60

Sagreras Las Segundas Lecciones.V8...Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA PROLOGUE Je publie aujourd’hui, fruit de l'expérience de ma longue carrière (cela

  • Upload
    others

  • View
    189

  • Download
    14

Embed Size (px)

Citation preview

  • Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Esta edición de las obras de Sagreras es el resultado del esfuerzo conjunto de un grupo. Estegrupo, reunido por Jean- François Delcamp ha sido coordinado por Bernhard Heimann y JuanBautista Gimeno. La musica ha sido copiada por Juan Bautista Gimeno, Ricardo Carvalho, David,Dirk Schmücker, Artem Vovk, Greg Rehe, Bernhard Heimann, Elías López Cruz, Jean- FrançoisDelcamp y HugoHJ. Los textos han sido recopilados y traducidos por Bernhard Heimann, DenisParadis, Paola Longo y Geoff Barker. La portada ha sido diseñada por John Washington. Larevisión, edición y corrección iniciales han sido llevadas a cabo por Bernhard Heimann, DenisParadis, Jean-François Delcamp et Elías López Cruz. Querido lector, por favor haznos saber decualquier error que puedas encontrar en esta edición. Los errores deben ser reportados en estetópico : http://www.classicalguitardelcamp.com/viewtopic.php?f=97&t=76007. Antes de denunciar unerror, rogamos se repasen los ya denunciados para evitar duplicidades.

    This edition of the works of Sagreras is the result of a team effort. The team assembled byJean-François Delcamp was coordinated by Bernhard Heimann and Juan Bautista Gimeno. Themusic was copied by Juan Bautista Gimeno, Ricardo Carvalho, David, Dirk Schmücker, Artem Vovk,Greg Rehe, Bernhard Heimann, Elías López Cruz, Jean-François Delcamp and HugoHJ. The textswere acquired and translated by Bernhard Heimann, Denis Paradis, Paola Longo and Geoff Barker.The cover design is by John Washington. Initial proofreading and corrections were carried out byBernhard Heimann, Denis Paradis, Jean-François Delcamp et Elías López Cruz.. Dear reader,please let us know of any mistakes you find in this edition. Errors should be reported in this topic:http://www.classicalguitardelcamp.com/viewtopic.php?f=97&t=76007. Please see the reports alreadythere for guidance before drawing up your own report.

    Cette édition des oeuvres de Sagreras est le fruit d'un travail d'équipe. L'équipe réunie parJean-François Delcamp a été coordonnée par Bernhard Heimann et Juan Bautista Gimeno. Lamusique a été copiée par Juan Bautista Gimeno, Ricardo Carvalho, David, Dirk Schmücker, ArtemVovk, Greg Rehe, Bernhard Heimann, Elías López Cruz, Jean-François Delcamp et HugoHJ. Lestextes ont été saisis et traduits par Bernhard Heimann, Denis Paradis, Paola Longo et Geoff Barker.Le graphisme de la couverture est dû à John Washington. Les premières relectures et correctionsont été faites par Bernhard Heimann, Denis Paradis, Jean-François Delcamp et Elías López Cruz.Cher lecteur, merci de nous rapporter les fautes que vous constaterez dans cette édition.Indiquez-nous l'erreur dans ce fil de discussion :http://www.classicalguitardelcamp.com/viewtopic.php?f=97&t=76007. Inspirez-vous des rapports déjàfaits par les autres avant de rédiger votre rapport.

    Questa edizione delle opere di Sagreras è il risultato dello sforzo di una squadra di lavoro. Lasquadra assemblata da Jean-François Delcamp è stata coordinata da Bernhard Heimann e JuanBautista Gimeno. La musica è stata copiata da Juan Bautista Gimeno, Ricardo Carvalho, David, DirkSchmuecker, Artem Vovk, Greg Rehe, Bernhard Heimann, Elías López Cruz, Jean-FrançoisDelcamp e HugoHJ. I testi sono stati acquisiti e tradotti da Bernhard Heimann, Denis Paradis, PaolaLongo e Geoff Barker. La grafica della copertina si deve a John Washington. Bozze iniziali ecorrezioni sono state effettuate da Bernhard Heimann, Denis Paradis, Jean-François Delcamp etElías López Cruz. Cari lettori, fateci sapere di eventuali errori che troverete in questa edizione. Glierrori dovrebbero essere riportati a questo link:http://www.classicalguitardelcamp.com/viewtopic.php?f=97&t=76007. Si prega, prima di redigere leproprie osservazioni di verificare le eventuali osservazioni fatte presenti da altri utenti.

    19/02/2021

  • Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Como fruto de la experiencia de mi larga carrera profesional, (tengo cuarenta y un años demaestro) doy hoy a la publicidad "Las Segundas Lecciones" a la que seguirán inmediatamente"Las Terceras Lecciones" "Las Cuartas Lecciones" y "Las Quintas Lecciones" ya tambiénconcluidas y "Las Sextas Lecciones" en preparación.Creo con ello hacer obra buena, porque facilito la misión de los maestros y me consideraré muysatisfecho si estos nuevos métodos llegan a tener el éxito de "Las Primeras Lecciones“.Es indudable que la guitarra ha adelantado enormemente tanto en su ejecución como en el númerode sus adeptos, de treinta años a esta parte.Yo mismo he tenido que evolucionar respecto a la escuela, lo que hice a raiz de venir por primeravez a este país el insigne Miguel Llobet, hace unos veintitrés años.En algunas ocasiones vuelve mi imaginación hacia los recuerdos del pasado guitarrístico yrecuerdo con cariña mis alumnos de hace treinta o treinta y cinco años, entre ellos muchosprofesionales y algunos de mucho valía, debiendo citar en primer término a Antonio Sinópoli,Carlos Pellerano, Rodolfo Amadeo Videla, Victoria Testuri y varios más, de los cuales elprimero, es hoy dia un profesional de mucha fama y bien merecida.Pero no obstante el adelanto que se ha operado en la guitarra, los métodos de enseñanza en generalno están hoy día de acuerdo, pues aunque existen grandes obras, como Coste, Sor, Aguado y otros,ninguna de ellas está hecha para que el alumno pueda seguir estudiando en forma progresiva yademás, existen en esos métodos y en otros muchos, estudios con modalidades muy anticuadascon respecto a la moderna escuela de Tárrega, de manera, que aun en el caso de compilarlos enorden de dificultad, no llenarían su finalidad, sin ser previamente modernizados.Ya, en el pasado, hablamos algo al respecto con mi distinguido colega D. Domingo Prat, parahacer en conjunto un trabajo en ese sentido, pero las ocupaciones de ambos impidió que siguieranadelante los proyectos tendientes a ese fin.Como se podrá apreciar en la simple lectura de "Las Segundas Lecciones", todos sus estudiosestan digitados con una minuciosidad tal vez exagerada, pero de acuerdo con el refrán de que, "loque abunda no daña", creo que no se mirará mal esa exageración, máxime, cuando elloeconomizará palabras al maestro, pues el alumno tendrá mayor facilidad en la lectura de losestudios.He tratado también de hacer agradable el aprendizaje para los alumnos, haciendo los estudiosdivertidos en lo posible y de carácter completamente variado, lo que ayudará mucho para que losalumnos tomen más interés en el estudio, y además, para que aprendan a tratar los temasmusicales más diversos.En fin, se me perdonará mi poca modestia, pero creo que la publicación de mis nuevos métodosayudará a la mayor difusión del estudio de la guitarra y lo facilitará.

    Buenos Aires, Marzo de 1935. JULIO S. SAGRERAS

    PROLOGO

  • Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    PROLOGUE

    Today I publish as one of the fruits of the experience of my long career (I have been teaching for41 years now) my “Second Lessons”, to be closely followed by “Third Lessons”, “FourthLessons” and “Fifth Lessons”, which are already completed, and “Sixth Lessons” which is inpreparation.I believe I have performed a useful service with this book, as it will make the teacher’s taskeasier and I will consider myself well satisfied if these new methods arouse as much excitementas “First Lessons”.Without doubt the guitar has made great progress both in terms of technique and in the number ofits adepts in the last 30 years.I myself have had to evolve in my approach to learning, which I did as a result of the first visit tothis country of the celebrated Miguel Llobet twenty three years ago.Sometimes my thoughts turn to reminiscences of guitarists of the past, and in remembering withfondness my pupils of the last thirty or thirty five years, many of whom are professionals todayand some of great merit, I must mention in particular Antonio Sinopoli, Carlos Pellerano,Rodolfo Amadeo Videla, Victoria Testuri and several others, of which the first is today aprofessional of great and well-deserved fame.But despite the progress which has taken place in the guitar, teaching methods today have notgenerally kept up, since although there are great works such as those of Coste, Sor, Aguado andothers, none of them is designed so that students can pursue their studies in a progressive manner,and also these methods and many others contain studies that are very outdated in the light of themodern Tárrega school, to the extent that even compiling them in order of difficulty is not enoughwithout modernising them first.In the past I and my distinguished colleague, Mr. Domingo Prat, have talked about carrying outsuch a task together, but the demands of our two professions have prevented us from taking thenecessary projects any further.As can be seen just by looking at “Second Lessons”, all the studies are annotated with perhaps anexaggerated thoroughness, but, in accordance with the saying that “there’s no harm in having toomuch”, I do not think that this exaggeration is inappropriate, especially when it will reduce theamount of explanation needed from the teacher, since the student will find the studies easier toread.I have also tried to make the learning process pleasant for students, by providing studies whichare as enjoyable as possible and completely varied in character, which will help greatly in makingstudents more interested in studying, as well as teaching them to handle more diverse styles.In short, forgive my lack of modesty, but I think that the publication of my new methods willhelp to encourage a wider study of the guitar and make it easier.

    Buenos Aires, March 1935. JULIO S. SAGRERAS

  • Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    PROLOGUE

    Je publie aujourd’hui, fruit de l'expérience de ma longue carrière (cela fait 41 ans que j’enseigne),"Les Deuxièmes leçons " qui sera immédiatement suivi par "Les Troisièmes Leçons". "LesQuatrièmes leçons" et "Les Cinquièmes leçons" sont également complétés et "Les Sixièmesleçons " est en préparation.Je crois avoir fait un bon travail avec ce livre, car il facilitera la tâche des enseignants et je meconsidèrerai très satisfait si ces nouvelles méthodes soulevaient autant d’exitation que«Premières leçons."Il est indubitable que la guitare a fait de grands progrès tant au niveau de la technique qu’auniveau du nombre de ses adeptes depuis trente ans.J'ai moi-même dû évoluer en regard de l’apprentissage, ce que que je fis en raison de la premièrevenue dans ce pays du célèbre Miguel Llobet, il y a vingt-trois ans.Parfois, mes pensées vagabondent en souvenir des guitaristes du passé et en me remémorant avectendresse de mes élèves depuis trente ou trente-cinq ans, plusieurs d’entre eux aujourd’huiprofessionnels et de grande valeur, je nommerai principalement Antonio Sinopoli, CarlosPellerano, Rodolfo Amadeo Videla, Victoria Testuri et plusieurs autres, la bonne réputation dupremier cité est amplement méritée.Malgré les progrès qui ont eu lieu à la guitare, les méthodes pédagogiques ne sont généralementpas à niveau aujourd'hui parce que bien qu'il existe de grandes oeuvres, comme Coste, Sor,Aguado et d'autres, aucune d'entre elles n’est conçue pour que les étudiants puissent poursuivreleurs études d’une manière progressive et également, dans ces oeuvres et dans beaucoup d'autresméthodes, elles sont très dépassées en considération de l’école moderne Tárrega, de sorte quemême en les compilant par ordre de difficulté, cela ne conviendrait pas, il faudrait auparavant lesmoderniser.Avec mon distingué collègue, M. Domingo Prat, nous avons tenté de travailler ensemble à cettefin. Mais nos deux professions nous ont empêchés de continuer à avancer ce projet par manque detemps.Comme on peut le voir en lisant «Les Deuxièmes leçons ", toutes les études sont annotées avecune rigueur peut-être exagérée, mais selon l'adage selon lequel «Abondance de biens ne nuit pas ",je ne pense pas que l'exagération soit malvenue, surtout quand cela fera économiser desexplications à l'enseignant, puisque l'étudiant aura une plus grande facilité de lecture des études.J'ai également essayé de rendre l'apprentissage agréable pour les étudiants, en réalisant des étudesaussi divertissantes que possible et de caractère complètement variés, ce qui aidera beaucoup enintéressant davantage les étudiants à l'étude, ainsi qu’en leur apprenant à traiter des styles plusdiversifiés.Quoi qu'il en soit, pardonnez mon manque de modestie, mais je pense que la publication de mesnouvelles méthodes rendra l'étude de la guitare plus populaire et plus facile.

    Buenos Aires, Mars 1935. JULIO S. SAGRERAS

  • Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    PROLOGO

    Come frutto dell' esperienza della mia lunga carriera professionale (sono maestro da 41 anni),pubblico oggi «Le seconde lezioni di chitarra », alle quali seguiranno immediatamente «Le terzelezioni », «Le quarte lezioni », «Le quinte lezioni» già finite, e «Le seste lezioni» in preparazione.Credo con ciò di fare una buona cosa, perché facilito la missione dei maestri, e mi considereròmolto soddisfatto se questi nuovi metodi arriveranno ad ottenere il successo delle «Primelezioni».È indubbio che la chitarra, da trent'anni a questa parte, ha avanzato enormemente, sia nella suaesecuzione che nel numero dei suoi seguaci. lo stesso ho dovuto aggiornarmi, e lo feci quandovenne per la prima volta in questo paese l'insigne Miguel Llobet, circa 23 anni fa.Qualche volta la mia mente ritorna ai ricordi del passato chitarristico, e ripenso con affetto aimiei allievi di 30 o 35 anni fa, alcuni di essi professionisti di molto valore; a questo propositodevo citare in primo luogo Antonio Sinopoli, Carlos Pellerano, Rodolfo Amadeo Videla, VictoriaTesturi e altri ancora, il primo dei quali è oggi un professionista di molta e meritata fama.Ma nonostante il crescente successo della chitarra, i metodi di insegnamento in genere non sisono adeguati, poiché, sebbene esistano grandi opere, come Coste, Sor, Aguado e altri, nessuna diesse è fatta in modo che l'allievo possa studiare in forma progressiva, e inoltre esistono in questimetodi, e in molti altri, studi di forma antiquata rispetto alla moderna scuola di Tarrega, che,anche se fossero messi in ordine di difficoltà, non adempirebbero alla loro finalità se nonvenissero previamente modernizzati.Già tempo addietro parlai a questo riguardo col mio distinto collega Domingo Prat, per svolgereinsieme un lavoro in tal senso, ma le occupazioni di entrambi impedirono che questo progetto sicompisse.Come si potrà vedere da una semplice lettura delle «Seconde lezioni », tutti gli studi sonoditeggiati con una minuziosità talvolta esagerata, ma, ricordando il proverbio «meglio abbondareche scarseggiare », credo che non si criticherà questa esagerazione, soprattutto quandorisparmierà parole al maestro, dato che l'allievo leggerà gli studi molto più facilmente.Ho cercato anche di rendere gradevole lo studio agli allievi, rendendo gli esercizi più divertentipossibile e di carattere estremamente vario, cosa che aumenterà l'interesse degli alunni nellostudio, mentre apprenderanno a trattare i più diversi temi musicali.Infine, mi si perdoni la mia scarsa modestia, credo che la pubblicazione dei miei nuovi metodicontribuirà a una maggior diffusione dello studio della chitarra, e lo faciliterà.

    Buenos Aires, Marzo del 1935 JULIO S. SAGRERAS

  • Υ 75ιœ]a

    Ιœ1

    Air de Barcarolle

    œœm ιœœm œœœ

    a ιœiœ

    12

    Ιœ12 œ

    12

    Ιœ4

    Mélancolique −−œœm œœm ιœœm

    œ14

    Ιœ œ1

    Ιœ1

    2œœm ιœœ

    m œœœa ιœœ

    m

    œ12

    Ιœ12 œ

    12

    Ιœ12

    −−œœ∀12

    4

    m œ2

    ιœœ14m

    œΙœœ

    Ιœœœ∀12

    m ιœœ23m œœ

    1

    23

    m ιœ∀]3

    m

    œΙœœ

    Ιœ

    Υ6 −−−œœœ∀1

    a œœ14m ιœœ∀∀ 12

    3

    m

    œ2 Ιœ

    œ2 Ιœ

    œœ23

    m ιœœ23

    m

    œœ∀ 1m ιœœ12

    m

    œ1 Ιœ

    œ2 Ιœ

    −−œœ12m œœ

    ιœ]aœ Ιœ œ Ιœ

    œœm ιœœm œœœ

    a ιœ]i

    œ12

    Ιœ12 œ

    12

    Ιœ4 −−œœ14

    m œœ1m

    ιœœœ∀α23

    4

    a

    œ Ιœ œ‰

    con fuoco

    3

    -7-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Julio Salvador SAGRERAS (1879-1942)LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRALos arrastres que están marcados en este estudio, son para hacer efectivo el correr de los dedos de la manoizquierda sobre las cuerdas y no para que suenen en su recorrido; son más bien, para que el alumno seacostumbre a esa modalidad, que es muy conveniente.Dicha costumbre trae como resultado, que los movimientos de la mano izquierda sean más suaves y regulares,pues obliga a la mano a marchar en forma paralela al diapasón; además debe recordarse esta cuestión de lógica:si el dedo se levanta, para volver a pisar la cuerda en otro sitio, hay que acertar dos cosas: sitio y cuerda, y si encambio, se corre, hay que acertar una sola: el sitio. Hay aun otra razón: para las obras de carácter melódico ysuave, resultan más suaves y ligadas sus frases.

    The slide indications in this study are there as a guide to the moving of the fingers of the left hand up or downthe strings, and do not mean that they should produce any sound during the move; they serve to familiarise thestudent with this very useful technique.This will result in smoother and more even movements of the left hand, as it causes the hand to move parallel tothe neck of the guitar; also it must be remembered from a logical point of view that if the finger is lifted inorder to move to and press on a different position on the string, you are having to concentrate on two things: theposition and the string, whereas if you slide with the finger, you need only concern yourself with one thing: theposition. There is another reason too: for pieces of a gentle, melodic character, it will make the phrases soundsmoother and more legato.

    Les traits entre les notes dans cette étude, sont là pour améliorer le mouvement des doigts de la main gauche surles cordes qui doivent y glisser mais sans les faire sonner; Ils servent à habituer les élèves à cette technique trèspratique.Cela résultera en des mouvements de la main gauche plus doux et réguliers, qui nécessiteront que la main sedéplace parallèlement au manche; de plus il faut se rappeler d’un point de vue logique: si le doigt se soulèvepour aller se poser à nouveau ailleurs sur la corde, vous devez vous concentrer sur deux choses: l’endroit et lacorde, en revanche si vous glissez le doigt, vous ne devez vous préoccuper que d’une chose : l’endroit. Il y aencore une autre raison: pour les oeuvres plus mélodiques et douces, les liés (legato) de vos phrases seront plusdoux.

    I portamenti che sono segnati in questo studio, sono indicati per rendere effettivo lo scorrere delle dita dellamano sinistra sulle corde, e non per produrre suono al loro scorrimento; sono per abituare l'allievo a movimentipiù corretti della mano.I movimenti della mano sinistra saranno così più regolari, perché la mano è obbligata a muoversi parallelamenteal manico: inoltre bisogna ricordare questa questione di logica: se il dito si alza, per tornare a premere la cordain un altro posto, bisogna preoccuparsi di due cose: il posto e la corda; se invece il dito scorre, ci si preoccupasolo del posto. C'è un'altra ragione: per le opere di carattere melodico e dolce, le frasi risultano più legate esoavi.

  • Υ11 œœœ

    ιœœœ∀124

    a œœœιœœœ2

    a

    œp

    ‰ œ1p Ιœ4

    −−−œœœ123a œœ ιœœ∀2

    m

    œ Ιœ œ Ιœœœ13m ιœœ13

    m œœ12m ιœœ13m

    œ Ιœ œ Ιœœœ1m ιœœ12

    m œœ12m ιœœ12

    m

    œ2 Ιœ œ Ιœ

    œœœ12a ιœœ23

    m œœ23m ιœœ∀1

    m

    œ Ιœœ1 Ιœ

    perdendosi

    −−œœΤ

    12

    m −−−œœœΤ

    111

    a

    −œ −œ

    Β V23

    Υ 31 œpp

    œ3

    m

    œ2

    p

    œii œ3

    p

    œ1

    m

    œp

    œ4

    i

    œ œ œ œ2 œ2p

    œm

    œ3

    p

    œ1

    i

    œ2

    p

    œmœ3

    p

    œ1

    i

    œ œ œ œ œp

    œ4

    m

    œ2

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    m

    œp

    œ2

    i

    œ œ œ œ œ1p

    œm

    œ2

    p

    œa

    œœ œ œ

    Υ5

    œ œ3m

    œ2

    œii œ3

    œ1

    m

    œ œ4i

    œ œ œ œ œ2œm

    œ3

    œ1

    i

    œ2

    œm œ œ4i

    œ œ œ œ œ3

    œ1

    m

    œ œ4i

    œ2

    œmm

    œ3

    œ1

    i

    œ œ œ œ œ œ2m

    œ œii

    œœ œ œ

    Υ9

    œ0p

    œ4

    m

    œ2

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    m

    œp

    œ4

    i

    œ œ œ œ œ2

    œmœ3

    œ1

    i

    œ œ4m

    œ3

    œ œ œ œ œ0œ4

    m

    œ2

    œi

    œ3

    œ1

    m

    œ œ4i

    œ œ œ œ œ2

    œmœ3

    œ1

    i

    œ4œ œ œ

    Υ13

    œ3

    œ1

    m

    œ œ4i

    œ2

    œm

    œ3

    œ1

    i

    œ œ œ œ œ3p

    œ1

    m

    œ3p

    œ1

    i

    œ3

    p

    œ1

    m

    œ3

    œ1

    i

    œ œ œ œ4

    œ2

    œmœ3

    œ1

    i

    œ œ4m

    œ2

    œii

    œ œ œ œ œ3

    œ1

    m

    œ3

    œ1

    i œ13

    m

    œ œ œ

    -8-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    En este estudio de octavas, puede emplearse también únicamente el pulgar y el índice de la mano derecha, peroes más conveniente la digitación indicada.

    In this octave study, you could just use the thumb and the index finger of the right hand, but it is preferable touse the finger indicated.

    Dans cette étude d’octaves, vous pouvez n’employer que le pouce et l'index de la main droite, mais il estpréférable d’utiliser le doigté indiqué.

    In questo studio di ottave si può anche adoperare il pollice e l’indice della mano destra, ma meglio attenersi alladiteggiatura segnata.

  • Υ 75 œp

    œ2

    i

    œ3

    m

    œ1

    a] ‰

    2

    œœœ∀13

    4

    ima

    −œ −œ3Tiempo de Zamba

    œ3p

    œ2i

    œ1m

    œa] ‰

    p

    œœœ12

    3i

    ma

    −œ −œ œ2

    p

    œ3

    i

    œ1

    m

    œa] ‰

    p

    œœœ∀ 234im a−œ −œœ4a

    ]œœœ1im

    a œa]

    −œ‰ ‰ ‰ œœ11m−œ −œ

    Β V

    2

    3 3

    2

    Υ5

    œp

    œ2

    i

    œ3

    m

    œ1

    a] ‰

    2

    p

    œœœ∀ 13

    4

    im

    a

    −œ −œ œ3

    p

    œ2

    i

    œ1

    m

    œa] ‰

    p

    œœœ123 im−œ −œ œ2p

    œ3

    i

    œ1

    m

    œa]‰

    p

    œœœ∀23 4 ima−œ −œ−œ]a −œ‰ Ιœœi

    m ‰ ‰ œœ11 imœp Ιœp −

    œp

    Β V2

    3

    Υ9

    œ2

    p

    œi

    œm

    œ4a]‰

    p

    œœœ1 ima−œ −œιœ4

    p

    a]œa −œ‰ œœ1im œœ

    i

    m ‰2

    œœ1−œ −œp œ

    p

    œ∀ 1i

    œm

    œa]‰ œœ 14im−œ −œ

    ιœ] œ −œ‰m œœ0im

    a œœ ‰ œœ−œ −œ

    2

    Υ13

    œ œ3i

    œ2m

    œ4a]‰ œœœ 111ima

    −œp

    −œ3 2Β X

    2

    3

    œ4a œœœ113ima

    œœœ 111

    a ιœ3a] œœœ 11

    4

    im

    a

    −œ −œ2

    33

    Β Vœœœ 1

    2

    4m

    a ιœœ12 im ιœœ∀ 1

    2 i

    m œœ3 4 ia

    −˙2

    3 2 2 3

    −−−œœœ1 12ima Œ ‰

    −œ −‚

    Β V2

    3 ar12

    -9-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Téngase presente en este estudio, hacer bien efectivas las acentuaciones marcadas y tener cuidado de hacerresaltar el canto, que es todas aquellas notas que tienen plica hacia arriba y en cambio, debe restarse fuerza alacompañamiento que no lleva nota de canto, como por ejemplo el do-mi último tiempo del cuarto compás losdos golpes do-mi del octavo compás, etc.

    Make sure in this study that you fully observe the accents indicated and take care to bring out the melody,namely all the notes with an accent over them, and conversely use more restraint when playing theaccompaniment which does not contain the notes of the melody, for example the last C-E chord of the fourthbar, the two C-E chords in the eighth bar, etc.

    Prenez note dans cette étude, de bien marquer les accents et faites attention de bien mettre en évidence lamélodie, soit toutes les notes avec un accent au-dessus et en revanche, veuillez à restreindre la force del’accompagnement qui ne contient pas de notes de la mélodie, comme par exemple le dernier accord do-mi de laquatrième mesure, les deux accords de do-mi à la huitième mesure, etc.

    Si tenga presente in questo studio di rendere bene effettive le accentazioni segnate, e di fare risaltare bene ilcanto, formato da tutte le note che hanno il gambo verso l'alto, mentre si deve dare meno forzaall'accompagnamento. che non ha note del canto, come per esempio il DO-MI, ultimo accordo della quartamisura, i due accordi DO-MI dell'ottava misura, ecc.

  • Υ 31 œ2

    p

    œ1

    i

    ϵ1

    p

    œi

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ4

    p

    œ3

    i

    œ œ∀ œ œ4 3 œ1

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    i

    œ2

    p

    œi

    œ1

    p

    œi

    œ œ œ œ œ2

    p

    œ1

    i

    ϵ1

    p

    œi

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ3

    p

    œ2

    i

    œ œ∀ œ œ

    Υ4

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ3

    p

    œ2

    i

    œ∀1

    p

    œi

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ œ œ œ œ2

    p

    œ1

    i

    ϵ1

    p

    œi

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ4

    p

    œ3

    i

    œ œ∀ œ œ3

    œ1

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    i

    œ1

    p

    œi

    œ4

    p

    œ3

    i

    œ œ œ œ3

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ3

    p

    œ2

    i

    œ∀1

    p

    œi

    œ2

    p

    œi

    œ œ œµ œ

    Υ8

    œ2

    p

    œ1

    i

    œ1

    p

    œi

    œpœ œ œ

    œ3

    p

    œi

    œ3

    p

    œi

    œ1

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    i

    œ œ œ œ2

    œ3

    p

    œ1

    i

    œ1

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    i

    œp

    œ3i

    œ œ œ œ2 œ3

    p

    œ1i

    œ3

    p

    œ1i

    œ1

    p

    œi

    œ2

    p

    œ1i

    œ œ œ œ2

    œ3

    p

    œ1i

    œ1

    p

    œi

    œ3œ œ œ2

    Υ13 œ

    1

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1i

    œ3

    p

    œ1i

    œ2

    p

    œ1i

    œ œ œ œ2

    œ2

    p

    œ1i

    œ3

    p

    œ1i

    œ2

    p

    œ1i

    œ2

    p

    œ1i

    œ œ œ œ2 2

    œ3

    p

    œ1i

    œ1

    p

    œi

    œ3

    p

    œ1

    i

    œ4

    p

    œ3

    i

    œ œ œ œ23

    œ1

    p

    œi

    œp

    œ1

    i

    œ 3pœ œ œ

    -10-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Este estudio de terceras es únicamente para pulgar e índice de la mano derecha y debe oírse algo más fuerte Ianota pulsada por el dedo pulgar.

    This study in thirds is for the thumb and index finger of the right hand only, and the notes played by the thumbshould sound slightly louder.

    Dans cette étude en tierces, réservée au pouce et à l'index de la main droite, les notes jouées par le pouce doiventsonner un peu plus fort que les autres.

    Questo studio di terze è solo per pollice e indice della mano destra, e si deve sentire un po' più forte la notasuonata dal dito pollice.

    En este estudio, el bajo (que hace el canto) debe sobresalir netamente, a cuyo efecto no solamente se le debe darmas fuerza sino que también debe restarse fuerza al acompañamiento.

    In this study, the bass notes (which carry the melody) should be brought out clearly, and to achieve this not onlyshould they be played more strongly, but also theaccompaniment should be played with more restraint.

  • Υ ∀ 33 œœp

    m

    œœm

    œœm

    œœ2

    m

    œœ3

    p p

    m

    œœp

    m

    œœ2

    p

    m

    œœ3

    p

    m

    − −œ Θœ −œ œ −œœ5 œœ1

    p

    m œœm œœ

    m œœm

    œœ2

    p

    œœ œœ œœ˙ ˙

    Υ ∀3 œœ

    4

    œœ œœ œœ œœ2

    œœ1

    œœ œœ3

    − −œ Θœ4

    −œ œ −œ œ55

    œœ23

    œœ œœ œœ œœ1

    œœ œœ œœ˙ ˙œœ

    1

    2 œœ œœ œœ3

    œœ œœ œœ1

    œœ− −œ Θœ −œ

    0

    œ3

    −œ œ

    Υ ∀6 œœ

    3

    œœ œœ œœ œœ2

    œœ3

    œœ œœ2

    − −œ Θœ −œ œ −œœ

    œœ3

    ia

    œœ œœ œœ œœ2

    œœ œœ∀ 1 œœ− −œ Θœ œ œ2œœ∀ 111

    im œœ œœ œœ œœ œœ œœµ 1

    2

    3 œœ−˙ œΒ IV

    33

    Υ ∀9 œœ12

    3œœ œœ œœ œœ

    3

    œœ2

    œœ œœ3

    − −œ Θœ −œ œ −œ œ3

    4

    œœ12

    œœ œœ œœ œœ2

    œœ œœ œœ− −œ Θœ ˙œœ 12

    3 œœ œœ œœ2

    œœ 13 œœ4

    œœ2

    œœ− −œ Θœ −œ œ −œ œ3

    Υ ∀12 œœ

    2

    00

    œœ œœ œœ2

    œœ4

    œœ œœ œœ− −œ Θœ 5̇œœ

    3

    00

    œœ œœ œœ3

    œœ0

    œœ2

    œœ3

    œœ−−œ Θœ −œ œ −œ œ4

    4

    œœ12

    3œœ œœ œœ œœ12

    p

    m

    œœm

    œœ∀p

    m

    œœm

    ˙ œ œ∀

    Υ ∀15 œœ1

    23

    p

    m œœ13m œœ

    0

    p

    m œœ2

    p

    m

    œœ2

    30

    p

    œœ œœ∀13

    4 œœ1

    œ −œ œ œ −œ œ∀3 2 3 œœœ2a œœœ

    a œœœ1

    a œœœ3

    a œœœa Œ

    œ −œ œ œ Œ-11-

    Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Dans cette étude, les basses (qui tiennent la mélodie) doivent ressortir clairement, à cet effet non seulementdevraient-elles être jouées plus fort, mais de même la force de l'accompagnement devrait être restreinte.

    In questo studio il basso (che fa il canto) deve risaltare nettamente, per ottenere ciò non solo gli si deve dare piùforza, ma anche bisogna dare meno forza all'accompagnamento.

  • Υ ∀ 31 œ3

    a]

    œ]

    ≈ œm œi œm ≈a

    œm œi œm˙6Andantino

    œ]

    œ∀]

    ≈1a

    œ2 œ œ ≈1

    4a

    œ œ3

    œœ œ∀œ

    2

    4a]

    œ]

    ≈ œm œi œm ≈a

    œ œ œ˙œ œ]≈a

    œ œ œ ≈a

    œ œ œ˙

    Υ ∀5 œ

    ]œ]

    ≈3

    a

    œ1

    m œi œm ≈a

    œ œ œ˙œ]

    2 œa]

    ≈a

    œ1 œ œ ≈ œ œ œÓœa

    ]œ4 a]

    ≈2

    œm œi œm ≈ œ œ œ˙œ œ4 a

    ]≈ œ œ œ ≈ œ œ œ

    Υ ∀9 œ∀ 4a

    ] œ1a]≈ œ1

    m œ3

    i œm ≈ œ œ œ1̇

    β IIœ œ∀4a

    ]≈ œ œ œ ≈ œ œ œ˙

    œ0a] œ3a]≈ œm œi œm ≈ œ œ œ˙

    œ œ2 a]

    ≈ œ œ œ ≈ œ œ œ˙

    Υ ∀13 œ2 a

    ]≈ œ∀

    1

    m œi œm ≈a] œ œ œ˙

    œ]

    2

    a œ4 a]

    ≈ œ∀1

    œ œ ≈ œ œ œ˙œ4a ] œ1a

    ]≈ œ3m œ1 i œm ≈ œ œ œ

    0̇2 3

    Β V œ œ3a]

    3

    -12-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Hay que hacer destacar el canto en forma neta, no solamente dando mayor fuerza al canto cuyas notas vanacentuadas con el signo ^ , sino restándole fuerza a todas las demás notas.En el compás No. 1 de la segunda parte, se presenta un caso de lo que en guitarra se llama "campanella", queresulta del hecho de que una cuerda inferior, produzca un sonido más agudo que la superior, mientras éstaproduce el sonido al aire.

    The melody should be brought out very clearly, not only by playing those notes indicated with the sign ^ morestrongly, but also by playing all the other notes with more restraint. In the first bar of the second part, there isan example of what in guitar playing is called “campanella”, which results from the fact that a lower string isproducing a higher sound than that of the upper string played open.

    Il faut mette en évidence la mélodie très nettement, non seulement en donnant plus de force aux notes marquéesdu signe ^, mais aussi en restreignant celle des autres notes. Dans la première mesure de la deuxième partie, seprésente le cas de ce qu'on appelle en guitare une "Campanella" (clochette) qui résulte du fait qu’une cordeinférieure produit un son plus haut que celui de la corde supérieure jouée à vide.

    Far risaltare il canto in forma netta, non solo dando più forza al canto, le cui note sono accentate col segno ^, maanche dando meno forza a tutte le altre note. Nella prima misura della seconda parte si presenta quello che nellachitarra si chiama «campanella», che si produce quando una corda inferiore produce un suono più acuto di quellasuperiore, mentre questa produce il suono a vuoto.

  • Υ ∀17 œ4a

    ]œ4a

    ]≈ œ

    0

    m œ3i œ0

    m ≈ œ œ œ1̇

    4

    3

    œ œ2a]

    ≈ œ∀1

    m œ1

    i œ1

    m ≈ œ œ œ1̇

    IV

    3

    œ4a]

    œ4a]

    ≈ œm œi œm ≈ œ œ œ2̇

    Œ œ2a]

    ≈ œ3

    m œ1

    i œm ≈ œ œ œ˙

    Υ ∀21 œa] œa

    ]≈ œ

    1m œi œm ≈ œ œ œ

    œ œ4a]

    ≈ œ∀1

    m œ3i œm ≈ œ œ œ

    œ1a]

    œ1a]

    ≈ œ3

    m œ2

    i œm ≈ œ œ œ˙œ œ1a

    ]≈ œ

    3 œ2

    œ ≈ œ œ œ˙

    Υ ∀25 œa

    ]œa]

    ≈ œ1

    m œ3

    i œm ≈ œ œ œ˙4

    œ œa]≈ œ∀1

    m œ∀2

    i œm ≈ œ œ œ˙∀3

    œ1a]

    œa]

    ≈ œ2m œ4i œ2m ≈ œ œ œ3̇

    5

    3 4

    Œ œ1a]

    ≈ œ1m œ2i œ1m ≈ œ œ œ0̇

    3

    Β III

    Υ ∀29 œ4 a

    ]œ1 a

    ]≈ œ3m œ1i œ3m ≈ œ œ œ0̇

    Β V

    2 3 2

    œ4a]

    œ3a]

    ≈ œ1

    m œ2

    i œm ≈ œ œ œ˙4̇

    a]≈ œm œi œm ≈ œ œ œœ2

    œ˙2̇

    Υ 33 ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈œ2

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ4

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ2

    i] ≈œ

    2

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ4

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ2

    i]

    ṗ ṗ

    7

    Larghetto

    ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈œ2

    i] œa œ∀

    1

    m œ3

    i]œa œ

    1

    m

    œ2

    i] ≈œ

    2

    i] œa œ

    1

    m œ3

    i]œa œ

    1

    m

    œ2

    i]

    ˙ ˙-13-

    Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    En este estudio, hay que tratar de hacer destacar netamente las notas acentuadas que son las que llevan el signo ^sobre de las notas; para que el efecto resalte mejor, es conveniente restarle algo de fuerza a las demás notas queno están acentuadas. Deben acentuarse pronunciadamente las notas que llevan el signo ^.

    In this study, we need to try to bring out clearly the accented notes, which are those with the sign ^ over them,and in order to make this more effective we should use less force for the other notes which are not accented. Thenotes with the sign ^ over them must be strongly accentuated.

    Dans cette étude, nous devons essayer de faire ressortir clairement les notes accentuées qui sont munies du signe^ au-dessus et pour un meilleur effet, il faut soustraire un peu de force aux autres notes qui ne sont pasaccentuées. Il faut fortement accentuer les notes portant le signe ^.

    In questo studio bisogna distaccare nettamente le note accentate, che portano il segno ^ sopra o sotto; affinchél'effetto risulti migliore, bisogna dare meno forza alle altre note che non sono accentate. Si devono accentare inmodo particolare le note che portano il segno ^.

  • Υ3 ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    1

    i] œ

    2

    a œ3

    m

    œ1

    i] œ

    2

    a œm œ1

    i] ≈ œ

    1

    i] œ

    2

    a œ3

    m

    œ1

    i] œ

    2

    a œm œ1

    i]

    ˙ ˙3

    33

    3

    ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ2

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ4

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ2

    i] ≈ œ

    2

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ4

    i] œ

    1

    a œ3

    m

    œ2

    i]

    ˙ ˙

    Υ5 ≈ −ιœ −ιœα θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    1

    i] œa œ∀

    2

    m œα3

    i] œa œ

    2

    m œ1

    i]≈ œ

    1

    i] œa œ

    2

    m œ3

    i] œa œ

    2

    m œ1

    i]

    ˙ ˙≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    2

    i] œ

    1

    a œ3

    m œα4

    i] œ

    1

    a œ3

    m œ2

    i] ≈ œ

    2

    i] œ

    1

    a œ3

    m ϵ4

    i] œ

    1

    a œ3

    m œ2

    i]

    ˙ ˙3 3

    Υ7 ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    1

    i] œ

    1

    a œ1

    m œ3

    i] œ

    1

    a œ1

    m œ1

    i]≈ œ

    2

    i] œ∀

    3

    a œ1

    m œ4

    i] œ

    3

    a œ1

    m œ2

    i]

    ˙ ˙3 33 2 2 3 33

    Β V≈ −ιœ −ιœ∀ θœ

    1̇a]

    ≈ œ3i] œ

    1

    a œ1

    m œ∀ 2i] œ

    1

    a œ1

    m œ3

    i]

    ˙ ˙334 2 4 2 4

    Β V

    Υ9 ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œi

    ] œa œ1

    m œ2

    i] œa œ

    1

    m œi] ≈ œi

    ] œa œ1

    m œ2

    i] œa œ

    1

    m œi]

    3̇ 3̇

    ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œi] œ

    1

    a œm œ2

    i] œ

    1

    a œm œi] ≈ œi

    ] œ1

    a œm œ2

    i] œ

    1

    a œm œi]

    ˙ ˙

    Υ11 ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    2

    i] œ

    1

    a œ1

    m œi] œ

    1

    a œ1

    m œ2

    i] ≈ œ2

    i] œ

    1

    a œ1

    m œ4i] œ

    1

    a œ1

    m œ2

    i]

    ˙1 ˙3 3 3 3

    β Iβ III≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œi

    ] œa œ1

    m œ2

    i] œa œ

    1

    m œi] ≈ œi

    ] œa œ1

    m œ2

    i] œa œ

    1

    m œi]

    ˙ 3̇

    Υ13 ≈ −ιœ −ιœα θœ ≈ −ιœ∀ −

    ιœ θœ≈ œ1

    i] œa œ∀

    2

    m œα3

    i] œa œ

    2

    m œ1

    i] ≈ œ

    2

    i] œ

    1

    a œ1

    m œ3

    i] œ

    1

    a œ1

    m œ2

    i]

    ˙ ˙ 33 2 2 3

    Β V≈ −ιœ œ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ3

    i] œ

    1

    a œ2

    m œ3i]

    ≈ œ2

    i] œ

    1

    a œ1

    m œ4

    i] œ

    1

    a œ1

    m œi]

    ˙1̇

    3 2

    3

    3

    β I

    Υ15 ≈ −ιœ −ιœ θœ ≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    i] œa œ

    1

    m œ2

    i] œa œ

    1

    m œi] ≈ œ

    1

    i] œ

    1

    a œ2

    m œ3

    i] œ

    1

    a œ2

    m œ1

    i]

    3̇ 1̇ 3 4 3

    β III≈ −ιœ −ιœ θœ≈ œ

    2

    i] œ

    1

    a œm œ4

    i] œ

    1

    a œm œ2

    i]

    ˙3p

    ˙ 3p

    -14-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • -15-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    El maestro debe ya desde este estudio melódico, que es muy fácil, empezar a iniciar al alumno en lainterpretación delicada de la melodía.En la segunda parte tendrá que tener también cuidado el maestro en la explicación que deberá dar al alumno,respecto de la síncopa que se inicia en el tercer compás de la segunda parte, y también en recordarle, o mejordicho, hacerle ver que en esta parte, con excepción del final, el canto lo hace el bajo y por lo tanto debe darsemás fuerza a éste, restándoselo a las notas altas que es el acompañamiento.Una de las preocupaciones del alumno, es hallar en la guitarra la ubicación de las notas que se deben tocar fuerade su sitio natural; sin embargo nada es más fácil. Téngase en cuenta esto: de la 1a a la 2a cuerda hay ladiferencia de cinco semitonos o divisiones; de la 2a a la 3a cuerda, cuatro semitonos o divisiones y cincodivisiones o semitonos entre todas las demás.Ahora bien, para hallar la ubicación de una nota que debe ser tocada fuera de su sitio natural, si es de la prima ala segunda, se suman cinco, sobre la cantidad de divisiones o semitonos que tiene la nota de la prima y la sumade ambas divisiones o semitonos dará la ubicación de la nota en la segunda.Ejemplo práctico: el la de la 1a cuerda esta en el "quinto" traste; pues bien: cinco y cinco, diez, quiere decir queesa nota se encuentra en el décimo traste de la segunda cuerda. Ahora cuando se quiere buscar la ubicación deuna nota de la segunda, en la tercera cuerda, se hace la misma operación, pero en lugar de agregarle cinco, se leagrega nada más que cuatro, porque esa es la diferencia de divisiones o semitonos, entre esas cuerdas comoantes se ha dicho.Como lógica consecuencia, cuando una nota de la prima quiere buscarse en la tercera, al número de divisionesde la nota de la prima, se le agrega nueve, que es la suma de divisiones o semitonos de la prima a la segunda yde la segunda a la tercera. En cambio, cuando una nota de la tercera quiere buscarse en la quinta se le agregandiez, porque es la suma de las divisiones o semitonos que existen entre estas dos cuerdas Para facilitar aun másesta busca, téngase presente, que en la octava alta de las notas al aire, o sea cuando termina el mástil de laguitarra uniéndose a los aros, la división es la número doce, de manera que si yo por ejemplo quiero buscar elfa# de la prima, segundo traste, en la tercera, sumo dos más nueve, once voy directamente a la octavaalta de la 3a al aire y retrocedo una división, o sea traste No. 11.

    Starting from this melodic study, which is very easy, the teacher should begin to initiate the student into thedelicate interpretation of the melody. In the second section the teacher should take care to explain to the studentthe syncopation which starts in the third bar of that section, and also to remind him, or rather point out to him,that in this section, with the exception of the ending, the melody is in the bass notes which must thus be playedmore strongly, while using more restraint for the treble notes which form the accompaniment.One of the things that preoccupy the student is finding the location of notes on the guitar which are to be playedsomewhere other than in their normal position, but in fact nothing is easier. Note the following: from the 1st tothe 2nd string there is a difference of five semitones or five frets, from the 2nd to the 3rd string, four semitonesor frets, and five frets or semitones between all the others.Now, to find the location of a note which is to be played outside its normal position, if it is from the first stringto the second, add five to the number of the fret where the note would be played on the first string, and the sumof both sets of frets or semitones gives the location of the note on the second string.As a practical example: the A on the 1st string is on the 5th fret; so, five and five make ten, which means thatthis note is found on the tenth fret of the second string. Now when the location of a note on the second stringmust be found on the third string, the same procedure is used, but instead of adding five, only four is added,because this is the difference in frets or semitones between these two strings, as I said earlier.As a logical consequence, when a note on the first string needs to be found on the third string, nine is added tothe number of frets on the first string, this being the sum of the difference in frets or semitones between thefirst and second strings and the second and third strings. On the other hand, when a note on the third stringneeds to be found on the fifth string, ten is added, as this is the sum of the frets or semitonesbetween those two strings.To make it even easier, keep in mind that the octaves of the notes on the open strings are located where the neckof the guitar joins the body at the twelfth fret, so that if, for example, you want to find the F# of the first string,second fret, on the third string, you add two plus nine, making eleven, go directly to the octave of the open 3rdstring and then back one fret, namely to fret 11.

  • -16-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    L'enseignant doit pour cette étude mélodique, qui est très facile, commencer à initier les étudiants àl'interprétation délicate de la mélodie.Dans la deuxième partie l'enseignant devra faire attention d’expliquer à l'étudiant la syncope qui commence à latroisième mesure de la deuxième partie, ainsi qu’à lui rappeler, ou plutôt lui signaler que dans cette partie, àl'exception de la finale, la mélodie est jouée par les notes basses qui devraient donc être jouées plus fortement,les notes hautes d'accompagnement jouées elles avec plus de retenue.L'une des préoccupations de l'étudiant, sera de trouver l'emplacement des notes de guitare qui seront jouées endehors de leur position naturelle, mais rien n'est plus facile. Remarquez ceci: Entre la 1ère et la 2ième corde il ya cinq demi-tons de différence ou cinq cases, de la 2ième à la 3ième corde, quatre cases ou demi-tons et cinqdemi-tons pour toutes les autres cordes.Maintenant, pour trouver l'emplacement d'une note à jouer en dehors de sa position naturelle, de la première à laseconde corde, ajoutez cinq cases (ou quatre si c’est entre la 2ième et la 3ième), à partir de la position où se jouela note sur la corde inférieure on ajoute le nombre de demi-tons sur la corde supérieure pour trouverl'emplacement de la note sur celle-ci.Voici un exemple pratique : le « LA » sur la 1ère corde se joue à la "cinquième" case: cinq et cinq font dix, celasignifie que la note se retrouve à la dixième frette de la deuxième corde. Maintenant, quand vous voulezlocaliser une note entre la deuxième et la troisième corde, c'est la même opération, mais au lieu d'ajouter cinq, ilsuffit d’ajouter quatre, parce que c'est la différence de cases ou de demi-tons entre ces cordes comme expliquéauparavant.Comme suite logique, quand on veut repérer une note entre la première et la troisième corde, il faut ajouter neuf,soit la somme des demi-tons de la première à la seconde ainsi que de la seconde à la troisième corde. Enrevanche, si c’est de la troisième à la cinquième il faut additionner dix, parce que c'est la somme des demi-tonsentre ces deux cordes.Pour faciliter davantage votre recherche, gardez à l'esprit que l’octave d’une note à vide se trouve à la liaisonentre le manche et le corps de la guitare à la douzième frette, de sorte que par exemple si on veut trouver le FA #de la première corde deuxième case sur la troisième, deux plus neuf égale onze: allez directement l’octave de lacorde supérieure et soustrayez une case : Frette 11.

    Il maestro deve già cominciare da questo studio melodico, che è molto facile, a insegnare all'allievol'interpretazione delicata della melodia.Nella seconda parte il maestro dovrà dare una spiegazione all'allievo riguardo alla sincope, che comincia nellaterza misura, e anche ricordargli, o meglio fargli vedere che in questa parte, eccetto il finale, il canto lo fa ilbasso e per ciò bisogna dargli più forza, togliendone alle note alte che formano l'accompagnamento.Una delle preoccupazioni dell'allievo è di trovare sulla chitarra l'ubicazione delle note che si devono suonarefuori dal loro luogo naturale. Ma non c'è niente di più facile. Si ricordi questo: dalla prima alla seconda corda c'èla differenza di cinque semitoni o tasti; dalla seconda alla terza corda, quattro semitoni o tasti; cinque semitoni otasti tra tutte le altre.Ora, per trovare l'ubicazione di una nota che deve essere suonata fuori dal suo luogo naturale, se è dalla primaalla seconda, si aggiunge cinque alla quantità di semi toni che ha la nota della prima corda, e la somma dientrambi i semitoni darà l'ubicazione della nota della seconda corda. Esempio pratico: il LA della prima corda ènel quinto tasto; allora: 5+5=10; ciò vuoI dire che quella nota si trova nel decimo tasto della seconda corda.Quando si vuole trovare l'ubicazione di una nota della seconda, nella terza corda, si fa la stessa operazione, ma,invece di aggiungere cinque, le si aggiunge solo quattro, perché questa è la differenza di semitoni fra le duecorde, come ho detto prima.Come conseguenza logica, quando si vuole prendere una nota della prima nella terza, al numero di semi tonidella nota della prima corda, si aggiunge nove, che è la somma dei semitoni dalla prima alla seconda e dallaseconda alla terza. Invece, quando si vuole trovare una nota della terza nella quinta, le si aggiunge dieci, perché,è la somma dei semi toni che esistono fra queste due corde. Per facilitare ancora di più questo passaggio, sitenga presente che nell'ottava alta delle note libere, ossia quando termina il manico della chitarra il semi tono è ilnumero dodici, così che, se io per esempio voglio trovare il FA# della prima, secondo tasto, nella terza, sommo2 + 9= 11; vado direttamente all'ottava alta della terza libera e retrocedo un semitono, ossia al tasto n. 11.

  • Υ ∀ 31 ‰ιœ 2i œœ 13m

    a

    œ 2i

    ˙8 32

    3

    Andante Tranquilo

    œ 1a] œ 1a‰ Ιœ3i œ 2

    m

    œi˙

    2 3‰ ιœ1

    i œœ∀ 12m

    a

    œ11̇

    3

    Β IV

    3

    œ1a] œ1a‰ Ιœ2i œ3 œ 2i˙ 3 2 3

    ‰ ιœ2i œœ13m

    a

    œ2i

    ˙

    Υ ∀6 œ0a

    ]œa‰ Ιœ0i œm œ i

    ‰ ιœœ∀ 23i

    m

    œ4i]

    œœœ 123i

    m

    a

    β II

    2

    œ2a]

    œ0a‰ Ιœ0i œm œi˙‰ ιœ2

    i œœ 13a

    œ2i

    ˙ 3 3œ 4a]

    œ 4a‰Ιœ0i œ0

    m œi˙

    Υ ∀11 ‰ ιœ 1

    i œœ∀ 12m

    a

    œ 1i

    Β IV

    3 3

    œ 4a]

    œ 4a‰Ιœ0i œm œi˙

    ‰ ιœ2

    i œœ13m

    a

    œi

    ˙œ 3a] œa‰ Ιœi œm œi

    ‰ ιœœœ∀ 113a

    œi]œœ 13m

    β II˙a]

    œœœ im œ

    2pœœ im

    Υ ∀17 Œ œœœim a

    Ιœœ

    1p

    Ιœ3p

    ‰ ιœœœ100

    im

    a ‰ ιœœœ1a

    œ3p

    œp

    4

    Œ œœœ 1a‰ œ3 Ιœ

    ‰ ιœœœa ‰ιœœœaœ

    2 œ1

    Œ œœœ12a

    ‰ œ Ιœ3‰ ιœœœa ‰

    ιœœœaœ3

    œ2

    Υ ∀23 Œ œœœ

    2

    3a

    ‰ œ Ιœ 1‰ ιœœœa ‰

    ιœœœaœ2 œŒ œœœa‰ œ1 Ιœ3

    ‰ ιœœœ1a ‰ ιœœœœ3 œ

    4

    Œ œœœ 1a‰ œ3 Ιœ

    Υ ∀28 ‰ ιœœœa ‰

    ιœœœaœ2 œ

    1

    Allegretto cómodo

    Œ œœœ12‰ œ Ιœ3‰ ιœœœ ‰

    ιœœœœ3

    œ2

    ‰ ιœi]

    œ∀ 3m]

    œ∀ 3i]

    ‰ Ιœ2 œ∀ 1 œµœa] œ

    œœ4

    00œ

    1 œ

    Υ ∀ ∀ 75 ιœ]

    1

    i

    9 œ3

    p ιœ]

    1

    i œ]

    2

    m ιœ]a

    −œ Œ Ιœœ]

    2m ιœ

    1

    i œœ12

    a ιœ1i−œ Œ ‰ 3Β II Β VII œœ ιœœ

    3

    i

    m

    œœ3 im ιœœ3 i

    m

    Œ Ιœ1p

    œ1p Ιœ∀1

    p

    2

    œœ3 im ιœœœ3

    a

    œœœa ιœ

    ]m

    œ1

    p Ιœ1 −œ-17-

    Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • Υ ∀ ∀5

    œ]

    0i ιœ

    ]0m œœœ0

    a ιœ]

    3i

    −œ Œ ‰œœ1 2

    m ιœœ23

    m œœ23

    m ιœœ12m

    −œ Œ ‰32 œœ

    m ιœœ12m œœ2

    3

    m ιœ]m

    −œ Œ ‰3 œ]

    2

    i ιœm œ2i ιœ]

    1i

    œ1 Ιœ

    œ 3 ‰5

    Υ ∀ ∀9

    œ3p ιœ

    ]1

    i œ]

    2m ιœ

    ]a

    −œ Œ Ιœœ]2m ιœ1

    i œœ12

    m

    a ιœ1i−œ Œ ‰3Β II β VII œœœ∀ 11

    2

    a ιœœ3m

    œœ3m ιœœ3

    m

    œ Ιœ1 œ1 Ιœ∀12

    3

    œ3m ιœ3m œ4m ιœ

    ]4

    i

    œœ1 Ιœœ1 œœ10 ‰4

    Υ ∀ ∀13

    œ4a ιœœ13

    m

    œœ12

    m ιœœ12

    m

    œœ˙

    2

    œœ]

    1

    3

    m ιœœ]

    2m

    œœ]

    2i ιœœ

    ]m

    œ Ιœp œ1p Ιœp3

    œ]

    4i ιœ

    ]2

    m œ]

    2i ιœ

    ]m

    œ2

    p Ιœp

    œ1p Ιœ3

    p

    −œ]

    2i −−−œœœ114

    a

    œp Ιœ −œ

    Β VII

    Υ ∀ 75ιœ

    ]m

    10

    Tiempo de Barcarola

    −−−œœœa

    œm œœœ

    a −œ3a œmœœœ

    a

    œœ2œ Ιœœ1 Ιœ

    œœœ3a ιœœœ

    a −−−œœœ123

    a

    −œ œ Ιœ23

    −œ1a œ3

    m œœœ4

    a

    −œ3a

    œ1m

    œœœ114

    a

    œœ11 œœœ Ιœ œ Ιœ

    Β V −œ4a −œ2aœœ Ιœœim œœ im Ιœœ−˙

    Υ ∀5 −œ2a œ∀ 1

    m œœœ2a œœœ11

    4a

    œœœ3 im

    œœ∀œ Ιœ œ1 Ιœ∀ 1

    β IVœœ3m ιœœ

    3

    m œœ4m ιœ

    i

    œ1 Ιœ1 œ1 ‰

    −œ134

    a

    œm

    œi

    œœœ∀∀ 112a ιœœ2

    mœœ∀−œ

    1œ Ιœ

    β II

    œa ιœa œa ιœa−−œœ∀12

    œ3

    i œ −œ œ3 œ2

    Υ ∀9 −œ

    a

    œm œœœ

    a −œ3a œm œœœ

    a

    œœ œœ2œ Ιœ

    œ1 Ιœ

    œœœ3a ιœœœ

    a œœœ123

    a ιœ1m

    −œ −œ

    Β VII23

    −œ2a œ1m œœœ2

    a œœœ14a ιœœœ 13 4

    a

    œœœ Ιœ œ Ιœ23

    3

    œ4a ιœ4a œ4a ιœ3

    m

    œœœœ130 Ιœ2 œœ2

    00 ‰43 4

    Υ ∀13 −œ3a œ∀ 1

    m œœœ123

    a œœœ124a ιœœœ13

    a

    œœ12œ Ιœ œ Ιœ

    Β I−−−œœœ

    a œœ 0 0im ιœ2

    i

    œœ2œ

    2 Ιœ2‰

    5

    β II−œ13

    a

    œ4i

    œœ13m œœœ1

    2

    3

    a ιœœœ113a

    œœ∀œ1 Ιœ1 œ Ιœ2

    −−−œœœa −

    −−œœœ4a

    −œ −œ-18-

    Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • Υ 32 −˙]a

    Œ œœ13 im œœ

    i

    m

    −˙11Tiempo de Vals

    œa]œ1m

    œ3i

    œp

    œ3i

    œ1m

    −œ −œ2−˙

    ]a

    Œ œœ13i

    m œœi

    m

    −˙−˙ Œ œœ13 i

    m œœi

    m

    −˙2−˙

    ]1

    a

    Œ œœ24 im œœ

    i

    m

    −˙œ

    ]1

    a

    œ4m

    œ2i

    œp

    œ 2i

    œ4m

    −œ −œ3

    Υ7 −˙

    ]1

    a

    Œ œœ24 im œœ

    i

    m

    −˙−˙ Œ œœ24 i

    m œœi

    m−˙3−˙∀

    ]4a

    Œ œœ 23i

    m œœi

    m

    −˙3

    ‰ ιœ]

    3

    i œ]

    4m œ∀

    ]1i

    ˙ œ−]̇1aŒ œœ11im œœim−˙

    Β V

    23

    ‰ ιœ3a œ4a œ1aŒ œœ 11 œœ−˙

    23

    −˙]

    4a

    Œ œœ 23i

    m œœi

    m

    −˙23

    Υ14 ‰ œ1

    a

    œ2m

    œ3i

    œ2m œ1a

    −˙ 2 3 2œœ∀ 12m

    œ œ1

    m

    œ œ4i

    œ œ3 œ2 œ œ

    m

    œ œ1

    i

    œ œm

    œ2 œ3 œ2

    −˙]a

    Œ œœ13i

    m œœi

    m

    −˙œ]a

    œ1m

    œ3i

    œ2p

    œ3i

    œ1m

    −œ −œ−˙

    ]a

    Œ œœ13im œœim−˙

    Υ20 −Œ̇ œœ 13

    i

    m œœi

    m

    −˙2−˙

    ]a

    Œ œœ∀ 12i

    m œœi

    m

    −˙

    Β Vœ

    ]1

    a

    œ1m

    œ∀ 2i

    œ1p

    œ2i

    œ1m

    −œ −œ2

    3

    4

    32œ

    ]0

    a1̇

    a

    Œ œœ23i œœim−˙−Œ̇ œœ 23i

    m œœi

    m

    −˙−œ

    ]4

    a ιœa œ4aŒ œœ23m œœ 23−˙ 23

    Υ26 œ

    ]4

    a œ]

    2m œ

    ]1

    i

    −˙ −]̇a

    Œ œœ13 im œœ

    i

    m

    −˙œ

    ]a

    œ1m

    œ3i

    œ2p

    œ3i

    œ1m

    −œ −œ˙

    ]a

    œŒ œœ∀1p

    i œœp

    i

    m

    −˙‰ ιœi œœ∀1 4 i

    m

    œ1iœ œp œœ

    ]2

    m Œ œœœ∀ 1a

    œ Œ œœœœ111

    a

    Œ Œœ Œ Œ

    Β V2

    3

    -19-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Hay que poner atención en las notas acentuadas y en el empleo exacto de los dedos de la mano derecha que estánmarcados.

    Attention must be paid to the accented notes and the exact observance of the righthand fingerings indicated.

    Nous devons prêter attention aux notes accentuées et utiliser exactement les doigtés de la main droite.

    Bisogna fare attenzione alle note accentate e all'uso esatto delle dita della mano destra che sono segnate.

  • Υ ∀ ∀ ∀ ∀ 75 œœ1 im œ

    ]a

    œœ34m

    œœ œœ3

    4i

    m œ1a

    −œ −œ12

    con suavidadAndante

    œœ1 im œ

    ]a

    œœ34m

    œœ œœ3

    4i

    m œ1a

    −œ −œœœ1 3m

    a ιœœ12m

    a œœ34i

    a

    œœ12m

    a œœ 34i

    a

    −œ −œ2 2 3 2 3

    œœ13i

    m ιœœ1im œœ13

    i

    m ιœα 3i

    −œ −œ2 2 2

    β IV

    Υ ∀ ∀ ∀ ∀5 œœ12

    m

    a œœ23i

    a œœ12m

    a œœ14

    i

    a ιœœ12m

    a

    −œ1 −œ13

    3

    œœ12m

    a œœ11m

    a œœ1m

    a œœ13

    i

    a ιœœ1i

    a

    −œ −œ2 23

    3

    œœ∀1 2a œ4m œ1

    a

    œ œœ1 im

    œœ12 im

    −œ1−œ

    3

    β IIœœ34i

    m œœ1i

    m œœ23i

    m

    œœ1i

    m

    œœ3

    4

    i

    m

    œœ34im

    3

    ritard.

    Υ ∀ ∀ ∀ ∀9 œœ1 i

    m œa œœ34i

    m

    œœ œœ34 im œ1a

    −œ −œ

    a tempo

    œœim œa œœ34 i

    m

    œœ œœ34 im œ1a

    −œ −œœœ12m

    a ιœœ12 m

    a œœ3

    4

    i

    a

    œœ1

    2

    m

    a œœ3

    4

    i

    a

    −˙ 2 3 2 3œœ1

    3 i

    m ιœœ12 im −−œœ1 3

    i

    m

    −œ −œ2 2 2

    Υ ∀ ∀ ∀ ∀13 œœœ 12

    3

    a

    œ1i œ2 m œœœ 13

    4a ιœ2i

    −œ1 −œ1

    β IV

    33

    con fuoco

    œœœ∀ 112

    a ιœœ12

    m œœœ111

    a

    œi

    œœµ‹ 20m

    −œ œ œ∀1

    Β II

    33

    œœ1m

    œi

    œ1i

    œ1m ιœ4

    i

    œ2

    pΙœµ2p

    œ2p Ιœ

    dim.

    œ1m

    ιœ4a −−−œœœ1

    1

    4a

    −œ3 −œ

    Β IX2

    3

    -20-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Este estudio, es una especie de canción-barcarola de carácter suave y delicado y de acuerdo con ello deberátratarlo el alumno. En el primer compás, el golpe la-do# deberá ser tocado un poco más fuerte para que elsonido perdure bien hasta el golpe siguiente que es el mi de la sexta al aire, el que deberá ser pulsado muy suavepara que no moleste la continuación del sonido del golpe anterior y lo mismo se hará en los casos similares. Enel quinto y sexto compás, debe hacerse oír claramente el doble canto.

    This study is a sort of barcarole of a gentle, delicate character, and thus should be treated as such by the student.In the first bar, the A-C chord should be played a little more strongly so that it will continue to sound until thefollowing note, namely the E on the open sixth string, which should be played very gently so as not to cover upthe sound of the preceding chord, and the same should be done in similar cases. In the fifth and sixth bars, thedouble melody should be clearly heard.

    Cette étude est une sorte de chanson-barcarole douce et délicate de nature et, par conséquence, l'élève doit latraiter comme telle. Dans la première mesure, l’accord LA-DO # doit être joué un peu plus fort afin que le sondure jusqu’à la note suivante le MI joué à vide, qui doit être joué très doucement pour ne pas couvrir le son del’accord précédent, on fera la même chose pour les cas similaires. Dans la cinquième et sixième mesure, ledouble chant doit être clairement entendu.

    Questo studio è una specie di canzone barcarola di carattere dolce e delicato, e l'allievo dovrà suonarloconformandosi a questo stile. Nella prima misura l'accordo LA-DO# dovrà essere suonato un po' più forteaffinché il suono continui bene fino all'accordo seguente, che è il MI della sesta libera, il quale dovrà esseresuonato molto dolcemente per non molestare la continuazione del suono dell'accordo precedente; lo stesso si faràper tutti i casi simili. Nella quinta e sesta misura si deve far sentire chiaramente il doppio canto.

  • Υ ∀ ∀ ∀ 32 œ]

    1

    i œ2m œa œ

    m

    œ1i

    −˙13Tiempo lento de Mazurka

    −˙]a

    ‰ Ιœ1i œ4p

    œ2p

    œ]

    1

    i œ2m œa œ

    m

    œ1i

    −˙−˙

    ]a

    ‰ Ιœ1i œ4p

    œ2p

    œ3 i œ4m œ1 a œ4m œ3

    i

    −˙3

    2 2 3

    Υ ∀ ∀ ∀6 œ

    ]2

    m œ1a œm œ2i

    œ4p

    ˙ œ2 2 34

    œ]

    2

    m œ1a

    œm

    œ3i

    œp

    ˙ œ43œ]

    1

    i ˙̇m

    a

    −˙œ

    ]1

    i œ2m œa œ

    m

    œ1i

    −˙−˙

    ]a

    ‰ Ιœ1i œ4p

    œ2p

    œ]

    1

    i œ2m œa œ

    m

    œ1i

    −˙

    Υ ∀ ∀ ∀12 −˙

    ]a

    ‰ Ιœ1i œ4p

    œ2p

    œ3 i œ4m œ1 a œ4m œ3

    i

    −˙3

    2 2 3

    œ]

    2

    m œ1a œ2m œ3i

    œ4p

    ˙ œ2 2 34

    œ]

    3

    i œ]

    2

    a œœ23

    a

    −˙2

    4

    œ3i ˙̇̇1

    12

    −˙

    Β V

    Υ ∀ ∀ ∀ ∀17

    1̇ œ1i œ

    ]2

    a

    œ1m

    œ]

    3

    i

    −ṗ

    3 3

    Β IV

    3̇ œ1i œ

    ]1

    a

    œ1m

    œ]

    4

    i

    −ṗ 3 3

    4

    ˙2 œ3i œ

    ]4

    a

    œm

    œ]

    3

    i

    −ṗ

    œœ1i

    a œœ34i

    a œœ34i

    a

    ˙ 31̇ œ1

    i œ]

    2

    a

    œ1m

    œ]

    3

    i

    −ṗ

    3 3

    Β IV

    Υ ∀ ∀ ∀ ∀ µ ∀ ∀ ∀22

    3̇ œ1i œ

    ]1

    a

    œ1m

    œ]

    4

    i

    −ṗ 3 3

    4

    Β IV

    ˙2 œ3i œ

    ]4

    a

    œm

    œ]

    3

    i

    −ṗ

    −˙aœœ12p

    œ4p

    œ1 i œ]

    1

    i œ2m œa œ

    m

    œ1i

    −˙−˙

    ]a

    ‰ Ιœ1i œ4p

    œ2p

    Υ ∀ ∀ ∀27

    œ]

    1

    i œ2m œa œ

    m

    œ1i

    −˙−˙

    ]a

    ‰ Ιœ1i œ4p

    œ2p

    œ3 i œ4m œ1 a œ4m œ3

    i

    −˙3

    2 2 3

    œ]

    2

    m œ1a œ2m œ3i

    œ4p

    ˙ œ2 2 34

    œ]

    3

    œ]

    2 œœ23−˙

    2

    3

    œ3 ˙̇̇112˙4

    Β V2

    3

    -21-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    En la ejecución de los ligados descendentes, el dedo que debe aplicar mayor fuerza, no es el dedo que hace elligado, sino el dedo que queda apretando la nota inferior y que tiene que resistir firmemente para que no semueva Ia cuerda al tirar hacia afuera el dedo de la nota inicial para producir el ligado. En general, existe latendencia de hacer lo contrario en todos los alumnos, cuando empiezan a hacer ligados. El maestro deberáprevenir esto al alumno.

  • Υ αœ]

    4

    a œ3 1̇aœœ11 œœm−˙2

    3

    Β X

    14œ]

    4

    a œ2 œ̇œ∀12 œœm−˙2

    3

    Β Vœ]

    3

    a

    œ1 œœœ∀ 2a œ]1 m

    −˙œ]1a ˙4 mœ œœ23

    p

    i œœ

    Β Xœ]

    4

    a œ3 1̇aœœ11 œœm−˙2

    3

    Υ α6 œ

    ]4

    a œµ ˙1œœ11 œœ−˙

    23

    Β Vœµ]

    4a

    œ2 œ∀ 2a œ2aœµ1 i

    œ1 i−˙ 3 3

    œœœ111a Œ Œœ ∂

    5

    ar12

    Β V œ2 œ1 œœœ112a

    œœœ4a

    ˙1p

    Œ

    Β V2

    4

    −˙]a

    œœ12 im œœ

    i

    m

    −˙1

    β Iœ]

    2a œ∀1 œœœ∀1

    1

    2a

    œœ2m

    ˙1p

    Œ

    β II

    Υ α12 −]̇4 a œœ23 m˙1 œ0

    β I Β IIIœ]

    4

    a

    œ3 œœœ111

    a œ]4 a

    ˙1 Œœ]4 a œœœ12

    3 œ2 i−˙23

    œ]

    1

    a

    œ œœœ∀ 24a œœœ

    ]12

    a

    −˙œ]

    2

    m œœœ111 Œœ œ Œ

    Β X2

    3

    -22-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    In executing the descending ligados, the finger that should be pressing harder is not the one which is playing theligado, but the one that is fretting the lower note and holding the string firmly to stop it moving when the otherfinger pulls off the first note to produce the ligado. In general, there is a tendency amongst all students to do theopposite when they first start to play descending ligados. The teacher should warn the student against that.

    Dans l'exécution des coulés descendants, le doigt qui exerce le plus de force n’est pas celui qui produit le son,mais celui qui tient fermement la corde pour qu’elle ne bouge pas lorsque l’autre doigt se retire de la corde pourproduire le son. En général, la tendance est de faire le contraire chez les élèves lorsqu’ils commencent à fairedes coulés descendants. L'enseignant devra prévenir l'étudiant de cela.

    Nell'esecuzione dei legati discendenti, il dito che deve fare maggior forza non è quello che fa il legato, ma il ditoche produce la nota inferiore, e che deve resistere fermamente, in modo che non si muova la corda nel tirareall'infuori il dito della nota iniziale per produrre il legato. In generale c'è la tendenza, in tutti gli allievi, a fare ilcontrario, quando cominciano a fare legati. Il maestro dovrà mettere in guardia l'allievo contro questo difetto.Ben accentata la prima nota del legato.

    Este estudio es también de carácter melódico y deberá tocarse lento, de acuerdo al "Adagio" marcado en sucomienzo. La segunda parte especialmente deberá ser ejecutada bien y delicadamente cantada, haciendo efectivoslos arrastres que existen.

    This study is also melodic in character and should be played slowly, as indicated by the “Adagio” at thebeginning. The second section especially should be played in a very delicate, singing manner, with carefulexecution of the indicated slides.

    Cette étude est aussi à caractère mélodique et doit être jouée lentement, comme l’indique « l’Adagio » au début.La deuxième partie devrait être bien délicatement chantée, en exécutant bien les glissés indiqués.

    Anche questo studio è di carattere melodico e si deve suonare lentamente, in accordo con l' «Adagio» indicatoall'inizio. Specialmente la seconda parte dovrà essere eseguita bene, e cantata delicatamente, eseguendo iportamenti esistenti.

  • Υ 31 œ111 ia œ]m˙̇˙

    Β V2

    15

    Adagio

    ˙̇̇112 i

    ma

    ˙1

    β III3

    œ1 a œ]

    4m

    ˙̇im

    ˙1

    1

    2

    β I˙aœœ12 imœ œ1

    p

    œ3p

    œœ2m œœ24

    m

    œp

    œ3p

    œœ œ]a œ

    ]1

    i œ]

    4

    m

    œ123p

    m

    Œcresc.

    œ]

    4i œœœ∀∀ 1

    12

    a

    œ∀2

    Œ234

    5

    β VII ˙̇̇∀µ1

    13˙1

    5

    2

    3

    Υ9 œœœ111

    a

    œ]i œ

    ]4

    m

    œœœ111a

    −œ Ιœ

    Β V˙̇̇1

    12

    a

    ˙13

    β III œœœ112a œ

    ]4

    i

    œ]

    1

    a

    œœ12m

    −œ1 Ιœ1

    β I˙aœœ12 œp

    œp

    œ1p

    œ3p

    œœ2m œœ24

    m

    œp

    œ1

    p

    œ3

    p

    œp

    œœ13mœ

    ]a œ

    ]1

    i œ]

    4

    m

    œ2p

    Œœ]

    4i

    œœœ∀23

    4a

    œ∀ 2 œ15

    Β Vœœœ11

    1

    a

    œ œ]i œ

    ]m

    œ∀4

    œ

    tranquilo

    Υ18 œ

    ]4

    a œ]a

    ‰ Ιœœ∀1 ‰

    3Ιœœ12œ

    2p

    œp

    œ]2a œ]a

    œ13

    m

    ‰ Ιœœ∀1 ‰ Ιœœp

    œ2p

    œ]

    4

    m

    œ]

    2

    i œ2 œ]m

    œ3

    œ∀3

    4

    3

    œ]

    2

    m œ]i œ

    ]1

    m

    ‰ Ιœ1iœ

    p

    œ∀4

    p

    œp

    œ]

    4a œ

    ]a

    ‰ Ιœœ∀1m ‰ Ιœœ12

    m

    œ2

    p

    œ3p

    œ]

    2

    a œ]a

    œ]m

    ‰ Ιœœ∀1m ‰ Ιœ13œ

    p

    œ2p

    perdendosi poco a poco

    œ]

    4

    m

    œ]

    2

    i œ2 œ]m

    œ3

    œ∀3

    4

    3

    œ]Τ

    2iœœœ

    Τ111œ œ

    Β V2

    3

    Υ ∀ ∀ 32 œ]

    2i œœ2 m œœ12

    m

    œ3 œ1 œAndante cantabile

    16−−˙̇14

    m

    −˙2œœ2 m œœ12

    m œœ12m

    œ œ œβ II −−˙̇1

    3 −˙2œœ∀ œœ œœœ1

    13

    p

    m

    œ13p

    m

    œ12

    p

    mΒ IVΒ IIcresc. −−˙̇12

    m

    −˙1

    Β VII

    2

    5

    Υ ∀ ∀7 œ4m œ4m œ4

    m

    œœ2p

    œœ2p

    œœp

    −−−˙̇̇234

    a

    −˙1p

    4

    2

    3

    −œ4 a ιœ]

    3

    a

    œ1 a œ]m

    œœ11 œœ œœ1

    1˙ œ2

    3 3 2

    Β VII con expresión

    œ]

    1a ˙̇1

    3

    m

    ˙ œ2−œ

    ]4

    a ιœ∀]

    2a œ4a œ

    m

    œ∀1

    œœ3 œœ3 −˙]

    4a

    Œ œœm œœ

    m

    −˙2

    Υ ∀ ∀13 ‰ ιœm œœœ

    a

    œ4 m œœ3m

    œi−ṗ

    œœ23m œœ12

    m œœ23

    m œœ23

    m

    œœ23

    m

    −˙ 3 3 32

    dim.

    œœ12m œœ

    m œœ12

    m œœ23

    m

    œœ12m

    −˙ 3œ

    ]a

    ˙̇13

    m

    œ1p

    Œ œp

    −œ4 a ιœ]

    3

    a

    œ]

    1

    a

    œ]m

    œœ11 œœ œœ1

    1˙ œ2

    3 3 2

    Β VIIœ

    ]1

    a œœ13

    m Œ˙ œµ2

    Υ ∀ ∀19 œ

    ]m

    œ∀ 4i œœµ3

    m œ∀]i œ

    ]1

    m œ]

    4

    i

    œ2

    œ∀1

    Œ

    con fuoco ϵ]

    4a

    3̇a

    Œ œœ œœm−˙

    œ]i œ

    ]m œ2a œ

    ]m œ4a œ2Œ œœ œœ

    −˙œœ2

    3 i

    a œœ12

    i

    a

    ‚p

    ˙ ‚ar7

    4

    3

    tranquilo

    œœ12 ia œœ i

    a

    ‚p

    ˙ ‚ar7

    4

    rall.

    œ2 œœœ114 Œ

    œ3 œ Œ

    Β VII22

    -23-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • Υ ∀ ∀ 32 ‰ œ1p

    œ]i

    œ]m

    œ]

    1

    i œ]

    3

    m

    Tiempo de Vals lento

    17 ˙]

    1

    a

    œ]m

    Œ ˙̇34 im

    5

    ˙]a

    œ]a

    Œ ˙̇∀∀ 13im ˙

    ]2

    a œ]a

    Œ ˙̇̇ΜΜ 1 im

    Υ ∀ ∀5 ‰

    œ2pœ]i

    œ]

    1

    m œ]

    3

    i œ]m ˙

    ]a

    œ]m

    Œ ˙̇̇1 im ˙]

    2

    a

    œ]

    2

    a

    Œ ˙̇̇1 im˙

    ]2

    a œ]a

    Œ ˙̇̇13 ‰œ]

    2

    m

    œ]

    1

    i

    œ]m

    œ]i

    œ]

    2

    m

    Υ ∀ ∀10

    œ]

    1

    i œœ2m œœ4

    m

    Œ œ œ2œœ∀4m œœ4

    m œœ12a

    œ∀ œ2

    œ2œœ12a ˙̇aœ1 ˙

    β II

    ‰ œ]m

    œ]i

    œ]

    3

    m

    œ]

    1

    i

    œ]

    2

    m

    œ]i œœ2

    m œœ4m

    Œ œ œ2

    Υ ∀ ∀15 œœ4

    m œœ4m œœ2

    m

    œ2

    œ2

    œ2 œœ2 m

    a ˙̇1

    2

    i

    a

    −˙ ‰ œ1p

    œ]i

    œ]m

    œ]

    1

    i œ]

    3

    m ˙]

    1

    a œ]

    1

    m

    Œ ˙̇34i

    m

    5

    ˙]a œ

    ]aŒ ˙̇∀∀1 3 im

    Υ ∀ ∀20 ˙

    ]2

    a œ]a

    Œ ˙̇̇ΜΜ 1 m ‰ œ∀2p

    œ3 œ∀2i

    œ1m

    œ2i ˙

    ]3

    a œ∀]

    1a

    Œ œœ∀12i

    m

    Œ ˙]

    1a

    œ]

    2

    m

    Œ œœ∀ 23p

    Œ −]̇

    2Œ œœ34p

    i

    œ1p

    -24-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Hay que poner mucha atención en hacer resaltar las notas acentuadas y en el empleo exacto de los dedos de lamano derecha marcados.

    Attention must be paid to bringing out the accented notes and to the exact observance of the right-handfingerings indicated.

    Nous devons prendre grand soin de mettre les notes accentuées en évidence et d'utiliser les doigtés de la maindroite exactement comme indiqué.

    Bisogna fare molta attenzione a far risaltare le note accentate ed a usare esattamente le dita della mano destraindicate.

  • Υ ∀ ∀25 ‰ œ

    ]2

    m

    œ œ]

    3

    i

    œ]

    2

    m

    ϵ]

    1

    i

    ˙]a œ

    ]4

    a

    ‰ œi œm œi œ œi−˙3˙

    ]2

    a œ]a

    ‰ œi œm œi œ œi−˙3˙

    ]2

    a œ]

    2

    a

    ‰ œi œm œi œ œi−˙1

    Υ ∀ ∀29

    œm œ3p

    œ1i

    œ2m œ1

    a

    ŒΒ II

    œ]

    1

    i œ4 a œ1m

    œ1i

    œ2a

    œ1m

    −˙ œ]

    1

    i œ]

    1

    a

    œ1m

    œ0

    i

    œ]

    0

    a

    œ1m

    −˙−1̇a −−˙̇23

    p

    i

    5

    Υ ∀ 32 ‰p

    œ]

    2

    i œ1 a œ3m

    œ]

    2

    i

    −˙

    Andante

    18

    con expresión ‰p

    œ]i œa œ

    m

    œ]

    2

    i

    −˙1‰p

    œ]iœ2 a œ∀

    ]3 œœ∀ 12

    m

    a

    −˙13

    2

    Β IVœœ1

    3m

    a

    œ∀]

    2

    i œœ13ma œœ1

    m

    a

    −˙ 22

    Υ ∀5 ‰

    p

    œ]

    2

    i œ1 a œ3m

    œ]

    2

    i

    −˙‰p

    œ]i œa œ

    m

    œ]

    2

    i

    −˙1‰p

    œ]

    3

    i œ2 a œ∀1

    m

    œœ∀ 14m

    a

    −˙1 3

    β IIdim.

    œ4 0m aœœ iœ ‚ Œ2

    ar12

    œ]1 a œœ23 im œ]a

    −˙ 32

    con alma

    Υ ∀10 œ]1 a ˙̇2

    3 i

    m

    −˙2

    3

    β IVœ]

    2

    a œa œ2 aŒ œ1i

    œ∀i

    œ∀ 1m

    −˙3 3

    œœ3 ma ˙̇0

    0i

    a

    −˙2

    œœœ12

    3

    a œ]

    4

    i œ]

    1

    m œ]

    3

    i œ]

    4

    m

    −˙2

    ˙̇̇a œœm

    −˙1

    Υ ∀15 œ3 m œ3 m œ3 mœœ∀

    1 p

    œœ1p

    œœ1p

    cresc. œ3 m œ2 m œmœ œœœ00p

    œœ1p

    œ1p

    3

    dim. œ]

    1a œœ23

    m œ]

    4a

    −˙ 32 œ

    ]1

    a ˙̇2i

    m

    −˙2

    3

    œ]

    2

    a œa œ2 aŒ œ1i

    œ∀i

    œ∀ 1m

    −˙3 3

    β IV

    Υ ∀20 œœ13

    m

    a ˙̇00

    i

    a

    −˙2œœœ1

    2

    3

    a œ]

    4

    i œ]

    1

    m œ]

    3

    i œ]

    4

    m

    −˙2

    ˙̇̇a œ∀4i œ0 m

    œ2p

    œ∀ 4p

    œ∀ 1p

    œ1p

    œ3p

    œ0p

    rall.

    œ2m œ2 m œœ∀14

    m

    œœ1p

    œ∀ 3p

    ˙3p

    œ4 0m

    a ∂∂∂œœ iœ2

    ar12suave

    -25-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • Υ ∀ β∃

    −œi]œm]

    19

    Tiempo de marcha

    con brio

    œa −œ2i]œ3m œ1a −œ3i

    ]œ2mœœ Œ

    œœŒœ Œ œ Œ3

    22

    3 32

    −1̇23

    a −œ∀1

    i]œ2

    m

    œœ −−œœim

    œm

    œœ3 im Œœ

    3

    2

    2 − −œa θœ4a]

    −œ2a œ2a]

    −œ1a œa]

    œœ œœim

    œœim

    œœimœ

    Υ ∀4 −4̇a] −œm

    ]œm]

    œ2 −−œœ3 im

    œm

    œœim

    Œœ4a −œi

    ]œ∀ 1m œ2

    a

    −œ2i]

    œ1mœœ3 Œœœœ2 Œ œ1 Œ3

    3 32

    β IV β VII −3̇a −œ4i]

    œ∀ 3mœœœ∀112 −−œœm

    œm

    œœm

    Œ2

    3

    42 3

    β IV

    Υ ∀7 œ4a −œ

    2

    m]

    œ∀ i œ2a −œµ 2m]

    œ1iœœ∀1im

    Œ œœœ 111 Œ3

    3

    −2̇a −œ0i]

    œ0m]

    œœ −−œœ0m

    œ0m

    œœm

    Œœœ0a −œ2

    i]

    œ3m œ1 −œ3i]

    œ2mœœ Œœœ23

    Œœ Œ œ Œ32

    2

    3 32

    Υ ∀10 −1̇

    23

    a œ4i]œα 3m]

    œœ −−œœim

    œ2m

    œœ 3m Œœ

    3

    2

    2 3

    Β IX−œ2i

    ]œ∀ 1m −œ2a œ∀

    m œ4a œœœ 113aœ

    œœ∀ 11 œœ1œ

    3

    2

    3

    Β VII −4̇a] −œ1m]

    œ3i]

    œ−−œœ11 i

    m

    œm

    œœ11im

    Œ3

    Β V

    Υ ∀13 œ4a] −œ3 m œm œm −œ

    3

    m]

    œ2

    i]

    œœ1 œ

    2

    3

    œa] −œ0m œm œm −œi]

    œ1

    m]

    œ1 œ0 œ0œ] −œ∀ 3

    m]

    œ4i œœ 13 −−œœ23a œ1m

    œ2

    Œ œ 1i œ1iΒ II

    Υ ∀ β16

    Fine

    œœœœ œ2

    œœœœ

    4

    a

    a

    −œ1i]

    œm3

    Β VII

    marcial

    − −œ2a θœ4

    m]

    −œ2

    i]

    œ2

    m]

    −œ1

    i]

    œ0

    m]

    œœ11 œœim−

    0̇Œ

    2

    3−˙4i] −−−œœœ0

    a œiŒ œm œi œm œi3œ2 œp œp œ

    Υ ∀20 −œ1m

    ]œ3m −−œœ1

    a œ4a]œœ13a œœ14

    a

    œ œ2 œ2œ 3i3

    −˙4a] −œi]

    œmŒ œm œi œm œi3œ2 œp œp Œ3

    Β VII− −œ4a θœ∀ 3i

    ]−œµ 2a œ1i

    ] −œ2a œ4i]

    œœ11 œœm

    œœ œœ−˙ Œ2

    3

    -26-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • Υ ∀23 œ3a] œ

    m

    œi

    œm

    œi −œ3a

    œ2a3œœ

    œp

    œp

    œœi

    œa] −−œœ 1a œ

    2

    m]œ3

    a]

    œœœ∀ 140a

    œ3

    œ Œ œ3 œa œ

    i]œm]œi]œm]3

    œœ∀12i

    œ œ3

    D.S. al Fine

    −œi]

    œm]

    œ2

    -27-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

    Nunca repetiré demasiado, por más que lo haga, la importancia que tiene en la música de guitarra el tratar dehacer destacar bien netamente las notas de! canto, a cuyo efecto y lo repito una vez más, no solamente debenacentuarse con más fuerza sus notas, sino que también debe restarse fuerza a las demás. Así por ejemplo, en elprimer compás, el "la" y el "si" altos, deben tener doble fuerza que el resto de las notas del compás. Es muyimportante siempre también, el correr los dedos de la mano izquierda sobre las cuerdas, cuando no esabsolutamente necesario levantarlos; a ese efecto y sicuiendo el ejemplo de Coste, he marcado con demanché oportamento esos casos.Estos arrastres, no están marcados a los efectos que suenen en su recorrido, sino para tener la ventajaconsiguiente en el cambio de posición pues el cambio en esas condiciones resulta más suave, siendo elmovimiento paralelo al mástil y además, si se levantara el dedo en lugar de correrlo, habría que acertar cuerda ysitio y no levantándolo hay que acertar solamente el último.

    However much I do so, I can never repeat often enough how important it is in guitar music to try to bring outclearly the notes of the melody, and so I’ll repeat it once more, not only must these notes be emphasized morestrongly, but also the others should be played with more restraint. For example, in the first bar, the high A# andB should be played with twice as much force as the other notes in the bar.It is also very important always to let the left-hand fingers slide up or down the strings when it is not absolutelynecessary to lift them; to that end, and following Coste’s example, I have indicated these cases with slidemarkings. These slides are not indicated to produce an audible effect, but rather to help with changes ofposition, since changes made in this way will be more even, with movement parallel to the neck of the guitar,and, moreover, if you lift your finger rather than letting it slide along the string, you will have to concentrate ongetting both the right string and the right fret, whereas by sliding you only need to concentrate on the latter.

    Je ne répèterai jamais assez, même si c'est le cas, l'importance musicale en guitare d’essayer de faire ressortirles notes de la mélodie, à cette fin, je le répèterai une fois de plus, non seulement faut-il insister plus fortementsur ces notes, mais aussi la force des autres doit être restreinte. Par exemple, dans la première mesure, le LA #et le SI dans l’aigu, devraient avoir le double de la force des autres notes de la mesure.Il est également très important de toujours laisser glisser («glissando») les doigts de la main gauche sur lescordes, quand il n’est pas absolument nécessaire de les soulever, à cet effet, en suivant l’exemple de Coste, j'aiindiqué avec des traits ces cas. Ces «glissando» ne sont pas indiqués pour produire des effets sonores, maisplutôt pour avantager les changements de position parce que le changement dans ces conditions sera plusuniforme, avec le mouvement parallèle au manche et de plus, si vous retirez vos doigts plutôt que de les laissercourir, vous devrez vous concentrer sur la corde et l’endroit ou placer vos doigts alors qu’en glissant vousn’avez qu’à vous concentrer sur ce dernier.

    Non ripeterò mai abbastanza l'importanza che ha, nella musica per chitarra, il distaccare nettamente le note delcanto per ottenere la qual cosa, e lo ripeto ulteriormente, non solo bisogna accentare con più forza le sue note,ma anche dare meno forza alle altre note. Così per esempio, nella prima misura, il LA# e il SI alti devono avereforza doppia rispetto al resto delle note della misura. È pure sempre molto importante far correre le dita dellamano sinistra sulla corda, quando non è assolutamente necessario sollevarle; per questo seguendo l'esempio diCoste, ho segnato con portamenti questi casi.Questi portamenti sono segnati perché il cambio di posizione in queste condizioni risulta più uniforme, e inoltre,se si alzasse il dito, invece di farlo scorrere, bisognerebbe accertarsi della corda e tasto, mentre, non alzandolo,ci si deve preoccupare solo di quest'ultimo.

  • Υ ∀ 33Œ œ∀ 1a] ˙2a]‰ œ

    0

    i œ0

    mœ∀ œi œm

    ˙œi œm ‰ œi œm

    33 3 3−˙

    p

    œ120Andante

    5

    Œ œ∀ 1a] ˙ 2a]

    ‰ œ1 i œ∀ 1m œ∀ œi œm ˙ œi œm ‰ œi œm3

    3 3 3

    −˙1p

    œp

    β IV

    3

    Υ ∀3 Œ œ∀ œ œ‰ œ3 i œm œ∀

    2a]

    œ3

    i œm œ 4a]œi œm œ 4

    a]œi œm

    3

    −˙∀ œ2p

    ϖa]‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ œœ œ2 p œ1 p œ3 p

    Œ œ∀ ˙‰ œ0

    œ0

    œ∀ 1a] œ œ˙ 2a]œ œ ‰ œ œ

    −˙ œ

    Υ ∀6 Œ œ∀ ˙

    ‰ œ1 œ1œ∀ 3a] œ œ ˙

    4a]œ œ ‰ œ œ−˙1 œ3 2

    6

    β VIIŒ œ∀ œ œ‰ œ1 œ∀ 3 œ∀

    1a]œ œ œ

    4a]œ œ œ 2

    a]œ œϖ

    β IX

    5 3 2

    œœœœ

    111

    1

    œ3p

    œ3p

    œ1p6

    4

    β VII

    Υ ∀9 Œ œ∀ 1 ˙2‰ œ

    1

    œ∀1

    œ∀ a] œ œ ˙a]œ œ ‰ œ œ−˙1 œ

    3

    β IV Œ œ ˙‰ œ∀2

    œ1

    œ3a] œ œ ˙a]œ œ ‰ œ œ−˙1

    p

    œ3

    p4 3

    25

    β VIIŒ œ ˙‰ œ

    0

    œ0

    œ2a] œ œ3̇a]œ œ ‰ œ œ−˙1

    p

    œp

    Υ ∀12 Œ œ ˙‰ œ

    0

    œ0

    œ3a]œ œ

    2̇a]œ œ ‰ œ œ

    −˙ œp 5Œ œ∀ ˙‰ œ

    3œ œ∀ 2

    a]œ œ 4̇

    a]œ œ ‰ œ œ−˙∀

    1œ2

    Œ œ ˙‰ œ3œ œ4

    a]œ œ 4̇

    a]œ œ ‰ œ œ−˙∀

    1œ2

    Υ ∀15 Œ œ ˙‰ œ

    0

    œ0

    œ4a] œ œ ˙a]œ œ ‰ œ œ−˙2 œ

    1p

    Œ œ ˙‰ œ0

    œ0

    œa] œ œ3̇a]œ œ ‰ œ œ

    −˙ œ1 pŒ œ∀ ˙‰ œ œ∀

    œ∀ 1a] œ œ 2̇a]œ œ ‰ œ œ

    −˙œ1

    p3 24

    β IX

    Υ ∀18 Œ œ∀ ˙‰ œ3 œ1 œ∀

    2a]œ œ 4̇

    a]œ œ ‰ œ œ

    −˙œ∀2

    p3 2

    4

    Œ œ ˙‰ œ1 œ1

    œ3a] œ œ4̇a]œ œ ‰ œ œ−˙ œ3 2

    Β VŒ œ ˙‰ œ1 œ1

    œ3a] œ œ 1̇a]œ œ ‰ œ œ−˙ œ3 2

    -28-Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUNDAS LECCIONES DE GUITARRA www.delcamp.net

  • Υ ∀21 Œ œ ˙‰ œœ œ2

    a]œ œ

    3̇a]œ œ‰œ œ−˙1 œ1p

    Œ œ∀ ˙‰ œ3œ œ∀ 2

    a]œ œ 4̇

    a]œ œ‰œ œ−˙∀

    2p

    Œ −˙‰œ œ ˙a]œ œ‰œ œ‰œ œ˙

    2 p œ1p

    œ3

    p

    ˙ṗ

    ΝΝΝ imaar12

    Υ βŒ

    œ œ œ‰ œ1 m œa œi] œ1m œa œ

    2

    i] œ1 m œa œi

    ] œ1 m œa3 3 3 3

    ϖ321Andante cantabile Œ

    œ œ œ‰ œm œ1a

    œi] œm œa œ

    2

    i] œm œa œi

    ] œm œa3 3 3 3

    ϖ

    Υ3 Œ œ œ∀ œ‰ œ1

    m œ1 a œ2

    i] œm œa œ∀

    1

    i] œ

    1

    m œ1

    a œ2

    i] œ

    1

    m œ1

    a

    ϖ3 3

    β III Œ œ œ œ‰ œ4m œ

    1

    a œ3

    i] œ

    4

    m œ1

    a œ2

    i] œ

    4

    m œ1

    a œ3

    i] œ

    4

    m œ1

    a

    ϖ 3 32 3 2Œ

    œ œ œ‰ œ1m œa œi

    ] œ1

    m œa œ2

    i] œm œa œi

    ] œm œaϖ3-29-

    Julio Salvador SAGRERAS : LAS SEGUND