35
Training Course Advanced

SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

  • Upload
    dohanh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Training Course

Advanced

Page 2: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

2

Learning objectives

How to…

Maintain translation memories

Localize XML files

Customize automatic quality assurance rules

Streamline workflows for different file types:

• Word, PowerPoint, Excel, InDesign

Identify common localization problems with automated pseudo-translation

Page 3: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

3

Agenda

Training outline

Training presentation

Questions and answers

Page 4: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Training outline

Page 5: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

5

Training outline

Maintaining Translation Memories

Searching, editing, deleting TUs

Finding and replacing an outdated term in the TM

Exporting and importing TM

TM Language Resources

What are TM language resources?

Optimizing the segmentation by adding custom abbreviations

Enhancing the translation process and match rates by adding e.g.

product names, custom designations etc. to the TM

Page 6: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

6

Training outline

Adding meta information to TMs through fields

What are TM fields?

Defining TM fields

Adding TM field values during translation

Filtering for TUs based on fields Enhancing the reliability of TM matches

through penalties

Options for fine-tuning the TM Search

Localizing XML content

What is XML?

Optimizing your XML workflows through a custom XML file type definition

Translating and verifying XML files

Previewing XML: In-context preview during and after translation

Page 7: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

7

Training outline

Advanced quality assurance using regular expressions

What are regular expressions?

Regular expressions in QA Checker

Regular expressions in the display filter

Regular expressions in find and replace operations

Fine-tuning your localization processes for:

MS Word (DOCX)

MS PowerPoint (PPTX)

MS Excel (XLSX)

Adobe InDesign (INX, IDML)

Pseudo-translation

What is pseudo-translation?

Check documents for common localization problems before the actual

translation takes place

Page 8: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Training presentation

Page 9: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Translation Memory Settings and maintenance

Page 10: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

10

Translation Memory Fields

Additional information that

can be attached to a

translation unit

Numbers

(e.g. Project ID)

Free text fields

(e.g. Customer)

Pre-defined lists

(e.g. Subject field)

Define TM fields: 2nd step in TM creation or via TM > Settings

Add information during translation: Project settings > Language Pairs > All language

Pairs > Translation Memory and Automated Translation > Update

Hard filter Exclude translation units from

your search results that do not

match the conditions of the

filter

Penalties filter Apply penalties to translation

units in the translation

memory that do not match the

conditions of the filter

-5%

Page 11: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

11

Language resources

Information how to segment the source

document text

Stored in the form of rules and exception lists

Default language resources for every language

Customizable

Language Resource Templates

Segmentation rules

. : ! ? Ordinal follower list Words which normally follow numbers in

text.

Die Veranstaltung findet am 30. Juni statt.

3rd step in TM creation

Translation Memory > Settings

1

2

3

4

5

6

Abbreviation list

• E.g.

• Dr.

• Corp.

• Dept.

• Fig.

• Incl.

• Mr.

• Mrs.

Variable lists

Non-translatable items

• Proper names

• Product names

Page 12: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

12

Maintaining Translation Memories

Keep your linguistic resources lean

and efficient

Browse through the content of a TM

Edit/delete translation units

Filter for translation units

Find and replace

Batch-edit and batch-delete a specific set of

translation units

Run a filtered TM export

Create a new TM based on the subset of

another TM

Examples: Update outdated terminology in the TM using find and replace.

Filter translations created / modified by a user for proofreading.

Page 13: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

File Type settings

Page 14: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

14

How to process a file

Translatable vs. non-translatable content

Order of text boxes and shapes

Font mapping and preview

Tag Verification

File Type settings

Custom file types can be defined for XML and text files.

• Soft returns

• Non-translatable styles

• Extract comments

• Process hyperlinks

• Order of text boxes

• Document properties

• Track changes

• Break tags

• Extract comments

• Extract notes

• Process hyperlinks

• Order of shapes

• Document properties

• Hidden rows & columns

• Extract comments

• Headers & footers

• Document properties

• Order of sheets and shapes

1

2

3

4

5

6

Page 15: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Localizing XML files

Page 16: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

16

What is XML?

Mark-up language for structuring hierarchical information in form of textual data

Used for documents, software strings and as data exchange format

Structure

Freely definable

<tags attributes="attribute value">+ Text and &entities;</tags>

DTD and Schema define allowed elements, attributes and attribute values, and how they can be combined

Rules

<start>Tags that open need to be closed</start>

<start>No overlapping<end></start>tags</end>

<Start>Tag names are case-sensitive</start>

Some special characters need to be escaped > = &gt; | < = &lt; | ' = &apos; | " = &quot; | & = &amp;

Page 17: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

17

Document XML sample

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<!DOCTYPE book SYSTEM "book.dtd">

<document>

<chapter>

<header>Heading</header>

<para id=“1“> First sentence. Second sentence.

</para>

<para id=“2“>

A sentence in the <bold>second paragraph.</bold>

<!– This is a comment -->

</para>

</chapter>

</document>

XML declaration

DTD/Schema Description of

structure and

allowed attributes

and attribute

values

Elements Opening and

closing tags

Root element

Attributes - Attribute names

- Attribute values

Comments

heading

document

chapter

first sentence..

second sentence.

a sentence bold .

second paragraph

paragraph paragraph heading

Heading

document

chapter

First sentence.

Second sentence.

A sentence in the bold

.

second paragraph

paragraph paragraph heading

Page 18: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

18

Software XML Sample

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<stringlist>

<version>1.0</version>

<messages type="error">

<string id="systemExceptionUser">

The user %u does not exist.

</string>

</messages>

<messages type="debug">

<string id="NullPointerLangException">

%d $err

</string>

</messages>

</stringlist>

A custom XML file type is required to define which parts of the XML file need to be

translated and which parts need to be protected.

Page 19: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

19

Preview Preview Test translated

files

Localizing XML Documents

XML

Project

preparation

• Pseudo-translate

• Back conversion to original

file format

Finalization

• Translatable attributes

• Exclude content

• Display formatting

• Define context information

• Add XSL stylesheet

Create file

type

definition

Project

creation

XML

Sign-off

Pseudo-

translate

Test via Open

document Preview

• Tag verification

Review

Translation

The XML Any file type makes all element content translatable by default but no

attribute values.

Page 20: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Translating Adobe

InDesign files

Page 21: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

21

What is Adobe InDesign?

Professional DTP program for creating layouts in

WYSIWYG mode (online and print)

Contents (text, graphics etc.) is organized in stories (frames) and

can be placed on different layers

Structure • Pages

• Layers

• Stories

• Text

• Tables

• Placeholders

• Index entries

• Conditional text

• Formatting styles

• Graphics (inserted, referenced)

.indd

.inx

.idml

Page 22: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

22

Translating InDesign Files

INDD

INX CS2-4

IDML CS4-…

Convert

• Save INDD as

INX or IDML

InDesign SDL Trados Studio 2011

Project

creation

Define and

test file

type

settings

• Extract hyperlinks

• Hidden layers

• Line breaks

Project preparation

• Pseudo-translation

Translate

InDesign documents (INDD) need to be saved as INX or IDML.

Page 23: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

23

Translating InDesign files

Project

finalization

INDD

SDL Trados Studio 2011 InDesign

INX CS2-4

IDML CS4-…

Convert

• Save INX or IDML

as INDD

Translated InDesign documents need to be checked for layout problems (encoding

issues, font issues, overlapping etc.).

Page 24: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Regular expressions

Page 25: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

25

Any number

Any character

A or B

Not A

One or more times

One or more times

Zero or more times

One single character

Optional item

Any whitespace character

Any word character

Any number

Start of string

End of string

Regular expressions

Abstract search patterns used to find all

permutations of a string with one

search expression

Used in

Display filter, QA Checker, Find & Replace

Examples

Measurements

[0-9]{1,} [mm|cm|m]

• Any number from 0-9

• One or more times

• Space

• mm OR cm OR m

Email addresses

[^\s]+@[^\s]+

• Any non-whitespace character

• One or more times

• @

• Any non-whitespace character

• One or more times

[0-9]

[a-z]

[A|B]

[^A]

{1,}

+

*

.

?

\s

\w

\d

^

$

For more information: www.regular-expressions.info

Product numbers

Prod\. No\. [0-9]{1,}

• Prod.

• Space

• No.

• Space

• Any number from 0-9

• One or more times

Page 26: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Pseudo-translation

Page 27: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

27

New!

Pseudo-translate

• Convert to SDLXLIFF

• Pseudo-translate

• Back conversion to original

file format

Create

project

• Select Pseudo-

translation for

preparation

• Specify pseudo-

translation options

Pseudo-translation

Test your documents for potential problems before starting the actual translation

project: file conversion issues, inaccessible text, font or encoding issues, text

expansion.

SDL Trados Studio

DOC/X, PPT/X,

INX, IDML, HTML,

XML…

Verify

files

• Verify pseudo-translated

files

DOC/X, PPT/X,

INX, IDML,

HTML, XML…

Page 28: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Supported File Types

Page 29: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

29

Supported File Types

Office Formats

Microsoft Word (2000, XP, 2003, 2007, 2010)

Microsoft PowerPoint (XP, 2003, 2007, 2010)

Microsoft Excel (2000, XP, 2003, 2007, 2010)

OpenOffice

Desktop Publishing Formats

Adobe FrameMaker (8, 9, 10 MIF files)

Adobe InDesign (CS2, CS3, CS4, CS5 INX & IDML files)

Adobe InCopy (CS4, CS5 ICML)

QuarkXPress (through SDL Trados 2007)

Interleaf / QuickSilver (through SDL Trados 2007)

PageMaker (through SDL Trados 2007)

Page 30: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

30

Supported File Types

Software

Java Resources

DLLs, Executables (through SDL Passolo)

Microsoft .NET Resources

Mark-up Formats

HTML

Custom XML

XLIFF

OASIS DITA, DocBook, and W3C ITS compliant XML

SGML (through SDL Trados 2007)

Page 31: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

31

Supported file types

Text-only formats

Delimited text files

Custom text formats through freely-definable

regular expressions filter

PDF

Bilingual formats

DOC/X (SDL Trados)

TTX (SDL Trados)

ITD (SDLX)

SDLXLIFF

For all file formats various settings are available under:

Tools > Options > File types

Page 32: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Questions?

[email protected]

https://support.sdl.com

Page 33: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

How was your SDL Trados Training today?

Please fill in the online feedback form to

help us to make our training (even) better:

http://bit.ly/Studio2011

Page 34: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

Thank you very much for your

attention!

Page 35: SDL Trados Studio 2011 - Advanced - UGRmvegaex/PP_SDL-Trados-Studio-2011_Adv.pdf · The XML Any file type makes all element content translatable by default but no attribute values

35

Copyright © 2008-2011 SDL plc. All rights reserved.

All company names, brand names, trademarks, service marks, images and logos are the property of their respective owners.

This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be copied, used or distributed except as authorised by SDL.

Illustrations and concepts copyright © 2011 by Loctimize GmbH. All rights reserved.

www.sdl.com