8
BAPTISM OF CHILDREN Parents are asked to call the rectory on Tuesdays, 9:00am-11:45am, at least four months in advance to make arrangements. MARRIAGE Please call the rectory one year in advance to begin process. Please contact the church before setting a wedding date with a reception hall. SWEET 15 & 16 BLESSINGS Please call the rectory one year in advance to make arrangements. Please contact the church before setting a date with a reception hall. MINISTRY TO THE SICK Please call the rectory to alert us when a member of our parish is hospitalized or confined at home. The Catholic Community of Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805 Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684 Website: www.stpaulchurchde.org Visit us on Facebook: www.facebook.com/StPaulWilmington MISAS / MASSES Sábado por la tarde / Saturday evening: 5:00 p.m. English (Chapel) / Inglés (Capilla) 6:30 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla) Domingo / Sunday: 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia) 10:30 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 7:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) Miércoles & Viernes / Wednesday & Friday: 6:30 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla) Misa por los Enfermos / Mass for the Sick Ultimo martes del mes a las 7:00 p.m. en la Capilla RECONCILIATION/CONFESIONES Saturday/Sábado: 4:00 - 4:45p.m. Chapel (Capilla) Wednesday/Miércoles: 5:30 - 6:15p.m. Chapel (Capilla) Or by appointment at rectory (o por cita en la rectoría) CÍRCULO DE ORACIÓN Martes: 7:00 p.m. (Centro Roberto Clemente) HORA SANTA Tercer jueves 7:00 p.m. (Capilla) BAUTISMO DE NIÑOS Los padres tienen que llamar a la rectoría, los martes de 9:00am a 11:45pm, al menos con cuatro meses de anti- cipación para hacer los arreglos. MATRIMONIO Favor de llamar a la rectoría con un año de anticipación para empezar el proceso. Hay que contactar la iglesia antes de reservar un hall para la recepción. QUINCEAÑERAS Favor de llamar a la rectoría con un año de anticipación para hacer los arreglos. Hay que contactar la iglesia antes de reservar un hall para la recepción. MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS Favor de avisarnos cuando un miembro de la parroquia esté en el hospital o enfermo en casa. PASTORAL STAFF Rev. Rodolfo Ramón Cabrera, O.F.M., Pastor Rev. Paul Breslin, O.F.M., Parochial Vicar Deacon Angel Rivera PARISH SECRETARY: Mrs. Sandra Toala RELIGIOUS EDUCATION Carmen Silva, carmenst [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730 Office Hours (Horas de Oficina) Monday - Thursday (Lunes - Jueves) 9:00 a.m. - 11:45a.m. and 1:00 p.m. - 5:00 p.m. Diocesan Hispanic Ministry Office Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net Telephone: 302-731-2436 THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH LA SAGRADA FAMILIA

Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

BAPTISM OF CHILDREN Parents are asked to call the rectory on Tuesdays, 9:00am-11:45am, at least four months in advance to make arrangements. MARRIAGE Please call the rectory one year in advance to begin process. Please contact the church before setting a wedding date with a reception hall. SWEET 15 & 16 BLESSINGS Please call the rectory one year in advance to make arrangements. Please contact the church before setting a date with a reception hall. MINISTRY TO THE SICK Please call the rectory to alert us when a member of our parish is hospitalized or confined at home.

The Catholic Community of

Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805

Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684

Website: www.stpaulchurchde.org

Visit us on Facebook: www.facebook.com/StPaulWilmington

MISAS / MASSES Sábado por la tarde / Saturday evening:

5:00 p.m. English (Chapel) / Inglés (Capilla) 6:30 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla)

Domingo / Sunday:

9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia) 10:30 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 7:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia)

Miércoles & Viernes / Wednesday & Friday: 6:30 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla)

Misa por los Enfermos / Mass for the Sick

Ultimo martes del mes a las 7:00 p.m. en la Capilla

RECONCILIATION/CONFESIONES Saturday/Sábado: 4:00 - 4:45p.m. Chapel (Capilla)

Wednesday/Miércoles: 5:30 - 6:15p.m. Chapel (Capilla) Or by appointment at rectory (o por cita en la rectoría)

CÍRCULO DE ORACIÓN

Martes: 7:00 p.m. (Centro Roberto Clemente)

HORA SANTA Tercer jueves 7:00 p.m. (Capilla)

BAUTISMO DE NIÑOS Los padres tienen que llamar a la rectoría, los martes de 9:00am a 11:45pm, al menos con cuatro meses de anti-cipación para hacer los arreglos. MATRIMONIO Favor de llamar a la rectoría con un año de anticipación para empezar el proceso. Hay que contactar la iglesia antes de reservar un hall para la recepción. QUINCEAÑERAS Favor de llamar a la rectoría con un año de anticipación para hacer los arreglos. Hay que contactar la iglesia antes de reservar un hall para la recepción. MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS Favor de avisarnos cuando un miembro de la parroquia esté en el hospital o enfermo en casa.

PASTORAL STAFF Rev. Rodolfo Ramón Cabrera, O.F.M., Pastor Rev. Paul Breslin, O.F.M., Parochial Vicar Deacon Angel Rivera PARISH SECRETARY: Mrs. Sandra Toala RELIGIOUS EDUCATION Carmen Silva, carmenst [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730

Office Hours (Horas de Oficina) Monday - Thursday (Lunes - Jueves)

9:00 a.m. - 11:45a.m. and 1:00 p.m. - 5:00 p.m.

Diocesan Hispanic Ministry Office

Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net

Telephone: 302-731-2436

THE HOLY FAMILY OF JESUS,

MARY AND JOSEPH

LA SAGRADA FAMILIA

Page 2: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

Page Two View this bulletin online at www.stpaulchurchde.org

FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 30-31, 2017

CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO 30-31 DE DICIEMBRE DE 2017

El Santo Evangelio según San Lucas (Lc 2:22-40) Transcurrido el tiempo de la purificación de María, según la ley de Moisés, ella y José llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo al Señor, de acuerdo con lo escrito en la ley: Todo primogénito varón será consagrado al Señor, y también para ofrecer, como dice la ley, un par de tórtolas o dos pichones. Vi-vía en Jerusalén un hombre llamado Simeón, varón justo y temeroso de Dios, que aguardaba el con-suelo de Israel; en él moraba el Espíritu Santo, el cual le había revelado que no moriría sin haber visto antes al Mesías del Señor. Movido por el Espíritu, fue al templo, y cuando José y María entraban con el niño Jesús para cumplir con lo prescrito por la ley, Simeón lo tomó en brazos y bendijo a Dios, di-ciendo: "Señor, ya puedes dejar morir en paz a tu siervo, según lo que me habías prometido, porque mis ojos han visto a tu Salvador, al que has preparado para bien de todos los pueblos; luz que alumbra a las naciones y gloria de tu pueblo, Israel". El padre y la madre del niño estaban admirados de seme-jantes palabras. Simeón los bendijo, y a María, la madre de Jesús, le anunció: "Este niño ha sido pues-to para ruina y resurgimiento de muchos en Israel, como signo que provocará contradicción, para que queden al descubierto los pensamientos de todos los corazones. Y a ti, una espada te atravesará el al-ma". Había también una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser. Era una mujer muy ancia-na. De joven, había vivido siete años casada y tenía ya ochenta y cuatro años de edad. No se apartaba del templo ni de día ni de noche, sirviendo a Dios con ayunos y oraciones. Ana se acercó en aquel mo-mento, dando gracias a Dios y hablando del niño a todos los que aguardaban la liberación de Israel. Y cuando cumplieron todo lo que prescribía la ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad de Na-zaret. El niño iba creciendo y fortaleciéndose, se llenaba de sabiduría y la gracia de Dios estaba con él. Palabra del Señor

Reflexión Hoy celebramos la fiesta de la Sagrada Familia. Esta es la gran oportunidad de contemplar al “Hijo eterno del Padre” que pasa de la familia eterna (la Santísima Trinidad), a la familia terrenal formada por María y José. ¡Qué importante ha de ser la familia a los ojos de Dios cuando lo primero que procura para su Hijo es una familia! San Juan Pablo II, en su Carta Apostólica “El Rosario de la Virgen María”, destacó firmemente la importancia capital que tiene la familia como fundamento de la Iglesia y de la sociedad humana, pidiéndonos que recemos por todas las familias con el Santo Rosario para revitalizar esta institución, porque si las familias van bien, la sociedad y la Iglesia irán bien también. El Evangelio nos dice que el Niño Jesus crecía y se fortalecía, llenándose de sabiduría, porque Jesús encontró el calor de una familia que se iba construyendo a través de sus relaciones de amor. ¡Qué provechoso sería si nos esforzáramos más y más en construir nuestras familias con un espíritu de servicio, de oración, con amor mutuo, con gran capacidad de comprender y de perdonar! ¡Seríamos como en el hogar de Nazaret, el cielo y la tierra! Construir la familia hoy es una tarea urgente. El Concilio Vaticano II dice que la familia es insustituible: “Es deber de los padres crear un ambiente de familia animado por el amor, por la piedad hacia Dios y hacia los hombres, y que favorezca la educación íntegra personal y social de los hijos”. En la familia es que se aprende a ser personas. Hablar de familia para los cristianos es hablar de la Iglesia. El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús al Padre, fruto de la cual hemos nacido los cristianos. Considerar esta gozosa realidad nos abrirá a una mayor fraternidad y nos llevará a amar más a nuestra Iglesia. ¡Feliz Año Nuevo en Familia! Paz y bien., Padre Rodolfo

Page 3: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

Vea este boletín en el internet: www.stpaulchurchde.org Page Three

The Holy Gospel According to Luke (Lk 2:22-40)

When the days were completed for their purification according to the law of Moses, they took him up to Jerusalem to present him to the Lord, just as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be consecrated to the Lord, and to offer the sacrifice of a pair of turtledoves or two young pigeons, in accordance with the dictate in the law of the Lord. Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Christ of the Lord. He came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform the custom of the law in regard to him, He took him into his arms and blessed God, saying: "Now, Master, you may let your servant go in peace, according to your word, for my eyes have seen your salvation, which you prepared in sight of all the peoples, a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel. "The child's father and mother were amazed at what was said about him; and Simeon blessed them and said to Mary his mother, "Behold, this child is destined for the fall and rise of many in Israel, and to be a sign that will be contradicted —and you yourself a sword will pierce— so that the thoughts of many hearts may be revealed." There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived seven years with her husband after her marriage, and then as a widow until she was eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem. When they had fulfilled all the prescriptions of the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him. The Gospel of the Lord.

Reflection Today we celebrate the feast of the Holy Family. This is a great opportunity to contemplate the "eternal Son of the Father" who passes from the eternal family (the Holy Trinity), to the earthly family formed by Mary and Joseph. How important the family has to be in the eyes of God when the first thing he seeks for his Son is a family! Saint John Paul II, in his Apostolic Letter "The Rosary of the Virgin Mary," firmly emphasized the fundamental importance of the family as the foundation of the Church and of human society, asking us to pray for all families with the Holy Rosary to revitalize this institution, because if families go well, society and the Church will do well too. The Gospel tells us that the Child Jesus grew and became stronger, filled with wisdom, because Jesus found the warmth of a family that had being built through his love relationships. How beneficial it would be if we made more and more effort to build our families with a spirit of service, of prayer, with mutual love, with a great capacity for understanding and forgiving! We would be like in the home of Nazareth, heaven and earth! Building the family today is an urgent task. The Second Vatican Council says that the family is irreplaceable: "It is the duty of parents to create a family atmosphere animated by love, by piety towards God and towards men, and to favor the personal and social integral education of the children" . In the family is that you learn to be people. To speak of family for Christians is to speak about the Church. The evangelist Luke tells us that Jesus' parents took him to Jerusalem to present him to the Lord. That was the sacrificial offering of Jesus to the Father, fruit of which we Christians were born. To consider this joyful reality will open our hearts to a greater fraternity and will lead us to love our Church more. Happy New Year with your Family! Paz y bien. Fray Rodolfo

Page 4: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

Page Four For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

Cada Santa Misa tiene un valor infinito, inmenso, que nosotros no

podemos comprender del todo: Alegra a toda la corte celestial, alivia a las pobres almas del

purgatorio, atrae sobre la tierra toda suerte de bendiciones

y da más Gloria a Dios que todos los sufrimientos de los mártires juntos,

que las penitencias de todos los santos, que todas las lágrimas por ellos derramadas desde el principio

del mundo y todo lo que hagan hasta el fin de los siglos.

(Santo Cura de Ars)

¡Vayamos Dignos al Encuentro

del Señor!

Page 5: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

Para más información visite: www.stpaulchurchde.org Page Five

MARRIAGE MOMENTS

Christmas is over but the visiting and company may continue through the holidays. Although generally a happy time of family togetherness, it can also be a time when stress causes short tempers. Be mindful and merciful with your beloved these days when you might be together in extremely close quarters. .

PARENTING POINTERS

How will you celebrate the end of 2017? Gather and remember the joys of the year (birthdays, accomplishments, milestones) and sorrows (deaths, hurts, mistakes). End with a group hug.

SCHEDULE OF BAPTISM CLASSES HORARIOS DE CLASES BAUTISMALES

Please call the rectory on Tuesdays, 9:00-12:00, to make arrangements before you go to the class. (Por favor, llame a la rectoría los martes de 9:00 a 12:00 para registrarse, antes de ir a la clase.) Thank you. (Gracias.)

Saturday, January 6, 2018 (sábado, 6 de enero de 2018) 10:00 a.m. (Spanish-Español)

Tuesday, January 9, 2018

(martes, 9 de enero de 2018) 7:00pm (English-Inglés)

Happy New Year from Catholic Forum! Listen to Catholic Forum every Sunday morning at 10:05 a.m. on WDEL 101.7 FM, 1150 AM and www.wdel.com. Next Sunday, January 7th, tune in to hear an interview with Deacon Hal Jopp, recently retired Director of the Office for Deacons for the Diocese of Wilmington. For photos, information regarding upcoming guests, podcasts and more, “Like” Catholic Forum on Facebook at www.facebook.com/catholicforum. Listen to past episodes of Catholic Forum online at cdow.org/communications or search “Catholic Forum” on Apple Podcasts or iHeartRadio podcasts.

From the Office of Priestly and Religious Vocations, Diocese of Wilmington

Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and

Joseph We have so much to learn from the Holy Family: Mary allows God’s will to change her life; Joseph pays close attention to and follows the prompting of the angel; Jesus says to the Father “not my will, but Thine be done.” What is the Father’s will for you? Are you taking steps to find out? If you think God might be calling you to live out a religious vocation, please call or write Father Norm Carroll, Diocesan Director of Priestly and Religious Vocations (302-573-3113 or [email protected]). Be sure to visit our website: www.cdow.org/vocations! St Paul’s Office will be closed on-January 1st & 2nd in observance of New Year’s Holiday. (La oficina de San Pablo estará cerrada los días 1 y 2 de enero, observando el Día de Año Nuevo.)

Page 6: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

Page Six For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

Horario de Misas

30-31 de diciembre (December 30-31) Fiesta de la Sagrada Familia (Feast of The Holy Family)

Misas dominicales en horario regular (Regular Sunday Masses)

1ro de enero (January 1st)

Solemnidad de Santa María, Madre de Dios (Solemnity of Mary, the Holy Mother of God)

10:00am—Misa en inglés (In English) 7:00pm—Misa en español

2 al 5 de enero (January 2-January 5) Misa en Español a las 6:30 en la Capilla

(Mass in Spanish in the Chapel at 6:30pm)

APOYANDO NUESTRA PARROQUIA IGLESIA SAN PABLO

REGALA 1 HORA EN NAVIDAD

Gracias a todos los que cooperaron con esta campaña. Hasta el momento hemos

recolectado más de $9,000. El Señor les pague por su generosidad y derrame sobre

ustedes muchas bendiciones.

CAMPAIGN SUPPORTING OUR PARISH

ST PAUL’S CHURCH

GIVE ONE HOUR IN CHRISTMAS Thanks to all those that cooperate with this

campaign. We have collected more than $9,000 so far. God bless you!

ST. ELIZABETH SCHOOL

OPEN HOUSE

Lower School Open House will be held on the following 3 days:

January 28th from 10 a.m. to 1 p.m. January 29th from 8 a.m. to 11 a.m. January 31st from 8 a.m. to 11 a.m.

Being raised in the traditions of the Church can sometime feel like an unnecessary burden and inconvenience. We are reminded today, however, that even Christ adhered to His parent’s traditions. Surely we cannot claim to know more than Christ. Our traditions are what strengthen our faith, and what brings us closer to the Lord. We should be thankful that individuals like our parents have prioritized our faith in order to pass on these traditions, and the truths that they reveal. This week take a moment to thank those that have helped to raise you in the faith. Say a prayer to thank God for placing them in your life and blessing you with their guidance.

Rachel’s Vineyard Catholic Retreat for post-abortion healing will be held at Jesus

House, Wilmington, DE April 6-8. The retreat weekend is a beautiful opportunity for any person who has struggled with the emotional or spiritual pain of abortion to heal. For more information contact Nan

Freeman at 302-307-6130 or visit rachelsvineyard.org

Page 7: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

Saturday (12/30)

5:00p St. Paul’s Parishioners 6:30p Feligreses de San Pablo

Sunday (12/31) 9:00a St. Paul’s Parishioners 10:30a Feligreses de San Pablo 9:00p Feligreses de San Pablo

Wednesday (1/3)

6:30p Feligreses de San Pablo

Saturday (1/6) 5:00p St. Paul’s Parishioners 6:30p Feligreses de San Pablo

Sunday (1/7) 9:00a St. Paul’s Parishioners 10:30a +Carlos Vázquez 9:00p Feligreses de San Pablo

December 16-17, 2017 Offerings

Amount Needed First Collection $3,500.00 Actual Collection $3,201.00 Amount Under $299.00 Campaign Give $1 of Work $1,211.00 Guadalupe Mass $1,554.00 Religious Retirement $20.00 Postage $97.00

PLEASE MAKE YOUR DONATION COUNT Please become a registered parishioner. Being a registered parishioner will help St. Paul’s and help you in many ways. For example, many people ask for parish letters for immigration or taxes. In order for us to write such a letter you need to be a regis-tered parishioner. This information is private and it is share with others only if you request it. There is a short parishioner registration form at the end. Please fill one out.

TU DONACIÓN CUENTA

Por favor sea un feligrés registrado. El ser un feli-grés registrado ayuda a la Iglesia y se ayuda usted mismo. Si necesita alguna carta para inmigración, documentos legales, prueba de dirección, para en-trar en escuela católica y recibir la cuota baja o para propósitos de impuestos, debe estar registrado para poder recibir dicha carta. Esta información es priva-da y la compartimos solo si usted nos da la autoriza-ción. Encontrará un formulario pequeño al final de esta nota. Llene el formulario y sea parte de la fami-lia de la Iglesia San Pablo.

Saint Paul Parishioner’s Registration Short Form Formulario pequeño para ser miembro de San Pablo

First & Last Name: _____________________________ (Nombre y Apellido) Address: ___________________________________ (Dirección) ______________________________________ Phone #: _____________________________________ (Número de teléfono)

Sandra will call for more information (Sandra los llamará por más información)

Page 8: Saint Paul...2017/12/31  · El evangelista san Lucas nos dice que los padres de Jesús lo llevaron a Jerusalén para presentarlo al Señor. Aquella era la ofrenda sacrificial de Jesús

766400 St. Paul 1010 W. 4th. Street Wilmington, DE 19805-3602 302-655-6596 Contact: Sandra Toala Software: Win 7 Publisher 2013 Adobe XI Date of Publication: 12/31/2017 Transmission Time: Tuesday, 9:30 a.m. Special Instructions: