 36 (105 lt).

Sac imperméable de grandes dimensions réalisé en PvC thermosoudé. La structure technique du sac permet le transport de l’équipement aussi bien sec que mouillé et, pour ce dernier, il est possible de le rincer à l’eau douce. En effet, un bouchon de vidange prévu à cet effet facilite la sortie de l’eau. • Matériau: PvC thermosoudé 500 Deniers avec renfort aux poignées.• Dimensions: 94 x 31 x 36 (105 lt).

borsa stagna con tracolla, mantiene all’asciutto qualsiasi componente che necessita protezione.

borse étanche avec bandoulière garde au sec tout composant qui a besoin de protection.

borsa stagna con tracolla da 15 lt.

Sac étanche avec bandoulière de 15 L.

Page 53: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

51

bu

oys

CODE 188/b

bOa SILuROCODE 196/D

bOa gRanDE

CODE 187

bOa SFERICa tESSutOCODE 195/b

bOa PICCOLa

boa granDe

boa piccolaboa sFerica TessuTo

boa siluroboa siluro arancio fluo con anelli porta oggetti. Massima scorrevolezza e riduzione degli attriti. • Altezza: 23 cm • Altezza + bandiera: 50 cm • Circonferenza: 170 cm • Sagola: 25 m.

bouée torpille orange fluorescent avec bagues porte-objets. Maximum de glissement et réduction des frictions. • Hauteur: 23 cm • Hauteur + drapeau: 50 cm • Circonférence: 170 cm • Corde: 25 m..

boa rotonda di grande dimensione con tasca porta oggetti perimetrale. • Altezza: 66 cm • Circonferenza: 121 cm • Sagola: 25 m.

bouée ronde de grande dimension avec poche porte-objets sur son périmètre. • Hauteur: 66 cm • Circonférence: 121 cm • Corde: 25 m.

boa sferica in tessuto con camera in PvC interna, comoda per il trasporto di superficie e resistente agli urti. • Altezza: 29 cm • Altezza + bandiera: 58 cm • Circonferenza: 105 cm • Sagola: 25 m.

Bouée ronde en tissu avec chambre en PVC interne. • Hauteur: 29 cm • Hauteur + drapeau: 58 cm • Circonférence: 105 cm • Corde: 25 m.

boa di media dimensione, ideale per perimetrare i punti d’immersione. • Altezza: 56 cm • Circonferenza: 102 cm • Sagola: 25 m.

bouée de dimension moyenne, idéale pour signaler les points de plongée. • Hauteur: 56 cm • Circonférence: 102 cm • Corde: 25 m.

Page 54: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

52

belT

s &

Weig

HTs

CODE 1970

MaRSIgLIESECODE 1971

CIntuRa InOX

InOX CODE 191nb 191nS

nyLOn CODE 192nb 192nS

CIntuRa Sub

CODE 198

CIntuRa nyLOn

CODE 182 183

Kg 1 2

PIOMbO

CODE 1860

CavIgLIERa banD

marsigliese

cinTura nylon

piombo 1 e 2 kg

cinTura inox

cinTura sub

cavigliera banD

Cintura porta piombi con fibbia Inox o nylon a sgancio rapido.Lunghezza: cm 140.

Ceinture porte lest avec boucle Inox ou nylon à largage rapide.Longueur: 140 cm.

Cintura in gomma con fibbia marsigliese. Lunghezza: cm 160.

Ceinture marseillaise en caoutchouc avec boucle inox.Longueur: 160 cm.

Cintura in gomma con fibbia in acciaio inox. Lunghezza: cm 130.

Ceinture en caoutchouc avec boucle inox.Longueur: 130 cm.

Cintura in gomma con fibbia innylon.Lunghezza: cm 130.

Ceinture en caoutchouc avec boucle en nylon.Longueur: 130 cm.

Piombo naturale disponibile in diverse versioni di pesata.

Plomb naturel disponible en différents poids.

Cavigliera universale rivestita in nylon contenente pallini di piombo.Peso: 0,5 kg. Chiusura con clip in plastica.

Lest de cheville universel revêtu en nylon contenant du plomb grenaille. Fermeture avec clip en plastique.

Page 55: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

53

accesso

rie

s

CODE 246/LP 50x40 cm

LuX

CODE 162

CaRICHInO PER aRPIOnE

CODE 171 - 171 b/C/D

SaLvaPuntE

CODE 246/bP 50x40 cm

StanDaRD

CODE 247

PORtaOggEttI LuXCODE 247/b

PORtaOggEttI StanDaRD

CODE 174

CaRICHInO unIvERSaLE

CODE 243

CavEttO

sTanDarDlux

porTaoggeTTi sTanDarD

caricHino per arpione

salvapunTe per Fiocine

porTaoggeTTo lux

caricHino universale

caveTTo porTapesci

Sacca a rete con cintura regolabile, munita di protezione per la muta e di tasca interna.• Dimensioni: 50x40

Sac en filet avec cinture réglable, munie de protection pour la combinaison et de poche interne.

Sacca a rete con cintura regolabile per trasporto in vita.

Sac en filet avec ceinture réglable pour transport à la taille.

borsa a rete portaoggetti.

Sac filet.

borsa a rete portaoggetti con manico e rete rinforzati.

Sac filet a ouverture rigidifiée avec poignée.

Carichino per arpione.

«Loader» pour trident.

Salvapunte per fiocina.

Protection pointes pour trident.

Carichino universale.

«Loader» universel.

Cavetto porta pesci.

Crochet porte poissons.

Page 56: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

accesso

rie

s

54

CODE 100

MuLInELLO aRIaCODE 3100

MuLInELLO ELaStICO

CODE Ø 7 mm 250/7

CODE Ø 8 mm 250/b8

SHaFt KIt

CODE 3576

KIt bOCCOLa + SFERa

CODE S311125

MOnOFILO + bLOCCaFILO

CODE 60600

OLIO PER FuCILI

mulinello aria mulinello elasTico

sHaFT kiT

olio per Fucili

monoFilo + bloccaFilo

kiT boccola + sFera

Mulinello per fucili pneumatici.

Moulinet pour fusils pneumatiques.

Mulinello per fucili tHunDER/X-FIRE.

Moulinet pour fusils tHunDER/X-FIRE.

Confezione monofilo 5mt +3 bloccafilo.

Fil nylon de 5 m avec 3 “bloque fil”.

Confezione molla, scorrisagola ed anellino Ø 7 mm e anellino Ø 8 mm InOX.

Confection avec resort, sangles à coulisse et oillets, Ø 7 mm et oillets Ø 8 mm InOX.

Confezione olio per fucili ad aria, CC 110.

Confection avec huile pour fusils pneumatiques, CC 110.

boccola e sfera per elastico.

bague et bille pour confection de sandows.

Page 57: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

accesso

rie

s

55

CODE 089

OgIva StanDaRD

CODE 270501

OgIva Ø 4MM

CODE 270504

OgIva OMEga

CODE 3585

OgIva aRtICOLata

CODE 3577

KIt tEStataCODE 3586

OgIva COn SFERE

CODE 270502

OgIva Ø 3MM

CODE 270503

OgIva OMEga M5

ExTrA LIGHT

neW neW

neW neW

ogiva arTicolaTaogiva sTanDarD

ogiva con sFere

ogiva ø 4mm

ogiva omega

kiT TesTaTa raccorDo elasTici

ogiva ø 3mm

ogiva omega m5

Ogiva standard a v.

Obus standard à v.

Ogiva articolata universale.

Obus articulé universel.

Ogiva articolata con sfere.

Obus articulé avec billes.

Kit testata composto da boccola ed inserto in alluminio con sfera Ø 9 mm.

Kit tête sandows contenant bague et corps en aluminium avec bille Ø 9 mm.

Ogiva semplice schiacciata in acciaio inox aisi 304 filo diam 4 mm assemblata con boccole in ottone.

Obus simple aplati en acier inox aisi 304 fil de 4 mm de diamètre, assemblé avec bagues en laiton

Ogiva con tirante schiacciato e rondella.

Obus avec tirant aplati et rondelle

Ogiva semplice schiacciata in acciaio inox aisi 304 filo diam 3 mm raggio piccolo.

Obus simple aplati en acier inox aisi 304 fil de 3 mm de diamètre, petit rayon

Ogiva con tirante filettato M5.

Obus avec tirant fileté M5

Page 58: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

accesso

rie

s

56

CODE 173

SagOLaCODE 270505

LatEX bungEE

Dyneema

sagola

raFFi

laTex bungee

raDDriZZa asTe

CODE Ø 1 mm 1603

CODE Ø 2 mm 1604

DynEEMa

CODE 1607

RaDDRIZZa aStECODE 47 cm Ø 6 mm 1605

CODE 57 cm Ø 8 mm 1606

RaFFI

neW

pu Dyneema sk75

CODE Ø 1 mm 1609

CODE Ø 1,3 mm 1610

CODE Ø 1,5 mm 1611

CODE Ø 1,8 mm 1612

Pu DynEEMa SK75

neW

100% Dyneema. Massima resistenza all’abrasione ed all’usura.

100% Dyneema. grande résistance à l’abrasion et l’usure

Ø 1 mm 120 Kg mt 50 blackØ 2 mm 250 Kg mt 50 white

Sagola in rotolo al metro. Confezione 100 mt.

Fil aù mètre. Confection de 100 mt.

Consente di agganciare agevolmente la sagola allo sgancia sagola.

Permet d’accrocher aisément la ligne au lance-ligne.

attrezzo in acciaio inox progettato per afferrare la parte terminale delle aste per un’efficace azione di disincaglio. utile anche per raddrizzare aste di diversi diametri.

Outil en acier inox conçu pour agripper l’extrémité des flèches pour une action efficace de déséchouement. Également utile pour redresser les flèches de différents diamètres.

Impugnatura ergonomica (con foro per eventuale utilizzo con sagola), con punta conica con ardiglione. • Versione Ø 6 mm, lunghezza totale 47 cm • Versione Ø 8 mm, lunghezza totale 57 cm • Materiale: acciaio Inox 304.

Poignée ergonomique pratique (avec trou pour une éventuelle utilisation avec longe), avec une pointe conique pourvu d’un ardillon. version Ø 6 mm., longueur totale 47 cm • Version Ø 8 mm., longueur totale 57 cm • Matériel: acier inoxydable 304.

Pu Resinated Dyneema SK75. Massima resistenza all’abrasione ed all’usura.

Pu Resinated Dyneema SK75. grande résistance à l’abrasion et l’usure.

Ø 1 mm 150 Kg mt 50 whiteØ 1,3 mm 220 Kg mt 50 whiteØ 1,5 mm 300 Kg mt 50 whiteØ 1,8 mm 370 Kg mt 50 white

Page 59: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

57

sH

aFT

s

CODE Ø 6,25 mm 3311>3317 SuP. 3309/85>3309/145 InF.

CODE Ø 6,5 mm 3308/85>3308/145 SuP.

InOX 17-4 PH

CODE Ø 6,5 mm 3310/85>3310/145 SuP.

PRO 80

CODE Ø 7 mm 3391>3394

CODE Ø 7 mm inox 3320/65>3320/105

aSta FILEttata CODE Ø 8 mm 260>267

CODE Ø 8 mm inox 260/b>267/b

CODE Ø 7 mm inox 282/b>287/b

aSta FuCILI aD aRIa

pr 80inox 17-4 pH

asTa Fucili aD ariaasTa FileTTaTa

Asta tahitiana, acciao Inox 17-4 PH. • Resistenza a trazione 1300N/mm2. • Durezza: 45 Hrc. • Aletta: 7,4 cm. • Lunghezza: da 85 a 145 cm.

Flèche tahitienne inox 17-4 PH. • Resistance à la traction 1300N/mm2. • Dureté: 45 Hrc. • Ardillon: 7,4 cm. • Longuer: de 85 à 145 cm.

Asta tahitiana, acciaio PR80. • Aletta: 7,4 cm. • Lunghezza: da 85 a 145 cm.

Flèche tahitienne, acier PR80. • Ardillon: 7,4 cm. • Longuer: de 85 à 145 cm.

asta filettata acciaio per fucili.

Flèches pour arbalètes.

asta per fucili ad aria compressa.

Flèches pour arbalètes pnéumetiques.

Page 60: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

58

sli

ng

sph

: Jua

n R

amon

Mar

celin

o

Tecnologia elasTici

TecHnologie sanDoWs

La gamma degli elastici Seac si arricchisce di un modello esclusivo ed unico sul mercato: PROgRESSIvE POwER gREEn, un coestruso dalle spiccate doti di progressività e reattività, derivanti da una formulazione speciale della mescola della gomma. al pari degli altri modelli, rimane garantita l’alta qualità del prodotto sia grazie all’esperienza di Seac - ormai specializzata nel processo di maturazione della materia prima grezza, nel successivo assemblaggio e nel confezionamento - sia dal reperimento della migliore tubazione in lattice di gomma naturale superiore creata con un particolare “processo a immersione continua”. Le proprietà fisiche della materia prima utilizzata sono migliori, la qualità è più elevata ed i colori sono più vividi rispetto alle tubazioni prodotte con gomma naturale secca o materiali sintetici.

La gamme des sandows Seac s’enrichit d’un modèle exclusif sur le marché: PROgRESSIvE POwER gREEn, un sandow coextrudé aux qualités élevées de progressivité et réactivité, dérivant d’une formulation spéciale du mélange du caoutchouc. Pareillement aux autres modèles, la haute qualité du produit est garantie grâce à la fois à l’expérience de Seac - désormais spécialisée dans le processus de maturation de la matière première brute et dans la fabrication - et de la découverte du meilleur tube en latex de caoutchouc naturel, créé par le biais d’un «procédé à immersion continue». Le caractéristiques physiques et mécaniques de la matière première utilisée sont meilleures, et par conséquent, la qualité du Latex Seac est plus élevée que celle les produits réalisés avec du caoutchouc naturel sec ou des matériaux synthétique.

Page 61: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

59

sli

ng

s

CODE Ø 14,5 mm 3572

CODE Ø 16 mm 3578

CODE Ø 18 mm 3573

CODE Ø 19 mm 3574

PROgRESSIvE POwER gREEn

CODE Ø 17,5 mm 3461

CODE Ø 19,5 mm 3571

POwERFuLL aL MEtRO

CODE Ø 16 mm 3445

CODE Ø 17,5 mm 3446

CODE Ø 19 mm 3447

LatEX aL MEtRO

neW

CODE Ø 17,5 mm 3420/14>3420/32

CODE Ø 19 mm 3421/14>3421/32

POwERFuLL

CODE Ø 16 mm 3440/12>3440/36

LatEX

CODE Ø 18 mm 270005/18 > 270005/32

CODE Ø 19 mm 270007/18 > 270007/32

PROgRESSIvE

neW

CODE Ø 17,5 mm 3422/36>3422/62

CODE Ø 19 mm 3423/46>3423/72

POwERFuLL CIRCOLaREPROgRESSIvE CIRCOLaRE

poWerFull al meTroprogressive al meTro

laTex al meTro

poWerFull

progressive circolare

progressive

laTex

poWerFull circolare

POW

Er GrEEN

CA

OUTCHOUC

PO

WEr GrEEN

CA

OUTCHOUC

PO

WEr GrEEN

CA

OUTCHOUC

CODE Ø 18 mm 270006/36 > 270005/62

CODE Ø 19 mm 270008/46 > 270005/72

Confezione 5 metri elastico coestruso Progressive Power Green. • Diametro: Ø 14,5 mm, Ø 16 mm, Ø 18 mm e Ø 19 mm.

Conditionnement de 5 mètres de sandow coextrudé Progressive Power Green. • Diamètre: Ø 14,5 mm, Ø 16 mm, Ø 18 mm et Ø 19 mm.

Confezione 5 metri elastico X-Powerfull Ø 17,5 mm e Ø 19,5 mm.

Confection 5 mètres de sandows X-Powerfull Ø 17,5 mm e Ø 19,5 mm.

Confezione 5 metri elastico amber Latex Ø 16 mm, Ø 17,5 mm e Ø 19 mm.

Confection 5 mètres de sandows amber Latex Ø 16 mm, Ø 17,5 mm et Ø 19 mm.

Coppia elastici X-Powerfull Ø 17,5 - 19 mm. • Lunghezza: da 14 a 32 cm.

Couple d’élastiques X-Powerfull Ø 17,5 - 19 mm. • Longeur: de 14 à 32 cm.

Coppia elastici Amber Latex Ø 16 mm. • Lunghezza: da 12 a 36 cm.

Couple d’élastiques amber Latex Ø 16 mm. • Longeur: de 12 à 36 cm.

Elastico X-Powerfull Ø 17,5 mm (lunghezza da 36 a 62 cm) e Ø 19 mm (lunghezza da 46 a 72 cm).

Elastique X-Powerfull Ø 17,5 mm (longeur de 36 à 62 cm) et Ø 19 mm (longeur de 46 à 72 cm).

Elastico Progressive Ø 18 mm (lunghezza da 36 a 62 cm) e Ø 19 mm (lunghezza da 46 a 72 cm).

Elastique Progressive Ø 18 mm (longeur de 36 à 62 cm) et Ø 19 mm (longeur de 46 à 72 cm).

Coppia elastici Progressive Ø 18 - 19 mm. • Lunghezza: da 18 a 32 cm.

Couple d’élastiques Progressive Ø 18 - 19 mm. • Longeur: de 18 à 32 cm.

Page 62: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

60

sli

ng

s

tyPE OF aSSEMbLy boccola Plastica boccola Plastica boccola Plastica boccola Plastica boccola Plastica boccola Plastica boccola Plastica Filettata M14x1 Filettata M14x2 Filettata M14x5 Filettata M14x6 Filettata M14x8 Filettata M14x9 Filettata M14x10

LATEx AMbrA POWErfULL PrOGrESSIVE POWEr GrEEN

DIaMEtER (mm.) 16 17,5 17,5 19,5 14,5 18 19

OPtIMuM ELOngatIOn 3,3 3,3 3,3 3,3 3,4 3,4 3,4

StREtCHIng FORCE (300%) 410 520 540 610 360 550 630

speciFicHe TecnicHe elasTico seac

spéciFicaTions TecHniques Du sanDoW seac

Il fattore di allungamento è la percentuale per cui si tende l’elastico, ovvero è il rapporto tra elastico a riposo ed elastico teso in termini percentuali (es. 200%). In base al fattore di allungamento ottimale vengono massimizzate le performance dell’elastico senza che il materiale perda gran parte delle sue capacità elastiche.La stretching force, o meglio la forza di trazione, è misurata in newton ed è la forza necessaria a tendere l’elastico fino al suo fattore di allungamento ottimale.

Le facteur d’allongement est le pourcentage d’extension du sandow, à savoir le rapport entre le sandow au repos et le sandow tendu exprimé en pourcentage (p. ex.: 200%). Sur la base du facteur d’allongement optimal, les prestations du sandow sont maximisées sans que le matériau ne perde une grande partie de ses capacités élastiques. La force d’allongement, ou pour mieux dire l’effort de traction, est mesurée en newton et elle représente la force nécessaire pour tendre le sandow jusqu’à son allongement maximal.

Page 63: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

61

pr

on

geD

Hea

Ds

CODE 26001/50

POLPOnE

CODE 303

CODE 306

aSta FIOCInata

CODE 101

3 PuntE COnICHE PESantI

CODE 118/3

3 PuntE LEggERECODE 119/3

3 PuntE PESantI

asTa FiocinaTa

3 punTe leggere

polpone

3 punTe conicHe pesanTi

3 punTe pesanTi

Fucile a molla con canna in alluminio anodizzato. • Lunghezza: 60 cm.

Fusil à ressort avec canon en alumimium anodisé. • Longueur: 60 cm.

Asta fiocinata a 4 punte • lunghezza: 80 cm.asta fiocinata a 4 punte smontabile in 2 pezzi • lunghezza: 140 cm.

Flèche harponnée à quatre pointes • longeur: 80 cm.Flèche harponnée à quatre pointes démontables en deux pièces • longueur: 140 cm.

3 punte coniche pesanti temperate e brunite, doppio ardiglione centrale, base plastica antiurto.

3 pointes coniques lourdes trempées noires, double ardillon centrale, en bas plastique (nylon) antichocs.

3 punte leggere temperate, base nylon.

3 pointes légères trempées, en base plastique (nylon).

3 punte pesanti temperate, base nylon.

3 pointes lourdes trempées,en base plastique (nylon).

Page 64: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

62

pr

on

geD

Hea

Ds

CODE 105

5 PuntE COnICHE PESantICODE 33001/3

3 PuntE StEEL

CODE 109/C

3 PuntE SPECIaL

CODE 118/4

SPEED 4 PuntE LEggERE

CODE 109

3 PuntE MuStaD

CODE 33001/5

5 PuntE StEEL

5 punTe conicHe pesanTi 3 punTe sTeel

5 punTe sTeel

3 punTe musTaD

speeD 4 punTe leggere

3 punTe special

5 punte coniche pesanti temperate e brunite, doppio ardiglione centrale, base plastica antiurto.

5 pointes coniques lourdes trempées et noires, double ardillon centrale, en base plastique (nylon) antichocs.

3 punte pesanti in acciaio zincato speciale, base acciaio.

3 pointes lourdes en acier galvanisé spécial, base en acier.

4 punte leggere temperate, base nylon.

4 pointes légères trempées, en base plastique (nylon).

5 punte pesanti in acciaio zincato speciale, base acciaio.

5 pointes lourdes en acier galvanisé spécial, base en acier.

3 punte Mustad temperate, base nylon.

3 pointes Mustad trempées, en base plastique (nylon).

3 punte Special temperate e brunite, base nylon.

3 pointes «Special» trempées et noires, en base plastique (nylon).

Page 65: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

63

accesso

rie

s

CODE 110

5 PuntE MuStaD

CODE 119/4

SPEED 4 PuntE PESantI

CODE 114

3 PuntE InOXCODE 115

5 PuntE InOX

5 punTe super

CODE 110/C

5 PuntE SuPER

CODE 113

LEaDER 5 PuntE MuStaD

leaDer 5 punTe musTaD

3 punTe inox

speeD 4 punTe pesanTi

5 punTe inox

5 punTe musTaD

5 punte Mustad temperate, base nylon.

5 pointes Mustad trempées, en base plastique (nylon).

5 punte Mustad temperate, doppio ardiglione centrale, base nylon.

5 pointes Mustad trempées, double ardillon centrale, en base plastique (nylon).

4 punte pesanti temperate, base nylon.

4 pointes lourdes trempées, en base plastique (nylon).

3 punte Inox, base nylon.

3 pointes Inox, en base plastique (nylon).

5 punte Inox, base nylon.

5 pointes Inox, en base plastique (nylon).

5 punte Special temperate e brunite, base nylon.

5 pointes «Special» trempées et noires, en base plastique (nylon).

Page 66: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

64

Ha

rpo

on

s

CODE 122

una aLEttaCODE 123

DuE aLEttECODE 125

100% DuE aLEttE

CODE 128

MIgCODE 131

100% Punta COnICaCODE 134

MInI MIg

CODE 135

ZuMCODE 138

MInI COnCORDECODE 139

COnCORDE

una aleTTa 100% Due aleTTeDue aleTTe

mig mini mig100% punTa conica

Zum concorDemini concorDe

Con una aletta in acciaio Inox.

avec un ardillon en acier.

Con due alette in acciaio Inox.

avec deux ardillons en acier.

100% acciaio Inox con due alette.

tout en acier inox avec deux ardillons.

In acciaio Inox con due alette sfalsate.

En acier inox avec deux ardillons décalés.

100% acciaio Inox temperato, punta conica.

tout en acier inox trempé, pointe conique.

100% acciaio Inox con due alette corte.

tout en acier inox avec deux ardillons courts.

100% acciaio Inox con due alette.

tout en acier inox avec deux ardillons.

Punta conica, 100% acciaio Inox.

Pointe conique tout en acier inox.

Conico affilato, 100% acciaio Inox.

Conique complètement effilé.

Page 67: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

www.seacsub.comwww.seacusa.com

HeadquarterSEACSUb S.p.A.via D. norero, 29

16040 San Colombano Certenoli (genova) ItaLy

t. +39 0185 356301f. +39 0185 356300

[email protected]

u.S.a. OfficeSEAC USA Corp.

231 Front St. brooklyn11201 new york

uSa

t. +1 347 505 7842t. +1 347 402 0510

[email protected]

Follow us on:

Page 68: Seac Apnea 2014 Italiano/Français

www.seacsub.com