2
D Steuerschlauch am Handgriff nicht eingesteckt GB The control hose is not inserted at the grab handle D Ansaugschlauch oder Filter verstopft GB The suction hose or filter is blocked D Düse verstopft GB Nozzle clogged D Achtung! Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. GB Attention! Please ensure that you read the safety information in the Operating Manual before using the device. D Decken Sie alle Flächen und Gegen- stände ab, die nicht besprüht werden sollen. GB Cover all surfaces and objects that you do not want to spray. D Das Sprühmaterial sollte zuerst Zim- mertemperatur haben GB The material you are spraying should be at room temperature D Handelsübliche Farben können unverdünnt verarbeitet werden. Bei glatten Untergründen und besonders dick- flüssigen, gelartigen Farben 10% verdünnen GB Conventional paints can be used without needing to be diluted. If the surface is smooth and the paint you are using is very thick and gel-like, dilute it by 10%. D Rühren Sie das Material gut um. GB Mix the paint well. 10-30 cm 1. 2. Volume Volume D Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Abstand und konstanter Geschwin- digkeit. GB Work at even distance to the surface and at a constant speed. D Sprühen Sie bei schlecht deckender Farbe im Kreuzgang. GB If the paint does not cover well, spray using the cross-coat technique. D Materialmenge und Sprühstrahlbreite sollten aufeinander abgestimmt sein: Weißer Bereich auf der Mengenskala = schmaler Sprühstrahl Schwarzer Bereich auf der Mengenskala = breiter Sprühstrahl GB The quantity of the paint and the width of the spray jet should be coordinated: White area on quantity scale = narrow spray jet Black area on quantity scale = wide spray jet Tipps: Vorbereitungen • Tips: Preparation Schnelle Hilfe Quick help Universal Sprayer W950 Flexio Fehlerbehebung • Troubleshooting Hotline: D : 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/ Min), Email: [email protected] GB : 01483 454666 Email: [email protected] Tipps: Benutzung • Tips: Use Es kommt kein Material • No material comes out at all Volume D Abstand zu groß GB Distance is too large D Materialmenge zu groß GB Too much paint Zu viel Farbnebel • Too much overspray D Ansaugschlauch nicht in der Farbe GB Suction hose is not in the paint D Luftfilter stark verschmutzt GB Air filter heavily soiled Sprühstrahl ungleichmäßig • Uneven spray pattern = = A) B) D A) dünnflüssige Materialien = Standard Sprühaufsatz B) dickflüssige Materialien* = Sprühlanze GB A) thin paint = Standard spray attachment B) thick paint* = Spray lance * nur wasserlösliche / only water-soluble Das richtige Werkzeug • The right tool

Schnelle Hilfe Quick help D Achtung! Lesen Sie unbedingt ...€¦ · D Achtung! Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Schnelle Hilfe Quick help D Achtung! Lesen Sie unbedingt ...€¦ · D Achtung! Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb

D Steuerschlauch am Handgri� nicht eingesteckt

GB The control hose is not inserted at the grab handle

D Ansaugschlauch oder Filter verstopft

GB The suction hose or � lter is blocked

D Düse verstopft

GB Nozzle clogged

D Achtung! Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

GB Attention! Please ensure that you read the safety information in the Operating Manual before using the device.

D Decken Sie alle Flächen und Gegen-stände ab, die nicht besprüht werden sollen.

GB Cover all surfaces and objects that you do not want to spray.

D Das Sprühmaterial sollte zuerst Zim-mertemperatur haben

GB The material you are spraying should be at room temperature

D Handelsübliche Farben können unverdünnt verarbeitet werden. Bei glatten Untergründen und besonders dick-� üssigen, gelartigen Farben 10% verdünnen

GB Conventional paints can be used without needing to be diluted. If the surface is smooth and the paint you are using is very thick and gel-like, dilute it by 10%.

D Rühren Sie das Material gut um.

GB Mix the paint well.

10-30 cm

1.

2.

VolumeVolume

D Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Abstand und konstanter Geschwin-digkeit.

GB Work at even distance to the surface and at a constant speed.

D Sprühen Sie bei schlecht deckender Farbe im Kreuzgang.

GB If the paint does not cover well, spray using the cross-coat technique.

D Materialmenge und Sprühstrahlbreite sollten aufeinander abgestimmt sein: Weißer Bereich auf der Mengenskala = schmaler Sprühstrahl Schwarzer Bereich auf der Mengenskala = breiter SprühstrahlGB The quantity of the paint and the width of the spray jet should be coordinated: White area on quantity scale = narrow spray jet Black area on quantity scale = wide spray jet

Tipps: Vorbereitungen • Tips: Preparation

Schnelle Hilfe • Quick helpUniversal Sprayer W950 Flexio

Fehlerbehebung • Troubleshooting

Hotline: D : 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/ Min), Email: [email protected] GB : 01483 454666 Email: [email protected]

Tipps: Benutzung • Tips: Use

Es kommt kein Material • No material comes out at all

Volume

D Abstand zu groß

GB Distance is too large

D Materialmenge zu groß

GB Too much paint

Zu viel Farbnebel • Too much overspray

D Ansaugschlauch nicht in der Farbe

GB Suction hose is not in the paint

D Luft� lter stark verschmutzt

GB Air � lter heavily soiled

Sprühstrahl ungleichmäßig • Uneven spray pattern

=

=

A)

B)

D A) dünn� üssige Materialien = Standard SprühaufsatzB) dick� üssige Materialien* = Sprühlanze

GB A) thin paint = Standard spray attachmentB) thick paint* = Spray lance

* nur wasserlösliche / only water-soluble

Das richtige Werkzeug • The right tool

Page 2: Schnelle Hilfe Quick help D Achtung! Lesen Sie unbedingt ...€¦ · D Achtung! Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb

© C

opyr

ight

by

J.W

agne

r Gm

bH

Part

. No.

236

1925

09/

2015

_RS

F : 0 825 011 111 (0.15 € la minute pour appel depuis une ligne � xe, plus cout de communication de votre opérateur pour les appels émis depuis un mobile) NL : +31/30/2 41 41 55

F Tuyau de commande non inséré dans la poignée

NL Stuurslang niet in de handgreep gestoken

F Tuyau d’aspiration ou � ltre bouché

NL Aanzuigslang of � lter verstopt

F Buse colmatée

NL Spuitkop verstopt

F Attention! Lisez impérative-ment les consignes de sécurité du manuel d‘utilisation, avant de mettre l‘appareil en marche.

NL Let op: lees de veiligheidsaanwij-zingen in de bedieningshandlei-ding beslist door, voordat u het toestel in bedrijf neemt.

F Recouvrez tous les objets et les sur-faces qui ne doivent pas être peints.

NL Dek alle oppervlakken en voorwer-pen af, waarop niet gespoten moet worden.

F Le produit à pulvériser doit d‘abord être à la température ambiante

NL Spuitmateriaal moet eerst op kamer-temperatuur zijn

F Les peintures disponibles dans le commerce peuvent être utilisées sans être diluées. En cas de supports lisses et de peintures particulièrement visqueuses qui ressemblent à du gel, il faut diluer celles-ci à 10 %.

NL Universele verf kan onverdund verwerkt worden. Bij glad-de ondergrond en bijzonder dikvloeibare, gel-achtige verf 10% verdunnen.

F Mélangez bien le produit.

NL Roer het materiaal goed om.

10-30 cm

1.

2.

VolumeVolume

F Travaillez à une distance régulière et à une vitesse constante.

NL Werk met gelijkmatige afstand en constante snelheid.

F Si le pouvoir couvrant de la peinture est faible, e� ectuez des mouvements de pulvérisation croisés.

NL Spuit bij slecht dekkende verf kruis-gewijs.

F La quantité de produit et la largeur du jet doivent être ajustées l’un en fonction de l’autre : Zone blanche sur l‘échelle graduée = jet de pulvérisation étroit Zone de réglage noire = jet de pulvérisation largeNL Materiaalhoeveelheid en spuitstraalbreedte moeten op elkaar zijn afgestemd: Witte bereik op de mengschaal = smalle spuitstraal Zwarte bereik op de mengschaal = brede spuitstraal

Conseils: Préparatifs • Tips: Voorbereidingen

Aide rapide • Snelle hulpUniversal Sprayer W950 Flexio

Elimination des défauts • VERHELPEN VAN STORINGEN

Conseils: Utilisation • Tips: Gebruik

Alimentation en produit interrompue • Er stroomt geen materiaal uit

Volume

F Trop grande distance

NL Afstand te groot

F Quantité de produit trop importante

NL Materiaalhoeveelheid te groot

Brouillard trop important • Te veel verfnevel

F Tuyau d’aspiration hors peinture

NL Aanzuigslang niet in de verf

F Filtre à air fortement colmaté

NL Lucht� lter sterk vervuild

Jet irrégulier • Spuitstraal ongelijkmatig

=

=

A)

B)

F A) produits très liquides = façade amovible StandardB) produits visqueux* = lance de pulvérisation

NL A) dunvloeibare materialen = spuitopzetstuk StandardB) dikvloeibare materialen* = spuitlans

* seulement en phase aqueuse / alleen water oplosbare

Le bon outil • Het juiste gereedschap