27
Sceneggiatura Audiovisiva” -2 No No tears tears in the writer in the writer , , no tears in the reader. no tears in the reader. No No surprise surprise for the writer for the writer , , no surprise for the reader.” no surprise for the reader.” (Robert Frost, (Robert Frost, writer writer ) )

Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

“Sceneggiatura Audiovisiva” -2

““No No tearstears in the in the writerwriter,,

no tears in the reader.no tears in the reader.No No surprisesurprise for the for the

writerwriter,,no surprise for the no surprise for the

reader.”reader.”

(Robert Frost, (Robert Frost, writerwriter))

Page 2: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Sceneggiatura Audiovisiva (S-2)

T-2 -- I generi= Il pro e il

contro.= Robert

Scholes.= Russin & = Russin &

Downs.Downs.= David Mamet.Mamet.

t-2 -- I tre atti

= Linda Cowgill.

Page 3: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

~~ Pro: Si fanno categorie di storie e di film (“generi”) • tra i produttori, • i critici, • il pubblico • (e, poi, anche nei videoclub)

Page 4: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

perchè aiutano a mettere un po’ di ordine nella grandissima varietà di storie, film e programmi.

Ma sono un aiuto per lo scrittore?

Page 5: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

Gli esecutivi hanno un elenco di Gli esecutivi hanno un elenco di generi:generi:

• Western /

• Sci-Fi (sopranaturale, orrore, fantasia) /

• Mistero (noir-American, intellectual-English) /

Page 6: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

Gli esecutivi hanno un elenco di Gli esecutivi hanno un elenco di generi:generi:

• Thriller ( crime, erotico, pricologico, tecnologico) /

• Commedia (romantica, confusione de identita’, pesce-fuori-dell-acqua) /

Page 7: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

Gli esecutivi hanno un elenco di Gli esecutivi hanno un elenco di generi:generi:

• Dramma (guerra, storico, tribunali, famigliare, carattere) / • Avventure di azione / • Vendetta / • Disastro / • Musical /...

Page 8: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

The Spec Script Libraryhttp://www.thesource.com.au/scripts/aim.htm Scripts are indexed under the following

categories.

Action Action Comedy Adventure Animation Black Comedy Comedy Country Western Crime Gangster Docu Drama Documentary

Drama Dramedy= Dramatic Comedy

Fable Family Fantasy Film Noir Foreign Language Historical Horror

Page 9: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

The Spec Script Libraryhttp://www.thesource.com.au/scripts/aim.htm Scripts are indexed under the following

categories.

Martial Arts Mini Series Movie of the Week

Mystery Others Road Movie Romance Romantic Comedy Romantic Dramady Satire Soaps

Science Fiction Short Features Sitcom Supernatural Supernatural Comedy

Television Series

Thrillers True Stories Wartime Drama Westerns

Page 10: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

~~ Contro (1):

~ I principianti cercano i “generi” come chiavi o formule chiavi o formule fissefisse, qualcosa di “regolato” per seguire alla cieca, che gli faccia venire fuori le sue angoscie alla scrittura.

~ Ma le storie e i film dipendono soltanto dei suoi elementi esenziali (personaggi + mondo + tema = sonno già il “genere”).

Page 11: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Il pro e il contro per lo scrittore

~~ Contro (2):

~ La pretensione di seguire le “regole” di un “genere” fa la scrittura superficiale e dipendente di formule vuote.

~ Le storie alterano, Le storie alterano, capovolgono, di solito, gli aspetti capovolgono, di solito, gli aspetti degli “generi”.degli “generi”.

Page 12: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

I Generi: “Orizzonti di aspettative” e “Patti de lettura” degli

spettatori secondo l’ imagine dell’ uomo e del mondo.

““STORIA” STORIA” (+ o - “uguale”)(+ o - “uguale”) “GIORNALISMO”“GIORNALISMO”

(super-.) ROMANZA (m. ideale) / (m. caot.) SATIRA (infra-.)

(eroi) TRAGEDIA (m. piu caót.) PICARESCA (furbi)

(1/2 virtuoso) RACC. SENTIM. (m. att.) COMMEDIA (1/2 vicioso)

“A MIGLIORE” (immagine degli u. e del mondo) “A PEGGIORE”

“realismo”

“naturalismo” “OGGI: alegorie, simbolismi”

(Punto di vista “tematico” di Robert Scholes)

Page 13: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Russin & DownsRussin & Downs: : strategiesstrategies in in writingwriting

Cfr. libro C. S. BrenesCfr. libro C. S. BrenesI generi come 5 “crogioli” per trovare e dare consistenza interna e stabilita’ alla propia storiaalla propia storia:

~~ 1) Coraggio, valore (FIGHT = trionfare sopra la morte)

Action-adventure / war / western / historical epic and heroic / science fiction.

~~ 2) Paura e avversione (FLIGHT after transgressions)

Horror / “supernatural” / dark Sci-Fi

Page 14: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Russin & DownsRussin & Downs: : strategiesstrategies in in writingwriting

Cfr. libro C. S. BrenesCfr. libro C. S. Brenes~~ 3) Necesita’ di sapere (HIDDEN TRUTH beyond normality)

Detective story / suspense / thriller / political thriller

~~ 4) Ridere (LAUGTHER help us to put things into perspective)

Situation comedy / farce / romantic comedy

~~ 5) Amore e nostalgia (WORLD has meaning and purpose)

Romance / melodrama / platonic love

Page 15: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

David Mamet:David Mamet: Dramma vs. Dramma vs. “Problem Play”“Problem Play” (studiare il testo (studiare il testo

della “Nota Tecnica - 2”)della “Nota Tecnica - 2”) Dramma:Dramma:

““...Si! ...Si! ...Nooo! ...Nooo!

...Ma aspetta!”...Ma aspetta!”

tragedia come rievocazione della verita’ di nostra“rassegnazione” e “sottomisione” della persona (umilta’?).

Page 16: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

David Mamet:David Mamet: Dramma vs. Dramma vs. “Problem Play”“Problem Play” (studiare il testo (studiare il testo

della “Nota Tecnica - 2”)della “Nota Tecnica - 2”)

• Nel mondo le cose non si verificano in modo equilibrato.

•L’eroe non ha scelto la prova,

•e la sua forza consiste nella sua •capacita’ di “resistenza” personale.

Page 17: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

David Mamet:David Mamet: Dramma vs. Dramma vs. “Problem Play”“Problem Play” (studiare il testo (studiare il testo

della “Nota Tecnica - 2”)della “Nota Tecnica - 2”) Il dramma:

•Suscita “timore”:

•“fatum greco e moderno”

•vs. “timore santo, cioe’, filiale di Dio”; timore di non saper corrispondere al Dio Padre?].

Page 18: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

David Mamet:David Mamet: Dramma vs. Dramma vs. “Problem Play”“Problem Play” (studiare il testo (studiare il testo

della “Nota Tecnica - 2”)della “Nota Tecnica - 2”) ““Problem Play”:Problem Play”:

dramma imaginarii con i quali ci lasciamo andare al desiderio di “sentirci superiori” agli avvenimenti“sentirci superiori” agli avvenimenti, all’ inevitabile salvezza e “trionfo” della persona sopra gli dei.

L’eroe affronta prove di cui ha pieno controllo: ha scelto la prova e la superera’ con successo.

Suscita “sicurezza” nelle nostre forze per “dominare la realtà”.

Page 19: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Ricordando il nostro Ricordando il nostro obiettivoobiettivo

L’obiettivo del corso è scrivere un primo L’obiettivo del corso è scrivere un primo abbozzo di “trattamento”abbozzo di “trattamento” per un lungometraggio per un lungometraggio di 120 minuti, di 120 minuti, per il cinema (o la televisione).per il cinema (o la televisione).

Le tappe di nostro lavoro:

1 -- “soggetto”1 -- “soggetto” (“log line”: idea scritta ~ 10-20 parole).2 -- “scaletta”2 -- “scaletta” (6-7 punti drammat. chiave)-“2min. Film”3 -- “scalettone”3 -- “scalettone” (“step-outline”: ~ 50 scene).4 -- “trattamento”4 -- “trattamento” (“film in carta”).

E poi sarebbe (ma non per noinon per noi) 5 -- 5 -- “sceneggiatura”.“sceneggiatura”.

Vediamo dunque dove andiamo con queste 4 prime tappe di lavoro: come e strutturato un copione in 3 atti?.

Page 20: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Ricordando nostro obiettivoRicordando nostro obiettivo

Robert McKee: l’obbiettivo dello sceneggiattore

e “un buon soggeto ben raccontato”.

Russin & Downs:il pubblico vuole essere commoso.

E oggi vuole la commozione di trovare la commozione di trovare ordineordine, cioe’ sensosenso, per il caos e la sua confusione vitale.

Arthur Miller: “The very impulse to impulse to write springs from write springs from an inner chaos an inner chaos crying for ordercrying for order, for meaningmeaning.”

Page 21: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Ricordando nostro obiettivoRicordando nostro obiettivo CONVINZIONE vs. PERSUASIONE CONVINZIONE vs. PERSUASIONE

•Ogni storia deve avere un CHIARO PUNTO Ogni storia deve avere un CHIARO PUNTO DI VISTA “MORALE” o TEMATICO DI VISTA “MORALE” o TEMATICO dell’autore dell’autore su i personaggi e i loro conflittisu i personaggi e i loro conflitti,

•generando una grande sperienza emozionale per l’audienza.

•QUESTO SIGNIFICA soltanto QUESTO SIGNIFICA soltanto trovare la trovare la raggione per quale una storia attira lo raggione per quale una storia attira lo scrittore.scrittore.

•NON SIGNIFICANON SIGNIFICA la raggione per quale lo scrittore pensa che deve scrivere una storia. Il “tema” viene scrivendo.Il “tema” viene scrivendo.

Page 22: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Ricordando nostro obiettivoRicordando nostro obiettivo CONVINZIONE vs. PERSUASIONE CONVINZIONE vs. PERSUASIONE

QUESTO NON SIGNIFICA che il tema QUESTO NON SIGNIFICA che il tema deve essere imposto ai personaggi e deve essere imposto ai personaggi e alla storiaalla storia

= questo sarebbe soltanto “propaganda”, “indottrinamento”...

THE ART OF ENTERTAINMENT is not THE ART OF ENTERTAINMENT is not

TEACHING or PREACHINGTEACHING or PREACHING

Page 23: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Linda Cowgill : “I tre Linda Cowgill : “I tre atti”atti”

(studiare il testo della “Nota (studiare il testo della “Nota

tecnica-1”tecnica-1”)) PRIMO ATTO – ( SITUAZIONE ~ “SET-UP”)PRIMO ATTO – ( SITUAZIONE ~ “SET-UP”)

Presentazione o Impostazione – “ExpositionExposition”

La presentazione consiste nel mettere il protagonista di fronte al conflitto drammatico principale.

Una situazione stabile, e un “incidente” catalizzatore che scioglie la storia.

Il protagonista ha un problema e un obiettivo.

Page 24: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Linda Cowgill : “I tre atti”Linda Cowgill : “I tre atti” (studiare il testo della “Nota tecnica-(studiare il testo della “Nota tecnica-

1”1”)) SECONDO ATTO -- (CONFRONTATION)SECONDO ATTO -- (CONFRONTATION)

OstacoliOstacoli (antagonista, fisici, problemi emotivi, intellettuali -paura, orgoglio, ecc.- o soprannaturali -scelte morale che ostacolano il progetto, ecc.-).

PianoPiano (il protagonista si ostina con il suo scopo).

ComplicazioniComplicazioni (non minacciano come gli ostacoli, ma sono dei problemi inaspettati, con ulteriore risoluzione).

Trame secondarie - “Sub-plot”Trame secondarie - “Sub-plot” (di solito, una storia personale, e più tematica; nasce di una complicazione. Raggiungono la trama principale alla fine del 2º atto).

Page 25: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Linda Cowgill : “I tre atti”Linda Cowgill : “I tre atti” (studiare il testo della “Nota tecnica-(studiare il testo della “Nota tecnica-

1”1”)) Ribaltamenti -- “Reversals”Ribaltamenti -- “Reversals” : cambiamento de l’azione verso l’oposto, che fa andare la trama in una inaspettata direzione. Cosi’ I film diventa meno previdibile.

RivelazioneRivelazione : riconoscimento di una verita’ nascosta, necesaria per capire la storia. Puo darsi che lo sia per il pubblico ma non per il protagonista...

CrisiCrisi : creazione di “suspense” con ostacoli per un personaggio.

Climax --”plot point”Climax --”plot point” : colpi di scena che fanno cambiare la direzione della trama e le aspettative dello spettatore.

Fine del 2 attoFine del 2 atto : il protagonista di fronte all’antagonista.

Page 26: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Linda Cowgill : “I tre atti”Linda Cowgill : “I tre atti” (studiare il testo della “Nota tecnica-(studiare il testo della “Nota tecnica-

1”1”)) TERZO ATTO - (LA SOLUZIONE)TERZO ATTO - (LA SOLUZIONE)

(Scopo)(Scopo):: risolvere il conflitto tramite la “crisi finale”, il “climax principale” e la “risoluzione”.

Climax principale:Climax principale: punto decisivo della trama e dal punto de vista tematico. Da questo punto si fa valutazione di ogni elemento della storia.• Qui si vede “chi” consegue il proprio scopo e “perche’” lo raggiunge.

RisoluzioneRisoluzione: occasione per un’ultima panoramica della storia, per chiarire gli aspetti del tema evidenziato nel climax.

Page 27: Sceneggiatura Audiovisiva -2 No tears in the writer, no tears in the reader. No surprise for the writer, no surprise for the reader. (Robert Frost, writer)

Workshop Workshop

““Sentieri selvaggi” (John Ford)Sentieri selvaggi” (John Ford)

Analisi (massimo: 3 fogli)

1 -- PdV: il “viaggio dell’eroe” (Ch. Vogler).

2 – PdV: I generi: 5 “crogioli” (Brenes - R. & D.)

3 -- PdV: la “struttura” in 3 atti (L. Cowgill).

4 -- Riassunto e valutazione della storia.