244

scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

  • Upload
    vanminh

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 2: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 3: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

scrittori sardi

Page 4: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

opera pubblicata con il contributo di

Regione AutonomA dellA SARdegnA

AssessorAto dellA PubblicA istruzione, beni culturAli, informAzione, sPettAcolo e sPort

Page 5: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

antonio canales de vega

Discursos y apuntamientos sobre la proposición hecha en nombre De su magestaD

a los tres braços ecclesiástico, militar y real

a cura diantonello murtas

introduzione digianfranco tore

centro di studi filologici sardi / cuec

Page 6: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

scrittori sarDi

coordinamento editorialecentro di studi filologici sardi / cuec

antonio canales De Vega Discursos y apuntamientos sobre la proposición hecha en nombre de su Magestad

a los tres Braços Ecclesiástico, Militar y Real

isbn 10: 88-8467-372-0isbn 13: 978-88-8467-372-5cuec eDitrice © 2006

prima edizione dicembre 2006

centro Di stuDi Filologici sarDiPresidente nicola tanda

Direttore giuseppe marciConsiglieri marcello cocco, mauro pala, maurizio Virdis

Via principessa iolanda, 6807100 sassari

Via bottego, 709125 cagliari

tel. 070344042 - Fax 0703459844www.centrostudifilologici.itinfo@centrostudifilologici.it

cueccooperativa universitaria

editrice cagliaritanaVia is mirrionis, 1

09123 cagliaritel. 070271573 - Fax 070291201

[email protected]

realizzazione grafica biplano, cagliaristampa grafiche ghiani, monastir (ca)

Page 7: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 8: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 9: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Antonio Canales de Vega. Arbitrismo e consenso politico nella Sardegna dell’Olivares1

1. L’ascesa di un letrado

Quando nell’autunno 1630 ambrogio machín, arcive-scovo della diocesi di cagliari e autorevole rappresentante parlamentare del clero, nomina antonio canales de Vega avvocato dello stamento ecclesiastico il rampante giurista sardo ottiene un nuovo, significativo riconoscimento pro-fessionale.

in una società che privilegiava la discendenza nobiliare e il rango sociale, il giovane letrado, per emergere e distinguersi dalla vasta platea di concorrenti, aveva dovuto lottare dura-mente.

Figlio di bernardino canales, un piccolo commerciante cagliaritano di grano e formaggi che operava nella sardegna centro-settentrionale, dopo aver trascorso gran parte del-l’infanzia tra le città di cagliari, sassari e alghero, dove i padri gesuiti, nelle loro scuole di grammatica impartivano ai ragazzi più capaci e promettenti una solida formazione di base2, si trasferì con la famiglia nella cittadina di oristano, piccola capitale dell’omonimo marchesato, dove il padre aveva acquisito quote di compartecipazione in alcuni appalti

1 Questa ricerca ha usufruito del finanziamento concesso dal ministe-rio de educación y ciencia de españa. Fondos FeDer, código hum, 2005-05354.2 sul ruolo svolto dalle scuole gesuitiche nella sardegna del cinque e seicento, cfr. R. Turtas, Studiare, istruire, governare. La formazione dei letrados nella Sardegna Spagnola, sassari, edes, 2001, pp. 92 e ssgg.; Id., Amministrazioni civiche e istruzione scolastica nella Sardegna del Cinque-cento, in “Quaderni sardi di storia”, V, 1986, pp. 83-108.

Page 10: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Viii gianFranco tore

feudali e regi. l’improvvisa scomparsa del genitore sconvolse le speranze e i progetti familiari. rimasta sola con tre figli laura carrés de Vega, madre del canales, rientrò a cagliari, sua città natale, e si risposò cercando di non far mancare alla prole di primo e di secondo letto quanto era necessario3.

ad integrare il reddito del nuovo nucleo familiare con-tribuì il capitale commerciale lasciato dal defunto marito (valutabile in 3186 ducati) che, con adeguate garanzie, la vedova prestava a piccoli e medi commercianti genovesi e sardi (giacomo araldo, gregorio Durante, giobatta Fasano, Zacaria aymondo, angelo carta) ricavandone annualmente non meno di 500-600 lire sarde4.

Fu probabilmente con tali risorse che il giovane antonio canales de Vega potè completare gli studi in spagna. anche se degli anni trascorsi dal canales nella penisola iberica igno-riamo quasi tutto, in questa sede ci sembra opportuno evi-denziare il fatto che all’università di barcellona, lo studente sardo riceve una formazione giuridico-culturale basata sul rispetto della tradizione istituzionale pattista e autonomista, assai radicata nell’area catalano-aragonese5.

significativo appare anche il fatto che il canales, facendo-si largo tra gli aspiranti a qualche incarico universitario, sia riuscito ad imporsi all’attenzione dei professori di diritto e ad essere scelto come esercitatore di “vísperas de leyes” in uno dei prestigiosi corsi dell’ateneo barcellonese.

3 per alcuni riferimenti biografici sul canales de Vega, cfr. P. Tola, Dizio-nario biografico degli uomini illustri di Sardegna, vol. i, bologna, Forni, 1966, pp. 161-162; G. Pisu, Antonio Canales de Vega, in Dizionario Bio-grafico degli Italiani, vol. XVii, roma, istituto dell’enciclopedia italiana, 1968, pp. 701-702 e archivo de la corona de aragón (aca), Consejo de Aragón (c. d. a.), leg. 1082.4 archivio arcivescovile di cagliari, Fondo Capitolare, vol. 354.5 un significativo affresco della dinamica sociale nella città catalana, in J. L. Palos, Catalunya a l’imperi dels Austria, pràctica de govern segles XVI i XVIII, lleida, pagès editors, 1994, pp. 381-487.

Page 11: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

iXIntroduzione

tenendo conto della forte caratterizzazione politica del corpo docente, legato a doppio filo ai ceti sociali rappre-sentati nel consiglio civico della capitale catalana, sembra lecito presumere che il canales de Vega, negli anni di stu-dio trascorsi nel principato, per le sue doti intellettuali e le indubbie capacità oratorie, sia riuscito ad attivare rapporti di patronazgo con almeno una delle fazioni che si conten-devano il potere accademico e quello municipale della città catalana6.

rientrato in sardegna il canales de Vega, tra il 1621 e il 1624, entra a far parte della lista degli insaccolati del consiglio civico della città di cagliari, contrae matrimonio con elisabetta garau de piña, giovane cagliaritana apparte-nente ad una famiglia del ceto mercantile ed unica benefi-ciaria della eredità lasciata da gaspare blancafort (40.000 ducati) e muove i primi passi nell’ambito della carriera fo-rense. per il cursus honorum del giovane giurista il momen-to è particolarmente favorevole; a seguito del duro scontro politico insorto durante le corti del 1624 tra il viceré Vivas, i consiglieri regi, gli avvocati dello stamento nobiliare e di quello reale, che impegna a pieno tempo i legali sardi di più chiara fama (giovanni carniçer e giovanni Dexart), per i giovani bravi e capaci nella pratica forense, si aprono ampie possibilità di affermazione professionale7.

subito dopo la conclusione del parlamento del 1624, gli

6 sulla storia dell’università di barcellona tra ‘500 e ‘600, i contenuti dei curricola formativi e i condizionamenti politici esercitati dal consiglio civico sul corpo docente cfr. A. Fernández Luzón, La Universidad de Barcelona en el siglo XV, barcelona, publicacions i edicions de la universi-tat de barcelona, 2005, cfr. in particolare alle pp. 243-297.7 sulle vicende del parlamento Vivas e sulle tensioni che nascono tra il viceré, la nobiltà e i ceti urbani della sardegna meridionale cfr. G. Tore, Il Regno di Sardegna nell’età dell’Olivares (1620-1640): assolutismo monarchi-co e parlamenti, in “archivio sardo del movimento operaio, contadino e autonomistico”, nn. 41-43, 1993, pp. 64 e ssgg.

Page 12: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

X gianFranco tore

avvocati più noti, legati politicamente ai gruppi ecclesiastici, nobiliari e cittadini che hanno difeso la tradizione parlamen-tare catalano-aragonese, nell’esercizio della professione forense vengono infatti ostacolati dalla palese inimicizia personale in-sorta tra essi e i più influenti giudici della audiencia (il reggen-te pacheco e i giudici sassaresi Francisco de Vico e giovanni de andrada, strenui difensori delle tesi regaliste). l’utilizzo della forza militare per l’arresto degli oppositori più tenaci, l’esilio di diversi consiglieri civici e deputati parlamentari, le minacce rivolte dal viceré Vivas a nobili e cavalieri avevano scaldato l’animo dei loro avvocati scavando un profondo fossato di in-comprensione con i più autorevoli ministri togati8.

solo dopo la cacciata del viceré Vivas (messo sotto inchie-sta dal consiglio d’aragona per i metodi troppo autoritari) il nuovo viceré gerolamo pimentel de herrera, marchese di bayona, riesce a rasserenare i rapporti tra corona e regno e a rinnovare il patto di collaborazione reciproca utilizzando la piattaforma politica dell’Unión de Armas9.

gli stamenti sardi, ostili in un primo tempo al gruppo di potere che si è costituito a madrid attorno a don balthasar Zuñiga, sensibilizzati dai discorsi e dalle iniziative viceregie, considerano sotto nuova luce le proposte del conte-duca de olivares e per sostenerle si mostrarono disponibili ad accre-scere notevolmente il contributo fiscale offerto dal regno

8 aca, c. d. a., legg. 1172 e 1230. per ulteriori riferimenti A. Maron-giu, Parlamento e lotta politica nel 1624-25, in “annali dell’università di macerata”, 1956, ora in Id., Saggi di storia giuridica sarda, padova, cedam, 1975 e G. Tore, Il Regno di Sardegna nell’età dell’Olivares (1620-1640): assolutismo monarchico e parlamenti, in “archivio sardo del movi-mento operaio, contadino e autonomistico”, cit., pp. 66-67.9 per una ricostruzione del clima e degli obiettivi politici delle corti del 1626, cfr. acta curiarum regni sardiniae, Il Parlamento straordinario del viceré Gerolamo Pimentel marchese di Bayona (1626) a cura di g. tore, cagliari, edizioni consiglio regionale della sardegna, 1998, introduzio-ne, pp. 11-80.

Page 13: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XiIntroduzione

alla corona. nel progetto politico-militare che animava l’Unión, i rappresentanti dei tre bracci che parteciparono al parlamento straordinario del 1626 intravidero infatti la pos-sibilità di ottenere un’effettiva parità di diritti con gli altri territori che facevano parte della corona d’aragona. il regno di sardegna, che nel XV e XVi secolo aveva svolto un ruolo politico marginale e subordinato, durante il regno di Filippo iii, era stato progressivamente inserito nel sistema imperiale impiantato dai primi austrias.

nell’ambito della difesa marittima l’isola era diventata, unitamente a malta, alla sicilia e alle baleari, un’insostitui-bile bastione del sistema militare che difendeva le rotte del mediterraneo centrale tanto da essere considerata un’im-portante antemurale delle difese costiere italiane e spagnole. anche in ambito economico e commerciale il grano sardo iniziò ad integrare il fabbisogno determinato in area iberica dal progressivo calo delle esportazioni siciliane.

impegnandosi a sostenere per 10 anni le spese per il man-tenimento del tercio nazionale, le élite del regno, durante le corti del 1626, ottennero in cambio:

– che la forza militare istituita e pagata dal regno fosse comandata esclusivamente da ufficiali sardi;

– che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura;

– che a collettare il denaro del donativo offerto alla corona fossero delle commissioni locali controllate dal parlamento e non dai ministri regi;

– che ai sardi, per tutta la durata dell’Unión de Armas, venissero riservate non solo le cariche militari, civili ed ec-clesiastiche del regno, ma anche prestigiosi uffici in altri domini dipendenti dalla corona.

i riconoscimenti e le grazie concesse dal sovrano subito dopo le corti del 1626 rinnovarono e rinsaldarono il seco-lare patto di fedeltà tra la monarchia ispanica e il regno e consentirono alla fazione ministeriale che, anche nell’isola,

Page 14: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Xii gianFranco tore

si riamalgama a sostegno della politica dell’olivares di emar-ginare alcuni influenti oppositori e di integrare al proprio interno gran parte dei rappresentanti di quei gruppi di po-tere che in passato avevano coltivato stretti rapporti con le fazioni che appoggiavano il duca di lerma10.

nell’ambito dell’amministrazione giudiziaria – setto-re professionale in cui operava antonio canales de Vega – la promozione del giudice Francisco de Vico al consiglio d’aragona11 e il trasferimento del pacheco, reggente la real cancelleria, lasciano libero campo alla fazione emergente consentendo all’avvocato giovanni Dexart, letrado che ave-va animato la resistenza delle élite locali alla politica auto-ritaria del viceré Vivas, di aspirare ad una delle due piazze dell’audiencia riservate ai sardi e permettono all’avvocato giovanni carniçer di accedere alla carica di assessore alla procurazione reale12.

in tal modo ad antonio canales de Vega, giovane e prepa-rato giurista si aprirono nuovi, inattesi spazi di affermazio-ne professionale. Dopo il decesso della moglie elisabetta il rampante letrado si era infatti risposato con una cugina del giudice Dexart, traendo immediati vantaggi professionali dalla parentela acquisita.

il magistrato cagliaritano, apprezzando la cultura giuridica

10 per il ricompattamento dei ceti del regno attorno al viceré bayona, referente del partito olivaresiano, si veda G. Tore, Il Regno di Sardegna nell’età di Filippo IV. Centralismo monarchico, guerra e consenso sociale (1621-1630), milano, F. angeli, 1995, pp. 50-101.11 sul cursus honorum di Francisco de Vico e sulla sua attività politica e amministrativa, cfr. F. Manconi, Un letrado sassarese al servizio della Mo-narchia ispanica. Appunti per una biografia di Francisco Ángel Vico y Artea, in Sardegna, Spagna e Mediterraneo. Dai Re cattolici al secolo d’Oro, a cura di B. anatra e G. murgia, roma, carocci, 2004, pp. 291-333.12 per le grazie concesse dalla corona a nobili e consiglieri civici sosteni-tori della politica dell’Unión de Armas, cfr. G. Tore, élites ed ascesa sociale nella Sardegna spagnola (1600-1650), in Studi e Ricerche in onore di Giro-lamo Sotgiu, vol. ii, cagliari, cuec, 1994, pp. 407-430.

Page 15: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XiiiIntroduzione

e le capacità professionali di antonio canales de Vega, non potendo più esercitare l’avvocatura gli cedette la sua sele-zionata clientela costituita da feudatari, nobili, ecclesiastici, commercianti e con l’approvazione delle prime voci parla-mentari lo propose come docente di una delle cattedre di diritto dell’università di cagliari che nel 1626 era stata fi-nalmente inaugurata e aveva attivato i propri corsi.

tra il 1625 e il 1630 il canales de Vega, per le indubbie qualità oratorie, l’incarico universitario ricoperto, l’influente appoggio del giudice Dexart e dei più autorevoli rappresen-tanti degli stamenti divenne uno degli avvocati più noti e apprezzati del foro cagliaritano.

in tale quinquennio egli difese un gran numero di clienti e per pubblicizzare le proprie capacità professionali stampò a sue spese diverse arringhe nelle quali fece sfoggio di una non comune cultura giuridica.

nella controversia tra i coniugi manca-mura il canales riuscì a prevalere sulla controparte (che aveva già ottenuto dal tribunale una sentenza favorevole) ponendo in evidenza alcuni vizi processuali, il magistrato che presiedeva la giuria era infatti imparentato con una delle parti e, al momento della sentenza, anziché astenersi, aveva votato a favore delle tesi sostenute dal legale del congiunto13.

anche l’arringa pronunciata contro Didaco uda, un dot-tore in teologia che, nell’intento di sfuggire alla sentenza di incarceramento per debiti fiscali, aveva invocato l’applica-zione dei privilegi concessi dalla corona ai cittadini cagliari-tani rivela una profonda conoscenza del diritto comune e di quello catalano-aragonese14. il canales, consolidò definitiva-

13 A. Canales de Vega, Responsum iuris pro Joanne Manca et Marquesia Mura coniugibus (5 sett. 1625), biblioteca universitaria di cagliari, Fondo baille, s.p., 6. 4. 3.14 A. Canales de Vega, Pro Sisinnio Girina, cive calaritano contra Dida-cum Uda (1629), ivi.

Page 16: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XiV gianFranco tore

mente la propria fama nei primi anni ’30 diventando l’avvo-cato di fiducia della nobiltà di antica e nuova data: alagón, Zapata, aragall, castelví, carcassona, mason, comprat, De sena15.

a varcare le soglie del suo studio non furono solo nobili ed ecclesiastici ma anche commercianti e appaltatori locali16 e perfino uomini d’affari barcellonesi e valenzani che necessi-tavano di un patrocinante nel foro cagliaritano17.

nel gennaio 1631, alla vigilia della celebrazione del nuo-vo parlamento, il canales, unanimemente considerato come uno dei giuristi più capaci, venne nominato dall’arcivesco-vo di cagliari ambrogio machín, prima voce del braccio ecclesiastico, avvocato dello stamento e incaricato di dare veste giuridica alle proposte che i rappresentanti del clero intendevano sottoporre all’attenzione del parlamento che il regno si apprestava a celebrare.

un anno dopo (1632) gaspare prieto, diventato presidente del regno, premiando l’impegno del canales a favore del braccio ecclesiastico con la nomina ad assessore della procurazione reale creerà le condizioni per il suo inse-rimento negli alti gradi della magistratura del regno e per

15 per i necessari riferimenti, cfr. A. Canales de Vega, Pro don Miquel Comprat de Castelví, señor de la vila de Turalba…contra don Francisco de Ledda, Cáller, 1630; Pro infanti postumo illustris marchionis de Laconi don Luxori Castelví; Pro don Francisco Zapata, domino baroniae de Las Plaças…contra Antonium Molargia; Pro Illustrissimo Marchioni de Villaci-dro, dominum encontratae de Planargia contra Promotorem fiscalem mensae bosanensis…; Iuris consultatio pro nobili Theodora Simó y Carrillo, dominae encontratae Meylogo…contra egregium comitem de Bonorvae etc., ivi.16 A. Canales de Vega, Pro Francisco Portugues, regio Salinario civitatis Calaris in causa appellationis…adversus arrendatores, ivi.17 Pro Philippo Rius, cive Barcinonae contra arrendatores iurium et vestiga-lium universitatum regni Sardiniae…; Pro Gaspare Maoanda…contra Joan-nem Canellas sindicum universitatis Maioricarum; Nova scholia in causa quae vertitur inter universitatem Valentinam…et universitatem Maiorica-rum, ivi.

Page 17: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XVIntroduzione

il consolidamento della posizione sociale dell’avvocato ca-gliaritano18.

la visibilità politica assunta dall’arcivescovo di cagliari antonio machín, impegnato, unitamente a gaspare prieto, vescovo di alghero, nel tentativo di creare un clima favore-vole alla felice riuscita delle corti innovava significativamen-te la prassi parlamentare fino ad allora seguita. in un periodo di forti rivolgimenti sociali determinati dalla guerra in atto in italia, germania e nelle Fiandre la chiesa ispanica, abban-donate quelle posizioni di neutralità e di apparente disinte-resse per gli affari di stato, attraverso i suoi più autorevoli rappresentanti si candidava a svolgere un ruolo militante e partecipativo per contribuire, anche personalmente, a quella battaglia per la difesa della fede e la lotta contro l’eresia che impegnava da decenni la monarchia spagnola e ne dilapida-va le risorse.

l’iniziativa propagandistica dell’arcivescovo a favore del-l’Unión de Armas cercava anche di superare le evidenti ten-sioni che a livello politico e territoriale, ancora sussistevano tra il clero e la nobiltà sassarese e quella cagliaritana.

affidando al canales de Vega la stesura di un memoriale giuridico-costituzionale capace di delineare le nuove coordi-nate dei rapporti tra corona e regno il machín, come prima voce parlamentare, si proponeva inoltre di suscitare, tra le parti sociali coinvolte, quella coesione e quella mobilitazione politica che apparivano indispensabili per il conseguimento di una decisiva vittoria contro i musulmani e i protestanti.

Dopo un decennio di guerre e di innovazioni fiscali ed economiche con la stampa dei Discursos y apuntamientos19, i due vescovi (machín e prieto) che ordinano la pubblicazio-

18 per il decreto di nomina, cfr. asc, aar, h 21, ff. 45v-46r.19 A. Canales de Vega, Discursos y apuntamientos sobre la proposición he-cha en nombre de su Magestad a los tres Braços Ecclesiástico, Militar y Real, cáller, galcerín, 1631, biblioteca universitaria di cagliari, s.p., 6. 5. 32.

Page 18: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XVi gianFranco tore

ne del programma politico contenuto nel memoriale cer-cano, per un verso, di animare e motivare ideologicamente i ceti privilegiati del regno spingendoli a mobiltarsi per la conservación della monarchia ispanica minacciata da un cre-scente numero di nemici, per l’altro, di riaffermare, sia pure nell’ambito di un’indiscussa fedeltà al sovrano, il rispetto e l’intangibilità dei principi costituzionali e delle leggi pattuite del regno (considerate come valori politici fondanti l’unità nazionale e l’identità culturale condivisa dai regni catalano-aragonesi), l’eminente ruolo politico svolto dai ceti privile-giati, l’esigenza di una più equa ripartizione del carico fiscale tra i sudditi, l’emanazione di leggi per risollevare le sorti del-l’agricoltura e della pastorizia, compromesse dal monopolio e dall’ingordigia del ceto mercantile.

Page 19: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XViiIntroduzione

2. Religione e politica

i Discursos y apuntamientos chiedendo nuove grazie a favore del regno e accogliendo e facendo proprio il programma dell’Unión de Armas che il viceré gerolamo pimentel aveva illustrato alle corti l’8 gennaio 1631 devono essere consi-derati come una pietra miliare nella storia politica dell’isola perché, – per la prima volta nelle vicende parlamentari del regno – il ceto ecclesiatico non si limitò a fare da spetta-tore ma, coinvolgendo nell’iniziativa anche la nobiltà e le oligarchie urbane, presentò alla corona un programma di governo ampio e articolato che travalicava gli interessi di ceto e affrontava alcuni nodi strutturali dell’economia e del-la società sarda20.

nei Discursos y apuntamientos si offrono infatti ai deputati del parlamento solide argomentazioni costituzionali e teolo-giche per giustificare la proposta politica dell’Unión de Armas tra i regni della corona ispanica e si evidenzia l’urgenza e la necessità di immediati provvedimenti a favore dell’isola.

per le caratteristiche che presenta, l’opera, pur essendo sta-ta materialmente redatta (e sottoscritta) dal canales de Vega in qualità di avvocato dello stamento ecclesiastico appare frutto di un lavoro corale di riflessione e di elaborazione po-litica che, oltre all’autore ufficiale, coinvolge l’arcivescovo di cagliari e il vescovo di alghero, depositari di una solida cul-tura teologico-politica di orientamento riformista attraverso la quale essi interpretano e mediano gli interessi e le esigenze del ceto ecclesiastico e di quello nobiliare ed urbano.

pur riconoscendo al canales un’ottima preparazione giu-ridica, rafforzata sul piano costituzionale dallo studio dei

20 la rilevanza politica dei Discursos y apuntamientos non sfuggì ai diplo-matici inglesi che ne acquisirono copia. l’opera, conservata alla british library di londra, è uno degli esemplari oggi disponibili e ad esso si è fatto riferimento per la collazione e l’edizione critica del testo.

Page 20: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XViii gianFranco tore

libelli pubblicati da giovanni Dexart, Francisco carniçer, Francisco de león, luis de casanate nel corso delle polemi-che insorte tra corona e regno durante il parlamento Vivas del 162421, riteniamo che il letrado sardo, per il ristrettissimo tempo intercorso fra le proposte presentate dal viceré alle corti l’8 gennaio 1631 e la stampa dei Discursos y apunta-mientos (8 febbraio dello stesso anno) non potesse né leggere né consultare il gran numero di opere (talvolta rarissime) ci-tate nel testo. inoltre il giovane letrado non possedeva quella conoscenza delle sacre scritture e della letteratura teologica che caratterizza estese parti dei Discursos.

Diversi indizi ci inducono a ritenere che gran parte delle proposte siano state scritte o abbozzate dai due prelati com-mittenti e che il canales de Vega si sia limitato ad arricchire le linee generali dei Discursos con osservazioni di carattere strettamente giuridico a giustificazione di alcune ineludibili richieste presentate dai tre bracci in sede parlamentare.

mentre il giurista sardo affrontava le sue prime esperienze politiche, sia gaspare prieto che ambrogio machín avevano già svolto funzioni di rilievo in diversi regni della corona e mantenevano stretti contatti epistolari con i più autorevoli rappresentanti del clero castigliano e catalano-aragonese e con alcuni influenti consiglieri della corona.

ambrogio machín, prima voce dello stamento ecclesiastico, anche se si lasciò coinvolgere nella pluridecennale polemica

21 tra i libelli più significativi pubblicati dai due schieramenti che anima-no le corti del 1625, cfr. Memorial y relación de todo lo que ha sucedido en el Parlamento que celebró el virrey don Juan Vivas en el Reyno de Cerdeña en el año 1624 con poderes del rey nostro Señor; Por el Estamento militar del Reyno de Cerdeña y señores de vassalos de Cerdeña con el Virrey; Discurso del doctor don Francisco Gerónimo de León del Consejo de su Magestad en el Supremo de Aragón acerca del Parlamento celebrado en el Reyno de Cerdeña por el virrey don Juan Vivas de Cañamas, Madrid, 1625; L. de Casanate, Respuesta a la información del señor Fiscal de Aragón en las diferencias del Estamento militar de Cerdeña (1625).

Page 21: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XiXIntroduzione

municipale sul primato dell’archidiocesi cagliaritana rispet-to a quella sassarese difendendo e portando avanti, con un ampio sostegno popolare, le tesi sostenute dal suo predeces-sore de esquivel, era un profondo conoscitore della teologia scolastica22.

egli aveva insegnato infatti tale disciplina in diversi collegi universitari barcellonesi e disponeva di informazioni appro-fondite sul dibattito in corso in spagna tra chi, intraveden-do il rischio di un rapido declino dell’egemonia spagnola, caldeggiava una maggiore integrazione politica tra gli stati che componevano il sistema imperiale e quanti temevano che tale azione preludesse allo smantellamento dei privilegi costituzionali dei singoli regni e alla loro castiglianizzazione. algherese di nascita il machín, dopo essere entrato giovanis-simo a far parte dell’ordine mercedario, aveva frequentato i corsi di teologia nell’università di barcellona e insegnato sacri canoni ai novizi del collegio mercedario della città ca-talana23.

nominato superiore del convento di barcellona e, suc-cessivamente, padre provinciale egli andò familiarizzandosi con i problemi economici e sociali che i regni aragonesi an-davano vivendo nell’ultimo periodo di governo del duca di lerma.

legatosi alla fazione capeggiata dall’inquisitore generale

22 per quasi un secolo la questione del primato tra le due diocesi sarde im-pegna i tribunali civili ed ecclesiastici e suscita periodicamente una forte rivalità tra il nord e il sud dell’isola. al riguardo cfr. R. Turtas, Storia della chiesa in Sardegna. Dalle origini al 2000, roma, città nuova, 1999, pp. 373-382; D. Mureddu, D. Salvi, G. Stefani, Sancti Innumerabiles. Sca-vi nella Cagliari del Seicento: testimonianze e verifiche, oristano, s’alvure 1988; L. Marrocu, La invención de los cuerpos santos, in La società sarda in età spagnola, a cura di F. manconi, vol. i, cagliari, edizioni consiglio regionale della sardegna, 1992, pp. 166 e ssgg.23 un ampio profilo biografico e un commento critico alle sue opere sulla teoria della grazia in A. Rubino, Ambrogio Machín e la sua dottrina sulla grazia (1580-1640), roma, litografica ’79, 1998.

Page 22: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XX gianFranco tore

aliaga, nel 1618, venne eletto maestro generale delle quat-tro province spagnole. l’elezione era stata però contestata dal nunzio apostolico giacomo romagnoli perché il papa, violando una secolare tradizione, aveva nominato a tale cari-ca un vescovo italiano: stefano muniera.

arrestato dal nunzio unitamente ai suoi grandi elettori il machín, in segno di umiltà e di obbedienza al pontefice, aveva rinunciato alla carica guadagnandosi le simpatie del sovrano e dei suoi più stretti consiglieri che ne avevano fa-vorito l’inserimento a corte come cappellano e predicatore di corte. Quando Filippo iii si ammalò, l’aliaga, che con-siderava il machín uno dei suoi pupilli prediletti, gli delegò l’assistenza spirituale del re suscitando la crescente diffiden-za del conte-duca de olivares. infatti il padre machín, in ottemperanza al mandato ricevuto, “no se apartó lo más de el tempo de su cavecera. Sirvióle de enfermerero, de consejero santo y de predicador católico advertiéndole y guiándole al más seguro puerto”24.

nel 1621 la pubblicazione del commentario agli scritti di san tomaso, che aveva favorevolmente impressionato il cardinale borgia e il futuro papa urbano Viii, sembraro-no schiudere al generale dei mercedari ulteriori gradini del cursus honorum25, ma la morte di Filippo iii e la sconfitta delle fazioni capeggiate dal duca di uçeda e dall’inquisitore generale aliaga modificarono anche il destino del machín che l’olivares allontanò bruscamente da madrid con l’offer-ta del vescovado di alghero. Dopo il suo arrivo in sardegna, forse per recuperare credibilità tra i referenti della facción valida, il prelato algherese, nelle corti del 1626, offrì alla

24 Fr. G. Téllez (Tirso de Molina), Historia General de la Orden de Nuestra Señora de las Mercedes, vol. ii, madrid, revista estudios, 1974, p. 445.25 A. Machín, Commentarii una cum disputationibus in primam partem Sancti Thomae, i, madrid, 1621; ii, cagliari, 1639.

Page 23: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXiIntroduzione

corona un intero anno delle proprie rendite guadagnandosi la stima e il plauso del viceré bayona che propose ed ot-tenne da Filippo iV la sua promozione all’arcivescovado di cagliari.

preso possesso della carica, come primo atto, egli convo-cò un sinodo col quale introdusse nella diocesi nuovi e più severi ordinamenti, subito dopo avviò una visita pastorale legando l’applicazione delle norme sinodali alla verifica della loro concreta attuazione26.

ambrogio machín non era dunque uno sprovveduto ve-scovo di provincia ma un personaggio che aveva retto impor-tanti uffici religiosi in catalogna, in aragona e in castiglia. come maestro generale, confessore del re, predicatore di corte e longa manus dell’aliaga egli conosceva bene quelle cordate di potere politico e clientelare che si confrontavano a madrid.

l’amicizia del viceré bayona e il sostegno del consiglio d’aragona (che non avevano dimenticato le umiliazioni inflittegli dalla cancelleria pontificia) gli consentirono di passare dalla guida di un piccolo vescovado con rendite infe-riori a 3000 ducati alla reggenza della principale diocesi del regno (con entrate valutabili in 15 mila ducati). per secola-re tradizione di governo stabilita dalla monarchia ispanica, l’arcivescovado di cagliari non era stato mai assegnato ai naturales, la nomina del machín, nativo di alghero, costituì dunque per gli stamenti sardi un significativo segnale.

con tale nomina la corona dava infatti concreta applica-

26 A. Machín, Synodo Diocesano celebrado por el Illustríssimo y Reveren-díssimo Señor don Fray Ambrosio Machín, Arçobispo de Cáller, Primate de Cerdeña y Córsega, cáller, 1628. sulle finalità dei sinodi sardi nell’età della controriforma, cfr. R. Turtas, Storia della Chiesa in Sardegna. Dalle origini al 2000, cit. pp 399-400.; id., Alcune costanti nelle visite pastorali in Sardegna durante il periodo spagnolo, in Studi in onore di Ottorino Pietro Alberti, a cura di F. atzeni e T. cabizzosu, cagliari, edizioni della torre, 1998, pp. 201-218.

Page 24: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXii gianFranco tore

zione ad uno dei capitali legati all’accettazione dell’Unión de Armas: quello della riserva degli impieghi ai naturales.

la manifesta sensibilità pastorale nei confronti dei fedeli, il finalismo aristotelico tomista su cui basava le proprie con-vinzioni etiche e politiche, le ripetute promozioni ricevute dalla corona spinsero il machín a partecipare attivamente anche ai lavori parlamentari delle corti del 1631.

come riconoscerà apertamente il viceré nel proporre al sovrano la grazia cardinalizia a favore del prelato, ambrogio machín, come prima voce del braccio ecclesiastico aveva operato affinché il donativo dell’Unión de Armas venisse ap-provato non solo dai sindaci dei capitoli diocesani di cagliari e iglesias ma dall’intera rappresentanza ecclesiale27.

il machín imvitando antonio canales de Vega a pubbli-care i Discursos coglieva dunque l’occasione per “buscar raço-nes” a favore di una collaborazione armonica tra monarchia e regno e per introdurre nel dibattito parlamentare in atto nelle corti sarde del 1631 alcune proposte di riforma che, se attuate, avrebbero potuto modificare profondamente l’asset-to economico e sociale del regno.

anche gaspare prieto non era un personaggio di secondo piano della chiesa spagnola. nato a burgos nel 1578, egli aveva frequentato, fin da piccolo, il locale convento, posto da secoli sotto l’alto patronato della corona, e, rimasto orfa-no, nel 1595 era entrato, unitamente al fratello melchiorre, nell’ordine dei mercedari dove si era rapidamente guada-gnato la stima dei confratelli per le capacità organizzative e l’impegno pastorale. conseguita la laurea in teologia egli aveva insegnato in diversi collegi e nelle università di toledo e salamanca.

27 il viceré bayona, nel sottolineare i meriti dell’arcivescovo, evidenzia il suo impegno “en buscar razones y darlas de combeniencias al reyno en que sirviesen a V. m. y en fondarlo en conçiencia”, cfr. aca, c. d. a., leg. 1180, lettera del bayona in data 26 febbraio 1631.

Page 25: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXiiiIntroduzione

per il prestigio (e le rendite) di cui godeva il fratello melchiorre, nominato da Filippo iii vicario generale dei mer-cedari del perù e della nuova spagna e, soprattutto, per le capacità personali gaspare venne scelto da ambrogio machín come segretario personale e in tale veste (e in quella di mae-stro provinciale di castiglia) egli visitò gran parte dei conventi mercedari aragonesi e castigliani riformandone e riorganiz-zandone la gestione. svolgendo tale attività egli suscitò forti resistenze ma riscosse anche simpatie e incoraggiamenti che si riveleranno molto utili durante il capitolo generale dell’ordi-ne celebrato a guadalajara nel 1618 che portò all’elezione di ambrogio machín a maestro generale.

gaspare prieto, per il prestigio di cui godeva, riuscì infatti a far convergere la maggioranza dei voti sul nome del mer-cedario algherese. subito dopo, quando il nunzio apostolico mise agli arresti nella propria residenza il machín e i suoi grandi elettori il prieto, provinciale egli stesso dei mercedari di castiglia, in qualità di segretario del maestro generale animò la resistenza dell’ordine contro il decreto pontificio mobilitando, in nome della lesa autonomia delle province ispaniche, il consiglio d’aragona, numerosi aristocratici e perfino il re e la regina28.

Dopo la rinuncia del machín al contestato generalato, – sottoscritta dal mercedario algherese per liberare dagli ar-resti domiciliari i suoi grandi elettori – la corona promise al maestro dimissionario un vescovado.

tra il 1618 e il 1621 il prieto, come padre provinciale di castiglia si dedicò alla riorganizzazione della vita religiosa conventuale stabilendo nuove e più severe regole di vita. il 13 maggio 1622 i rappresentanti dell’ordine si riunirono a saragozza per eleggere il nuovo generale. con 26 voti su 28 gaspare prieto prevalse sugli altri candidati sbaraglian-

28 cfr. Fr. G. Téllez, Historia General de la Orden…, cit., vol. ii, p. 477.

Page 26: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXiV gianFranco tore

do anche pedro de mendoza, fratello del duca di pastraña, che a corte sembrava godere di ben più influenti appoggi. in seguito confermato nella carica dal papa gregorio XV, il volitivo generale mise in opera diversi provvedimenti deli-berati durante il capitolo generale dell’ordine celebrato nel 1622.

negli anni successivi, dopo aver riorganizzato la tesoreria (sottraendo le entrate alla gestione delle sedi locali) con le rendite delle province americane incrementò notevolmente la dotazione libraria delle biblioteche conventuali e abellì e ingrandì la maggior parte degli edifici appartenenti ai mer-cedari. ornò la chiesa del convento di burgos con argenti, mobili e statue; a madrid restaurò il retablo dell’altare mag-giore, arricchì il claustro con una fonte in marmo del valo-re di 12 mila ducati e riedificò il santuario della madonna del rimedio29; donò al convento di toledo diversi quadri e ne riedificò i claustri. a barcellona restaurò gran parte degli edifici appartenenti all’ordine. con la sua frenetica attività e la straordinaria generosità, che lo spingeva ad utilizzare per le opere di fede gran parte delle rendite che percepiva, egli acquisì crescente prestigio teologico, politico e morale in tutti i regni spagnoli.

nei discorsi e nelle opere che realizza è presente infatti quel cattolicesimo moralizzatore dal quale non solo arbitri-tisti e letrados ma anche alcuni dei più prestigiosi teologi della scuola salmantina facevano dipendere la salvezza della spagna. come il mariana anche il prieto riteneva che l’ipo-crisia religiosa, unita al desiderio del lusso e alla ricchezza giunta dal nuovo mondo, avessero portato al rilassamento dei costumi e alla corruzione della società spagnola e della stessa chiesa. a tale flagello morale, che minava le basi della vita sociale si sarebbe dovuto far fronte con un program-

29 ivi, pp. 496-498; pp. 608-611.

Page 27: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXVIntroduzione

ma di rigenerazione nazionale30. il movimento riformatore avrebbe dovuto isolare e estirpare dai regni ispanici i fattori corruttivi che ne stavano causando la decadenza e restaurare il ruolo e le funzioni svolte dalle antiche istituzioni31.

per realizzare queste finalità politico-teologiche, secondo il prieto, il clero avrebbe dovuto offrire spontaneamente alla corona il proprio sostegno economico poiché il sovrano, difendendo con le armi la religione cattolica, la libertà e la giustizia, cercava di dare attuazione al mandato assegnatogli dalla volontà divina32.

30 cfr. J. de Mariana, Obras, ora in biblioteca autores españoles, vol. XXXi, madrid, rivadeneyra, 1854, p. 460.31 sulla necessità di una radicale riforma dei costumi e delle istituzioni per salvare la monarchia e la fede cattolica insiste anche il santamaría che pubblica la sua opera negli anni in cui il prieto è impegnato a realizzare la rigenerazione morale dell’ordine mercedario, cfr. J. De Santa maría, República y política christiana, lisboa, 1621.32 Queste teorie finaliste erano diffuse e propagandate in tutti i domini ispanici dai teologi più attivi e impegnati. al riguardo cfr. M. Barat, Un texto arbitrista del siglo XVII: el memorial de Ángel Manrique, in “cuader-nos de historia moderna y contemporánea”, n. 2, 1981. a delineare il ruolo del clero e i compiti della monarchia contribuì anche il suárez le cui opere, ripetutamente citate nei Discursos, vengono commentate e studiate in tutte le università spagnole del primo seicento. sulle posizioni assunte dal grande teologo gesuita in relazione ai rapporti tra chiesa e stato, cfr. A. Suárez, Defensio Fidei Catholicae et Apostolicae…, libri iii e Vi, in “cor-pus hispanorum de pace”, voll. ii e XiX, 1975 e 1978; ulteriori riferi-menti in R. Rodríguez-Moñino Soriano, Razón de estado y dogmatismo religioso en la España del siglo XVII, barcelona, labor, 1976.

Page 28: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXVi gianFranco tore

3. Guerra e consenso sociale nei regni d’Aragona. Le Corti di Monzón e i memoriali di Gaspare Prieto

nel 1626 gaspare prieto, ormai prossimo alla scadenza del suo mandato di maestro generale dell’ordine mercedario, dopo aver presieduto i capitoli delle province di Valenza, d’aragona e celebrato a siviglia quello andaluso, era stato invitato dal sovrano a presenziare alle corti valenzane di monzón, in qualità di titolare della baronia di algar (località nei pressi di cadice appartenente all’ordine mercedario che egli dirigeva e guidava da qualche anno).

l’illustre religioso si trovò così coinvolto nella polemica sull’Unión de Armas che aveva spinto su fronti opposti i mi-nistri regi e gli stamenti dei regni d’aragona e di Valenza33. come è noto, con tale iniziativa il conte-duca de olivares sperava di ottenere l’assenso al mantenimento di una forza militare permanente di 20 mila uomini.

nelle corti valenzane di monzón, malgrado le pressioni esercitate dallo stesso Filippo iV sulla nobiltà, le trattative si erano arenate perché gli stamenti, pur dichiarandosi dispo-nibili a finanziare la guerra in corso con l’offerta di un’ingen-te somma, ritenevano che la corona non potesse obbligarli a fornire una forza militare permanente, né ad armarla e a mantenerla per un tempo indefinito34.

33 sulle polemiche insorte nel parlamento valenzano del 1626, cfr. D. de Lario, El Comte-Duc d’Olivares, i el regne de València, València, e. climent, 1986, pp. 52-125; Id., Cortes del reinado de Felipe IV. Cortes valencianas de 1626, Valencia, universidad de Valencia, 1973; A. Felipo, El centralismo de nuevo cuño y la política de Olivares en el País Valenciano. Fiscalidad, control político y hacienda municipal (1621-1634), València, ajuntament de València, 1988.34 Parecer del M. Fr. Gaspar Prieto, humilde Maestro General de todo el Orden de nuestra Señora de la Merced, redempción de cautivos, señor de la varonía de Algar en el reyno de Valencia acerca de la proposición de su Ma-gestad en las Cortes que tiene su nobilíssima Corona de Aragón, Valencia, 1626, pp. 1-5.

Page 29: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXViiIntroduzione

sensibile all’esigenze della fede e a quelle della monarchia cattolica gaspare prieto, per indurre lo stamento ecclesiastico ad abbandonare il compatto fronte di difesa dei privilegi co-stituzionali, dietro il quale gli stamenti si erano arroccati a difesa dei propri interessi, pubblicò, a sue spese, due memo-riali che distribuì a tutti i deputati delle corti. nel primo prieto, legando arditamente le tesi tomiste con quelle del suárez e del mariana, sostenne che lo stato monarchico era frutto di un patto sociale in base al quale il principe doveva garantire ai propri sudditi, libertà, giustizia e sicurezza. in cambio dei “servizi” ricevuti questi ultimi erano tenuti a for-nire al sovrano le risorse monetarie necessarie a vivere con il rango dovuto, a pagare i ministri e ad armare e mantenere l’esercito. anche se in spagna era tradizione secolare rinno-vare periodicamente tale contratto durante le corti, l’illustre mercedario riteneva che in base al diritto naturale il principe non fosse tenuto né a convocarle né ad ottenere il preventivo consenso dei ceti alla sua politica35.

seguendo la dottrina del suárez (coincidente solo in parte con le tesi regaliste castigliane) egli giustificava l’usanza di convocare le corti per informarle sulle necessità di imporre nuove tasse o di ordinare una mobilitazione generale del-l’esercito con ragioni di opportunità politica.

i sudditi tuttavia, sia nel caso che la guerra fosse stata giu-stificata con motivazioni di carattere difensivo sia nel caso fossero prevalse considerazioni di carattere opposto, non si sarebbero potuti esimere dal pagamento degli aiuti richiesti dalla corona. essi infatti erano tenuti a credere senza in-dugio a quanto il principe comunicava loro sulle necessità dell’erario, la durata e gli obiettivi del confronto bellico36.

anche lo stamento ecclesiastico era chiamato a concorrere alle spese necessarie a garantire la vittoria in guerra. il prieto,

35 Parecer del M. Fr. Gaspar Prieto, cit., p. 6.36 ivi, p. 8.

Page 30: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXViii gianFranco tore

utilizzando numerosi esempi tratti dall’antico testamento, dalla storia dell’impero romano e da quella spagnola pone in evidenza il fatto che la chiesa, nei momenti di difficoltà, si è sempre spogliata delle proprie ricchezze per offrirle alla corona.

nel capitolo successivo il maestro generale dei mercedari sposta la discussione dal piano generale al caso particolare della corona d’aragona sottolineando il fatto che il sovrano aragonese, prima di chiedere soccorso ai propri sudditi aveva consumato tutto il proprio patrimonio nelle guerre prece-denti; che i nemici della monarchia cattolica e della fede avevano attaccato le città di bahia e di cadice e contendeva-no insidiosamente alcuni territori posseduti in italia e nelle Fiandre dalla corona; che i sudditi non potevano negare il loro aiuto ad un re che non chiedeva denaro ma solamente armi e soldati.

a quei deputati delle corti valenzane che si opponevano al pagamento del donativo sostenendo che, in base alle antiche costituzioni il regno non era tenuto ad inviare soldati al di fuori dei propri confini, il prieto faceva osservare che tali “opportunistiche” decisioni, pur costituzionalmente fonda-te, erano in contraddizione col diritto naturale e con quello dei popoli.

come avevano sostenuto molti secoli prima giulio cesare e tacito, la difesa dei confini dell’impero doveva essere cer-ta ed efficace e garantire la sicurezza di tutti i regni che lo componevano. a tal fine i sudditi leali dovevano rinunciare volontariamente a quei privilegi che apparivano contrari al bene comune, se essi si fossero chiusi nel loro opportunismo nei territori ispanici non ci sarebbe stata infatti né sicurezza personale né collettiva.

richiamando uno dei punti nodali della dottrina del-l’Unión de Armas il padre mercedario in sintonia con la po-litica di castiglianizzazione portata avanti dal conte-duca de olivares, sottolineava il fatto che i territori governati dalla

Page 31: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXiXIntroduzione

corona ispanica, pur separati da artificiali barriere costitu-zionali, costituivano un unico sistema. Da quando Filippo ii, nel 1593, aveva concesso ai sudditi dei regni aragonesi di ricoprire uffici regi ed ecclesiastici anche in castiglia, tra i due territori dovevano essere gestiti in comune non solo i benefici ma anche i pesi della guerra37.

nei paragrafi successivi il prieto, con serrate argomentazio-ni tratte dalla storia biblica e da quella greco-romana cerca di ridicolizzare le tesi di quanti avrebbero voluto pagare le spese di guerra per un tempo limitato e richiamò l’attenzione dei deputati sul fatto che il sovrano, pur potendo usare la forza nei confronti dei sudditi renitenti ai pagamenti, rinunciava ad usarla e chiedeva di essere servito con soldati e non con denaro38. secondo il prieto quello preteso da Filippo iV si configurava dunque non come un vero e proprio donativo ma come una pubblica manifestazione dell’obbligo di fedel-tà che ogni vassallo è tenuto a dare al proprio signore.

le serrate argomentazioni teologiche del mercedario riusci-rono ad aprire una breccia nello stamento ecclesiastico valen-zano inducendolo a retrocedere dal ricorso che aveva inviato a roma. con uno stringato memoriale fra’ isidoro aliaga, arci-vescovo di Valenza, il 31 gennaio 1626 comunicherà infatti al sovrano la disponibilità del braccio che presiedeva a pagare il servizio non in denaro ma “en gente de guerra”39.

37 ivi, p. 23.38 sul ruolo e le finalità che il suárez attribuisce alla monarchia e sui do-veri dei sudditi, cfr. L. Pereña, Génesis suareciana de la democracia in De Legibus, vol. V, in “corpus hispanorum de pace”, XV, 1975, pp. lViii-lXXV.39 l’azione svolta dal prieto sui membri dello stamento ecclesiastico fu indubbiamente efficace: il memoriale inviato al sovrano dall’arcivescovo di Valenza, prima voce dell’ecclesiastico, riprende infatti molte delle ar-gomentazioni formulate dal maestro generale dei mercedari nel primo e secondo Parecer. al riguardo cfr. la Resposta de l’Arquibisbe de València fra Isidoro de Aliaga a la proposició que S. M. va fer als tres Estaments al 31 de gener, biblioteca nacional de madrid, mns. 18654, n. 56.

Page 32: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXX gianFranco tore

Vinta col primo Parecer la resistenza del clero valenzano che, pressato da vescovi e maestri generali aveva rinunciato a fare fronte comune con lo stamento militare, annuncian-do alla corona la propria disponibilità a sostenere l’Unión de Armas, il prieto affrontò altri e più concreti aspetti del problema: quelli relativi alle modalità da seguire per il paga-mento dell’offerta alla corona.

i deputati valenzani favorevoli all’Unión, superate le resi-stenze iniziali, si erano incontrati per discutere sull’opportu-nità di pagare il servizio che intendevano offrire al sovrano in denaro (correndo il rischio di impoverire il regno di valuta argentea) o di fornire alla corona uomini e armi riducendo la quantità di moneta metallica da inviare fuori del regno.

nel Segundo Parecer gaspare prieto caldeggia quest’ultima soluzione40. egli riteneva infatti che la mobilitazione bellica potesse costituire un’esperienza realmente formativa per tut-ta la nobile gioventù valenzana: sperimentando di persona la guerra essa avrebbe apprezzato il valore della vita milita-re. inoltre il regno, inviando a combattere anche i sudditi sottoposti a condanna o inclini a illeciti comportamenti, avrebbe stroncato quelle forme di banditismo endemico presenti nel regno41. i padri di famiglia e tutti i lavoratori attivi, esentati dal servizio militare, avrebbero potuto con-tribuire allo sforzo bellico pagando un tributo da destinare al soldo delle milizie mobilitate in altri regni, il peso fiscale doveva però essere contenuto e proporzionato alla ricchezza posseduta da ciascun contribuente rispettando oggettivi pa-rametri di giustizia distributiva. i parlamentari deputati alla colletta del donativo dovevano evitare di far gravare tasse ec-

40 cfr. Segundo Parecer del Maestro Fr. Gaspar Prieto humilde Maestro Ge-neral de todo el Orden de nuestra Señora de la Merced, redencion de cautivos, señor de la varonia de Algar en el reyno de Valencia, Valencia, 1626, pp. 13-14.41 ivi, p. 19.

Page 33: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXiIntroduzione

cessive sui poveri o di esonerare i ceti abbienti da tributi che erano in grado di pagare agevolmente. anche i nobili, fino ad allora esenti da pesi fiscali e impegni militari, dovevano essere direttamente coinvolti nella gestione della guerra alla quale potevano personalmente contribuire onorando l’anti-co obbligo del servizio con cavalli e lance42.

i due Parecer scritti dal prieto, distribuiti ai deputati nella fase in cui l’olivares tentava di piegare la tenace resistenza dello stamento nobiliare valenzano passando dalle lusinghe alle minacce43, contribuirono a indebolire le argomentazioni di quanti si opponevano all’Unión de Armas e a risollevare l’animo del conte-Duca e del vicecancelliere Villanueva (da tempo referente politico del machín e del prieto) che atten-devano impazienti l’ascesa al soglio per poter presenziare alle corti catalane44.

anche Filippo iV, a cui i memoriali del prieto furono letti e commentati da antonio de mendoza (pupillo dell’olivares e segretario reale) lodò l’iniziativa e ringraziò sentitamente il maestro generale.

letti i due Parecer e valutati gli orientamenti teologici del padre mercedario e i suoi discorsi a sostegno della corona mentre le corti di monzón erano ancora in corso, il prieto venne invitato da Diego de sotomayor (inquisitore generale e confessore reale) e da hernando salazar (padre gesuita e confessore del primo ministro de olivares), entrambi mem-bri della Junta grande de reformación, a far parte di uno speciale comitato che avrebbe dovuto deliberare l’immediata soppressione dell’ordine dei mercedari e dei trinitari e l’as-

42 ivi, p. 4.43 sulle pressioni esercitate dal conte-Duca de olivares per piegare la resi-stenza nobiliare, cfr. J. H. Elliott, El Conde-Duque de Olivares. El políti-co en una época de decadencia, barcelona, crítica, 2004, p. 300.44 D. de Lario, El Comte-Duc d’Olivares i el regne de València, cit., pp. 95 e ssgg.

Page 34: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXii gianFranco tore

segnazione delle loro cospicue rendite ad una compagnia di mercanti che si era offerta di armare una flotta per difende-re le coste mediterranee dai pirati barbareschi. impegnati a recuperare mezzi e risorse per rafforzare le difese costiere, la cui debolezza era stata evidenziata alcuni mesi prima dell’at-tacco condotto da 70 vascelli inglesi e olandesi alla città di cadice, il padre salazar e alcuni influenti teologi domeni-cani sostenevano, da qualche tempo, che le ingenti somme consegnate annualmente dall’ordine dei mercedari ai corsari barbareschi anziché dissuadere questi ultimi dagli atti di pi-rateria li incoraggiavano a compiere imprese più efferate.

lo stesso Filippo iV, convinto dagli argomenti contenu-ti nel Memorial contra la redempción de los cautibos redatto dal salazar, aveva firmato l’ordine di soppressione. messo alle strette il prieto difese l’ordine con argomentazioni così solide da indurre i due consiglieri regi a rinunciare al progetto45.

allo scadere del secondo triennio di generalato, il vicecan-celliere d’aragona, su sollecitazione di Filippo iV, propose la candidatura del maestro generale al vescovado di solsona a condizione che l’anziano prelato a cui era stata promessa accettasse la promozione all’arcivescovado di cagliari46.

il rifiuto dell’interessato, che svolgeva funzioni viceregie in uno dei regni della corona, indusse i reggenti d’aragona a promuovere alla mitra di cagliari il vescovo di alghero machín e ad assegnare al prieto, suo segretario ed amico, la diocesi lasciata libera dal prelato mercedario47.

per evidenziare la stima e il favore regio, il prieto, rien-trato a madrid, venne invitato a corte da don hurtado de

45 Fr. G. Téllez, Historia General de la Orden, cit., vol. ii, p. 493.46 ivi, p. 495; archivo histórico nacional (ahn), Cámara de Castilla, leg. 19879, lettera del Vicecancelliere Villanueva al conte de oñate in data 18 marzo 1627 e delibera del consiglio d’aragona del 5 aprile 1628.47 ahn, Cámara de Castilla, Gracia y Iusticia, leg. 19879 e Consejos Supri-midos, libro 2561, ff. 266-278.

Page 35: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXiiiIntroduzione

mendoça, granduca dell’infantado, che lo accompagnò alla presenza del sovrano, memore dei servizi che egli aveva reso alla corona durante le corti valenzane. anche la regina volle manifestare al prieto il proprio apprezzamento regalando al fedele ecclesiastico un’immagine della santa Vergine ornata di pietre preziose e un dipinto dell’ultima cena (del valore di 1000 ducati d’oro) che il prieto fece collocare nel refettorio del convento di toledo. stimato e apprezzato sia all’interno dell’ordine sia a corte, nell’autunno del 1627, egli veleg-giò verso la sardegna per raggiungere la sede vescovile di alghero.

come ambrogio machín anche gaspare prieto non era dunque un modesto frate di provincia ma un protagonista delle vicende politiche in corso nella spagna di Filippo iV. teologo di profonda cultura e appassionato bibliofilo egli aveva svolto funzioni di rilievo in diversi regni spagnoli atti-vando legami di amicizia e patronazgo non solo con docenti universitari e letrados, ma anche con i più influenti rappresen-tanti del potere regio e di quello ecclesiastico. considerato il carattere volitivo del personaggio e la sua convinta adesione al progetto dell’Unión de Armas, non deve stupire il fatto che il prieto, dopo aver lasciato alghero e avere raggiunto la capitale dell’isola per partecipare alle corti del 1631, si sia immediatamente attivato per convincere alcuni recal-citranti componenti dello stamento ecclesiastico a votare il donativo che ad essi appariva del tutto sproporzionato. l’importo richiesto dalla corona, sommato a quello stabili-to nel parlamento straordinario del 1626, superava infatti i 200 mila ducati annuali che il regno non sembrava in grado di pagare perché il totale delle esportazioni era assai inferio-re a tale cifra e l’isola non disponeva di valuta pregiata. la resistenza del clero e degli altri ceti privilegiati a farsi carico di un tale fardello fiscale erano forti e giustificate. nelle setti-mane che precedettero la celebrazione delle corti e nel corso dei lavori parlamentari il machín, in qualità di prima voce

Page 36: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXiV gianFranco tore

e il prieto, come vescovo di alghero e suo uomo di fiducia, trattarono con diversi canonici ed abati “il prezzo” del loro consenso: mitre, rettorie, abbazie, cavalierati e titoli nobiliari per parenti e nipoti diventarono oggetto di serrate trattative. mentre il machín, per l’autorevole ruolo ricoperto e, soprat-tutto, per il suo scarso senso pratico, si limitava ad esortare i rappresentanti del clero ad essere leali con la corona, il suo ex segretario lavorava a stretto contatto col viceré definendo concretamente strategie ed obiettivi. nelle corti del 1631 il ruolo e le funzioni svolte dal prieto furono infatti ben diver-se da quelle degli altri personaggi. nella relazione che il mar-chese di bayona, a parlamento quasi concluso, inviò al so-vrano il 4 marzo 1631 per sottolineare i meriti di ciascuno48, il viceré riservò all’arcivescovo machín e a ciascun referente delle fazioni nobiliari non più di 8 righe e ben 35 al vescovo di alghero. in esse il marchese di bayona sottolineò l’im-pegno pastorale mostrato dal prieto nel visitare la propria diocesi, l’attenzione rivolta alle condizioni materiali e morali dei parrocchiani, ai quali, come aveva fatto in castiglia, ave-va dato in elemosina, arredi, opere e tutte le sue rendite.

Fin dall’invio delle lettere convocatorie egli si era attivato affinché sia il sindaco del capitolo della diocesi di alghero sia i beneficiari delle deleghe rilasciate dai nobili della diocesi, impossibilitati a presenziare alle corti, esprimessero un voto a sostegno degli interessi della corona.

a cagliari prieto aveva collaborato intensamente con il viceré “ayudándome a todo con sus consejos” per superare le resistenze e le perplessità di quei nobili ed ecclesiastici che esitavano a votare un donativo di così rilevante entità e a tal fine – rilevava il viceré nella sua relazione – aveva stampato e diffuso tra i rappresentanti del clero un documentato me-moriale.

per neutralizzare le tesi dei rappresentanti delle diocesi del

48 aca, c. d. a., leg. 1180, cit.

Page 37: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXVIntroduzione

capo di sassari (i quali, per non pagare il donativo del 1626, accodandosi all’iniziativa assunta da alcuni prelati valenza-ni, avevano anch’essi fatto ricorso alla cancelleria pontificia chiedendo al papa di negare l’autorizzazione al pagamento del donativo) il vescovo di alghero sostenne che il breve emanato dal pontefice nel 1628 era stato pubblicato non per autorizzare tutti gli ecclesiastici dei regni d’aragona a versare il tributo alla corona ma per convincere quei prelati che avevano inoltrato ricorso a roma e da due anni si ri-fiutavano (malgrado i sequestri delle loro rendite) di pagare le quote del donativo straordinario del 1626, a versarle alla corona senza ulteriori indugi49.

poiché l’accenno fatto dal viceré bayona alla stampa di un memoriale non si riferisce ai due Parecer valenzani ma ad un’opera edita nel corso delle corti sarde del 1631 siamo in-dotti a ritenere che l’ispiratore dei Discursos y apuntamientos pubblicati dal canales de Vega sia in realtà proprio gaspare prieto. la relazione viceregia, il carattere volitivo e la cultura del prelato algherese, le sue iniziative precedenti ci induco-no a ritenere che il prieto anche nelle corti sarde (come in quelle valenzane) abbia svolto una fondamentale azione a sostegno della politica castigliana dell’Unión de Armas e a favore della conservación della monarchia50.

nella lettera viceregia il velato accenno alla pubblicazione di un memoriale non era casuale. più della metà dei Discursos

49 un quadro comparativo di ampio respiro sulle procedure parlamentari e sul ruolo dei ceti privilegiati nelle corti sarde e valenzane in L. Guia Marín, Los estamentos sardos y valencianos. Analogía jurídica y diversidad institucional in Sardegna, Spagna e Mediterraneo, cit., pp. 251-274.50 sulle resistenze del clero valenzano a pagare il donativo dell’Unión de Armas e sui tentativi fatti da alcuni prelati sardi di evitare il sequestro delle proprie rendite avviando ricorso alla cancelleria apostolica, cfr. D. de La-rio, El Comte-Duc d’ Olivares…, cit., pp. 71-75; A. Felipo, El centralismo de nuevo cuño…, cit., pp. 43-46; aca, c. d. a., leg. 1180, lettere del viceré bayona al consiglio d’aragona in data 8 agosto e 13 settembre 1628.

Page 38: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXVi gianFranco tore

y apuntamientos che antonio canales de Vega firma e sotto-scrive in qualità di avvocato dello stamento ecclesiastico riprendono (quasi alla lettera) nell’esposizione, nelle argo-mentazioni e nelle note di commento il primo e il secondo Parecer che il prieto aveva presentato cinque anni prima alle corti valenzane del 1626 e il contenuto di un raro ricor-so giurisdizionale stampato a madrid e inviato dal vescovo mercedario a Filippo iV per difendere il privilegio degli or-dini conventuali spagnoli ad eleggere come padri provinciali o generali religiosi nati nei territori della corona51.

ad eccezione dei paragrafi giuridico-costituzionali riguar-danti l’utilità delle corti (Discurso I), l’istituzione di una sala criminale (Discurso VII), il diritto di autoconvocazione dello stamento nobiliare (Discurso XII) e di un tribunale compo-sto da pari per giudicare i nobili rei di gravi delitti (Discurso XII) si può affermare che al canales de Vega il materiale necessario a sostenere le altre tesi contenute nei Discursos y apuntamientos siano state fornite dal prelato mercedario. l’utilità delle corti e l’obbligo che i sudditi hanno di pagare i donativi richiesti dal sovrano (Discursos I e II), l’impegno morale e religioso degli ecclesiatici a difesa della monarchia (Discurso IV), giustificato più che sulla letteratura politico-regalista sulla sacra bibbia e sulla parola di Dio che ordinò mosè ed ai patriarchi di guidare, armare e difendere il po-polo dai nemici esterni, riecheggiano in larga parte le tesi sostenute dal prieto nei due memoriali valenzani.

alle medesime fonti deve essere fatto risalire il Discurso V nel quale il canales sostiene che è preferibile mobilitare

51 il canales de Vega non solo conosce il ricorso madrileno inviato dal prieto a Filippo iV quando aveva organizzato la resistenza dei mercedari contro la pretesa del nunzio pontificio di porre a capo di tale ordine un vescovo italiano ma lo utilizza ampiamente per giustificare, con le argo-mentazioni in esso contenute, il diritto dei sudditi di un regno ad essere governate da amministratori naturales e non stranieri, cfr. pp. 76-77 della nostra edizione.

Page 39: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXViiIntroduzione

una leva di soldati che inviare fuori regno ingenti somme in valuta argentea. nell’indice dei Discursos y apuntamientos e nel proemio al Discurso VIII, tra le iniziative di carattere militare da assumere a difesa del regno, viene inserito anche il finanziamento della squadra di galere auspicata per quasi un ventennio dagli stamenti sardi e dalla stessa corona nel-l’ambito delle strategie di difesa marittima del mediterraneo occidentale e decretata, contro la volontà della feudalità sar-da, nelle tormentate corti Vivas del 1624.

tuttavia, il canales de Vega e i suoi committenti rinuncia-no a sviluppare ogni argomentazione in merito e accennano al problema solo di sfuggita52.

anche le proposte a sostegno dell’agricoltura contenute nei due Discursos successivi (IX e X) esulano dall’angusto contesto locale. esse appaiono infatti in sintonia con le ar-gomentazioni sostenute da quel gruppo di arbitristi toledani che pubblicano a madrid le loro opere in pochissimi esem-plari per diffonderle nei ristretti ambienti di corte. appare strano e singolare che un giovane avvocato come il canales (rientrato in sardegna nel 1624) disponga nella sua biblio-teca o abbia letto e studiato l’Arte real para el buen gobier-no de los Reyes di Jerónimo de ceballos53, la Restauración Política del moncada54 o la Conservación de Monarquías di pedro Fernández de navarrete55. solo chi, come il prieto e il machín aveva vissuto a lungo in castiglia frequentando a madrid e a toledo, per motivi istituzionali i più riservati circoli culturali e di corte poteva essere interessato alla lettu-

52 cfr. p. 82 della nostra edizione.53 cfr. J. de Ceballos, Arte real para el buen gobierno de los Reyes y prínci-pes y sus vasallos, toledo, 1623.54 S. de Moncada, Restauración Política de España, madrid, 1619.55 P. Fernández de Navarrete, Conservación de Monarquías y discursos políticos sobre la Gran Consulta que el Consejo hizo al señor Rey don Felipe tercero…, madrid, imprenta real, 1626; esiste un’edizione moderna in biblioteca autores españoles, tomo 25, madrid, 1982.

Page 40: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXViii gianFranco tore

ra e/o all’acquisto di opere politiche sul buon governo che poco avevano a che fare con la professione forense. con la pubblicazione dei Discursos i rappresentanti dello stamento ecclesiastico trasformano le aspirazioni e le idee che emer-gono dalle discussioni intercorse tra i rappresentanti dei tre bracci degli stamenti sardi in un organico programma politico e delineano un rinnovato patto costituzionale con la monarchia. Dovendo utilizzare argomentazioni giuridi-che non discordanti da quelle condivise dai più autorevoli rappresentanti del clero l’avvocato dell’ecclesiastico e i suoi committenti effettuano una complessa mediazione tra le tesi regaliste del conte-duca de olivares, esplicitate in diversi do-cumenti sull’Unión de Armas, e quelle del costituzionalismo catalano-aragonese, assai popolari e radicate nel regno sardo. i Discursos y apuntamientos, per la struttura e le tesi ivi so-stenute, si configurano dunque come un lavoro collegiale di riflessione e di elaborazione politica che, dietro le quinte, coinvolge i vescovi di cagliari e alghero, il viceré e alcu-ni suoi consiglieri, le prime voci dello stamento reale e di quello militare. anche se non compare ufficialmente sembra lecito presumere che il canales de Vega, imparentato con giovanni Dexart, giudice della reale udienza (ma anche consigliere personale del viceré bayona e delegato di par-te regia nella commissione parlamentare dei trattatori e in quella dei Greuges) non sia stato tenuto all’oscuro di quanto si andava preparando nel braccio ecclesiastico.

l’inserimento nei Discursos di alcune richieste dei ceti ur-bani e dei più gelosi privilegi del militare (i cui interessi era-no stati patrocinati con alcuni memoriali dal Dexart nelle corti del 1624) induce a ritenere che, sollecitati dall’eccle-siastico nella fase in cui i tre bracci andavano elaborando le proposte da presentare unitariamente al sovrano, anche i più autorevoli rappresentanti dell’aristocrazia abbiano in qual-che modo fatto pervenire agli autori dei Discursos le richieste stamentarie che ritenevano meritevoli di discussione o parti-

Page 41: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XXXiXIntroduzione

colarmente significative. unitamente al prieto, che operava dietro le quinte, a sovrintendere al successo di tale opera-zione (unitamente alle altre due prime voci del parlamento) fu l’arcivescovo di cagliari ambrogio machín, committente politico e finanziario ufficiale dell’opera.

Page 42: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Xl gianFranco tore

4. I “Discursos y apuntamientos sobre la proposición hecha en nombre de su Magestad”

in base alle precedenti considerazioni i “Discursos” più che una preventiva difesa dei principi costituzionali del regno nei confronti delle proposte sull’Unión de Armas che, attra-verso i discorsi viceregi, i documenti emanati a madrid dal conte-duca de olivares ed inviati anche nel regno, i libel-li regalisti fatti circolare tra i deputati alle corti miravano a mantenere e ad accrescere il consenso e la collaborazione dei ceti privilegiati sardi a tale iniziativa, vanno considerati come una organica piattaforma politica con la quale le élite dirigenti fanno conoscere alla corona le condizioni per rin-novare, ancora per un decennio, il patto di reciproca colla-borazione.

in cambio dell’accettazione di una progressiva integrazio-ne del regno sardo nel sistema imperiale i ceti chiedono il riconoscimento di un ruolo politico e militare paritario non solo con gli altri territori che facevano parte della corona d’aragona ma anche con la stessa castiglia. a tal fine essi esprimono richieste che tendono ad esaltare la funzione diri-gente della nobiltà, del clero, dei ceti urbani e a cristallizzare le gerarchie sociali per difendere i privilegi acquisiti. a causa delle guerre e della crisi economica e produttiva, i valori e le certezze che regolavano la vita sociale stavano infatti rapida-mente mutando e solo la monarchia era in grado di fugare i timori che assillavano i ceti dirigenti di fronte all’emergere di nuove forze sociali che fondavano il proprio potere di in-fluenza non sul sangue ma sul denaro.

riprendendo alcuni pensieri di tacito e giusto lipsio gli autori dei Discursos evidenziano la fallacia delle esperienze e i rischi insiti nell’adattare il proprio comportamento alle mutevoli circostanze della vita. l’arte politica e il buon senso invece, pur non fondate su regole immutabili, possono of-frire utili indicazioni per il futuro consentendoci di fondare

Page 43: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XliIntroduzione

le leggi della convivenza civile su norme certe e condivise. partendo da tali considerazioni, nelle prime pagine del vo-lumetto gli autori dei Discursos esaltano la consolidata tradi-zione costituzionale catalano-aragonese e sostengono l’utilità delle corti come strumenti per l’affermazione della giustizia e della pace sociale e come organo di governo.

la monarchia ha convocato il parlamento sardo del 1631 per informare i sudditi sugli obiettivi della guerra in corso e per chiedere loro soccorsi in denaro o soldati. per far fronte ai ripetuti attacchi nemici la corona ha speso l’intero tesoro regio, essa necessita pertanto di urgenti aiuti.

nel secondo capitolo dei Discursos y apuntamientos l’av-vocato dello stamento ecclesiastico, riprendendo quanto il prieto aveva esposto nella iii, iV e V parte del primo Parecer valenzano evidenzia le tesi sostenute da quei giuristi regali-sti che difendevano la potestà assoluta del principe e il suo diritto ad imporre tributi ma tempera queste tesi, fatte pro-prie dai letrados castigliani di cui il prieto era un autorevole esponente, riconoscendo validità giuridico-costituzionale agli antichi privilegi concessi dalla corona ispanica ai sin-goli regni.

la sovranità del principe, che per diritto naturale era ori-ginariamente assoluta e non condizionata da alcun potere, per evitare che il re diventasse un tiranno, è stata temperata dai patti sottoscritti con i sudditi nel corso del tempo.

a differenza di quanto vanno sostenendo negli stessi anni i costituzionalisti catalani per rifiutare l’aiuto richiesto dal-la corona al principato56 i committenti dei Discursos non intendono contestare la pretesa regia di porsi, come fonte originaria del diritto, al di sopra delle leggi del regno e di poterle violare impunemente in base al princeps namque57. riprendendo ancora una volta le argomentazioni teologiche

56 cfr. Parecer del M. Fr. Gaspar Prieto…, cit., pp. 5-12.57 cfr. pp. 13-20 della nostra edizione.

Page 44: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Xlii gianFranco tore

di quegli autori della seconda scolastica spagnola (Francisco de Vitoria, Francisco suárez), a cui il prieto, per giustificare le proprie tesi, aveva fatto frequente ricorso nei Parecer va-lenzani, i due prelati utilizzano le sacre scritture come fon-te del diritto naturale e della convivenza sociale e fondano la potestà del principe sul clero sulle affermazioni dei padri della chiesa.

a tal fine, pur ribadendo che nei regni d’aragona era tra-dizione consolidata pagare il donativo dopo l’ascesa al soglio e l’autorizzazione papale, gli autori dei Discursos y apunta-mientos, rilevano che in certi casi, quando i nemici hanno invaso o conquistato una parte del territorio, anche il clero è tenuto a seguire l’esempio dei sudditi più leali e ad offrire al monarca, difensore dei popoli e delle nazioni da lui governa-te, le proprie ricchezze senza attendere il breve pontificio58.

il riconoscimento dello stato-nazione incarnato dalla monarchia cattolica non implica tuttavia una acritica ac-cettazione della subordinazione degli stamenti al potere re-gio. Facendo riferimento alle opere di luis de molina, nei Discursos si sostiene – sia pure come semplice possibilità teo-rica – il fatto che il regno possa rifiutarsi di pagare il donati-vo ad un sovrano che lo chiede per dissiparlo nei piaceri e nel lusso. il tributo non può essere però negato ad una corona che prima di chiedere aiuto ai sudditi ha interamente speso il proprio patrimonio nella difesa della religione cristiana e dei confini dell’impero59.

come aveva sostenuto san tomaso, di cui l’arcivesco-vo machín era considerato dallo stesso papa urbano Viii uno dei più illustri interpreti, in base ai principi della giu-stizia distributiva il contributo alle spese di difesa doveva essere pagato da tutti i sudditi, senza eccezione alcuna60. la

58 Parecer del M. Fr. Gaspar Prieto…, cit., pp. 6-859 cfr. pp. 21-25 della nostra edizione.60 sui rapporti tra chiesa e stato nella spagna degli austrias cfr. Q. Aldea

Page 45: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XliiiIntroduzione

monarchia ispanica avendo come missione finalità teologi-che di carattere universale, in nome di quei valori di giustizia che era tenuta a difendere e ad applicare doveva rapportare le contribuzioni fiscali alla consistenza dei beni di ciascun contribuente senza tener conto dei privilegi derivanti dalla sua appartenenza ad un corpo rappresentativo61.

in tempi così calamitosi, per evitare ribellioni da parte dei ceti sociali maggiormente penalizzati dalla fiscalità, poveri e ricchi, baroni ed ecclesiastici erano tenuti a contribuire in pari proporzione62. più che sull’obbligo, i Discursos insistono tuttavia sul dovere morale che impegna tutti i sudditi a so-stenere lealmente lo sforzo bellico della monarchia cattolica. il rapporto tra il sovrano e i propri vassalli viene retorica-mente paragonato a quello tra padri e figli che vantano gli stessi diritti, il figlio deve considerare l’ubbidienza al padre come un dovere ma un padre non può negare ad un figlio leale e fedele ciò che chiede o di cui ha bisogno.

con l’Unión de Armas la corona ispanica vuole proteggere e tutelare la giustizia, la pace e la libertà di tutti i sudditi. a tal fine è necessario creare le condizioni per favorire una maggiore cooperazione politica e militare tra i territori go-vernati dalla medesima corona, per i regni che fanno parte del sistema imperiale spagnolo l’Unión costituisce un effetti-vo vantaggio perché la monarchia per favorire l’integrazione

Vaquero, Iglesia y Estado en la España del siglo XVii, in “miscelánia comil-las”, 1961; A. Elorza, Las ideas políticas in Iglesia. Pensamiento. Cultura., in Enciclopedia de Historia de España, vol. iii, madrid, alianza, 1988, pp. 139-148.61 sul problema fiscale e sulle discussioni teologico-morali attorno ad esso cfr. G. Higuera, Impuestos y moral en los siglos XVI y XVII, in “miscelánia comillas”, n. 40, 1963, pp. 5-50.62 Queste tesi ricalcano quelle sostenute da pedro Fernández navarrete nella Conservación de Monarquías, quando commenta le proposte fatte dalla Junta grande de reformación a Filippo iii, cfr. P. Fernández de Navarrete, Conservación de Monarquías, cit., pp. 205-210.

Page 46: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XliV gianFranco tore

tra le singole parti intende concedere ai vassalli più fedeli prebende e uffici civili e militari anche al di là dei confini dei regni aragonesi.

con queste premesse i Discursos gettano le basi per una contrattazione politica tra corona e regno che appare fon-data sulla reciproca fiducia e sulla illimitata disponibilità e benevolenza regia. le proposte illustrate nei Discursos, sia per le argomentazioni utilizzate sia per l’articolazione dei problemi riecheggiano il dibattito suscitato in castiglia e in aragona dalle proposte di riforma economica e fiscale legate alla conservación della monarchia ispanica che il ministro de olivares andava propagandando con l’Unión de Armas.

per le forti implicazioni politiche che le caratterizzano esse non possono essere dunque considerate come il solitario frutto delle ardite speculazioni di un giovane avvocato di provincia.

Dalle argomentazioni utilizzate per giustificare l’obbli-gatorietà del donativo e il tipo di tassazione proposta (che esclude la quota suppletiva assegnata dalle corti al corpo ecclesiastico e distribuisce il peso fiscale in proporzione alle entrate dei singoli contribuenti) viene confermata l’ipotesi che i progetti fiscali formulati siano la risultante di un ampio dibattito interno alle corti. Dietro le quinte la discussione ha, probabilmente, coinvolto in prima persona oltre ai due prelati mercedari anche i più autorevoli rappresentanti degli altri bracci.

tra i deputati al parlamento i due ecclesiastici erano co-munque gli unici a poter mutuare idee e soluzioni da espe-rienze in atto in altri paesi della corona. l’affermazione che l’intero corpo sociale e quindi anche i ceti privilegiati deb-bano contribuire – senza esenzione alcuna – alla difesa della fede e dell’impero (proposta suggerita dalla gran consulta del consiglio di castiglia tenutasi il 1 febbraio 1619 ricon-fermata nei documenti prodotti dalla Junta de Reformación e ripresa dal prieto nei due Parecer stampati durante le corti

Page 47: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XlVIntroduzione

valenzane di monzón) sembrano frutto del sottile lavo-rio svolto dal machín all’interno dell’ecclesiastico e della Deputazione parlamentare che ha gestito la colletta del do-nativo nel quadriennio 1626-1630.

anche il viceré bayona, che in tale Deputazione ha operato per cinque anni a stretto contatto con il vescovo di cagliari non poteva non affrontare con l’illustre tomista l’innovativa iniziativa fiscale sull’abolizione di ogni esenzione e privilegio e sulla proporzionalità dell’imposta caldeggiata dal conte-duca de olivares e della quale si discuteva da qualche tempo in castiglia.

l’impegno con cui il viceré bayona ha seguito la realiz-zazione del censimento fiscale del 1627 (che, gestito dal-l’inquisizione, porta all’individuazione di 10 mila nuovi contribuenti riducendo del 25% il peso fiscale pro capite); l’attenzione con cui egli opera per costringere le città ad imporre i dazi su diversi prodotti alimentari (farina, olio, vino); la convinzione, più volte espressa dal viceré, che fosse necessario indurre tutti i ceti sociali a contribuire allo sforzo bellico per “alleggerire” la pressione complessiva inducono a ritenere che il marchese di bayona, unitamente all’arcive-scovo machín, al vescovo prieto, ai giuristi della corte regia e a qualche influente referente dell’aristocrazia feudale ca-gliaritana cercassero di creare le condizioni per consentire al regno di sopportare a lungo un’imposizione fiscale che nel volgere di un lustro si era moltiplicata di 5 volte63.

per raggiungere gli obiettivi di pace e giustizia che Dio aveva affidato alla monarchia essa doveva essere lasciata li-

63 sul rapidissimo incremento della pressione fiscale durante il governo dell’olivares, cfr. G. Tore, Ceti sociali, finanze e “buon governo” nella Sar-degna spagnola (1620-1642), in La Corona d’Aragona in Italia (secc. XIII-XVIII), atti del XiV congresso di storia della corona d’aragona, a cura di M. G. meloni e O. schena, vol. iV, sassari, c. Delfino editore, 1997, pp. 477-496.

Page 48: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XlVi gianFranco tore

bera di utilizzare il denaro e le forze militari nella forma più opportuna. i sudditi non avrebbero dovuto dettare condi-zioni né la corona chiedere più di quanto essi erano in gra-do di offrire64.

le argomentazioni utilizzate dallo stamento ecclesiastico del regno sardo sulla libera gestione del donativo da parte della corona presentano una tale somiglianza con quelle so-stenute dal prieto nelle corti valenzane di monzón e dal vi-ceré bayona tra il 1627 e il 1630 da indurci ad ipotizzare una manovra convergente del machín, del prieto e della curia regis per indurre gli stamenti a rinunciare, in nome dell’Unión de Armas, ad una delle loro più gelose prerogative e ad accettare che il denaro collettato venisse inviato non ai comandanti del tercio nazionale ma alla tesoreria generale madrilena.

le diffidenze emerse all’interno degli stamenti per teo-rie politiche che tendevano ad una “castiglianizzazione” del regno, l’urgenza con cui la corona chiedeva l’invio di ulte-riori contributi in denaro e in forze militari non consentiro-no ai commissari parlamentari che sostenevano la proposta di una tassazione unica e proporzionale al reddito di realiz-zare questa interessante riforma che avrebbe potuto sempli-ficare e favorire una modernizzazione del sistema tributario dell’isola accrescendo la consistenza del donativo e riducen-do, contemporaneamente, la quota fiscale pro capite65.

Crisi economica e arbitrismo. La rigenerazione della società civile

significative appaiono anche le proposte contenute nei Discursos successivi, traendo ispirazione dalle idee di pedro

64 cfr. pp. 36-37 della nostra edizione. il tema era stato già affrontato dal prieto con le stesse argomentazioni, cfr. Segundo Parecer, cit., pp. 18-19.65 cfr. pp. 44-45 della nostra edizione.

Page 49: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XlViiIntroduzione

Fernández de navarrete, di Jerónimo de ceballos e diver-si altri arbitristi66, gli autori dei Discursos considerano l’ef-ficiente e tempestiva amministrazione della giustizia un obiettivo etico e teologico di fondamentale rilevanza, perché essa, consentendo un’armonica vita sociale, è alla base della conservazione degli stati. il canales de Vega sosteneva che i ritardi e le ingiustizie che si riscontravano in gran parte degli stati erano determinati – di solito – dalle carenze di persona-le, dalla disorganizzazione degli uffici o dall’approvazione di leggi poco chiare o in contraddizione tra loro.

come aveva segnalato il ceto togato in un memoriale con-segnato al viceré durante le corti, in sardegna, la lunghezza dei processi derivava invece dalla mancata delimitazione del-le competenze e dell’insufficiente numero di giudici67. per risolvere il problema era necessario istituire una sala crimi-nale e dotarla di personale adeguato. infatti i magistrati del civile – rilevava il canales, avvocato di consumata esperienza – non potendo dedicare troppo tempo alle cause criminali, lasciavano gli imputati nelle carceri per lunghi anni e que-sti ultimi talvolta morivano “antes de obtener el despacho”68. la monarchia doveva dunque tener conto delle esigenze del regno in questo settore e concedere anche ai sudditi sardi parità di diritti con quelli del principato di catalogna, di Valenza e d’aragona che avevano ottenuto dal sovrano l’isti-tuzione di una sala criminale fin dal XV secolo. stimolata da tali considerazioni, in sede parlamentare, la riflessione su questi temi non si limitò ad un singolo provvedimento ma tese ad ampliarsi fino a comprendere un organico pac-

66 cfr. p. Fernández de Navarrete, Conservación de Monarquías, cit.; J. de Ceballos, Arte real para el buen gobierno de los Reyes, cit., p. 57.67 sul memoriale inviato dalla reale udienza al sovrano e messo agli atti nelle corti bayona del 1631, cfr. aca, c. d. a., leg. 1161 e Cámara de Aragón, Cortes, vol. 380.68 cfr. p. 66 della nostra edizione.

Page 50: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XlViii gianFranco tore

chetto di richieste69. il canales de Vega, avendo esercitato a lungo l’attività forense, conosceva i difetti e i limiti del-l’amministrazione giudiziaria del regno evidenziati anche dal memoriale sottoscritto dai giudici della reale udienza e per porvi rimedio (d’intesa con la stessa magistratura?) pro-pone alcune valide soluzioni tecniche, che, approvate nelle corti del 1631 daranno buoni frutti nel successivo decen-nio alleviando l’annoso problema della lentezza dei processi penali. in particolare, riprendendo alcune proposte delibe-rate nel parlamento elda del 1603 l’avvocato del braccio ecclesiastico sollecitò ancora una volta la stampa di tutte le leggi e i privilegi del regno approvati durante le corti (che gli stessi magistrati non conoscevano per l’impossibi-lità tecnica di accedere alle fonti originali o per la loro di-spersione); la catalogazione sistematica degli editti viceregi e delle prammatiche regie e delle fonti del diritto locale e la loro integrazione in un unico corpus giurisprudenziale dal quale dovevano essere eliminate le norme ripetitive o in contraddizione tra loro; l’equiparazione della reale udienza del regno a quella degli altri territori appartenenti alla co-rona d’aragona da realizzare istituendo anche nell’isola una sala criminale da affidare a 2 nuovi giudici. essi avrebbero dovuto seguire solo i processi penali accelerando l’iter delle cause relative ai delitti più gravi ed evitando che gli imputati morissero in carcere prima di essere giudicati; l’istituzione all’interno del consiglio d’aragona, di una piazza fissa di reggente del regno di sardegna (riservata ai naturales) a cui affidare il sollecito disbrigo delle pratiche politiche e ammi-nistrative riguardanti gli affari dell’isola e i ricorsi processuali in ultima istanza.

in tal modo l’autonomia del regno sarebbe stata maggior-mente tutelata e si sarebbero evitate decisioni non conformi alle leggi costituzionali concesse all’isola dalla corona.

69 aca, c. d. a., legg. 1056 e 1057.

Page 51: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

XliXIntroduzione

a tenere alta la tensione politica del ceto nobiliare era invece il problema del diritto di autoconvocazione dello stamento, questo privilegio, concesso dai re d’aragona nel XV secolo, era stato sospeso ai primi del seicento e mai più riconfermato70.

l’aristocrazia feudale da quasi un trentennio cercava di riottenerlo perché esso affermava – in linea di principio – l’indipendenza del braccio militare dal potere viceregio, le sue funzioni di controllo e la sua autonoma capacità di ini-ziativa per difendere l’isola dai nemici esterni ed interni71.

il clero sardo si mostrava invece interessato ad ottenere, sia pure a rotazione con gli ecclesiastici degli altri regni aragone-si (che già ne usufruivano), la gestione di alcune cariche del-la cancelleria pontificia; ad impedire la concessione a prelati stranieri non residenti nell’isola di prebende ed uffici di cui godevano tramite vicari o prestanome; ad affermare il prin-cipio di reciprocità distributiva fra i territori che compone-vano il sistema imperiale inserendo anche il clero sardo nelle terne dei candidati ai vescovadi e alle berrette cardinalizie72.

i tre bracci mostrano una singolare unità di intenti an-che nella richiesta della riserva degli uffici religiosi, civili e militari ai naturales del regno. nel clima di cooperazione suscitato dalla proposta dell’olivares sull’Unión de Armas essa veniva giustificata con la necessità di porre fine ad ogni

70 Dopo un trentennio di inutili tentativi il sovrano, durante le corti del 1631 accoglierà finalmente tale richiesta. per le relative decretazioni, cfr. aca, Cámara de Aragón, registro 309, atto del 23 agosto 1633.71 un’esaustiva collazione delle concessioni precedenti in J. Dexart, Ca-pitula sive Acta Curiarum Regni Sardiniae sub invictissimo Coronae Ara-gonum imperio concordi trium Brachiorum aut solius militari voto exorata, cagliari, 1645, tomo i, cap. V, tit. ii, libro i, fol. 67.72 per l’amicizia e la stima manifestatagli dal papa urbano Viii e i meri-ti acquisiti come studioso di san tomaso, di generale dei mercedari di spagna e di arcivescovo di cagliari ad aspirare alla nomina cardinalizia era soprattutto ambrogio machín.

Page 52: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

l gianFranco tore

discriminante politica. tra i sudditi dei regni aragonesi quel-li sardi, fino ad allora emarginati dalla gestione del potere, offrendo spontaneamente e senza condizioni le proprie ric-chezze e la propria vita alla corona sia nel parlamento del 1626 sia in quello del 1631, si erano dimostrati i vassalli più leali e fedeli e la monarchia – sottolineava antonio canales de Vega – non poteva negare loro ciò che aveva concesso a sudditi meno meritevoli.

Da secoli le prebende e le cariche più ambite del regno sar-do venivano sistematicamente concesse a forestieri, tuttavia, – osservava l’avvocato dell’ecclesiastico – se in passato tale politica era giustificata dalla scarsa istruzione delle élite sarde ora il numero dei laureati e l’istituzione di ben due univer-sità consentivano ai suoi ceti dirigenti di ricoprire qualsiasi ufficio e di distinguersi per capacità e preparazione. anche la riserva delle cariche militari ai naturales era più che giu-stificata.

i soldati del Tercio sardo, partiti nel 1628 per la guerra, si erano battuti con valore a casale, nel monferrato, nelle Fiandre. la nobiltà del regno aveva dimostrato le proprie capacità di comando guidando i soldati del Tercio nazionale e per tale ragione le piazze militari disponibili, conforme-mente ai patti sottoscritti nelle corti del 1626, non dove-vano essere assegnate, come accadeva in passato, a sudditi di altri regni. sebbene i reggenti del consiglio d’aragona continuassero a sostenere che i ministri nati in altri regni erano da preferire ai naturales poiché governavano con mag-giore equilibrio, evitando di favorire fazioni e clientele, il canales de Vega, riprendendo quanto aveva sostenuto il vescovo prieto nelle corti valenzane, affermava che i rischi politici causati da governatori che amministravano popoli e territori di cui non conoscevano gli usi e i costumi erano di gran lunga superiori ai possibili vantaggi. per evitare che il malgoverno potesse causare pericolose tensioni tra stranie-ri e naturales ed eliminare quelle ingiuste disuguaglianze di

Page 53: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

liIntroduzione

trattamento che ancora sussistevano tra i regni aragonesi la corona avrebbe dunque dovuto assegnare le cariche e gli uf-fici solo a chi era nato in sardegna. il lungo elenco di reggen-ti, magistrati, letrados, eccelesiastici, militari del regno sardo inserito a caratteri maiuscoli a metà del volume dei Discursos cercava di dimostrare che i sardi istruiti nelle migliori uni-versità e che avevano svolto funzioni di alta responsabilità o potevano ricoprirle in futuro erano assai numerosi.

l’isola, per la sua secolare fedeltà, meritava la concessione della più ampia fiducia e di una piena autonomia di governo da realizzare ampliando il numero degli uffici e delle cariche da affidare a sudditi nati nel regno73.

73 cfr. pp. 83-101 della nostra edizione. il lungo elenco inizia con i pon-tefici e i vescovi dei primi secoli cristiani e si conclude con i ministri in carica e gli ufficiali dei Tercios regi.

Page 54: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lii gianFranco tore

5. Gli influssi dell’arbitrismo politico castigliano e arago-nese nel regno di Sardegna. Unión de Armas e riforme

sul piano politico, economico e sociale le tesi sostenute nel Discurso VIII appaiono di particolare rilevanza. l’avvocato dell’ecclesiastico, sollecitato e influenzato dalle idee e dagli scritti teologici dell’arcivescovo di cagliari machín e di quel-lo di alghero prieto, che per essere stati docenti in diversi collegi e università conoscevano non solo le tesi del mariana e del suárez ma anche le proposte di arbitristi come pérez de herrera, sancho moncada, caxa de leruela, pérez de Deza etc., in nome della giustizia distributiva, avanza alcune inno-vative proposte economico-fiscali. l’obiettivo a cui mirano i ceti privilegiati, lesi nei loro interessi diretti e nel ricavo dei proventi signorili, è quello di annullare i contratti di asientos sulle estrazioni di grano sottoscritti dalla corona con alcuni monopolisti genovesi nel triennio 1627-1630.

a tal fine il canales de Vega, con l’autorevole avallo dei due prelati committenti, buoni conoscitori della letteratura arbitrista sulla fiscalità, e sugli erarios e i monti di pietà come correttivo alla diffusione dell’usura, propone di sostituire le imposte patrimoniali con quelle sulla produzione e la ven-dita che si andavano sperimentando con buon successo in altri regni74.

riportando opinioni assai diffuse in sardegna e condivise dallo stesso viceré bayona egli affermava che il sistema fiscale adottato per collettare il donativo del 1626 sull’Unión de Armas, basato non sulle rendite personali ma su una tassa-zione pro capite, non era in grado di sostenere per lungo tempo una pressione tributaria come quella che si sarebbe dovuta imporre nelle corti del 1631.

in castiglia, terra che il canales non aveva mai visitato ma che il prieto conosceva assai bene per esservi nato, la tassa

74 cfr. pp. 41-42 della nostra edizione.

Page 55: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

liiiIntroduzione

dei millones veniva collettata imponendo un modico dazio sulle compravendite del grano, della farina, del pepe, del vino, dell’olio e della carne; altrettanto si faceva nel regno di napoli. per il pagamento del donativo regio tale soluzione era preferibile a quella adottata in sicilia durante il viceregno del principe Filiberto di savoia; quello siculo, che gravava sulle terre coltivate sommandosi alle ipoteche poste su di esse dai creditori, finiva infatti col sottrarre ai produttori gran parte del grano raccolto.

la situazione del regno sardo appariva al vescovo di alghero assai simile a quella valenzana75: l’isola esportava pochi pro-dotti e le merci provenienti dall’estero erano gravate da forti dazi che avevano contribuito, unitamente all’inflazione mo-netaria, a raddoppiarne il prezzo di vendita.

non sembrava dunque opportuno gravare con ulteriori bal-zelli né sulle merci esportate né su quelle importate. in man-canza di industrie e manifatture, gli unici comparti sui quali potevano essere imposti nuovi tributi erano quello agricolo e quello pastorale. Decretando una tassa del 2% sul raccolto medio di grano del regno, stimato in 1 milione di quintali, si sarebbero ottenuti 20 mila quintali di grano, orzo e legu-mi che tutti avrebbero offerto volentieri alla corona perché l’incidenza del tributo in natura, sul conto annuale delle aziende agricole, sarebbe stata minima. Qualora il valore dei cereali collettati (stimato in 120 mila ducati) non fosse stato sufficiente a coprire l’importo del donativo si sarebbe potuta estendere la medesima imposta del 2% alle vendite di bestia-me e ai prodotti derivanti dall’allevamento76. per evitare che i ceti urbani restassero esenti dal pagamento del tributo, goden-do così di un ingiusto privilegio, era necessario imporre una tassa anche sulle compravendite di cereali effettuate in città (il margine di guadagno degli intermediari era infatti molto

75 Segundo Parecer del Maestro, cit., p. 12.76 cfr. pp. 44-45 della nostra edizione.

Page 56: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

liV gianFranco tore

consistente). antonio canales de Vega, figlio di un piccolo mercante di grani, lo valutava non inferiore al 70% del capi-tale impegnato; venditori e acquirenti erano dunque in grado di sopportare senza danni imposizioni ben più gravose. anche i censi e gli iuros dovevano essere sottoposti a tassazione77.

le necessità di guerra e il principio dell’eguaglianza con-tributiva sconsigliavano la permanenza di aree di privilegio e di esenzione fiscale.

i Discursos richiamano l’attenzione della rappresentanza parlamentare anche su altri nodi strutturali dell’economia sarda evidenziando gli squilibri esistenti ed individuando valide soluzioni. in ambito manifatturiero, come andavano denunciando da tempo in castiglia e in aragona i letrados più avvertiti e la stessa Junta de Reformación, l’accento vie-ne posto sulla crisi dell’artigianato locale determinata della vendita a basso prezzo sul mercato interno di manufatti im-portati da commercianti stranieri. introducendo nell’isola prodotti più raffinati e lussuosi, fabbricati nelle loro terre essi avevano indotto i sardi a non produrli78.

per tale ragione la popolazione dell’isola non si applicava più alle arti meccaniche e dipendeva dall’estero per molte necessità. nell’acquisto di merci straniere i nobili sardi di-lapidavano gran parte delle loro entrate e mentre il regno si impoveriva i commercianti forestieri accumulavano ric-chezze e poi andavano via con i loro capitali lasciando i sar-di senza industrie e senza risorse. Queste argomentazioni produttivistiche e quelle che sollecitavano una politica di protezionismo manifatturiero, riecheggiano le tesi sostenu-te in castiglia79 da martín gonzález de cellorigo e sancho

77 cfr. p. 48 della nostra edizione.78 cfr. pp. 73-74 della nostra edizione.79 sul ruolo di stimolo attribuito dagli arbitristi alle manifatture e al com-mercio, cfr. I. Carrera Pujal, Historia de la economía española, i, barce-lona, bosch, 1943, pp. 17-19.

Page 57: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lVIntroduzione

de moncada80 e si saldano con quelle agrariste di pedro de Valencia, lope de Deza e pérez de herrera e di altri rappre-sentanti della scuola di toledo81, città in cui soggiornarono a lungo sia machín che prieto. tale circostanza, per nulla casuale, ci induce a ritenere che i due vescovi, inserendo nei Discursos diverse proposte a sostegno dei contadini e pastori travolti dai prestiti usurai abbiano intenzionalmente fatto proprie e inserito nel dibattito politico in corso nel regno diverse tesi arbitriste elaborate nelle università spagnole e nei ristretti circoli politici della corte madrilena. nei Discursos y apuntamientos si sollecita infatti una vera e propria svolta politica a favore dei ceti produttori. per poter imporre una tassa del 2% sul grano prodotto era necessario difendere e tutelare gli interessi dei contadini; terre e pascoli costitui-vano infatti l’unica ricchezza dell’isola e tuttavia le aziende sarde – rilevava il canales de Vega – disponevano di pochi capitali e attrezzi per coltivare il grano ed allevare il bestia-me, tanto che la produttività risultava molto bassa. lo status del piccolo produttore poteva essere paragonato a quello di un corpo esausto e languido82. per evitare la completa rovi-na della proprietà contadina era necessario approvare delle leggi che impedissero ai mercanti di mettere all’asta i buoi e i beni degli agricoltori poveri ad un valore inferiore a quello effettivo; non consentissero ai creditori-usurai che cercavano

80 M. González de Cellorigo, Memorial de la política necesaria y útil restauración de la república de España y estados de ella y desempeño universal de estos reinos, Valladolid, 1600; S. de Moncada, Restauración política de España (1619), a cura di J. Vilar, madrid, instituto de estudios Fiscales, 1974.81 P. de Valencia, Obras completas, iV/1. Escritos sociales. Escritos económi-cos, león, 1944; L. de Deza, Gobierno político de la Agricoltura, madrid, 1618; C. Pérez de Herrera, En razón de muchas cosas tocantes al bien, prosperidad, riqueza, felicidad de estos reinos y restauración de la gente que se ha echado de ellos, madrid, 1610.82 cfr. pp. 105-107 della nostra edizione.

Page 58: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lVi gianFranco tore

di riscuotere le rate arretrate dei censi sottoscritti dei piccoli produttori dando in pegno i loro beni, di sequestrare loro i frutti della terra; vietassero l’arresto dei contadini per debiti inferiori alle 100 lire.

per paura del carcere molti piccoli produttori abbandona-vano infatti i campi oppure spendevano il poco denaro che avevano per difendersi nei tribunali e, infine, cedevano per poche lire tutto ciò che possedevano. il danno maggiore alle aziende agrarie veniva però causato dai contratti alla voce che i coltivatori sottoscrivevano con i commercianti. essi erano legati al prezzo d’afforo del grano. nel mese di agosto quest’ultimo era così basso da non consentire ai lavoratori della terra di rifarsi delle spese sostenute, non disponendo di capitali essi finivano col pagare i loro prestiti a breve a tassi superiori al 75%. non potendo onorare i loro debiti, molti contadini sottoscrivevano contratti ancora più gravosi fino a quando, strangolati dagli usurai, dopo aver abbandonato il lavoro dei campi e sperimentato il carcere, da coscienziosi coltivatori si trasformavano in vagabondi o delinquenti83.

gli autori dei Discursos insistono ancora sui danni causati dall’usura, riprendendo le argomentazioni utilizzate in que-gli anni da arbitristi castigliani o aragonesi come caxa de leruela, pérez de herrera o aoiz che la consideravano un vero e proprio cancro sociale e attribuivano alla diffusione dei prestiti usurai la crisi cerealicola che aveva investito mol-te aree dei domini ispanici84. ricordando che questi ultimi

83 cfr. p. 108 della nostra edizione.84 cfr. p. M. Caxa de Leruela, Restauración de la abundancia de España o prestantísimo único y fácil reparo de la carestía general, napoles, 1631; C. Pérez de Herrera, Discursos del amparo de los legítimos pobres y re-ducción de los fingidos y de la fundación y principio de los albergues de estos reinos y amparo de la milicia de ellos, a cura di M. cavillac, madrid, espasa-calpe, 1975; A. J. Aoiz, Resolución de la duda ordinaria si es lícita al que presta dinero, llevar nueve por ciento de interés por lucro cesante…, huesca, 1626.

Page 59: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lViiIntroduzione

avevano portato al collasso il tardo impero romano, gli ar-bitristi castigliani paventavano il rischio che la crisi agraria in atto degenerasse indebolendo l’intero sistema politico e militare ispanico.

per la “conservación de la república” il sovrano e le corti dovevano dunque riformare la normativa sull’afforo propor-zionando il prezzo del grano alla produzione in modo da evitare che anche negli anni di sterilità il valore scendesse fino al punto di danneggiare il produttore. anche il mercato cittadino doveva essere regolato diversamente: il prezzo del grano venduto ai mercanti doveva risultare superiore a quel-lo ceduto alla popolazione cittadina per l’autoconsumo. se il quadro economico generale è quello delineato dai letrados castigliani, sia i suggerimenti sulle modalità da seguire per il pagamento del donativo, sostenute da prieto nei due Parecer valenzani, sia l’invettiva contro l’ozio e i mali causati dal-l’usura che ritroviamo nei Discursos, ricalcano, in larga parte, quelle avanzate in quegli stessi anni da Jerónimo ardid, un deputato delle corti aragonesi che le propone nel 162685.

l’influsso esercitato sui Discursos dagli arbitristi castigliani e aragonesi traspare anche dalla proposta di istituire erarios per garantire ai contadini l’accesso al credito ad un modi-co tasso di interesse. tuttavia il modello che viene indicato nell’opera, più che al noto sistema proposto da luis Valle de la cerda e Jerónimo de ceballos86 rassomiglia a quello che si andava sperimentando nella città di saragozza e che

85 J. Ardid, Discurso…sobre el útil y recíproco del ejercicio militar y servicio de gente que su Magestad (Dios lo guarde) ha pedido en estas cortes de Bar-bastro, arbitrio y expedientes de ello, Zaragoza, 1626; Id., Invectiva contra el vicio de la usura e usureros, Zaragoza, 1624.86 J. de Ceballos, Arte real para el buen gobierno de los Reyes, cit., doc. XX; J. de Salazar, Política española, logroño, 1619, lib. 1, par. 30; L. Valle de la Cerda, Desempeño del Patrimonio de su Magestad y de los Reynos sin daño del Rey y vassallos y con descanto y alivio de todos por medio de los erarios públicos y montes de Piedad, madrid, 1600.

Page 60: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lViii gianFranco tore

Jerónimo cerezo descrive in un memoriale in cui detta in-novative regole di amministrazione87.

per finanziare l’iniziativa, seguendo quanto era stato fatto nella città aragonese, anche nei Discursos y apuntamientos si propone infatti di utilizzare qualche lascito, legato o fide-commesso, di coltivare collettivamente i terreni e di accu-mulare il ricavato ottenuto con la vendita dei frutti della terra fino a quando non si fosse ottenuto un capitale suffi-ciente a concedere ai contadini prestiti in denaro ad un tasso conveniente88.

i capitoli di corte che gli stamenti sardi presentano uni-tariamente al viceré bayona nel 1631 sono dunque frutto di un ampio confronto e di una ponderata riflessione sui problemi e le esigenze del regno e tendono a trasformare in provvedimenti di legge molte delle richieste contenute nei Discursos: dal diritto di autoconvocazione dello stamento militare (Discurso XII), del collegio giudicante i nobili nelle cause criminali (Discurso XI), all’istituzione di una sala cri-minale nella reale udienza (Discurso VII), alla riserva degli uffici ai nativi del regno (Discurso VIII), alla riscossione e gestione del donativo in totale autonomia dai ministri regi (Discurso V).

un’approfondita verifica ci consente di affermare che i primi 15 capitoli presentati dai tre bracci in parlamento, sono citate nei Discursos. anche in diversi capitoli di corte presentati dalle città si sente l’eco delle critiche mosse dai due vescovi mercedari alle aste per debiti, alla gestione del-l’annona e del commercio del grano, all’usura praticata a danno dei contadini.

Diversi riferimenti sparsi nella corrispondenza intercorsa tra il viceré e il consiglio d’aragona inducono a ritenere

87 A. J. Cerezo, Como se ha de gobernar el monte de Piedad, Zaragoza 1624.88 cfr. pp. 113-114 della nostra edizione.

Page 61: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

liXIntroduzione

che il bayona avesse dato ai più autorevoli rappresentanti del militare e dell’ecclesiastico certezza di una rapida ap-provazione dei capitoli proposti unitariamente. la presenza del fratello del viceré nel consiglio d’aragona (in qualità di presidente) autorizzava le prime voci dei tre bracci a ritenere che il sovrano e il conte-duca de olivares avrebbero approva-to anche le altre richieste politiche presentate dal regno89.

la morte del bayona, a parlamento quasi concluso, scon-volse i progetti dei ceti privilegiati e le speranze riposte da casate nobiliari, ecclesiastici, consiglieri civici, letrados nel risolutivo intervento del marchese.

un intero regno si trovò infatti nell’impossibilità di trarre partito dai sacrifici fatti e di comunicare le proprie preoccu-pazioni alla facción del conte-Duca per l’assenza nel regno di un altro credibile fiduciario del partito olivaresiano. per la frattura politica che si era aperta nelle corti del 1624, il reggente Vico, che operava come consigliere regio tra barcellona e madrid, poteva costituire un ottimo canale di comunicazione e di difesa degli interessi del capo di sassari ma non dell’intera isola, inoltre lo spazio che il conte-Duca riconosceva ai reggenti del consiglio d’aragona era mera-mente amministrativo.

le decisioni politiche riguardanti i singoli regni venivano ormai assunte in separata sede dal vicecancelliere Villanueva, dal presidente del consiglio e dai più stretti collaboratori del Valído90. in tale incerto contesto le figure più influenti del-la curia regis del parlamento sardo (corts e Dexart) e dello stamento nobiliare (il marchese di Villasor, i castelvì, il con-

89 aca, c. d. a., leg. 1141, lettera del consiglio in data 15/4/1631. al riguardo cfr. acta curiarum regni sardiniae, Il Parlamento di Gerolamo Pimentel, marchese di Bayona e di Gaspare Prieto, vescovo di Alghero (1631), a cura di G. tore, vol. i, p. 50 (in corso di stampa).90 J. H. Elliott, La rebelión de los catalanes, 1598-1640, madrid, siglo XXi, 1999, p. 229.

Page 62: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lX gianFranco tore

te comprat) e di quello reale (carniçer, Frasso, escarchoni) si aggrapparono alla soluzione proposta dall’ex-viceregina, teresa bazán, figlia del marchese di santa cruz, allora go-vernatore del granducato di milano (1631).

malgrado l’ improvvisa tragedia familiare ne avesse scon-volto la vita, la giovane vedova mostrò in quei frangenti una tempra di carattere e una lucidità politica degna dei grandi ammiragli di castiglia dai quali discendeva. lo stesso giorno del seppellimento del viceré (15 aprile) il consiglio regio e quello del real patrimonio chiesero alla corona che l’incarico di concludere le corti venisse affidato al marchese de los Vélez, fratello della bazán che proprio in quei giorni avrebbe dovuto trasferire dall’italia nelle Fiandre un esercito di 10 mila uomi-ni per sorprendere i francesi attaccandoli da nord91. la stessa reale udienza motiva tale richiesta col fatto che la vedova del marchese bayona era perfettamente al corrente delle promesse fatte dal marito, concesse le quali, le corti si sarebbero concluse rapidamente92. anche le prime voci degli stamenti inviarono una richiesta in tal senso ma la supplica non venne accolta93, da tale richiesta prese infatti le distanze proprio lo stamento ecclesiastico. l’arcivescovo machín, opportunamente con-sigliato, si rifiutò di sottoscrivere il documento inducendo il consiglio d’aragona a ricercare soluzioni alternative94.

91 cfr. J. Alcalá Zamora, España, Flandes y el mar del Norte 1618-1639, barcelona, planeta, 1975, p. 292.92 aca, c. d. a., leg. 1141, la richiesta, stilata il 15 aprile 1631, è firmata dai giudici bernat, corts, de andrada, e dai consiglieri castelvì, ravaneda e abella.93 aca, c. d. a., leg. 1360, lettera dello stamento militare e reale al sovrano.94 aca, c. d. a., leg. 1085. ad indurre il machín a dissociarsi dall’ini-ziativa fu probabilmente il Vico che lo riformò sul possibile incarico di presidente. il reggente sassarese aveva infatti interesse ad ottenere la bene-volenza del machín nei confronti del figlio pietro, canonico della diocesi di cagliari e coadiutore-candidato alla mitra di oristano a seguito della malattia mentale che aveva colpito il vescovo malliano.

Page 63: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXiIntroduzione

il 28 aprile 1631 il reggente Vico, introducendo i lavori della riunione del consiglio d’aragona, appositamente con-vocata a madrid, per risolvere il caso sardo ricordò che nel 1628, quando il viceré aveva espresso il timore che qualche fazione nemica tentasse di avvelenarlo, si era deliberato di far fronte a tale ipotetica evenienza nominando come pre-sidente ad interim il principe Doria (perché capitano delle galere finanziate dal regno), oppure l’arcivescovo machín o il vescovo prieto. la situazione delle finanze della tesoreria generale madrilena, a causa della guerra in corso, era tutta-via così precaria da escludere prioritariamente il Doria (per le lungaggini burocratiche che la sua nomina avrebbe com-portato) e da consigliare l’immediata nomina di uno dei due prelati. essi, infatti, erano già presenti nel regno e avrebbe-ro potuto concludere rapidamente le corti e avviare senza indugio la colletta del donativo che per sostenere lo sforzo bellico in italia appariva infatti di giorno in giorno sempre più necessario. il reggente Vico che (con molta probabilità), tramite il proprio figlio (rampante canonico della diocesi di cagliari e poi coadiutore e vescovo della mitra di oristano) aveva comunicato al machín il contenuto della delibera del 1628 che lo aveva inserito fra i ternati di un’eventuale inte-rim del viceregato, nel suo intervento caldeggiò apertamente la candidatura dell’arcivescovo di cagliari a presidente del regno esaltandone la lealtà nei confronti della monarchia e l’incarico di primate del regno95.

i reggenti navarro, de arroyte e león diedero man forte al Vico ricordando i meriti acquisiti dal machín come maestro generale dei mercedari e provinciale d’aragona. il proto-notario Villanueva, uomo di fiducia dell’olivares all’interno del consiglio, si oppose però a tale soluzione, ricordando i pessimi rapporti intercorsi tra il viceré, l’aristocrazia caglia-ritana e il reggente Vico, egli sostenne che la nomina del

95 aca, c. d. a., leg. 1049, cit., riunione del 28 aprile 1631.

Page 64: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXii gianFranco tore

machín, per i legami che intratteneva con alcune fazioni lo-cali non era politicamente opportuna. per affrontare i pro-blemi dell’isola era necessario nominare un viceré effettivo e concedergli pieni poteri. egli avrebbe dovuto infatti chiude-re il parlamento, inviare rapidamente i soccorsi in denaro e soldati richiesti in italia e affrontare con decisione i proble-mi interni del regno tra i quali spiccava quello della riforma dell’amministrazione giudiziaria. Qualora il consiglio avesse ritenuto politicamente non opportuno lasciare la sardegna senza governo, in attesa del nuovo viceré, si sarebbe potuto nominare un presidente ma in tal caso nei regni d’aragona si era sempre seguita la prassi di nominare uno straniero, solo così si sarebbe avuta infatti certezza di un governo indipen-dente e non influenzabile dalle parti.

pur tenendo conto del possibile risentimento dell’arcivesco-vo machín (superato con una lettera del re Filippo iV con la quale si affidava al prelato la gestione del parlamento e lo si invitava a collaborare col presidente designato), il vicecancel-liere Villanueva riteneva che gaspare prieto fosse il candidato ideale. egli non era nato nell’isola e aveva già dimostrato di avere le qualità necessarie: alle corti valenzane di monzón non si era infatti limitato a votare il donativo ma aveva scritto due memoriali per convincere chi non intendeva approvare il servizio a mostrarsi leale nei confronti del sovrano.

a conferma del ruolo politico marginale in cui i reggenti del consiglio d’aragona erano stati ormai relegati dalla parallela struttura di governo impiantata dal conte-duca de olivares, la consulta del 28 aprile, pur esprimendo a maggioranza le proprie preferenze per il machín si chiuse con l’ordine impar-tito dal Villanueva di spedire al prieto i poteri per celebrare il parlamento e l’interim di presidente del regno96.

la scelta effettuata dal vicecancelliere, pur non condivisa dal consiglio, che considerava questi atti d’imperio come

96 aca, c. d. a., leg. 1041, decreto reale in data 23 maggio 1631.

Page 65: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXiiiIntroduzione

veri e propri arbitrii della facción valida, si rivelò adeguata alla delicatezza della situazione politica che si andava deli-neando nell’isola. nei mesi seguenti il vescovo di alghero dimostrerà di avere le qualità morali, la cultura e le capacità politiche richieste dal momento storico. gaspare prieto sarà infatti il principale ideatore della piattaforma politica che porterà a nuovi e più stretti rapporti pattizi tra monarchia e regno e, in qualità di presidente del parlamento, contri-buirà a riconfermare il patto dell’Unión superando le residue resistenze della corona a concessioni e privilegi che i ceti del regno consideravano indispensabili strumenti di afferma-zione del proprio status.

per la loro struttura, le proposte che avanzano, le tesi che sostengono, i Discursos, più che l’opera di un singolo autore, sono da considerare come il frutto di una matura riflessio-ne sulle rapidissime trasformazioni alle quali il regno era stato sottoposto negli anni ’20. alle divisioni interne tra la sardegna del nord e quella del sud, riemerse clamorosamen-te durante il parlamento Vivas, si erano aggiunti i sinistri segnali di guerra provenienti da confini esterni. la tentata invasione inglese a cadice (1625), la costante presenza di una flotta turca di più di 70 navi nel golfo di biserta, gli attacchi barbareschi a Quartu, posada, bosa e a san gavino di portotorres e i frequenti scontri navali nei pressi dell’isola, la guerra del monferrato rendeva sempre più artificiosa e precaria quella pace di cui il regno di sardegna sembrava ancora godere. la fiscalità regia nell’ultimo decennio era cresciuta di 5 volte, attraverso i contratti di asiento essa gra-vava soprattutto sull’esportazione del grano. gli appaltatori avevano creato uno stretto monopolio, gestito da mercanti genovesi, che nel giro di alcuni anni aveva fatto crollare il commercio e il prezzo dei cereali.

la povertà, la fame, i fallimenti, la mancanza di lavoro degli artigiani stavano suscitando ovunque forti tensioni spingendo gli emarginati a violare le leggi e ad accrescere

Page 66: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXiV gianFranco tore

i problemi della giustizia. l’incertezza del futuro preoccu-pava anche i ceti privilegiati spingendo i laureati, i nobili, gli ecclesiastici a chiedere alla corona uffici, prebende, o la riconferma di antichi privilegi.

nei capitoli dei Discursos, traendo ispirazione dalla tratta-tistica degli arbitristi toledani e dei moralisti castigliani sulla povertà dei contadini e la decadenza della spagna, queste esigenze, vengono chiaramente espresse fondendo armoni-camente in un’unica organica proposta la raffinata sensibilità giuridica del canales de Vega e di altri letrados (il Dexart?, il carniçer?) con il moralismo teologico-riformista dell’arcive-scovo machín e del prieto. per certi versi, i Discursos costitui-scono dunque, una significativa testimonianza della maturi-tà acquisita dalle élite intellettuali e politiche della sardegna per analizzare e risolvere i problemi del regno esse utilizzano infatti teorie e strumenti che la politica dell’Unión de Armas induceva a considerare parte del patrimonio culturale comu-ne a tutti gli stati retti dalla monarchia ispanica.

Page 67: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXVIntroduzione

6. Conclusioni

i Discursos y apuntamientos, delineando una piattaforma po-litica che accettava e faceva proprio il progetto politico del conte-duca de olivares (sudditi fedeli e pronti a cooperare con soldati e denaro per difendere i confini dell’impero e monarchia attenta e partecipe alle richieste ed ai problemi dei propri vassalli), inserivano le richieste avanzate dai ceti privilegiati sardi in un quadro dei rapporti tra corona e regno fondato sull’indiscussa fedeltà che il sovrano è però tenuto a premiare. le cariche più prestigiose ed eminenti dell’isola (arcivescovado di cagliari, comandante del Tercio, comandante della cavalleria) assegnate, fino ad allora, per consolidata tradizione, a letrados ed ecclesiastici spagnoli, durante il quindicennio dell’Unión de Armas furono affidate a naturales che occuparono progressivamente tutte le cariche e gli uffici disponibili tanto che nell’isola le piazze ammini-strative, militari o giudiziarie dirette da stranieri si ridussero a pochissimi casi.

le concessioni fatte dalla corona ai sardi in cambio della loro leale collaborazione, per i risultati conseguiti nel quin-dicennio dell’Unión de Armas, continueranno ad essere co-stantemente considerate dai ceti dirigenti del regno come un punto di riferimento per tutto il XVii secolo.

Durante il parlamento del 1678, che farà emergere fortis-simi contrasti tra monarchia e ceti privilegiati e porterà al-l’uccisione del viceré camarassa, sarà il rifiuto opposto dalla corona alla riconferma del privilegio della riserva degli uffici ai naturales a far precipitare la situazione.

anche a fine ‘700, quando le élite della “sarda nazione”, dopo avere combattuto e costretto alla ritirata le truppe francesi sbarcate nell’isola per importarvi la rivoluzione, partendo dallo studio delle antiche fonti parlamentari cer-cheranno di riportare alle antiche basi contrattuali i rap-porti tra la corona sabauda e il regno, presenteranno una

Page 68: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXVi gianFranco tore

piattaforma politica che si ispirerà, in larga parte, a quella concessa dalla monarchia ispanica durante il quindicennio dell’Unión de Armas. sia il Ragionamento giustificativo delle cinque domande scritto nel 1763 dall’avvocato pitzolo, sia la Memoria redatta dal baille97, sia il tardivo progetto di storia del “diritto patrio” elaborato dall’angioy98 insistono infatti sul carattere patrizio dei rapporti tra corona e regno sin dai primi anni di regno dei re d’aragona e su questa piat-taforma politica si attestano a lungo gli stamenti sardi e la delegazione parlamentare che essi inviano a torino con le “cinque dimande”. la conferma e l’osservanza delle antiche leggi costituzionali; l’esclusività degli uffici e delle cariche ecclesiastiche ai “nazionali”; l’istituzione di un consiglio di stato e di un ministero per la gestione degli affari dell’isola; la convocazione periodica delle corti e il diritto di auto-convocazione degli stamenti a difesa del regno considerati da diversi storici come una coraggiosa iniziativa tendente ad affermare l’autonomia del regno e dei suoi ceti dirigenti dal potere sabaudo, mascherano, in realtà, il tentativo di rivita-lizzare il parlamentarismo d’antico regime e di recuperare e riaffermare i diritti e i privilegi di cui il regno aveva goduto in età spagnola ed in particolare durante il breve e tormenta-to quindicennio dell’Unión.

a più di un secolo e mezzo dalla collazione e stampa delle leggi spagnole raccolte dal Dexart nei Capitula sive acta cu-riarum e dal Vico nei volumi di Leyes y Pragmáticas, l’istitu-

97 cfr. G. Pitzolo, Ragionamento giustificativo delle cinque domande; L. Baille, Memoria sulle cinque domande e sul diritto del Regno di Sardegna di inviare ambasciatori a Torino, vedili ora ambedue in I. Birocchi, La carta autonomistica della Sardegna tra antico e moderno. Le «leggi fondamentali» nel triennio rivoluzionario (1793-96), torino, giapichelli, 1992, pp. 247-279 e 281 e ssgg.98 A. Mattone – P. Sanna, Giovanni Maria Angioy e un progetto sulla storia del diritto patrio del Regno di Sardegna, in Studi e ricerche in onore di Girolamo Sotgiu, cit.

Page 69: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXViiIntroduzione

zione a torino di un ufficio ministeriale in grado di gestire, come facevano in precedenza i reggenti d’aragona, gli affari amministrativi dell’isola rispettando la tradizione giuridica del regno, la riserva degli uffici ai sardi, l’istituzione delle milizie provinciali da mantenere imponendo una tassa del 2% su tutti i redditi, ricalcando in larga parte quanto con-cesso al regno da Filippo iV di spagna, evidenziano l’in-fluenza che gli antichi privilegi esercitavano ancora sulle élite privilegiate della sardegna sabauda.

Dopo avere studiato, su incarico dei tre bracci, gli atti parlamentari del periodo spagnolo per giustificare sul piano giuridico-costituzionale, il diritto dello stamento militare ad autoconvocarsi a difesa del regno, i giuristi sardi del triennio rivoluzionario (dal cabras, al pitzolo, al pintor, al simon) considereranno infatti le corti del 1626 e del 1631 come il punto più alto della collaborazione pattizia tra monarchia e regno e auspicheranno invano la riconferma del diritto di autoconvocazione del braccio militare e delle altre concessioni politiche che l’isola, per la lealtà dimostrata nel sostenere l’Unión de Armas, aveva ottenuto dal conte-duca de olivares, ministro di Filippo iV.

malgrado gli sforzi fatti in sette decenni dalla monarchia sabauda per cancellarne la memoria, in piena età assoluti-stica, l’“eredità spagnola” continuava dunque a costituire un’imprescindibile punto di riferimento per i ceti dirigenti dell’isola.

Gianfranco Tore

Page 70: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 71: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Nota al testo

la presente edizione dei Discursos y apuntamientos sobre la proposición hecha en nombre de su Magestad a los tres Braços Ecclesiástico, Militar y Real è stata condotta su quella pubbli-cata a cagliari nella stamperia del dottor antonio galcerín da bartolomé gobetti nel 1631.

l’opera (BUC) si trova presso la biblioteca universitaria di cagliari nel fondo baille con la seguente collocazione: s.p., 6.5.32. le dimensioni sono di cm 23,5 x 16,5 e sulla costola della copertina un ignoto conservatore ha apposto la scritta Canales/Discursos. il testo è in castigliano con numerose par-ti in latino e catalano.

i fogli sono in stato di discreta conservazione ma alcuni di essi presentano delle macchie causate dall’umidità e dagli insetti.

BUC presenta delle lacune che sono state, nella presente edizione, colmate grazie alla copia (BL), anch’essa difettosa, disponibile presso la british library di londra, e lì cataloga-ta con la sigla: humanities, 1570/2043.

BUC e BL numerano dalla pagina 1 (incipit del Discur-so I) alla pagina 107 (Discurso VIII); in BUC seguono poi quindici pagine non numerate, nelle quali si ha un passaggio non segnalato dal Discurso VIII al Discurso IX, per riprendere dalla pagina 115 e concludersi alla pagina 205; BL, priva delle pagine 25-32, 65–69 e 70, dopo la pagina 107 riporta quarantotto pagine non numerate e riprende dalla pagina 112 (che coincide con l’incipit del Discurso IX) concludendo anch’essa alla pagina 205.

in entrambe le copie non hanno numerazione:– le prime dieci pagine comprendenti l’invocazione e l’in-

dice dei Discursos;– gli Oficios que se han distribuido en los estamentos para

estas cortes;

Page 72: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXX antonello murtas

– l’índice de los authores;BL inoltre non numera neppure le due pagine manoscritte

che si trovano in allegato e a fine testo, contenenti un elen-co dei padres que habíen en el Collegio de Cáller, certamente posteriore alla pubblicazione dei Discursos, sicuro indizio del fatto che la copia londinese, prima di finire nelle mani del-l’ignoto venditore del fondo librario acquisito dalla british library, ha fatto parte della biblioteca di un qualche conven-to gesuitico o fu di proprietà di un confratello dell’ordine di sant’ignazio.

Delle quarantotto pagine non numerate di BL, le prime quindici coincidono con quelle di BUC mentre tra le altre trentatré troviamo l’elenco degli uomini illustri di cui è in-vece priva la copia cagliaritana, dalla quale, considerata la sostanziale identità tipografica delle due copie, sono state asportate da qualche ignoto lettore. l’assenza di numerazio-ne nei fogli che seguono la pagina 107 è dovuta, con molta probabilità, al fatto che il tipografo, pressato dai committen-ti, che per esigenze politiche, dopo aver aggiunto al volume (già stampato) numerose nuove pagine, tra le quali quelle contenenti l’elenco dei viri sardi più illustri, intendevano di-stribuire l’opera ai deputati del parlamento il giorno fissato per l’inaugurazione delle corti, non ha avuto la possibilità di emendare queste evidenti pecche tipografiche.

le pagine non numerate di BL, mancanti in BUC, nel-la nostra edizione, corrispondono alle pagine 81-103 (dal passo: dexando de jusgar... fino a: viene luego como a) e alla pagina 166.

nelle note a piè di pagina abbiamo segnalato anche quelle piccole variazioni che ci permettono di affermare che BUC e BL verosimilmente appartengono alla medesima edizione.

segnaliamo inoltre dei refusi nella numerazione di BUC: quella che dovrebbe essere la pagina 25 è indicata con il nu-mero 13, così 28 con 22, mentre sia, BUC che BL numera-no la pagina 167 come se fosse la 157. BL riporta due volte

Page 73: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXXiNota al testo

la pagina 107 e le prime sette pagine delle quarantotto non numerate.

nel testo si segnala la presenza del sistema del richiamo, che a partire dal secolo Xi consisteva nel riportare nel mar-gine inferiore di una pagina, la prima parola o parte di essa della pagina successiva, sistema adottato soprattutto nei ma-noscritti divisi in fascicoli per evitare che al momento della rilegatura, gli stessi non seguissero l’ordine esatto.

sebbene il testo riporti come data di pubblicazione quella dell’8 febbraio del 1631, è probabile che l’opera in realtà sia successiva a tale data poiché come si può leggere a pagina 77 della nostra edizione, il riferimento a gaspare prieto come presidente del parlamento indica infatti che l’opera è sicu-ramente posteriore al decesso del viceré bayona avvenuto in data 15 aprile 1631.

per facilitare il lettore nella lettura e nella comprensione del testo si è deciso di:

– mantenere le varianti grafiche, alcune sono dovute all’in-fluenza di una lingua sull’altra, che non incidono sulla com-prensione del testo. es.: Esquadra per Escuadra; Alemaña per Alemania; Monarchía per Monarquía; Exequciones per execu-ciones; Esplaia per Explaia; Machinación per Maquinación; Menochio per Menoquio; compagnía per compañía;

– si è mantenuto l’uso di: x per j (dexarse per dejarse); i per j: (Ierusalem per Jerusalem); j per i: (Santjago per Santiago); j per y: (jegua per yegua); y per i: (reyno per reino); v per b: (cavallo per caballo); qu per cu: (quando per cuando); ç per z (fuerça per fuerza);

– segnaliamo alcune oscillazioni tra le vocali atone, a per e, tipiche del catalano. es.: vegadas per vegades, ancara per en-cara; si è intervenuti solo quando queste sono presenti nelle parti in castigliano regolarizzando la forma secondo quella dello spagnolo moderno. es.: Alas > Ales; Arta > Arte;

– sono state sciolte le abbreviazioni senza segnalarle: es.: re-

Page 74: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

lXXii antonello murtas

veren.mo > reverendíssimo; V.S.I. > Vuestro Señor Illustríssimo;– le parole sono state separate o unite secondo l’uso mo-

derno. es.: se ha > sea; alcuni cognomi sardi oggi uniti erano ancora nel XVii secolo, attestati anche nella variante separa-ta e così sono stati trascritti: de Ledda per Deledda, de Litala per Delitala, de Sena per Desena;

– si è introdotta l’interpunzione e i segni diacritici (accen-ti) secondo l’uso moderno. es.: religion > religión; regolariz-zando anche l’uso delle maiuscole: Profeta > profeta;

– è stato regolarizzato l’uso di v e u, graficamente uguali. es.: gouernalla > governalla;

– si è regolarizzato l’uso di h nel solo caso di a preposizione: vienen ha originarse... > vienen a originarse... per distinguerla da ha verbo: tantos años a dado... > tantos años ha dado...;

– non si è proceduto alla regolarizzazione delle geminate o delle scempie, soprattutto nelle grafie colte. es.: differencia per diferencia; illustríssimo per ilustrísimo; honrra per honra;

– sono presenti alcuni italianismi che sono stati segnalati in nota a piè di pagina. es. Germania per Alemania; egrotante per malato, enfermo.

– utilizziamo il simbolo (…) per testo incomprensibile o mancante. es.: Valenzuela Capic.(…); El padre Juan Lay que fue (…).

– per ogni intervento critico viene riportata la lezione ori-ginale in nota a piè di pagina.

Antonello Murtas

Page 75: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 76: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare
Page 77: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

Discursos y apuntamientos de

don Antonio Canales De Vega, catedrático1 de vísperas de leyes de la universidad de cáller, natural de la mesma ciudad2 y avogado del estamento ecclesiástico del reyno de cerdeña

en las cortes del año 1631.

Sobre la proposición hecha en nombre de su magestad a los tres braços, ecclesiástico, militar y real, en 8

de henero de dicho año por

el excellentíssimo señor don gerónimo pimentel, marqués de Vayona, comendador de la peña de martos de la orden de calatrava, gentilhom-bre de la cámara3 del rey nuestro señor, del

consejo de guerra, su virrey y capitán general de dicho reyno y presidente en su real y general

parlamento.

Dirigidos al illustríssimo y reverendíssimo estamento

ecclesiástico.

En Cáller, en la emprenta del doctor antonio galcerín, por bartholomé gobetti. 1631.

1 BUC: catredatico.2 BUC: ciuda.3 BUC: cá ara.m

Page 78: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

4 antonio canales De Vega

Al illustríssimo y reverendíssimo Estamento Ecclesiástico del reyno de cerdeña.

baxo la proteción y amparo de Vuestro señor illustríssimo salen estos apuntamientos a gozar la común usura de la luz, efectos son del empleo que Vuestro señor illustríssimo me dio en estas cortes quando me mandó le sirviesse de avogado en ellas, y assí a la piedad y esclarecida memoria de este illustríssimo estamento, justamente consagro estos Discursos labrados en la tarazana de mi des-velo; sé muy bien que se verificará en ellos lo que a los partos de la naturaleça dize aurelio cassiodoro acontece a differencia de los del entendimiento, «Contingit dissimilem filium plerumque generari oratio dispar moribus vix potest inveniri, est ergo valde certior arbitrij proles», son tal vez desiguales los effectos de la naturaleza a la causa de donde manaron, pero los del entendimiento raras vezes4 desmienten el autor que los produxo, «Oratio dis-par moribus vix potest inveniri», que effectos ha de esperar el atendiente docto de un basto y bronco entendimiento que no correspondan a la causa de donde se originaren, “Est ergo valde certior arbitrij proles”; podré en este trabajo reconocer ingenua-mente lo que dixo lypsio de su Política, «Omnia nostra esse, et nihil», el orden y composición es toda propria, las palabras y autoridades son age-nas, «Inventio tota, et ordo a nobis est, verba tamen, et sententias varie conquæsivimus». como la arte de aconsejar a las personas constituidas en las supe-riores dignidades, que hoy justamente ocupan los de este illustríssimo estamento sea tan dificultosa que se han de mudar los rumbos a cada passo para no perderse el norte, sin que sea possible hallar pie en tan profundo mar, como dixo salustio en las Oraciones que escrivió al césar, assí no a ciego error atribuirán mi intento quando vieren que las razo-

4 BUC: ve2es.

Page 79: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

5Discursos y apuntamientos

nes que represento a Vuestro señor illustríssimo las haia querido apoiar de diferentes autoridades; pues por eficaces o gallardas que fueran, no pudiéndo-les dar crédito ni opinión el autor, se exponían a manifiesto peligro de vergüença y menosprecio si las representara desnudas sin vestillas de las agenas, “Ut in uno eodemque tello multum interest a qua manu veniat, sic in sententijs, ut penetrent valde facit robustæ alicuius authoritatis pondus”; con ser el arco y la saeta la mesma, importa mucho la destreça y velocidad de la mano que la despide y acontece. lo mesmo dize lipsio en esta arte, porque para que los consejos penetren y obren los saludables effectos, es de mucha importancia la opinión de las autoridades con que se acreditan, sé muy bien que quando no tuvieran otra estos Discursos de la que vienen a ganar quando los ofrezco devoto y rindo humilde a la sublime proteción de Vuestro señor illustríssimo ha de ser muy grande la estimación que han de conseguir con el realce de lo heroico de sus virtudes, eminente de sus letras y illustre de su piedad y que, como a cosa recogida en el sagrado seno de la iglesia no han de poder ofendelles los rigores del siglo, Vuestro señor illustríssimo los acepte con la voluntad que los ofrezco acordándo-se de lo que dixo séneca: «Non potest benefitium manu tangi, sed animo cernitur», que con esto se-rán testimonio de mi gratitud y desempeño de mi verdad. guarde Dios a Vuestro señor illustríssimo para bien de su iglesia y honrra deste reyno, a medida de sus necessidades deste estudio. cáller, y hebrero, a los 2 de mDcXXXi.

el doctor don antonio canales De Vega.

Page 80: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

6 antonio canales De Vega

ínDice De los Discursos.

Discurso i: De la origen y utilidad de las cortes y de la necessidad de la paz y justicia para la conser-vación de los reynos.

Discurso ii: Del poder que tienen5 los reyes y príncipes soberanos de pedir a sus súbditos y vassa-llos donativos y contribuciones en casos de pública necessidad.

Discurso iii: De las obligaciones que tienen los vassallos de acudir a su rey en casos de pública necessidad con las contribuciones y servicios, y de la ygualdad y proporción que en ellos se ha de guardar.

Discurso iiii: De las obligaciones del estado ecclesiástico en concurrir con el braço secular en los servicios y donativos que hazen los príncipes para el remedio de las necessidades públicas.

Discurso V: Quan justos sean los servicios y do-nativos que piden los príncipes a sus vassallos, y de la atención que se ha de tener en no faltar a lo que se deve ni exceder de lo que se puede, y como es de mayor utilidad a su magestad y para el reyno el serville con gente pagada que con dinero effectivo.

Discurso Vi: De la fuerça de la causa pública, uti-lidades de la paz y daños de la guerra, necessidad de las armas offensivas y defensivas para la conser-vación del estado real y de los reynos.

Discurso Vii: De quanta importancia sea en las repúblicas el breve despacho de los negocios y quan necessaria es en este reyno una sala de

5 BUC: tiene.

Page 81: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

7Discursos y apuntamientos

audiencia para las causas criminales, y de la utili-dad y beneficio que resultaría della.

Discurso Viii: Quan justo y conveniente es, que los cargos y dignidades que hai en el reyno assí en lo espiritual como temporal se provean en los naturales, y de quanta utilidad y beneficio le sería la esquadra de galeras que se resolvió hubiera en la isla en las cortes del año 1624.

Discurso iX: Que se procure relevar al braço ecclesiástico de las pensiones que se pagan a foras-teros y de quanta importancia es al reyno la con-servación y augmento de la agricultura.

Discurso X: Que sería de grande utilidad al reyno que huviesse erario público para el socorro de los labradores y de otras públicas necessidades, y que se trate de quitar los exactores y executores de las deudas fiscales y se cometta la cobrança a los juezes ordinarios del lugar.

Discurso Xi: como es la mayor grandeza de los príncipes la observancia de los privilegios y fue-ros concedidos a sus vassallos, y en quanta raçón y justicia está fundada la petición que ha dado en estas cortes el reyno sobre havérsele de restituir el conocimiento y iudicatura de las causas criminales de los militares a su estamento.

Discurso Xii: como es muy conveniente al ser-vicio de su magestad y necessario para el buen govierno del reyno conservar y restituir a los mi-litares la facultad de las juntas que el sereníssimo rey don alonso les ha concedido en las cortes del año 1448.

Page 82: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

8 antonio canales De Vega

Discurso primero.

De la origen y utilidad de las Cortes y de la necessi-dad de la paz y justicia para la conservación de los Reynos.

Fueron tan antigas las cortes en los reynos como los reyes quieren muchos que fuesse rómulo pri-mero rey de romanos el que las introduxo, fun-dados de la división que hizo del pueblo en tres partes que se llamaron curias y en las leyes que establecieron. otros atribuien su origen a los em-peradores lothario y Federico, y los que más bien a moysén grande governador del pueblo de Dios y a otros príncipes de la antigua ley, valiéndose de una authoridad del éxodo donde se dize que este gran caudillo del pueblo de israel convocó to-dos los mayorazgos y primogénitos y les propuso sus necessidades y las raçones que Dios le havía ordenado, «Venit Moyses, et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos manda-verat Dominus», y de otra authoridad de la his-toria de los reyes donde se refiere como el rey iosía mandó congregar todos los viejos de iudea y ierusalem, “Iodias Rex congregavit omnes senes Iudæ, et Hierusalem”, y en otras muchas donde se leen como el rey artaxerses mandó convocar todos los próceres, príncipes y magistrados de sus reynos y provincias, “Omnes Principes Regni tui consilum inierunt Magistratus et Senatores”, de manera que ni vienen a6 originarse las cortes de rómulo ni de los emperadores Federico o lothario sino de moysén, que como a príncipe elegido de la mano de Dios, havía de ser de quien havía de manar una tan santa y prudencial prevención para la conser-vación y beneficio universal de los reynos, que es el único fin a donde se endereçan.su magestad, Dios le guarde, como tan cathóli-

6 BUC: ha.

belug. in spec. princip rubr. 2 num. 1.

l. 2. D. de orig. iur. tit. liv. ab urbe condita lib. 1.

per tex. in cap. imperiale de prohib. feu. alie. per. Feder. et in cap. imper. de prohi. feu. alie. pro loth.

camil. burel. in add. ad belug. d. rub. 2. litt. b

exod. cap. 19.

lib 4, regum cap. 23.

cap. 6. Daniel, et c. 1. de hester.

tex. in c. quoniam dist. 8. l. observ. l. de Decur. li. 10. borel. ad belug. rub. 1. de curea, oldra. cons. 200. guid. pap. decis. 451 boer. de au-thor. magn. concl. add. 2.

Page 83: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

9Discursos y apuntamientos

co rey y monarca, ha querido con la celebración de estas cortes manifestar los grandes cuydados que tiene de los progressos de este su fidelíssimo reyno y de conservar en él la paz y quietud interna de que sus súbditos y vassallos gozan desde que fueron felizmente conquistados por el sereníssimo infante don alonso de aragón de gloriosa memo-ria. y como a gran padre de familias, ha querido comunicar a sus hijos los cuydados que tiene de establecer más esta tranquillidad en ellos, gover-nándolos en paz y justicia que son las áncoras con que se firma la nave de la república; porque se-gún dixo costancio Firmiano, la bienaventurança de los pueblos no consiste en las riquezas ni for-tunas, ni en los placeres y vana ambición, ni en los honores y dignidades, sino en la heroica virtud de la justicia y en la paz con que se consigue una como imortalidad para la duración y perpetuidad de las repúblicas, «Non faciunt beatum -dize este grave author- vitiosæ, ac mortiferæ voluptates, non opulentia libidinum cicatrix, non inanis ambitio, non caduci honores, sed sola iustitia et pax, quorum legitima merces est immortalitas». y empeçando de la primera virtud, dixo della san augustín que los reynos en que faltare se convertirán en latrocinios, «Remota iustitia quid sunt Regna nisi latrocinia», y dixo plutarco, que con ser iúpiter dios de su cie-ga gentilidad, no podía sin el medio de esta he-roica virtud regir su principado, «Absque iustitia Principatum ipsum gerere, nec Iovis ipse posset», y dize otro autor político, que es de tanta necessi-dad aun en las repúblicas governadas con tiranía y maldad, que no fuera possible que duraran sino fuera que usaran de alguna particilla della, «Tanta enim huius vis est, ut necij, qui scelere, et maleficio pascuntur, possint sine ulla particula iustitiæ vivere».no es de menor importancia la paz y tranquilidad de los súbditos que la justicia para la salud de los

lact. Firmia. lib. de ira Dei.

D. augu. lib. 4. de civit. Dei.

plutarc. lib. de doctr. princ.

iust. lip. lib. 2. polit. cap. 19.

Page 84: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

10 antonio canales De Vega

reynos, por las inumerables calamidades7 que tra-hen consigo las armas a las provincias que vienen a ser fatigadas de su estruendo ya con el saco de sus haziendas y pérdida de la libertad, ya con profanar-se los templos, violarse el honor de las donzellas8 y otros infortunios.supieron los romanos conocer muy bien la feli-cidad de la paz, pues para firmar y establecer más la quietud en italia, dixo cornelio que acostum-bravan exercitar las armas lexos de sus provincias con los carthagineses, para que sirviessen de pre-sidio a la cabeça del imperio, «Fuit proprium po-puli Romani, longe a domo debellare, et propugna-culis Imperij propria tecta defendere», efectos que se han experimentado en los reynos de españa, que por medio de las armas ofensivas sustentadas en Flandes y otras provincias, han venido a gozar de la paz y quietud interna de que gozan desde que cessaron las porfiadas guerras que tuvieron en sus reynos; y hoy la seguridad y tranquilidad en que este reyno se halla y los demás que su magestad possee en el mediterráneo, experimentan lo mes-mo por medio de las armas defensivas de italia, que si faltaran experimentaríamos las enemigas en nuestras casas, “Qui foris hostem non habet domi in-veniet”. y assí justíssimos son los cuydados del real pecho de su magestad, que tan vigilante y zeloso se muestra con estos sus fidelíssimos vassallos de conservar en ellos ambas cosas con la celebración de estas cortes, para que se establezcan aquellas leyes y determinen aquellas cosas que más conven-gan al servicio de Dios, de su magestad y bien y utilidad de la causa pública, perpetuándose assí en sus súbditos la paz y justicia en que hasta hoy los ha mantenido su poder y clemencia, effectos todos de la suprema dignidad real que le ha sido

7 BUC: calamidades, -mi- integrato sul margine sinistro della pagina; BL: caladades.8 BUC: dozellas.

cornel. tacito lib. 13. annal.

corne. tac. lib. 13. annal.

Page 85: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

11Discursos y apuntamientos

dada del cielo para el amparo y proteción de su monarquía, que como a9 coraçón de sus reynos está siempre velando en los negocios públicos, “Consilia pernoctantes, et noctibus sub æqualitate dierum utentes, ut nostri subditi ab omni quiete con-sistent, sollicitudine liberati”. y como origen y fuen-te de la sangre de este cuerpo místico, acude con copiosos ímpetus para vivificar sus miembros con cuyo vínculo y trava son unidos felizmente10 sus reynos, hazen un cuerpo indivisible, “Ille est enim vinculum per quem res publica cohæret ille spiritus vitalis, per quem omnia trahunt, et cor venarum origo”, con que se vienen a eternizar las memorias esclarecidas de los príncipes, por ser la tranqui-lidad de sus súbditos gloria de los teatros de sus grandezas, “Regnantis est gloria ociosa subditorum tranquilitas”, conservándose ygualmente en sus vassallos hereditarios la authoridad y benevolencia, virtudes que llamó el culto lypsio fuerças y forta-leças del principado, «Benevolentia et authoritas in quibus præcipuum Principatus robur, et pondus». y como la conservación de la paz no puede ser sino es por medio de los presidios de las armas exerci-tadas lexos de nuestras provincias y divirtiendo los enemigos en sus casas porque no se vengan a las nuestras, “Nulla magna civitas dium quiescere potest si foris hostem non habet”, y todo esto no11 pueda conseguirse sino es erogándose12 grandes sumas de dinero que es el nervio del imperio, “Nervus imperi pecunia est”, porque assí como los phísicos niegan el movimiento del cuerpo natural sin el auxilio de los nervios que son los que le hazen movible, assí dize lipsio es el apparato el dinero para la guerra, «Provido Principi antequam incohetur bellum de co-pijs, et expensis solicitus debet esse tractatus maxime

9 BUC: ha.10 BUC: felizmete.11 BUC: non.12 BUC: erogandese.

tex. in auth. ut sine quoque suffragio.

seneca de cle-mentia.

aurel. cassiod. lib. 2. epist. 29.

iust. lips. li. 4. polit. cap. 8.

tit. liv. decad.

Page 86: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

12 antonio canales De Vega

de pecunia quæ adeo necessaria, ut quemadmodum medici negant sine nervis homines ambulare posse, ita nec bellum usquam progredi sine ista, quia hæc mo-tum hæc animam illidat». y es la más segura mina para assolar las más altas almenas y torreones de los más fuertes y sobervios alçaceres por13 inexpugna-bles que parezcan, “Nihil tam munitum, quod non expugnari pecunia possit”, luego justo será, que para conseguirse effectos que vienen a redundar en tan-ta utilidad del bien común y particular, y de con-servar la opinión y authoridad de rey y monarca tan potentíssimo y vigilante por la paz y quietud de sus súbditos, acudan también los socorros de los reynos para lograrse en tan gloriosos intentos, endereçados todos a su bien y augmento, para que teniendo assí fortalecida y pertrechada la cabeça se assegure la salud de los miembros14 que no puede participarla de otra causa ni origen, “A capite bona, vel mala valetudo, et ut a sole in subiecto hoc orbe lux, aut tenebræ, sic a Principe apud subditos prava, pleraque, aut recta”.

13 BUC: por por.14 BUC: miebros.

lips. li. 5. civit. doctrinæ cap. 6.

mar. tull. or. 11. in Verr.

lip. in procem. politicorum.

Page 87: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

13Discursos y apuntamientos

Discurso segunDo.

Del poder que tienen los Reyes y Príncipes soberanos de pedir a sus súbditos y vasallos donativos y contri-buciones en casos de pública necessidad.

para calificarse actión tan benévola como el do-nativo gracioso y volontario, “Est benevola actio tribuens gaudium, capiensque tribuendo”, se han de considerar15 quatro circunstancias con que viene a quedar perfecta esta obra: la primera es conside-rar16 quién pide y a quién se da; la segunda a quién pide y quién es el que da; la tercera, qué se pide y qué es lo que se da; la última, para qué se pide o se da, que son las quatro calidades prudenciales que dize séneca se han de atender para justificar esta obra, «Quid cui? Quis quando? Quare sine qui-bus? Facti ratio non constabit»; circunstancias tan importantes, que el que esta benévola actión no la regulare por este norte dissipa lo que da, pues le falta el equilibrio de la raçón, «Effusio potius, quam liberalitas censenda est, cui ratio non constat».en las materias presentes quien pide es su magestad, rey cathólico y potentíssimo monarca, señor so-berano y absoluto de las haziendas y personas de su súbditos y vassallos, “Cuius est quidquid est om-nium tantum ipse quam omnes habet”, concurrien-do en particular la fuerça de la necessidad pública y el beneficio común y universal de rey y reyno, “Omnia quidem sunt Principis, omnia communia, sed in tempore necessitatis Principes dicuntur recto-res, et dispensatores bonorum omnium”. y por esso dixo en una ley de la partida el sereníssimo rey don alonso el sabio, que el mejor tesoro y más seguro17 y que más tarde se pierde es el vassallo, y otro au-tor dize que todos los reynos y provincias de un

15 BUC: cosiderar.16 BUC: considarar.17 BUC: segura.

senec. lib. 1. de benef.

seneca lib. 2. de benef. cap. 16.

plin. in panegir. ad trayanum.

plin. in paneg. ad trayan.

petr. gre. li. 3. de resp. c. 2. lit. c. l. bene a Zenone, c. de quadr. præ sup. belu. in spec. prin. tit. de don.

Page 88: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

14 antonio canales De Vega

príncipe son como arcas y erarios de sus riquezas, y que el que acomete a ellos ofende la persona real usurpándole su patrimonio y caudal, «Provincia tota quasi arca Principis est, quam quisquis exaurit gravissime in eum delinquit, cuius extenuat faculta-tes»; y dize otro autor, que en estos casos son más propriamente los vassallos depositarios de sus ha-ziendas que dueños, «Provinciales, quasi quidam superficiarij sunt quoties necessitas exigit rerum sua-rum, et non tam Domini, quam custodes».De esta potestad absoluta y soberanía de los príncipes supremos nace la opinión de gravíssimos authores que dizen es tan independente de los vas-sallos que puede, sin su voluntad ni consentimien-to, proceder a qualquier imposición que pareciere necessaria para socorrerse a la necessidad común, fundándose en la implicantia que resultaría que la monarquía y la suprema dignidad de los reyes fuesse dependiente del arbitrio de sus pueblos, «Proponuntur a Rege non ut ideo populus arbitre-tur eius nutu Monarchiam, Regiamque potestatem pendere; nam et sine consensu populi potest iure suo Princeps tributa imponere, et exigere», con que ven-dría a restringerse y limitarse a la voluntad de sus vassallos y sujetarse a su disposición, haziéndose inferior a su reyno y pidiendo por gracia lo que es deuda, por voluntario lo forçoso y por amor lo que es empeño.estas raçones son eficaces y no haviendo ley o fue-ro pactionado en contrario entre reyno y rey, son indubitables y constantes, y aunque algunos repú-blicos deseosos de tener el aplauso y gracia popu-lar con apparencia de enteresse se apartaron della, torpe cosa es, que para huir de la adulación de los que atribuien a la potestad de los príncipes más de lo que le pertenece se haia de incurrir en la contu-macia de negar lo que se deve, que es lo que suce-dió a los Fariseos quando preguntando al redentor de la vida si se devían los tributos que pagavan al césar, “Si licet censum dare Cæsari”, para obligalle

luc. de penu in l. originarios, c. de agr. et cens. lib. 11.

io. bap. Valenzuela consil. 99. num. 6.

pe. gr. de resp. lib. 24 marques lib. 1. c. 16. del govier. chris. Diodor. sicu. lib. 2. de lib. eccl. c. 9. consid. 7. cam bore. de reg. catholi. præstan. cap. 42. Valenz. cons. 99. nu. 1 cevall. arte real doc. 20.

marian. intr. de monetæ mutat a quien reprehende con estas raçones el m. marqués en el govierno christiano li. 1. cap. 16.

matth. 27. et chris. homil. 71. in matth.

Page 89: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

15Discursos y apuntamientos

a que los negasse quisieron representalle la opinión y estimación que tenía en el pueblo de verdadero desinteressado y que no admitía excepción de per-sona en sus actiones, forzejando por sí con su pre-tendida lisonja, negaría los tributos para formar su accusación de mal afecto al césar; pero como todo lo penetrava su infinita sabiduría, supo bien desha-zer sus gavillas respondiéndoles intrépido: «Reddite quæ sunt Dei Deo, quæ sunt Cæsaris Cæsari», y es digna de repararse en esta respuesta la diversidad con que se satisfizo a la proposición. pues havien-do preguntado los Fariseos, «Si liceat dare Cæsari», usando de esta voz, “dar”, como si quisieran dezir que la paga de los tributos del césar era donación que hazían, les respondió: «Reddite, quæ sunt Dei Deo, quæ sunt Cæsaris Cæsari», que fue dezirles, “restituid18 lo que es de Dios a Dios, lo que es del césar al césar”, corregiéndoles la frase19 y modo de hablar de la proposición y pregunta para que en-tendiessen que el pagar los tributos al príncipe no era dar, sino restituir lo que se le devía, “Reddite, quæ sunt Cæsaris Cæsari”.esta verdad es infalible y por una ley divina del Deuteronomio queda irrefragable, “Non erit vecti-gal pendens ex filijs Israel”, no ha de haver, dize, tri-buto pendente de la voluntad de los hijos de israel, y aunque otros quieran que esta ley comprenda solamente la esención que los de este pueblo te-nían de los pechos y contribuciones de los demás, con todo no se podrá negar que en las historias sagradas y profanas se leen varios casos en que los príncipes supremos usaron de esta libre potestad sin dependencia del pueblo. Faraón, prevenien-do con el prudente consejo de su privado ioseph las calamidades de la hambre que amenaçavan su reyno, impuso varios tributos en las ciudades, reservándose la quinta parte de los frutos de los

18 BUC: restituit.19 BUC: frasy.

Deutoro. c. 25. según la versión de los 70.

cevall. ar. real docu. 20.

marques li. 1. del gov. christ. cap. 16.

Page 90: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

16 antonio canales De Vega

primeros siete años, y no los comunicó con su pueblo porque las graves necessidades que aprietan no esperan las tardas resoluciones de las cortes, “Belli necessitas non spectat humana consilia”; lo mesmo hizo salomón20, que sin consentimiento de su reyno cargó sobre él tan graves tributos que estando extenuadas las fuerças de sus vassallos, im-possibilitados ya de poder tolerar su pesada carga, acudieron a suplicar por gracia a roboam, luego que sucedió en el reyno los relevasse en alguna parte de aquel grave jugo en que les puso su padre para que pudiessen continuar en serville, “Pater tuus durissimum iugum imposuit nobis, tuitaque nunc iminue paululum de Imperio patris tui, et de iugo gravissimo, quem imposuit nobis, et serviemus tibi”. y si dezimos que fue el pueblo de israel esen-to por la ley del Deutoronomio de pagar estos pe-chos a rey extrangero, no se podrá negar que fue tributario de los romanos y que los pagó con su repugnancia, pues no es de creer, que teniendo esta esención no la allegaran, ni que los romanos para imponer tributos a una provincia recién acquirida esperassen su consentimiento.prolixo fuera en referir algunos casos con que pu-diera más radicalmente provar la verdad de esta opinión, pero como dixe limitasse esta alta sobe-ranía de los reyes por ley o fuero que en contra-rio huviesse pactionado el pueblo con el príncipe, pues entonces requieren las imposiciones su vo-luntad y consentimiento, como queda dispuesto en castilla por una ley de la nueva recopilación, y en este reyno por el capítulo 7 de corte con-cedido al braço militar por el sereníssimo rey don alonso de gloriosa memoria, donde con liberali-dad remitió esta potestad21, reservándose algunos casos de coronaje, maridaje, rescate de su real persona y sucessores, que Dios guarde, y notable

20 BUC: Salamon.21 BUC: potestat.

corn. tac. li. 4. Decad. 1.

genes. cap. 41. 34. et 40.

l. 1. tit. 7. lib. 6. novæ compil.

Page 91: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

17Discursos y apuntamientos

invasión del reyno. y aunque en caso de haverse pactionado este fuero con el príncipe, hay opinión que no está tenido a su observancia, y que pueda usar de su soberanía sin dependencia de la volun-tad de sus vassallos, porque dizen ser tan intrínseca y natural a la dignidad real que no podría renun-ciarse, con todo es tan eficaz la fuerza del fuero y ley determinada en cortes, que con ser que la absoluta potestad de los príncipes soberanos no está sujeta a los grillos de la ley positiva, como estos fueros passan en contractos por la donación y servicio que los reynos hazen en las cortes para acquirirlos son irrevocables, y assí ha de ser en los príncipes inviolable su fe, sin que devan por razón de la soberanía de su absoluto poder, apar-tarse dellos. pues quanta maior es la dignidad del estado sublime en que Dios los ha colocado, es más precisa esta obligación, “Nihil enim magis est, quod ad Principem deceat, quam ut verbis suis fidem præstet”, porque conformando el príncipe su potentia con la facultad y permissión de la ley, viene a triumphar22 glorioso de sí mismo, “Maius est Imperio legibus, submittere principatum”, y a los que se apartaren desta opinión, persuadiéndose que sin causa justa y pública necessidad se haya de quebrantar la ley. Dize Justo lipsio: «Aures principum venenant, qui suadent, ut pacta, hones-ta negligant, dummodo potentiam consequantur», porque el apartarse de estos contractos necessita de causa justa, verdadera y real, y consentimiento de las mesmas cortes, sin que baste la conjetura-da o presumptiva, que regularmente se presume en el príncipe en la derogación o alteración de las demás leyes absolutas y positivas, además de que quando no huviera fuero expresso y ley tan jus-ta y saludable como la que requiere esta sciencia y consentimiento de las cortes, bastaría la mera benignidad y clemencia de los príncipes para co-

22 BUC: trimpharar.

cevall. in tra. de cogni. per via vio-lentis, cap. 12. et in art. re. doc. 23. pau reb. de princ. christ.

l. princeps legib. c. de legib.

marqués lib. 1. cap. 16.

l. 2. tit. 16. par. 7. cevall. art. real. doc. 22.

rol. a Vall. cons. 45. n. 15. volum. 3. menoch. cons. 264. n. 80. vol. 3. bel. in spe prin. rub 1. n. 12. borrel. in addi. Don hier. de león de cis. 21. num. 2.

imp. leo nou. const. 19.

lip. lib. 2. civil. doctr. c. 14.

D. gars. mast. de magi. lib. 5. c. 15. num. 66. to. 2. egr. et magnif. Doct. io. de Xart reg. cons. in all. pro brachio milita regni sard.

henr. a rosen. de feu. c. 7. concl. 19. nu. 37. to. 3.

Page 92: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

18 antonio canales De Vega

municarles las necessidades para que adviertan en que cosa puede repartirse el servicio, con menos daño del reyno y con más ygualdad y proporción, que si esto huviera observado en Francia carlos Vii, no sucedieran las llagas y calamidades que se cuentan de una imposición repentina que cargó en el pueblo, cuya natural condición, dize un gra-ve author, es de cavallo tardo y feroz, que neces-sita de industria y arte para governalle, “Populus est ferox morosus, et indomito similis, et eadem arte tractandus”. y assí nuestros cathólicos, santos y prudentes reyes usando de su clemencia y amor con sus vassallos hereditarios sin atender al abso-luto poder de su suprema y alta soberanía, no solo llaman y convocan en cortes los reynos y vassa-llos, pero aun oyen con paternal affecto y piedad sus ruegos y justas peticiones, usando de los dona-tivos graciosos y voluntarios en vez de los justos tributos que pudieran cobrar de sus vassallos por paga de la admnistración de la paz y justicia, ha-ziendo acto de benevolencia lo que es obligación, considerando quan verdadera es aquella proposi-ción del rey theodorico, referida por su prudente secretario aurelio cassiodoro, «Molesta est illatio nostræ clementiæ, quæ defletur, quia non gratulamur exigere, quod tristis noscitur solutor offerre», que fue lo que sucedió al rey saúl, que viendo las lágri-mas del pueblo, cessó y dixo: «Quid habet populus, quod plorat», y assí en proponer los príncipes las necessidades públicas a sus vassallos pediéndoles los devidos auxilios y socorros, por medio de estos servicios y donativos graciosos, a más de mostrarse más amables, despiertan el amor y fidelidad de los suios para que acudan a tan precisas obligaciones, aunque sea con el dispendio de sus vidas y ha-ziendas, “Quis enim laudante Rege sanguini parcat suo”. y aunque los príncipes saben más bien que el reyno, las sumas y cantidades que han menes-ter para el remedio de las necessidades ocurrentes, estos socorros han de ser recíprocos y regulados

Valenz. consil. 99. num. 1.

pe. greg. li. 12. de repub. cap. 8. ceva. in ar. real. docum. 21.

cassiod. li. 3. va-riar. epist. 40.

senesius ad arcad.

Page 93: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

19Discursos y apuntamientos

con tal proporción, que quando se acude al repa-ro de una necessidad sea sin olvidarse de la otra, con que las contribuciones23 son más ajustadas, y quanto más se proporcionan con la possibilidad y substancia del patrimonio de los súbditos más durables, “Illa vera lucra iudicantes, quæ æquitate suffragante percipiuntur exacrantes, quodammodo, quæ nobis fuerint vexatorum calamitatibus acquisi-ta”, que como se guarde esto, y concurra el peligro de la causa pública y la insuficiencia de los reddi-tos ordinarios, dize san thomás, que son inex-cusables, «Princeps, qui militat utilitati communi, debet etiam de communibus vivere, vel per redditus deputatos, vel si sufficientes non sint per ea, quæ a singulis24 colliguntur, si aliquis casus emergat, in quo oporteat plura expendere pro utilitate25 communi, vel pro bono statu Principis conservando ad quæ non su-fficiant redditus proprij, vel exactiones consuetæ puta si hostes terram invadant, vel similis casus emergat». claro está, que para el remedio de la necessidad de los nuestros no se ha de acudir a los extraños y que para que la cabeça no peligre, han de acudir los braços con copiosas sangrías, que son los remedios con que se curan las enfermedades de los reynos, al cancerado conviene curar con fuego, y para que el braço no peligre, cortar la mano, derribarse los arrabales para que se fortalezca la ciudad, porque en lo uno hai causa universal y pública y en lo otro particular, y aunque se diminuia algo de las fuerças del pueblo con estas contribuciones, como es su natural robusto, ha de recuperarlo en breve con aventajados beneficios, porque los servicios hechos a los príncipes, imitan a las26 semillas con que el industrioso labrador cultiva sus heredades, que pagan con el retorno de colmados frutos el

23 BUC: cuntribuciones.24 BUC: sinlis.25 BUC: uttlitate.26 BUC: la.

cassiodo. lib. 2. variar. epist. 8.

Divus tho. ad Ducissam brabantiæ alvar. pelag. lib. 2. de plantu eccl. arti. 46. molin. de iust. et iur. to. 3. tract. de tribut. disp. 674. navarro lib. 3, cons. tit. de ceensib. cons. 8. in fi. Vas. 2. 2. disp. 154. c. 1.

Page 94: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

20 antonio canales De Vega

beneficio que de la liberalidad de su mano recibie-ron, “Hæc sunt Regia dona, quod semina sparsa in segetem coalescunt in unum”.

seneca lib. 3. de benef. cap. 7.

Page 95: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

21Discursos y apuntamientos

Discurso tercero.

De las obligaciones que tienen los vassallos de acudir a su Rey en casos de pública necessidad con las contri-buciones y servicios, y de la igualdad y proporción que en ellos se ha de guardar.

el atenderse a quién se pide, es la segunda circuns-tancia que dixe al principio destos Discursos se havía de considerar para calificarse lo qué se da, «Quid cui? Quis quare? Sine quibus? Facti ratio non constat», dize séneca.De la fidelidad y obedienza devida a la magestad de los reyes por el justo dominio que por ley natural y divina tienen en sus vassallos, nacen las inexcusa-bles obligaciones del servicio de los socorros que se les piden en casos de pública necessidad, y es esto tan devido a la dignidad del estado real, que con ser nabucodonosor dado por la mano de Dios por rey de babilonia, el primer precepto que mandó al pueblo que guardasse, fue el servicio y obsequio de su rey de toda su posteridad, “Servient ei omnes gentes, et filio eius, et filio filij eius servient gentes multæ”, y a las ciudades que transgrediessen este precepto las amenazó con las horrendas calami-dades de la guerra, hambre y peste, “Gens autem et Regnum, quod non servierint Nabucodonosor, in gladio, in fame, et peste visitabo”.pidió el pueblo de Dios a samuel por rey, y la primera condición con que se les representó fue que havían de pagalle estos pechos y contribu-ciones, “Hoc erit in Rege, qui imperaturus est vobis filios vestros tollet, ut ponat in curribus suis, agros quoque vestros, et vineas, et oliveta optima tollet, et dabit servis suis segetas vestras, et vinearum reddi-tus adecimabit”. moysén grande governador de los israelitas, necessitado de los subsidios y socorros de sus súbditos para la fábrica del tabernáculo, jun-tó el pueblo, propúsole su necessidad, y con ser el servicio que pedía gracioso y voluntario, no huvo

ierem. cap. 27.

lib. 1. reg. c. 6.

Page 96: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

22 antonio canales De Vega

menester de grande exortación para conseguille y para que manifestassen sus pueblos con la libe-ralidad con que acudieron el amor que le tenían, “Egressaque omnis multitudo de conspectu Moysi obtulerunt mente promptissima, atque devota spon-te propria cuncta tribuentes”. a salomón27 fue tan cantioso el donativo que le hizieron sus vassallos, que según la opinión que refiere el padre pineda, montó settenta millones de oro y onze de plata, assí que el servir a los príncipes sus vassallos con este género de donativos graciosos es derecho que nació hipotecado a la dignidad del scetro real tan antigo como la introdución de los reyes; pues des-de moysén y David y salomón, venimos a repetir el origen de donde manaron, continuándose su-cessivamente en los quatro imperios de los medas, persas, griegos y romanos, y después los havemos visto en la monarquía tan grandes y considera-bles, que no huvo en los demás imperios provincia que los hiziera mayores. a los sereníssimos reyes don Fernando el primero de aragón y don iuan el segundo de castilla se hizieron muy copiosos donativos, y el que se hizo el año 1576 al invictíssi-mo y siempre augusto emperador carlos V para la recuperación de ungría fue singular, y al cathólico y prudente rey don Felippe ii en los años 1596 y 97, al santo rey don Felippe iii en el año 1604, a la magestad cathólica del rey don Felipe iiii nuestro señor que gloriosamente está reynando, sirvieron con tanta promptitud y liberalidad sus reynos de castilla, aragón, nápoles y sicilia y este fidelíssi-mo de cerdeña, que quando no haian llevado ven-taja al de salomón28, por lo menos han excedido a todos los que en los demás reynos opuestos a la real Diadema se podrán hazer. pues pocos del mundo pueden competir con su poder, y ninguno con el amor y fidelidad que tienen a sus príncipes,

27 BUC: Salamon.28 BUC: Salamon.

exod. cap. 35.

lib. 1. paral.

navarete discurso 19. lib. de conser. monar.

Page 97: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

23Discursos y apuntamientos

gastándose todo con tanta magnanimidad en los copiosos exércitos, que para defensa de la religión christiana y authoridad de la dignidad real se han sustentado en las provincias de Flandes, alemaña, ungría, boemia, olanda, áfrica, italia y en las indias orientales y occidentales, sin otros imen-sos gastos que han concurrido en el sustento de las armadas y esquadras del mediterráneo y océano, todo endereçado a la proteción y defensa de sus reynos y conservación de la quietud y tranquili-dad, y a29 reduzir a la justa obediencia los bárbaros rebeldes, oprimir el orgullo de los hereges, limpiar sus mares de cossarios y piratas y asegurar sus ri-beras de las invasiones del enemigo común, en que no solo se han gastado con liberalidad todos los redditos y rentas ordinarias de sus erarios y los imensos tesoros de ambas indias, pero aun todos estos servicios y donativos con que promptamente han acudido sus reynos30 uniéndose en conformi-dad para que con mayor potentia se executassen tan gloriosos intentos. efectos todos de su amor y fidelidad, que viene a ser tan grande como el que mostraron los de israel a moysén con el donativo gracioso del tabernáculo, y a David en el que se le hizo para la fábrica del templo y a esdras para reedificar los muros de la desdichada hierusalem, que venieron a ser tan grandes que fue menes-ter que con pregones se mandasse al pueblo que cessasse de las contribuciones, “Iussit ergo Moyses præconis voce cantari ne vir, ne mulier offerat ultra sic quid cessatum est a muneribus offerendis eo quod oblata sufficerent”, y advierte muy bien un autor político, que el haver acudido estos pueblos con tanta promptitud fue eficacíssimo medio el ver consumirlos por la salud universal, que es en que consiste la suprema ley “Salus populi, suprema lex est”, y de ver que en el tiempo que se trató dellos

29 BUC: ha.30 BUC: Reyos.

paralip. 1. c. 19 esdras lib. 1. c. 2.

io. cokier in tesau politicorum lib. 2. cap. 10.

mar. tul. li. 3. de legibus.

Page 98: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

24 antonio canales De Vega

se use tanto de la parcimonia en las cosas familia-res y como se gastan con liberalidad los tesoros y rentas ordinarias para el bien de la causa pública, virtudes de que alabó plinio al emperador traiano, quando le dixo: «Quis enim cum videat te in re fa-miliari parsimonia uti, et in publica liberalissimum esse non ultro vellet aliquid conferre», porque no hai entonces quien no offrezca con voluntad viendo que las riquezas de los príncipes se gastan con tanta promptitud en presidiar y fortalezer sus vassallos, que es lo que tan santa y prudentemente hemos visto praticado en estos tiempos en que siendo su magestad el más poderoso monarcha del mundo, dueño de tan imensos tesoros, señor de reynos que abundan de infinitas riquezas, ha querido con tanta clemencia y paternal amor emplearlo todo en defensa de sus reynos, reduciendo aun el gasto de su real casa a lo que precisamente necessita el esplandor de su dignidad para poder gastar lo demás en beneficio de su monarchía, imitando al emperador antonino pío de quien dize tácito hizo lo mesmo.la obligación que los vassallos tienen de cum-plir con los servicios y donativos que piden los príncipes para las públicas necessidades es en ellos tan natural y tan urgente, que aun en caso en que la insuficiencia o inopia de los redditos o tributos ordinarios se huviera ocasionado por haverse em-pleado en superfluidades y donaciones o mercedes excessivas, no podrían en consciencia escusarse de acudir con estos estipendios, según opinión del padre molina y del padre lessio gravíssimos theólogos de la sagrada religión de la compañía de iesús, «Si rex sua culpa ærarium exauserit, videlicet in ludis, convivijs, profundis largitionibus, bellis in-consultis poterit, ne urgente necessitate nova tributa imponere respondeo posse, si alia ratione non valeat publicum damnum avertere, quia subditi in neces-sitate publica tenentur opem ferre»; y para prueva desta verdadera proposición, es eficacíssima la

plin. in paneg. ad trayan.

tac. lib. 2. ann.

moli. tit. 2. dis. 25. lib. 3. cap. 24. lessius de iust. et iu. lib. 2. c. 23. dubio 6. nu. 48.

Page 99: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

25Discursos y apuntamientos

raçón que trahe un docto iuriconsulto de nuestros tiempos, ponderando que, assí como un prudente médico para curar las enfermedades del cuerpo hu-mano no atiende a si la causa de donde proceden es natural o acidental ocasionada del egrotante31, por32 haverlas de curar de una mesma manera, pues no tiene más la enfermedad natural que la acidental respecto de los remedios de que necessita por endereçarse todos al fin único que es la salud del enfermo; assí la república temporal que es un cuerpo místico, vemos que enferma por varios y diferentes sucessos que le sobrevienen por causa y defectos naturales o por acidentales originados de la cabeça, pero no por esto han de dexarse de apli-car los remedios y quedar la enfermedad sin cura que causaría ruyna y destrución a todo el cuerpo. y assí están tan obligados los reynos al remedio de las necessidades que le sobrevenieren por exces-sos y gastos superfluos como la que sucediere por natural disposición, porque las monarquías nacen, crecen y mueren como los hombres, y de otra suer-te vendría todo el edificio al33 suelo en daño uni-versal de la república.aunque en esta materia de los donativos y con-tribuciones devidas a los príncipes es general la obligación a todo el cuerpo universal del reyno, es la proporción y la igualdad la que los justifica porque34 haziendo35 en el cuerpo místico de la república los unos oficio de braços, otros de hom-bros y otros de manos y cabeças, deven todos de cooperar con tan ygualdad y proporción que no se cometa a los braços la carga que han de llevar los hombros, porque no guardándose esta ygualdad en la distribución, la carga que repartida en los hom-

31 italianismo obsoleto: malato; sp.: enfermo, malato.32 BUC: per.33 BUC: el.34 BUC: perque.35 BUC: haziedo.

hiero. cevall. en sua arte real do-cum. 21.

el conde de osona en el lib. de la expedición de los cathalanes.

Page 100: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

26 antonio canales De Vega

bros de muchos vendría a ser muy leve, impuesta con disigualdad sobre los débiles y humildes viene a ser pesada, de que resultaría lo que dixo plinio: «Quæ tanto maiores iniuriæ patiuntur, quanto infir-miores sunt».son los servicios de los pueblos más durables viendo el humilde que la contribución del rico y poderoso es a la rata de su substancia, alentándose con esta igualdad a la contribución a más de que fuera fal-tar a la justicia distributiva si la injusta exempción de los ricos se huviesse de imponer sobre los po-bres, porque resultaría lo que dixo theodorico rey godo: «Qui functionem propriam vix poterat substi-nere devotus alienis oneribus præmatur infirmius», y que siendo los miserables los más flacos y extenua-dos miembros de la república, saliessen dellos las contribuciones más pingües, «Fieret enim ut exac-torum nimietas, dum a potentioribus contemnitur in tenues conversa grassetur»; todo lo qual viene a cessar guardándose la devida ygualdad y propor-ción, mediéndose el tributo con la suficiencia del patrimonio del que le ha de pagar, que con esso nadie siente el cumplillos viendo la equidad con que se destribuien y suavidad con que se pagan, porque el gasto que se haze con cuenta y razón y se mide con la possibilidad, no es dispendio, “Nullus enim gravanter offert, quod sub æquitate persolvit, quicquid ex ordine tribuitur stipendium non puta-tur”. y assí ponderando los daños que de la desil-guadad resultan, aquel gran estadista del imperio romano, cornelio tácito, dixo que eran dos, el uno ver que lo que se carga al humilde excede a las fuerças de su caudal, y el otro en la impaciencia y dolor con que llevan el descanso de los podero-sos y la propria aflición, «Ubi inæqualitas ibi livor obrepit et invidia, adeo ut subditi pari dolore alie-na commoda, et suas iniurias metiantur», y en las sagradas letras hai bastantíssimo testimonio desta verdad, si se advierte en una gallarda ponderación del maestro márques sobre lo que sucedió en el

pli. lib. 10. epis.

cassiodo. lib. 2. epist. 26.

idem cassiodo. eodem loco.

cassiodo. lib. 2. epist. 8.

corn. tac. li. 3. annal. genes. 49. et 15.

Page 101: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

27Discursos y apuntamientos

tribu de isacar, que perteneciéndole cierta heredad más fértil y descansada que la de sus hermanos, se sujetó spontáneamente a maiores cargos, “Vidit requiem quod esset bona, et terram quod optima, et supposuit humerum suum ad portandum factusque est tributis serviens”.siendo esta authoridad tan irrefragable en los tri-butos de cuia naturaleça es caer de ordinario sobre los humildes, con quanta más justificación se deve atender a esta igualdad y proporción en los ser-vicios graciosos y voluntarios, en quienes son los más ricos y descansados los que han de offrecer más para servir de exemplo a los otros, “Ut volun-taria collatio certamen adiuvandæ Rei publicæ exci-tet, ad emulandos animos”. trataron los romanos de imponer ciertos tributos en el pueblo quando vieron en las riberas de italia vibrar las armas de los cartagineses, y para comover la plebe a que con promptitud acudiesse al socorro de aquellas neces-sidades, fueron los patricios y senadores los que llegaron a ofrecer primero, llevando al erario pú-blico todas sus riqueças, «Nobismet ipsis imperemur -dixo un cónsul- et æs, et aurum signatum omnes Senatores chrastina die in publicum conferamus», de que resultó lo que dize tito livio, que acudieron los demás a ofrecer con tanta celeridad que no ca-bían en los erarios los donativos, «Ita ut nec trimvi-ri accipiendo, nec scribæ referendo sufficerent».

lib. 1 del gover. christ. cap. 15.

hier. cevall. arte real doc. 18.

tit. liv. lib. 3. decad. 6.

tit. liv. lib. 6. decad. 6.

Page 102: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

28 antonio canales De Vega

Discurso Quarto.

De las obligaciones del Estado Ecclesiástico en concu-rrir con el Braço Secular en los servicios y donativos que hazen los Reynos para el remedio de las necessi-dades públicas.

llevado de la curiosidad de este argumento, no he de omitir el representar quanto en esta materia de distribuirse con proporción los servicios y donati-vos de los vassallos incumba al braço ecclesiástico de los reynos acudir con más promptitud y libe-ralidad que los demás a los socorros de las públicas necessidades, gozando con tanto descanso y como-didad de tan grandes patrimonios, como son los que están incorporados en su felicíssimo estado. y aunque su fidelidad, devoción y affectos al servi-cio del rey nuestro señor y al beneficio universal de la real corona es tanta que en nadie se hallará mayor, con todo como he de individuar en cada estado la proporción que se ha de observar en las contribuciones, no he querido dexar de represen-tar a este illustríssimo estamento, primer braço del cuerpo místico de nuestro reyno, como aunque parezca que la libertad del estado en que se hallan los deviera eximir de la imposición de estos cargos, sino es con licencia de la sede apostólica por la bulla del papa bonifacio Viii, con todo les fue per-mitido por la declaración del papa benedeto Xi, en particular en los donativos voluntarios y gra-ciosos, porque en lo que se paga spontáneamente, dize esta declaración, que no se estiende la prohi-bición del papa bonifacio Viii. y aunque ambas constituciones se revocaron por el papa clemente V y se reduxo a lo que quedava dispuesto en el concilio lateranense, con todo en estos casos de pública necessidad del estado real y conservación de la paz y quietud de los reynos, han de ser los que con más ánimo prompto han de acudir con los socorros de sus haziendas para que puedan

tex. in cap. adver-sus 7. de immun. eccles.

text. in extravagan-ti unica de immun. eccles.

tex. in clemen. unica. eod. tit. et videndus anast. germ. de sacror. immu. li. 3. c. 17.

Page 103: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

29Discursos y apuntamientos

conseguirse efectos de tanta piedad y zelo, y que vienen a redundar en beneficio universal de todos, que es lo que el mesmo pontífice clemente dixo: «Cum sit naturæ consonum illos non recusare onera, qui rerum commoda complectuntur». y assí vemos, que en una carta que el papa gregorio i escrivió al obispo tarracinense, le encargó que advertiesse a que, con título de ecclesiástico no se eximiesse nadie de la custodia y defensa de la ciudad, porque con la vigilancia y cuydado de todos quedase más assegurada, «Ne quis etiam Ecclesiarum nomine a murorum vigilijs se excusare valeat, quia cunctis vigi-lantibus melius valeat Civitatis custodia procurari». y es tanto mayor esta obligación quanto son más justificados los fines en que se han de emplear es-tos socorros, porque endereçándose a meras obras de piedad, zelo de la religión, propagación de los cathólicos, tuición y defensa de la romana yglesia, son inexcusables en este estado y no requieren según opinión de muchos, otro consentimien-to ni licencia de la sede apostólica que la que se halla concedida ya para estos casos en los sacros cánones, “Pro Petro, et Domino dari iubetur, quia de exterioribus Ecclesiæ, quod constitutum antiqui-tus est pro pace, et quiete qua nos tueri, et defendere debent Imperatoribus persolvendum est”, porque es tanta la fuerça de la necessidad pública, que aun en caso en que para reparo della se huviesse de imponer algún tributo en los ecclesiásticos, y por su parte se repugnasse, bastaría el consentimiento del prelado para obligallos y poder el príncipe36 proceder a la exactión y cobrança, “Si Clerici in casu urgentis necessitatis consensum præstare nollint, sufficiat consensus Episcopi, et Princeps, seu populus, in tali eventu poterit offitium superioris Ecclesiastici implorare, ut Clericos ad collectam, vel tributum sol-vendum compellat”.pruévase también la verdad de esta proposición

36 BUC: Prencipe.

clement. 1. de censibus.

cap. 5. 23. q. 3.

anchara. in c. non minus, de eccl. imm. bart. in. l. nullus. c. de cursu pub li. 12. ias. in l. placet c. sacros ecc. relati ab anast. ger. de sacr. im-muni. li. 3. c. 17. nu. 28.

cap. tributum, 21. causa 23. q. 8.

aug. barbos. li. 3. Decret. in collect. ad text. in c. non minus verbo nisi episc. de immun. eccle. menoch. consil. 800. nu. 15. surd. cons. 301. nu 67. car. de grassis, de effectibus cle-ricalib. effectu 3. nu. 24.

Page 104: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

30 antonio canales De Vega

con una gallarda authoridad de san pablo, que tratando de la vigilancia y cuydado con que están los príncipes christianos de defender la yglesia, go-vernar su pueblo y mantener en paz y quietud sus provincias, dize que por derecho natural y divino, les son devidos37 los tributos y estipendios de las yglesias, «Reddite omnibus debitum, cui tributum, tributum cui vectigal, vectigal cui honorem, honorem cui timorem, timorem quis militat suis stipendijs un-quam, quis pascit gregem, et de lacte eius non edit». y assí dize un prelado gravíssimo de la yglesia de Dios que para estos efectos se pueden justamente llamar los príncipes stipendiarios de las yglesias, «Tenentur Ecclesiam Dei tueri Christianumque po-pulum regere, et Rempublicam in pace conservare his igitur de causis Principes stipendium ab Ecclesia suscipiunt, stipendiariique Ecclesiæ dici possunt; nam iure divino, et naturæ pro tali ministerio debentur ei stipendia». y haze a este propósito lo que refiere pedro gregorio de taón rey de los egyptos, que necessitado de la guerra que trahía con los persas, pidió de algunos de sus sacerdotes que le aiudassen con sus personas y con las haziendas de los templos, y le aiudaron de sus proprios y de los bienes comu-nes, y les ordenó que mientras durassen aquellas necessidades repartiessen con él la décima parte de sus rentas. tito livio refiere que los Flamines y augures romanos, antiguos sacerdotes, fueron por sententia de los Questores y tribunos compellidos a que contribuiessen en pagar los gastos padecidos en las guerras de macedonia, y en esta conformi-dad la esentión o imunidad de los bienes ecclesiás-ticos la limitan generalmente quantos escriven en casos de necessidad de la natural defensa, bien pú-blico, conservación de la paz y quietud y defensa de la iglesia, sin que a estos casos insólitos y de tan-ta piedad se pueda extender la esención, porque38

37 BUC: devedios.38 BUC: porqque.

Divus paul. ad roman 13.

archiep. tarantasiens. anastas. germ. de sacror. immunit. lib. 3. c. 13. nu. 73.

petr. greg. 1. p. sintagm. lib. 2. c. 20. in fine.

tit. liv. lib. 3. de-cad 4. bovadilla lib. 2. politico. cap. 18. nu. 799.

Page 105: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

31Discursos y apuntamientos

queda siempre en ellos exceptuado el privilegio.es más precisa esta obligación en los que posse-hen dignidades y prebendas del real patronasgo, pues además de la raçón que hai en que haviendo crecido a la sombra de la grandeça del príncipe re-tornen parte de lo mucho que han recebido de su real liberalidad, diziendo lo que dixo David, «Tua sunt omnia, et quæ de manu tua accepimus dedimus tibi», incurrirán en la detestable ingratitud, fal-tando a las obligaciones que por derecho tienen de acudir a socorrer las necessidades de su patrón como está dispuesto por un canon del Decreto, “Quicunque fidelium devotione propria de faculta-tibus suis Ecclesiæ aliquid contulerit si forte ipsi aut filij eorum redacti fuerint ad inopiam ab eadem Ecclesia suffragium pro temporis usu participant”. y assí vemos que en las ocasiones y tiempos que se han pedido estos subsidios al estado ecclesiástico, han sido copiosíssimos los que han dado en los reynos de la real corona, en particular al señor don alonso Xi, al invictíssimo emperador carlos V y al cathólico rey don Felippe segundo y en este fidelíssimo reyno, porque en llegando las necessi-dades a39 ser urgentes viene a verificarse lo que dixo séneca, que para vestir y pagar los soldados se des-nudan los templos y se despojan las riquezas: «Pro re publica, plerumque templa nudantur, et in usum stipendij dona conflamus», y como dize el secretario pedro Fernández navarrete, siendo lícito vender los cálices para rescate de cautivos, más justo será reparar las necessidades reales en cuio socorro está librada la salud de la república, y de lo contrario se siguiría la total ruina y destrución de los demás braços del reyno, porque como la república se compone de estos dos, ecclesiástico y temporal, del daño del uno ha de participar el otro, y sería cosa monstruosa que el uno estuviesse troncado y debilitado y el otro con fortaleza, pudiéndose entre

39 BUC: ha.

Divus august. li. c. de offic. c. 28. origenes homil. 11. cassan. c. in cathalog. gloriæ mundi 5. par. con-sid. 23. cachera. decis. 28. garcia de nobilit. gl. 9. num. 10. girond. de gabell. 7. parte nu. 54.

cap. quicunq. 30. 16. q. 7. videndus beluga in spec. princ. rub. 46. verbo sunt, et alia, num. 6.

navarrete in conser. monarq. discur. 19.

cap. apostolus 12. q. 2.

Page 106: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

32 antonio canales De Vega

entrambos repartir toda la substancia y virtud, que como se saque del uno no teniendo este edificio más que dos columnas en que estrivar, claro está, que quitándosele la una y adelgasándose y apurán-dose la otra, amenaça ruina y que cerca está de dar con todo en el suelo.Deven también de llevar la maior parte del peso de estos socorros los padres de repúblicas, señores de pueblo y vassallos, y los más ricos y poderosos que como a40 miembros más robustos, ha de caer sobre sus hombros el maior peso, porque cargando sobre los humildes, como son débiles, no podrán llevarle sin que arrodillen en el suelo con la carga, compliéndose lo que dixo un poeta:«Turpe est, quod nequeat capiti committere pondus, et præsso inflexo mox dare terga genu».en los donativos que se hizieron a moysén, David y esdras, fueron los príncipes y señores los prime-ros que ofrecieron, “Policiti sunt Principes familia-rum, et Proceres, Tribu Israel”, y además de que la justicia distributiva es la que pide esta proporción y el dictamen de la razón natural, han de conside-rar los ricos que han de dexar de serlo el día que por no socorrer las necessidades de la causa pública se impossibilitare la defensa de los reynos, y que el pobre y miserable no teme los baibienes ni las mudanças de la fortuna, porque no empeora41 su suerte con los acidentes de las monarchías, y que estos los ha de sentir más el que más bienes cono-ciere de la fortuna.los que por liberalidad de los príncipes posseen nobles feudos con que han enoblecido sus casas y han recebido donaciones y mercedes de su renta real tienen duplicadas obligaciones, assí porque como a42 caveças y fortaleças de las repúblicas han de ser los que han de velar más sobre su paz y con-

40 BUC: ha.41 BUC: empora.42 BUC: ha.

cevall. arte real docum. 23.

Page 107: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

33Discursos y apuntamientos

servación; pues a este fin los reyes soberanos los pusieron en la dignidad en que se hallan, como porque los grandes beneficios que han recebido, los obliga a que imitando a las agradecidas fuentes retornen al mar parte del caudal que de su imen-sidad recebieron, como sucedió en el donativo de esdras, que fueron los príncipes que llegaron a43 offrecer los primeros que posseían heredades de su rey, “Et Princeps possessionum Regis”.he querido resolver a este propósito una duda que pocos días ha, que con la ocasión de estas cortes me propusieron algunos señores de vassallos, pre-guntándome qual sea la justicia original que hai para que el título y señor pueda en cortes con su voto y ofrecimiento obligar sus súbditos y pue-blos, pareciéndoles no estar fundado en mucha equidad que negocios pertenecientes a todos y a cada qual no se haia de resolver con su consen-timiento, porque “Quod omnes tangit ab omnibus fieri debet”, particularmente en esta materia de do-nativos voluntarios y servicios graciosos, los quales parece que solamente debrían de cumplir los que personalmente los prometieron, según opinión de algunos authores.consideradas atentamente las raçones que en con-trario concurren, es muy justa y fundada la costum-bre immemorial en que están los títulos y barones del reyno de obligar con su voto sus pueblos y vassallos en las cortes y en los negocios universa-les, en que se tratare de la necessidad de la causa pública, porque siendo cabeças de sus familias, padres y señores de sus vassallos tan interessados, están como ellos en su bien y comodidad, o en su daño y pobreça por la incomodidad o emolumen-to que le viene a resultar al barón en ser Dueño de vassallos ricos o señor de vassallos pobres, que fue lo que dixo petrarca, «Malit subiectos abundare, quam fiscum intelligens divitijs omnium Dominum

43 BUC: ha.

soto de iust. et iure.

cap. quod omnes de reg. iur. in 6.

marques li. 1. c. 16. del govern. chris. Freça lib. 1. subfeu. io. Fa. in §. omnium instit. de pœnis.

Page 108: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

34 antonio canales De Vega

inopem esse non posse». y assí por razón de este uni-versal interés, basta su assistencia en las cortes, sin que para los donativos graciosos o otras quales-quier imposiciones se requiera la de sus vassallos, y en esta raçón funda ioan Francisco de ponte el precipuo fundamento de esta opinión, «Barones Regni in Parlamentis, non solum donant ipsi, sed etiam comparent, et donant pro suis terris, attenta ratione coæqualis interesse, quia eis interest vassallos non depauperari, et propterea iusta est consuetudo», y a todo esto se añade otra raçón eficacíssima, que sería el inconveniente tan grande que vendría a re-sultar de convocar a las cortes los vassallos o sus síndicos personas rústicas y que no son capaces de tratar los negocios públicos tan graves y de tanta importancia, como los que se ofrecen y resuelven en las cortes, en las quales no fueran de pequeño estorvo y embaraço, y assí basta el consentimien-to de las cabeças de sus pueblos, “Sufficit consensus Magnorum Regni, quia sanior pars ad evitandam multitudinem gentis imperitæ, quæ causas statum regimen, et securitatem Regni concernentes non dis-cernunt, nec illorum sunt capaces”.a todo lo qual añado yo otra raçón considerable, y es que pretendiendo lo contrario los títulos y barones se abdicarían una prerogativa y preemi-nentia tan grande, como es tener voto por sus pue-blos sin su dependencia, con que qualquier servi-cio que con él hazen en las cortes viene a ser de tanta estimación, siendo que si este privilegio les faltasse, vendría a ser tan particular como el de los demás, pues solamente obligarían su patrimonio de que nace ser muy justa esta costumbre, y que han de continuar en ella por traher tantas como-didades y seguirse de lo contrario tan grandes in-convenientes.expelieron los romanos de su reyno a tarquinio por haver violado el honor de lucrecia, y em-peçaron después a governarse por la autoridad del senado, y solo se reservó el pueblo la supre-

petrarca in epis. ad senescal. siciliæ lib. de republica.

ponte de potesta. proregis tit. 4. de reg. impos. n. 24.

mastril. de magi-stra. li. 5. c. 15. nu. 50. io. baptis. thoro in additio-nibus ad tractatum io. Fr. ponte, ubi sup. nu. 24.

Page 109: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

35Discursos y apuntamientos

ma facultad de establecer las leyes de la república, dando al senado poder de proponellas, y por la dificultad y confusión que resultava de juntarse o congregarse el pueblo para consultar la ley con el senado, abdicaron de sí esta soberanía y la transfe-riron en él, “Itaque cum in eum modum auctus fuis-set populus Romanus, et in unum locum congregari non posset, visum fuit Senatum vice populi consulere legis sanciendæ causæ”.

l. 2. D. de origine iur.

Page 110: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

36 antonio canales De Vega

Discurso Quinto.

Quan justos sean los servicios y donativos que piden los Príncipes a sus vassallos, y de la atención que se ha de tener en no faltar a lo que se deve ni exceder de lo que se puede; y como es de maior utilidad a su Magestad y para el Reyno el serville con gente pagada que con dinero effectivo.

el considerarse a lo qué se pide es la tercera cir-cunstancia que dize séneca, se ha de atender para calificar lo qué se da, «Quid cui? Quis quare? Sine quibus? Facti ratio non constat», calidad que no es de menos consideración que las demás, que como he dicho consisten en atender al qué pide y a quién se pide, “Quis cui”; pues si en estas concurre la obligación y amor de los vassallos y el poder de un príncipe soberano en quien el pedir es lo mesmo que imperar, “Potens cum rogat imperat”, en esta tercera circunstancia vienen a verificarse entram-bas, el pueblo en no faltar con lo que las fuerças de su humana possibilidad pueden llevar y el príncipe con servirse tanto de los coraçones y affectos con que sus vassallos le sirven como con sus fuerças, pues por considerables que sean, han de quedar siempre inferiores a sus ánimos, siendo tan proprio de la magnanimidad real el servirse más con lo que se manifiesta en ellos que con el emolumento que se toca en la obra, “Non potest beneficium manu tangi animo solo cernitur”.Que fue lo que dixo marco curio a los samnitas y séneca en el libro primero de los Beneficios «Optimus animus pulcherrimus Dei cultus est» y en otro lugar dize que todos los actos humanos y virtudes heroicas han de tener su proporción y medida, porque en excediéndose o faltándose viene a pecarse igualmente, assí en lo que se falta como en lo que se excede, «Cum sit ubique44; vir-

44 BUC: Ubique, -que, nel margine inferiore –quam.

seneca de benefic. lib. 1. cap.

tit. liv. decad. 4. lib. 4.

seneca l. b. 1. de benef. cap. 5. curius apud tullium in catonem.

Page 111: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

37Discursos y apuntamientos

tutis modus æque peccat, quod excedit, quam quod deficit». De manera que siendo el dar, acto heroico de la liberalidad, deve tener tal proporción que ni se peque en lo que se falta ni se agrave en lo que se excede; si esta atención se huviera tenido en el pueblo romano, no huviera sucedido lo que dixo marco tullio: «Maxima spectatione dignum in pla-ne perditam, et eversam Provinciam nos venisse scito, ubi nihil aliud audivimus, nisi imperata non posse solvere, possessiones omnium venditas, Civitatum ge-mitus»; el industrioso labrador no cuydando más que de coger los frutos sin beneficiar las heredades, cierto es que se le han de convertir en erial, y por lo contrario el que dexare de aplicar el remedio a los principios45 de la enfermedad y tuviere piedad en no cortar el braço al cancarado o dexare de ex-tinguir la centella pequeña que se pegare al edificio de su casa, claro está que va acelerando la muerte del doliente y que ha de llegar a ser el incendio tan grande que no queden en la naturaleça fuerças para socorelle, de manera que tanto se peca en lo que se falta como en lo que se excede. las enfer-medades de las monarquías son sujetas, y aunque graves no se ha de desesperar de su salud sino apli-calle los remedios saludables, porque no hai cosa que no venza el cuydado y la diligencia pertinaz, “Nec indurata despero, nihil est, quod non expugnet pertinax opera, et intenta, et diligens cura”; quanto más se dilatare el remedio, el dolor ha de ser maior, “Omnis medicina habet ad tempus amaritudinem”. y lo peor que en la dilación se experimenta, es que descuidándose del daño se van olvidando los re-medios y sucede lo que con la carcoma46 que al fin viene a deshazer un madero, y obrando como la mano del relox que no se ve su movimiento pero quando estamos más descuydados da el golpe. las enfermedades de los reynos de la real corona no

45 BUC: principos.46 BUC: corcoma.

seneca lib. 2. de benef. cap. 16.

cicer. episto. 20. ad attic.

seneca epist. 50.

Page 112: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

38 antonio canales De Vega

son secretas sino notorias y los peligros en que la tienen sus émulos y enemigos de su grandeça muy grandes, hállase con igual necessidad de defender y ofender para acquirir la salud de la paz, los reme-dios únicos son los socorros de sus súbditos y vas-sallos, los redditos y thesoros de su rey y al passo que estos faltaren se irá diminuendo su potencia, como pues se podrán excusar de aplicarse los reme-dios de las contribuciones a sus principios, siendo que la provincia en que estos faltaren es dificultosa la conservación como dize tácito: «Reprehenderunt Senatores, qui vectigalia omitti iuberent dissolutio-nem imperij, docendo si fructus quibus Res publica sustinebatur diminuerentur». Justo es, que se haian de proporcionar los tributos con las fuerças de los que los han de pagar, “Ut ratio quæstus, et ero-gationum inter se congruant”, pero ha de ser esta proporción de manera que no falte en lo que se da a lo que se puede, y que ni se falte a lo uno ni se exceda de lo otro; desta virtud fue alabado sumamente tyberio augusto, que por no incurrir en estos extremos hazía recitar en su presencia las relaciones del estado de sus provincias, de qué fru-tos abundavan, qué riqueças tenían, qué cargos y tributos pagavan, “Libellum proferri recitarique iussit, ubi opes publicæ continerentur quæ regna, et provintiæ quæ tributa, aut vectigalia, quæ necessita-tes, et largitiones, et cuncta sua manu præscripserat Augustus”, y dize doctamente a este propósito un prudente varón de nuestros tiempos, que siendo los servicios y donativos el único remedio de las enfermedades de los reynos, se deven aplicar con tal arte que sea con su medida proporción, tiempo, sazón y necessidad que es el precepto que galeno dio a los médicos:«Temporibus medicina valet, data tempore prodest».De manera que no podiéndose dudar que las ne-cessidades son urgentíssimas y que los remedios son las contribuciones de los súbditos, a lo que se ha de atender es en antever con el equilibrio de la

corn. tac. li. 13. annal.

tac. lib. 1. annal.

cevall. arte real doc. 18.

Page 113: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

39Discursos y apuntamientos

raçón los daños que amenaçan si no se acude al reparo dellos y si estas necessidades son durables para que se dispongan los remedios de manera que correspondan con ellos.en lo que más particular atención se deve tener, es en considerar si el servicio que a su magestad se ha de hazer, será de mayor utilidad con gente pagada o dinero effectivo, y si han de cessar las contribu-ciones particulares y situarse en otros derechos.Dexando de ponderar muchas graves consideracio-nes que hai, de que siendo tantos los enemigos y émulos cubiertos y descubiertos de la grandeça de este imperio y tantas las provincias rebeldes, han de ser estas necessidades durables, aunque se ha de confiar en la providencia del alto y poderoso Dios, que la iniquidad de los perversos dure poco; con todo si es que de lo presente hemos de acquirir la sciencia de lo futuro, proporcionándose todo esto con el estado en que hoi se halla la monarquía, se dexa bien conjeturar que para reprimir el orgullo y pertinacia del herege, el atrevimento del bárbaro gentil, y reduzir a la religión christiana y al jugo del imperio los rebeldes serán menester algunos años, y assí que los socorros no han de ser menos dura-bles que las necessidades; y depuestas como he di-cho estas consideraciones, concluiré este Discurso con representar algunas raçones que me parecen eficaces y convenientes al servicio de su magestad y beneficio de este reyno, para que el servicio que se ha de hazer sea de gente pagada y que cessen las contribuciones particulares.en servir el reyno a su magestad con el tercio de los mil y docientos infantes de gente pagada, son muy grandes las utilidades que de esto se vienen a conseguir, y no es la menor el justificarse más con esso este servicio, viendo emplearse en los gloriosos fines y efectos para que se pide, sin que pueda que-dar ocasión a la curiosidad con que muchos están a atender, assí se emplean para diferentes efectos de dos que se pidieron, que es lo que solían to-

Page 114: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

40 antonio canales De Vega

llerar con arta impaciencia los romanos quando dezían: «Nefas est enim ut in alios usus transeat, quæ sibi subtracta non immerito Roma suspirat». aunque no dexa de ser dudosa la justificación de esta aten-tión, pues es opinión de graves authores que los servicios y donativos que hazen los reynos a sus príncipes para socorro de los gastos y trabajos los puedan libremente y con seguridad de consciencia dedicarlos y emplearlos en los fines que les pare-cieren más convenientes, y aunque pudiera traher varias autoridades para calificación de esta verdad, será bastante la del illustríssimo y reverendíssimo señor don gaspar prieto, digníssimo obispo del alguer, honor y gloria de su patria, burgos, y de su sagrada religión que hoy con providencia del cielo assiste felizmente en estas cortes que en el doctíssimo memorial que escrivió en la ciudad de Valencia sobre las cortes del año 1626 prueva con gallardos fundamentos esta proposición.síguese también otra grande utilidad al reyno en que este servicio sea de gente pagada, por venir con esso a47 ser de maior emolumento a los ojos de su magestad y de cosa más sensible y durable, que estando presente es vivo testimonio de la fidelidad y amor con que le sirven sus vassallos, y haze una como continua negociación de su gracia, sin que sea menester de otra solicitud que la mesma obra presente raçón de estado que advertió séneca guar-dassen los liberales en el dar, para que se les agra-deciesse más y no se olvidassen tan fácilmente las memorias de lo que se recibe, «Si arbitrium dandi pœnes nos est præcipue mansura quæramus, ut quam minime mortale minus sit, pauci enim sunt tam gra-ti, ut quod acceperint, etiam si non viderint, cogitent, at ubi ante oculos est oblivisci sui non sinit». y en respecto del reyno, es muy particular el beneficio que se le sigue de la gente pagada por el empleo que con la disciplina militar se da a la mocedad

47 BUC: ha.

tac. lib. 3. annal.

navarette discurso.

illustrissim. D. gaspar prieto, episcopus alguarensis alle-gatur.

seneca de benef. lib. 1. cap. 12.

Page 115: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

41Discursos y apuntamientos

y juventud, deponiendo el ocio de las repúblicas, que tan perjudicialle es, por lo que se envilecen los ánimos con él, “Otio quidem corporis vires vilescunt, et languent; desidia vero animi veluti evirantur, so-cordesque, et ignavi fiunt”, daños que se esperimen-taron muy bien en los romanos, que después de haver conquistado todas las provincias del orbe y que le faltaron las armas, se relaxaron, siendo que nunca fueron más valerosos que quando vieron en sus riberas los cartagineses y en las puertas de su ciudad a pirro. y assí dize séneca, que la mesma naturaleça nos enseña los daños de la ociosidad en el hierro, que con ser de los metalles más pesados y de mayor resistencia, no trabajándose viene el tiempo a deshazer sus fuerças, «Mollit vires otium, et situ ferrum corrumpitur, cum in rubiginem du-cit»; las delicias y comodidades de las ciudades ex-tenuan con su continuación hasta las fuerças de los más feroces capitanes, «Blandimenta voluptatum, assiduo abusu, ferocissima quæque pectora enervant, et absumunt», de manera que con este medio de la gente pagada se depondrá el ocio de todo punto y tendrá el valor y buena sangre ocasión para opo-nerse a los peligros y trabajos y con que acquirir a la patria nombre y gloria, y para con su magestad estimación, y el reyno quedará descargado del hu-mor malo que faltará con las levas que detenido en las ciudades suele criar postemas.Finalmente el usar de las contribuciones particu-lares y situarse el servicio del reyno en algunos derechos o sisas, es assí mismo importantíssimo y de ygual beneficio y utilidad para su magestad y el reyno por dos efectos que han de resultar, el uno en que con esto vendrá a pagarse con más suavidad y a quedar el reyno más relevado, pues aunque venga a ser lo mesmo lo que se paga con este orden se sentirá menos, “Quicquid ex ordine solvitur sti-pendium non putatur”, y el otro efecto es que con esto sería más durable este servicio a su magestad, porque quanta mayor fuere la suavidad con que se

onosander strategicus de impe. institut. cap. 9.

io. cokier. in notis de onosand. d. cap. 9. nu. 2.

onosander d. c. 5.

Page 116: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

42 antonio canales De Vega

cumpliere, será menos el sentimiento y duración, cessando los rigores de las execuciones que suelen ser carga más intollerable que la principal. y assí vemos que haviendo experimentado las dificul-tades y daños que resultan de las contribuciones particulares, los demás reynos y provincias que han servido con estos donativos perpetuos o tem-porales, han procurado usar del modo de las im-posiciones y sisas para maior alivio de los vassallos en los diez y ocho reynos de la corona de castilla, el servicio de los millones y el encabeçamiento ge-neral se situó sobre las alcavalas de trigo, arina, y en los estancos de los naypes, azogue, solimán, pi-mienta, vino, aceite, y en el maravedí de la carne y oytras cosas comestibles. en el reyno de nápoles se ha usado de la mesma distribución, y en sicilia este último donativo que se hizo en tiempo del se-reníssimo príncipe Filiberto, se ha situado en gran parte sobre las tierras y heredades que se cultivan, aunque este género de contribución no dexa de ser de muy grande daño para los labradores, porque teniendo de ordinario las heredades hipothecadas a sus deudas, viendo que al rigor de los acreedores se les añade la sobrecarga de los exactores, destituien la agricultura viendo repartirse entre ellos los fru-tos que coxieron con la lavor de sus manos y sudor de su rostro, porque según dize cassiodoro, sola aquella heredad es agradable a su dueño, en la qual no se espera el sobresalto del rayo de la execución, «Ille solus delectabilis ager est, in quo supervenire non timetur exactor».48en los reynos de Francia y otras provincias de italia, después de estar gravemente cargadas de varias imposiciones todas las merca-durías y vituallas, no teniendo ya arbitrio de que usar, han impuesto gravíssimos pechos sobre todo el comercio y qualesquier contractos de compras, ventas, donaciones, permutaciones, y ha llegado a tal estado, que en muchas dellas hasta los matri-

48 BL: (…)

cevall. arte real doc. 17. y 20

ponte de potes. proreg. titu. 6. de regul. impos.

cassiodoro48.

Page 117: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

43Discursos y apuntamientos

monios son pecheros, y los edificios, el ayre de las ventanas, el agua y el fuego pagan tributos, por-que son tales las fuerças de la necessidad pública y tan horrendas las calamidades de la guerra, que para no ver sus llamas, se han de padecer estas im-posiciones, “Tributi fumum pati præstat, quam se in gravissimi belli flammas conijcere”, y finalmente hasta de los cadaveres inútiles de los difunctos se sacan imposiciones y derechos, sin otros repenti-nos sobresaltos que padecen los acendados, quan-do en las urgentes necessidades de sus príncipes los compellen a socorrelles promptamente con gran-des sumas de sus caudales y haziendas sin esperar a las resoluciones de las cortes, ni a la voluntad de sus dueños, incomodidades ocasionadas de las continuas y porfiadas guerras, y de no gozar de la paz y quietud interna de que gozan los reynos de su magestad.supuesto pues que sea de tanta importancia el pro-curar que este servicio que ha de hazer el reyno se haia de situar en un derecho fixo y que cessan las contribuciones particulares, parece que ha de te-ner esto muchíssima dificultad por ser el comercio y contratación de este reyno tan poca, y estando tan cargadas las mercadurías de tantas alcavalas y derechos en que consisten todas las rentas de los proprios de las ciudades y del patrimonio real.las fuerças deste reyno consisten en solos los fru-tos de la tierra, en el trigo, cevada, legumbres, que-sos y ganado, y aunque son inciertos, pues penden de la fertilidad de los años y avenidas de los tiem-pos, no hai cosa considerable de que poder sacar algo de sustantia sino es por este medio, por no ha-ver cosa en que poder imponer sisa o derecho que venga a ser de emolumento sensible por la falta notoria que hai en el de las artes industriales, aun-que los frutos naturales son los que enrriquecen de ordinario las provincias.puede dudarse en esto de dos cosas: la primera si el trigo que se coxe y el número de ganado será

en el estado de Florencia.

Valenz cons. 99. nu. 19. ex niceta choniates lib. 2. rerum a manuele comnevo imper. gestorum.

petr. gerar. singul. 100. nu. 27. ripa in l. 1. D. sol. matr. n 118. platea in l. 1. n. 1. c. de omn. agr. desert. li. 11. Valenz. d. cons. 99. nu. 17.

el abat carrillo en la relación del reyno,de cerdeña §. 5. en el princip.

tit. livius.

Page 118: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

44 antonio canales De Vega

tan cantioso que los derechos que en estas dos co-sas se impusieren lleguen a lo que importara este servicio; la segunda en assentar en que forma han de ser estas imposiciones, el calcular la cogida del trigo no es negocio de dificultad, pues se viene a sacar por el valor de los diezmos que se pagan a las yglesias o con hazer el cómputo de los vezinos que tiene el reyno, dando a cada qual tres personas, y a cada persona diez anegas que es el bastimento que consume en un año; como si haviendo en el reyno setenta mil fuegos, multiplicáramos por la regla de tres, que serían docientas y diez mil personas, y lue-go señaláramos a cada qual diez anegas que impor-tarían dos millones y cien mil estarelles, y a estos se añadiessen docientos mil, que puede importar lo que se emplea en la labrança y trecientos mil que se sacaran y embarcaran del reyno con que vendría a importar todo por maior dos millones y medio en cada un año, y porque en los años estériles se coxe-ría mucho menos y gran parte de los villanos de los lugares que sirven de ganaderos consumen en el año mucho menos trigo de diez anegas, se podría calcular lo que se coxe en dos millones de estareles, compensando el un año estéril con el fértil; y la cuenta del ganado podrá sacarse por mayor, y en particular con muchíssima facilidad, de manera que importado la cosecha del trigo dos millones en cada un año, imponiéndose un derecho de dos por ciento importaría quarenta mil estarelles esta imposición. y porque este cargo fuesse general y no veniesse a cargar sobre los débiles ombros de los humildes labradores, se les habrían de deduzir los diezmos y lo que pagan de derecho ordinario al señor del lugar, y cargar los mesmos dos por ciento sobre las rentas que se pagan efectivamente en trigo y en dinero a los señores y sobre los frutos de los eclesiásticos, de manera que importaría al que coxiesse mil estarelles, veinte, y al que recoxie-re dos mil, quarenta, y lo mesmo observarse en los legumbres, que con esta proporción el que más

Page 119: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

45Discursos y apuntamientos

frutos recoxiere vendrá a pagar más, y assí serían las imposiciones más suaves y con la ygualdad y división menos sensibles.lo que faltare de este derecho para cumplirse con el servicio que se huviere de hazer se podrá situar en la mesma rata de dos por ciento del ganado del reyno que le hai considerable, sin eximir ningu-na specie como sería en las ovejas, cabras, vaccas, bueies, puercos y jeguas, y quando esta imposición parezca pesada, se podrá arbitrar algo sobre los quesos que se sacan del reyno, legumbres y otras cosas, que aunque están cargadas con algunos de-rechos, no son tales que no se puedan augmentar algo más. pues en estos casos de pública necessidad no solo son permitidos los nuevos tributos o impo-siciones, pero aun el aumentar y crecer las ordina-rias, y podrá también cargarse algo sobre la sal que es mucha la que se coxe y el precio a que se vende la medida no es tan subido que no pueda imponer-se alguna sisa que, por poca que sea, vendrá a ser de emolumento por ser mucha la que se saca cada año y vende, y en muchas ciudades del reyno en que el vino no paga derecho ni alcavala alguna, se podrá imponer una sisa y finalmente49 valerse de las gabellas en los cambios y seguridades, como en génova y otras provincias, que por ser esta merca-duría la que más corre en los reynos y estar esenta de los pechos ordinarios que pagan las demás se podrán imponer justamente, que situándose todo esto será cosa de mucha cantía y emolumento lo que importará, y la paga mucho más suave que las contribuciones particulares y fácil de exigir por el continuo uso en que andan todas estas cosas en el reyno, y la necessidad dellas con que las im-posiciones serán iguales proporcionándose con los caudales de cada qual.Dificultosa parecerá esta distribución por su nove-dad, “Omnis Provincia novis oneribus perturbatur”,

49 BUC: finalmete.

bald. in consil. 452. li. 3. num. 2. luc de penna in l. fin. nu. 17. c. de fund. limitropo. lib. 11. Valenz. cons. 99. nu. 64.

s. tho. lib. 3 de re-gimen princ. c. 11. oldr. consil. 98. moli. de iust. et iu. to. 3. dispu. c. 67. nu. 1. avendaño cap. 14. prætor. n. 1. et 6. simancos lib. 9. de repub. c. 24. n. 5.

corn. tac. li. 4. annal.

Page 120: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

46 antonio canales De Vega

pero como las enfermedades de estos siglos lo son tanto que mucho que lo parezcan los remedios que se les huvieren de aplicar los males extraordinarios de los reynos, remedios extraordinarios han me-nester para curarse, y grandes llagas, grandes cau-terios. los romanos para relevar el pueblo de las particulares contribuciones usaron de las céntimas, quadragesimas y50 quinquagesimas de las haziendas y de los censos, de quienes hablando tito livio, dixo que era el más suave y acertado medio para sa-ber la desigualdad de los patrimonios y haziendas, y poderse con proporción a la rata dellos imponer las contribuciones sin gravarse más al uno que al otro, «Quemque opes suas incensum deferre utile ad multa, ut omnia patrimonij dignitatis, ætatis, artium, offi-tiorumque discrimina, ita tabulis reformentur, atque ita quantum Urbes, gentesque singulæ numero mili-tum, quantum pecunia valeant, monimenta extent», y assí en lo que se ha de estar con mucha atención y vigilancia es sobre la averiguación de los bienes en quienes se podrán situar por las muchas frau-des pueden cometerse, remetiéndose como parece forçoso la averiguación a las relaciones juradas de los dueños y en la exactión y cobrança que sean sin violencia ni extorsión, porque son acidentes con-comitantes de esta materia y como inseparables, «Arce avaritiam -dize lipsio- quæ fraude grassatur crudelitatem, quæ vi, sed ab illa, fraude in quam pe-riculum grande, et pœne certum a crudelitate quoque, et vi». cierto es, que este peligro no es de temer en el servicio que se huviere de hazer, pues con ser tan quantioso el que actualmente está cumpliendo el reyno, ha sido tan particular el cuydado y zelo con que se ha atendido a su cobrança que apenas ha sucedido execución forçosa, y assí vendría a51 ser de maior inconveniente que faltasse en adelan-te esta prevención, dándose ocasión a lo que dixo

50 BUC: y y.51 BUC: ha.

lips. lib. 4. poli. cap. 11.

Page 121: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

47Discursos y apuntamientos

aquel estadista de cornelio tácito quando vio que tiberio augusto havía instituido nuevamente el riguroso oficio de los executores de los tributos, que por antes spontáneamente pagava el pueblo romano, «Per tot annos sine quærella tollerata novis accerbitatibus ad invidiam trahuntur».a todo esto podrá resultar una obieción conside-rable si no se atiende al reparo, porque situándose este servicio sobre los trigos y el ganado, legum-bres, sal y las demás cosas, vendrían a eximirse de la contribución los demás que viven en las ciuda-des gozando de la comodidad de los censos o de te-ner su caudal en continua contratación y negocio, y porque estos no se eximan y cargue todo el peso sobre los demás, se podría imponer algún derecho sobre cada estarel de trigo que los mercaderes y tratantes compran al afuero, que siendo el precio a que se suele aforar tan barato y acomodado, y revendiéndole a precios tan subidos y excessivos, que el año que menos ganan es a raçón de qua-tro y cinco reales el estarel, qualquier imposición será mucho más justificada que en los demás. pues siendo la ganancia de esta contratación tan grande, que52 excede de cinquenta, sesenta y setenta por ciento, les será muy suave el pagar este derecho de lo ganancial, que como es mucha la suma del trigo que entra en las ciudades vendido en esta forma, sería un derecho de grande emolumento valiéndo-se para la averiguación de que los notarios y escri-vanos que reciben los autos, los haian de registrar de tres en tres meses para saberse las sumas y can-tidades que comprare53 cada qual, aunque es cierto que a los mercaderes de este género no se les dimi-nuiría cosa alguna de la ganancia en este derecho, porque la experiencia ha manifestado siempre que las sisas y alcavalas que se imponen en lo vendible, aunque las paguen los que venden, los recuperan

52 BUC: qoe.53 BUC: com- comprare.

tac. li. 3. anna. iust. lips. 4. poli. cap. 11.

Page 122: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

48 antonio canales De Vega

después de los compradores, porque estando en manos de los tratantes el subir los precios al passo de su codicia vienen a ser gananciosos en qualquier contribución54, subiendo un real por cada mara-vedí que pagan, que no es de pequeño daño para todo el commercio. y finalmente, porque no se eximan los demás que viven de las rentas descan-sadas de los juros o censos, se podría considerar si será bien que de estos frutos civiles paguen uno o dos por ciento como de los naturales los demás, siendo esta imposición como es mucho más suave y de más cantía que las contribuciones particulares con que hasta hoi ha acudido cada qual, porque no podría importar al que tuviere mil escudos de renta más que diez y veinte al que dos mil, pa-gando como pagan hoi muchos que apenas tienen mil ducados, cinquanta, y los que dos mil, cien, y si en esto puede offrecerse inconveniencia algu-na, es solo el parecer cosa algo odiosa el calcularse y registrarse las rentas y haziendas de los reynos, porque dizen los estadistas y políticos, que siendo tenues y pobres, se pierde el crédito y la opinión en quienes muchas vezes consiste la conservación de las provincias, manifestándose assí nuestra fla-queza a los émulos y enemigos. y siendo grandes o cantiosos, se exponen a los manifestos peligros de la invasión y embidia, que es lo que dixo el empe-rador theodorico: «Quid enim tam durum, tamque inhumanum, quam publicatione, pompaque rerum familiarum paupertatem detegi, et utilitatem, aut invidiæ exponere divitias», y refiere a este propósito trogo pompeo, que pensando amedrantar el rey antíoco a los gallos, con haver manifestado a sus embaxadores las riquezas de su reyno, lo que con-siguió fue el despertalles los deseos de conquistalla, «Galli expositum grande auri, argentique pondus ad-mirantes prædæ ubertate solicitati infestiores, quam venerant revertuntur».

54 BUC: ctonribucion.

navarrete discurso 19. cevall. arte real documen. 20.

l. meminimus, c. quando, et quibus, l. 1. c. de ali. pop. præst.

Page 123: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

49Discursos y apuntamientos

ocurre a esta excepción doctamente un secretario de su magestad, diziendo que si estos recelos fue-ran considerables, no huviera príncipe que en las ocasiones de la pública necessidad osara pedir a sus reynos nuevos tributos o servicios por no mani-festallas; pero como estos rezelos son de poquís-sima consideración, porque no hai provincia ni república mal afecta tan poco vigilante que ignore el estado de los reynos opuestos, y assí el incubrir las enfermedades que son públicas no solo tiene utilidad, pero es imposibilitallas55 del remedio, y a los émulos y enemigos más presto ha de causar terror y miedo que alientos el ver que los fieles vas-sallos de su magestad sin oír en sus provincias el estruendo de las armas se animan a tan quantiosos donativos, conieturando que si las necessidades fueran maiores lo fueran también los socorros, gas-tando sus patrimonios y vidas en servicio de su rey y señor, y assí se acobardarán para no irritar al56 príncipe, a quien ven con caudal de vassallos tan afectos de su servicio. palabras son del secretario pedro Fernández navarrete, que por estar cifrada en ellas la satisfación de la obieción que propuse, las he querido referir.

55 BUC: imposibitallas.56 BUC: a.

navar. dis. 19. a seneca de benef. lib. 1.

Page 124: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

50 antonio canales De Vega

Discurso seXto.

De la fuerça de la causa pública, utilidades de la paz y daños de la guerra, necessidad de las armas ofensivas y defensivas para la conservación del Estado Real y de los Reynos.

este Discurso contiene la quarta circunstancia de la proposición de séneca, “Quid quis? Cui quare? Sine quibus? Facti ratio non constat”, atender al fin para que se da, es la última calidad con que se justifica el beneficio, y como la causa final a que se ende-reça el donativo gracioso de la proposición hecha al reyno sea la defensa de sus reynos y conserva-ción de la paz y quietud en que se hallan, habré de tratar en este Discurso de las utilidades de la paz, daños de la guerra y necessidad de las armas ofen-sivas y defensivas para que con maior promptitud se acuda por nuestra parte en procurar según las fuerças de la humana possibilidad a favorecer tan gloriosos intentos.es tan natural en los príncipes el deseo de mante-ner sus súbditos en la tranquilidad de la paz como la dignidad real por ser el fin para que fueron cria-dos y tener vinculada a su Diadema esta propen-sión de defenderlos y ampararlos, y assí dixo el rey don alonso el sabio en una ley de la partida: “codicioso deve ser el príncipe en guardar su tie-rra, de manera que no se derriben los muros ni las torres, ni las casas por mala guardia”, aristóteles dixo al emperador alexandro que sea57 el rey con los vassallos como el pastor con sus ovejas, que las guarda, defiende y ampara «Rex perinde se ad suos habere debet, ut pastor ad oves», y una ley de los romanos dixo que nadie sino al príncipe incum-bía el cuydar de la salud de las repúblicas, en cuia conservación consiste la propria, «Nam salutem rei

57 BUC: se ha.

Divus th. de regim. prin. lib. 5. cap. 5.

l. 7. tit. 8. par. 2.

Page 125: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

51Discursos y apuntamientos

publicæ58 tueri nulli magis credidit convenire, nec alium sufficere, quam Cæsarem», y esta fue la princi-pal condición con que el pueblo transferió y passó en el príncipe la suprema y absoluta potestad, y es la mesma naturaleça la que obra esta propensión, porque siendo los súbditos miembros del cuerpo místico del rey y reyno, es cierto que ha de acudir la cabeça a la defensión de las demás partes y estas a la conservación de su cabeça, de manera que los auxilios sean recíprocos, “Arcta quadam catena de-vincti sumus, qui imperamur cum imperante, et ut in corpore mens sana, aut insana esse non potest, nisi ut pariter vigeant, aut langueant eius functiones, bene beateque; agit floremus, improspere labimur, aut rui-mus cum illo”, con que el beneficio de la conserva-ción viene a ser universal y la utilidad común.Dos estados consideran los políticos en las monarquías, el uno quando huviere llegado a tan-ta potencia y grandeza que no tenga enemigos que temer, o si los tiene son tan débiles que no me-recen recelo, estado peligrosíssimo porque ordina-riamente la mesma confiança causa en los ánimos torpeza.Después que los quatro imperios de los medas, persas, griegos y romanos sujetaron al jugo de su obediencia las provincias del orbe se vieron en este estado, pero manifestaron bien su peligro con la poca duración que tuvieron. el otro estado es quando una monarquía siendo poderosa, reze-la ser acometida y se halla con ygual necessidad y obligación de ofender y defender, y como en este caso no falten las fuerças para conseguir ambos fi-nes, este estado es el más seguro y durable, “Mutui metus æqualitas societatem fidelem facit firmamque conservat”, mientres pudo cartago competir con igualdad de armas con los romanos se conservó y al passo que le faltaron se encaminó para su de-solación.

58 BUC: publiblicae.

l. 3. D. de officio præs. vigil.

iust. lips. in pro-cem. politic.

cokier in thes. polit. li. 2. c. 11.

Page 126: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

52 antonio canales De Vega

poderosíssima es la monarquía de españa, dilatado su imperio y sus gloriosas armas vibran resplan-decientes desde donde nace el sol hasta donde se pone.“Ad Solem vitrix utrumque cucurri. His ego, nec metas rerum, nec tempora pono, Imperium sine fine dedi”.y aunque todo esto le promete triumfar en breve de sus enemigos, y no zelarse de sus émulos por más que todas las naciones del orbe solicitadas de la embidia conjurassen contra su grandeza, “Non orbis terrarum onustæ conglobatæ gentes contundere poterunt hoc Imperium”, con todo asseguran más esta confiança sus enemigos, con haverla puesta en igual necessidad de defender59 y ofender.en dos obligaciones de defensa considera iusto lipsio al príncipe y a su reyno, la una quando irritado de las invasiones y acometimientos de sus enemigos toma las armas para resistilles, y este es efecto de la mesma naturaleça que viendo los peli-gros del cuerpo universal impelle los braços y de-más miembros a que acudan a su defensión, «Hoc ratio dotis, necessitas Barbaris, mox gentibus natura feris ipsis præscripsit, ut omnia vi, et quacunque ope possint a corpore, a capite propulsarent», y assí dixo tito livio, que las armas tomadas por la propulsión de estas injurias eran piadosas, pues por su medio se conservava la libertad, la patria, los padres, las honrras y las haziendas, «Cum vim arces, et liberta-tem, et patriam tegis pia sunt arma, quibus nulla nisi in armis relinquitur honoris spes». no solo tienen los príncipes hypotecada a la dignidad de la real Diadema la defensa de sus súbditos y provincias, pero también de las agenas de sus amigos o de los opprimidos por alguna violencia o tirannía; por-que si a la defensión propria impelle la naturaleza, el vínculo de la unión universal y la religión de la fe exorta el auxiliar la agena, “Fides sane agit, et

59 BUC: difender.

claud. de bello getic.

salust. de bello iugurt.

mar. tull. pro milone.

cic. li. 1. de off.

Page 127: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

53Discursos y apuntamientos

ea te impellit, ut opitulare hijs quibus cum societas tibi pacta est”. aristóteles amonestó a alexandro, «Opportet armas capere pro cognatis, et beneficis, itemque socijs iniurijs affectis auxiliari», y marco tullio dixo que no pecava menos el que pudiendo dexava de defender y resistir la injuria agena que el que en la ocasión desemparasse su patria, padres y amigos, «Cogit te commune societatis vinculum, ut adiuves qui enim non defendit, neque obsiltit si potest iniuriæ, tam est in vitio, quam si parentes, aut patriam, aut socios deserat», si el imperio romano llegó por algún medio a la suma potentia fue por la promptitud con que acudió a las provincias confe-deradas con los socorros auxiliares, «Noster populus socijs defendendis terrarum, iam omnium potitus est». y es muy grande la utilidad que desto se consigue por la reputación y opinión que se cobra y el ho-rror que se causa a los enemigos viendo la recíproca compagnía de los príncipes a pérdida o ganancia, en cuya unión consiste su mayor fortaleza, “Quid est tam validum, aut potens, quod amicorum copias, simul iunctas, opes copulatas, manus sociatas vincere aut solvere possit”. y dixo Demóstenes que las ri-quezas de las ciudades consistían en los amigos, en la fe y en la benevolencia, «Urbis opes esse existimo socios fidem benevolentiam», como se experimentó todo en la jornada de la batalla naval y en otra que refiere pablo iovio de la república de Venecia, y hai hoy bivos testimonios desta irrefragable ver-dad en el imperio del invictíssimo y siempre au-gusto carlos Quinto, que por medio desta unión y colligación, no solo mantuvo en su obediencia las provincias de Flandes y germania60, pero puso también horror en los reynos convezinos, como lo manifestaron los felices sucessos de las guerras de boemia, saxonia, Francia, italia y áfrica y otros innumerables, “Carolus Quintus circunspectissimus Imperator fœderibus, et affinitatibus ad tantum

60 italianismo; sp.: Alemania.

liv. li. 1. polit. cap. 4.

arist. rhet. ad alex.

cic. li. 3. de off.

mar. tul. li. 3. de repub.

io. cokier in the-sau. poli. lib. 2. c. 11.

Page 128: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

54 antonio canales De Vega

amplitudinis, et Potentiæ evectus fuit, ut non solum subditos in offitio contineret, verum etiam vicinorum hostium, et Barbarorum conatus comprimeret fran-geret”, y la mayor utilidad que de esto resulta, es que siendo el fin destos auxilios la propagación y defensión de la fe y religión, es causa universal de todos la que en ellos se trata, y assí no es menos necessaria a los príncipes y a los súbditos la defensa y tuición de sus amigos que de sus reynos; pues al passo que estos se perdieren, estarán a las puertas de nuestras casas y provincias las armas contrarias, y sería entonces más costosa la expulsión que la re-sistencia, siendo justamente condenada la opinión del estadista machiavelli61, que preguntado si en la guerra defensiva sería de más utilidad el espe-rar el acometimiento para propulsarle o impedirle, ocorriendo a la injuria antes de recebilla respondió lo primero, pues como otro polito dize, «Satis est hostem adoriri in hostico, quam impressionem eius domi substinere, et propulsare».cierto es, que no repremiéndose en los reynos convezinos los acometimientos de los émulos y enemigos de nuestra religión, se habría de encen-der en ellos el fuego de la heregía y a extenderse a las partes próximas con más facilidad de lo que hoy estando en partes tan remotas, porque como dixo el Filósofo: «Agens approximatum posse potentius agit in proximiores, quam in remotiores», y assí como los prudentes legisladores romanos dispusieron por una ley, que quando se quemasse un edificio y se derribasse otro convezino para impedir que el in-cendio no se comunicasse havían de contribuir en la refectión los demás en cuia utilidad havía resul-tado el beneficio, “Iusto enim metu dustus, ne ad te ignis perveniret vicinas ædes intercide”, claro está, que siendo la utilidad común, lo han de ser tam-bién los socorros; pues es cierto, que dexando de extinguir el incendio en las provincias próximas,

61 BUC: Machavelli, italianismo; sp.: Maquiavelo.

io. cokier in thesaur. polit. lib. 2. cap. 11.

idem cokier loco relato.

arist. a physic.

l. si quis fomo, §.1. D. ad leg. falc.

Page 129: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

55Discursos y apuntamientos

le hemos de ver ardiendo en las nuestras, “Tua res agitur paries cum proximus ardet”, y aunque digan algunos que los gastos empleados en la defensa de los reynos amigos no sean de utilidad por no acrecentar la jurisdición, basta que se fortalezca y presidie más la propria.no son de menor utilidad a los reynos las armas ofensivas que las exercitadas para propria o agena defensión; pues como dixe para prometerse dura-ción se han de hallar con igual necessidad de en-trambas, porque si con las unas se conserva y man-tiene lo adquirido, con las otras viene a62 recupe-rarse lo perdido, y aunque algunos condenaron el exercicio de este género de armas, en particular al emperador alexandro, fue porque este príncipe no atendió en ellas más que a la propria conveniencia y depravada codicia de acquirir y dominar con solo el intento de extender su imperio aunque fuera con opressión, usurpación de los demás que legíti-mamente tenían algún dominio. pero quando la offensa se endereça a la recuperación de lo perdido y a librar de la opresión y tiranía las provincias in-justamente ocupadas, es inexcusable la ofensa y legítima qualquier invasión, que fue lo que dixo san augustín con harta elegancia: «Apud veros Dei cultores illa bella peccata non sunt quæ non cupidita-te, vel crudelitate, sed pacis studio geruntur, ut cor-ceantur improbi, subleventur boni», fines en que de ordinario se han visto empleadas las gloriosas ar-mas de esta estendida monarquía, refrenando la insolencia y orgullo de los rebeldes de Flandes, la protervia y obstinación de los luteranos, la ense-ñança de los iudíos y gentiles, y en la desolación del enemigo común que tantos años possee tirani-zadas iniquamente las provincias de áfrica, impe-diendo la predicación de la ley evangélica y negan-do la devida obediencia al romano pontífice, y en los copiosos socorros dados para las guerras de

62 BUC: ha.

ovid. li. 1. de tri-stib. elegia 7.

moli de iusti. et iu. disput. 99. et 100. camill. borel. de constant. regis catholici. cap. 67. nu. 1.

Page 130: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

56 antonio canales De Vega

persia y al emperador de romanos, gastándose con tanta liberalidad para estos saludables efectos los imensos tesoros de ambas indias, los redditos y rentas ordinarias del real patrimonio y los servicios y donativos de sus vassallos, consiguiéndose los prósperos fines y sucessos que en dos lustros de este imperio se han visto. assí en quedar ya arrancada de alemaña la raíz de la heregía con la desolación del palatino, trasladando aquel voto del imperio a la casa del príncipe cathólico como en la presa de breda y en haver puesto baxo proteción y jurisdi-ción de la santa yglesia los cathólicos de la Valtolina que tan gravemente estavan oprimidos con la tira-nía de los grisones, y en haver recuperado en las indias la plaça del brasil, refrenado y resistido el atrivimiento del inglés en la baía de cádiz, hazién-dolos bolver a sus reynos con tanto dishonor, sin otras infinitas victorias que en mar y tierra ha dado el cielo en estos tiempos a las invencibles armas de españa, de manera que de nuestros cathólicos y potentíssimos reyes podremos dezir con san ambrosio: «Pugnavi pro Sacris, pro legibus, pro aris et focis, et ne patriam meam deteriorem, quam accepi posteris traderem», y de sus armas lo que salustio de las del emperador augusto que no han movido guerra sino es por la fe y salud de la patria, «Bellum nullum a Civitate optima suscipitur, nisi aut pro fide, aut pro salute», que es en que consiste la tran-quilidad de los reynos y el bien de la causa públi-ca, y como este fin no puede conseguirse sino es con el medio de las armas, y las armas por los esti-pendios, y los estipendios con los tributos, “Nec quies gentium sine armis neque arma sine stipendijs, neque stipendia sine tributis haberi quæunt”. nace de todo esto el justificarse con evidencia las impo-siciones que para remedio de estas necessidades son necessarias en los reynos, anteponiendo el bien público de los súbditos al particular y acu-diendo al remedio del mayor daño aunque se siga el menor; cierto es, que es de utilidad a los príncipes

D. ambr. relatus in cap. fortitudo 33. q. 3. Valenz. de rebellionibus parte 2. consid. 3. nu. 21.

cornel. tacito 4. historia

Page 131: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

57Discursos y apuntamientos

el no diminuirse las haziendas de los súbditos, pues no puede haver príncipe sobre señor de vasallos ricos, que es lo que dixo plinio al emperador traiano: «Malis subditos abundare, quam fiscum nec credas divitijs Regni Dominum inopem esse posse». pero como a esto se oponen las urgentes necessida-des y el peligro manifiesto de perderse todo con las calamidades y trabajos que padeceríamos teniendo las armas en nuestras casas, se ha de acudir al repa-ro del daño minor aunque sea con algún dispendio de las fuerças de los súbditos; pues no es posible que acontezcan accidentes tan grandes a la cabeça sin que enflaquezan algo los demás miembros, que por esso dixo tácito: «Omne magnum exemplum habet aliquid ex iniquo, quod contra singulos publica utilitate rependitur», el prevenir los males antes que sucedan para aplicar los remedios al principio de las enfermedades es virtud de la prudencia política que ha de resplandecer en los príncipes zelosos, como el rey nuestro63 señor, del bien de sus vassa-llos, “Neque enim cuiusuis hominis est, sed civili in-telligentia præditi malum, quod efficitur in principio cognoscere”. y assí nuestro potentíssimo monarcha, ha querido en estas cortes manifestar a su fidelíssi-mo reyno estos desvelos nacidos de la providencia del amor paternal, “Providentia est notio, futurorum prætractans eventum, cuius offitium est ex præsenti-bus futura perpendere, et adversus venientem calami-tatem se consilio præmunire”, que fueron los tres documentos del concilio triburiense, “Præsentia ordina, futura provide, præterita recordare”. el astu-to piloto y marinero en el mar tranquillo y apaci-ble, antevé por qualquier menor nubezilla las mu-danças que amenaça el tiempo, y con la próvida y prudencial industria suele tomar algún seguro seno; pero quando la retirada es dificultosa, el peli-gro manifiesto y grandes las tempestades que con-trastan, claro está que para aligerar el navío, hecha

63 BUC: nnestro.

plin. in paneg. ad traianum.

cornel. tacito lib. 14. annal.

arist. 5. politi. cap. 8.

Page 132: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

58 antonio canales De Vega

a la mar hasta las más preciosas ropas sin esperar a la voluntad de sus dueños, y el diestro y perito ci-rujano, cierto es, que sin atender a las quexas del enfermo, para curar la llaga corta lo que conviene para manifestalla, “Aperiundum vulnus est et secun-dum, et putaminibus amputatis medella fortiori cu-randum vociferetur, licet clamet, et conquæratur æger impatiens per dolorem gratias agens postmodum cum senserit sanitatem”. las enfermedades graves y heri-das penetrantes, dixo tiberio césar, no pueden curarse sino con remedios ásperos y duros y con dolor y quexas, pero no por esso se han de apartar los medios, porque las monarquías como los cuer-pos humanos tienen las tres edades, adolescencia, juventud64 y vejez, y de los acidentes de cada esta-do enferman de ordinario, «Quemadmodum gen-tium, ita orbium, imperiorumque, nunc florere for-tunam, nunc senexere, nunc interire», justo es, que los miembros tolleren los remedios que se le apli-can para la conservación de su cuerpo místico, y aunque ásperos, disponerse para sufrillos porque no suceda lo que dize san augustín, que el enfer-mo que no admite ni obedece los preceptos del médico, es homicida de sí mismo, «Ipse se interi-mit, qui præcepta medici observare non vult». el imperio desta monarquía es dilatado por las qua-tro partes del mundo, pues apenas las hai donde no lleguen sus términos y los príncipes y reynos confinantes émulos de su grandeça y enemigos y mal afectos, y aunque se ha de esperar de da pode-rosa mano del alto y soberano Dios, que la ha de defender como a65 firme columna de la fe y reli-gión que sustenta la navicella de su iglesia sin que prevalezcan sus enemigos; porque como dixo aristóteles, no hai assechancas que offendan a los que tienen propicios y tutellares a los Dioses, «Minusque insidiantur eis, qui Deos auxiliatores ha-

64 BUC: juentud.65 BUC: ha.

D. cypr. in lib. de lapsis.

Valeius patrueles lib. 2.

arist. 1. politic.

Page 133: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

59Discursos y apuntamientos

beat», pues aun quando le falten armas y saetas, peleará Dios por ella, «Ubicunque ingressi sunt sine arcu, et sagita, et absque scuto, et gladio Deus corum pugnabit pro eis, et vicit, et non fuit, qui insultabit populo isto». con todo no han de faltar las fuerças de la humana naturaleza en sus súbditos y vassallos para que sean instrumentos de su divina mano con que se castigue el desacato del porfiado y pertinaz herege y se restituian al gremio de la religión las provincias oprimidas y tiranizadas; y si en tiempo que este fidelíssimo reyno fue del imperio romano y estava sujecto a su bárbara gentilidad e idolatría, acudió con tanta promptitud a los tributos y soco-rros de los césares, que dixo dél y de sicilia, marco tullio: «Quando frumentum quod deberet non ad diem dedit? Quando id, quod opus esse putaret, non ultro policita66est? Quando id, quod imperaretur re-cusavit?», siendo tan tributaria, que refiere san gregorio, que hasta de la vana ordinación de los falsos ídolos pagavan tributos sus naturales, «Quidam rem mihi sacrilegam nunciavit, quia in Sardinia Insula, qui in ea Idolis imolant iudici præ-mium persolvunt, ut eis hoc facere liceat». Quanta mayor ha de ser la promptitud con que hallándose floreciendo en tanta fe y religión debaxo del estan-darte de la iglesia cathólica, y en el dominio feliz de tan santo y piadoso rey ha de acudir con sus humanas fuerças a procurar que se consigan los gloriosos fines que se intentan, siendo un príncipe absoluto y señor soberano el que pide estos soco-rros, vassallos fidelíssimos los que los han de dar, necessidades públicas las que concurren y havién-dose de emplear para su augmento y conservación con que se verifican todas las condiciones de la proposición de séneca, “Quid quis? Cui quantum? Quare sine quibus? Facti ratio non constat”. y quan-do todas estas consideraciones no fuessen eficaces y

66 BUC: politica.

iudic. cap. 3.

cice. orat. in Verrem.

Divus grego. lib. 4. episto. c. 33.

Page 134: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

60 antonio canales De Vega

poderosas como son para disponerse a67 servir a su magestad con un muy cantioso donativo, bastaría la memoria de un beneficio tan grande como ha recebido el reyno en havelle querido pedir por un medio tan immediato a su real persona, y un príncipe tan grande como el excellentíssimo señor marqués de bayona su virrey y capitán general, de quien podremos dezir lo que el poeta horatio de su mecenas: «Mœcenas atavis edite Regibus. O, et præsidium et dulce decus meum»; y lo que el68 empe-rador alexandro a Felipe rey de macedonia su pa-dre, quando agradeciéndole los muchos beneficios que le havía hecho en acquirirle tantos reynos y provincias, reconoció que el maior fue el havelle elegido por governador de su juventud69 y ense-ñança a aristóteles.infinitas son las obligaciones que este fidelíssimo reyno tiene a su magestad por el particular cuy-dado y atención que ha tenido de su conservación y progresso, con haver elegido varones tan illustres y prudentes para governalle, pero el beneficio que con este príncipe ha recebido es maior a todos por haver gozado en su felicíssimo govierno de la paz de octaviano y haver experimentado en las hon-rras y mercedes que por su medio su magestad ha hecho a los naturales, la liberalidad de alexandro y en su justicia la clemencia de augusto y la pie-dad del emperador antonino, en el despacho de los negocios los cuidados de traiano y theodosio. Dándose premio a la virtud, estimación a las letras y empleo al valor de los pechos nobles con los car-gos de las armas, beneficios todos tan imensos que podremos dezir lo que el otro filósofo al césar, que reconociendo el cargo de las obligaciones en que le tenían los que le havía hecho y la impossibilidad de sus fuerças para la recompensa, quiso mani-

67 BUC: ha.68 BUC: al.69 BUC: juentud.

Page 135: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

61Discursos y apuntamientos

festar su ánimo agradecido con dezille: «Inter tot mihi collata beneficia hoc unum abs te consequutus sum, ut ingratus fierem». cierto es, que qualquier testimonio quede70 al71 reyno de su gratitud, no podrá recompensar las obligaciones que deve a este magnanimo héroe, que tan72 bienhechor suio y mecenate se ha manifestado de esta patria, hasta honrralla con tanto excesso como ha sido el per-mitir que fuesse naturalizado en ella, dando oca-sión a que digamos lo que el pueblo romano con el príncipe traiano: «Sedes inter nos aderet lateri tuo, quisquis accedit, non credent posteri, tam magnum, et insolens nobis illatum benefitium». pero como es proprio de la grandeza del ánimo de los príncipes no atender en la recompensa con lo que se toca en la obra con la mano, sino con lo que se ve en el ánimo, “Beneficium non manu tangitur, sed animo cernitur”, podremos alentar nuestros coraçones y en las angustias de la pobreza hallar materia para la liberalidad y gratitud, ofreciéndonos a nosotros mismos porque nos suceda lo que al otro filósofo aschines discípulo de sócrates, que viendo como todos le acudían ofreciéndole varios donativos, hallándose destituido de todos los bienes de for-tuna se ofreció y dedicó a sí mismo, diziendo: «Nihil dignum te, quod dare tibi possim invenio, et hoc uno modo pauperem me esse censeo, itaque dono tibi, quod unum habeo me ipsum, hoc munus rogo, qualecunque est boni consulas, cogitesque alios cum multum tibi darent plus sibi reliquisse», porque con esso nos suceda lo que sócrates dixo a este filósofo, respondiéndole que por su cuenta quedava el bol-verse a sí73 mismo mejorado de lo que se le ofrecía, «Habebo itaque, curæ, ut te meliorem tibi reddam

70 BUC: queden.71 BUC: el.72 BUC, BL: la parola di rimando della pagina precedente è tam.73 BUC: assi.

seneca lib. 3. de benef. cap. 7.

plin. in panegir. ad traianum.

seneca de benef. lib. (...) cap. (...)

Page 136: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

62 antonio canales De Vega

quam accepi», con que quedaremos animados para más incessables vigilias, de manera que ia por la fidelidad y amor devida por los vassallos a su rey y señor, como por la fuerça de la necessidad pública han de ser inexcusables los socorros que se nos pi-den por medio de este gran príncipe de la real casa de pimentel, que felizmente nos govierna, ¿Quién pues habrá que con el exemplo de los passados y con la consideración de todas estas circunstancias, falte en manifestar sus afectos y deseos?, cierto es que nadie, y assí podremos todos con seguridad prometernos que el servicio que esto reyno ha de hazer en esta ocasión a su magestad ha de ser tal, que ha de servir de su eterno testimonio de su fi-delidad, que es la maior que vassallos tengan a su rey, rubricándole con la sangre de nuestras vidas por desempeño de la gratitud de sus ánimos.

Page 137: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

63Discursos y apuntamientos

Discurso séptimo.

De quanta importancia sea en las Repúblicas el bre-ve despacho de los negocios y quan necessaria es en este Reyno una Sala de Audientia para las causas criminales, y de la utilidad y beneficio que resultaría della.

uno de los fines principales a que se endereçan las cortes que se celebran en los reynos, es la recta administración de la justicia y la satisfación de los agravios que los súbditos huvieren recebido para que assí consigan su maior augmento y beneficio que fueron las causas para las quales dixo el poeta havían sido instituydos los reyes: «Hac una Reges olim sunt fine creati, dicere ius populis iniustaque to-llere facta».y pues en los seis Discursos primeros he represen-tado las obligaciones de cada estado para acudir al servicio que su magestad pide al reyno, no me ha parecido omitir el proponer algunos apuntamien-tos que me parecen importantes para el beneficio del reyno y su buen progresso, que siéndolo de los vassallos, lo es del príncipe que los possee y go-vierna.uno de los maiores y más eficaces medios para la duración y perpetuidad de las provincias es el breve y recto exercicio de la justicia, y uno de los daños más considerables y que necessitan de maior remedio es su larga y prolixa duración, como lo advertió muy bien aquel político secretario del rey theodorico, quando en una carta que le escrivió, uno de los preceptos que le dio para la conserva-ción de sus reynos fue la brevedad del despacho de la justicia, «In immensum -dize cassiodoro- trahi non debent finita litigia, quæ enim dabitur discordantibus pax, si nec legitimis conventionibus acquiescitur, unus enim inter humanas procellas portus instructus est, quem si homines fervida volun-tate prætereunt in undosis iurgijs semper certabunt».

belug. in spec. prin. rub. de cura. et ibi camil. borrel. in addit. giur. decis. 115.

aurel. cassiodo. lib. 4. epist. 5.

Page 138: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

64 antonio canales De Vega

atribuien muchos la culpa a la multitud de los avogados, como lo dixo don rodrigo, obispo de Zamora: «Ubi advocatorum turba strepit, ibi litium anfratibus, tota Civitas ardet», y esta opinión sigue Justo lipsio y aquel riguroso censor de las costum-bres del imperio romano cornelio tácito quando dixo: «Publicæ mercis nihil, tam venale, quam advo-catorum perfidia», pero este daño injustamente se carga a los avogados, pues son los que endereçan y disponen los negocios para que tengan el éxito y fin de las declaraciones y sentencias y por cuyo me-dio las partes consiguen la victoria de sus pleytos, y sino estuvieran en las repúblicas perecieran74 y naufragaran75 a cada passo las haziendas y patri-monios de las partes, que fue la causa por la qual fue instituido en el imperio romano este oficio, honrrándole con tan grandes honores y privilegios, como se leen en muchos lugares del Derecho civil. el emperador anastasio les dio privilegio que pu-diessen sentarse con los magistrados illustres, y que tuviessen y gozassen la prerogativa y dignidad de los comites claríssimos, y los romanos los honra-ron con diputarles el hábito togado para insignia de sus oficios, premios todos devidos a las incessa-bles fatigas en que continuamente andan, siendo los que maiores trabajos padecen en las tormentas de la nave de la república, porque como dize el poeta:«Qui causas orare solent, legesque forumque, et pa-vidi cernunt, inclusum corde tribunal urget membra quies, et mens sine pondere ludit».el emperador león los llamó soldados fuertes, que no eran de menos utilidad en las repúblicas que los feroces capitanes en las batallas, “Nec enim so-los nostro imperio militare credimus illos, qui gladi-js clypeis, et thorace nituntur, sed etiam advocatos”; como la arte del aconsejar sea tan dificultosa por la

74 BUC: pereciera.75 BUC: naufragara.

roder. in spec. vitæ, c. 28. lips. lib. (...) polit. c. (...)

corn. tac. lib. an-nal. cap. (...)

l. 3. c. de advo. diversor. iud.

mastrill. de magistra. lib. 5. cap. 2. num. 16.

l. advocati 14. de adv diversor. galgan. de iur. pub. li. 7. tit. 9.

Page 139: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

65Discursos y apuntamientos

superioridad que con esta actión manifiesta el que da el consejo y la inferioridad que reconoce el que le pide, según dixo san ambrosio: «Quis enim ei si committat, quem non putet plus sapere quam ipse sa-piat, qui quærit consilium necesse est, igitur ut præs-tantior sit a quo consilium petitur, quam sit ille qui petit». nace de hay el manifestarse tan poco afectos los políticos y coronistas que escriven a esta facul-tad; pues apenas hai pluma dellos que no procure endereçar el golpe a los avogados. conoció saúl que era David más prudente que él, y dize el texto sagrado que empeçó a aborrecelle, “Viditque Saul, quod David prudens esset nimis, cœpitque cavere eum”, pero los que como los césares consideraron la grande utilidad y beneficio que resultava a las repúblicas con sus vigilias y fatigas, fueron colma-dos los beneficios con que les dieron la recompensa de sus trabajos que son tan imensos, como los que séneca dixo de polibio: «Non licet tibi quidquam arbitrio toto facere audienda sunt tot hominum mi-llia, tot disponendi libelli, tantus rerum ex orbe tuo accurrentium congestus, non licet tibi unquam flere, ut multos flentes audire possis». ¿Qué reyno, qué provincias o qué repúblicas pudiera tener du-ración sino huviera en ella quién compusiera las discordias de las haziendas, defendiera el honor de los agraviados y aconsejara lo que es importante al govierno político y civil?, “Vix consilijs expers molle ruit sua”. y dixo salomón, que la salud del pueblo eran los consejos, «Salus autem ubi multa consilia», y dixo salustio, que los reynos donde hai copia de sabios que aconsejen, havían de tener imperio feliz mientras duraren, «Omnia Regna, Nationes, Civitates usque eo prosperum imperium habuisse, dum apud eos vera consilia valuerint».los daños de la detención de los pleitos nacen de dos causas: o de la grande multitud de las leyes y opiniones o de no estar divididos los oficios y magistrados con tal proporción, que el despacho de todos los negocios passe por pocos o por uno

s. ambr. lib. 2. de offic. cap. 8.

lib. 1. regum. cap. 18.

seneca de consolat. ad polibium, cap. 26.

horatius.

proverb. c. 17. et 24.

salust. epist. 1. de repub. ordin.

Page 140: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

66 antonio canales De Vega

solo que casi es lo mesmo; la infinidad de las leyes dize tácito, es de tanto daño como la infinidad de los delictos que se cometieren, «Sicut antea flagiti-js, sic nunc legibus laboramus», y para conocer que una república está estragada y corrumpida, basta el ver que se tenga multitud de leyes para regirse, “Corruptissima Res publica ubi multæ leges”. y fuera menor este daño si con la diversidad de las opinio-nes no se huviera augmentado, pues son tales que apenas dexan determinar el ánimo del que ha de juzgar a qual ha de inclinar, teniéndole ambiguo y perplexo sin poder hallar resolución, y assí fuera importantíssimo que se executara lo que en varias cortes de la corona de castilla se ha propuesto, en que se reduxiessen las opinones a ley fixa, y aun-que esta empresa es dificultosa, podrá ser que abra Dios camino en breve para que se salga con ella en la monarquía por ser el daño universal de todos los reynos. y lo que en esto necessita de maior reparo es la división y separación de los magistrados, ins-tituiéndose una audientia criminal distinta de la civil, donde se tratassen y resolviessen las materias penales y las causas y negocios de los presos, para que tengan breve administración en la justicia y no se retarde con las causas civiles como se detie-nen, que es de manera que se passa un año entero sin que se puede despachar un pobre preso por no tratarse de sus causas más que en quatro tardes de la semana y suceder las más vezes que las dos son feriadas, de que ha resultado el morirse infinitos en las cárceles antes de obtener el despacho.todo esto no puede conseguirse sino es dividiendo y distribuiéndose entre muchos el cargo que ad-ministran pocos, porque además de la implicantia que trahe consigo el concurrir en uno la pluralidad de oficios tan distinctos y diferentes y que requiere cada qual toda la capacidad de un sujeto, vemos, que con ser eligido moysén por la mano de Dios en governador, no pudo tollerar el peso de todos los negocios de aquel pueblo, quexándose que no

tac. lib. annal.

cevall. arte real docum.

Page 141: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

67Discursos y apuntamientos

podía a solas sustentalles, «Non valeo solus negotia vestra sustinere pondus, et iurgia», y que huvo me-nester de que le aiudassen setenta consejeros, y en otra ocasión viendo que el sacerdote de madiam su suegro, assistió a solas al govierno del pueblo ha-ziéndole detener de la mañana hasta la noche en sus audiencias para la determinación de sus causas, le reprehendió, «Cur solus sedes et populus præstola-tur de mane usque ad vesperam». y dixo muy bien cornelio tácito que no era un entendimiento ca-paz del grave peso de muchos negocios, «Nec unius mentem esse tantæ mollis capacem», y haviendo el emperador tiberio césar esperimentado quan di-ficultoso era el governar el imperio por el parecer de pocos, dixo: «Speriundo didicisse quam arduum, quam subiectum fortunæ regendi cuncta onus, et in Civitate tot illustribus viris subnixa satius esse non ad unum omnia deferri plures facilius munia Rei publicæ sociatis laboribus executuros». pues como dize otro político, el querer passar por un alcadus la immen-sidad del mar océano es fuerça que se rompa o que se retarde la corriente, y a más de la grande utilidad que se sigue a los súbditos con el breve despacho de la justicia, es conveniencia muy grande para los príncipes el tener con esta división más premios y honores con que alentar la virtud, difundiendo en-tre muchos los resplandores de sus rayos, imitando con esto a Dios, que con ser su poder infinito y su sabiduría imensa, se vale de distinctas causas y criaturas para todas las functiones humanas, coope-rando con todos no obstante que pudiera obrar por sí mismo, como dixo san pablo: «Alia quidem cæles-tium gloria alia terrestrium, alia claritas Solis, alias claritas Lunæ, alia claritas Stellarum». y dize en otro lugar, que para guardar este orden quiso dar a unos la sabiduría, a otros la diversidad de lenguas, y a otros la interpretación76 de las palabras, «Alij datur sermo sapientiæ, alij genera linguarum, alij interprætatio

76 BUC: interpetracion.

Deutoron. cap. 1.

exod. cap. 18.

tac. lib. annal. cap. (...)

5. paul. ad corinth. cap. 15.

Page 142: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

68 antonio canales De Vega

sermonum», de manera que los cargos distinctos re-quieren distinctas personas, y assí vemos que hasta la naturaleza en los miembros del cuerpo humano quiso que cada uno obrasse de por sí en su distincto ministerio, sin que usurpe el uno el oficio del otro, «Si totum corpus esset oculus, ubi auditus? Si totum auditus, ubi odoratus? Et si essent omnia membra unum ubi corpus?». y dize más pedro gregorio, que pecan los príncipes dando los oficios multiplicados a sujeto que apenas puede llevar la carga de uno solo, porque a más de seguirse que el pueblo está mal rexido, viene con esso a cerrarse la puerta de los honores a los beneméritos, «Peccant Principes qui habent summam potestatem, dum præposituras plu-res, et Magistratus uni concedunt, qui unius onera vix substinere poterat abusus hic hoc habet incommodum, ut populus male regatur, qui proprium Magistratum habere præsentem, et assiduum desiderat, item quia percluditur via conscendendi idoneos ad honores, dum unum plurium vices, et officia occupat». Dize tácito, que no son los hombres como los martillos délficos que servían de cuchillos, sierras y tenaças, porque por más que un sujeto sea capaz el tiempo no lo es y assí ha de obrar forçosamente incapacidades en él, y esta fue la raçón porque el Derecho civil prohi-be esta pluralidad de oficios, por no haver humana aptitud que en un tiempo los pueda comprehender siendo incompatibiles, “Nec sit concessum cuiquam duobus assidere Magistratibus, et utriusque iuditij cu-ram peragere”, porque se sigue que no es possible acudirse a cada qual adequadamente, y assí que se falta en entrambos sin que se pueda acudir con la devida proporción. “Ne dum ad utrumque festinat neutrum bene peragat”, dize una ley, y es de notar que los que también más padecen son los mesmos provehidos por la continua solicitud que los aflige y la congoxa de verse tan cargados de tan varios y diferentes negocios, sin poder alentar, con que de ordinario, o se abrevia la vida o a lo menos se passa muy penosa.

apost. ad corinth. cap. 12.

idem ad rom. cap. 12.

cornel. tacito lib. 1. annal.

l. aperte, c. de prox. sacror. serin. lib. 12. l. fin. c. de test.

Page 143: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

69Discursos y apuntamientos

la poca duración que tuvo la monarchía de los romanos, atribuien muchos al haver querido re-duzir la immensidad de los negocios del imperio a solo el senado, y dize salustio que todos los reynos, naciones y ciudades, en tanto tuvieron feliz progresso en sus imperios en quanto usaron de muchos y distinctos magistrados y consejos, «Omnia Regna, Nationes, Civitates usque eo prospe-rum Imperium habuerunt, dum apud eos vera con-silia valuerunt». y muchos prudentes y cathólicos políticos, anteponen el govierno de la monarchía de españa a la de los romanos por la distribución de los consejos diversos, como lo son los reynos de cuios sujetos se componen.y assí vemos, que en los demás reynos de la real corona, haviendo pare-cido impossible poder las audiencias y tribunales en que se tratan los pleytos y causas civiles, com-prehender las criminales, se instituieron salas dis-tinctas, como lo hizo en aragón el sereníssimo rey don iuan en el año 1422, en Valencia el rey don Fernando segundo de aragón y V de castilla en el año 1506, y en el reyno de cataluña el mesmo rey cathólico en el año 1493, sin otros muchos tribunales que en ellos se han instituido para el recto y breve despacho de la administración de la justicia, con que los consejeros con más descanso attindan al exercicio de sus officios sin embaraçarse con la diversidad de los negocios, y los súbditos quedan con más quietud y sossiego mantenidos en paz y justicia. y en este reyno se ha experimentado la utilidad grande y beneficio que ha recebido con la fundación que se hizo en el año 1573 de la real audiencia77 por instancia y petición de las cortes, y con haverse instituido una plaça criminal de Juez de corte, ha manifestado la experiencia que no podía attender adequadamente al despacho de todas las causas criminales y civiles, y assí se insti-tuyó otra plaça diputada por el crimen en el año

77 BUC: Auiencia.

salust. de rep. ordin. epist. 7.

adam. concent. lib. 7. polyt. c. 4.

govierno de príncipes fol. (...)

const. unica, sub tit. de destin. reg audient. et const. 9. et 7. eiusdem. tit.

Fundación de la real audientia del reyno de cerdeña.

Page 144: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

70 antonio canales De Vega

1607. y finalmente por haver crecido la población de los moradores, y augmentádose el trato y con-tratación de los forasteros y con esto alterádose las costumbres, se ha experimentado de algunos años que con haverse las causas criminales remitido a las sitiadas de los lunes, miércoles, viernes y sábados, se tardan años sin despacharse por ser muchas las que cargan por appellación de los governadores de los dos cabos y de los tribunales de los vegueres, potestades y demás ministros reales, sin infinitas que vienen de los barones por recurso o regalía, y muchas otras de residencia y visita de los officiales y ministros con las ordinarias de esta ciudad, que haviendo de passar por sola la relación de un juez como hoy passan, no son comprehensibles de la capacidad de un ministro, ni es possible despa-charse sino muy tarde, con que de ordinario succe-de, como hemos visto, que se mueren los presos sin haver havido lugar de despachar sus causas.por todo lo qual queda justificada la petición del reyno en la institución que pide de esta sala criminal, porque atendiéndose en ella a la averi-guación de los delictos y despacho de las causas de los culpados, las cárceles se descarguen de los pre-sos, las ciudades del humor pecante de los malos y se mantengan en mayor paz y justicia los buenos.

Page 145: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

71Discursos y apuntamientos

Discurso octaVo.

Quan justo y conveniente es que los cargos y digni-dades que hai en el Reyno, assí en lo espiritual como temporal se provean en los naturales y de quanta uti-lidad y beneficio le sería la esquadra de galeras que se resolvió hubiera en la Isla en las Cortes del año 1624.

el no dar las honrras y dignidades a los foraste-ros fue consejo da salomón78, porque dize vendría con esto a resultar, de que apoderándose de nues-tras fuerças, transladen a sus provincias nuestros trabajos, «Ne79 des alienis honorem tuum, ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena», y assí vemos que todas las repúblicas bien governadas tienen leyes y fueros con los quales excluien los estrangeros de sus honores y dignida-des. en los reynos de castilla está determinado por varias leyes de la nueva recopilación, y en particu-lar en las cortes del año 1534 se determinó que las dignidades y capellanías de las iglesias de aquellos reynos se proveiessen en naturales, y la razón de esta determinación se fundó en las palabras si-guientes: «porque ni haian las dignidades de nues-tros reynos, no ocupen las fortalezas de las iglesias personas estrangeras sospechosas a nos, etc». y aunque parece que este fuero habla de las perso-nas forasteras sujetas a otro príncipe o república, con todo por otra ley de la recopilación quedan del todo excluidos, con motivo de que dándose los premios a los estrangeros viene a redundar en notable nota de la opinión de los naturales, decla-rándolos por indignos con harta desautoridad de sus patrias, que fue lo que con summa erudición dixo el filósofo sinesio en una carta que escrivió al emperador arcadio, admonestándole que guar-

78 BUC: Salamon.79 BUC: Nə.

l. 14. l. 15. l. 16. et 17. lib. 1. c. nova compilat.

cortes del año 1534.

l. 14 tit. 13. li. 7. recopil.

Page 146: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

72 antonio canales De Vega

dasse por primer precepto el distribuir los premios de cada provincia en los naturales, «Primum ergo externi Magistratibus, honoribusque arceantur, qui-bus nostro magno dedecore data sunt, quæ apud nos honestissima erant». y aunque en los cargos de la milicia, parece que por lo passado haia avido algu-na congrua raçón de proveerlos en forasteros por la experiencia que requieren en el manejo y govierno de las armas que no se adquiere en las delicias de las patrias sino en el exercicio de la guerra, cessa hoi esta razón con hallarse en las fronteras de italia y Flandes y en los batallones de nápoles y sicilia, valerosíssimos capitanes y soldados de nuestra ín-clita nación, sirviendo con el aplauso y valor que es notorio a su magestad en los exércitos de mar y tie-rra, rubricando con su sangre los testimonios de su fidelidad y amor, y assí no es justo que un premio que hai en sus patrias a que poder aspirar le ocupen los forasteros, no teniendo en ellas medio humano con que poder gozar del descanso devido a las inces-sables vigilias y fatigas que padecieron en la guerra, y aunque dixo séneca que la virtud se alienta con solo merecer el premio, pues el ocupalle es efecto de la fortuna, «Satis amplum theatrum virtuti sola conscientia est». con todo faltando la espuela del honor, no hai quien se atreva a entrar en la carrera de la virtud, porque según dixo cassiodoro, si en el cruel exercicio de los toros se dan en la mesma plaça los premios a los que mejor suerte hizieron en ella, ¿por qué el80 valeroso y esforçado capitán, que en servicio de su rey ha derramado su sangre en las provincias estrangeras, ha de ser excluido de los premios en las proprias?, «Si ferarum certamen inhonestum velociter solet coronare victores, quam celeritatem merebitur, a quo laudabiliter militiæ sa-cramentum peragitur? Tales ergo tardare piaculum est, etc». y assí como en los reynos y provincias forasteras no hay para los nuestros un solo resqui-

80 BUC: al.

sinesius ad arcad.

seneca de consolat.

Page 147: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

73Discursos y apuntamientos

cio de esperanças para poder gozar de sus honrras y commodidades, no es raçón que ellos gozen en las nuestras de los premios que hay, en particular no llevando a los naturales ventajas, por tener, a Dios gracias, este reyno sujetos beneméritos para todo género de premios y dignidades que ocupándolos le fueran de grande lustre y esplendor. y si el jugo del imperio es tan penoso naturalmente en los súbditos, según dize el culto lypsio: «Hominis in hominum difficile est imperium, et nullum animal maiori arte tractandum», con quanta maior razón lo ha de ser el de los estrangeros, que antes que se hagan capaces del lenguaje, costumbres y leyes del reyno y conozcan el natural de cada qual para aco-modarse con todos, han de passar muchos años. una de las calamidades con que amenaçó Dios a hierusalem por su profeta hieremías, fue el dezille que le embiaría gente para governalla que ignoras-se sus costumbres y cuyo lenguaje no entendies-sen, «Adducam super vos gentem cuius ignorabitis linguam». nunca la ciudad de roma perdió la par-simonia de que usavan sus ciudadanos, ni se relaxó hasta que admitió la comunicación de los foras-teros, porque de ordinario suelen a las provincias donde van trasladar las delicias y comodidades de sus patrias, “Cur olim parsimonia, quia sibi quisque moderabatur, quia unius urbis cives eramus”, y dize más tácito, que de su trato les resultó que huvies-sen aprehendido a gastar, no solo lo proprio, pero aun lo ageno, «Externis victorijs aliena et civilibus nostra, etiam consumere81 didicimus», y assí uno de los cuidados que los políticos dizen han de tener las repúblicas bien instituidas y governadas, es no solo en procurar que los premios no se den a foras-teros, sino en estar con particular vigilancia y aten-ción en excluillos de la contratación y comercio de los negocios de nuestras provincias. pues aunque muchos dellos son personas de exemplar virtud y

81 BUC: comsumare.

cassiod. lib. 11. fol. 35. lips. in proc. pol.

hierem. cap. 9.

tac. lib. 3. ann.

Page 148: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

74 antonio canales De Vega

christiandad, como llevan la mira en trasladar a sus patrias lo que en las nuestras huvieren acquirido y ganado, se sigue que enflaqueciéndose nuestras fuerças se fortalezen las agenas, con que sucede lo que dixo hieremías: «Hæreditas nostra versa est ad alienos, et domus nostra ad extraneos», y lo que intro-ducen en nuestras patrias es lo que trogo pompeo dize que se comunicó a roma con la conquista de asia: «Sic Asia facta Romanorum cum opibus suis vitia quoque transmisit». y lo que obra la assistencia de los tratantes estrangeros en las ciudades, es solo el introduzir tan costosos y tan efeminados ador-nos, con tanta mercaduría que viene fabricada de sus provincias, con que los naturales no se aplican a las artes industriales y mecánicas, deteriorándose sus haziendas con los sumos gastos que concurren en los precios de todas las mercadurías, que entran labradas de sus reynos, que están hoy tan subidos, que si no se reduzen a la debida proporción y se dexa a la codicia de los mercaderes el subillos, se han en breve de destruir o por lo menos de reduzir a estrema pobreza los patrimonios y haziendas de los moradores, quedando en ellos nuestras riquezas como la experiencia nos lo va manifestando con ver tan extenuadas nuestras fuerças en general y como las casas de los que tratan en estas negociaciones posseen hoy sumas riquezas acquiridas en breve término, siendo cierto que no es possible acontez-can sin dispendio de la substancia de las haziendas de los demás, porque es verdadera aquella proposi-ción, “Unius compendium multorum dispendium”, de donde resulta que cevados en tan exorbitantes ganancias, vienen a nuestra provincia con estas mercadurías hasta de los reynos enemigos y mal affectos, huiendo de su pobreza con las ansias de llevarse a sus tierras nuestras riquezas, verificándo-se lo que de este trato dixo un poeta:«Per mare per terras currit mercator ad Indos; pupe-riem fugiens».con que se va más impossibilitando el introduzirse

hierem. cap. 5.

trogo pompeo lib. 36.

orosco en sus emblemas.

Valenz. cons. 39.

Page 149: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

75Discursos y apuntamientos

las artes industriales y se sigue el conservarse más el otio y el estar poco avenida entre sí la gente de la república que ordinariamente no puede querer bien a quien no le haze sino malos tratamientos, “Bene advenæ cum civibus non conveniunt, quod accedit ex diversitate morum, et ex odio, et invidia, et tandiu in ea se conflectantur, donec alter alteri dominetur, et alios excludat”. y assí los estrangeros que no posseen bienes, raíses en el reyno, ni se han cassado en él, ni passado sus casas y familias a bivir teniendo domicilio fixo, se habría de ir pro-curando con particular atención de excluillos de la contratación, porque la experiencia ha manifesta-do que no estando detenidos con estos grillos de la hazienda, raíz o de los matrimonios en el reyno son de notable detrimento y de ningún beneficio, porque de ordinario trasladan a sus casas lo que adquieren y muchas vezes con nuestras haziendas quiebran o se alçan.Fue questión muy antiga entre los políticos, si era conveniente para el buen govierno de una república que ocupassen los magistrados y digni-dades los naturales o que las tuviessen forasteros, aunque algunos se persuadieron que esto sería me-nos dañoso porque, dicen, cessarían las parcialida-des que de ordinario en los naturales resultan por el vínculo del parentesco o amistad que tienen en sus patrias, que son de tanto perjuyzio a la recta admi-nistración de la justicia, que parece fue esta la cau-sa porque en algunas de las leyes de los romanos se halla prohibido que los magistrados los occupen los naturales, “Ne aut graciosus, aut calumniosus apud suos esse videatur”; siendo que las parcialida-des nacen de la affición a los deudos y amigos y de la propensión que muchos hombres tienen para executar las venganças de las injurias que recivie-ron, y de otros affectos y passiones que pervierten el buen orden de la república, “Quamdoque fa-vores, et odia iuditia multum turbant, pervertunt, et suffocant”. y como todos estos accidentes no se

petr. greg. lib. 13 de rep. c. 5.

symanc. de republ. lib. 8. cap. 6. bovadilla lib. 1. poly. c. 12. nu. 13. avil. c. prætorum. 4. glos. 1. mastr. de magistr. li. 2. cap. 7. arest. lib. 2. polyt. cap. 1.

l. si eadem, D. de off. assess. l. 3. c. de div. official. et apparit. li. 12. l. fin. c. de crim. sacrileg.

iul. paul. li. 5. sen-tent. titu. de fisc. advoc.

tex in cap. pen. ut lit. non contes.

Page 150: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

76 antonio canales De Vega

puedan recelar en los estranjeros, parece que sería más útil su govierno, porque según dixo antonio gómez: «Non dulci amore Patriæ, non spe, ut sibi patria reddantur, sed ex debita iuris securitate iusti-tiam prosequuntur».estas raçones aunque parezcan tener alguna con-veniencia son más efficaces las contrarias y mucho mayor el daño que a una provincia le resulta del govierno de los forasteros, que son considerables los inconvenientes que se pueden recelar de los na-turales, y assí fue opinión de los más prudentes y cathólicos políticos, que en los cargos y dignidades deven ser antepuestos los naturales a los foraste-ros. precepto fue de Dios, que los reyes y profetas no fuessen elegidos de los estraños, “Regem cons-titue de numero fratruum, non poteris alterius gen-tis hominem Regem facere, qui non sit frater tuus hoc est de tua Patria, seu gente natus”, según el Deuteronomio, y en otro lugar dixo: «Prophetam de gente tua, et de fratribus tuis suscitavit Dominus Deus tuus ipsum audies». y aunque de derecho no sea necessario que los príncipes haian de hazer las electiones en los naturales por ser una de las supre-mas regalías de su Diadema, como doctamente lo prueva el insigne doctor silverio bernat, digníssi-mo regente de la real audientia deste reyno, con todo el sapientíssimo navarro dize, que es mucho más sancto y honesto el elegir uno de la comuni-dad que al estraño: «Honestius et sanctius est eligere unum de Collegio, quam exterum», porque es gran-de el menoscavo que reciven los naturales viendo que los estranjeros los excluyen de los honores y cargos de sus patrias por la nota que resulta en ellos de no ser empleados, como sea que el vulgo ordi-nariamente lo attribuye a falta de méritos y no a los effectos de la fortuna.tratando el papa celestino de los sujetos que se ha-vían de elegir para las dignidades de la iglesia, dixo unas palabras notables: «Tunc enim alter de altera eligatur Ecclesia, side Civitatis ipsius Clero, cui est

ant gomez. in reg. cancell. tit. de idiomat. menoch. de arbitra. cas 253. nume. 9. melch. iun. q. polyt. p. 1. q. 15.

s. th. 22. q. 63. art. 2. ad 4. soto de iust. et iu. lib. 3. q. 6. artic. 2. conclus. 9. Franc. patric. de inst. reip. lib. 3. tit. 2. cassa in cathal. glos. mun. parte 11. cons. 22. luc. de penn. in l. quisquis, nu. 2. c. de omn. agror. desert. lib. 11.

cap. 18. Deut.

silver. bernardi regens regiæ aud. regni sar. allegatur in responso pro D n. rege cathol.

navar. consil. 6. lib. 1. titu. de election.

cap. nullus distin-ct. 61. epist. 2. ad episc. gallis.

Page 151: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

77Discursos y apuntamientos

Episcopus ordinarius, nullus dignus, quod evenire non credimus, poterit reperiri, habeat unusquisque; fruc-tum suæ militiæ in Ecclesia, in qua suam per omnia officia transegit ætatem in aliena stipendia minime alter obrepat, nec alijs debitam sibi vendicare audeat mercedem», y entre muchas raçones que pudiera traher a este propósito, no es la menos efficaz una que doctissímamente pondera el illustríssimo señor don fray gaspar prieto, obispo del alguer, hoy dig-níssimo præsidente en este reyno y parlamento, en un memorial que siendo general de su sagrada religión, escrivió en madrid a su magestad sobre la costumbre que hay en las religiones de españa de elegirse para las provincias sujetos naturales, don-de con summa erudición advierte que haziéndo-se la eleción de los cargos en forasteros, es fuerça falte en ellos el vínculo y laço del amor con que unido el súbdito y el superior, el uno manda lo que está mejor al que obedece y el otro con esta persuasión tollera con mayor suavidad el jugo de la obediencia, siendo forçoso que los que no son de la provincia la amen menos, y que en él tenga el pueblo padrasto en vez de padre, porque como dixo aquel sabio polytico82philippo de comines: «el amor pocas vezes y por milagro acontece en los estraños»; pues según Quinto curtio: «Suts tantum parere dulcidius est», y lo peor es que, como dize iusto lypsio, hay ciertos hombres de tan deprava-da naturaleza que fundan la summa felicidad en el imperio del cargo que occupan sin attender a que el havellos Dios collocado en ellos fue para que se sirviessen del resplandor de la dignidad como el sol y las estrellas que le tienen para mayor beneficio de los hombres, siendo que fue este el único fin por-que Dios instituió en las repúblicas los príncipes y governadores, pues no se hizo el pueblo para ellos, sino ellos para el pueblo: «Improbi –dize- qui in Imperio, non nisi Imperium cogitant, superbi, desi-

82 BUC: Crmines.

illustriss. Don Fr. gaspar prieto episc. algar. et præses regni sardiniæ allegatur.

phil. de comines82 lib. 8. commentar in fi.

Quint. curt. li. 6. de reb. gest.

Page 152: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

78 antonio canales De Vega

des, qui se non Civibus datos arbitrantur, sed sibi Cives; nam sicut sydera illa splendorem habent, sed ita ut usibus mortalium deserviant, sic vos dignita-tem, sed cum munere offitioque devinctam».ni es justa causa para excluir los naturales, el in-conveniente que parece puede resultar en darse ocasión a las parcialidades, porque además de que no es bien argüir de algún exemplo raro y singular para hazer ley general, “Nec enim ad ea, quæ raro accidunt, sed ad ea, quæ generaliter solent contingere leges adaptantur, etc”, es tanbién justo que se ad-vierta que menos este rezelo cessa en admitir los estrangeros, porque no estando noticiosos de las calidades y costumbres de los sujetos es fuerça que se goviernen por informaciones y relaciones de los otros con que se da en el mesmo inconveniente, pues cada uno de los opuestos ha de procurar obrar lo que pudiere para estorvar a los unos el premio y solicitar a los otros la vengança de sus passiones con gran detrimento de la justicia, que por esso dixo cicerón, que para que un consejero sea de provecho a la república la deve necessariamente de conocer: «Ad consilium de re publica dandum, illud caput est nosce rem publicam», y platón: «In omni re consulendi principium est nosce id de quo consilium institutum, aut tota via aberrare ne-cessarium est, et sic mores consuetudinesque in ea existentes teneant». los romanos, carthagineses, athenienses y lacedemonios no admitieron en sus magistrados estrangeros, porque según dize Valerio máximo: «Auspicijs patrijs non alienigenos rem publicam administrare opportere antiqui iudi-cabant, idque ob rerum patriarum experientiam», y son a este propósito muy notables las palabras con que un polytico que refiere don garcía mastrillo exorta a los príncipes, para que no permittan go-vernar sus provincias a estrangeros: «Principes ne alienigenos ad ius dicendum introducant, si iram Dei vellent evadere, quam semper imminere videt, quoties extranei in iurisdicendi officio sunt propositi, hi enim

iust. lyps. in procem. polytic.

l. nam ad ca. D. de legib.

mar. tull. 2. de orat.

plato. in phedro, et in alcibiade.

michael V l cur de regim. mun. par. 4. q. 2. nu. 13.

mastril. de magistr. d. lib. 2. c. 7. num. 61.

Page 153: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

79Discursos y apuntamientos

præter negotium suum nil agere quæunt, nil de alio inquirere et ut amicos quærant laborare curant», de que resulta lo que otro doctamente dixo, que se vale de la provincia agena como de una fértil here-dad conduzida, sacando para sí la utilidad que ha menester sin attender a beneficiarla o conservarla. y assí aun en caso que el natural no acertasse a salir tal en el cargo o dignidad como deviera, me-jor llevará una república que la govierne un hijo suyo que el estraño, y por esso dixo plinio que se sufre mejor haverse un rey engendrado mal que elegido: «æquiori animo fert populus quem Princeps parum fœliciter genuit quam male elegit».y en esta materia aun en caso que los estrangeros llevassen ventaja a los naturales, es opinión que es-tos deven ser antepuestos en sus provincias, porque les basta no ser malos.por todo lo qual queda bastantemente justificada la instancia y petición que el reyno haze en estas cortes, para que los cargos y dignidades que en él hay se hayan de proveer en adelante en naturales como se concedió a los reynos de castilla en las cortes del año 1534, aragón año 1402, Valencia año 1403, cataluña año 1422, nápoles año 1522, sicilia año 1542. y los demás de la monarchía, pues concurriendo en ellos los méritos y calidades que se requieren, viene ser tan grande la nota que reciven en dexar de occupar los premios, y siendo este reyno de los que con más fidelidad y amor sir-ven a su magestad, le fuera de grande desconsuelo no conseguir de su clemencia, privilegio de que go-zan los demás y es tanto de su servitio con que se alentarían los naturales a entrar en la carrera de la virtud viendo que no se les arrebatan los premios, y tendría su magestad vassallos en este reyno de que servirse para otros. pues abunda, a Dios gracias, de sujetos dignos de qualesquier honores que le han governado en tantos años y goviernan, como la ex-periencia lo ha manifestado en las ocasiones que han sido empleados, assí en lo spiritual como en lo

plin. in paneg. ad traianum.

imbrian. de iudic. regnor. par. poste-riori nu. 2. luc. de penna in l quisquis. c. de om agr. deser. cassan. in d. cathal. par. 11. consider. 22.

navarette discurso.

lib. 6. observantiar. calistus ramires de leg. reg. § 10.

For. 1. tit. quod of-fic. reg. govierno de princ. c. 14.

constit. 4. reginæ mariæ.

carol. tapia in const. regni, tit. decreat. off. Franc. decis. 459. mario mutta super con-suetud. paner. 68.

Page 154: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

80 antonio canales De Vega

temporal, siendo esta isla madre de dos pontífices83 de la iglesia de Dios, hilario y symaco, que con tanta gloria suya hoy se veneran entre sus sanctos, sin otros infinitos prelados, que imitando a estos sus gloriosos progenitores han honrrado sus pa-trias con heroicas actiones, de que hasta nuestros tiempos se han dado verdaderos testimonios en tantos hijos suios, que por su virtud y méritos han merecido84ocupar en el reyno las prelaturas de sus iglesias y otras dignidades ecclesiásticas, sirviendo en ellas con tanto aplauso y satisfación de la causa pública.y si de otra parte en lo temporal queremos con-siderar los sujetos beneméritos que este reyno ha dado a su magestad, importantes para el govier-no político y civil de esta provincia, podríamos referir muchos a quienes la fama no haze menos gloriosas sus memorias, que merecieron por su valor ser collocados entre los supremos consejeros que su magestad tiene cerca de su persona, a cuia dignidad no llegan sino lo más selecto de los de-más reynos de su real corona, como dixo el rey theodorico después de haver dado en los puestos inferiores que ocuparon experiencias de su caudal y valor: «Quicquid enim floris est habere curiam de-cet –dice- Aurelius Cassiodorus liber I Epistula 41 et liber 5 epistula 41 et sicut ars decus est urbium, ita illa ornamentum est ordinem cæterorum, recipiet alios ordo forte meliores, Senatus iste respuit eximei non probatos,85convenienter ergo ordo veste æstimatur eximius, qui semper est de probatissimis congregatis».podríamos tanbién referir muchos illustres y ex-cellentes varones que en diferentes puestos han servido y hoi sirven assistiendo a la persona de su

83 BUC: Pontifides.84 BL: S. Euseb. natural de la mesma Ciudad, Obispo de Vercelli. S. Iorge natural de la mesma Ciudad, Obispo de Suely. S. Proto, natural de Torres del Reyno de Cerdeña, Arçobispo de la mesma ciudad.85 BUC: naturai.

s. hilario papa na-tural de cáller del reyno de cerdeña. s. símaco papa na-tural de cáller del reyno de cerdeña. s. lucífero na-tural de cáller, y arçobispo de la mesma ciudad.

s. euseb. natural de la mesma ciudad, obispo de Vercelli. s. iorge natural de la mesma ciudad, obispo de suely. s. iuvenal, natural de cáller, fue arçobispo de la mesma ciudad84.

D. Franc. Vico natural de la ciudad de sácer del reyno de cerdeña es regente del supremo consejo de aragón.

el Doct. gerónimo olives, natural de la mesma ciudad, fue Fiscal del mesmo consejo supremo.

el Doctor ángel cani, natural85 de la ciudad de iglesias, fue pro-veido por Fiscal de dicho consejo.

Don iuan bautista cetrillas, conde de cúller, gentilhombre de la boca del rey D. Felippe iiii. n. s. natural de la ciudad de cáller.

Page 155: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

81Discursos y apuntamientos

magestad en su palacio y corte, con otros muchos que en los exércitos de italia y Flandes están de-rramando su sangre y gastando sus patrimonios y haziendas con amor immenso y fidelidad, de quie-nes, con la ocasión de este Discurso me ha pare-cido hazer mención al fin en un breve cathálogo para testimonio de sus méritos y valor, aunque sus esclarecidas memorias eran dignas de menos apre-suradas alabanças y demás espacioso panegírico.De manera que de nuestra ínclita nación, podría-mos con propriedad dezir lo que de otra española dixo pacato, que producía valerosíssimos soldados, esperimentados capitanes, doctíssimos juezes y esclarecidos príncipes: «Hæc durissimos milites, hæc expertissimos Iudices, hæc clarissimos Principes, hæc mater pijssima est Iudicum», y si como dixe, el ocupar los premios los estrangeros es nota de los naturales, porque el pueblo mide de ordinario la sufficiencia y capacidad de los puestos y ocu-paciones en que ve los sujetos dexando de jusgar por beneméritos a los que ve sin ellos, según dixo cassiodoro: «Nec credi potest virtus quæ sequestratur a premio exprobata militia creditur quæ irremunera-ta transitur», siendo assí que la eleción del príncipe ya que no puede dar valor ni capacidad intrínseca a los sugetos, dales a lo menos estimación como la que da al cobre86, que según dize un político, con solo el imprimir en él las armas reales le da mayor valor del que intrínsecamente tenía, por lo qual sea necessario que cautivamos nuestros en-tendimientos a creer que87 haviéndose de hazer la electión de los mejores sujetos, se eligen siempre88 los más aventajados, como dize cassiodoro: «In illo nefas est ambigi, qui meruit eligi iuditio principali, quibus fas est de cunctis optimos quærere, videntur semper optimos eligisse», no será pues justo que sien-

86 BL: dobre.87 BL: qne.88 BL: sienpre

D. gerónimo de cervellón, y torresani, conde de sédilo, nació en sácer, y fue mayordomo del sereniss. infante cardenal.

D. iuan Zapata natural de cáller, servió de paje al rey Don phelippe iii.

D. iorge de castelví natural de la mesma ciudad, sirvió de paje al rey Don phelippe iiii n. señor.

D. iuan de castelví, hijo del marqués de láconi, natural de la mesma ciudad, sirve de menino a la reyna Doña isabel de borbón, n. s.

cass. lib. 10 variar. epist. 3.

cassiod. lib. 10 epist. 43.

Page 156: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

82 antonio canales De Vega

do los naturales aptos y no haviendo en toda la monarquía resquicio por donde poder entrar a sus honrras y dignidades, se provehan en ellos las de sus patrias, pues alentados con los premios han de ser en adelante mayores sus progressos.si la esquadra de galeras, que se resolvió en las cortes passadas huviesse en este reyno se efectuas-se, sería de notable utilidad, porque además de que estando esta isla tan vezina de áfrica, que apenas dista cien millas, dexaría con ella de ser fatigada de las invasiones y acometimientos que varias vezes ha emprehendido el enemigo común por no tener navíos ni galeras con que oponerse a resistir o si-quiera a divertir las armas enemigas en sus casas y riberas, de que naze que se vienen a las nuestras sa-queando y robando nuestros mares, sin que apenas passe navío que no le cautiven, de que ha resultado la destrución del comercio y las pérdidas de muy considerables haziendas que han succedido.todos estos daños se repararían con esta esquadra, porque asseguraría la navegación, y los lugares de las riberas estarían más guardados con los presi-dios de la mar, y sus moradores no estuvieran tan fatigados con las continuas guardias y centinellas nocturnas y diurnas que continuamente hazen con tanto dispendio de su salud y hazienda; y ade-más de estas89 utilidades resultaría también a los naturales del reyno grande90 beneficio en honrras y haziendas por la ocasión que con esta esquadra tendrían de alentar el valor y ánimo en obras de tanta piedad como es la defensa de la patria y la propulsión de los enemigos de la santa fe, con que la ociosidad cessaría de todo punto y la bue-na sangre empleada acquiriría a su rey y nación, nombre y gloria entre las demás, y los pueblos con las levas que saldrían quedarían libres del humor corrumpido, y con la seguridad de la navegación

89 BL: esta.90 BL: graande.

Page 157: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

83Discursos y apuntamientos

que habría con esta esquadra crecería el comercio y contratación de que tanto necessita y se vendrían a introduzir las artes industriales con que abundaría de infinitas riqueças.

Varones illustres, que ha tenido el reyno de cerdeña.

ecclesiásticos.san hilario papa, que sucedió en el pontificado a león magno, fue natural de la ciudad de cáller según carlo sigonio, el qual tratando deste santo pontífice dize: «Hilarius diaconus natione sardus pa-tria calaritanus professione monachus Leonis locum obtinuit» y lo mesmo refiere el padre mariana con estas palabras: «Romanam ecclesiam per idem tem-pus Hilarius papa calaritanus regebat Leonis Magni sucessor» y pablo móriga en el libro que escri-vió91 de personas illustres religiosas dize: «Hilario papa nacque nell’Isola di92 Sardegna, nella città di Cagliari, terra di porto» y finalmente affirman lo mesmo hierónimo roman, alfonso croconio y onophre panvino.san symaco papa fue tanbién natural de la mesma ciudad, y aunque algunos llevados de la ethymo-logía del nombre quisieron darle por patria la villa de simaxis en el districto de oristán, se prueva lo contrario con la auctoridad de orbillo Donero, el qual hablando deste santo pontífice le da por pa-tria la ciudad de cáller con estas palabras: «Celius Simacus fortunati filius Calari in Sardinia natus» y lo mesmo refiere Flavio y se halló escrito en un código antigo de la vida de los pontífices que está en el Vaticano de roma.san iuvenal, arçobispo de cáller, fue natural de la misma ciudad y floreció en tiempo del martirio de san ephisio.

91 BL: escivio.92 BL: de.

carolus sigon. lib. 14. de imper. in occident.

io. mariana lib. 5. c. 4. hist. De reb. hisp.

paul. moriga lib. 1. c. 2. de person. ill. religios.

hier. roma. in archivo ordi. 8. aug. cent. 1. donde dize, hilario natural de la ciudad de cáller, regió la iglesia.

alfons. crocon. lib. de vitis et gestis pontif. donde dize hilarius papa sardus calaritanus, crispini filius.

onofrius panvinus Veronens. ord. s. aug.

orbill. Donerus de fug. temp.

Flav. de rom. triumpho.

arca lib. 3. de sanctis sardiniæ et Fara li. 3. de rebus sardo. pagina 77. nu. 5.

Page 158: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

84 antonio canales De Vega

san lucífero, arçobispo de cáller, fue natural de la mesma ciudad según lo afirma el cabilonense, el qual hablando de algunos varones insignes y santos que esta ciudad ha tenido, dize unas palabras que por ser notables me ha parecido referirlas: «Calaris Sardiniæ civitatis hic Lucifer cum Pancratio et Hilario ad Constantium imperatorem a Liberio papa missus propter fidem Nicenam exulat libro scribit sub Valentiniano, hic primus Fœlix, æmilius et Lucianus martyres, hic Eusebius vercellensis nascitur hic 200 episcopi Africæ per Henricum Regem vandalorum exulant». este varón apostólico fue tan insigne en sanctidad y letras que hablando dél san athanasio dize: «Accepimus libros religiosissimæ ac sapien-tissimæ animæ tuæ quibus perspeximus imaginem apostolicam fiduciamque propheticam magisterium veritatis, doctrinam veræ fidei, viam cœlestem, mar-tyrij gloriam, triumphos adversus hæresim arrianam, traditionem integram fratruum nostrorum, regulam rectam ecclesiastici ordinis o vere Lucifer, qui iuxta nomen lumen veritatis ferens posuisti super cande-labrum, ut luceat omnibus, crede mihi Lucifer non tu solus hæc loquutus es, sed Spiritus Sanctus tecum, unde hæc tanta memoria scripturarum, unde sensus et intellectus earum integer, unde talis ordo sermonis compositus, unde tanta hortamenta ad viam cœles-tem, unde fiducia contra Diabolum exprobationes adversus hæreticos, nisi Spiritus Sanctus loquutus es-set in te, videris enim esse novum templum Salvatoris qui in te habitans, hæc ipse per te loquitur etc.».san ianuario, arçobispo de cáller, fue tanbién na-tural de la mesma ciudad, varón apostólico muy familiar de san gregorio magno, a quien este santo pontífice escrivió treynta y siete epístolas que andan en el tomo segundo del registro y en el libro tercero, y por la santidad de este prelado y dignidad primacial de esta iglesia se le cometían por el papa san gregorio magno todos los nego-cios tocantes a las yglesias del reyno.san eusebio, obispo de Vercelli, fue tanbién na-

tripartita lib. 3. cap. 16. ibi lucifer metropolitanus insularum sardinia.

prinius epist. cabilonensis in topographia martyrum christi. verbo calaris

s. athanas. in epist. ad s. luciferum archiepis. calaritanum.

s. greg. in regesto epistol. lib. 2. et 3. epistola 60. et 62.

san brumasio arçobispo de cáller fue natural de la mesma ciudad, floreció año 493 en tiempo que san Fulgencio vino de áfrica con 200 obispos a quienes hospedó y mantubo con sus limosnas.

Page 159: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

85Discursos y apuntamientos

tural de la misma ciudad según refiere estevan Ferrer, obispo vercellense que escrivió su vida, el qual dize: «Eusebius ex patre, fide et claritate generis nobilissimo matreque religiosissima fœmina nomine Restituta Calari in Sardinia nascitur» y pruévase tanbién con la auctoridad que he referido del obis-po cabilonense.san anthero papa, aunque algunos dizen que fue de nación griega, concuerdan todos en que la ele-ción se hizo estando93 este santo en cerdeña, y como aristeo, príncipe de los griegos, según dize iulio solino, pausanias, plinio y otros que refiere don iuan Fara, fundó la ciudad de cáller, es más probable que por averse en esta ocasión collocado en la isla diversas colonias de griegos, como las huvo en el año 2374 según haze mención silvio italico, llamándola ichnusa, con estos versos:“Insula fluctisono circumvallata profundo castigatur aquis, compressaque gurgite terras enormes cohibet, nudæ sub imagine plantæ. Inde Ichnusa prius Graijs memorata colonis”.es como digo más probable haya nacido en ella este papa, y que llamarle griego es por raçón de la colonia de quien decendía.san gumero, rey sardo y monje después cistercien-se, fue natural de cáller, según phelippe Ferrario, el qual dize: «Kalendæ iunij Sanctus Gumarus cala-ritanus Sardiniæ Rex, postea monachus ordinis cister-ciensis» y dize en otro lugar: «Vixit hic Rex Sardiniæ tempore Divi Bernardi abbatis Clarevallis».san iorge obispo suellense, fue natural de la ciudad de cáller.Deodato, santíssimo varón, arçobispo de cáller, fue natural de la misma ciudad, intervino en el concilio lateranense en tiempo de san martín papa, primero deste nombre en el qual habló y escrivió doctamente, como consta del mesmo concilio y lo refiere don iuan Fara.

93 BL: stando.

io. steph. Ferrerius episc. Vercellensis ad vitam s. eusebij.

cabilonensis in topograph. martyr. christi, verbo, calaris.

D. io. Fara de rebus sard. lib. 1. fol. 10.

philipp. Ferrar. alexandr. in ca-thalogo generali sanctorum, y lo mesmo se prueva in laura evang.

arca libro 3. de sanctis sardiniæ.

Fara lib. 1. de reb. sardo f. 135. baron. to. 7. ann. pag. 431. nu. 1.

Page 160: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

86 antonio canales De Vega

citonato natural de la mesma ciudad, fue su arço-bispo año de 681, floreció en el synodo sexto constantinopolitano.constantino de crasta, natural de sácer, fue arço-bispo de torres, y el papa gregorio séptimo le embió legado apostólico en este reyno, año de 1073.pedro spano, natural de sácer, fue el último arço-bispo de torres y el primero de aquella ciudad des-pués que se hizo la translación de la cathedral, año de 1422.Don antonio cano, natural de sácer, fue arçobis-po de la mesma ciudad.Don iuan sanna, natural de la ciudad de cáller, fue inquisidor deste reyno, obispo de ales y arço-bispo de sácer y reformador apostólico de todas las órdenes y religiones, año de 1517.Don salvador alepus, natural de cáller, fue arço-bispo de sácer y decano de todos los prelados en el concilio tridentino.haymo y alberto, naturales de la ciudad de sols, fueron obispos de la catedral94 de la mesma ciudad que hoy està unida a la de iglesias, y en una tabla de mármol que està en las paredes desta catedral95 hai memoria de estos varones apostólicos en un letrero.san bonifacio, que fue uno de los discípulos de christo nuestro señor, fue natural de la ciudad de cáller y arçobispo de la mesma ciudad, y fue mar-tirizado en ella por los paganos, y en el año 1616 se halló su cuerpo en uno de los santuarios de la basílica de san saturnino.Don carlos de alagón, natural de cáller, fue arço-bispo de oristán.Don pedro torrellas, natural de cáller, fue obispo de santa Justa cuya catedral96 està hoy unida a la de arborea.

94 BL: catredal.95 BL: catredal.96 BL: catredal.

to. 3. cons. gener. in ep. 41. greg. 7.

synod. Dioces. turritana.

hic iacent duo bonæ memoriæ præsules haymus et albertus.

Don Francisco de esquivel arçobispo de cáller, en la relación de los cuerpos santos que se hallaron en dicha ciudad, fol. 84

Fr. seraphi. esquirro en el libro del santuario de cáller.

Page 161: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

87Discursos y apuntamientos

Don iuan pogio, natural de sácer, fue obispo de ploagre97 cuya iglesia queda hoy unida a la cate-dral98 de dicha ciudad.Don simón manca, natural de sácer, fue obispo de ottana cuya iglesia queda hoy unida a la cathe-dral de alguer.Don antonio sureddo, natural de cáller, fue obis-po de ales99.Don antiogo nin, natural de cáller, fue obispo del alguer.Don fray iuan cannavera de la orden conventual de san Francisco, natural de iglesias, fue obispo de ales100 y electo de oristán.Don nicolás canellas, natural de cáller, fue obis-po de bosa.Don nicolás canavera, natural de iglesias, fue obispo del alguer.Don Francisco Figo, natural de sácer, fue arçobis-po de oristán.Don iuan antonio cávaro, natural de cáller, fue obispo de bosa.Don iuan sanna, natural de la villa de santo lusurjo del cavo de sácer, fue obispo de ampurias.Don fray iuan melis de la orden conventual de san Francisco, natural de cáller, fue obispo de bosa.Don hierónymo barbarán, natural de cáller, fue arçobispo de oristán.Don andrés bacallar, natural de cáller, fue deán de su sancta iglesia, canceller apostólico y real, obispo del alguer y murió arçobispo de sácer.Don antonio canopolo, natural de sácer, fue ca-pellán de la emperatriz, arçobispo de oristán y murió electo de sácer.Don gavino manca, natural de sácer, fue obispo

97 BL: Poagre.98 BL: catredal.99 BL: Alas.100 BL: Alas.

Page 162: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

88 antonio canales De Vega

de bosa y del alguer y murió arçobispo de sácer.Don iuan Francisco Fara, natural de sácer, arci-preste de su sancta iglesia, varón docto, escrivió “De rebus Sardois” y un libro de “Essentia infantis”, que està en el tomo nono de los tratados, fue obis-po de bosa.Don antonio açori, natural de cáller, deán de su sancta iglesia, cancellier apostólico y real, fue obis-po de bosa.Don Vicente bacallar, natural de cáller, deán de su sancta iglesia, fue obispo de bosa.Don iuan açori, natural de cáller, arcipreste de ampurias, canciller apostólico y real, fue obispo de bosa.Don sebastián carta, natural de la villa de sórgono101 del cavo de cáller, fue obispo de anillo de don Francisco de esquivel, arçobispo de cáller y después murió obispo de bosa.Don fray ambrosio machín, natural de la ciudad del alguer, de la orden de nuestra señora de la merced, fue generalíssimo de su religión, obispo de la dicha ciudad y hoy digníssimo arçobispo de cáller, ha sido el primero natural que ascendió a la dignidad primacial de esta iglesia desde el año de la conquista del reyno.Don Diego passamar, natural de sácer, es hoy arçobispo de la mesma ciudad y fue obispo de ampurias.Don gavino manconi, natural de sácer, es hoy obispo de ales102.Don iuan de la bronda, natural de sácer, es hoy obispo de ampurias.Don melchior pirella, natural de la villa de nuoro103 del cavo de logudor, es hoy obispo de bosa.

101 BL: Sorgano.102 BL: Alas.103 BL: Nuaro.

D. Fr. ambrosio machín, arçobispo de cáller es primado de cerdeña y córcega.

Page 163: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

89Discursos y apuntamientos

inQuisiDores apostólicos.

el doctor sancio mario, natural de cáller, fue in-quisidor residiendo el tribunal en dicha ciudad.Don iuan antonio de aragall, canónigo de la santa iglesia de cáller y natural de la mesma ciudad, fue inquisidor.el doctor antonio cardona, natural de la mesma ciudad, fue inquisidor.el doctor andrés sanna, natural de la mesma ciu-dad, fue inquisidor y después promovido al obis-pado de ales y murió arçobispo de sácer.el doctor gavino pintor, natural de la villa de sindía del cavo de sácer, fue inquisidor.el doctor agustín ornano de basteliga, natural de sácer, fue nombrado inquisidor del reyno hallán-dose en madrid, año de 1607.Don ioseph del rosso, natural de sácer y hoy abad de sacargia, fue inquisidor.el doctor Francisco rocca, natural de la mesma ciudad y canónigo de su santa iglesia, fue inqui-sidor.el maestro fray Francisco boil, natural de la ciudad del alguer de la orden de nuestra señora de la merced, redempción de cautivos, es calificador de la suprema inquisición de españa.

ABADES.

el maestro don fray iuan taris, natural de cáller, de la orden conventual de san Francisco, fue abad de salvenero.Don pablo capita, natural de sácer, fue abad de sacargia.Don matheo ornano, natural de la mesma ciu-dad, fue abad de salvenero.el doctor don monserrate rossellón, natural de cáller, fue abad de sacargia.Don andrés otgier, natural de cáller, fue abad de salvenero.

Page 164: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

90 antonio canales De Vega

Don ioseph del rosso, natural de sácer, es hoy abad de sacargia.Don iayme espiga, natural de cáller, es hoy abad de salvenero.

cancilleres apostólicos y reales.

Don iuan Zapata, deán de la santa iglesia de cáller y natural de la mesma ciudad, fue canciller.el doctor Francisco arcedi, natural de cáller, deán de su santa iglesia, fue canciller.el doctor iuan siny, natural de la villa de patada del cavo de sácer, fue canciller.Don andrés bacallar, natural de cáller, deán de su santa iglesia, fue canciller y después obispo del alguer y arçobispo de sácer.Don antonio azori, natural de cáller, deán de su santa iglesia, fue canciller y obispo de bosa.Don iuan azori su sobrino, natural de la mesma ciudad, arcipreste de ampurias, fue canciller y des-pués deán de cáller y murió obispo de bosa.Don iaime espiga, natural de cáller, canónigo de su santa iglesia y abad de salvenero, es hoy canci-ller apostólico y real.

iuezes de appellacione y gravamines de los ordinarios y Delegados ecclesiásticos.

el doctor Francisco oromir, natural de cáller, canó-nigo de su santa iglesia, fue juez de appellaciones.el doctor pedro torrella, natural de la mesma ciudad y canónigo de su santa iglesia, fue juez de appellaciones.el doctor Francisco arcedi, natural de cáller104, deán de su santa iglesia, fue juez de appellaciones y gravamines.Don andrés bacallar, natural de cáller, deán de su santa iglesia, fue juez de appellaciones.

104 BL: Calle.

Page 165: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

91Discursos y apuntamientos

el doctor lorenço Fadda, natural de tiesi del cavo de sácer, canónigo de la santa iglesia de cáller, fue juez de appellaciones.el doctor simón montanachio, natural de sácer, canónigo de la santa iglesia de cáller, fue juez de appellaciones y gravamines.el doctor iuan cau, natural de cáller, canónigo de su santa iglesia y vicario apostólico del arçobis-pado de arborea es juez eleto de appellaciones y gravamines.

ministros del consejo supremo de aragón.

Don Francisco ángel Vico, natural de sácer, es re-gente del supremo consejo de aragón y fue en el año 1603 provehido por su magestad por assessor perpetuo de la ciudad del alguer, en el año 1605 fue proavogado fiscal de la real governación de sácer, en el año 1608 jues de corte criminal del reyno, en el año 1612 oydor en lo civil de la real audiencia, en el año 1619 avogado fiscal della, y en el año 1626 fue promovido para la regencia del supremo consejo de aragón y ha sido el primer natural del reyno que ha occupado este puesto; y podemos dezir de este ministro lo que de otro suio dixo theodorico, que el havelle elegido por su consejero no avía sido effecto de la fortuna, pues por sus grados havía merecido ascender a la suprema dignidad “No facili fragilitate fortunæ ad apicem fascium evolavit, sed ipsis dignitatum gradii-bus, etc.”.el doctor gerónimo olives, natural de sácer, fue el primer avogado fiscal que huvo en el consejo supremo.el doctor ángel cani, natural de la ciudad de iglesias, fue provehido por fiscal del supremo consejo.alexio Funtana, natural de sácer, sirvió de secre-tario del reyno de cerdeña al emperador carlos Quinto.

cassiod. lib. 1. var. epist. 4.

Page 166: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

92 antonio canales De Vega

presidentes y capitanes generales del reyno.

Don gerónimo de aragall, natural de la ciudad de cáller, fue presidente y capitán general siete vezes.Don iayme de aragall, natural de la mesma ciu-dad, fue presidente y capitán general dos vezes.

consejeros y oidores de la real audiencia.

el doctor miguel lado, natural de la ciudad del alguer, fue oydor de la real audiencia en el año 1577 que fue fundada.el doctor gavino sasso, natural de la ciudad de sácer, fue oydor de la mesma audiencia.el doctor pedro miguel giagaracchio, natural de la ciudad del alguer, fue oydor de la real audiencia.el doctor Valerio sasso de la ciudad de sácer, fue oydor de la real audiencia.el doctor monserrate rossellón, natural de la ciu-dad de cáller, fue oydor de la real audiencia, mi-nistro de quien el rey don phelippe segundo y el supremo consejo de aragón hizo particular con-fiança cometiéndole la visita general de todos los ministros del reyno.el doctor miguel ángel cani de la ciudad de iglesias, fue oydor de la real audiencia.el doctor don iayme castañer, natural de la ciudad del alguer.el doctor iuan antonio palou, natural de la ciudad de cáller, fue avogado fiscal.el doctor Francisco giagaracchio de la ciudad de sácer.el doctor iuan massons de la ciudad de cáller.el doctor don Francisco ángel Vico de la ciudad de sácer, fue avogado fiscal.el doctor don nicolás escarchoni de la ciudad de iglesias, fue avogado fiscal.el doctor don andrés rosso, natural de la ciudad de sácer, es oydor de la real audiencia.el doctor don iuan de andrada, natural de la

Page 167: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

93Discursos y apuntamientos

ciudad de castel aragonés, es oydor de la real audiencia.el doctor iuan de Xart, natural de la ciudad de cáller, es oydor de la mesma audiencia.

governadores de los cavos de cáller y gallura.

Don luys de aragall de la ciudad de cáller, fue el primer governador que el sereníssimo rey don alonso nombró, con privilegio de la data en palermo a 16 de octubre, año de 1433 y el pri-mer acquiridor que fue investido de la baronía de Joiosaguarda, de que hoi son señores en el reyno los marqueses de palmas.Don iayme de aragall, natural de la mesma ciu-dad, sucedió en el mesmo officio, con privilegio de la data en castelnovo de nápoles a los 14 de noviembre año 1452.Don pedro de aragall, natural de la mesma ciudad, sucedió en este cargo con privilegio de los reyes sereníssimos doña iuana y don carlos de la data en barcelona, año de 1519.Don miguel de aragall, natural de la mesma ciu-dad, sucedió en dicho cargo.Don gerónimo de aragall, natural de la mesma ciudad, sucedió a don miguel su padre en el mes-mo cargo.Don iayme de aragall, natural de la mesma ciu-dad, sucedió a don gerónimo su padre en el mes-mo cargo.Don ramón Zatrillas, natural de cáller, fue gover-nador de la mesma ciudad y cavos.Don iuan Zapata, natural de cáller, fue governa-dor de la mesma ciudad y cavos.Don phelippe de cervellón, natural de cáller, fue governador de la misma ciudad y cavos.Don Diego de aragall, natural de la mesma ciu-dad, es hoy su governador y en los años 1625 y 1631 governó por la viceregia el reyno.

Page 168: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

94 antonio canales De Vega

governadores del cavo de sácer.

Don antiogo bellid, natural de la ciudad de cáller, fue governador de sácer.Don pedro aymerich natural de la ciudad de cáller.Don Francisco de sena, natural de la ciudad del alguer.Don Diego de sena, natural de la mesma ciudad.Don Francisco de sena, natural de la mesma ciu-dad.Don enrrique de sena, natural de la mesma ciu-dad, es hoi governador de sácer.

consejeros de patrimonio.

alexio Funtana, natural de sácer, fue maestro ra-cional.Don iuan de ixar, natural de cáller, fue procura-dor real.Francisco de ravaneda, natural de sácer, fue maes-tro racional.Don pablo de castelví, natural de cáller, hijo de los marqueses de láconi105 del hábito de santiago y señor de la encontrada de síligo, es procurador real.Don pedro de ravaneda, natural de cáller, señor de la encontrada de tiesi, fue maestre racional.Francisco de ravaneda, natural de cáller, del há-bito de nuestra señora de montesa, fue maestre racional.Don pedro de ravaneda, natural de sácer, del há-bito de santiago y señor de la encontrada de tiesi y cabuabas es maestre racional.iuan de ruechas, natural de cáller, fue regente la real thesorería del reyno.Don iulián de abella de la ciudad del alguer, re-gente la real thesorería.

105 BL: Lacono.

Page 169: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

95Discursos y apuntamientos

Don pedro narro de ruechas, natural de cáller, es regente la thesorería general.el doctor iuan massons, natural de cáller, fue avo-gado patrimonial.el doctor don andrés del rosso, natural de sácer, fue avogado patrimonial.el doctor iuan de Xart, natural de cáller, fue avo-gado patrimonial.

ministros de milicia.

Don iayme de alagón, natural de cáller, conde de Villasor, fue teniente general de la esquadra de nápoles, siendo generalíssimo della don iuan de cardona su tío.Don salvador aimerich, natural de cáller, sirvió al emperador carlos V en la jornada de túnez, y que-dó governador de la goleta y en esta ocasión hizo merced la magestad cesárea a este cavallero con su privilegio de la data en monsón, año de 1533, que pudiesse poner en sus armas las águilas imperiales y que los que casaran con hijos descendientes de la casa de los aimerichs, gozassen de la nobleza de sus mugeres aunque no huviessen sido nobles.gerónimo Ferret, natural de la ciudad del alguer, fue capitán en la esquadra de sicilia, fue por cabo della varias vezes y tuvo a su cargo la esquadra de españa.iuan de pinna, natural de macomer del cavo de sácer, fue capitán en Flandes y murió comissario general de la cavallería de aquel cavo.pedro camera, natural de sorso del cavo de sácer, fue en Flandes tiniente de cavallos de don carlos coloma.ángel de marongio de la ciudad de sácer fue vale-rosíssimo capitán, y según refiere106 surrita107sirvió al rey don iuan en el reyno con ochocientos ca-

106 BL: refie.107 BL: Iuaa.

surita en los annales del reyno de aragón en la vida del rey don iuan107 tomo (...)

Page 170: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

96 antonio canales De Vega

vallos, fue señor de las baronías de usini, opi y ossi y villas de ítiri y uri y por haver muerto sin descendientes quedaron devolutas a su magestad.gavino salvagnolo de la ciudad de sácer fue capi-tán de108 cavallos en la liga cathólica.nicolás Virde de la villa de ósilo, fue capitán de la guarda de la real del príncipe Filiberto.pedro esgrecho, natural de sácer, fue capitán en lombardía y passó desde sevilla a italia en el año 1626 por cavo de veinte y seís compañías.Don gerónimo torresani y cervellón, natural de sácer, fue maestre de campo del tercio de cerdeña en Flandes.Don bernardino de cervellón, natural de la mes-ma ciudad, fue sargento mayor del mesmo tercio, y hoi es maestre en campo en Flandes.Don iaime artal de castelví, natural de cáller, ca-pitán en Flandes.Don gaspar barbarán, natural de la mesma ciu-dad, capitán en Flandes.antíogo de Xart, natural de cáller, sirvió en Flandes y fue capitán en lombardía.Don Francisco sanna, natural del alguer, capitán en Flandes.miguel pérez nuño, natural de cáller, fue sargen-to mayor del tercio del reyno en lombardía.andrés de aquena, natural de sácer, capitán en Flandes.pedro pérez, natural de sórgono109 del cavo de cáller, capitán en Flandes.pedro rustarucello, natural de sácer, capitán en Flandes.

officios en la casa real.

Don iaime de aragall, natural de cáller, fue ma-yordomo y gentilhombre de la cámera del rey

108 BL: de de.109 BL: Sorgano.

Page 171: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

97Discursos y apuntamientos

don iuan y partió desde cerdeña para socorrelle en cathaluña con una galera a su costa de que he visto privilegio de la data en la villa de canomau a 29 de octubre, año de 1471.Doña mariana de madrigal y cardona, condessa de láconi que nació en cáller, fue dueña de honor de la emperatriz hermana del rey don phelippe ii, que casó con maximiliano emperador.Don martín de alagón y cardona, marqués de Villasor, natural de la mesma ciudad, sirvió en Valladolid de mayordomo a la emperatriz.Don gerónimo de torresani y cervellón, conde de sédilo que nació en sácer, fue uno de los ma-yordomos del sereníssimo infante cardenal.Don iuan bautista de Zatrillas, natural de cáller, conde de cúller, es gentilhombre de la boca del rey nuestro señor.Don iuan Zapata, natural de cáller, fue paje del rey don phelippe iii.Don iorge de castelví, natural de cáller, fue paje del rey nuestro señor.Don iuan de castelví de la ciudad de cáller, hijo de los marqueses de láconi, es menino de la reyna nuestra señora.Don Francisco manca, de la ciudad de sácer, tiene merced de gentilhombre de la boca de su magestad.Don andrés manca, de la mesma ciudad, es gen-tilhombre de la boca de su magestad.

títulos y señores de vassallos del reyno de cerdeña.

Don Francisco Diego lópes de Zuniga,110duque de mandas y marqués de terranova.Don hilarión de alagón y cardona, marqués de Villasor.

110 BL: integrato a mano in corsivo.

en castilla es Duque de seglar110.

Page 172: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

98 antonio canales De Vega

Don ioachim centelles y carros, marqués de Quirra.Doña Francisca Felicia de castelví, marquesa de láconi y biscondessa de santluri.Don Diego de silva, marqués de orani.Don luys de aragall y gualbes, marqués de palmas.Don Francisco luxorio brondo y ruechas, mar-qués de Villacidro.Don gerónimo de cervellón y torresani,111conde de sédilo.Don iuan bautista de Zatrillas112, conde de cúller.Don blasco de alagón, conde de montesanto.Don miguel comprat de castelví, conde de torralba.Don Francisco de roccamartí, conde de monteleón.Don Francisco de ledda y carrillo, conde de bonorva.113

Don pablo de castelví, señor de la encontrada de síligo.Don Francisco Zapata, señor de la baronía de las plaças.Don ignacio sanjust, señor de la encontrada de Furtey.Don iuan bautista de Zatrillas, señor de la encon-trada de gerrey.Don iuan bautista de castelví, señor de las villas de samassi y serrenti.Don pedro de ravaneda, señor de la encontrada de tiesi.Don enrrique de sena, señor de la villa del olmedo.Don gavino de cardona, señor de la baronía de orusey.

111 BL: integrato a mano in corsivo.112 BL: Zatrilles.113 BL: integrato a mano in corsivo.

aquí falta el Duque de gandía, como lo de oliva en el cavo de sassari111.

encontrada quiere deçir territorio y jurisdición con feudos113.

Page 173: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

99Discursos y apuntamientos

Doña theodora carrillo y artés, señora de la encontrada de meylogo y villas de ítiri y uri, de esta causa fue la encontrada de costa de Valls que hoy es el condado de bonorva, la baronía de monteleón y villa de torralba que están divididas en dos condados.Don Francisco manca, señor de la baronía de useni.Francisco margens y nin, señor de la encontrada de senis.Don ignacio aimerich, señor de la villa de mara arborea.Don Francisco luxorio de cervellón, señor de samazay.Don ioseph sanna, señor de la villa de gésigo.Doctor pedro portugués, señor de la baronía de posada.maría porxella y Fortesa, señora de las villas de sardiani y sant esperat.ángel Virde, señor de la villa de puzomayor y minerva.Don pedro guio, señor de la baronía de ossi.Don andrés manca, señor de la baronía de opi.emanuel santacruz, señor de la villa de tuyli.Don Francisco del arca, señor de la villa de monte.Don Francisco manca y guiso, señor de la villa de usena.Don carlos gambella, señor de la encontrada de romangia.Don Francisco torrella, señor de caputerra y sarroch.Don Francisco gessa, señor de connessy.el collegio de la compañía de iesús de la ciudad de cáller, señor de musey.Don mattheo pilo y boil, señor de la villa de putifigari.

Page 174: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

100 antonio canales De Vega

Doña catalina porta, señora de teulada114.

cavalleros de los órdenes militares.

Don salvador aimerich de la ciudad de cáller, fue del hábito de santjago.nicolás torrella, natural de cáller, fue del hábito de santjago.Don manuel de castelví, de la mesma ciudad, fue del hábito de santjago.Don luys de castelví, de la mesma ciudad, fue del hábito de santjago.Don martín de alagón, de la mesma ciudad, mar-qués de Villasor, fue del hábito de santjago.Don iaime de castelví, marqués de láconi, de la mesma ciudad115, fue del hábito de santjago.Don iaime de aragall, de la mesma ciudad, fue del hábito de santjago.Don Francisco de castelví, marqués de láconi, natural de la mesma ciudad, fue del hábito de santjago.Don iuan Zapata, natural de la mesma ciudad, fue del hábito de alcántera.Don pablo de castelví, natural de la mesma ciu-dad, es cavallero del hábito de santjago.Don hilarión de alagón, natural de la mesma ciudad, marqués de Villasor, es del hábito de santjago.Don iuan bautista de Zatrillas, natural de la mesma ciudad, conde de cúller, es del hábito de calatrava.Don Diego de aragall, natural de la mesma ciu-dad, es del hábito de santjago.Don gerónimo de Zatrillas, de la mesma ciudad, es del hábito de calatrava.Don iaime ramón de Zatrillas, de la mesma ciu-dad, es del hábito de alcántera.

114 BL: Taulada.115 BL: Giudad.

Page 175: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

101Discursos y apuntamientos

Don iorge de castelví, de la mesma ciudad, es del hábito de alcántera.Don Francisco Zapata, natural de la mesma ciu-dad, es del hábito de alcántera.Don salvador alberto de castelví, natural de la mesma ciudad, es del hábito de santjago.Don gerónimo de torresani y cervellón, conde de sédilo, es del hábito de santjago.Don alonso gualbes, hijo de los marqueses de palmas, natural de cáller, es del hábito de santjago.Don pedro de ravaneda, natural de sácer, es del hábito de santjago.Don bernardino de cervellón, natural de la mes-ma ciudad, es del hábito de santjago.Don Francisco brondo y ruechas, marqués de Villacedro, natural de cáller, es del hábito de santjago.Don ignacio santjust, natural de cáller, es del há-bito de santjago.Don antíogo cani, natural de cáller, es del hábito de santjago.Don iuan bautista amat, de la ciudad del alguer, es del hábito de santjago.Don ángel de litala, de la mesma ciudad, es del hábito de santjago.Don Francisco manca, de la ciudad de sácer, es del hábito de santjago.Don andrés manca, natural de sácer116, es del há-bito de montesa.Don iuan guio, natural de la mesma ciudad, fue del hábito de montesa.Francisco ravaneda, natural de cáller, es del hábi-to de montesa.miguel pérez nuño, natural de cáller, es del hábi-to de montesa.

116 BL: Sacar.

Page 176: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

102 antonio canales De Vega

Discurso nono

Que se procure relevar al Braço Ecclesiástico de las pensiones que se pagan a forasteros y de quanta im-portancia es al Reyno la conservación y augmento de la agricultura.

iusto es que concurriendo el braço ecclesiástico de este reyno por su rata con el militar y real en los cargos y contribuciones que se ofrecen para el remedio de las causas públicas, se haia de tener particular atención en procurar aiudarle y favore-cerle, sirviéndonos de exemplo los grandes privi-legios con que han procurado beneficiar este esta-do. aun los reynos y provincias que no tuvieron entero conocimiento de su dignidad al emperador arcadio y honorio, quisieron persuadir algunos de su imperio que abrrogasse ciertos privilegios concedidos por el emperador Valentiniano a este estado y dixo: «Nihil a privilegijs immutetur, om-nibusque qui Ecclesiæ serviunt tuitio deferatur, quia temporibus nostris addi potius reverentiam cupimus, quam ex ijs, quæ olim præstita sunt immutari»; del emperador alexandro refiere plutarco, que quando venció la ciudad de tebas vendió más de treinta mil hombres moradores por esclavos, y que con-servó solo a los sacerdotes la libertad, y haviéndole preguntado parmenión, su gran privado, porque hazía aquella estimación de sus personas, dixo con ser gentil: «No he yo estimado al hombre sino a Dios, cuyo summo Sacerdote117 es». y encarece lo mesmo lampridio de alexandro severo, y porque son tan memorables los honores y privilegios que dellos se leen en las historias, por no ser prolixo dexo de re-ferirlos, remitiéndome a los que trahen cassaneo, ribadeneyra, pineda y anastasio germonio.el estado ecclesiástico de este reyno conseguiera muy grande utilidad con quedar relevado de la in-

117 BL: Secerdote.

l. 29. de episc. et cleri. in cod. theodos.

plut. in alex.

cassan. in cathalogo glo. mundi, 4. par. con-side. 2. et 8.ribadeneyra de princ. christian. lib. 1. cap. 35.pineda in monarch. eccl. li. 7. cap. 1. §. 1.anas. ger. lib. 2. de sacror. immunit. cap. 9.

Page 177: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

103Discursos y apuntamientos

tolerable carga de las pensiones que pagan los pre-bendados a los forasteros por estar cargados con tanto excesso que apenas les queda cosa de emolu-mento por la tenuidad grande de sus prebendas, y aunque en el reyno por capítulo de corte se haya procurado excluir los estrangeros, prohibiendo que no se pudiesse imponer pensión en sus cabeças, no ha sido esta prohibición poderosa para conseguir el reparo de este daño que tan enormemente pade-cen los naturales siendo tributarios y pecheros de diferentes naciones, por estar intruso en la curia romana un natural, en cuyo nombre supuesto se imponen todos los días estas pensiones, sirviéndo-se dél como de instrumento para que se impongan tan solamente y executen; y el efecto y utilidad de la cobrança se la lleva el forastero a quien llaman con propriedad, “testa di Ferro”, que es como “cabeça de hierro”, porque la pensión que se im-pone sobre ella viene118 luego como a repercutir en favor del estrangero, con que queda fraudada la prohibición del fuero y violada la ley del reyno.para conseguir el reparo deste daño que padecen los naturales con la responsión de estos cargos y las exequciones y rigores con que se procede contra ellos para su cobrança, sería único remedio el va-lerse de los medios con que en los demás reynos de las dos coronas han procurado excluir esta perso-na supuesta arrancándola de raíz con interponer su magestad su mano poderosa, en permitir que los vassallos naturales de sus reynos que acceptan este oficio en la curia romana sean desnaturalizados de sus patrias, occupándoles las temporalidades que en ellas tuvieren en pensiones, beneficios o otros bienes, como a perturbadores de la quietud de sus reynos y quebrantadores de sus fueros y leyes, pro-hibiendo que ningún notario o escrivano de man-damiento pueda presentar breves o exequtoriales despedidos en nombre del “Testa di Ferro” contra

118 BL: ella a viene.

Page 178: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

104 antonio canales De Vega

los prebendados del reyno, imponiéndoles penas graves de privación de oficio o otras coercivas y no permitir que los ordinarios o delegados ecclesiás-ticos puedan executallos sin es incurriendo en la fuerça, mandándoles reponer y hazer retención de-llos, que con este medio estuviera la prohibición en su observancia y se evitaría este daño, que es como la carcoma119, que no se siente hasta que deshaze un madero. y los naturales gozarán con quietud de las prebendas de sus patrias, sin los sobresaltos del raio de los executores y delegados, porque como dixo cassiodoro: «Ille salus delectabilis est ager, in quo supervenire non timetur exactor», y se les evi-taría el dispendio de sus haziendas que ordinaria-mente se consumen en los interesses que padecen en la condución y la aflición en que les ponen las censuras que se les imponen no acudiendo en los plaços determinados. el alentar los labradores con particulares privilegios y essentiones es importantíssimo para el augmen-to de la agricultura, que es todo el único arbitrio y reparo de este reyno; aristóteles dixo que eran cinco los astados que sustentavan el mundo, y en el primer lugar puso el de los labradores, en el se-gundo los mecánicos, en el tercero los soldados, y en el quarto los sacerdotes y en el quinto los juezes: «Multitudo agriculorum qui victum conferunt, arti-ficibus, pugnatoribus, Sacerdotibus, et Iudicibus», y dixo bien, porque sino fuera por esta industriosa arte del labrador, ni los oficiales pudieran traba-jar, ni el soldado pelear, ni el ecclesiástico rezar, ni el juez governar; y aunque son los pies de la república, no puede menearse la cabeça sin ellos, porque como dize san pablo quanto más humilde es en el cuerpo humano un miembro, tanto más es necessario: «Quæ putamus ignobiliora esse mem-bra in corpore his honorem abundantiorem circum-damus et quælibet inferior a magis necessaria sunt».

119 BUC: corcoma.

cassiod. lib. 11. epist. 7.

aris. lib. 3. polit. cap. 8.

s. pablo ad corinth. 1. cap. 2. et cap. 12.

Page 179: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

105Discursos y apuntamientos

Fue tan noble la arte de la agricultura que refiere séneca, que scipión africano dexó el govierno de roma y se ocupó en beneficiar una heredad, y cicerón cuenta, que quando se llevó la nueva a lucio cincinato de senador de roma, le hallaron arando y lo mesmo se escrive del rey bamba, y assí dixo a este propósito el poeta claudiano que salían en su tiempo los hombres del arado para el senado y aun a ser dictatores, como lo ponderó del gran serrano.«Sordida Serranus flexit dictator aratra».y en otro lugar hablando del mismo dixo: «Sudabatque gravi consul Serranus aratro».y pondera muy bien un político, diziendo que fue de tanta estimación en los romanos esta no-bilíssima arte, que muchos tomaron el apellido de sus familias de las semillas con que cultivavan las heredades, como fueron los Fabios de las habas, los léntulos de las lentijas, los cicerones de los garvanços, y quando no tuviera este oficio otra no-bleza de la que se le conoce por la antiguidad de su origen, bastaría pues fue criada immediatamente con el hombre. luego que crió Dios a adám, le encargó el cuydado de cultivar y guardar el paraíso, “Ut operaretur et custodiret illum”, y es de notar, que solo este exercicio fue instituido en el estado de gracia y de la innocencia y que las demás artes se introduxieron después del pecado de que deve de nacer el haverse guardado en esta gente la senzilles y verdad que de ordinario se experimenta en el trato dellos y las moatras y gavillas de los demás oficios que tuvieron su origen después del primer peccado y assí han participado de su contagión. conviene pues alentar esta obra con nuevos privilegios, pues es la más importante para la república, porque en ninguna cosa concurre más justificada razón para beneficiarla y favorecerla como en la agricultura, “Cum multæ rationes rei agendæ sint nulla, tamen est honestior, nulla uberior, nulla communibus rebus utilia ea, quæ in agricultura consistit”, de manera

mar. tull. de off.

claud. in 4. honorij consolat.

genes. cap. 4.

osorius de regis instit. lib. 7.

Page 180: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

106 antonio canales De Vega

que se deve tener particular atención como pro-curar favorecer los labradores para que continuen con arte, que es de tanta utilidad y beneficio, porque con esto suceda en nuestro reyno lo que dixo trogo pompeo quando alabó en un tiempo a120 españa, assegurándole la perpetuidad y dura-ción de sus riquezas por medio del arbitrio de la agricultura y del ganado, de que dize abbundavan entonces aquellos reynos, «Armenta Gerionis, et agricultura, quæ illis temporibus solæ opes habeban-tur». y assí quando la tenuidad de las fuerças de las haziendas y patrimonios del reyno nos represen-tan este cuerpo lánguido y extenuado, es de con-fiar que teniendo en estos dos arbitrios librada su conservación y caudal, ha de ser muy durable, y que se ha de hallar en breve tan aventajado que no heche menos el oro, ni la plata de otras provincias, ni las artes mechánicas de italia; pues su tierra fer-tilíssima encierra maiores tesoros en sus entrañas, siendo de maior importancia en ella las copias de los frutos naturales con que acude que en otra los industriales que nos faltan; pues a todo se aventaja la agricultura y criança del ganado, por ser entre los bienes de fortuna los más fixos y durables, como se lee en las letras sagradas de David, iob, ezequías y ocías, que en ambas cosas tuvieron las sumas riquezas que posseían, y assí la palabra “Pecunia”, dize un iurisconsulto que se deriva a “Pecude”, y para dar a entender que a la agricultura y criança se reducían todas las riquezas naturales, servio tullio en las monedas que mandó batir, puso un buey arando y una oveja con su cría.para conservar estado tan importantíssimo al reyno como el de los labradores, sería convenientíssimo beneficiarlos con algunos privilegios de essencio-nes, como sería prohibiendo que no se les puedan vender sus heredades y bueyes121, sino fuere para

120 BUC: ha.121 BUC: buyes.

trogo pom. lib. último.

cevall ar. real do-cum. 32.

paralip. li. 1. c. 26. et 27.

brison in l pecun. verbum, D de ver-bo. significat.

navar. dis. 39.

Page 181: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

107Discursos y apuntamientos

la paga del precio, y que por los cargos o censos a quienes estén hypotecados se haya de hazer la execución en los frutos tan solamente, no permi-tiendo que por deudas módicas que no excedan de cien libras de este reyno sean presas sus personas, porque de su detención resulta el desemparar el campo, habituarse en fundar pleytos y desfrutarse el caudalejo de su labor, con que finalmente se ven compellidos a valerse del miserable refugio de la cessión de bienes para no perecer en las cárceles con que se van acabando de todo punto. y el maior daño que resulta a los labradores de este reyno, es la contratación del trigo que venden al afuero o tassa, que si no se repara ha de diminuirse en breve este estado por ser cosa digna de advertir y ponde-rar, que siendo tan grandes los trabajos que padece el labrador en la agricultura estando expuesto con-tinuamente a los fríos y vientos del invierno, sudor y calores del verano, y a las demás inclemencias y calamidades, “Agros non modo tempestas, et bellum, sed maxime onera civia faciunt steriles, totæ res rus-tici huiusmodi sunt, ut eas ratio, sed res incertissimæ, venti, tempestatesque moderentur”. es tan grande la ganancia que de la negociación del afuero perciben dellos los mercaderes y tratantes, que sin valernos de lo que han ganado en los años passados en solo este último ha excedido el interés y ganancia de sessenta y setenta por ciento, con ser que la tassa ha sido algo más subida122 que la de los años ante-cedentes; y pruévase con evidencia si se considera que haviéndose aforado o tassado a razón de ocho reales el estarel o fanega, se ha vendido a treze y catorze reales, de que resulta que el mercader que en este arbitrio huviesse empleado cien libras, ha cobrado del labrador cinquenta fanegas, que cal-culándose a treze o catorze que se ha vendido, ha venido a cobrar dellas cien y setenta y cinco libras, con que viene a ser el interés que paga el labrador

122 BUC: subidaa.

adam concen. lib. 8. polit. c. 11. marc. tull. orat. 5. in Verres.

Page 182: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

108 antonio canales De Vega

del dinero que se le presta para el socorro de su la-brança maior de setenta y cinco por ciento en poco más de medio año que se valió del dinero, de que ha resultado el manifestar la experiencia, el grande detrimento que a los miserables labradores acarrea esta contratación. pues vemos, que el que usa de este medio para socorrer sus necessidades, aunque el empréstido del primero año o el precio que se le anticipa no importe más que cien reales, al segun-do o tercero viene a123 exceder de quatrocientos lo que deve, de que resulta que hallándose oprimido de tan grave carga, no pudiéndola sufrir, arrodilla al suelo con ella o pereciendo puesto en las cárce-les a instancia de los acreedores o haziendo cessión de sus bienes o ausentándose de sus pueblos para otros, convertiéndose de próvido124 trabajador en vagabundo125, con que se les abre puerta para que con la necessidad y ociosidad emprenda126 varios delictos. y el maior daño que en esto hay, es que ha llegado la codicia humana a tal estado en los tractantes, que si el labrador no acude en el plaço con la paga del trigo, lo dissimulan hasta el tiem-po en que buelve el otoño a cultivar las heredades, como los ven impossibilitados con los raios de la execución los obligan a que se assuman por nueva deuda el trigo que deven, calculándole al precio más subido que corriere, renovando sobre su va-lor la obligación para el año venidero, firmándose nuevas escrituras con que del todo los acaban.y porque no atribuiamos todas las calamidades a nuestro siglo, estos daños se padecieron también en el imperio romano, el qual solía usar de esta tassa con los labradores, y por haver experimenta-do quan dañosa era a su estado reduzirles a punto fixo el sudor y labor de sus manos, alçaron en el

123 BUC: ha.124 BUC: providos.125 BUC: vagabundos.126 BUC: emprendan.

Page 183: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

109Discursos y apuntamientos

senado esta tassa a los reynos de españa, porque según dize marco tullio, experimentaron que sus frutos en años fértiles no tienen valor y en los es-tériles no podían exceder del punto fixo con que les tenía la tassa, de manera que era forçoso passar por una de dos calamidades, o de mala cosecha o de barata, y siendo inciertos los frutos eran ciertos los precios, «Etenim ad incertum casum certus quo-tannis labor, et sumptus impenditur. Annona porro pretium nisi in calamitate non habet; si autem uber-tas in percipiendis fructibus fuerit, consequitur vilitas in vendendo, ita ut aut male vendendum intelligas, si processerit, aut male perceptos fructus, si recte liceat vendere».oponen a todo esto que el prohibirse esta negocia-ción les sería de maior daño porque les faltaría el socorro que hallan en los mercaderes para acudir a los gastos de la labrança, compra de tierras, bueies, semilla y otras cosas necessarias.creo muy bien, que el fin de permitir y tollerar esta contratación fue el hallar los labradores en sus necessidades promptos socorros en las ciudades con el anticipárseles este dinero, porque viéndo-se impossibilitados del remedio no desemparassen con facilidad la agricultura, que es lo que dixo cassiodoro: «Cultor agri ad futuram famen dese-ritur, nisi ei cum necesse fuerit subvenitur», y assí parece, que para reparar daño tan grande, como de esto resultaría, no se ha de prohibir del todo esta negociación.en lo que se ha de tener particular cuydado y aten-ción, es de que en el aforar o tassar los precios se guarden dos cosas: la primera, que se haia de pro-porcionar de manera con la fertilidad o esterilidad del año, que ni en el abundante se le quite el justo precio, ni en el estéril se reduzga a tal punto fixo, que se siga tan grande diminución al labrador como en lo passado se ha experimentado; y la segunda es que la tassa que se suele determinar cada año, sea un real más por estarel en el trigo de los mercaderes

ambros. morales li. 7. c. 28.

marc. tull orat. 5. in Verrem.

cassiod. lib. 3. var. epist. 7.

Page 184: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

110 antonio canales De Vega

de lo que se suele tassar o aforar el que sirve para la provisión de las ciudades. pues no parece justo que siendo tan considerable el servicio que hazen las universidades en tener provehidas con sus proprios sus plaças para los casos insólitos y necessidades ocurrentes, haian los mercaderes que compran el trigo para revendelle a precios excessivos de paran-gonarse en el precio y la ganancia, gozando como vienen a gozar de la mesma tassa y privilegio, que con esto el labrador quedará algo relevado y tendrá maiores fuerças y substancia de la que tiene, y el comercio se conservará. pues aun con esta mode-ración vendrán a127 quedar los mercaderes ganan-ciosos de más de treinta por ciento, que es la maior que en ningún reyno puede suceder en el trato, pues el que generalmente concurre en otras mer-cadurías apenas llega a razón de diez por ciento, y esto con los sobresaltos de los manifiestos peligros de naufragios, enemigos y otros casos fortúitos a que están expuestos.

127 BUC: ha.

Page 185: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

111Discursos y apuntamientos

Discurso Décimo.

Que sería de grande utilidad al Reyno que huviesse erario público para el socorro de los labradores y de otras públicas necessidades, y que se trate de quitar los exactores y executores de las deudas fiscales y se cometa la cobrança a los juezes128 ordinarios del lugar.

en todas la provincias bien governadas se ha usa-do de los erarios por las evidentes utilidades que resultan de tener las repúblicas tesoros promptos para los socorros de las necessidades, por la gran-de opinión y reputación que ganan en tenellos. y el que primero instituyó en roma los erarios fue augusto césar persuadido de svetonio, eloquentí-ssimo historiador de su tiempo, “ærarium militare cum vectigalibus novis instituit”, y aunque algunos repruevan estos tesoros en las repúblicas porque dizen «Que el tesoro más cierto y el que más tarde se pierde es el vassallo», con todo ha manifestado la experiencia en las provincias de italia y en otras los grandes beneficios y utilidades que dellos han resultado129, y al contrario que han sido notables los daños que por falta de no haver tesoro públi-co han sucedido en las ocasiones de la necessidad, porque como dize marco tullio: «Multa negotia præclara infœliciter succedunt ob defectum pecuniæ in publico ærario». y dize pedro gregorio que una de las utilidades que en esta institución resulta a los príncipes es el evitasse con ella de usar en las urgentes necessidades de la guerra de las imposi-ciones y tributos, porque quedaría la causa pública socorrida con los erarios y tesoros comunes, tam-bién en la instante necessidad la república está más promptamente socorrida, y los súbditos más descansados: «Sæpe negotiorum magnitudine cogitur Princeps ordinarios rei publicæ proventus augere per

128 BUC: jezes.129 BUC: resustado.

svet. in aug.

l. 19. tit. 1. p. 2.

cicero de offic.

Page 186: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

112 antonio canales De Vega

indictiones, et vectigalia nova, non tam ad sua quam ad populi utilitatem maxime ubi ærarium, et fiscus iam exausti sunt». y de aquí nace la grande ins-tancia que muchos años se haze en los reynos de castilla sobre la institución de estos erarios, y assí el130 rey don alonso el sabio como a131 tan prece-dente132 príncipe antevió los daños que de la falta dellos havían de suceder en aquellas provincias, y con suma prudencia determinó por una de las le-yes de la partida que se instituieran, «Deve –dize- el príncipe trabajar en buena manera de ajuntar al-gún tesoro de que se pueda socorrer quando algún gran fecho se hiziesse, porque lo que se prepara y dispone quando llega la necessidad tiene gran peli-gro, porque la priessa y el repentino rebato todo lo estraga y descompone». y aunque no ha faltado en aquellos reynos quien lo haia procurado disuadir, remítome a las satisfaciones133 que da gerónimo cevallos, que en el documento XXX de su arte134 real escrive doctissímamente sobre la institución de estos erarios, manifestando con evidencia su utilidad, con authoridades de varias bullas135 de los pontífices y con varias leyes del derecho de los romanos y varios exemplos de las sagradas letras, que por no ser prolixo dexo de referirlos.la theórica de la fundación de estos tesoros es cierta y muy grande su conveniencia, y en lo que pudiera haver alguna dificultad es solo en la prá-tica y execución, porque se ha de instituir y dotar con tal arte, que sea con el menor perjuyzio que se pueda de tercero y con medios tan suaves que no sean de gravamen considerable, como hizieron los romanos, que para dotar sus erarios instituieron la ley iulia y papia, por quien las herencias, lega-

130 BUC: ey.131 BUC: ha.132 BUC: precedete.133 BUC: satisfaciociones.134 BUC: Arta.135 BUC: bullas bullas.

petr. grego de repe. lib. 3. c. 4.

botero lib. 7. de estado fol. 92.

l. 4. tit. 1. par. 2.

F. iuan de salazar en su política li. 11. §. 30.

Page 187: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

113Discursos y apuntamientos

dos y fideicommissos cáducos se aplicavan a ellos. y aunque son varios los medios de que se podría usar para esta fundación, en particular valiéndo-se de los arbitrios que se han dado a su magestad en el reyno de castilla en las cortes y de otros de que han usado las demás provincias que hoy tie-nen erarios, con todo juzgo que sería de grande emolumento para esta fundación el disponerse los pueblos y villas del reyno a señalar en cada comunidad alguna heredad y labrar o sembrar al-guna cantidad de trigo cada año para que de los frutos que se coxiessen en cinco o en diez se pudie-sse dotar competentemente, como succedería con mucho descanso y suavidad, por la fertilidad de la tierra, pues en solos cinco días que cada pueblo empleasse del año se consiguirá, el uno en romper y disponer la heredad para la semilla, el otro para hechalla, el tercero para segar las mieses, el quarto para trillarlas y el quinto para recoxer los frutos en que sería el trabajo apenas sensible llevándose con las fuerças de todos, como se ha experimen-tado y experimenta en este reyno todos los años en los lugares donde los vassallos suelen hazer esta labrança para las iglesias o los señores que llaman roadias, con que hallaríamos en las entrañas de la tierra tesoros para dotar en breve el erario sin usar de los medios que en otras provincias se practican con tanto perjuyzio de las haziendas de los súbdi-tos y beneficiando la tierra nos diera ella mesma el retorno y recompensa con los frutos copiosíssimos de que abunda esta fertilíssima isla, se depusiera algún tanto el ocio y abría fuerças y valor para las necessidades ocurrentes y los mesmos labradores hallarían socorro en las suias, con dos o tres por ciento que se suelen pagar a los erarios sin valerse del arbitrio del afuero o tassa del trigo.el daño que resulta de las cobranças de los exacto-res necessita también de reparo por las grandes cos-tas que causan a los deudores que tal vez exceden a la deuda principal, de que resulta el extenuarse

ant. aug. ad legem iul. et pap. de ma-rit. ordin. barnab. brison. lib. (...) se-lectar. ildephonsus de la carrera meus præceptor in lege unica, c. de cad. toll. garcía pérez araciel in repet. l. assiduis, c. qui potior. cevall. ar. real docum. 30.

Page 188: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

114 antonio canales De Vega

más sus fuerças y quedar más impossibilitados a la paga, repartiéndose entre los executores su substan-cia que es el fin a que se endereçan sus raios, como dixo lipsio hablando dellos: «Quibus studium om-nem hominem natum decoriare, et prædam in sinum suum conferre»; y de ordinario no atienden más que a cobrar las costas y dietas que huvieren vacado y cobrándolas venirse fin lo principal, y esta fue la causa que el emperador iustiniano encargó tanto a los presidentes de sus provincias que tuviessen cui-dado en que los exactores no gravassen tanto sus pueblos, «Ne exactores, qui illuc comeant, in aliquo subditos nostros prægravent», por ser el natural des-tos ordinarios audaz y temerario, «Quantæ audatiæ, quantæ temeritatis sint publicanorum functiones, nemo est, qui nesciat». Dixo cornelio tácito que no se havía de encargar esta cobrança sino a per-sona cauta y prudente, que usasse del136 cuchillo137 para el temor y no para cortar, «Publica nisi specta-tissimo cuique mandentur, quod si fallant admoveas, nec id sine pœna, ut instar expongiarum humentium exprimantur post quam affatim biberunt».el haverse estos daños experimentado en los demás reynos y provincias de la corona de castilla y otros de la monarquía, ha sido causa que su magestad como a piadoso rey y padre de sus súbditos los haia relevado con quitar los executores y exactores que antes cuidavan de las cobranças, remitiéndose a los juezes ordinarios del lugar, y entre los138 in-numerables y grandes beneficios que este reyno ha recebido en el govierno del excellentíssimo señor marqués de Vayona ha sido el haver en su principio suspendido estos exequtores en las deudas de los particulares, de que ha resultado que relevados los súbditos de esta intollerable carga, han respirado acudiendo con promptitud a la paga del donativo

136 BUC: dei.137 BUC: cochillo.138 BUC: las.

lips. lib. 4. politic. cap. 11.

novel. 24. de præsid. pisid.

ulpian. in lege quanta, D. de pub.

tac. 4. annal. cokier in thes. polit. li. 2. cap. X.

cap. (…) del pregón general.

Page 189: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

115Discursos y apuntamientos

gracioso que el reyno hizo a su magestad en el año 1626, que con ser de tanto emolumento y es-tar situado en las contribuciones particulares se ha cumplido con tanta suavidad y se va cumpliendo sin llegarse al rigor de la execución, todo lo qual se ha conseguido con haver cometido la cobrança a los juezes del lugar y síndicos de las comunidades con que se han evitado los gastos que ordinaria-mente en la exactión de los tributos son los que exasperan al pueblo. y assí siendo cosa de tanta utilidad el quitarse estos executores, y haviéndose suspendido en las demás cobranças tiene muchas conveniencias que se trate, de aquí en adelante se haya de observar lo mesmo en la cobranza de las demás deudas fiscales y que los executores vayan solo a gastos de los ordinarios en caso de que haya negligencia en ellos en cobrarlas.De todo lo qual resulta ser muy justificada la peti-ción del reyno en que se cometan en adelante estas cobranças a los ordinarios de los lugares, y porque discurriéndose sobre estas materias, estos días en el estamento eclesiástico se me propuso y ordenó que se pediesse lo mismo en la exactión y cobrança del servicio del parlamento, subsidio y escusado que pagan los eclesiásticos para que cometiéndose a los prelados ordinarios de cada diócesi se les evi-ten los executores seglares y se haga la exactión por ministros eclesiásticos con más decoro. concluyré este Discurso con la resolución de este punto.Dize san gregorio que no puede dudarse que sien-do los sacerdotes ministros de christo y padres y maestros de los príncipes están essentos por ley di-vina y humana, por el absurdo que se siguiría de que el hijo tuviesse sujeto al padre y que reduxie-sse a su potestad aquel139 de quien cree que puede ser ligado y absuelto, no solo en la tierra sino en el cielo: «Nonne miserabilis insaniæ esse cognoscitur si filius patrem, discipulus magistrum subiugare cone-

139 BUC: aquell.

Page 190: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

116 antonio canales De Vega

tur, et obligationibus illum suæ potestati subijcere, a quo credet non solum in terræ, sed etiam in cælis se ligari posse et absolvi». y el emperador theodosio dixo que no era cosa digna que los ministros del divino oficio se jusguen por arbitrio de las potes-tades seglares, «Fas enim non est, ut divini numinis ministri temporalium potestatum subdantur arbi-trio», y porque esto es constante determinado por los concilios de los santos padres, cánones y leyes humanas, concluien regularmente todos los docto-res que el compeller y forçar a los ecclesiásticos a la paga de las contribuciones en que concurren con los legos ha de ser por medio de sus prelados, se-gún la bulla de la cena del señor; y en razón desto en las leyes de la partida de los reynos de castilla hay una del rey don pedro en que se determina y resuelve lo mismo con estas palabras: «Para esto fazer non les deven apremiar los legos, mas dezioles que lo fagan, y si ellos no lo quisieren hazer, han de mostrarlo a los Prelados140, que lo fagan fazer, y ellos son tenudos en todas maneras de lo mandar cumplir porque son obras buenas e de piedad».esta conclusión la limitan en dos casos, el uno quando la necessidad fuesse tan instante y urgente que no diesse dilación de acudir a los ordinarios eclesiásticos para la cobrança, o siendo requeridos los rehusassen o dilatassen, porque entonces re-suelven que podrán los juezes legos y ministros se-culares cobrar el subsidio de los bienes temporales del eclesiástico; y el fundamento de esta limitación es que el socorrer a las instantes y urgentes neces-sidades de derecho natural del qual nadie puede exceptuarse por no caber en él dispensación. y assí aunque los eclesiásticos sean exceptuados por sus personas y haziendas de los cargos y tributos, pero en llegando al derecho natural son obligados a acu-dir, aunque les pida juez seglar, porque en caso de urgente y extrema necessidad son juezes mientres

140 BUC: Perlados.

D. greg. in ep. ad herma. metens. relatus in c. quis dubitet 96. distinct. bovadill. lib. 2. polit. c. 18. n. 35

l. fi. c. de epis. et cleri. in cod. theodos.

petr. greg. syntagm. iur. 2. par. lib. 6. c. 1. nu. 34.

tex. in c. non minus, c. advers. de imm. eccle. et in c. devenimus, de iud. auth. nulla communitas, c. de episc. et cle. osasc. decis. 68. n. 28. remig. de gonni. de chari. subsid q. 62. nu. 39. 44. 50 anast. ger. de sac. imm lib. (…) c. (…) n. (…) luc. de penn. in l. 2. c. quib. num. natta cons. 3. 1. num. 4. ponte de potest pror. li. marta de iuris. par. (…) cap. (…)

bald. in auth. periculum, c. sine consens. col. fina. vers. et si dicatur curt. cons. 61. nu. 14 roland. cons. 1. nu. 25. vol. 2.

sotto in 4. dist. 25. q. 2. articu. 2. conclus. 4.

Page 191: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

117Discursos y apuntamientos

dura y no se puede acudir al superior, porque fal-tando el tiempo de deliberar no importa por cuya mano se haga esta cobrança como se provea a la ocurrente necessidad, pues el peligro en la tardança carece de ley prohibitiva, permisiva y consultiva y la necessidad no solo no recibe la ley, antes la da y haze lícito lo que no lo era y juez legítimo al in-competente, y por ella muchas vezes se141 dispensa y altera el derecho humano y aun divino. y assí en estos casos de necessidad vemos que no se hallan exceptuados los bienes de los eclesiásticos en las letras sagradas, antes que se valieron los reyes del oro, plata y riquezas de las yglesias, como sucedió en asán rey de iuda, ezechías, David, achaz y otros, y están más bivas las memorias de estos ca-sos en los reyes cathólicos don Fernando y doña isabel, que para socorro de la guerra contra el rey don alonso de portugal se valieron del empréstido de la plata de los templos, según la qual se han de entender las leyes de la nueva recopilación de castilla, porque concuerdan en la ley de la partida. pero quando la necessidad no fuesse instante, ni repentina, ni el juez eclesiástico remisso en la co-brança y exactión, dize bovadilla ser aprovada la opinión de los que resuelven que el seglar interpe-lle al eclesiástico para que haga pagar los clérigos con apercebimiento, que él les hará sacar bienes para ello no cumpliéndolo.el otro caso en que se limita esta conclusión, es quando el seglar huviesse obtenido bulla de su sanctidad para la cobrança y exactión de estos subsidios del estado ecclesiástico, y en este caso como los exactores seglares vienen a ser ministros y exequtores apostólicos atienden legítimamente a la cobrança, y assí refiere bovadilla que en los reynos de la corona de castilla se han obtenido siempre estas bullas de la sede apostólica desde los reyes142

141 BUC: si.142 BUC: Rayes.

bovadilla l. 2. pol. c. 18. n. 316.

gugl. bened in c. raynut. verbo uxo-rem, nu 472. cap. (...) sicut de con-seer. dist. 1. c. lib. 3. regum c. 15.

lib. 4. c. 12. et li. 1. c. 21. tex. inc. si nulla necessitas 22. q. 8. cap. quod non est licitum, de reg. iur. cassana. de consuet. burg. rub. 1. §. 4. glo. 1. nu. 26. petr. gr. syntag. iur. 1. p. li. 3. cap. 8. nu. 4. abb. in c. cum non ab homine de iu. nu. 15. Quesada divers. q. cap. 4. num. 3.

illesc. in histor. pontific. 2. p. fol. 129. col. 4. bovadill. d. c. 18. nu. 319. in fine.

l. 3. 11. et 12. lib. 1. recopilat gutt. li. 1. pract. q. 3. num. 11.

bovadil. d. li. 2. polit. cap. 18. nu. 323. in fine.

Page 192: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

118 antonio canales De Vega

cathólicos, que fueron a quienes primeramente los ecclesiásticos acudieron con estos subsidios para la conquista del reyno de granada. el papa benedicto Xii la concedió, año 1340, al señor rey don alonso el undécimo para cobrar los143 tercios de las décimas ecclesiásticas quando fue la famosa batalla de tarifa contra el rey de marruecos, y con ser que esta permissión y licencia la conceden los pontífices a su magestad en sus reynos, vemos que en los de castilla la cobrança de estos subsidios se haze por medio de los ministros eclesiásticos del consejo de la santa cruzada, con que se corres-ponde píamente a los justos derechos y privilegios de aquel estado y se le conserva más su decoro y estimación.

143 BUC: las.

bovadilla d. c. 18. nu. 324. greg lópez in l. 54. tit. 6. parte 1. aviles in c. prætor gl. den orden num. 5. gutt. lib. 1. prac. quæst. 3. nu. 2. kllcs 2. par histo. pont li. 6. in vita innoc. Viii.

lassa de gabel. cap. 19. nu. 36.

Page 193: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

119Discursos y apuntamientos

Discurso unDécimo.

Como es la mayor grandeza de los Príncipes la ob-servancia de los privilegios y fueros concedidos a sus vassallos, y en quanta razón y justicia está fundada la petición que ha dado en estas Cortes el Reyno sobre haversele de restituir el conocimiento y judicatura de las causas criminales de los militares a su Estamento.

una de las virtudes heroicas que son dignas de resplandecer en los príncipes, es la liberalidad en honrrar y privilegiar los súbditos y vassallos bene-méritos de su grandeza, que por esso dixo ovidio, que las manos de los rexes eran largas: «An nescis Regis longas habere manus».y cassiodoro, que era su vista muy perspicaz que penetrava hasta los átomos144 de los méritos de cada qual para beneficiarlos por distantes que estén, porque todo lo comprehende su ánimo li-beral, «Longissima etiam constitutum mentis nostræ oculus serenus inspexit, et vidit meritum quod habe-batur oculum». es en los príncipes más fácil, como dixo plinio a traiano, olvidar las145 fisonomías co-nocidas de los ausentes que el afecto y amor de los súbditos, «Facilius quippe est, ut oculis eius vultus absentis, quam ut animo charitas excidat», pues no hai distancia por infinita que sea a que no pue-dan alcançar sus raios que son como los del sol, que a un mesmo tiempo diffunde y esplaia sus res-plandores con benévola ygualdad aun en las par-tes más remotas y más distantes de su emisferio, «Soli propinquior est nemo, remotior nemo sed æquali semper intervallo cunctis hominibus ipse quoscunque tractus telluris habitent obicem se offert; Indij iux-ta, ac Britani ipsum Solem pereque contuentur». y assí como participan sus lustrosos albores desde las más impiñadas cumbres de los sobervios mon-

144 BUC: atamos.145 BUC: la.

cassiodo. lib. 9. variar. epist. 23.

pli. in paneg. ad traian.

s. basil. hom 6. in hexam.

Page 194: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

120 antonio canales De Vega

tes, hasta los más profundos y secretos valles de la tierra, assí la benignidad de los príncipes llega a manifestarse y sentirse no solo en los poderosos y grandes que le assisten, sino aun en los pequeños y humildes, pues por distantes y remotas que sean las provincias donde biven, apenas queda parte donde no se haia comunicado su grandeza califi-cándose con la real benevolencia y favor los méri-tos de los que le merecieron, “Pompa meritorum est regale iuditium”, de que nace el haver los romanos como grandes governadores de su imperio usado de la institución de los premios y honores, consi-derando que la provincia que no los tenía no podía ser durable, “Nullum est Imperium quod præmio-rum benevolentia non munitur”, porque según dize marco tullio146, los premios son los que alimentan la virtud: «Nutriunt enim præmiorum exempla vir-tutes». havía Dionysio, rey de sicilia, dado a su hijo grande suma de joias de mucha estimación y valor y aviendo acaso entrado a velle en su quarto, vio que las tenía guardadas147 y escondidas, repre-hendió su codicia y le dixo que no resplandecía en él el ánimo real; pues no havía sabido adquirir y atraher a su amistad los ánimos de muchos repar-tiendo entre ellos los dones que tenía de su padre, «Non est in te Regius animus, qui his donis, quæ a me tam multa accepisti, neminem amicum tibi fe-ceris»; preguntosse a alexandro magno, que quien era el buen príncipe148, y dixo: «Qui amicos donis retinet et inimicos benefitijs amicos facit, quia nihil beatius, quam multos sibi donis adstringere». y assí esta heroica virtud de la liberalidad ha resplandeci-do siempre en nuestros cathólicos y magnánimos reyes con tanta excelencia como la pudo tener el emperador alexandro, como este fidelíssimo reyno lo ha experimentado entre los demás de

146 BUC: Tnllio.147 BUC: guardas.148 BUC: Prencipe.

cassiodo. lib. 4. var. epistol. 7.

aemil. invita Dion.

cice. lib. 7. de offic.

emil. probus. et plut. relatuscokier in thes. polit. lib. 2. c 17.

seneca lib. 4. de benef.

Page 195: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

121Discursos y apuntamientos

su dilattada monarquía, con los singulares privi-legios y favores que los reyes sereníssimos le han concedido desde que fue felizmente conquistado y adquirido a su real corona, dignos todos de su grandeza y devidos a la fidelidad y amor de sus vassallos que con el derramamiento de su sangre y dispendio de sus haziendas los han adquirido para calificar sus méritos y servicios con la liberalidad de su príncipe, “Tunc est laudanda liberalitas cum pro dignitate, et virtute cuique tribuitur, quod est funda-mentum iustitiæ”. y porque uno de los más singula-res que ha florecido en este reyno fue el privilegio que el rey cathólico don Fernando concedió a los militares sobre el conocimiento de sus causas cri-minales, abdicándole de los ministros de Justicia y concediéndole privativa149 a sus capitanes de ge-nerales y governadores, con voto decisivo de siete del mesmo braço, he querido escrivir este Discurso sobre la justificación grande en que está fundada la petición e instancia que haze el reyno en estas cortes, para que se le haia de restituir el uso de este privilegio y150 fuero pactionado en cortes por contracto entre el príncipe y el vassallo.en dos parlamentos, que en este reyno se celebra-ron el año 1484151 y 1511 reynando el cathólico rey don Fernando de gloriosa memoria, obtuvo el braço y estamento militar dos fueros por los qua-les se dio la forma en que devían conocerse y decla-rarse las causas criminales de los nobles y militares, el uno de los quales es del tenor siguiente:“Item suplica lo dit Estament per obviar a malícies de alguns officials, axí reals com altres particulars, per no molestar los del dit Regne que por causa alguna no pugan ésser trets de aquell, ni per letres convocatòries de vós Señor, primogénits y successors vostres, més per

149 BUC: privative.150 BUC: y y.151 BUC: 1584.

petr. greg. lib. 3. de rep. cap. 8.

cortes del año 1484. y 1511. fol 44. num. 7. et fol. 68. num. 18.

Page 196: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

122 antonio canales De Vega

lo Lloctinent general, Governador152 o son Lloctinent sots la jurisdictió del qual lo delat serà sia judicat ab vot dels prohomens del Consell del Bras Militar o la mayor part restituhint lo procés e feta relació de aque-ll en la audiència per lo regent o assessor ab vot de aquell ab que los prohomens del Consell no sian junts al delat de consanguinitat o afinitat citra lo tercer grau e que la electió dels dits prohomens haja de fer lo dit Lloctinent general o Governador o Lloctinent de aquell ab voluntat de dits officials e no altrament”.plau al señor rey.este privilegio y concessión se ha observado in-violablemente a los militares desde dicho año de 1484 en que fue concedido hasta el de 1602 en que el santo y cathólico rey don Felipe iii movido por algunas informaciones de los ministros que entonces havía en esta audiencia, ordenó por una real carta que conociessen de las causas de los mi-litares, con cuyo motivo se apoderaron de las que entonces havía y declararon y pronunciaron sobre ellas. y haviendo sobrevenido las cortes que cele-bró en este reyno el conde de elda en el año 1602, sintiéndose perjudicado el estamento militar con la controversión y revocación deste auto, reclamó en ellas pidiendo su observancia, y por estar esta petición fundada en tanta justicia y razón obtu-vieron decreto que se observasse de la serie y tenor siguiente:“Que se guarde lo Capítol de Cort que dóna la for-ma de la judicatura dels militars iuxta sa serie y te-nor, declarant que en lo que se hagués contravingut ad aquells no se puga en dingú temps lo Real Fisch aprofitar, ni valer, ni al·legar en son favor ninguna sentència que contra la forma de dit Capítol se hat-gia fet, y axí sa Señoria il·lustríssima en las ocasiones que se offeriran mana se pose en executió y guarde dit Capítol”.este decreto fue observado sucediendo el caso en

152 BUC: governator.

Page 197: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

123Discursos y apuntamientos

dos militares que se juzgaron con voto de la jun-ta de dicho estamento y haviéndose presentado ante su magestad los autos y procedimientos he-chos en dichas cortes, no fue servido confirmarle, antes mandó revocarle con otro decreto del tenor siguiente:“Per fer lo que se supplica contra la bona administra-sió de la justícia, y no estar en ús ni observantia los privilegis y Actes de Cort mentionats en lo present ca-pítol, mana sa Magestat que ocorrent casos semblants los Virreys y Audièntia fassian en ells justícia ab tota ygualdat”.covarruvias Vicecancellarius.Deste decreto bolvió a reclamar el estamento militar en las cortes, que en el año 1614 celebró en este reyno el señor duque de gandía pidiendo su revocación, y obtuvo otro decreto del tenor si-guiente:“Atesa la fidelitat que sempre ha tingut lo Estament Militar al servici de sa Magestat, y per lo amor y zel que sa Magestat ha tingut y té que sian bé governats, per a mayor bé y utilitat de la cosa pública proveheix y per acte de Cort concedeix, que subseint lo cas153, fulminat que sia lo procès per lo jutge ordinari a qui se esguarderà, y estant a punt de sentència hatja de ésser judicat per lo Militar lo delinqüent, ab vot de-cisius del magnífich regent la Real Cancellaria y de altre dells jutgies de la Real Audiència, com no sia lo Advocat Fiscal y set militars, uns y altres nomenadors per lo Lloctinent general, o qui en llur lloch pro tem-pore serà ab assistència y presència de dits Lloctinents generals o del qui en son lloch serà, y en son cas per los Governadors dels Caps de Càller y Sàsser respective ab interventió de dos assessors y set militars en la susdita forma”.esperando el dicho estamento la confirmación des-te decreto y de otros que en estas cortes se hizieron haviendo servido con el augmento de los veinte y

153 BUC: las.

Page 198: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

124 antonio canales De Vega

cinco mil ducados que en ellas dio el reyno a su magestad, le sucedió lo mesmo que en las cortes antecedentes, porque haviéndose presentado en la corte, no fue confirmado ni admitido, y se hizo el decreto del tenor siguiente:“Sa Magestat desitjant fer la merced que aquell Estament per sa fidelitat mereix en tot lo que tinga lloch, ha considerat lo que se supplica ab molta atten-tió, y vent que als matexos militars no lis és de bene-fici, ans bé dañós a ells matexos y a la bona adminis-tració de justícia, mana que se guarde lo decret de sa Magestat circa de açó fet en lo Parlament celebrat per lo compte de Elda”.roig Vicecancellarius.en las cortes que se han publicado este año entre las justas peticiones que por todos los tres braços del reyno se han presentado, ha sido suplicar y pe-dir la revocación de estos decretos y confirmación del capítulo y privilegio concedido por el rey cathólico sobre esta judicatura, y como es la maior prerogativa del braço militar que hazía perpetuo testimonio de su fidelidad y amor, no he querido154 omitir este discurso en materia, que como a uno de los deste estamento vengo a ser tan interessado.este privilegio que adquirieron los militares fue concedido por auto de cortes y ley pactionada entre rey y vassallo, interveniendo el servicio del donativo que en ellas hizo el reyno y en las demás para que se le concediesse y confirmasse, como se le concedió y confirmó por vía de contracto irre-vocable, salva su clemencia, pactionado con la solemnidad del juramento y las demás que para maior firmeza suelen interponerse como resulta por una claúsula que está en la conclusión de es-tos capítulos, con estas palabras: «Et ipsa Capitula iusta eorum decretationes, et in vim Privilegij seu Privilegiorum, et contractus cunctis futuris tempo-ribus valituri, seu valendarum damus donamus, et

154 BUC: quirido.

Page 199: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

125Discursos y apuntamientos

concedimus, et ex pacto spetiali solemni stipuiatio-ne vallato inter nos, et dictos Magnatos, et cunctos Militares dicti Regni inito, et convento promittimus sub verbo et fide nostris Regijs, ac iuramus, etc».De que nace, que no siendo ley absoluta ni positiva sino pactionada en cortes por contracto particu-lar es irrevocable por ser opinión común que los contractos de los príncipes tienen la mesma firme-za que tienen los demás de los particulares, y aun maior por la superior155 dignidad que ocupan en la tierra, y en particular en esta materia de jurisdición dada por contracto lo resuelve antonio Fabro, va-rón singular y doctíssimo; y esta irrevocabilidad no solo milita en el mesmo príncipe que los firmó, por su real clemencia, pero también passa en los succe-ssores, vinculada a la dignidad del scetro real sin que baste solo la alta soberanía para apartarse de-llos, interveniendo perjuycio156 de tercero, a quien se ha ya por ellos adquirido derecho. y por esso dize Felipe pascalio, que nuestros cathólicos y po-tentíssimos reyes por su gran clemencia y piedad, nunca han querido valerse del absoluto poder para con este motivo rescindir o revocar sus contractos, sino es concurriendo la necessidad pública y causa justa y legítima que moviesse o obligasse para ello, y entonces cierto es que puede el príncipe legíti-mamente apartarse de los contractos, porque dizen que estos han de ser durables mientres no huviere alteración o mudança en el estado de las cosas.parece que en esto se podría fundar la157 revoca-ción que se hizo con los dos decretos del año 1602 y 1614, pues de su tenor resulta concurrir tres cau-sas: la primera en presuponerse que este privilegio no era conveniente al reyno, y assí que como da-ñoso se podía revocar, pues según la opinión de al-gunos tiene en este caso el príncipe obligación por

155 BUC: suqerior.156 BUC: perjuyoio.157 BUC: lan.

belug. in spec. princ. rub 7. nu. 2. iacob. calic in extrag euriar. c. 7. num 119. olib. de iur. Fisci, c. 1. n. 17 and. molfes ad consuetud. neap. titu. de renum. q. 4. n. 28. t. 1.

l. penul D de hære inst. gram. decis 65. num. 2 bald. in l. ex imperfecto, c. de testib. covar. 2. variar. cap. 19.

ant Fab. in c. lib. 3. tit. 22. definit. 12. num. 1. in alleg.

iac. cancer variar. resolu to 3. cap. 1. nu. 147.

p. suárez li. 8. de legib. c. 37. nu. 5. mart. vo. 174. nu. 6 hart. pist. q. 40. n. 83. vol. 7.

phil. pasch de virib. patr. potes. par. 1. c. 1. n. 104. cum sequen.

castil. sotomaior lib. 4. quotid. contr c. 59. mag. Dominus D. hieron. de leon in decis. 21. nu. 13. decis. 34. nu. 28. pelaez de maiorit. q. 70. num. 2.

Page 200: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

126 antonio canales De Vega

justicia de revocalle; la segunda parece que se funda en que no estaría esta concessión en observancia, que es la que mantiene y conserva los privilegios, porque en faltando se prescribe y no tiene158 per-petuidad según la opinión de pedro surdo y otros que refiere girondas; la tercera es la del decreto del año 1614 en que se dize que este privilegio no sería de beneficio ni provecho a los militares, y assí parece que se pudo revocar, según resuelve Felino y alexandro trentacinco con otros, estas razones parecen justificadas, pero son apparentes y no mili-tan ni concurren en nuestro caso para que puedan obrar la revocación de dicho privilegio.Quatro causas, dizen los doctores que escriven en estas materias, han de concurrir para que el príncipe se aparte de sus contractos: la primera justa causa, verdadera y real, de que conste legíti-mamente sin que baste la presumptiva; la segun-da, citación de la parte interessada en el examen y provança della; la tercera, que no pueda repararse esta causa o necessidad, sino es con revocación de lo prometido; la última, que sea la remuneración y satisfación ygual al daño que la parte recibe, todos los quales si se consideran se hallarán que faltan en la revocación de nuestro privilegio. pues el expri-mirse que sería dañoso, no es causa suficiente para revocarse, sino que ha de constar del daño y de la inconveniencia que ha resultado en el tiempo que se ha observado para privar al braço de este bene-ficio, y no haviendo sucedido en cien años que ha sido observado, menos es de rezelar que pudiera en adelante suceder, pues los militares con experien-cia tenían dado testimonio de la rectitud con que usavan de este privilegio, y assí como en lo passado no huvo abuso alguno en la administración de la justicia, menos es de recelar que le podría haver en lo venidero, pues a159 más de havello assegurado

158 BUC: tienen.159 BUC: ha.

azeved. in regias const. l 3. tit. 10. li. 5. n. 11. t. 3.

and. malef. ad constit. neap. in prohemio tom. 2. q. 12. num. 16.

petr. surd. decis. 2. per totum.

girondas de priv. q. 9. nu. 85.

Felyn. in c. pastoralis, nu. 4. limit. 5. de tes. ord. trentacinq. li. 1. var. resol. titu. de iurisd. resolut. 1. nu. 4.

menoch. de præ-sump. lib. 2. præs. 10. nu. 34. ceval. cur. contra com. c. 5. 9 num. 5. ignat. del Villar lib. 1. resp. 8. nu. 34.

sesse decis. 187. regni aragon. num. 24. vol. 2.

cancer tom. 3. var. cap. 3. num. 26. and. de amatis cons. 99. n. 24.

Page 201: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

127Discursos y apuntamientos

la experiencia, la buena sangre y nobleça de este braço160 excluie qualquier presumpción contraria, porque como dize don garcía mastrillo, en la ad-ministración de la justicia siempre se ha de presu-mir que en los pechos nobles concurren con maior excelencia las partes que se requieren para ser uno recto juez que en los demás que no lo son, por ser sus virtudes domésticas, la prudencia, la industria, la afabilidad, la magnificencia, grandeza y la docili-dad, «Prudentia, industria, affabilitas, magnanimi-tas, munificentia, docilitas, omnes denique virtutes in bono, et iusto Iudice requisitæ nobilitati famulantur». y dize bovadilla, que el juez noble templa el rigor de la ley, es humano y placable, da las audiencias con serenidad y buen rostro, y el que no lo es por naturaleza o costumbres, dize que con dificultad accomoda su natural a estas virtudes, y es pesado, severo y áspero en las palabras, y que de ordinario está con atención de supprimir la nobleza para re-duzir los estados a ygualdad, «Hignobilis161 Iudex his virtutibus naturam non accommodat est gravis, severus, sermone inconditus, inhumanus nobilesque opprimere curat, ut uterque estatus æqualis fiat», de manera que no haviendo por lo passado sucedido daño o inconveniente en el uso de este privilegio, no puede menos quedar sospecha considerable de que continuándose le podría haver, pues además de que la fidelidad y nobleza del estamento y la experiencia lo han assegurado, cessa hoy qualquier rezelo con la forma que se dio en el decreto del duque de gandía, y con poder los señores Virreyes o governadores hazer electión en la junta de los militares letrados que hai en el braço de mayor rectitud y esperança que de ordinario suelen ser, de quienes su magestad se sirve para sus consejos y audiencias, con que no puede dezirse que podría resultar inconveniente. pues concurriendo nobleza

160 BUC: Bcaço.161 BUC: Bignobilis.

mastrill de magistrat. lib. 2. cap. 8.

cassaneus in cathalogo glor. mundi par. 8. con-sid. 23.

bovadill. lib. 1. polit. c. 4. nu. 24.

mastrill d. lib. 2 cap. 8. nu. 24 sarmient. lib. 4. select. cap. 16.

Page 202: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

128 antonio canales De Vega

y letras no puede rezelarse, y assí como esta sospe-cha no fue causa bastante para que el cathólico rey don Fernando denegasse este privilegio, menos lo ha de ser ahora en restituirse, haviendo la experien-cia manifestado por espacio de cien años el averse usado dél con toda rectitud y modestia, y assí no haviendo sucedido nueva causa, no ha de ser sufi-ciente para la revocación la que militava antes de concederse.menos embarga en algo la última causa que con-tiene el decreto del vicecancellier don andrés roig, presuponiendo que no sería este privilegio a los militares de provecho; pues juzgando con rectitud vendrían a ser absueltos o condennados por el braço con la mesma ygualdad que por los ministros de la audiencia, y assí no les vendría a162 ser de beneficio pues no les importaría ser más juz-gados por unos que por otros.esta obieción está satisfecha con presuponerse que quando en la jurisdición passiva de los que huvieren de ser juzgados paresca que no sería de emolumento este privilegio por las razones de este decreto a lo menos en respecto de la jurisdición ac-tiva de los militares que han de juzgar, es evidente el beneficio y esplandor que resulta en el braço con la dignidad y cargo de ser juezes, a quienes dixo el emperador costantino se podían y devían celebrar con públicas aclamaciones: «Iustissimos, ac vigilan-tissimos Iudices publicis acclamationibus collaudandi damus omnibus potestatem». Fueron a egypto unos embaxadores de roma, y haviéndoles preguntado el rey ptolomeo que era lo más grandioso y que más estimavan en su república, le respondieron que la adoración de los dioses y estimación de los juezes y magistrados, «Romæ adorari Deos, et Magistratus coli», assí que siendo el cargo de ser juez dignidad y honrra, viene este privilegio a163

162 BUC: ha.163 BUC: ha.

cacheran. decis. 90. nu. 15.

l cui muneris, D. de muner. mastril. de magistr lib. 5. cap. 3. nu. 14. cicero 3. de legib.

l 3. de offic. rectoris provin.

plutarch. in vita catonis.

Page 203: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

129Discursos y apuntamientos

ser de grande beneficio y emolumento al braço, y en respecto de la jurisdición passiva lo es también, pues a los militares que delinquieren les es de muy grande interés el ser juzgado por juezes nobles y benévolos de quienes puedan esperar que siquiera en lo arbitrario inclinarían a la piedad, de manera que este privilegio ha ser de provecho en ambas jurisdiciones.Finalmente la otra raçón de que este capítulo no estaría en observancia no embarga en cosa alguna por dos fundamentos que hai en contrario: el pri-mero porque mientres no consta que haviéndose ofrecido ocasiones no se haia observado se presu-me que esté siempre en uso, y la presumpción de derecho es que esté siempre “In viridi observantia”, y en este caso no solo no consta que haia dexado de observarse antes que en los casos que se han ofrecido han siempre los militares antes de la revo-cación usado de este privilegio, como resulta por los processos y exemplares que están en los archi-vos y consta por lo que escrive gerónymo olives, avogado fiscal de esta audiencia y del supremo consejo de aragón sobre las leyes de este reyno. el segundo fundamento es que, aun dado caso que en algún tiempo por algún acto contrario no se huviesse observado, con todo esto ha de tener siempre fuerça y queda inviolable sin que se haya alterado o revocado, por haver en este reyno fuero en que se dispone que no puedan los privilegios y capítulos de corte derogarse por actos contrarios, que es el capítulo 74 folio 64, donde se prohibe la derogación y prescripción con estas palabras:“Item suplica lo dit Estament plàcia a vuestra Magestat manar provehir que los presents Capítuls ésser sempre en sa plena e viridi observancia, y los altres Capítuls del dit Estament en forma que si per algún acte contrari per inadvertència o alias, o en altra qualsevol manera és estat contrafet ni per sdivi-nidor e si’s contrafarà puga ésser derogat, més sempre sian in viridi observancia, ni contra dells Capítolls

sesse decis. 187. regni aragon. nu. 103. vol. 2.

Vinc. de anna in alleg. nu. 6. grego. lop. l. 42. tit. 18. par. 3.

hieron. olives ad ll. sard. cap. (...)

cap. 24. fol. 64 de corte.

Page 204: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

130 antonio canales De Vega

se puga fer, ni impetrar provisió alguna de Vuestra Alteza y successors”.plau al señor rey.este fuero está también en el reyno de aragón, y dize iosef sesse que queda por él derogado el de-recho común en quanto induze prescripción del privilegio «Per non usum» y actos contrarios, y que estando esta ley pactionada no se prescriben ni de-rogan, con que la observancia de nuestro privilegio queda provada por la presumpción de derecho, disposición de otro capítulo de corte y en la rela-ción de un abogado Fiscal de su magestad, y assí faltando las causas de la revocación, justamente pide el estamento militar en estas cortes ser re-integrado en este privilegio de que tantos años ha usado con tanta rectitud por la nota que se le causa en haverle privado de esta honrra y prerogativa, sin que haia precedido causa por la qual la haian podi-do desmerecer164.concluiré este Discurso con satisfazer a otra razón que parece se pueda oponer para justificar la revo-cación, que por ser la más gallarda que los doctores trahen en estas materias, necessita de alguna satis-fación.Dizen que en esta materia jurisdicional, no obs-tante qualquier contracto que haia firmado el príncipe, queda siempre libre su soberanía e inde-pendente para poder revocalle quando le pareciere convenir, aun en caso en que por título de venda la huviesse concedido, porque como la jurisdición es de derecho civil y positivo, se ha de presumir siem-pre justa causa en los príncipes para la revocación, sin que se haia de excudriñar ni explorar, que es te-meridad y aun sacrilegio el dudar dellas, según dize Deciano, y assí quando las razones y fundamentos que en este Discurso he propuesto procedan, en general parece que se han de limitar en el caso de nuestro privilegio por tratarse de materia de juris-

164 BUC: desmercer.

Foro unico tit. actus curiæ super reddit. regal.

sesse decis. 6. regni arag. nu. 20.

ludov. morot. cons. 15. num. 11. bald in l. qui se patris, c. und. li. num. 14.

ceval. com. con-trov. com. q. 529. menoch. de præ-sump. lib. 2. præs. 10. num. 10.

tyber. Decian. resp. 41. num. 30. vol. 2.

Page 205: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

131Discursos y apuntamientos

dición, en que no obstante qualquier contracto puede el príncipe, apartándose dél revocalla, según la decisión de baldo que es la que dize beluga, sue-len celebrar tanto los avogados Fiscales.este fundamento puede satisfazerse con gallardíssi-mas razones, y dexando las que trahe Decio a quien reprehende con elegancia y concisión el señor fiscal cassanate en un célebre consejo que escrivió por su magestad y la religión de la orden de calatrava, responden muchos y en particular afflicto, Follero, camillo burrello, que baldo no habla en caso que la jurisdición se haia concedido “Accepta pecunia” por165 contracto, sino en caso que la concessión sea simple y proceda de mera gracia y liberalidad, por-que entonces es cierto ser revocable, porque se pre-sume concedida según su naturaleza, la qual es de tal calidad que siempre queda reservada al príncipe la superioridad y auctoridad, pero quando la con-cessión es por166 contracto, dize beluga, cravetta y menochio que no procede la resolución de baldo, y como resulta de sus palabras: «In concessis abs-que; præiuditio superioris, ut in iurisditionalibus in eis semper auctoritas superioris reservatur, et nisi eius auctoritate non potest exerceri, unde potest iurisdic-tiones supprimere aliorum, non solum singularium personarum, sed etiam Civitatum, in translatis vero quoad directum dominium167, vel utile non habet lo-cum penitentia, cum de iure gentium teneatur ex suo contractu».aunque esta distinción parece que satisface, con todo como baldo habla en caso que la jurisdición se haia concedido en propriedad como sucede en el Feudatario y no quando se concedió el uso y exerci-cio por privilegio adquirido en forma de contracto, parece que todavía obsta la decisión de baldo y el fundamento del señor fiscal cassanate, el qual pre-

165 BUC: per.166 BUC: per.167 BUC: domintum.

belug. in spec. rub. 22. §. quia num. 31.

Decius in cap. no-vit de iudic.

mag. et egregius Doct. ludo. cassanate consil. 44. num. 45.

affl. in constit. neap. li. 1. rubr. 47 Foller. in pract. censual. §. (…) et subministr. nu. 4. camill. borrell. in addit. ad belugam rub. 1. n. 12.

belug. in spec. rub. 23. num. 13. cravet. cons. 592. menoch. cons. 764.

bald. in l. qui se patris, c. unde liberi.

lud. a cassan. d. cons. 44. nu. 60.

Page 206: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

132 antonio canales De Vega

supone, que aun en caso que la iurisdición se haia dado por pacto o contracto es revocable, porque siempre se presume reservada esta superioridad y que la jurisdición que se concedió fue en forma de precario, «Princeps, et qui vis alius iurisdictio-nis dominus in quocunque Privilegio pacto, seu con-tractu super iurisdictionalibus facto semper censetur superioritatem suam reservare, et sic iurisdictionem præcariam revocabilem, et divisibilem concedere, nisi aliud in contractu expressum sit». y aun quando por la fuerça del juramento con que estos privilegios y los demás fueros están confirmados parezca que falte potestad para la revocación, con todo no cons-tando por palabras expressas que el príncipe quiso abdicarse de sí la suprema jurisdición que de su naturaleza queda en él como fuente de quien ma-nan todas las demás, dize el señor fiscal cassanate, que quando «Ex capite potestatis» no sea revocable, lo sería «Ex defectu voluntatis», que no hallándose expressamente abdicada se presume en esta mate-ria jurisdicional reservada, «Quando Privilegium, vel conventio fit super solo iurisdictionis exercitio, et non adest pactum expressum non dividendi, vel non revocandi tunc non censetur alterata iurisdictionis natura, sed remanet sui natura revocabilis, et divi-sibilis, nisi contrarium in contractu expressum sit, et sic in hoc casu recte militaret, et procederet dictum Baldi fundatum in defectu voluntatis, quod censea-tur semper ea authoritas reservata cum contrarium expressum non sit».para evitar estas y otras réplicas que en esta materia se pueden ofrecer por la mucha variedad con que en ella escriven los doctores y la ambigua resolución que dan, no me he de apartar de dos fundamen-tos solidíssimos que concurren en favor de nuestro privilegio, y trahe a este propósito el doctor iuan de Xart, digníssimo oydor de esta real audiencia, en un doctíssimo memorial que en las cortes del año 1624 escrivió sobre este privilegio hallándose avogado del estamento militar, por los quales que-

idem in d. cons. 44. num. 61.

mag. et egreg. Doct. io. de Xart reg. consiliarius allegatur.

Page 207: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

133Discursos y apuntamientos

dan destruidas las obiectiones contrarias.es el primero, que por su tenor consta que el ca-thólico rey don Fernando expressamente por pa-labras claras, determinó observar esta concessión de jurisdición y no revocalla en ningún tiempo, como por esta cláusula resulta, «Promittimus sub verbo, et fide nostris Regijs, ac iuramus ad dominum Deum, et eius Sancta quatuor Evangelia ante nos posita præinserta universa Capitula, et eorum unum-quodque tamquam acta in Parlamento, iusta eorum decretationes, et præsens nostrum Privilegium, atque contractum perpetuo tenere, et observare ac teneri, et observari facere, nec contrafieri permittere, quavis causa, etc.», de manera que está declarada expres-samente la voluntad real de no revocar. y assí cessa el fundamento de baldo, ni la resolución del señor fiscal cassanate es contraria antes favorable a nues-tro privilegio, porque en caso en que haia esta de-claración dize expressamente que no es revocable: «Quando Privilegium, vel conventio fit super solo iurisdictionis exercitio, et administratione, absque translatione alicuius dominij utilis, vel directi, adest tamen pactum, quod non liceat revocare vel minue-re, et in hoc casu nulla esset quæstio voluntatis cum clare constet Principem volvisse facultate dividendi, et revocandi se privare, et sic in hoc secundo casu non potest procedere decisio Baldi, etc. quatenus fundatur in effectu voluntatis», de manera que constando ex-pressamente que el rey cathólico no quiso reser-varse esta facultad, no entra la168 presumpción que el derecho haze en esta materia jurisdicional de que se entiende siempre reservada, y assí lo confirman menochio y craveta.el segundo fundamento es que la resolución de baldo y de los demás que siguen esta doctrina, pro-cede en caso que la jurisdición se haia concedido

168 BUC: la la.

cortes del año 1511. fol. 65.

idem d. consil. 45. num. 60.

menoch. consil. 264. cravet. cons. 54.

Page 208: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

134 antonio canales De Vega

cumulativa169 y no privativa170, porque quando la concessión es cumulativa171 como entonces con-curre simultáneamente el príncipe en el exercicio con aquel a quien la dio, por hallarse en entram-bos en un mismo tiempo separadamente tiene lu-gar la opinión de baldo, y entonces es cierto que por más que se haia concedido por contracto es revocable por la superioridad que se reserva, y la naturaleza de esta specie de jurisdición que si se concede cumulativa172 están en el que la exercita como prestada y dependente de la suprema que está en el príncipe en la mesma specie, y assí no es dificultoso el entenderse que la puede revocar, pues la naturaleza del empréstido es tal que puede libremente revocarse.pero quando la jurisdición el príncipe la concedió privativa173 y abdicándola de sí mismo como suce-de quando se concedió para las primeras o segun-das instancias, no milita entonces la decisión de baldo ni de los demás, por ser esta especie irrevoca-ble según la resolución de cáncer y don Francisco milanense con otros doctores que refieren, y aun-que en este caso queda también reservada siempre la suprema jurisdición en el príncipe por más que se conceda por donación o dominio directo en propriedad o útil, como dize covarruvias, borrello y henrrique a rosental, esto es en respecto del su-premo poder y de la suprema jurisdición que siem-pre queda en los príncipes distincta para las causas de appellación o recursos; y en este caso aunque es verdad que quando se huviesse concedido por privilegio podría revocarse, aun sin embargo que estuviesse la cláusula de no174 revocar por ser con-traria a la naturaleza de los privilegios, con todo

169 BUC: comulative.170 BUC: privative.171 BUC: cumulative.172 BUC: cumulative.173 BUC: privative.174 BUC: non.

card. mantic. de tac. et ambig. con-ven. lib. 9. tit. 1. num. 15 tom. 1.

cancer libro 3. var. cap. 13. de iurib. cast. num. 158. milan. dec. 5. lib. 2.nu. 20.

covarr. pract. quæst. lib. 1. cap. 4. num. 1. borrel. in summa decis. tit. 41. nu. 72. to. 1. a rosent. de feu. cap. 5. conclus. 5. to. 1. sub litt. D. a natta cons. 511. num. 4.

Page 209: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

135Discursos y apuntamientos

la jurisdición que es obtenida privativa175 por con-tracto, como en nuestro caso, es irrevocable aun quando la concessión fuesse del solo exercicio, porque en respecto de la persona a quien se dio, lo mesmo es que si huviera comprado un feudo.ni puede dudarse de que la jurisdición concedida a los militares en este fuero sea privativa o abdica-tiva, porque si bien don Francisco milanense dize que la jurisdición que se concede por privilegio es cumulativa, con todo como esta es concedida al estamento por contracto y para cierto género de personas y ciertas causas es privativa, porque todas estas circunstancias, según resolución del doctíssi-mo Valenzuela capic.(...), Franchis, trentacinquio y marcantonio maceratense, son conotativas de que la jurisdición que el príncipe concede es pri-vativa y no cumulativa, de manera que siendo esta jurisdición como es concedida privativa176, no obs-ta ni se opone a la petición de nuestro reyno la auctoridad de baldo, que es todo el apoio y funda-mento de que suelen valerse en esta materia.Finalmente quando no concurrieran razones tan eficaces, como concurren en derecho y justicia para conceder el uso y exercicio deste privilegio a los militares, bastaría la suma grandeza y clemencia de su magestad para que nuevamente los honrrasse con esta prerogativa, para que se conserve con ella la dignidad y reputación en que estava, que tanto conviene a la causa pública; pues gozando della hoy muchas ciudades del reyno, en particular la de sácer, donde por privilegio real las causas crimi-nales de los ciudadanos se conocen por juntas del consejo general sin que intervengan los ministros de Justicia y de la177 iglesia178, donde assí mesmo los cinco jurados conocen de todas las causas ci-

175 BUC: privative.176 BUC: privative.177 BUC: la de.178 BUC: Iglesias.

ponte de potes. proreg. titu. de electio. offic. §. 1. num. 23.

D Franc. milanens. decis. 5. li. 2. num. 20.

Valenz. consil. 70. nu. 19. trentacinq. var. reso. lib 1. tit. de iuris. resol. 1. maceraten var resolut. lib. 3. resol. 4. n. 2. cap. decis 9 nu. 16. Franch. decis. 417 nu. 7 garsia de nobil. glo. n. 5.

anel. de amat. cons. 35. nu. 32.

Page 210: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

136 antonio canales De Vega

viles y criminales de sus moradores, y en las villas y pueblos por disposición de las leyes del reyno, es muy justo que se honrre también a la nobleza deste fidelíssimo reyno, restituiéndole este privi-legio que el cathólico rey don Fernando le con-cedió en testimonio de su fidelidad y amor. pues siendo los nobles las cabeças y fortaleças de las repúblicas, merecen ser más privilegiados que los plebeios, pues han de saber usar de los honores con mayor modestia que los demás, porque según dize bovadilla son mesurados, suffridos, leales, enemi-gos de hazer injuria a nadie, y huyen de hazer cosa reprobada y fea que les quite la dignidad que he-redaron y el mérito con que ellos la consiguieron. y assí con la confirmación destos privilegios no solo no puede recelarse de que se les abra puerta para inconvenientes, antes es muy cierto, que se alentarán a más incessables vigilias en servicio de su rey, viendo que los privilegios y fueros que sus progenitores acquirieron con el derramamiento de su sangre se restituyen a su primera y antiga ob-servancia.

bovadilla li. 1. polit. c. 4. nu. 6. luc. de penna in l. 2. c. ne rustici ad ullum officium lib. 11.

Page 211: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

137Discursos y apuntamientos

Discurso DuoDécimo.

Como es muy conveniente al servicio de su Magestad y necessario para el buen govierno del Reyno conser-var y restituyr a los militares la facultad de las juntas que el sereníssimo rey don Alonso les ha concedido en las Cortes del año 1448.

considerando el sereníssimo rey don alonso, Xi de este nombre, las grandes incomodidades y tra-bajos a que estavan expuestos los moradores de este reyno con estar tan distantes de su real presencia, deseoso del descanso y tranquilidad de sus vassallos quiso honrrar su fidelidad y nobleza con havelle concedido tan singulares privilegios y establecido leyes tan santas y provechosas, como de este pru-dentíssimo y siempre ínclyto rey recibieron.Fue uno de los más considerables privilegios el que se concedió a los tres braços y estamentos del reyno en las cortes del año 1448, en el qual se les dio facultad para que en los casos que se offreciessen negocios del servicio de su magestad y beneficio del reyno, se pudiessen libremente juntar y congregar los militares en esta ciudad y castillo de cáller, con intervención de uno de los dos governadores o del procurador real, sin que el lugarteniente ni demás ministros lo pudiessen impedir ni estorvar, como resulta por el real de-creto que hizo a la petición del reyno, que es del tenor siguiente:“Item demanan y suplican los dits mesagiers, atte-nent que vós Señor habitau e estau en terra ferma, la qual és molt distant y alluyn del regne de Sardeña e los passagies de la mar són molt incerts, e per ço los Governadors e altres oficials de Sardeña que són estats y ara són y regexen per vostra molt alta Señoria, se extenen un poch més avant de oficials en emprendre cosas179 las quals moltes vegades menassen en gran es-

179 BUC: oosas.

cortes del año 1548. c. 2. fol. 7.

Page 212: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

138 antonio canales De Vega

càndol en lo dit regne de Sardeña, perquè és necessari ser decorat del present privilegi per ésser fre als dits officials en refrenar aquells, hoc ancara per alguns ca-sos y perills de guerras que’s moven fora lo Regne que serà necessari congregasió, hoc encara dins lo Regne se porrien moure tals coses que’ls oficials a vegadas miren per180 llurs barats e no curen, e donen a entendre que no serà res; per ço és necessari un privilegi perpetual atorgador per vós Señor e per vostres soccehedors, que tota hora que bé sia o serà vist als tres Braços per algu-na cosa que’ls paregués necessari al servici de vós Señor o de la Real Corona de Aragó e ben avenir de la cosa pública, que’s puguen congregar ara per moviment de un Braz o part de Braz, ara per moviments de tots ensemps sens incurriment de pena alguna, axí per fer instansias e requestas a l’oficial en cap, com per fer embaxada a vostra Señoria en avisar de l’Estament del dit Regne quantes vegades serà necessari e ben vist; e que tal congregassió vostres Virreyes e Governadors del dit Regne, ni altres181 oficials no poguessen des-torbar per via ninguna, car a la conservasió del dit Regne més hi va als Barons y Heretats que no fa als Virreys e Governadors ni altres oficials qualsevol que sian, car axí com per experiència ha mostrat en lo temps passats los oficials són estats causa de la gue-rra de Sardeña, segons és fama pública, e se’n veuen ancara alguns actes, e se’n tornaren en llurs terras e murs y los Barons, Heretats, incoles o pobles en lo dit regne de Sardeña ne foren tots desfets e destruïts, e de aquestes ocasions que menassen aquests o semblants perills avenen sovint en Sardeña, e ancara que per tots comunament lo dit perill sia vist e dit, se dexa a natura perquè no hi saben ningún remey, e dexen-ho a discreció de l’oficial en cap que a vegades com dit es serà apassionat y no mira gents sinó a la sua voluntat e de alguns qui·l pungirà, perquè en totes guises és obs libertat de la dita congregasió, car mai tal congregasió

180 BUC: por.181 BUC: altros.

Page 213: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

139Discursos y apuntamientos

pot obrar sinó a servei de vós Señor, e utilitat de vostre Regne”.Placet Regiæ Maiestati dummodo dicta congrega-tio, aut Parlamentum generale fiat pro servitio suæ Maiestatis, et beneficio Regni intus Castrum Calaris, et de die, interveniente semper in dicto Parlamento et Congregatione altero ex Gubernatoribus in dicto Regno et Procuratore regio.por virtud de esta permissión y licencia que el se-reníssimo rey don alonso concedió a los militares, han inconcussamente estado en la possessión y uso de este privilegio, juntándose y congregándose en las ocasiones que se han ofrecidos del servicio de su magestad y del bien y utilidad del reyno para representar a los señores Virreyes o governadores los daños y detrimentos que padecía el bien públi-co en las ocasiones de mal govierno o otras seme-jantes, sin que en esto se les haia puesto embargo o impedimento en ningún tiempo, por ser el fin a que se concedió esta facultad tan bueno y lícito como queda espressado en el mesmo capítulo y privilegio. y es tan necessaria esta permissión, que aun en caso que el sereníssimo rey no la huviesse concedida, es cierto que informado su magestad de las causas que movieron a los militares para pedir esta licencia se les diera nuevamente por su acostumbrada grandeza y piedad con sus súbditos y vassallos que tan lexos están de sus reales ojos y tan impossibilitados de recurrir en las ocasiones a sus reales pies, concurriendo como concurren las condiciones, con que baldo, Deciano, menochio, cravetta y ioseph sesse dizen se justifican estas juntas, que son la primera el fin justo y bueno para que se piden, y la segunda el valor y confiança de los congregados que son los nobles y militares del reyno, de cuya fidelidad se han dado y dan con-tinuamente verdaderos testimonios, sin que en su buena sangre y calidad haia lugar a que pueda ha-ver sospecha ni rezelo de que emprendan ni traten en ellas cosa que no sea endereçada al maior servi-

bald. cons. 262. nu. 2. lib. 2. Decian. in tract. crim. to. 2. lib. 7. cap. 20. nu. 3. menoch. cons. 28. num. 11. cravett. cons 4. num. 16. sesse decis. 12. n. 10.

bovadill. li. 1. polit. c. 14. n. 33.

Page 214: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

140 antonio canales De Vega

cio de su rey y acierto del buen govierno y utilidad de la causa pública.en el año 1624 se suspendió a los militares esta permissión por un decreto del virrey don iuan Vivas, que a instancia del procurador Fiscal se hizo revocando estas juntas sin haver concurrido cau-sa ni demérito en ellos para abdicarles y privarles de este privilegio, y porque en la petición que se presentó por el Fiscal se exprimen algunas raçones por las quales pretendió se havían de prohibir estas juntas182, concluyré este Discurso con proponellas y dalles satisfación para que quede assí más justifi-cada la instancia que en estas cortes haze el reyno para que se le hayan de restituir estas juntas.la primera raçón de la petición fiscal consiste en representar que las congregaciones y juntas de los pueblos y comunidades son generalmente prohi-bidas, y quando se hazen sin licencia del príncipe o sus governadores son punibles, y assí que como tan odiosas se han de prohibir o a lo menos limitar y moderar a quanto se pudiera.la segunda raçón, que trahe el procurador Fiscal, es en presuponer que por el privilegio del sereníssimo rey don alonso se concedió a todos los tres braços del reyno licencia para juntarse, “Coniunctim, et collective” tan solamente, y assí que no podría el estamento militar, “Divisim”, a solas querer go-zar de esta permissión, juntándose sin los demás estamentos; pues según dize bártolo y garcía girondas y cáncer, los privilegios concedidos a las universidades no se extienden a los particulares, y en caso en que pudiera congregarse dize que se-ría para instar a los demás braços para juntarse, ponderando las palabras, «Que se pugan congregar ara per moviment de un Bras o part de Bras, ara per moviment de tots», que están en dicho capítulo, las quales parece que con claridad lo disponen assí.la tercera raçón es, que sería grande absurdo el

182 BUC: junatas.

l. 2. c. de Decur. li. 10. bal. in §. conventic. tit. de pac. firm. cur. guido pap. quæs. 631. num. 18. et quæst. 106.

l. sicut, §. quod universitas, ubi bart. et Doctor. D. quod quisque univers. garcia girun. de privil. num. 1129. cancer li. 3. variar. resol. cap. 3. num. 416.

cap. 2. fol. 7. de las cortes del año (…)

Page 215: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

141Discursos y apuntamientos

permitir a los militares que se hallan en esta ciudad el juntarse sin los demás estamentos; pues siendo un braço y esse diminuto, ni puede obligar a los demás, ni tomar resolución o establecer leyes que se hayan de observar en todo el reyno.la quarta, que por no estar permitido en el capítulo referido el poderse congregar a solas los militares, fue menester que por el capítulo iii que se sigue pidiessen esta licencia y que haviéndose concedido a los Feudatarios, barones y señores de vassallos tan solamente, no pueden juntarse los de-más militares que no lo son.la quinta, que fue obtenida surreptitiamente esta facultad del cathólico rey don Fernando, por ha-versele representado que le era permitido por los dos capítulos del sereníssimo rey don alonso, y assí que no haviéndose en ellos concedido esta li-cencia, sino “Collective”, a los tres braços y a los magnates y barones del estamento militar tan so-lamente, el privilegio vendría a frustrarse por faltar las concessiones antecedentes en que estaría funda-do; ponderando para apojar esta raçón las palabras que están en el decreto: “Si, e segons per privilegis lo poden fer”, las quales por parecer enunciativas dize no pueden obrar esta concessión.en estas cinco raçones consisten los fundamen-tos que el procurador Fiscal traxo en su petición para obtener contra los militares la suspensión de las juntas con que aquel estamento ha quedado en continua aflición y congoxa por la nota que le podría resultar en presumirse demérito suyo en la privación de este privilegio, que es tan del servicio de su magestad y de tanta utilidad para el buen govierno y beneficio de la causa pública, que fue-ron los fines principales para que los sereníssimos y cathólicos reyes don alonso y don Fernando le concedieron, y los demás successores por su real clemencia le conservaron, y assí iré respondiendo a estas raçones para que no quede cosa que parezca de obstáculo o impedimento.

cap 3. fol. 8. de las cortes del año 1448.

cap. 3 fo. 57. de las cortes de año 1511.

cap. 3. fol. 57. de las cortes del año (…)

tex. in c. si papa de privi. li. 6. bart. cons 90. pacian. de prob. c. 27. n. 145. li. 2. 2. Fab. de anna cons 66. num 47 petr. greg. in instit. rei beneficiariæ, c. 37. n. 7.

Page 216: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

142 antonio canales De Vega

todas las juntas y congregaciones de los pueblos y comunidades en tanto son reprovadas y punibles en quanto los fines a que se endereçan son injustos, y se podría rezelar que por ellas se abriría puerta a los súbditos y vassallos para malignar y emprender alguna sedición, según dizen panormitano, guido papa, y rolando a Valle, y en tanto son permitidas en quanto los fines son lícitos y justos, y las perso-nas congregadas son tales que no pueda recelarse malignidad ni machinación en ellos, y entonces no hai ley que las prohiba ni opinión que las re-prueve, según lo resuelven menochio, alexandro trentacinquio y alfonso azevedo, todo lo qual procede y milita, aun en caso en que estas juntas y congregaciones se hagan sin licencia del superior, porque siendo los fines justos cessa la presumpción de que en ellas se traten cosas illícitas y por con-siguiente la prohibición que solo está fundada en ella.183.uno de los justos fines, con que quedan justifica-das estas congregaciones quando suelen hazerse a efecto de constituir las comunidades, síndicos y procuradores o defensores de sus pleytos o de los agravios que reciben, por cuyo medio recurren para obtener el reparo y se oponen a las molestias que la universidad y república recibe en las oca-siones, y estas causas son tan justificadas y lícitas, que endereçándose a ellas las juntas no necessitan de assistencia ni facultad del superior para haverse de hazer, porque según dizen rolando, menochio, sesse, capiblanco y Vincencio de Franchis, tenien-do noticia dellas las estorbarían y prohibirían a fin de que los súbditos gravados no pudiessen recurrir, y tratándose de su interés menos es necessaria su licencia pues son sospechosos, antes no obstan-te qualquier decreto o prohibición suya pueden legítimamente para estos lícitos fines juntarse y congregarse las comunidades sin incurrir en pena

183 BUC: integrato a mano in corsivo.

satisfación al pri-mer fundamento Fiscal.

abb. in c. fin. de testib. cogendi. guido papa quæ-stio. 631. nu. 18. rol. a Vall. cons. 17. vol. 3. nu. 79.

menoch. consil. 28. alex. trentacinq. lib. 1. var. res. tit. de ver. signif. res. 1. nu. 16. alphon. azebedo ad ll regias li. 8. tit. 14. l. 1. nu. 5. et 6.

ioseph. sesse decis. 12. num. 12. alciat. cons. 364. nu. 4. et fin. cravet. cons. 4.

Flores Diez de menavar. quæs. lib. 2. q. 21. n. 38. cancer var. reso. li. 3. c. 13. n. 115.

novar. de gravam. Vassal. gravam. 301 nu. 3183.

roland. d. cons. 17. num. 32. menoch. d. consil. 28. nu. 12. sesse decis. 12. nu. 7. et 8. capibl. de officio baron. prag. 10. num. 91. ursill. decis. 375. num. 5.

Page 217: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

143Discursos y apuntamientos

alguna, según resuelven craveta, baldo, Decio, corneo y andrés de isernia.la otra condición y circunstancia con que las jun-tas se justifican y no son punibles ni reprovadas, es quando además de las causas lícitas y justos fi-nes para que se hazen, concurre también la calidad de las personas congregadas, «Ad cognoscendum an congregatio sit licita, vel illicita duo sunt conside-randa qualitas personarum, et etiam causa; nam si honestæ personæ faciunt congregationes ob aliquam causam non prohibitam, non dicuntur delinquere, ut puniri possint, etc.» dize rolando, y lo mesmo refiere baldo. y es muy de notar para nuestros tér-minos la decisión de ioseph sesse, el qual refiere, que haviendo pretendido el conde de Fuentes pro-ceder a castigar una junta y congregación que los infançones o hijos de algo de la villa de Fuentes hizieron sin licencia ni haver assistido ministro suyo, haviendo hecho constar que los fines a que se congregaron fueron justos, los absolvió el real consejo de aragón atendiendo a la calidad de los congregados que eran infançones, que en aquel reyno constituyen un braço distincto de los mi-litares según dize beluga, aunque son casi de la mesma specie.y si todo esto milita aun en caso en que los con-gregados no tengan licencia, ni en sus juntas assista ministro de justicia con quanta mayor razón ha de proceder esta permissión, haziéndose con facultad y licencia real, como desde que el sereníssimo rey don alonso concedió este privilegio se han hecho, y no congregándose los militares sin requirir a uno de los governadores o al procurador real para que assista, pues en este caso además de los fines justos y lícitos a que de ordinario se dirigen estas juntas y de la calidad y confiança de los nobles y militares que se congregan, concurre también la assistencia de uno de estos ministros reales con que cessa qualquier recelo que pudiera tenerse dellos. pues siendo ministros tan preeminentes, es cierto que se

cravet. d. cons. 18. num. 10. bald. consil. 319. lib. 2. Decius cons. 256. num. 2. corneus cons. 216. lib. 3. andr. de isern. in cap. 1. §. conventi-culos de pace firm. et iur.

roland. d. consil. 17. num. 32. bald. cons. 262. vol. 2. sesse d. decis. 12. num. 10.

beluga in specu. princ. rubr. (…) num. (…)

Page 218: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

144 antonio canales De Vega

ha de tener la confiança que el cargo y dignidad su-perior que ocupan manifiesta, cuya sola presencia bastaría para no dudarse en permitillas y excluir-se qualquier maligna presumpción, “Præsentia, et auctoritas Iudicis, omnem doli, et fraudis suspitionem excludit, et inducit, ut actus bonæ fidei non dolose celebratus censeatur”, viendo que solo se endereçan a representar agravios del mal govierno, y assí el querer el procurador Fiscal obligar a los militares que haian de declarar y proponer las causas antes de juntarse a los ministros superiores, es ocasio-nar a que se les impidan y prohiban, viendo que se endereçan a representar agravios que recibe el bien público en el govierno, con que en estos ca-sos estarían destituidos de todo remedio. y es muy para notar, que haviendo procurado el procurador Fiscal recoger algunas raçones apparentes para que se prohibiessen, no ha podido alegar ni oponer de que los militares haian en algún tiempo excedido en estas juntas de los términos de la concessión, ni que se haian hecho para otros fines que para el ma-yor servicio de su magestad y utilidad de la causa pública, pues es cierto, que si se hubiera excedido se valiera de este motivo y no de los demás que ha referido, y quando el haverles abdicado esta per-missión y facultad, que el prudentíssimo rey don alonso les concedió, no traxera otro inconveniente que el dificultar más a los súbditos la libertad de recurrir y reclamar en los agravios, bastaría para que el derecho que el Fiscal obtuvo sin examen de causa ni citación de la parte interessada y braço militar se huviesse de revocar.el segundo fundamento que se trahe en la peti-ción fiscal, menos es subsistente para que se haya de prohibir al braço esta facultad, porque aunque sea verdad que los privilegios concedidos a las uni-versidades en general no se extiendan a los particu-lares, con todo se ha de advertir que la permissión de estas juntas fue simultáneamente concedida a los tres braços: eclesiástico, militar y Demanial o

sesse d. decis. 12. nu. 15. ex corneo cons. 36. vol. 1. laur. silva cons. 40. nu. 2. natta cons. 673. nu. (...)

satisfación al se-gundo fundamento Fiscal.

Page 219: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

145Discursos y apuntamientos

real, y assí ha de cooperar en todos “Collective, et disiunctive”, porque siendo cada braço un cuerpo y universidad distincta, y siendo los privilegios de su naturaleza individuos, la concessión se ha de entender “Divisim, et coniunctim”, de manera que todos tres braços y cada qual se pueda juntar, y de lo contrario se siguiría un absurdo que pudiéndo-se lo que es más no se pudiera lo que es menos. y es de notar para mayor prueva de esta verdad, que por las palabras del mesmo privilegio resul-ta con evidencia el poderse juntar y congregar los militares a solas en particular por una cláusula que en él hai, donde individuándose los casos para los quales se havían de hazer las juntas de los braços, se dize “ibi”, «Ara per moviment de un Bras o part de Bras, ara per moviment de tots ensemps, etc». Dize esta cláusula, que puedan los estamentos juntarse, o por movimiento184 de un braço o parte dél, o por movimiento de todos tres, luego si por movimien-to del uno pueden juntarse los demás, es conse-quencia necessaria que aquel braço de donde ha de proceder este movimiento ha de estar ya congrega-do, pues no estándolo no podría obrar este efecto que es de todo el braço o parte del juntado y no dividido, y por conseguiente es llano, que pueden a solas y simultáneamente juntarse por tenor del mesmo capítulo y privilegio.replicase a esto por el procurador Fiscal que aque-lla cláusula “Ara per moviment de un Bras o part de Bras etc.”, no obra el poderse juntar a solas un estamento, porque dize que solamente por ella se declara y significa que los braços puedan juntarse y congregarse por movimiento o instancia del uno, y assí dize que la permissión solamente es para jun-tarse el uno para instar la junta y congregación de los demás, pero no para tratar o resolver negocios en él.

184 BUC: movimento.

salicet. in l. binos, c. de advoc. diver. iud. azevedo cons. 17. nu. 5.

l. non debet, D. de reg. iur. anel. de amat. cons. 5. nu. 38.

Page 220: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

146 antonio canales De Vega

esta interpretación se prueva con evidencia ser violenta, reparándose en aquellas palabras “Ara per moviment de un Bras o part de Bras, ara per movi-ment de tots ensemps”, porque aquella palabra úl-tima “Ara per moviment de tots ensemps”, excluye totalmente esta evasión, pues este movimiento de todos juntos no puede restringerse, como quiere el Fiscal, a instar la junta y congregación de los demás, porque estando ya congregados todos tres como en esta cláusula se presupone, no hai braço o estamento a quien hazer instancia y movimiento para juntarse, y assí aquellas palabras “Per movi-ment de tots ensemps” no declaran otra cosa que el poderse juntar todos tres braços, y como en ellos la palabra “Moviment” significa congregación y junta distincta de la instancia, deve también de significar lo mesmo en la junta de un solo braço, pues es conclusión assentada en derecho, que quando una palabra repetida se halla declarada en una disposi-ción, se ha de interpretar de la mesma manera en la otra.Finalmente quando en este caso no concurrieran razones y fundamentos tan sólidos contra la inter-pretación del procurador Fiscal y se pudiesse dudar si esta permissión y privilegio fue concedida a to-dos tres braços “Collective tantum”, o a todos y a cada qual “Coniunctim, et divisim”, nadie podría185 resolver mejor esta duda y ambiguidad que la in-telligencia, que el tiempo y la observancia de tan-tos186 años ha187 dado a este privilegio, por quien se interpretan con más seguridad las cosas dudo-sas para llegar a conocer la verdadera intelligencia dellas, en particular en esta materia de privilegios en los quales aunque de la interpretación que ha dado la observancia resultasse alguna improprie-dad con las palabras, no nos hemos de apartar della

185 BUC: po- podria.186 BUC: tatos.187 BUC: a.

cassanat. cons. 47. num. 60. Decian. cons. 68. num. 53. vol. 3.

ias consil. 239 lib. 1. crav. cons 191 num. 12. lib. 2.

becius cons. 101. num. 40.

ro. rom. decis. 872. nu. 2. et decis. 518. nu. 11.

Page 221: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

147Discursos y apuntamientos

según la resolución de soccino, butrio, graciano y Farinacio, de todo lo qual resulta, que estando la observancia de tan largo tiempo continuada tantos años con permissión y tollerancia de los sereníssimos y cathólicos reyes, no puede admi-tirse la interpretación del procurador Fiscal como violenta y contraria. pues aun no concurriendo tan efficaces raçones como concurren, bastaría la cos-tumbre y observancia de haverse juntado los mili-tares desde dicho año de 1448 para que no se les prohibiesse, pues la fuerça de la costumbre y ob-servancia es de tal calidad que haze lícito lo que no lo es y lo que pudiera castigarse impunible, según mastrillo, surdo, cravetta y Farinacio, con todo lo qual queda adequadamente satisfecho el segundo motivo y fundamento en que quiso el procurador Fiscal apoiar la prohibición que obtuvo en dicho año de 1624.menos obsta la tercera obiectión fundada en el ab-surdo que dize resultaría de que el braço militar, que se halla de ordinario en esta ciudad se pudiesse juntar para resolver negocios comunes, porque se-gún dize sería diminuto no interveniendo los mili-tares del otro cabo.porque es fácil y notoria la satisfación, advertién-dose de que en los años passados siendo virrey en este reyno el señor duque de gandía, intentó el Fiscal prohibir estas juntas al estamento con este mesmo motivo, de que no siendo convocados to-dos los militares del reyno, no podían los que se hallaban en esta ciudad juntarse y representar el braço y haviéndose recurrido al cathólico y santo rey don phelippe iii, resolvió esta duda con su real carta de la data en san lorenço a 8 de octubre 1616 que es del tenor siguiente:“Illustre Duque, primo mi Lugarteniente y Capitán general, recibiéronse las cartas que vós y los de essa Real Audientia escribistes en 9 de Mayo y 2 de Agosto de este año sobre la convocación y junta que los militares del Cavo de Cáller quisieron hazer sin intervención

socin. cons. 209. num. 4. vol. 2. butr. in c. cum dilectius col. 5. de consuetud. gratian. discept. forens. cap. 701. nu. 71. vol. 2. Farinac. cons. 55. num. 81.

mastril. decis. 338. num. 28. surd. cons. 470. num. 20. cravet. cons. 60. num. 103. Farinac. cons. 45. text. in l pignora, §. fi. D. de pignor. et ibi bar. menoch. cons. 21. num. 15. becius cons. 102. num. 50.

satisfación al 3 fundamento fiscal.

carta del señor rey D. phelippe iii. sobre la junta de los militares de la ciudad de cáller.

Page 222: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

148 antonio canales De Vega

de los de Sácer, pareciendo ser contra lo dispuesto por los Capítulos de Corte y Parlamentos de esse Regno so-bre lo que se ha resuelto, que siempre que los militares de esse Reyno que se hallaren presentes en la ciudad de Cáller se quisieren juntar para los casos y en la forma que disponen los Capítulos de Corte y privile-gios a ellos concedidos no se lo impediréis aunque no haian llamado a los militares que entonces se hallaren en el Cavo de Sácer o en otro qualquier lugar fuera de Cáller. Pues a más de haverse guardado de esta manera hasta aquí se ha provehido bastantemente lo que convenía y era justo en favor de los ausentes no llamados a los quales conforme a la decretación hecha en el Parlamento que en mi nombre havéis celebrado, a los de esse Regno no pueden hazer perjuycio, ni gra-var en repartimientos, ni cosas tocantes a su hazienda los que en nombre del Estamento Militar se haian juntado en Cáller”.y assí quedando ya por este decreto resuelta y de-terminada esta duda que el Fiscal buelve a poner por los militares ausentes que no son llamados, no milita, ni obsta en cosa alguna la obieción de su tercer fundamento, pues queda por el tenor de esta carta harto declarada en contrario la real voluntad de su magestad.a la quarta raçón fundada en que la permissión del capítulo iii de las cortes del año 1448 se habría de restringir y limitar a las juntas de los militares que fuessen Feudatarios y señores de vassallos tan solamente, y no a los demás del braço que no lo son.se responde, que el haverse pedido por los barones y Feudatarios la permissión de estas juntas, no fue para excluir dellas los nobles y militares, que siendo miembros y partes de aquel braço es cierto que havían de gozar de qualquier privilegio que el príncipe le concediera, sin que pueda obstalles el no haverse188 pedido en nombre de los militares,

188 BUC: ha- haverse.

juntas de los militares de cáller no pueden hazer perjuyzio a los militares del cavo de sácer ausentes, y no llamados en repartimientos, ni cosas tocantes a sus haziendas.

satisfación al 4. Fundamento Fiscal.

Page 223: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

149Discursos y apuntamientos

porque siendo los barones las partes más principa-les y en quienes consiste el mayor nervio y fortaleza de aquel estamento, pidieron este privilegio en su nombre y por consequencia haviéndose concedido a ellos, queda tanbién concedido a los demás de quienes se compone el braço, porque de la misma manera que el privilegio concedido a la cabeça de una provincia se estiende a las demás partes de que se compone, assí esta facultad189 que se concedió a los barones y Feudatarios, que son las cabeças del estamento militar, se entiende190 concedida191 a los demás miembros de este cuerpo.además que si se ponderan con alguna atención las palabras que están en el decreto de este capítulo, se collige evidentemente que fue esta la inten-ción del príncipe; pues haviéndose pedido este privilegio por solos los Feudatarios, se concedió también a los magnates como resulta de aquellas palabras, “ibi”, «Placet Regiæ Maiestati, dummodo dicta congregatio fiat pro causa publica, et servitio ipsius Maiestatis, ac universali beneficio Baronum, et Magnatum Regni, etc.»; de las quales resulta, que la facultad de estas juntas se concedió simultanea-mente a los Feudatarios y magnates del reyno, y como estos sean distinctos de los barones pues tratando dellos el sereníssimo rey en diversos lu-gares les da otro nombre diferente, llamándoles “Hæreditati”, como fue en el capítulo 18 folio 5 “ibi”, “Barones, et Hæreditatos”. repetiendo por cinco vezes este título “Hæreditatos”, se collige de esta diversidad en los nombres, que el haverse hecho mención de los magnates en la concessión es indicio fiel de que la voluntad de su magestad fue concedelle a todo el braço que se compone de los barones y magnates, que son los nobles y mi-litares según beluga, el qual hablando dellos dize:

189 BUC: facultat.190 BUC: entienden.191 BUC: concedidos.

mastrill. de magistra. lib. 4. cap. 2. num. 55. cabed. decis. portugal. 104. nu. 4. cassan. in cath. glo. mundi, parte 5. consid. ult. capibl. de off. baron. in rubr. num. 55.

tex. in c. si dili-genti de prascr. et videndus august. barbosa in collec. ad eum tex.

pet. beluga in specul. princip. rubr. 11. nu. 8.

Page 224: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

150 antonio canales De Vega

«Magnates, vel nobiles», o según dixo bartholomé cépola: «magnates son las personas constituidas en dignidad», que según alberico de rosatis son los que se differencian y distinguen de la gente plebeia, y como los nobles y militares participan de ambas calidades, pues según dizen192 afflicto y prótoles, los nobles están puestos en dignidad. síguese pues de esto, que haviéndose concedido esta facultad a los barones y magnates, han sido comprehendidos en este privilegio todos los del braço, y assí que no se deve restringir a solos los barones y Feudatarios como pretendió el Fiscal.y todo esto se prueva con mayor evidencia si se ad-vierte que quatro años después de la concessión de este capítulo, los barones y Feudatarios pidieron a este ínclyto y sereníssimo príncipe en el año 1452 facultad para poderse juntar a solas, como resulta del tenor del capítulo 2 folio 25 “ibi”:“Item com fins assí los dits Barons y Heretats no sian en tant privilegiats o llibertats que se puguen en algu-na part del Regne col·legialment congregar, e porria seguir segons per lo passat, que per molts respectes la congregasió de aquells per servisi del dit Señor e be-nefici del dit Regne, seria no solament expedient ans ancara necessari, suppliquen per tant al dit Señor sia de sa mercè otorgar als dits Barons o de sos successors a benefici del dit Regne, e per ordenar Embaxadors o al-tres coses significadores a su Magestad se pugan llibera-ment sens incorriment de alguna pena col·legialment congregar e tenir Parlament general dins lo Castill de la Ciutat de Càller de die però, e intervenint en la tal congregasió lo Governador del Cap de Càller o lo Procurador Real del dit Regne, etc.”. este capítulo fue decretado por su magestad en la forma, que sigue:“Placet Regiæ Maiestati”.De lo qual se infiere por193 consequencia neces-

192 BUC: dize.193 BUC: per.

bartho. cepol. in tract. de imp. milit. diligen. §. ratione dignitatis, num. 19.

alberic. de rosat. in suo dictio. verbo magnates et in tracta. de stat. q. 136. per totam.

affl. in consti. regni rubr. 53. num. 16.

protoles in addit ad molin. to. 3. verbo miles, num. 1.

cap. 2. fol. 25. de las cortes del año 1452.

Page 225: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

151Discursos y apuntamientos

saria, que si por tenor del capítulo 3 folio 15 se concedió en el año 1448 la facultad de las juntas a solos los barones y Feudatarios, sería superflua la instancia y petición que quatro años después hizieron al señor rey, para que se les concedies-se esta libertad, pues ya la tenían, de manera que para sustentar esta última concessión que no sea superflua la habremos de distinguir de la otra del año 1448, con que aquella se hizo a todo el braço y esta a solos los barones y Feudatarios, y que por esso se expressó en el decreto de aquel capítulo la palabra “magnates”, que comprehende los nobles y militares, y en este último no se hizo mención dellos porque se entendiesse concedido a solos los barones y Feudatarios. convéncesse mayormente todo esto con considerar que en la petición que los barones hizieron en dicho año de 1452 decla-raron y expressaron que hasta entonces no les era permitido el poderse juntar, “ut ibi”, “com fins assí los dits Barons y Heretats no sian en tant privilegiats o llibertats, que se puguen en alguna part del Regne col·legialment congregar, etc.”.y assí es fuerça dezir, que por el capítulo 3 del año 1448 no les harán permitidas las juntas sino interveniendo los nobles y militares.Finalmente quando estas razones no fuessen tan eficaces como son, bastaría la observancia de tan-tos años para que qualquier duda que pudiera ofrecerse quedara resuelta en esta materia y no se hubiera de dar lugar a que apartándonos della se abra puerta a las novedades que ordinariamente en mudándose las costumbres suelen succeder, que es una de las razones de buen govierno que los políti-cos advierten a los príncipes y governadores haian de observar en las repúblicas, porque según dize san augustín, la novedad de las costumbres suele de ordinario perturbar el estado tranquillo de los súbditos: «Ipsa mutatio consuetudinis, etiam quæ adiuvat utilitate, novitate perturbat, quæque utilis non est perturbatione infructuosa noxia est, etc». y

s. aug. ep. 118. ad ianuavium.

Page 226: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

152 antonio canales De Vega

iusto lypsio añade, que deve el príncipe perfecto apartar de sí los que son amigos de la novedad, porque muchas vezes le persuaden de que use della para acreditarse de que en las costumbres y leyes antiguas hallan que emendar, «Sperne ergo circa te novatores, qui ut aliquid sui videantur afferre etiam recta commutant», siendo que como dixo cornelio tácito, fue siempre mucho mejor lo que nuestros mayores proveieron en los negocios; y assí en que-riéndose apartar de la costumbre es fuerça el haver de ser con alguna deterioración, «Super omnibus negotijs melius atque rectius olim provisum, et quæ convertuntur in deterius mutari». y dixo por esta razón Valerio máximo, que aun en las cosas peque-ñas es de ordinario más provechoso la observan-cia de los mínimos átomos194 de la costumbre «In antiquis quoque rebus omnia antiquæ consuetudinis momenta servanda», y en nuestro caso serían muy notorios los inconvenientes que resultarían de in-troduzir en el estamento una novedad tan grande como excluir a los nobles y militares del privilegio de las juntas, restringiéndole a solos los barones y Feudatarios pues vendrían a quedar con evidente desunión y discordia viéndose excluidos, haviendo hasta hoy estado tan hermanados en el braço que aun en195 las precedencias han andado con tanta ygualdad, que solo a los títulos como a dignidades se les ha permitido, y assí quedarían con perpetua emulación con que se acertaría menos al fin recto a que estas juntas están endereçadas del servicio de su magestad y buen govierno. De manera que para evitar estos inconvenientes y no apartarnos de lo que la mesma observancia nos ha enseñado en tantos años que han corrido desde que este privi-legio se concedió, no se deve dar lugar a lo que el Fiscal en su quarto fundamento tiene representa-do, porque además de que en toda la materia de

194 BUC: atamos.195 BUC: en en.

lyps. lib. 4. polyt. c. 9. ez. Quin. lib. 3. inst.

tac. XV. ann.

Vale. maxim. lib. 11.

Page 227: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

153Discursos y apuntamientos

govierno no hai cosa más odiosa que mudar lo que la antiguidad como honrosa introduxo, pues dize séneca que es el peso de las mayores calamidades y lelio Zechio que el oro de la mayor prudencia es abstener el ánimo de las novedades, deve tan-bién advertirse de que el permitir las juntas a so-los los barones y Feudatarios sería de muy poco servicio a su magestad y de ningún beneficio al reyno, porque además de que las harían solo en casos de particulares conveniencias de sus vassallos o iurisdición, es muy mala raçón de estado querer reduzir a pocos la resolución que puede depender de muchos, porque según dixo aristóteles, quanto mayor es el número del ajuntamiento de gente no-ble y entendida, tanto más acertado sale el acuerdo y resolución, «Circa mores, et intelligentiam melius iudicant multi, alij enim aliud, et multi multa iu-dicant, dum enim cum alijs una discernunt capiunt omnes simul sufficientem sensum, unde si simul om-nes, vel melius iudicabunt, vel non deterius».Finalmente menos obsta la quinta y última razón fundada en la subrepción que pretende el Fiscal huvo en la petición que hizo el estamento al ca-thólico rey don Fernando para conseguir el pri-vilegio de estas juntas; porque en dicha petición no huvo surrepción alguna, y para resolución de esta última duda he querido referir las palabras de este capítulo con el decreto que su magestad en él hizo, que es del tenor siguiente:“Item per concessions y gràcias del rey don Alonso e per vostra Alteza se pot congregar lo Bras mi-litar per196 los comptes de Oliva e de Quirra e per Síndich o Subsíndich, no emperò sens presència del Governador o Procurador Real, et moltes voltes per algún greuge fet per dit Governador e altres officials; ço és Lloctenent general e Procurador Real és necessari fer dita congregasió per suplicar e reparar dit greuge per lo bé y repòs del dit Regne, e la presèntia del dit

196 BUC: por.

seneca libro 4. epist. 92.

lelius Zechius li. 1. de princip. cap. 6. nu. 10.

arist. lib. 3. polyt. cap. 7.

satisfación al 5. fundamento Fiscal.

cap. 3. fol 57.

Page 228: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

154 antonio canales De Vega

Lloctenent general e altre oficial porria fer e fa algu-na impressió, e ancara redunda en vergoña y poca fe del dit Estament per tant ab tota aquella humiltat que se pertein. Suplica lo dit Estament a Vuestra Real Magestad donar llicència e facultad, que tal congrega-sió a requesta de dits Comptes, Síndich o Subsíndich se puga fer sens intervenció expressa del dit Lloctenent general, Virrey, Governador, Procurador Real o altre qualsevol oficial.Plau al Señor Rey no sian impedits los Síndich o Subsíndich, compte de Quirra, compte de Oliva, marquès de Oristain en convocar e ajuntar lo Bras segons per privilegis lo poden fer otorgant de nou sa Magestad, que si request lo Governador o Procurador Real si los dos presentes seran, o sinó lo que present serà no sian al dit ajunt, puguen sens interventió de aque-lls ajuntar-se y tratar puix lo dit Consell se fassia en la ciutat de Càller y de dia segons han acostumat”.De este capítulo y decreto, resulta con mayor evidencia la justificación con que el estamento ha podido usar de estas juntas, pues por su tenor consta que este sereníssimo príncipe ha concedido al braço facultad de poder juntarse libremente sin intervención del governador o procurador real como siendo requeridos no acudan; y por otro capítulo, que está folio 48 capítulo 11, se le con-cedió assí mesmo facultad para que pudiera elegir y nombrar un síndico o subsíndico, de manera que quando alguna duda pudiera haver, que no la hai, en averiguar si por el capítulo 3 de las cortes del año 1548197quedava concedida esta libertad a todo el braço o a solos los Feudatarios y señores de vassallos, queda resuelta por este capítulo; pues en él expressamente se permiten las juntas a todo el estamento sin restringirse ni limitarse a los barones.y en respecto de la subrepción no la huvo en la petición del estamento no obstante en el decreto y

197 BUC: 15(…).

cap. 3. fol. 57. de las cortes del año 1511.

cap. 11. fol. 48. de las cortes del año 1548 197.

Page 229: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

155Discursos y apuntamientos

concessión estén aquellas palabras “Si, e segons per privilegis lo poden fer”, que por ser relativas parece que no quiso su magestad conceder en este caso nuevo privilegio, sino repetir el que tenía conce-dido por el sereníssimo rey don alonso, por ser proprio de qualquier disposición que se refiere a otra repetir y prorogar aquella, sin que por esta relación resulte alguna nueva o distincta calidad; y assí parece que no constando del privilegio de congregarse a quien se haze la relación, no puede el estamento valerse de este capítulo concedido “Per relationem ad aliud referenti enim non statur, nisi constet de relato”, y por consiguiente que fue subreptitia la facultad de las juntas que se obtuvo del señor rey don Fernando, y que no pueden los militares gozar della; «Privilegium in quo adfuerit subreptio taciturnitas veritatis, vel falsa causa non servabo», dixo el emperador Diocletiano.todo esto no embarga en cosa alguna y se satisfaze con tres raçones eficaces: la primera, que no huvo surrepción por ser verdadera la relación que por el estamento se hizo, pues como hemos provado en la concessión que el señor rey don alonso hizo a los Feudatarios y señores de vassallos, quedaron comprehendidos con la palabra “magnates” los nobles y militares, y assí en la petición que se pre-sentó al señor rey don Fernando huvo expressión de la verdad approvada con la observancia de al-gunos años, y assí aquellas palabras “Si, y segons per privilegis lo poden fer”, más presto declaran la facultad y privilegio que tenían que refieren, por-que según dize cáncer y la rota romana, están «Causative, et demonstrative, y no conditionaliter», en particular haviéndose concedido con la cláusula “Ex certa scientia, deliberate, et consulto laudantes, approbantes, et iterum de novo concedentes”, las qua-les excluien y quitan qualquier defecto de obrep-ción o subrepción que se pueda oponer o conside-rar, en particular constando que el señor rey don Fernando no solo tuvo noticia de los capítulos y

l. asse tota, D. de hæred inst. l. si ita scripsero. D. de cond. et demonstr. cassana. cons. 50. nu. 28.

l. 2. l. et si legib. c. si contra ius, vel utilit. public. roderici. suárez in alleg. 2. vers. præter. girond. de priv. q. 34. nu. 200.

cancer variar. resolut. lib. 3. c. 3. num. 219. Decius cons. 152. num fin. rot. rom. decis. 27. par. 2.

marc. anton. maceratens. lib. 1. var resol. cap. 86. num. 5.

anton. gabr. com. concl. lib. 6. tit de claus. concl. 1. num. 45.

Page 230: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

156 antonio canales De Vega

fueros concedidos por el señor rey don alonso por la relación que dellos se le hizo en esta petición, pero expressamente por havellos visto como con evidencia lo presuppone su real decreto. pues ha-viendo solamente el estamento hecho relación de que los condes de oliva o Quirra podían congre-gar el braço, haze mención en la concessión del marqués de oristán de quien no se le hizo relación, que es prueva evidente de que vio el capítulo y fuero del señor rey don alonso en que se hazen mención del dicho marqués, y assí provándose la sciencia y noticia no puede opponerse de obrep-ción, ni surrepción.la segunda raçón para excluir este fundamento es el lapso de cien años que han corrido desde que se concedió este fuero hasta que el estamento ha sido impedido de gozar y usar dél, pues aun en caso que subrepción alguna podiera considerarse, quedaría ya del todo excluida sin que al Fiscal le quedasse medio para valerse della, pues devía haver opuesto esta ex-cepción y defecto dentro de quarenta años, y en otra forma queda prescripto qualquier derecho.la tercera y última razón excluie totalmente toda la fuerça y eficacia que el Fiscal haze en este funda-mento en las palabras relativas y enunciativas que pondera en aquella cláusula “Si, y segons per privi-legi lo poden fer”, porque aun en caso que fuessen enunciativas y relativas, y no constesse del privile-gio y fuero a que en ellas quiso el príncipe referir-se, habríamos de dezir que fue visto concedelle de nuevo, porque en los príncipes soberanos y absolu-tos obran las palabras enunciativas y relativas que se contienen en sus disposiciones diferentemente de lo que obran en los demás, porque como el príncipe tiene poder de conceder de nuevo estos privilegios, es común doctrina que las palabras enunciativas y relativas, no constando de los pri-vilegios a que se refieren obran como si fueren dis-positivas, y es visto por ellos concederlos de nuevo, “In privilegijs, quæ pendent a mera, et libera Principis

hercul mariscot. Var. resol. lib. 2. c. 96. nu. 2.

tex. in c. abates s. silvani, de verb. signifi. nicol. boer. decisione 247. nu. 1. masc. de probat. concl. 973. nu 9.

Page 231: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

157Discursos y apuntamientos

voluntate, licet non producatur privilegium ad quod fuit habita relatio probatur illud quod in privilegio obtinetur”, y assí concluie con infinitos que refie-re iacobo cáncer, mario muta, garcía girondas, bártolo, george cabedo, rota romana, aretino, cervantes, parisio, con otros que refieren.y procede esta conclusión mayormente quando en el privilegio que se concede a relación de otro está la cláusula “Ex certa scientia”, como succedió en nuestro caso, porque entonces procede sin con-tradición de nadie esta doctrina, según lo resuelve don iuan bautista Valenzuela y nuestro luys de cassanate que hoy tan dignamente ocupa la supre-ma fiscalía de los reynos de la real corona; luego no puede obstar en cosa alguna el fundamento que por el dicho Fiscal se hizo en su petición de las pa-labras relativas y enunciativas, que parece están en el capítulo decretado por el rey cathólico.De todo lo qual resulta, que ninguno De los funda-mentos y razones que por el Fiscal se representaron a su magestad en el año 1624 es subsistente para impedir a los militares las juntas, y assí que siendo tan convenientes al servicio de su magestad y de tan grande utilidad y beneficio a la causa pública, se ha de servir en estas cortes por su real clemencia permitir usen de este privilegio devido al amor y fidelidad inviolable que en ellos ha havido, para que pudiéndose juntar en la forma que por antes podían, y en los casos por los fueros y autos de corte permitidos sin dependencia de los señores Virreyes, tengan más fácil el recurso de los agravios que se les hizieren a su magestad y el govierno de sus ministros más feliz progresso, que son los fines a que se concedieron por los sereníssimos reyes don alonso y don Fernando, sus ínclytos progenitores.al benévolo lector.Sunt bona sunt quædam mediocra, sunt mala plura, quæ legis hic, aliter non fit, amice, liber.

iac. cancer li. 3 var. cap. 3. nu. 219. girond. de privil. q 77. nu. 340. muta decis. 67. num. 6. bartol. in extravag. qui sint rebelles, nu. 6. et in l fin. num. 5. de colleg. illic. cabed. decis. 95. num. 9. rot. roma. d. decis. 27. par. 2. aretin. cons. 76. cervant. in l. 1. taur. num. fi. paris. consil. 33. lib. 3. num. 11.

Valenzuela cons 4 nu 125. cassanate consil. 16. num. 9.

ex martiali.

Page 232: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

158 antonio canales De Vega

oficios que se han distribuido en los estamentos para estas cortes.

presidente el excellentíssimo señor don gerónimo pimentel marqués de Vayona, virrey y capitán ge-neral, y por su muerte el illustríssimo y reveren-díssimo señor don fray gaspar prieto, obispo del alguer, y por su magestad, presidente y capitán general de dicho reyno.habilitadores.por la curia real:el doctor silverio bernat del consejo de su magestad y su regente la real cancillería en dicho reyno.Don pablo de castelví del consejo de su magestad y su procurador real en dicho reyno.el doctor don iuan de andrada del consejo de su majestad y su oydor en la real audiencia de dicho reyno.

por los tres estamentos:el arçobispo de cáller por el ecclesiástico.el marqués de Villa por el militar.el jurado en cavo de la ciudad de cáller por el estamento real.

interviene en las juntas de los habilitadores el avo-gado patrimonial.tratadores.por la curia real:el regente la real cancellaría.el doctor Francisco corts del consejo de su magestad y su avogado fiscal en la real audientia de dicho reyno.Don Diego de aragall del consejo de su magestad y su governador de los cavos de cáller y gallura.el doctor iuan de Xart del consejo de su magestad y su oydor en la real audientia de dicho reyno.

por el estamento ecclesiástico:el arçobispo de cáller.

Page 233: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

159Discursos y apuntamientos

el obispo de ales198.el obispo del alguer.el obispo eleto de bosa.

por el estamento militar:el marqués de Villasor.el conde de torralba.el marqués de laconi.Don Francisco manca, barón de useni.

por el estamento real:el jurado en cavo de la ciudad de cáller.Don gerónimo homedes, síndico de la ciudad de sácer.el síndico de la ciudad de cáller.el doctor antonio guió, síndico de la ciudad del alguer.

Juezes de greuges.por la curia real:el regente la real cancillería.el doctor Don iuan de andrada, oydor de la real audiencia.el doctor iuan de Xart, oydor de dicha real audiencia.Don pablo de castelví del consejo de patrimonio y procurador real.Don pedro ravaneda del consejo de patrimonio y maestre racional.Don iulián de abella del consejo de patrimonio y regente la thesorería general.

por el estamento ecclesiástico:Don Francisco pilo, procurador del arçobispo199 de sácer.el doctor martín paliacho, arcipreste de la santa iglesia de oristán y síndico de su cabildo.

198 BUC: Alas.199 BUC: arçopispo.

Page 234: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

160 antonio canales De Vega

el doctor iuan cau, canónigo de la santa iglesia de cáller y síndico de su cabildo.Don gavino manca, canónigo de la santa iglesia del alguer y síndico de su cabildo.

por el estamento militar:Don iuan santjust, señor de la encontrada de FurteyDon marco antonio ornano de basteliga.Don iuan pilo.Don bernardo de morales como regidor del duca-do de mandas.

por el estamento real:Don gaspar sanna, síndico de la ciudad de oristán.iuan bautista Frasso, síndico de la ciudad de bosa.el síndico de la ciudad de iglesias.ianuario de la roca, síndico de la ciudad de castel aragonés.

avogados:el doctor don antonio canales de Vega del estamento ecclesiástico.el doctor iuan maría tanda del estamento militar.el doctor miguel bonfant del estamento real.

secretarios:antonio iaime del estamento ecclesiástico.iuan antonio corona del estamento militar.Francisco carnicer del estamento real.

Page 235: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

161Discursos y apuntamientos

índice de los authores, que se trahen en estos Discursos.

aristoteles.anastasius germonius.antonius Faber.s. ambrosius.s. augustinus.alfonso azevedo.adamus concent.andreas de isernia.anel de amatis.aurelius cassiodorus.augustinus barbosa.alvarus pelagius.ancarano.alonso de la carrera.alexander raudense.abad panormitano.andr. alciato.aviles.s. athanasio.andr. molsesius.bbartolo.bovadilla.baldo.s. basilio.barnab. brisonio.bartholomeo cassaneo.ccornel. tacito.camillus borrellus.s. chrisostomus.conde de osona.carolo de grassis.cravetta.corneus.cassaneus.cæsar ursillus.

Page 236: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

162 antonio canales De Vega

curtius.claudianus.D. cyprianus.DDiodorus siculus.Dominicus sotto.Diogenes laertio.Didacus covarruvias.eestephanus gratianus.aemilius.enrricus rosental.FFrancisco molina.Flores Diez.Francisco mantica.D. Francisco milanense.Fabio de anna.Franciscus olibanus.Franc. suarez.gguido papageronimus cevallos.geronimo olives.D. garcia mastrillogabriel Vasques.garcia gironda.D. gaspar prieto, obispo del alguer.s. gregorio.garcia perez.hD. hieronymus de leon.horatius Flacus.hartam. pistor.iiustus lypsius.io. baptista Valenzuela.io. marques.ioseph mascardo.iacob. menoch.

Page 237: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

163Discursos y apuntamientos

ignatius del Villar.io. de Xart.io. Vasques.io. cokier.io. lelius.io. pelaez.illescas.io. guttierres.io. Francisco a ponte.iaime calisio.D. io. castillo.iason.io. Fabro.io. ripa.iaime cancer.llactantius Firmianus.luys morotus.lucius aeneus seneca.lassarte.lucas de penna.ludovico cassanate.leander galganto.laurencio sylva.luys de molina.lelius Zechius.mmarcus tullius.mariana.marco antonio maceraten.martin carrillo.mariano soccino.marta.matth. afflict.mario mutta.nnicolaus boer.navarrus.niceta chroniates.natta.

Page 238: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

164 antonio canales De Vega

ooldradus.orbillus Donerus.onosander srategicus.ovidius.osascho cacherano.pplutarcus.petrus surdus.petrus gregorius.petrus Fernandez navarete.plinius.petr. rebussus.phelippe Decio.s. pablo.petrarcha.petrus beluga.petr. gerardo.petr. avendañus.phelippe de comines.petrus simancas.prosp. Farinacio.phelippe pascal.patiane.QQuinto curtio.rroland. a Valle.D. rodrigo, obispo de Zamora.roderic. suarez.ssenesius Filosophus.salustius.sarmientos.sigonius.salicetus.ttyberius Decianus.titus livius.s. thomas aquinat.

Page 239: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

165Discursos y apuntamientos

thomas gramatico.toro.VValerius paterculus.Vincencio de Franchis.Valerio maximo.Vincentio de anna.Valenzuela.

el fin.

Page 240: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

166 antonio canales De Vega

los padres que habíen en el collegio de cáller

el padre gavino pisquedda, pro(…).el padre antíogo cani, rector.el padre Jerónimo sanna.el padre Juan murtas.el padre saturnino (…)sena.el padre Julián melis.el padre200 augustín Dessí.el padre Francisco noso.el padre augustín castanna201.el padre Jerónimo de lursu.el padre Francisco serrera, rector del noviciado.el padre Francisco crui.el padre ambrosio Fancello, predicador y rector del alguer.el padre antonio lópes, confessor del arçobispo.el padre Japuix carta.el padre andrés arceri.el padre Francisco sanna.el padre pedro spensetello que tiene cuenta de los presos.el padre sebastián comina, maestro de theología.el padre andrés sanna, maestro de theología.el padre martín aragonés, maestro de casos.el padre elías matana, maestro de philosophía.el padre Diego porcello, maestro de philosophía.el padre Juan lay que fue (...).el padre stevan nater, maestro de matemática.el padre antíoco Dessí, maestro de retórica.el padre Juan mereo.el padre antíoco luciano.el padre salvador mereo y otros padres nuevos y el ínfimo y menor capellán de Vega.el padre Juan mauro meloni.

200 BL: El Augustin Dessi.201 BL: tra El padre Augustin Castanna e El padre Jeronimo De-lursu, El padre Andres Sanna, biffato.

Page 241: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

inDice

gianfranco toreIntroduzione pag. vii

antonello murtasNota al testo lxix

Discursos y apuntamientos 3

Page 242: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

volumi pubblicati

scrittori sarDi

1) Domenico simon, Le piante, a cura di giuseppe marci2) Francesco ignazio mannu, Su patriota sardu a sos feudatarios, a cura di

luciano carta 3) antonio cano, Sa Vitta et sa Morte, et Passione de sanctu Gavinu,

Prothu et Januariu, a cura di Dino manca4) giuseppe cossu, La coltivazione de’ gelsi e propagazione de’ filugelli in

Sardegna, a cura di giuseppe marci5) proto arca sardo, De bello et interitu marchionis Oristanei, a cura di

maria teresa laneri6) salvatore satta, L’autografo de Il giorno del giudizio, edizione critica a

cura di giuseppe marci7) giuseppe manno, Note sarde e ricordi, a cura di aldo accardo e giu-

seppe ricuperati, edizione del testo di eleonora Frongia8) antonio mura, Poesia ininterrompia e Campusantu marinu, a cura di

Duilio caocci9) giovanni saragat, guido rey, Alpinismo a quattro mani, a cura di

giuseppe marci10) giuseppe todde, Scritti economici sulla Sardegna, edizione delle opere

a cura di pietro maurandi, testo a cura di tiziana Deonette11) giovanni Delogu ibba, Index libri vitae, a cura di giuseppe marci12) predu mura, Sas poesias d’una bida, nuova edizione critica a cura di

nicola tanda con la collaborazione di raffaella lai13) Francisco de Vico, Historia general de la Isla y Reyno de Sardeña (7

volumi), a cura di Francesco manconi, edizione di marta galiñanes gallén

14) Vincenzo sulis, Autobiografia, edizione critica a cura di giuseppe marci, introduzione e note storiche di leopoldo ortu

15) antonio purqueddu, De su tesoru de sa Sardigna, a cura di giuseppe marci

16) sardus Fontana, Battesimo di fuoco, edizione del testo a cura di eleo-nora Frongia, prefazione di aldo accardo, introduzione di giuseppi-na Fois

17) andrea manca Dell’arca, Agricoltura di Sardegna, a cura di giuseppe marci

18) pietro antonio leo, Di alcuni antichi pregiudizii sulla così detta sarda

Page 243: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare

intemperie e sulla malattia conosciuta con questo nome lezione fisico-medica, a cura di giuseppe marci, presentazione di alessandro riva e giuseppe Dodero, profilo biografico di pietro leo porcu

19) sebastiano satta, Leggendo ed annotando, edizione critica a cura di simona pilia

20) Il carteggio Farina - De Gubernatis (1870-1913), edizione critica a cura di Dino manca

21) giovanni arca, Barbaricinorum libelli, a cura di maria teresa laneri, saggio introduttivo di raimondo turtas

22) antonio baccaredda, Vincenzo Sulis. Bozzetto storico, a cura di simona pilia, introduzione di giuseppe marci

23) giovanni saragat, guido rey, Famiglia alpinistica. Tipi e paesaggi, a cura di giuseppe marci, introduzione di giuseppe garimoldi

24) efisio marcialis, Vocabolari, a cura di eleonora Frongia25) grazia Deledda, Il ritorno del figlio, edizione critica a cura di Dino

manca26) Francesco cucca, Lettere ad Attilio Deffenu (1907-1917), a cura di

simona pilia, introduzione di giuseppe marci27) giuseppe todde, Scritti economici, edizione delle opere a cura di pie-

tro maurandi, testo a cura di tiziana Deonette

testi e Documenti

1) Il libro sardo della confraternita dei disciplinati di Santa Croce di Nuoro (XVI sec.), a cura di giovanni lupinu

2) Il Condaghe di Santa Maria di Bonarcado, a cura di maurizio Virdis3) Il Condaghe di San Michele di Salvennor, a cura di paolo maninched-

da e antonello murtas4) Il Registro di San Pietro di Sorres, introduzione storica di raimondo

turtas, edizione critica a cura di sara silvia piras e gisa Dessì5) Innocenzo III e la Sardegna, a cura di mauro g. sanna6) Il Vangelo di San Matteo voltato in logudorese e cagliaritano, a cura di

brigitta petrovszki lajszki e giovanni lupinu7) Il Condaghe di San Gavino, a cura di giuseppe meloni8) I Malaspina e la Sardegna, a cura di alessandro soddu9) Le chiese e i gosos di Bitti e Gorofai, a cura di raimondo turtas e gio-

vanni lupinu

Page 244: scrittori sardi - Sardegna DigitalLibrary · – che per evitare la scomparsa della moneta argentea esi-stente nel regno, l’importo dovuto venisse pagato in natura; – che a collettare