10
PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism and guided by the Holy Spirit to be disciples of Jesus. As disciples of Jesus, we are dedicated to fostering the growth of God’s Kingdom on earth by praising God and living the Gospel values of love, justice, forgiveness and service to all. SCHEDULE OF MASSES / HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL DAILY MASSES Monday-Friday • 6:30AM & 8:00AM Wednesday /Míercoles • 6:30PM (SPANISH) Saturday / Sábado • 8:00AM SATURDAY / SÁBADO VIGIL MASSES 5:00PM, 7:00PM (SPANISH) SUNDAY / DOMINGO MASSES 7:30AM, 9:00AM, 10:30AM 12:30PM (SPANISH ), 5:00PM CONFESSIONS / CONFESIONES Wednesdays / Míercoles • 5:00-6:00PM Saturdays / Sábado • 3:00-4:30PM ADORATION / ADORACIÓN Saturdays / Sábado• 6:45AM-7:45AM 12-HOUR ADORATION First Friday of the Month PRIMER VIERNES DEL MES 12:00PM through 12:00AM New /Nueva Hours / Horas CLERGY & STAFF Parochial Administrator Fr. Michael Baricuatro ext. 7012 [email protected] Parochial Vicar Fr. Michael Estaris ext. 7016 [email protected] Pastor Emeritus Fr. Michael Cormack Deacons Deacon Mark Van Hook ext. 7014 [email protected] Deacon Mike Turner ext. 7015 [email protected] Office Manager/Administrator Josie Rivera ext. 7008 [email protected] Liturgy Coordinator Lynne Brys ext. 7006 [email protected] Religious Education (English) Dona Gentile, Director ext. 7010 [email protected] Cathie Newman, Assistant ext. 7010 [email protected] Religious Education (Spanish) Frida Callejas, Coordinator ext. 7011 [email protected] Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert ext. 7004 [email protected] Baptism / Bi-Lingual Secretary Carmen Sandow ext. 7013 [email protected] Bookkeeper Carmen Dizon ext. 7017 [email protected] Office Assistant Reem Shamaun ext. 7009 [email protected] Plant Manager Martin Vargas Housekeeping Rocio Vargas Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO DE CUARESMA MARCH 15 DE MARZO DEL 2020 ASK, AND YOU WILL BE GIVEN LIVING WATER SO THAT YOU WILL NEVER THIRST AGAINJohn 4:5-42 EL AGUA QUE YO LES DARÉ SE CONVIERTE EN EL MANANTIAL DE VIDA ETERNA Juan 4:5-42 PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL 615 Vine Avenue, Roseville, CA 95678 Phone: (916) 783-5211 • Fax: (916) 783-5212 www.strosechurch.org OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA Monday-Friday • 8:30AM-4:30PM / LUNES-VIERNES • 8:30AM-4:30PM LUNCH / CERRADO 12:30 PM-1:30 PM [email protected] SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA DECLARACIÓN DE LA MISIÓN PARROQUIAL Nosotros, la familia de la Iglesia de Santa Rosa de Lima, somos llamados por virtud de nuestro Bautismo y guiados por el Espíritu Santo para ser discípulos de Jesús. Como discípulos de Jesús nos dedicamos a fomentar el crecimiento del Reino de Dios en la tierra, alabando a Dios y viviendo los Valores Evangelicos de amor, justicia, perdón y servicio a los demás. ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

PARISH MISSION STATEMENT

We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish,

are called by virtue of our Baptism and guided by the Holy Spirit

to be disciples of Jesus.

As disciples of Jesus, we are dedicated to fostering the growth

of God’s Kingdom on earth by praising God

and living the Gospel values of love, justice, forgiveness and service to all.

SCHEDULE OF MASSES / HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL

DAILY MASSES Monday-Friday • 6:30AM & 8:00AM

Wednesday /Míercoles • 6:30PM (SPANISH)

Saturday / Sábado • 8:00AM

SATURDAY / SÁBADO VIGIL MASSES 5:00PM, 7:00PM (SPANISH)

SUNDAY / DOMINGO MASSES 7:30AM, 9:00AM, 10:30AM

12:30PM (SPANISH ), 5:00PM

CONFESSIONS / CONFESIONES Wednesdays / Míercoles • 5:00-6:00PM

Saturdays / Sábado • 3:00-4:30PM

ADORATION / ADORACIÓN Saturdays / Sábado• 6:45AM-7:45AM

12-HOUR ADORATION

First Friday of the Month PRIMER VIERNES DEL MES

12:00PM through 12:00AM New /Nueva Hours / Horas

CLERGY & STAFF

Parochial Administrator Fr. Michael Baricuatro ext. 7012 [email protected] Parochial Vicar Fr. Michael Estaris ext. 7016 [email protected] Pastor Emeritus Fr. Michael Cormack Deacons Deacon Mark Van Hook ext. 7014 [email protected] Deacon Mike Turner ext. 7015 [email protected] Office Manager/Administrator Josie Rivera ext. 7008 [email protected] Liturgy Coordinator Lynne Brys ext. 7006 [email protected] Religious Education (English) Dona Gentile, Director ext. 7010 [email protected] Cathie Newman, Assistant ext. 7010 [email protected] Religious Education (Spanish) Frida Callejas, Coordinator ext. 7011 [email protected] Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert ext. 7004 [email protected] Baptism / Bi-Lingual Secretary Carmen Sandow ext. 7013 [email protected] Bookkeeper Carmen Dizon ext. 7017 [email protected] Office Assistant Reem Shamaun ext. 7009 [email protected] Plant Manager Martin Vargas Housekeeping Rocio Vargas Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc.

THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO DE CUARESMA

MARCH 15 DE MARZO DEL 2020

“ ASK, AND YOU WILL BE GIVEN LIVING WATER SO THAT YOU WILL NEVER THIRST AGAIN“

John 4:5-42

“ EL AGUA QUE YO LES DARÉ SE CONVIERTE EN EL MANANTIAL DE VIDA ETERNA “

Juan 4:5-42

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL 615 Vine Avenue, Roseville, CA 95678

Phone: (916) 783-5211 • Fax: (916) 783-5212 www.strosechurch.org

OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA

Monday-Friday • 8:30AM-4:30PM /

LUNES-VIERNES • 8:30AM-4:30PM LUNCH / CERRADO 12:30 PM-1:30 PM

[email protected]

SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN PARROQUIAL

Nosotros, la familia de la Iglesia de Santa Rosa de Lima,

somos llamados por virtud de nuestro Bautismo y guiados por el Espíritu Santo

para ser discípulos de Jesús.

Como discípulos de Jesús nos dedicamos a fomentar

el crecimiento del Reino de Dios en la

tierra, alabando a Dios y viviendo los Valores Evangelicos de amor,

justicia, perdón y servicio a los demás.

ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

Page 2: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

We appreciate your generosity. Thank You! ¡Gracias!

March/ marzo 14 & 15 Offertory

March/ marzo 21 & 22 Offertory & Catholic Relief

March/ marzo 28 & 29 Offertory

Please make checks payable to: / Haga los cheques a nombre de:

St. Rose of Lima Parish

Mass /Misa Intentions Offertory & Second Collections

St. Rose of Lima Online Giving

Please consider donating electronically through Faith Direct. To begin your online giving go to www.faithdirect.net to register. Our Parish Code is CA701.

If you have any questions, please contact the Parish Office Thank you for your on-going support of our Parish.

CONTRIBUTIONS / CONTRIBUCIONES FEBRUARY / FEBRO 2020

Sunday / domingo Collection $ 48, 610 Building Fund /Fondo de construcción $ 8, 498 Diocesan Collection: Annual Catholic Appeal/Apelación Católica Anual $ 48, 462 Faith Direct Sunday Offering / Ofrenda del domingo $ 14, 712 Maintenance / Mantenimiento $ 1, 700 Ash Wednesday/ Miércoles de ceniza $ 6, 904

$ 88, 886 THANK YOU FOR SHARING YOUR TREASURE

GRACIAS POR COMPARTIR SU TESORO

FIRST READING / PRIMERA LECTURA: Exodus/ Éxodo 17:3-7 When the people grumbled to Moses for water in the desert, the Lord heard and brought forth water from the rock for all to drink Agua salió de la roca para apagar la sed del pueblo . RESPONSORIAL PSALM 95 / SALMO RESPONSORIAL 95 [94] If today you hear his voice, harden not your hearts. Si hoy oyen su voz, no endurezcan su corazón SECOND READING /SEGUNDA LECTURA: Romans / Romanos 5:1-2, 5-8 God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit El amor de Dios se ha derramado en nuestro corazón por el don del Espíritu Santo GOSPEL / EVANGELIO: John/ Juan 4:5-42 “Ask, and you will be given living water so that you will never thirst again…” “El agua que yo les daré se convierte en el manantial de vida eterna ...”

SATURDAY, March 14, 2020 8:00 AM Manerva Elmguist (†)

5:00 PM Didina Aguas (†)

7:00 PM Familia Turcios– Granados (†)

SUNDAY, March 15, 2020: Third Sunday of Lent 7:30 AM Julio, Romana, & Ben Zabala (†)

9:00 AM Patricia, Roger, Rosemary Nielsen (†)

10:30 AM Giovanni & Paul Barsotti (†)

12:30 PM Kikuko Munekawa (†)

5:00 PM Arthur Quintana (†)

MONDAY, March 16, 2020 6:30AM Rosa Loo (B)

8:00 AM Patricia Pedaci (†, B)

TUESDAY, March 17, 2020: St. Patrick, Bishop 6:30 AM Jonathan Fernando (B)

8:00 AM Cathie Newman (B)

WEDNESDAY, March 18, 2020: St. Cyril of Jerusalem, Bishop 6:30 AM Editha Fernando (†)

8:00 AM Mariano Oandasan (†)

6:30 PM Susana Legaspi (†)

THURSDAY, March 19, 2020: St. Joseph, spouse of Virgin Mary 6:30 AM Priscilla & Maria Magdalena Lopez (†)

8:00 AM Oscar Aguas (†)

FRIDAY, March 20, 2020 6:30 AM Myra Avila (B) 8:00 AM Omeeh Tanjuaquio (B)

SATURDAY, March 21, 2020 8:00 AM John Wagner (†) 5:00 PM Amy Ruff (†) 7:00 PM Maria Luisa Macias (†)

LEGEND (A) Anniversary,(B) Birthday, (†) Deceased, (TG) Thanksgiving (H) Healing, (SI) Special Intention, (W.A.) Wedding Anniversary

SUNDAY'S READINGS LECTURAS DEL DOMINGO

DURING LENT / DURANTE LA CUARESMA 12 HOURS OF ADORATION / HORAS DE ADORACIÓN

EVERY FRIDAY / CADA VIERNES (NEW HOURS / HORAS NUEVAS)

We don’t want to leave Jesus alone. Won’t you consider an hour or two of quiet time with Him?

No queremos dejar a Jesús solo. ¿Podrias considerar una o dos horas de silencio con Él?

March 20, 27 Marzo and April 3 Abril

12PM NOON: EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT EXPOSICIÓN Y ADORACIÓN 6:30 PM: BILINGIAL STATIONS OF THE CROSS STACIONES DE LA CRUZ BILINGÜE FOLLOWED BY: LITURGY OF THE HOURS BILINGUAL EVENING PRAYER /

SEGUIDO POR: LITURGIA DE LAS HORAS 12 AM [MIDNIGHT]: BENEDICTION OF THE BLESSED SACRAMENT EVERY SATURDAY / CADA SABÁDO

7:30 AM: LITURGY OF THE HOURS: MORNING PRAYER LITURGIA DE LAS HORAS: LAUDES

8:00 AM - HOLY MASS / SANTA MISA

Page 3: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Liturgy / Liturgia

READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA Monday / Lunes: 2 Kgs /2 Re 5:1-15b; Ps / Sal 42:2, 3; 43:3, 4;Lk/Lc 4:24-30 Tuesday / Martes: Dn 3:25, 34-43; Ps/ Sal 25:4-51b, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wednesday / Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Ps/ Sal 147:12-13, 15-16, 19-20;Mt 5:17-19 Thursday / Jueves: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps/Sal 89:2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22;Mt 1:16, 18-21,24a or/o Lk/Lc 2:41-51a Friday / Viernes: Hos/Os 14:2-10 ; 17b-28a Ps/Sal 81:6c-11ab, 14, 17; Mk/Mc 12:28-34 Saturday Sábado: Hos/Os 6:1-6; Ps/ Sal 51:3-4, 18-21ab;Lk/ Lc 18:9-14 Sunday/ Domingo: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph/Ef 5:8-14 Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]

PLEASE SAVE THE DATES MARCH 16TH—20TH FOR OUR

ST. ROSE OF LIMA PARISH 2020 LENTEN RETREAT

This Lent grow closer to Christ through a five-part video series. On this biblical pilgrimage, filmed on location in the Holy Land, best-selling author Edward Sri will walk us step by step with Jesus from the Garden of Gethsemane to the Mount of Calvary. Along the way, Dr. Sri and others will unpack the biblical background to these events, the prophecies, and most especially, the way Jesus is inviting us to walk more closely with Him each day.

DAY & EVENING SESSIONS OFFERED FOR: ♦ A BIBLICAL WALK : 9 AM & 6:30 PM [EXPLORE A NEW VIDEO PRESENTATION EACH DAY]

♦ EUCHARISTIC ADORATION: 8:30 AM & 5:30 PM ♦ CONFESSIONS ♦ REFLECTIONS PRESENTED BY:

FR. MICHAEL BARICUATRO, FR. MIKEL ESTARIS, DEACON MARK VAN HOOK,

DEACON MIKE TURNER & DEACON GARY BRYS

Wish to take a deeper look? Please check out this bulletin for more details from the Adult Bible Study Team.

RESEIVE LA FECHA DEL 16 AL 20 DE MARZO PARA EL RETIRO DE

CUARESMA EN LA PARROQUIA STA. ROSA DE LIMA (solo en Ingles)

Esta Cuaresma se acerca a Cristo a través de una serie de videos de cinco partes. En esta peregrinación bíblica, fiirmada en Tierra Santa, el exitoso autor Edward Sri, nos acompañará paso a paso con Jesús desde el Jardín de Getsemaní hasta el Monte del Calvario. En el camino, el Dr. Sri y otros descubrirán los antecedentes bíblicos de estos eventos, las profecías y, sobre todo, la forma en que

Jesús nos invita a caminar más cerca de Él cada día.

SESIONES DE DÍA Y TARDE OFRECIDAS POR: ♦ UN PASEO BÍBLICO: 9 AM Y 6:30 PM

[EXPLORE UNA NUEVA PRESENTACIÓN DE VIDEO CADA DÍA]

♦ ADORACIÓN EUCARÍSTICA: 8:30 AM Y 5:30 PM ♦ CONFESIONES ♦ REFLEXIONES PRESENTADAS POR:

PADRE MICHAEL BARICUATRO, PADRE MIKEL ESTARIS, DEACONO MARK VAN HOOK,

DEACONO MIKE TURNER Y DEACONO GARY BRYS

¿Quieres echar un vistazo más profundo? Consulte este boletín para obtener más detalles del Equipo de studio bíblico para adultos.

ST. ROSE OF LIMA PARISH LENTEN PENANCE SERVICE Wednesday / Miercoles

April 1 de Abril: 6:30 p.m. No Misa

~ LENT, A SEASON OF PRAYER, FASTING AND ALMSGIVING ~ A time of spiritual renewal and to carefully examine one’s relationship with God and others. Fasting and abstinence together with almsgiving and charitable works unite us to the crucified Christ reflected in the image of our brothers and sisters who suffer.

HERE ARE SOME WAYS YOU CAN PARTICIPATE WITH YOUR PARISH FAMILY: · ATTEND DAILY MASS: 6:30 or 8 am or Wed. at 6:30 pm in Spanish READ AND PRAY SACRED SCRIPTURE: Adult Bible Study Wednesdays March 4th – April 1st AM or PM

· PARTICIPATE IN SPECIAL DEVOTIONS: Pray the Rosary or Divine Mercy Chaplet

· DEVOTE TIME FOR EUCHARISTIC ADORATION: 12 Noon – 12 Midnight every Friday

· CELEBRATE THE SACRAMENT OF RECONCILIATION: Heard Wednesdays and Saturdays afternoons - PENANCE SERVICE: Wednesday, April 1

· ATTEND THE STATIONS OF THE CROSS: Bilingual every Friday at 6:30 pm, except 3/20 at 8 pm (due to Lenten Retreat)

· ATTEND THE ST ROSE OF LIMA PARISH LENTEN RETREAT MARCH 16TH – 20TH You will have the opportunity to choose a day or an evening session.

· CONSIDER THE GIFT OF GIVING TO THE ANNUAL CATHOLIC APPEAL – a gift of hope for many.

~ CUARESMA, UNA TEMPORADA DE ORACIÓN, AYUNO Y LIMOSNA ~ Un tiempo de renovación spiritual y para examinar cuidadosamente la relación de uno con Dios y con los demás. El ayuno y la abstinencia junto con la limosna y las obra de caridad nos unen al Cristo crucificado reflejando en la imagen de nuestros hermanos y hermanas que sufren. Aquí hay algunas formas en que puede participar durante la Cuaresma: · ASISTIR A MISA TODOS LOS DÍAS: 6:30 am or 8:00 am (en Ingles) o miércoles

6:30 PM (en Español) · LEER Y REZAR LAS SAGRADAS ESCRITURAS: Buscas una manera de abrazar

a Cristo durante la Cuaresma? Únete al estudio bíblico para adultos (solo en Ingles) El día 4 de marzo al 1 de abril. Dos sesiones: miércoles por la mañana de 9:00 a 11:00 AM y por la noche de 6:30 a 8:30 PM

· Participar en devociones especiales: Rezar el Rosario o la Coronilla de la Divina Misericordia

·DEDICA TIEMPO A LA ADORACIÓN EUCARÍSTICA: 12 mediodía-12 medianoche todos los viernes

· PARTICIPAR EN EL SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: miércoles y sábados por la tarde

· ASISTIR A LAS ESTACIONES DE LA CRUZ: Bilingüe todos los viernes a las 6:30 pm

· ASISTIR AL RETIRO CUARESMAL DE LA PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA EL 16 AL 20 DE MARZOTendrá la oportunidad de elegir una session durante la mañana o por la noche.

· Considere el don de dar a la Campaña Católica Anual 2020 – es un regalo de esperanza.

Page 4: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

Vocations ‘ Corner During Lent, many people fast for a variety of causes: world peace, the welfare of their children, a special intention. Make vocations one of those intentions. Fasting can be a form of sacrifice for the good of others-in this case, the future of the church and as such is a very powerful prayer before the

face of Almighty God. It can take different forms: abstaining from meat either on Fridays or Wednesdays or both; just eating less or making do with simple foods; giving up doing something enjoyed. Remember also to pray for our Seminarian Victor Goranov and those contemplating a call to the priesthood.

+++

GIRL’S DISCERNMENT RETREAT May 1-3 at Trinity Pines in Colfax Young women ages 13-17 will learn about Religious Orders,

Consecrated Life and Married Life. There will be time for fellowship, games and more! To download forms and register, visit: www.scd.org/deusvocat BOY’S DISCERNMENT RETREAT July 30-August at Trinity Pines To download forms and register, visit : www.scd.org/quovadis

Vocaciones ‘ Rincón Durante la Cuaresma, muchas personas ayunan por una variedad de causas: la paz mundial, el bienestar de sus hijos, una intención especial. Haga de las vocaciones una de esas intenciones. El ayuno puede ser una forma de sacrificio por el bien de los demás, en este caso, el futuro de la iglesia, y como tal es una oración muy

poderosa ante el Dios Todopoderoso. Puede tomar diferentes formas: abstenerse de carne los viernes o miércoles o ambos; simplemente comer menos o conformarse con comidas simples; renunciar a hacer algo disfrutado. Recuerde también orar por nuestro seminarista Victor Goranov y aquellos que contemplan un llamado al sacerdocio. +++

RETIRO DE DISCERNIMIENTO PARA JOVENCITAS 1-3 de mayo en Trinity Pines en Colfax Las mujeres jóvenes entre 13 y 17 años aprenderán sobre las órdenes religiosas, la vida consagrada y la vida matrimonial. ¡Habrá tiempo para compañerismo, juegos y más! Para descargar

formularios y registrarse, visite: www.scd.org/deusvocat RETIRO DE DISCERNIMIENTO PARA JOVENCITOS 30 de julio al 1 de agosto en Trinity Pines Para descargar formularios y registrarse, visite: www.scd.org/quovadis

Tuesday: St. Patrick Wednesday: St. Cyril of Jerusalem Thursday: St. Joseph Friday: Abstinence

SAINTS’ DAYS & SPECIAL OBSERVANCES LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Martes: San Patricio Miércoles: San Cirilo de Jerusalén Jueves: San José, Esposo de la Bienaventurada Virgen María Viernes: Abstinencia

Chicken & Polenta Dinner also includes: salad, rolls, and dessert Saturday, March 21st at 6:30 pm

No host bar opens at 5:30 pm Adults / Teens = $20.00 each Children ages 6–12 = $10.00 each Children 5 and under = Free For Tickets Please Contact: Rhonda Barsotti: 916-781-2749, Robert Del Pippo: 916-783-5192, or Arlene Roe 916-782-3073. Don’t Miss out: Last day to purchase tickets in Sunday, March 15th

Third Week of Lent

Merciful God, Free your Church from the sins of this world and protect us from evil we see and the evil we prefer to ignore. We need your guidance, Lord for we cannot do this alone.

Only with your help can we be saved. Thank you for your desire to save us and love us.

Tercera semana de Cuaresma

Dios Misericordioso Libera a tu Iglesia de los pecados de este mundo

y protégenos del mal que vemos y el mal que preferimos ignorar.

Necesitamos tu guía, Señor porque no podemos hacer esto solos.

Solo con su ayuda podemos ser salvados. Gracias por tu deseo de salvarnos y amarnos.

Page 5: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Religious Education • Youth Ministry • RCIA • RICA

CANCELED 1ST COMMUNION MORNING OF REFLECTION FOR PARENTS AND STUDENTS SUNDAY MARCH 22, 2020

10:30AM-11-45AM IN THE PARISH HALL

YEAR / AÑO 1 SCHEDULE

Year 1 Confirmation meets 6:15-7:30 pm in the gym on the following days:

March / Marzo 18 April / Abril 1 & 22

YEAR / AÑO 2 SCHEDULE

Year 2 Confirmation meets 6:15-7:30 pm in the gym on the following days:

March / Marzo 25 April / Abril 1 & 29

May / Mayo 6

+++ +++ +++

Registration is required for Confirmation Year 1 and 2, and classes are full / closed for the 2019-2020 year. If your child needs Confirmation (7th grade +), please check back in June 2020 for next year’s registration info.

Life Teen [High School Ministry] meets 3:30-4:45 pm in the rectory/front office on the following days:

March / Marzo & 22 April / Abril 5 & 19

May / Mayo 3 & 17 & 31

COME JOIN US AT 9 AM MASS FOR THE CHILDREN’S LITURGY OF THE WORD

The Children's “Liturgy of the Word” dismissal is celebrated at the Sunday, 9 am Mass, through May 2020. The children are invited to hear the word proclaimed and explained at their level. They will rejoin their families at the time of the creed, to

continue the celebration of the Mass. All children are welcome. Parents are invited to join their children, especially those too young to dismiss alone.

EL PROGRAMA DE FORMACIÓN DE FE (CATEQUESIS HISPANA) está necesitando adultos voluntarios que quieran compartir la fe, lenguaje y cultura con nuestros estudiantes. Buscamos personas que puedan enseñar o ser asistentes cada viernes comenzando a las 6pm. Si está Ud. interesado(a) por favor comuníquese con Frida Callejas al (916)783-5211 extensión 7011. _________________________________________________________ RICA – RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS (CATECUMENADO) El programa del RICA es un proceso para adultos que están necesitando recibir sacramentos de iniciación (Baptismo, Comunión y/o Confirmación) y quieran crecer en la fe. Las clases son los días jueves de 7pm a 9pm. Para más información, comuníquese con Frida Callejas.

St. Rose Presents 615 Vine Ave, Roseville, CA 95678 Vacation Bible Camp MONDAY, JUNE 22 – FRIDAY, JUNE 26, 2020 9:00 AM – 12:00 PM For Ages: 4yrs old – 5th Grade $50 donation per child participant

*6th Grade & older welcome to be Helpers $10 donation for shirt per helper ADULT LEADERS NEEDED!

Please Contact Dona Gentile at (916) 783-5211 Ext.7010 or Email: [email protected] Pick up Registration Forms at the : Religious Education Office, Parish Office or Online.

AVAILABILITY God does not ask for our ability or our inability, but our availability.

Anonymous

DISPONIBILIDAD

Dios no pide nuestra capacidad o incapacidad sino nuestra disponibilidad.

Anónimo

Page 6: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

RESPECT LIFE MINISTRY

RESPECT LIFE MEETING : No meeting in March RESPECT LIFE MASS: Second Saturday of every month @ 8 AM PRAYING IN FRONT OF PLANNED PARENTHOOD: Sunrise Blvd. (next to creek bridge) in Roseville every Thursday at 9:00AM “JOIN US, WON’T YOU?” UPCOMING EVENTS: 40 DAYS FOR LIFE Spring Campaign will begin on February 26th and run to April 5th. at Public Sidewalk in front of Family Planning Associates abortion business, 2322 Butano Drive, Sacramento, CA You can sign up for hours at: 40daysforlife.com/sacramento or call Susan Money at 530-320-1614 RACHEL’S VINEYARD A MINISTRY THAT HOLD RETREATS FOR HEALING AFTER ABORTION, THEIR WEB SITE IS: [email protected] Our Respect Life Ministry is willing to sponsor a parishioner or a parishioners family member who needs assistance covering the expense. For more information contact Joan Donohue at: [email protected] or 916-417-1071.

MINISTERIO RESPETO A LA VIDA RESPETO A LA VIDA REUNIÓN: NO HAY REUNIÓN EN MARZO RESPETO A LA VIDA MISA: Segundo sabado de cada mes a las 8 a.m. ORANDO ENFRENTE DE CLINICA PLANIFICADA: Sunrise Blvd. (junto al puente del arroyo) en Roseville todos los jueves a las 9:00 a. m."ÚNETE A NOSOTROS, ¿TE GUSTARIA?"

PRÓXIMOS EVENTOS 40 días por la vida La campaña de primavera comenzará el 26 de febrero al 5 de abril Lugar: En frente de la clinica de aborto, 2322 Butano Dr. Sac Puedes registrarte por horas en: 40daysforlife.com/sacramento o llame a Susan Money 530-320-1614 RACHEL’S VINEYARD Un ministerio que realiza retiros para la sanación después de un aborto, [email protected] Nuestro Ministerio de Respeto a la Vida está dispuesto a patrocinar a un feligrés o un miembro de la familia de los feligreses que necesite asistencia para cubrir los gastos. Para más información contacte a Joan Donohue :[email protected] or 916-417-1071.

CATECHESIS OF THE GOOD SHEPHERD OPEN HOUSE The Catechesis of the Good Shepherd (CGS) religious education program invites you to its annual Open House! * Speak with catechists to learn about the curriculum for children for ages 3-6 and 6-9 (Sacramental prep) * View work created by the children * Examine the beautiful materials used by the children WHEN: Saturday — March 28,2020 — 6:00-7:30 pm Sunday — March 29, 2020 — 8:30 am to 3:30 pm WHERE: Convent Chapel, room D-1 CONTACT: Eva Gonzalez-Fogarty, (916) 532-2317

CATEQUESIS DEL BUEN PASTOR JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS

La Catequesis del Buen Pastor le invita a la Jornada Anual de Puertas Abiertas! * Aprenda acerca de este programa de educación religiosa para niños de edades 3-6 y 6-9 (sacramentos) * Vea el trabajo creado por los niños * Revise los lindos materiales que usan los niños CUANDO: Sábado — 28 de Marzo, 2020 — 6:00-7:30 pm Domingo — 29 de Marzo, 2020 — 8:30 am a 3:30 pm UBICACIÓN: La Capilla del Convento, cuarto D-1 Infórmese: Eva González-Fogarty, (916) 5322317

THIRST

Each time today’s Gospel story is read, I can’t help but think of the many television commercials I’ve seen depicting perspiring athletes lifting a beverage to their lips while the scorching sun beats down on them. Our culture has definite ideas about how to quench thirst. Today, those ideas are turned upside down. The Samaritan woman operates, initially, on the TV commercial level. She asks Jesus for the flowing water so that she will not have to keep coming to the well. Jesus then talks about what real thirst is, and how he, and he alone, can quench that thirst. Lent calls us to find those places deep within ourselves where we thirst. In our thirst, as did the Israelites, we cry out to God asking for springs of living water. Deep down we know that only the Lord can satisfy these thirsts.

SED

Cada vez que se lee el relato del Evangelio de hoy, no puedo dejar de pensar en los muchos comerciales televisivos que muestran atletas sudorosos llevando una bebida a los labios mientras que el sol calcinante los golpea. Nuestra cultura tiene ideas definidas sobre cómo apagar la sed. Hoy, esas ideas son puestas cabeza abajo. Al inicio, la samaritana opera al nivel del comercial de televisión. Le pide agua viva a Jesús para no tener que seguir viniendo al pozo. Es entonces que Jesús le habla sobre la verdadera sed y cómo él, solo él, puede calmar esa sed. La Cuaresma nos llama a encontrar esos lugares muy dentro de nosotros donde estamos sedientos. En nuestra sed, al igual que los israelitas, clamamos a Dios pidiéndole fuentes de agua viva. Allá en el fondo sabemos que solo el Señor puede satisfacer esa sed.

Page 7: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

ST. ROSE OF LIMA SENIOR MINISTRY

MINISTERIO PARA SENIORS 4:30 pm — Faith Sharing/ Compartir la Fe (none on Bingo night) 6:00 pm — Dinner: Cost $7/ Cena: costo de $7 7:00 pm — Program of the Evening/ Programa de la noche

March/marzo 19th Sylvia Andrade March/marzo 26th Bingo Many thanks to all who support the

St. Rose of Lima Parish Senior Program Get well wishes to the many who are unwell!

St Rose Senior Ministry: (916) 783-5211 x7010 Muchas gracias a todos los que apoyan el programa de Seniors en

Sta Rosa de Lima. Pedimos por la salud de las personas que asisten. Ministerio para Seniors (916) 783-5211 x7010

ALMUERZOS PARA LAS PERSONAS SIN HOGAR ¡Necesitamos su gran ayuda, especialmente AHORA!

¡Sigan enviando esos suministros! Siempre necesitamos artículos para el almuerzo especialmente: bebidas, tazas de frutas, galletas envueltas individualmente y tazas de pudín. Bendiciones por su generosidad

LUNCHES FOR THE HOMELESS We are in GREAT need of your help especially NOW! Keep those supplies coming! We are always in need of lunch items especially: drinks, fruit cups, individually wrapped cookies, and pudding cups. Bless you for your generous kindness.

THE ST. ROSE JOURNEY IN THE SPIRIT MINISTRY

As members of the Catholic Community of St. Rose, the St. Rose Journey in the Spirit Ministry is offering monthly Grief Support Group Sessions for individuals who have experienced loss through the death of a loved one. The goal of this group is to provide a process for healing within a safe and supportive environment.

Our next meeting will be on Tuesday, March 24, from 7 to 9 p.m., in the *parish house*. (please note the new location) The topic is Touchstone Three – Embrace the Uniqueness of Your Grief-part 2.

If you have any questions about either individual counseling or the support group please call Barbara Turner at 916-624-5956

SANTA ROSA DE LIMA RETIRO ANNUAL PARA HOMBRES Y MUJERES

ÚNASE A NOSOTROS PARA NUESTROS RETIROS ANUALES DE HOMBRES Y MUJERES DE LA PARROQUIA EN CRISTO REY CENTRO DE RETIRO EN CITRUS HEIGHTS. DURANTE ESTOS FINES DE SEMANA PUEDES EXPERIMENTAR EL AMOR, LA SANACIÓN, LA PAZ Y EL PERDÓN DE DIOS. EL RETIRO DE LOS HOMBRES ES EL FIN DE SEMANA DEL 3 AL 5 DE ABRIL Y EL RETIRO DE MUJERES ES EL FIN DE SEMANA DEL 17 AL 19 DE ABRIL. NO TE PIERDAS ESTA MARAVILLOSA EXPERIENCIA DE RENOVACIÓN ESPIRITUAL Y FÍSICA. LLAME A AL O VICKI FOLEY AL (916) 781-3257 o vaya a:

www.christthekingretreatcenter.org para hacer su RESERVACIÓN.

ST. ROSE OF LIMA ANNUAL MEN’S AND WOMEN’S CHRIST THE KING RETREATS

JOIN US FOR OUR ANNUAL PARISH MEN’S AND WOMEN’S

RETREATS AT CHRIST THE KING PASSIONIST RETREAT CENTER IN CITRUS HEIGHTS. DURING THESE WEEKENDS YOU CAN EXPERIENCE GOD’S LOVE, HEALING, PEACE AND FORGIVENESS. THE MEN’S RETREAT IS THE WEEKEND OF APRIL 3RD -5TH AND THE WOMEN’S RETREAT IS THE WEEKEND OF APRIL 17TH-19TH. DON’T MISS OUT ON THIS WONDERFUL EXPERIENCE OF SPIRITUAL AND PHYSICAL RENEWAL. CALL AL OR VICKI FOLEY AT (916) 781-3257 or go to : www.christthekingretreatcenter.org to make a RESERVATION.

PLANNING MEETING FOR THE ANNUAL ST. ROSE

OUTDOOR MASS AND PARISH PICNIC It’s that time of year again! We will be holding a planning meeting for our annual Outdoor Mass and Parish Picnic. If you are interested in making this event the best yet, please bring your ideas and enthusiasm and join us. We hope to see you there.

Tuesday, March 24th from 7:00 pm – 8:00pm in the Msgr. Cocoran Room.

For more information contact Elena Lang at 916-770-9233 or [email protected],

Justin Tanjuaquio at 916 546-6272 or [email protected], Or Venancio De Los Santos 916 201-7083

REUNIÓN DE PLANIFICACIÓN PARA LA MISA ANUAL Y PICNIC PARROQUIAL AL

AIRE LIBRE EN SANTA ROSA ¡Es esa época del año otra vez! Vamos a celebrar una reunión de planificación para nuestra misa anual al aire libre y picnic parroquial. Si está interesado en hacer que este evento sea el mejor hasta ahora, por favor traiga sus ideas y entusiasmo y únase a nosotros. Los esperamos!

Martes 24 de marzo de 7:00 p.m. a 8:00 p.m. en el salón Msgr Cocoran.

Para mas información contacte a:

Elena Lang al 916-770-9233 o [email protected],

Justin Tanjuaquio al 916 546-6272 o [email protected],

O Venancio De Los Santos 916-201-7083

Page 8: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

SCHOOL NEWS

ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

Transitional Kindergarten through 8th Grade SCHOOL MOTTO:

St. Rose School exists to bring

LOOKING FOR A WAY TO EMBRACE CHRIST

THROUGHOUT LENT? JOIN THE ADULT

BIBLE STUDY

MARCH 4, - APRIL 1, 2020 WEDNESDAY MORNINGS

9:00 - 11:00 am WEDNESDAY EVENINGS

6:30 - 8:30 pm More details and registration forms are in the back of the Church. Questions? Please contact Karen Grehm at: (916) 624-7274 or via email at [email protected]

Buscas una manera de abrazar a Cristo durante la

Cuaresma? Únete al estudio bíblico para adultos

solo en Ingles 4 de marzo al 1º de abril Miércoles por la mañana de 9-11

Miércoles por la noche de 6:30 a 8:30pm Si tiene preguntas, comuníquese con Karen Grehm al (916) 624-7274 o por correo electrónico [email protected]

Adult Bible Study

St. Rose School, Your Regional Catholic School St. Rose School – Preparing for the next school year 2020-2021… St. Rose School is currently accepting applications for the next school year. Please make your inquiries directly through the school office by contacting our registrar, Mrs. Carrie Canalas 916-782-1161 ext. 101 or [email protected] or go directly to our website, www.strose.org. We offer school tours by appointment and information about the school application process is provided. We look forward to welcoming you to St. Rose School.

WELCOME! Newcomers to the parish, are invited to introduce themselves to Father Michael after Mass and to register at the Parish Office or by completing a registration form and dropping it in the parish Mail Slot.

Third Sunday of Lent March 15, 2020

While we were still sinners Christ died for us. — Romans 5:8

Tercer Domingo de Cuaresma

15 de marzo de 2020 Cristo murió por nosotros,

cuando aún éramos pecadores. — Romanos 5:8

Campaña de sensibilización del censo 2020

El censo es un recuento de cada persona que vive en los Estados Unidos y sus territorios. Sucede cada 10 años. Un recuento completo es fundamental para asignar los programas federales que reciben fondos basados en datos del

censo y para asignar representantes del Congreso entre los 50 estados. Los programas afectados incluyen aquellos que abordan la pobreza, el hambre, la falta de vivienda, el cuidado infantil, los servicios de emergencia y la seguridad pública. La Oficina del Censo de los Estados Unidos pregunta sobre la raza y el origen étnico en el censo, pero no recopila información sobre ciudadanía o afiliación religiosa. La información del Censo 2020 es confidencial. Por ley, su información personal no puede ser utilizada en su contra ni a ninguna otra persona por ninguna agencia gubernamental o tribunal, y el departamento de policía, DHS, ICE, FBI o CIA no pueden acceder a ella.

2020 Census Awareness Campaign

The census is a count of every person who lives in the United States and its territories. It happens every 10 years. A complete count is critical to allocating the federal programs that receive funding based on census data, and allocating

congressional representatives among the 50 states. Impacted programs include those that address poverty, hunger, homelessness, child care, emergency services, and public safety. The U.S. Census Bureau asks about race and ethnicity in the census, but it does not collect information about citizenship or religious affiliation. The 2020 Census information is confidential. By law, your personal information cannot be used against you or anyone else by any government agency or court, and it can’t be accessed by the police department, DHS, ICE, FBI, or CIA.

Page 9: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

Living out Our Faith / Viviendo nuestra fe

WHO WE ARE AND WHAT WE DO?

Providing Food Service and Fellowship Directly to the Homeless. WE NEED YOUR HELP.

FIND OUT MORE AFTER THE MASSES ON SATURDAY MARCH 28TH (5:00PM) AND

SUNDAY MARCH 29TH (7:30, 9:00, 10:30, 12:30-SPANISH) EXPERIENCE OUR VAN—OPEN HOUSE.

THANK YOU AND GOD BLESS YOU

SAINT JOSEPH, HUSBAND OF THE BLESSED VIRGIN MARY

March 19

Joseph, someone once joked, was indeed the perfect husband: the only major character in Jesus’ story who never utters a word! But the Gospel recounts and the liturgy celebrates his silent witness of faith-filled deeds: “With a husband’s love he cherished Mary, the Virgin Mother of God; with fatherly care he watched over Jesus” (Preface of Saint Joseph, Sacramentary). Catholic devotion, therefore, hails him as patron-protector of the universal Church. Some cultures set a festive “Saint Joseph’s Table,” welcoming the poor and strangers to feast with family and friends. Tradition keeps today as the anniversary of his death, which we presume was peaceful, with Jesus and Mary present. Thus, Catholics invoke Joseph as Patron of a Happy Death. Descended from David’s house, which God finished “building” through Joseph’s provision of a home for Mary and Jesus, he was, fittingly, a carpenter by trade; thus, patron of workers. Spring, nature’s rebirth, begins between his feast and Annunciation (March 25), appropriately, since Joseph’s silent obedience and Mary’s “Let it be done to me according to your word” (Luke 1:38) usher in humanity’s spiritual rebirth.

SAN JOSÉ, ESPOSO DE LA VIRGEN BENDITA MARÍA

19 de Marzo

José, alguien bromeó una vez, era el esposo perfecto: ¡el único personaje principal en la historia de Jesús que nunca pronuncia una palabra! Pero el Evangelio cuenta y la liturgia celebra su testimonio silencioso de obras llenas de fe: "Con el amor de un esposo, él apreciaba a María, la Virgen Madre de Dios; con cuidado paternal, velaba por Jesús ”(Prefacio de San José, Sacramentario). La devoción Católica, por lo tanto, lo aclama como patrón protector de la Iglesia universal. Algunas culturas organizan una festiva "Mesa de San José", que da la bienvenida a los pobres y extraños a un festín con familiares y amigos. La tradición se mantiene hoy como el aniversario de su muerte, que presumimos fue pacífica, con Jesús y María presentes. Por lo tanto, los católicos invocan a José como Patrón de una muerte feliz. Descendiente de la casa de David, que Dios terminó de "construir" a través de la provisión de un hogar de José y María para José, él era, apropiadamente, un carpintero de oficio; así, patrón de los trabajadores. La Primavera, el renacimiento de la naturaleza, comienza entre su fiesta y la Anunciación (25 de marzo), apropiadamente, desde la obediencia silenciosa de José y el "Déjenme hacerlo según su palabra" (Lucas 1:38) marcan el comienzo del renacimiento espiritual de la humanidad.

¿QUIÉNES SOMOS Y QUÉ HACEMOS? PROPORCIONAR SERVICIOS DE ALIMENTOS Y BECAS DIRECTAMENTE A LAS PERSONAS SIN HOGAR.

NECESITAMOS TU AYUDA. OBTENGA MÁS INFORMACIÓN DESPUÉS DE LAS MISAS EL SÁBADO 28 DE MARZO (5:00 P.M.) Y DOMINGO 29 DE

MARZO (7:30, 9:00, 10:30, 12: 30-ESPAÑOL) EXPERIMENTE NUESTRA CAMION DE REPARTO: CASA ABIERTA.

GRACIAS Y QUE DIOS TE BENDIGA

Page 10: SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA … · 2020. 3. 15. · Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. THIRD SUNDAY OF LENT TERCER DOMINGO

SAINT ROSE OF LIMA PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS

Parochial Administrator Rev. Joseph Michael Baricuatro

783-5211 x7012 Coordinador General La Comunidad Hispana

Rev. Michael Estaris 783-5211 x7016

ADVISORY GROUPS COMITÉ HISPANO Parish Finance Council John Pittman 783-8643 Moderador Juan Carlos Amezquita 538-8345 Parish Pastoral Council Sandy Sandoval 201-2915 Secretaria Deyanira Gómez 706-6149 Building Committee Ed Silva 847-6017 Tesorero Venancio De Los Santos 201-7083

LITURGY LITURGIA Liturgy Coordinator Lynne Brys 783-5211 x7006 Coordinador de Liturgia Carolina Solorio 768-1762

Altar Servers [Students] Jiji Cabardo 412-0478 Bienvenida y Bienestar Sonia y Raul 759-1012

Altar Servers [Adults] Paul Herman 616-5174 Colecta Ramón Téllez 770-5395 Altar Society Cecilia Aguon 773-6495 Coro [Adultos] Jorge Rivera 223-2448 Arts & Environment Marlene Mesich 784-8533 Coro [Niños] Ana Rosa Lara 622-0754 Audio-Visual Liturgy Eddie Calderon 467-0558 Lectores Sylvia Vital 910-4719 Children's Liturgy [9:00AM Sunday Mass]

Dona Gentile 783-5211 x7010 Ministros Extraordinarios Lyanna Borja 663-7018

Extraordinary Ministers Deacon Gary Brys 783-5211 x7006 Monaguillos Maurilio y Amparo Medina 873-2650 Journey In The Spirit Ministry [Communion to the Sick] Sick/Homebound/Hospice Grief Counseling

Barbara Turner 624-5956 Sacristanes Martha & Juan Carlos Valdés

751-6112

Readers Roger Anderson 765-5010 FORMACIÓN EN LA FE Y EDUCACIÓN

Ushers Steve Barsotti 704-2886 Catequesis [Educación Religiosa]

Frida Callejas 783-5211 x7011

Vocations Robin Van Hook 837-8059 Bautismos [Clases Pre-Bautismal]

Juan Carlos Amezquita 783-5211 x7013

Welcome Ministry Bobbie Mazas Lynne Mellberg

784-1115 666-7348

Pre-Cana [Cursos Pre-Matrimonial]

Tony y Verónica Ortiz 749-9897

FAITH FORMATION & EDUCATION ORACIÓN Y DEVOCIÓN Catechesis / Faith Formation [Religious Education]

Dona Gentile 783-5211 x7010 Línea de Oración Oficina de la Parroquia 783-5211

Baptisms [English & Spanish Preparations]

Carmen Sandow 783-5211 x7013 Grupo de Oración Jose Hernandéz 291-2343

Weddings & Quinceañeras Lynne Brys 783-5211 x7006 Soldados de Cristo Hector Gutierrez 858-774-5129

St. Rose School [Principal] Suzanne Smoley 782-1161 Rosario de Amor Guadalupano Mary Najar 412-1247

Catechesis Of The Good Shepherd Eva Gonzalez Fogarty 532-2317 Matrimonios Para Cristo Felipe y Edelmira Gonzalez 775-997-8684

RCIA Dona Gentile 783-5211x7010 Divina Misericordia Arturo y Martha Ramirez 723-4829 Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert 783-5211x7004 La Viña Arturo y Martha Ramirez 723-4829

FAITH FORMATION & THE SCRIPTURES SOCIAL OUTREACH Adult Bible Study Karen Grehm 624-7274 Health Ministry Bobbie Mazas 784-1115 Bible Jam Chris Keller 792-4656 Homeless Lunches Dona Gentile 783-5211 x7010

Vacation Bible Camp Dona Gentile 783-5211 x7010 Respect Life Joan Donohue Robin Van Hook

417-1071 837-8059

Solidaridad Social Carmen Cuellar 968-1473

PRAYERS & DEVOTIONS AFFILIATED ORGANIZATIONS Prayer Line Parish Office 783-5211 Engaged Encounter John & Tracy Pittman 783-8643

A.C.T.S. Parish Retreats 672-2287 Encuentro Matrimonial Mundial Rafael & Mayra Plascencia

289-3181

Associates Of Carmelites Of Mary Immaculate Carmen Sandow 782-8064 The Gathering Inn Tom Battaglia 729-7252

Charismatic Prayer & Praise Chris Keller 792-4656 Lazarus Project David Loya 772-6833

Couples For Christ [FFL] Felipe & Anne Lopez 908-591-9278 St. Vincent de Paul Tom Stanko 781-3303

Handmaids For Family & Life Norlita Comia 768-1237 Knights Of Columbus #4540 Al Foley 781-3257

Rosary Makers Carolina Fregoso Elva Valasek

645-7353 215-3080

Italian Catholic Federation Tony Barsotti 952-8195

W.O.M.A.N. Connie Munoa 303-6072 What Would Jesus Do Rich Fogarty 580-7206

St. Mary Prayer Group Maria Kader 412-5154 Retrouvaille 800-470-2230

Our Lady Of Perpetual Help Tessie Oandasan

Linda Topacio 759-9191 705-9767

St. Jude Shirley Kelly 408-7683 PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS

Bereavement Hospitality Vikki Schummer 212-2707 Catholics Come Home Larry Halsey Maria Kader

812-7233 412-5154

Senior Fellowship Ministry Dona Gentile 783-5211 x7010 Carmelite Auxiliary-Georgetown Robin Van Hook 837-8059

New Evangelization Ministry Christine Amurao 390-9682 Laborers of Love – Filipino Ministry

Omeeh Tanjuaquio 546-6262