11
SN 3% SNM 3% SN2 3% www.sunscreen-mermet.com Screen Nature COLLECTION Intelligent fabrics for solar protection Intelligente Gewebe für Sonnenschutz INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR Widths: up to 240 cm Breiten: bis zu 240 cm

Screen nature gb de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Screen nature gb de

SN 3%SNM 3%SN2 3%

www.sunscreen-mermet.com

ScreenNature

COLLECTION

Intelligent fabrics for solar protectionIntelligente Gewebe für Sonnenschutz

EXTERIOREXTÉRIEUR

INTERIORINNENBEREICH

PRINTABLEBEDRUCKBAR

Widths: up to 240 cmBreiten: bis zu 240 cm

Page 2: Screen nature gb de

SN 3%

ScreenNature

PRODUCT+FEATURES

• The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free

• Fabric made of glass fibre, a natural and abundant material providing mechanical resistance and dimensional stability

• At the top of environmental, fire and smoke classifications to fully meet the strictest of health and security requirements

• Regular basket-weave: excellent vision toward the outside

• Very good glare control: up to 94% (Tv = 6%) of light rays filtered

• Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox

• Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester

• Gewebe aus Glasfasern, natürliches und reichliches Material, das mechanische Festigkeit und Formstabilität verleiht

• An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten, um die strengsten Anforderungen in puncto Gesundheit und Sicherheit zu übertreffen

• Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen

• Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert (Tv = 6%)

• Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen

Glass, naturally mineral

SCHWER ENTFLAMMBAR

FIRERETARDANT

BV 0062FÜNF-JAHREGARANTIE

FIVE YEARWARRANTY

DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource

Page 3: Screen nature gb de

SN 3%0440Charcoal / Charcoal

1134Bronze / Bronze

0410Sable / Sand

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

0441Grey / Grau

1135Chocolat / Schokoladenbraun

0319Linen / Linen

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

0348Silver / Silber

0349Pearl / Perlen

B119White / Weiss

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 - 240 cm / 89 - 127 mm

gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".

gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.

Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.

Thermal and optical factors in the European standard EN 14501

Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501

OF 3% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte

Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe + Verglasung

Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich

B119 White / Weiss

0319 Linen / Linen

0348 Silver / Silber

0410 Sable / Sand

0349 Pearl / Perlen

1134 Bronze / Bronze

1135 Chocolat / Schokoladenbraun

0441 Grey / Grau

0440 Charcoal / Charcoal

Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.

35 60 5 0,38 0,26 36 65 31 31

33 57 10 0,39 0,26 32 60 27 28

31 52 17 0,41 0,27 30 52 24 26

26 48 26 0,42 0,27 24 48 19 20

18 35 47 0,46 0,28 14 30 9 11

8 11 81 0,53 0,30 7 9 2 5

7 11 82 0,54 0,30 6 9 1 4

8 13 79 0,53 0,30 6 13 2 5

6 7 87 0,54 0,30 6 7 1 4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

0

0

0

0

Page 4: Screen nature gb de

www.sunscreen-mermet.com

ScreenNatureSN 3%

3%

Up to 95% / Bis zu 95%

180 - 240 cm / 89 - 127 mm

170 g ±5% - ISO 2286 - 2

0,20 mm ±5% - ISO 2286 - 3

OPENNESS FACTOR

UV SCREEN

WIDTHS

WEIGHT/m²

THICKNESS

MECHANICAL RESISTANCE

WARPWEFT

ELONGATION (Warp and Weft)

COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)

PACKAGING

MAKING UP

ÖFFNUNGSFAKTOR

ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG

BREITEN

GEWICHT/m²

DICKE

MECHANISCHE FESTIGKEIT

KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG

ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)

LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)

VERPACKUNG

KONFEKTION

The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich

*Reports available on request, please contact Mermet / Testberichte verfügbar: Bitte, Mermet kontaktieren** Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard

BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT

> 110 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 20 daN/5cm > 70 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 20 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 **

< 5% - ISO 1421

7/8 - Blue scale / FarbstufeWhite not graded / Farbe Weiss nicht bewertet

SUNTEST 300 H - ISO 105 B02

Widths / Breiten 180 - 240 cm : rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfm Widths / Breiten 89 - 127 mm : rolls of 100 lm / Rollen von 100 lfm

See user guide Siehe Bedienungsanweisung

Die technischen DatenThe technical data

Glass fabric with fire-proof PVC-free and halogen-free coatingBeschichtetes Glasfasergewebe, nicht brennbar;

PVC- und Halogenfrei

M0-M1 (F) - NFP 92 503

BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0

A2 (DE) - DIN 4102-1

Euroclass A2, s1, d0 (EU) - EN 13501-1 mounted according to /vorbereitet nach - EN 13823 & EN 14716

F0 (F) - NF F 16-101

FR, HHV / Brennwert*

Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users

Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind

Greenguard®: Guarantee of indoor air quality (VOC) Garantiert die Qualität der Innenluft (VOC)

Sanitized® - ASTM 2149-01 : Bacteriostatic treatment / Bakteriostatische Ausrüstung

ZUSAMMENSETZUNGCOMPOSITION

FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS

HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT

BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND

TESTBERICHTE

Page 5: Screen nature gb de

SNM 3%

ScreenNature

PRODUCT+FEATURES

• Metallic PVC free, halogen free, polyester free Screen

• Fabric made of glass fibre, a natural and abundant material providing mechanical resistance and dimensional stability

• A metalizing technology for an optimal interior solar protection: a compromise between thermal protection and visual comfort• The metallic side facing the glass reflects solar radiation in order to control heat: 63% (gtot = 0,37) of solar energy rejected, whatever the colour selected

• The textile side, facing the interior, offers an unrivalled transparency and controls the amount of natural light: 95% of light rays filtered (Tv = 5%)

• Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox

• Health/Safety: conforms to standard requirements for buildings open to the public

• Das Metallic-Screen-Gewebe, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester

• Gewebe aus Glasfasern, natürliches und reichliches Material, das mechanische Festigkeit und Formstabilität verleiht

• Metallic-Technik für optimalen Sonnenschutz im Innenbereich: der Kompromiss zwischen Wärmeschutz und visuellem Komfort• Die fensterorientierte Metallic-Seite reflektiert die Sonnenstrahlung, um vor Wärme zu schützen: 63% (gtot = 0,37) der Sonnenenergie werden gefiltert, für welche Farbe auch immer Sie sich entscheiden

• Die nach innen gerichtete Stoffseite bietet eine unübertroffene Transparenz und kontrolliert den Tageslichteinfall: 95% der Lichtstrahlung werden gefiltert (Tv = 5%)

• Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen

• Gesundheit/Sicherheit: entspricht den Anforderungen für Einrichtungen mit Publikumsverkehr

Glass, naturally mineral

DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource

SCHWER ENTFLAMMBAR

FIRERETARDANT

BV 0062FÜNF-JAHREGARANTIE

FIVE YEARWARRANTY

Page 6: Screen nature gb de

SNM 3%0441Grey / Grau

0410Sable / Sand

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

0349Pearl / Perlen

0319Linen / Linen

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

0348Silver / Silber

B119White / Weiss

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

WIDTHS / BREITEN:180 cm / 89 - 127 mm

gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".

gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.

Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.

Thermal and optical factors in the European standard EN 14501

Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501

OF 3% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte

Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe + Verglasung

Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.

OF 3% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte

Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe + Verglasung

Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich

B119 White Metallic / Metalliserte Weiss 0319 Linen Metallic / Metalliserte Linen 0348 Silver Metallic / Metalliserte Silber 0410 Sable Metallic / Metalliserte Sand 0349 Pearl Metallic / Metalliserte Perlen 0441 Grey Metallic / Metalliserte Grau

12 59 29 0,38 0,26 12 58 6 10 12 63 25 0,37 0,25 12 67 6 10 11 61 28 0,37 0,25 11 60 6 9 11 59 30 0,38 0,26 11 61 6 9 9 60 31 0,37 0,26 9 59 4 7 9 54 37 0,39 0,26 9 54 4 7 9 61 30 0,37 0,25 8 60 4 6 9 50 41 0,41 0,26 8 49 4 6 8 58 34 0,38 0,26 7 57 2 5 8 36 56 0,45 0,28 7 31 2 5 5 59 36 0,38 0,26 5 58 1 4 5 14 81 0,52 0,30 5 13 1 4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

0

Page 7: Screen nature gb de

www.sunscreen-mermet.com

SNM 3% ScreenNature

Die technischen DatenThe technical data

3%

Up to 96% / Bis zu 96%

180 cm / 89 - 127 mm

190 g ±5% - ISO 2286 - 2

0,23 mm ±5% - ISO 2286 - 3

OPENNESS FACTOR

UV SCREEN

WIDTHS

WEIGHT/m²

THICKNESS

MECHANICAL RESISTANCE

WARPWEFT

ELONGATION (Warp and Weft)

COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)

PACKAGING

MAKING UP

ÖFFNUNGSFAKTOR

ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG

BREITEN

GEWICHT/m²

DICKE

MECHANISCHE FESTIGKEIT

KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG

ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)

LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)

VERPACKUNG

KONFEKTION

The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich

*Reports available on request, please contact Mermet / Testberichte verfügbar: Bitte, Mermet kontaktieren** Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard

BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT

> 120 daN/5cm ≥ 1,5 daN ≥ 20 daN/5cm > 80 daN/5cm ≥ 1,5 daN ≥ 20 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 **

< 5% - ISO 1421

8/8 - Blue scale / Farbstufe SUNTEST 300 H - ISO 105 B02

Width / Breite 180 cm : rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfmWidths / Breiten 89 - 127 mm : rolls of 100 lm / Rollen von 100 lfm

See user guide Siehe Bedienungsanweisung

Glass fabric with fire-proof PVC-free and halogen-free coatingBeschichtetes Glasfasergewebe, nicht brennbar;

PVC- und Halogenfrei

M1 (F) - NFP 92 503BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0

B1 (DE) - DIN 4102-1

Euroclass B,s1,d0 (EU) - in progress / in Bearbeitung -EN 13501-1 mounted according to / vorbereitet nach

EN 13823 & EN 14716F0 (F) - NF F 16-101

FR, HHV / Brennwert*

Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users

Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind

Greenguard®: Guarantee of indoor air quality (VOC) Garantiert die Qualität der Innenluft (VOC)

Sanitized® - ASTM 2149-01 : Bacteriostatic treatment / Bakteriostatische Ausrüstung

ZUSAMMENSETZUNGCOMPOSITION

FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS

HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT

BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND

TESTBERICHTE

Page 8: Screen nature gb de

SN2 3%

ScreenNature

• The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free

• Fabric made of glass fibre, a natural and abundant material providing mechanical resistance and dimensional stability

• Double-sided fabric with contrast colours for very good thermal and optical perfomances: - Thermal comfort: white-coloured side facing the outside provides maximum heat protection - Optical comfort: dark side allows a good glare control and outward visibility

• Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht: ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester

• Gewebe aus Glasfasern, natürliches und reichliches Material, das mechanische Festigkeit und Formstabilität verleiht

• Doppelseitiges Gewebe in sehr kontrastreichen Farben für sehr gute thermische und optische Leistungen: - Thermischer Komfort: die Fenster-orientierte weisse Seite ermöglichet einen maximalen Wärmeschutz - Visueller Komfort: die dunkle Seite bietet einen gute Blendschutz und gute Sicht nach draussen

IGNÍFUGO

NON FEU

BV 0062GARANTÍA CINCO AÑOS

GARANTIECINQ ANS

PRODUCT+FEATURESGlass, naturally mineral

DIE + DER GEWEBE Das Glas: eine natürliche Mineralressource

Page 9: Screen nature gb de

SN2 3%0441Grey / Grau

0319Linen / Linen

WIDTH / BREITE:240 cm

WIDTH / BREITE:240 cm

0349Pearl / Perlen

WIDTH / BREITE:240 cm

0410Sable / Sand

WIDTH / BREITE:240 cm

gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".

gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.

Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt . 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.

Thermal and optical factors in the European standard EN 14501

Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501

OF 3% Thermal factors Optical factorsOpenness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte Optische Leistungswerte

Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe + Verglasung

Colours in the prints may be slightly different from the actual ones. / Geringfügige Farbabweichungen bei bedruckten Farben sind möglich.

Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv Tvndif Tvdifh gtot internal blind / gtot Innenbereich

0319 Linen White / Weiss Linen 0410 Sable White / Weiss Sand 0349 Pearl White / Weiss Perlen 0441 Grey White / Weiss Gris

24 65 11 0,36 0,25 23 71 18 19 24 60 16 0,38 0,26 23 64 18 19 19 61 20 0,37 0,26 15 67 9 12 19 51 30 0,40 0,26 15 51 9 12 13 55 32 0,39 0,26 9 61 5 8 13 35 52 0,46 0,28 9 30 5 8 9 42 49 0,43 0,27 6 51 2 6 9 14 77 0,52 0,30 6 13 2 6

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

0

Page 10: Screen nature gb de

www.sunscreen-mermet.com

SN2 3% ScreenNature

Die technischen DatenThe technical data

3%

Up to 95% / Bis zu 95%

240 cm

180 g ±5% - ISO 2286 - 2

0,23 mm ±5% - ISO 2286 - 3

OPENNESS FACTOR

UV SCREEN

WIDTH

WEIGHT/m²

THICKNESS

MECHANICAL RESISTANCE

WARPWEFT

ELONGATION (Warp and Weft)

COLOUR FASTNESS TO LIGHT (Scale of 8)

PACKAGING

MAKING UP

ÖFFNUNGSFAKTOR

ZURÜCKHALTEN DER UV-STRAHLUNG

BREITE

GEWICHT/m²

DICKE

MECHANISCHE FESTIGKEIT

KETTRICHTUNG SCHUSSRICHTUNG

ZUGDEHNUNG (Kett- und Schussrichtung)

LICHTECHTHEIT (Blaumassstab bis 8)

VERPACKUNG

KONFEKTION

The data in this document is for information only and may not be considered as bindingDie Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich

* Internal procedure derived from ISO 1421 standard / Interne Analyse, abgeleitet von ISO 1421 Standard

BREAKING TEAR FOLDING ZUGFESTIGKEIT WEITERREISSFESTIGKEIT FALTFESTIGKEIT

> 130 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 20 daN/5cm > 90 daN/5cm ≥ 1 daN ≥ 20 daN/5cm ISO 1421 EN 1875-3 ISO 1421 *

< 5% - ISO 1421

7/8 - Blue scale / Farbstufe White not graded / Farbe Weiss nicht bewertet

SUNTEST 300 H - ISO 105 B02

Rolls of 50 lm / Rollen von 50 lfm

See user guide Siehe Bedienungsanweisung

Glass fabric with fire-proof PVC-free and halogen-free coating

Beschichtetes Glasfasergewebe, nicht brennbar; PVC- und Halogenfrei

M1 (F) - NFP 92 503 - in progress / in Bearbeitung

Oeko-Tex Standard 100 class IV: No chemicals harmful to health and safety of users - in progress

Enthält keine Chemikalien, die ungesund oder gefährlich für den Verbraucher sind - in Bearbeitung

Greenguard®: Guarantee of indoor air quality (VOC) - in progress Garantiert die Qualität der Innenluft (VOC) - in Bearbeitung

Sanitized® - ASTM 2149-01 : Bacteriostatic treatment - in progress

Bakteriostatische Ausrüstung - in Bearbeitung

ZUSAMMENSETZUNGCOMPOSITION

FIRE, SMOKE CLASSIFICATION AND OTHER OFFICIAL TEST REPORTS

HEALTH, SAFETY GESUNDHEIT, SICHERHEIT

BRANDSCHUTZ- UND RAUCHKLASSE, UND

TESTBERICHTE

Page 11: Screen nature gb de

www.sunscreen-mermet.comMERMET S.A.S.58, chemin du Mont Maurin38630 Veyrins - FranceTel: +33 (0) 474 336 615Fax: +33 (0) 474 339 729www.sunscreen-mermet.com

/ © :

Phi

lippe

Pau

gois

– T

NT

– H

unte

r D

ougl

as –

Pau

l de

Rui

ter

– M

erm

et S

.A.S

.

The fabric should always remain in its native outer packaging during storage, and/or moving.It is better to place the rolls of fabrics in individual cardboard tubes.The rolls of fabric should be stored horizontally, but not piled up, in a place where the temperature and level of humidity are as constant as possible. The fabric should never be folded.For long-term storage, it is not advisable to leave rolled or folded panels on top of each other.

Das Gewebe muss immer in seiner Originalverpackung bleiben, wenn es gelagert oder transportiert wird. Es empfiehlt sich, einzelne röhrenförmige Kartons zu verwenden, um die Tuchrollen aufzubewahren.Die Rollen sollten horizontal gelagert werden. Nicht übereinander stapeln! Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit dürfen nur geringsten Schwankungen unterliegen.Das Gewebe auf keinem Fall falten.Bei längerer Lagerung Tücher nicht übereinander stapeln und nicht falten.

Full instructions are available on request. Handle the fabric with care (clean and dry hands or use gloves). Pay much attention to the metalized side of Screen Nature Metal (SNM 3%).Do not use solvents or any abrasive substance that might damage the coating of fabric.All types of chemicals will cause permanent damage to the fabric. Therefore, if cleaning windows etc., the blind will have to be raised to avoid any direct or indirect spray or splatter of chemicals on the fabric.

Eine vollständige Gebrauchsanweisung ist auf Anfrage erhältlich.Vorsichtig mit dem Gewebe umgehen (mit sauberen und trockenen Händen oder mit Handschuhen anfassen). Auf die Metallic-Seite des Gewebes Screen Nature Métal (SNM 3%) muss besonders achtgegeben werden.Weder Löse- noch Scheuermittel verwenden, damit die Beschichtung des Gewebes nicht beschädigt werden. Alle Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gewebe verursachen. Achten Sie darauf, bei der Fensterreinigung die Markise vollständig hochzuziehen,um zu verhindern, dass Chemikalienspritzer auf das Gewebe gelangen.

> Storage conditions> Lagerbedingungen

> Care instructions> Pflege und Wartung