75
Texas A&M University - Department of Anthropology - Nautical Archaeology Program São Julião da Barra Archaeological Complex Filipe Castro Ship Lab Report 7 December 2002

São Julião da Barra Archaeological Complexnautarch.tamu.edu/shiplab/00-pdf/Castro 2002 - SRL7 - Inquérito... · The fortress of Santo António do Estoril ... 1625 São Francisco

Embed Size (px)

Citation preview

Texas A&M University - Department of Anthropology - Nautical Archaeology Program

São Julião da Barra

Archaeological Complex

Filipe Castro

Ship Lab Report 7

December 2002

1

São Julião da Barra

Archaeological Complex

Filipe Castro

Ship Lab Report 7

College Station, November 2002

2

São Julião da Barra

Archaeological Complex

Index

Introduction …………………………………………………………….. 3

The Site ……………………………..………………………………….. 4

Historical Record ……………………………………………………….. 5

Areas of Archaeological Interest ……………………………………….. 9

Appendix ……………………………………………………………….. 17

3

Introduction

This report is intended as a summary of the notes that I have gathered during my

involvement in the Pepper Wreck Project, between 1993 and 2001. In its present version

it sums up my effort to assess the extension and the importance of the archaeological

complex that lays around the fortress of São Julião da Barra.

This version is probably far from complete – if a report of this nature can ever be

complete – but contains all the information I could gather about the archaeological

vestiges identified within the São Julião da Barra area. I am sure, however, that it will be

extremely helpful to the team entrusted with the continuation of the São Julião da Barra,

after CNANS’ domestic politics determined my exclusion of this project following the

summer of 2002.

Fig.1 – Map of the Tagus River entrance channels.

4

The Site

Written sources suggest that the narrow channel to the northwest of the promontory

where today stands the fortress of São Julião da Barra underwent a rapid silting process

during the decade of 1590. The construction of the bastions of São Filipe and São Pedro,

in the early 1590s, seem to have played a part in this process, as well as the construction

of the fortress of São Lourenço da Cabeça Seca, better known as Bugio fortress, also built

around that time.

The fortress that we see today hanging over the rocks of São Julião da Barra was

originally built according to the plans of a Portuguese architect, Miguel de Arruda, dating

to 1553. Three decades later the fortress was extended to the east, through the addition of

the bastions of São Filipe and São Pedro, following the 1582 design of an Italian architect

(and friar) named Giácomo Palearo. The fortress of Bugio was designed by another

Italian, Tibúrcio Spannochi, Chief Engineer of Spain. Its construction started in 1590 as

part of the system designed to defend the mouth of the Tagus with three fortresses: São

Julião da Barra and Santo António do Estoril on the north bank, and São Lourenço da

Cabeça Seca on the south bank of the Tagus. The fortress of Santo António do Estoril

was also built in the 1590s, following the design of yet another Italian architect and friar,

Giovanni Vicenzo Casale.

It is not known if the channel which runs between the fortress of São Julião da Barra and

the sand bank that lays immediately to the south of it was always dangerous or not. We

know that by the aearly 17th

century it was getting narrower and shallower, and Gaspar

Martins, a pilot of the India Route, stated at the time that “he would not dare to put into

the Northern Channel, because it was shallow, and not deep enough, and because it was

narrow and therefore it was impossible to lay anchor in it, and also because it was

crooked, making it impossible for the galleys to tow any nau out of there."

What we know is that so far no artifacts found in this area could be clearly dated to

before the late 16th

century. It is therefore difficult to extend this study past the

construction of these three fortresses, both for lack of appropriate geological studies of

this area and for lack of archaeological evidences of shipwrecks in this area before the

late 16th

century. The absence of evidence does not, however, make a case for the

absence of shipwrecks in this area, and I would not be surprised if sometime in the future

artifacts of older shipwrecks showed up in the São Julião da Barra area.

5

Historical Record

Many ships are recorded to be lost in and around the São Julião da Barra area. From the

CNANS archives it was not possible to state exactly which were actually lost in the small

area under consideration. Table I below presents all the ship and boat losses around the

Tagus mouth on file in CNANS database. This encompasses a much larger area but does

not exclude São Julião da Barra.

Table I

List of Shipwrecks in the Tagus River Mouth

Year Ship Provenience Wreck site

1147 Small boats Local craft Tagus

1370 Several vessels Local craft On the coast of Cascais

1451 Caravel Portuguese Cachopos

1456 Caravel of Luis de Faria Portuguese Cachopos

1505 Nau Portuguese Lisbon

1519 Santo Antonio Portuguese Tagus mouth

1525 São Vicente Portuguese Tagus mouth

1526 Paraíso Portuguese Tagus mouth

1526 Flor de la Mar Spanish Tagus mouth

1550 Ship Spanish Tagus mouth

1561 Nuestra Señora de la Merced Spanish Tagus mouth

1564 San Juán Spanish Tagus mouth / Cachopos

1594 Galleon Spanish Tagus mouth

16?? Neptune Français French Tagus mouth

1603 N. S. de la Candelaria Spanish Lisbon

1604 S. Francisco Spanish Lisbon

1606 Nuestra Señora del Rosario Spanish Tagus mouth / Cachopos

1610 N.ª S.ª do Livramento Portuguese Tagus mouth / Bugio

1615 Caravel Portuguese Tagus mouth

1618 Las Angústias Spanish Tagus mouth

1620 São João Baptista Portuguese Tagus mouth

1625 São Francisco Xavier Portuguese Tagus mouth / Bugio

1633 Santo Inácio de Loiola Portuguese Tagus mouth

1667 Portuguese caravel Portuguese On the coast of Cascais

1673 Dauphin Couronné French Tagus mouth

1674 Portuguese barca Portuguese Tagus mouth

1691 Portuguese merchantman Portuguese Tagus mouth

1697 St. Pierre French Tagus mouth

1697 Le Chasseur French Tagus mouth

1699 La Hardie French On the coast of Cascais

6

Year Ship Provenience Wreck site

17?? Marcelina (muleta) Portuguese Tagus mouth

1700 Le Marquis French Tagus mouth

1700 Ship Tagus mouth / Cachopos

1704 Santa Teresa Portuguese Tagus mouth

1708 2 naus Portuguese Tagus mouth

1715 Ship English Tagus mouth

1716 Ship English Tagus mouth / Cachopos

1717 Ship English Tagus mouth

1719 English Crown English Tagus mouth

1720 São Frutoso Portuguese Tagus mouth

1720 Rio Real Portuguese Tagus mouth

1720 A Chata Local craft Tagus mouth

1733 Ship Portuguese Tagus mouth / Cachopos

1733 Ship Portuguese Tagus mouth / Cachopos

1735 La Gaillarde French Tagus mouth / Bugio

1736 Toussaint French Tagus mouth

1742 Merchantman English Tagus mouth

1742 Saint Christophe French Tagus mouth

1747 Paquebot English Tagus mouth

1747 L’Amitié French Tagus mouth

1756 A Serrada Portuguese Tagus mouth

1756 Gasparinho Portuguese Tagus mouth,

1772 Ship Danish Tagus mouth

1776 Aniceta Portuguese Tagus mouth

1779 Ship American Tagus mouth / Cachopos

1783 Several Portuguese vessels Local craft On the rocks of Cascais

1783 Ship Danish On the rocks of Cascais

1784 Ship Tagus mouth

1786 Ship English Tagus mouth

1786 2 muletas Local craft Tagus mouth

1790 Patacho Local craft Tagus mouth / Cachopos

1796 Bombay Castle English Tagus mouth / Bugio

1796 Ship English Tagus mouth

1798 Kingfisher Tagus mouth

1800 Small vessels Local craft Tagus mouth

1800 Weymouth English Tagus mouth

1809 Vessel Portuguese Coast of Cascais

1814 Neptune English Tagus mouth

1815 Ship English Tagus mouth

1829 Jane English Tagus mouth

1834 Portuense Portuguese Tagus mouth

1854 Brig English Tagus mouth

1855 Brig Bristol English Tagus mouth / Cachopo Sul

1855 Flor do Mar Portuguese Tagus mouth / Ponta da Rana

7

Year Ship Provenience Wreck site

1856 Cruz Segunda Portuguese Tagus mouth / Carcavelos

1856 Howard Primerose English Tagus mouth

1856 Triumpho do Porto Portuguese Tagus mouth

1856 Portuguese fishing boat Local craft Tagus mouth

1857 Herdel German Tagus mouth / Cachopo Norte

1858 British Queen English Tagus mouth

1858 Brig Stéphanie French Tagus mouth / Bugio

1859 Alysa Portuguese Tagus mouth / Carcavelos

1860 Lady Suffolk American Coast of Cascais

1860 3 Portuguese fishing vessels Local craft Tagus mouth

1860 Portuguese fishing vessel Local craft Tagus mouth

1861 Nea Angélica Greek Tagus mouth

1861 Almirante do Porto Portuguese Tagus mouth

1861 Vricudshap Dutch Tagus mouth / Cachopos

1863 Alfredo Portuguese Tagus mouth / Bugio

1864 Else Swedish Tagus mouth / Oeiras

1866 Northcote Norwegian Tagus mouth

1868 Margarida Portuguese Tagus mouth

1868 Steamship Hamburgo Spanish Tagus mouth / Ponta da Rana

1869 Boa Esperança Portuguese Tagus mouth / Ponta da Rana

1870 Portuguese fishing vessel Portuguese Tagus mouth

1870 Portuguese muleta Local craft Tagus mouth / Ponta da Rana

1872 Schooner English Tagus mouth / Bugio

1872 Schooner Izolina Portuguese Tagus mouth / Parede

1873 Bismark Portuguese Tagus mouth

1876 Steamship Wodham English Tagus mouth / Bugio

1878 Portuguese fishing vessel Portuguese Tagus mouth / Bugio

1880 Ulisses English Tagus mouth

1880 Schooner Marta Wilhelmine German Tagus mouth / Bugio

1881 Portuguese fishing vessel Local craft Tagus mouth

1885 Lusitânia Portuguese Tagus mouth / Bugio

1892 Guadiana Portuguese Tagus mouth / S.J. do Estoril

1904 Steamship Conseil Frères French Tagus mouth / Ponta da Rana

1905 Steamship Lisboa German Tagus mouth

1914 Arrábida Portuguese Tagus mouth / Ponta da Rana

1916 Novo Bonfim Portuguese Tagus mouth / Bugio

1918 David Mori English Tagus mouth

1918 Vila Franca Portuguese Tagus mouth

1924 Pacífico Portuguese Tagus mouth / Parede

1926 Maria Augusta Portuguese Tagus mouth / Ponta da Rana

1936 Patrão Lopes Portuguese Tagus mouth / Bugio

1936 Santa Clara Portuguese Tagus mouth / Bugio

8

Of all these ships a small number can be placed in the São Julião da Barra area with

reasonable confidence (see table II).

Table II

List of shipwrecks at São Julião da Barra

Year Ship Nationality Wreck site

1587 San Juan Baptista Spanish Near the fortress

1594 Galleon Portuguese Near the fortress

1606 N.ª S.ª dos Mártires Portuguese Near the fortress

1669 Saint Charles French Near the fortress

1733 Union French Near the fortress

1753 Merchantman Dutch Presumably E of the fortress

1783 N.ª S.ª da Conceição Africana Portuguese Beach of São Julião da Barra

1802 Ship English Near the fortress

1824 Boat Local craft Near the fortress

1867 Brig Oletim Danish Near the fortress

1870 Patacho Alliança Portuguese Near the fortress

WWI Maria Eduarda Portuguese Presumably W of the fortress

1917 Steamship Porto Alexandre Portuguese Near the fortress

1966 Santa Mafalda Portuguese Near the fortress

Of this last list only the N.ª S.ª dos Mártires (SJB2) and the Santa Mafalda (SJB1 and

SJB14) have been tentatively identified. A lump of concreted coins dating to the 1650s

has been found near the fortress (SJB1) and may suggest the possibility of the presence of

the remains of the Saint Charles in that area. Finally, the remains of a steamship to the

SW of the fortress (SJB7) may correspond to the remains of the Porto Alexandre.

9

Areas of Archaeological Interest

I have organized the areas where archaeological artefacts have been found in a arbitrarily

established sequential order that reflects only the order in which I have obtained the

information. These areas, numbered 1 through 28, are indicated in the figure below

(Fig.1).

Fig.2 – Map of the São Julião da Barra area.

A short description of each of these areas is presented below, in English, since all the

relevant information is presented in Portuguese in Appendix 1.

SJB1

Anchors, iron guns and many artifacts, which include silver coins dating from the 1650s.

No complete, detailed map of this area has been done yet, and no intrusive excavation has

ever been tried here.

In spite of the salvage operations documented (and undocumented) that occurred during

the 17th

century, and the intense looting of the 1970s, 1980s and 1990s, this area presents

an enormous archaeological potential, since it is covered by innumerable layers of stones

deposited by the frequent collapse of the fortress southern walls, and lately of the

collapse of swimming pool walls as well.

10

Moreover, the remains of the hull of the Santa Mafalda may be covering archaeological

sites virtually untouched.

Fig.3 – Map of the SJB1 area.

This site encompasses a large area which I have divided, for simplicity of treatment, into

six different “areas,” as indicated below. The area SJB1 designates the area on the figure

below. Closer to the swimming pool (see Fig.2) are situated the areas SJB15, SJB18,

SJB19, SJB20, and SJB22, which will be described below.

SJB2

Wreck site presumed to be the Nossa Senhora dos Mártires, 1606. This site is far from

fully excavated. In fact, only an area of around 100 m2 was fully excavated, and the

excavations of the period 1996-2000 have shown how wide and deep is the area covered

with debris from the 1606 shipwreck, not to mention the enormous concretions that lay

undisturbed to the south of the hull area.

Care should be taken, however, to avoid the grenades dumped in this area between WWI

and WWII, only a small number of which were detonated by a Portuguese Navy team in

1997.

At this time it seems that areas SJB1, SJB3, SJB11, and SJB27 are related to this

shipwreck, because they have produced artifacts from the same cultural horizon. Site

SJB28, which also encompasses timber and peppercorns, may also be related to the

shipwreck that lays at SJB2, and should be inspected. It is an historic fact that the N.ª S.ª

dos Mártires was lost during a storm with south winds and a lowering tide, and it is

11

plausible to think that part of the broken hull may have drifted in that direction (see

Figs.3 and 4 below).

Fig.4 – Map of the SJB2 area.

Fig.5 – Map of the areas possibly related to the SJB2 site.

12

SJB3

Here were found three iron guns, and Wan-Li porcelain from the late 16th and early 17th

centuries.

SJB4

Remains of three large anchors, lead ingots and a pewter plate. Some of the lead ingots

have been raised and bear marks. All have been recorded and are on file in CNANS’

archives.

Fig.6 - Map of the SJB4 area.

SJB5

This site has a large concretion with muskets and pottery shards, which were dated to the

18th

century.

SJB6

This site was inspected by Miguel Aleluia and I in 1997, at the end of a working day,

with very little air in our tanks, because it had been marked with a buoy throughout the

13

whole season of 1997, as a fishing place. This is a small rock outcrop on the sandy

bottom where, amidst several lost lobster traps, a large standing anchor was sighted,

showing a fluke stuck under the rocks, with its shank bent in the direction of the SJB2

shipwreck.

SJB7

This is a well-known iron hull, possibly belonging to a steamship. These may be the

remains of the steamship Porto Alexandre, lost near the fortress during a storm, in 1915.

There is a set of three artifacts in CNANS’ laboratory that bear serial numbers and could

be used for identification purposes.

SJB8

In this site, under a rock, there is a bronze object, possibly part of a bell.

SJB9

This site has been degrading fast, at least since 1996, and is basically a pile of wooden

barrels, heavily concreted, at times solidly concreted to the bedrock, other times loose.

One or two are reported to have disappeared during the period 1998-2001.

SJB10

Here was found the pair of earrings from Carlos Martins’ collection, which were dated to

the late 16th

and early 17th

centuries.

SJB11

Artifacts from a 20th

century wreck.

SJB12

Copper bolts and a copper alloy panhandle.

14

SJB13

A small admiralty anchor.

SJB14

Section of the trawler Santa Mafalda, 1966.

SJB15

A pile of lead ingots, possibly corresponding to the bottom of a ship. It has been partially

buried under the swimming pool built in the 1970s (?) for the Navy officials that occupy

the fortress of São Julião da Barra .

SJB16

A large modern anchor, possibly from the trawler Santa Mafalda, 1966.

SJB17

A very interesting concretion with fruit pits.

SJB18

A bronze gun found during the construction of the swimming pool, and seen by Dr.

Fernando Real during a visit to the fortress.

SJB19

A bronze gun trapped under the wreckage of the Santa Mafalda.

SJB20

Gold and silver coins allegedly found during the construction of the swimming pool.

15

SJB21

A small bronze gun retrieved by sport divers in the late 1970s and lost.

SJB22

A recent iron gun, possibly a carronade.

SJB23

A small bronze gun retrieved by sport divers in the late 1970s and lost.

SJB24

Iron guns.

SJB25

One iron gun.

SJB26

A bronze gun allegedly buried in the sand.

SJB27

A large bronze gun retrieved by sport divers in the early 1980s and sold for scrap.

SJB28

Hull timbers and peppercorns.

16

Conclusion

The archaeological importance of the São Julião da Barra site is enormous and obvious,

and although there are serious impediments to the promotion of any underwater works on

the site – there are grenades on the bottom, the area falls under the jurisdiction of the

harbor authority, the Navy, and the Ministry of Culture all at the same time, and it is in

one of the two channels of entry into Lisbon’s commercial harbor – I believe that it

should be further studied.

I had thought this project should be divided into three phases:

Phase I – Assessment of the site, entailing the construction of a GIS map (based on a

1:1000 scale map) with each one of these 28 sites carefully positioned along

with the bathymetry and bottom composition. This had been planned for the

summer of 2000, as part of the George Robb expedition, but it was canceled

when Brett Phaneuff could not come to Portugal, and his replacement, CNANS

archaeologist Jean-Yves Blot, took charge of the project with very different

priorities.

Phase II – Non-intrusive survey and mapping of each one of these sites, producing hard

maps of each one of the 28 listed sites at a 1:50 or 1:20 scale.

Phase III – Definition of a strategy of intervention, entailing an assessment of the

archaeological importance of each one of these sites, the threat pending over

each particular site, and the cost/difficulty/duration of an intrusive intervention.

At another level, I believe that this study should be part of a larger study of the area of

access to the Tagus River estuary, as defined in the project ISAS00/CNANS2001/81.

College Station, November 25 2002

Filipe Castro

17

Appendix

1

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB 1Localização:

Zona fronteira à fortaleza. Engloba várias micro-zonas.

O ponto entre os canhões 13 e 14 foi posicionado por enfiamentos em 1999.

Fontes:

Descrição: Núcleo de bocas de fogo. Âncoras. Numeroso espólio recolhido por particulares desde, pelo menos, os anos 1950s. Inclui uma concressão com cerca de 500 moedas de prata datada de meados do século XVII.

Documentação: Alves, Francisco J. S. S. Julião da Barra - Projecto de arqueologia subaquática. Relatório dos trabalhos efectuados em 1994. ArqueonáuticaCentro de Estudos. Lisboa, 1995. Doações Francisco Reiner, João Pedro Cardoso e Carlos Martins (CNANS)

2

Mapas do sítio

Fig. 1 – Mapa de 2000 (Filipe Castro)

Fig. 2 – Mapa de 1996 (Filipe Castro, sobre o mapa de Francisco Alves de 1994)

3

Fig. 3 – Mapa de 1992 (João Pedro Cardoso)

Fig. 4 – Mapa de 1984 (João Pedro Cardoso)

4

Fig. 5 – Mapa de 1976 (Mário Jorge Rocha de Almeida)

Fig. 6 – Mapa de 1976 (Guilherme Cardoso)

5

Esquiços

Fig. 7 – Posicionamento do sitio em 2000 (notas de escavação).

6

Fig. 8 – Posicionamento da bombardeta 1999 (notas de escavação).

Fig. 9 – Desenho da ancora 18 em 1999 (notas de escavação).

7

Fig. 10 – Posicionamento do sitio em 1999 (notas de escavação).

8

Informações dispersas relativas à zona SJB1

1. Um banheiro da praia de Carcavelos contava que na década de 1950 um casal de

estrangeiros costumava vir todos os anos procurar moedas no topo jusante do rochedo

onde se escontra construído o forte de S. Julião da Barra, do lado da praia do Moínho.

Informação de Carlos Martins, 1998.

2. Ver SJB20. Um pescador de Cascais conta que, durante a construção da piscina da

fortaleza, viu um grupo de operários encontrar um conjunto de moedas. Segundo ele,

depois de uma explosão provocada para remoção de rochas, todos os operários correram

para as marmitas, deitaram os almoços fora, e começaram a enchê-las com qualquer

coisa. Mais tarde o pescador passou pelas obras e ainda encontrou algumas moedas, que

guardou.

Informação de Carlos Martins, 1999.

3. O dono do bar “Luar da Barra”, Sr. Ribeiro, informou o João Pedro Cardoso de que ouviu

dizer que no Verão de 1996, à noite, dois ingleses recuperaram duas bocas de fogo que

julga serem de bronze de São Julião da Barra, e que as mesmas terão sido vendidas para

Inglaterra.

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

4. Ver SJB18. O Dr. Fernando Real, do Instituto Português de Arqueologia viu na

residência oficial do Ministro da Defesa uma boca de fogo em bronze que o informaram

ter sido recuperada pela Marinha do sítio de S. Julião da Barra nos anos 40 ou 50.

Informação do Dr. Fernando Real, 1997.

9

Museu do Mar de Cascais

5. Um grupo afecto ao Museu do Mar de Cascais interessou-se por este sítio na década de 1970, tendo elaborado os primeiros mapas da jazida e recuperado um conjunto importante de artefactos.

Processo Oficial do Museu Nacional de Arqueologia

6. Assim, em Junho de 1976 Guilherme Cardoso elabora, em croquis, uma primeira planta dos destroços aparentes (Mapa 1).

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

7. No mesmo mês, Junho de 1976, Mário Jorge Rocha de Almeida elabora o segundo croquis dos destroços aparentes (Mapa 2).

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

8. No dia 16 de Junho de 1976 é feita a primeira declaração oficial do achado na capitania do porto de Cascais, com o segundo croquis, tendo sido recebida resposta em 9 de Julho daquele ano. Era Comandante do porto o Cap. Frag. João de Barros e Carvalhosa (Mapa 3).

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

9. Em Fevereiro de 1980 são feitos alguns mergulhos de prospecção em São Julião da Barra, por Guilherme Cardoso, Mário Jorge, Martinho Rangel e Francisco Reiner (apoio de superfície). Foram efectuadas fotografias e recuperado o conjunto de objectos que se descreve abaixo e que foi depositado no Museu do Mar de Cascais:

12 jogos de medidas de bronze de várias dimensões e um grande número de elementos de medidas dispersos que, posteriormente, foram levantadas por Francisco Reiner, sendo o seu paradeiro actual o seguinte:

6 jogos incompletos (3 dos quais só a medida exterior) foram depositados no MNA (doação Reiner) tendo transitado para o Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática;

Fig.7 – Jogos de medidas depositados no CNANS

10

1 jogo de grandes dimensões, em perfeito estado de conservação, foi depositado no Museu da Quinta das Cruzes, no Funchal;

2 jogos completos estavam à venda, em Janeiro de 1993, no antiquário Aníbal Henriques, dados como provindo de Cabo Verde;

Fig.8 – Um dos jogos de medidas vendido em Cascais.

Fig.9 – Outro jogo de medidas vendido em Cascais.

3 jogos estão em parte incerta, existindo uma fotografia de um deles.

22 elementos foram depositadas no Museu Nacional de Arqueologia estando actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

1 concressão contendo 600 moedas de prata e um fio de ouro (de grande ductilidade) com cerca de 3 metros. Destas, 209 moedas e uma parte (20 elementos) do fio de ouro, foram depois depositadas no Museu Nacional de Arqueologia estando actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática. Outra secção do fio de ouro foi depositada no Museu da Quinta das Cruzes. Entre 50 e 60 exemplares continuam no Museu do Mar de Cascais.

8 panelas em latão, das quais 3 foram depositadas posteriormente no Museu Nacional de Arqueologia estando actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática e 5 continuam no Museu do Mar de Cascais.

Fig.10 – Uma das panelas depositadas no CNANS (No. 549).

Fig.11 – Segunda panela depositada no CNANS (No. 550).

Fig.12 – Terceira panela depositada no CNANS (No. 551)..

7 calcadores de almofriz em bronze (pelo menos), dos quais 4 estão no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática e 3 estavam à venda no antiquário de Cascais Aníbal Henriques.

11

1 suporte de sino de grandes dimensões em bronze, actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

Fig.13 – Fragmento de sino.

1 almofariz em bronze, actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

Fig.14 – Almofariz.

7 lingotes em chumbo dos quais 3 se encontram no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática e 4 no Museu do Mar de Cascais.

Fig.15 – Lingote. Fig.16 – Lingote. Fig.17 – Lingote

2 pelouros em ferro que continuam no Museu do Mar de Cascais.

12

1 pelouro em ferro, de grandes dimensões, ouco, que continua no Museu do Mar de Cascais.

3 fivelas de latão, actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

1 guarnição de cinto em latão, também no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

3 fragmentos de uma colher em prata, também no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

Fig.17 – Colher de prata.

1 conjunto de dentes de garfo em prata, também no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

1 argola de aplicação de almofariz, em cobre, também no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

1 sonda em chumbo, também no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

Fig.18– Sonda em chumbo.

64 pregos em bronze, também no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática.

3 moedas de prata, de origem portuguesa cujo paradeiro se desconhece.

No final de um destes mergulhos, um conjunto de 7 jogos de medidas em bronze caíu à água, não sendo mais recuperado.

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

13

10. Em Abril de 1984, João Pedro Cardoso e Miguel Lacerda fazem um mergulho de prospecção e recuperam algum espólio que é posteriormente doado ao Museu Nacional de Arqueologia (em 22 de Março de 1993), conjuntamente com outro espólio, recuperado por João Pedro Cardoso, em Junho de 1992 e um objecto recolhido anteriormente por Mário Jorge Rocha de Almeida, encontrando-se actualmente no Centro Nacional de Arqueologia Náutica e Subaquática (Doação João Pedro Cardoso). É elaborado um terceiro croquis da zona (Mapa 4).

1 cavilha em bronze;

1 manípulo de torneira em bronze;

1 cabide de latão;

1 espigão de suporte de candeeiro em bronze;

5 balas de mosquete em chumbo;

1 botão de farda em latão;

1 botão de punho em latão;

2 discos em chumbo, um dos quais com uma marca;

1 chumbada de pesca com vestígios de anzol em bronze;

1 moeda de prata;

28 pregos em bronze;

1 fragmente de bordo de um sino em bronze;

3 balas de canhão de calibres diferentes, das quais existem réplicas em fibra de vidro.

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

14

Grupo de mergulhadores de Oeiras

11. Desde o final da década de 1970 e até ao final da década de 1980 este sítio foi visitado por um grupo de mergulhadores Oeiras, que recuperaram muitos artefactos, os quais na maior parte foram vendidos ou perderam-se por falta de tratamento. As primeiras moedas de prata encontradas por este grupo (na sua maior parte vendidas a peso) foram encontradas em rolos horizontais e paralelos, concressionados e aderentes à rocha, sob a piscina dos oficiais.

Informação de Carlos Martins, 1998.

12. Ver SJB21 e SJB27. Este grupo levantou pelo menos 2 bocas de fogo em bronze, tendo uma delas sido partida in situ com recurso a explosivos.

Fig. 7 – Culatra de uma das bocas de fogo (SJB27).

Fig. 8 – Boca da mesma boca de fogo (SJB27).

Informação de Carlos Martins, 1998.

13. Fazendo parte deste grupo, Miguel Canelas recuperou:

1 pote em bronze (?!) do qual existe uma fotografia;

Fig. 9 – Pote (em ferro fundido?)

Fig. 10 – O mesmo pote.

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

15

14. Fazendo parte deste grupo, Frederico Canelas recuperou:

1 Colecção de moedas, das quais algumas foram oferecidas à sua então namorada, actualmente na posse da mãe dela;

2 Almofarizes em bronze, actualmente em casa dos pais, dos quais existem desenhos e réplicas em fibra de vidro. Um deles tem a seguinte inscrição: “PETRVS VANDEN

GHEIN ME FCIT MCCCCCLXXIX”;

Fig. 11 – Almofariz. Fig. 12 – Almofariz

1 jogo de medidas, actualmente na posse da mãe da sua antiga namorada (D.ª Mimi Salema, dona de um antiquário em Colares).

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

15. Fazendo parte deste grupo, Pedro Canelas recuperou:

7 jogos de medidas (referidos no Ponto 9.).Informação de Pedro Canelas, 2001.

16. Fazendo parte deste grupo, Pedro Lourenço recuperou:

1 colecção importante, não especificada. Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

17. Fazendo parte deste grupo, 1.º Desconhecido (actualmente a viver no Porto) recuperou:

1 anel, na posse da irmã, do qual existe um diapositivo no CNANS.

Fig.13 – Anel de ouro c/ pedra.

1 almofariz de grandes dimensões com inscrição idêntica à do almofariz do Frederico Canelas;

16

1 colecção importante, não especificada, que inclui jóias; Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

18. Fazendo parte deste grupo, 2º Desconhecido recuperou:

Um compasso em bronze e moedas de prata que ofereceu a uma namorada de Sintra. Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

19. Fazendo parte deste grupo, 3º Desconhecido recuperou:

2 bocas de fogo em ferro, (bombardetas) que colocou em casa, em adiantado estado de corrosão;

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

20. Fazendo parte deste grupo, 4º Desconhecido (“O Preto”) recuperou:

1 arcabuz, que se perdeu por corrosão.

Informação de João Pedro Cardoso, 1998.

17

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB 2Localização:

A cerca de 200 m da fortaleza.

O ponto de amarração, a rocha a SE do casco foi posicionado por enfiamentos em 1999.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Casco de madeira, presumivelmente da nau Nossa Senhora dos Mártires (1606).

Documentação:Afonso, Simonetta L. Nossa Senhora dos Mártires: A Última Viagem. Ed. Verbo / EXPO’98, Lisboa, 1998.

Castro, Filipe SJB2 - Relatório dos Trabalhos efectuados em 1999, College Station, 1999. Castro, Filipe SJB2 - Relatório dos Trabalhos efectuados em 2000, College Station, 1999.

18

Mapa do sítio

Fig. 1 – Mapa de 2000 (Filipe Castro)

19

Esquiços

Fig. 2 – Posicionamento de SJB2 (notas de escavação).

20

Fig. 3 – Posicionamento de SJB2 (notas de escavação).

21

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB3

Localização:

A Sul da fortaleza, junto ao

ilhéu.

Fontes: Achador Carlos Martins e Augusto Salgado.

Descrição: Núcleo de 3 bocas de fogo em ferro.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97.

22

Esquiços

Fig. 1 – Posicionamento de SJB3 (notas de escavação).

23

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB4

Localização:

A SW da fortaleza, em frente à

pequena baía sob o bastião Oeste.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Núcleo de 2 âncoras, vários lingotes de chumbo, e 1 prato de

estanho.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97. Esquiços incompletos

1996/97.

24

Mapa do Sitio

Fig. 3 – Posicionamento de SJB2 (notas de escavação).

25

Fotografias

Fig.1 – Lingote de

chumbo.

Fig.2 – Ancora.

Fig.3 – Lingote de

chumbo.

Fig.4 – Arganeu

da ancora 2 e

lingotes de

chumbo.

Fig.5 – Lingote de

chumbo.

Fig.6 – Ancora 2.

Fig.7 – Ancora 1.

Fig.8 – Lingote de

chumbo.

Fig.9 – Lingote de

chumbo.

Fig.10 – Lingote

de chumbo.

26

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB5

Localização:

A Oeste da fortaleza, em

frente à Praia do Moinho.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Núcleo de mosquetes.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97.

27

Fotografias

Fig.1 – Mosquetes. Fig.2 – Mosquetes.

Esquiços

Fig. 3 – Posicionamento de SJB5 (notas de escavação).

28

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB6

Localização:

Pesqueiro a Sul de SJB2.

Fontes: Avistada em 1997 por Filipe Castro e Miguel Aleluia.

Descrição: Âncora de grandes dimensões cravada sob uma rocha e coma haste

dobrada.

Documentação:

29

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB7

Localização:

Junto ao baluarte Oeste da

fortaleza.

Posicionado por enfiamentos

em 1999.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Casco em ferro.

Documentação:

30

Esquiços

Fig. 1 – Posicionamento de SJB7 (notas de escavação).

31

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB8

Localização:

A SW da fortaleza.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Peça de bronze, presumivelmente parte de um sino.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97.

32

Fotografias

Fig.1 – Fragmento de bronze, possivelmente de um sino

33

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB9

Localização:

A SW da fortaleza.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Barricas.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97.

34

Fotografias

Fig.1 – Barrica.

Fig.2 – Barrica, outro aspecto.

35

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB10 Localização:

Em frente ao restaurante "Fateixa".

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Par de brincos em ouro com pérolas, brinco em ouro em forma de serpente, pequena cruz de ouro e pedras, cavilha em bronze.

Documentação:Doação de Carlos Francisco dos Santos Martins, MNA, Lisboa, 1995.

36

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB11 Localização:

A Sul do ilhéu.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Inclinómetro, chumasseira em bronze, fundo de candeeiro estanque.

Documentação:Doação de Carlos Francisco dos Santos Martins, MNA, Lisboa, 1995.

37

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB12 Localização:

Ponta Leste do promontório.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Conjunto de cavilhas em bronze e pega de panela em liga de cobre.

Documentação:Doação de Carlos Francisco dos Santos Martins, MNA, Lisboa, 1995.

38

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB13

Localização:

A Sul do promontório.

Fontes: Achadores Carlos Martins e Augusto Salgado.

Descrição: Pequena âncora de almirantado.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97.

39

Fotografias

Fig.1 – Pequena âncora de almirantado.

40

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB14

Localização:

A Sudeste da fortaleza.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Parte do casco do arrastão Sta. Mafalda (1966) incluindo veio e

hélice.

Documentação:

41

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB15

Localização:

A Sul da fortaleza, sob a

piscina, ainda visível nos

anos 1980s, penetrando sob

o paredão da zona da

piscina.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Núcleo de lingotes de chumbo.

Documentação:

42

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB16

Localização:

Junto ao baluarte Oeste da

fortaleza. Nas proximidades

de SJB7.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Âncora moderna de grandes dimensões.

Documentação:

43

Esquiços

Fig. 1 – Posicionamento de SJB16 (notas de escavação).

44

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB17

Localização:

Nas imediações do promontório.

Próximo de SJB 3.

Fontes: Achador Carlos Martins e Augusto Salgado.

Descrição: Concressão com caroços de frutos.

Documentação: Fotos Augusto Salgado, 1996/97.

45

Fotografias

Fig.1 – Aspecto da concressão com frutos.

Fig.2 – Outro aspecto da mesma concressão.

Fig.3 – Outro aspecto da mesma concressão.

46

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB18

Localização:

A Sul da fortaleza, no sítio da

piscina.

Fontes: Fernando Real.

Descrição: Boca de fogo em bronze alegadamente encontrada durante as obras

da piscina e depositada na fortaleza.

Documentação:

47

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB19

Localização:

A Sul da fortaleza, a Norte

do ilhéu.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Boca de fogo em bronze ainda in situ, sob as chapas do Sta.

Mafalda.

Documentação:

48

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB20

Localização:

A Sul da fortaleza, no sítio

da piscina.

Fontes: Carlos Martins, que ouviu a história a um pescador.

Descrição: Núcleo de moedas de prata e ouro.

Documentação:

49

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB21

Localização:

A Sul da fortaleza, junto ao

ilhéu.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Pequena boca de fogo em bronze recuperada por jovens de Oeiras

nos anos 1970s e vendida a um desconhecido.

Documentação:

50

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB22

Localização:

A Sul da fortaleza, sob o

bastião central.

Fontes: Achador João Pedro Cardoso.

Descrição: Bocas de fogo em ferro (séc. XIX).

Documentação:

51

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB23

Localização:

A Sul da fortaleza, junto ao

topo Sul do muro Oeste.

Fontes: Carlos Martins.

Descrição: Bocade fogo em bronze, muito erodida, recuperada em 1972 por

Zeca Garcia e depositada no Museu do Mar de Cascais.

Documentação:

52

Fotografias

Fig.1 – Boca de fogo em bronze.

53

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB24

Localização:

A Sul da fortaleza, junto ao

muro Oeste.

Fontes: João Pedro Cardoso.

Descrição: Núcleo de bocas de fogo assinalado em 1976 pot Guilherme

Cardoso.

Documentação:

54

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB25

Localização:

A Sul da fortaleza, junto ao

muro Oeste.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Boca de fogo em ferro.

Documentação:

55

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB26

Localização:

A Sul da fortaleza, junto ao

muro Oeste.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Boca de fogo em bronze, enterrada na areia.

Documentação:

56

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB27

Localização:

A Sul da fortaleza, junto

ao ilhéu.

Fontes: João Pedro Cardoso.

Descrição: Boca de fogo em bronze, dinamitada nos anos 1980s e vendida

para a sucata.

Documentação: Foto.

57

São Julião da Barra Ficha de Inquérito

Designação:

SJB28

Localização:

Em frente à praia.

Fontes: Achador Carlos Martins.

Descrição: Casco de madeira com pimenta.

Documentação: