45
issue no.15 January/February 2013 Partridge Fighting SAFI AIRWAYS A costly game in Afghanistan Announces a Boeing 757 روزباستانینوای کهن و آریانهاد دریا فریت بلخ در وً وصاستان خصفغانروز در ا نو جشنمدارومتعهد پیاقیج موسی سفیرصلح و او

Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Safi Airways In-flight MagazineProduced by iDesign Advertising CompanyContact: +93 799 446 560Email: [email protected] - [email protected]

Citation preview

Page 1: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

issue no.15 January/February 2013

Partridge Fighting

SAFI AIRWAYS

A costly game in Afghanistan

Announces a Boeing 757

آریانای کهن ونوروزباستانی

فرهاد دریاجشن نوروز در افغانستان خصوصاً در والیت بلخ

سفیرصلح و اوج موسیقی پیامدارومتعهد

Page 2: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

AFGHANISTAN: +93 20 222 2222UAE +971 4 2951040 INDIA +91 11 41600010 / 11

CONTACT US:

Kabul to Dubai - Double Daily Flights

- Daily Flights

Kabul to Abu Dhabi - Four Flights Weekly

Kabul to Delhi - Four Flights Weekly

Kabul to Herat

Page 3: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

CargoConstructionProperty & ContentsGroup Personal AccidentMotor Fleet (Passenger & Commercial)

Political Vilence

Page 4: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

CC33PO International Ltd.PO International Ltd. Introducing the brandIntroducing the brand--new new

North Gate Life Style Community: North Gate Life Style Community: an advanced 550 & morean advanced 550 & more--person commu-person commu-nity ideally situated on the New Bagram nity ideally situated on the New Bagram

Road, close to the industrial heart of Kabul Road, close to the industrial heart of Kabul city. Our vastly experienced staff has the city. Our vastly experienced staff has the

capability to provide all the required capability to provide all the required services to build, operate and maintain a services to build, operate and maintain a

First class facility. This includes: First class facility. This includes: 24/7 Security, PSD etc. Catering and food supply Housekeeping and Janitorial services Guest / tenant services Morale, Welfare and Recreation Full internet service 24/7 Conference facilities First class dining facility Independent power and purified

water supply / sewer

24/7 SECURE ACCOMMODATION Kabul, AfghanistanKabul, Afghanistan

“NORTH GATe”“NORTH GATe”

For more information please contact North Gate at: +937.98.934.759, +937.95.994.569. +937.95.592.855

[email protected] [email protected] ~ ~ WWW.C3POWWW.C3PO--LTD.COM ~ WWW.C3POLTD.COM ~ WWW.C3PO--LTD.COM ~ WWW.C3POLTD.COM ~ WWW.C3PO--LTD.COM ~ LTD.COM ~

Page 5: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Dear friends and Safi passengers Salam, we thank you very much for choosing Safi Airways. I am delighted to inform you that Safi Airways continues to experience encouraging growth in the number of people selecting Safi Airways in planning their travel both internationally and domestically. As mentioned this is very encouraging indeed and we take pride in this achievement and remain committed to improving all aspects of our offerings and services. Feedback from a variety of international organizations indicates that Safi Airways is increasingly becoming the preferred and trusted carrier of choice based on our approach to operating safely. I am pleased to advise that the UN considers Safi Airways as the only Afghanistan registered operator which implements and consistently complies with international standards and security measures. Our approach to safe operations is producing excellent results. The investment in time, money and effort is providing a return on these investments which can be seen by the growing number of foreign entities requiring their staff to travel to/from Afghanistan with Safi. The introduction of our flights to Abu Dhabi links in to the Etihad global network, particularly those flights to Europe and the USA. I would like to share with you that given feedback from our customers on one route in particular, namely Kabul – Herat – Kabul, we have made changes to departure times and enhanced our service which is having positive results - I truly thank all of those customers for providing their feedback. Continuous improvement is not only our mantra; moreover it is what we are dedicated to. Many enhancements go unnoticed but all contribute to your travelling experience with Safi Airways. In fact one very important enhancement is the investment and introduction (in Kabul International terminal) of our own Passport Scanners providing a further layer of security. The introduction of our Boeing 757 aircraft in to the fleet , coupled to our on-time performance and 24 hour internet booking facility all contribute to our continued growth and success.Safi Airways management is dedicated to robust and reliable safe operations and it gives me great pleasure to advise you that Safi Airways, the only Afghanistan registered operator in the global safety programme ‘ IATA IOSA’, has already commenced preparations for the forthcoming re qualifying audit which we look forward to and feel very confident in passing this once again. Dear passengers I wish you to know that I and my entire team here at Safi Airways is dedicated to providing you a safe and secure service and welcome feedback and suggestion in an open manner. Your Safi Airways team wish you happy and comfortable trip. We will do our best to serve you safely.

Chariman Message

Sincerely,Ghulam Hazrat Safi

Chairman of Safi Group 8 In-flight Magazine In-flight Magazine 9

Contents Chairman message

Produced by

Telephone No+93 799 44 65 60

+971 50 74 28 27 3Email

[email protected]@idesign.af

Websitewww.idesign.af

For Advertising Call Us On: +93 799 44 65 60

Contents

Chief Editor: Said Zahid DanialEditors: Pro. Hazin, Younus NegahGraphic Disigners: Zia Sultani & Rohullah KabirTranslator: Younus NegahGraphic Assisstant: Said Rashed SadatReporter: Jawid RostaporCreative Director: iDesign Advertising CompanyMarketing: Weeda Saaber

InfoChairman MessageI am pleased to welcome you to this Safi Airways flight...

NewsSafi Airways Safi Airways, Afghanistan’s leading international airline, has recently added a Boeing 757 to itsexpanding fleet...

EntertainmentPartridge Fighting Usually few Afghans have recreations during the week and they want to spend their weekends indiversions and games...

EducationPrivate Universities After the collapse of Taliban government in 2001, schools and universities were reopened while thegovernment higher education institutions...

Sport Afghanistan Athletes Afghan athletes had major achievements in 2012, including medals from London Olympic Games. 204 countries had participated in 2012 Olympic...

Economy Amu DeryaIt was recently reported that an Afghan American Company has started to invest on refining Amu Derya oil in Northern Part of Afghanistan...

9

22

28

32

52

24

issue no.15 January/February 2013

Partridge Fighting

SAFI AIRWAYS

A costly game in Afghanistan

Announces a Boeing 757

آریانای کهن ونوروزباستانی

فرهاد دریاجشن نوروز در افغانستان خصوصاً در والیت بلخ

سفیرصلح و اوج موسیقی پیامدارومتعهد

Page 6: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Dear Readers,

We are glad to print another issue of Safi Magazine after 4 months. I and my colleagues are trying to prepare interesting and informative topics, so that you will be satisfied with the contents of the mag-azine and enjoy your time with Safi Airways by reading informative articles on different subjects.Our major objectives are to introduce Afghanistan’s cultural and historic heritages and as well as its economic and scientific potentials. In this issue, we have tried to prepare interesting and important topics and in the meanwhile we have improved the design and printing quality of the magazine. We always try to bring you updated materials on domestic and international subjects and we hope Safi Airways costumers shall be entertained and get knowledge about our country.Based on the efforts made during last decade and the developments achieved, we can predict that the future of economic and social lives will be promising in the future, and our country has a bright cultural and scientific prospect. The protection of Afghanistan cultural and scientific values should be a top priority of Afghan politicians and cultural activists, and it is hoped that every Afghan will feel responsible in protecting those values.We, in our part have considered and reflected the local cultural values in our magazine. We try to promote cultural and social values of Afghanistan so that the new generation will be aware of the potentials and heritages of their country.Finally I would like to thank you for reading Safi Magazine and wish you safe and comfortable flight. You can take a copy of the Magazine and read more when you get free time. We welcome your suggestions and criticisms for the improvement of this magazine. You can e-mail us to [email protected] . Hope you happy and comfortable flight.

Said Zahid Danial Chief Editor

Editorial

10 In-flight Magazine

Page 7: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Address: Salang Watt in Front of Old inhesarat Kabul, Afghanistan Contact: 020 777 77 77 / E-mail: kabulsteel@sa�global.com

SAFI BROTHERS COMPAMYThe largest dealer of iron & steelbar varity with internationalstandard certi�cates from the famous companies

Page 8: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Husain Nalkhanday, Chief Commercial Officer of Safi Group of Companies and Hon. Don Ritter, President & CEO at the Afghan-American Chamber of Commerce (AACC). Ahmad Zubair has shared the SAFI Group of Companies achievement, products and servic-es qualities, market evaluation, and its presence in Afghanistan and the region for past decades. Mr. Sahil spoke about “Opportunities with DABS” and gave the audience details of the energy sector’s growth in recent years and how DABS projected future significant growth based on the current tenders DABS are currently offering and the projects DABS have planned for the future and how the Summit participants could work with DABS going forward. Mr. Nalkhanday spoke on “Safi Airways: Opportuni-ties and Challenges for An Airline in Afghanistan”. He started with an overview of Safi Airways and high-lighted their efficiencies and notable achievements. Mr. Nalkhanday went on to outline the opportunities in Afghanistan and some of the challenges that remain in place however, good work can be done and success-ful business is well worth the effort in Afghanistan. The second and final day of CWI Summits’ third Af-ghanistan Summit brought together two extremely im-portant topics, Construction and Security/Stability across Afghanistan. Additionally, the second day of the Summit also brought some very important Keynote Addresses. Welcoming Remarks were given by Mr. Assad Mattin (Conference Chair), CEO of OXUS Consulting Group, Mr. Sulaiman Lutfi, Chairman of the Afghan-American Chamber of Commerce (AACC), Mr. Vytautas Naudužas, Ambassador for Energy and Transport Policy Issues of the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs; Govern-ment of the Republic of Lithuania and Mr. Azizullah Edris Stanikzai, Deputy for Trade, Transit and Invest-ment of the Afghanistan Ministry of Foreign Affairs; Government of the Islamic Republic of Afghanistan. Mr. Lutfi gave an overview of the AACC’s work and how they have looked to support the economic devel-opment of Afghanistan for many years. Mr. Lutfi also stressed the importance of such forums and highly praised the format of the afternoon sessions where del-egates can interact directly with the official delegation.

Mr. Naudužas gave impacting remarks about how the world has changed a great deal over the past 10 years and Lithuania has a reliable, safe, speedy and highly developed infrastructure to provide door-to-door logistics solutions for Afghanistan. Mr. Stanikzai outlined the important role of the Ministry of Foreign Affairs and once again, stressed the impor-tance of such events as CWI’s because they do make a real difference to Afghanistan’s economy. The Afghani-stan Ministry of Foreign Affairs will do all it can to assist and support private-sector investment across Afghanistan. The Construction and Industrial Development panel chaired by Mr. Adrian Henry, Chief Underwriting Officer of the In-surance Corporation of Afghanistan (ICA) consisted of Mr. Paul Cruickshank, Head of Programmes at UNOPS - Af-ghanistan Operations Centre (AGOC), Mr. Edward Wal-ter Koenig, Senior Commercial Officer at the Afghanistan Investment and Reconstruction Task Force (AIRTF); U.S. Department of Commerce, Afghanistan Construction Ac-tivities Sustainability, Mr. Naeem Yassin, President of the Afghanistan Builders Association (ABA) and Mr. Jeffrey Dean Brown, Director of Fleet Sales at Omstar International. Mr. Cruickshank gave a very detailed and precise ad-dress on “Delivering Sustainable Infrastructure with the Afghan Private Construction Sector”. He gave an over-view of how UNOPS functions in-country, how they’re the only UN agency to be entirely project funded; they fulfil the contract and withdraw immediately leaving the local workforce to continue operations. Mr. Cruickshank also gave delegates specific details on how they can work with UNOPS on the many future projects they have planned across the country; $175million for 2013 alone. Mr. Koenig shared great insight on “The U.S. Department of Commerce, Kabul: Successes and Future Plans to Ac-celerate Private Sector Development” by giving details on how the U.S. Department of Commerce promotes invest-ment across Afghanistan and arranges similar private-sector events across many different sectors. Mr. Koenig also high-lighted how Afghanistan has progressed in terms of inter-national media and far more often, they are now within the business pages of a newspaper in a positive light. He went on to detail how franchises are beginning to emerge across Afghanistan and how soon, we’ll being seeing shop fronts

Economy Economy

14 In-flight Magazine In-flight Magazine 15

With over 320 participants and over 600 face-to-face meet-ing held during both days of the Summit, it was an excellent opportunity for Government officials and potential inves-tors to share ideas and plan for the future of Afghanistan.The Summit officially began on Tuesday 15th January with an Opening Ceremony of Mr. Christopher Higgins, CEO of CWI Summits, Mr. Assad Mattin, CEO of OXUS Consulting Group, Mr. Haji Khan Jan Alokozai, First Vice-Chairman at the Afghanistan Chamber of Commerce & In-dustries (ACCI) and H.E. Mr. Atiqullah Atifmal, Consul General of the Islamic Republic of Afghanistan in Dubai. H.E. Mr. Atifmal gave details of the support and servic-es his Consulate General offer and how they would sup-port any organisation looking to invest in Afghanistan; “Afghanistan is well on its way towards sustainable eco-nomic development and private-sector support is key”.Mr. Mahmood Karzai, Afghanistani Businessman/Entre-preneur and brother of President Karzai gave a Keynote Address focussing on “Afghanistan: Opportunities & Challenges”. Mr. Karzai is building a new city in Kanda-har. Initially his project was very slow to get going but in recent years a great deal of development has been realised; nearly 50% of the project has been completed to date. The recent President Obama – Karzai meeting in Washington will boost investment in the region; the outlook is good for Afghanistan and potential investors can benefit from huge returns on their investment. In recent years, 10- 12% an-nual returns in the USA are considered to be very good in-deed but in Afghanistan, returns in excess of 50% are very much achievable. There are certainly challenges in the re-gion but they can be overcome and the substantial returns warrant the hard work; Government reforms are required,

the Government should decide how they wish to proceed and act as soon as possible to take advantage of the private organisations currently looking to invest in their country. The Public-Private Sector Cooperation for Success panel was chaired by Mr. Doug Melvin, President of DACC Associates and consisted of H.E. Mr. Noorul-lah Delawari, Minister Advisor, DAB Governor and Chairman of Supreme Council at Da Afghanistan Bank (DAB) - Central Bank of Afghanistan, Dipl. Eng. Ghol-am Sakhi Hassanzadah, CEO at the Dehsabz-Barikab City Development Authority (DCDA), Mr. Naseem Ak-bar, CEO of Harakat- AICFO and Chairman of the In-vestors Panel Afghanistan Business Innovation Fund (ABIF) and Mr. Joseph Dimond, General Manager/Di-rector of Sales at DDM - Dynamic Defense Materials. H.E. Mr. Delawari spoke on “Financial Reform and Pri-vate Sector Development”. He gave a brief overview of how the banking sector has evolved and stabilised in Afghanistan since 2000. Recent technology advances are enabling the banking sector to surge but Afghanistan faces being left behind. Da Afghanistan Bank is focus-ing on developing reforms such as mortgaging, a security exchange board, and resolving border issues that affect trade finance. The prospects for Afghanistan financial-ly post-2014 are good, investments are rising across the country and money leaving the region is reducing hugely. The Afghanistan’s Infrastructure & Regional Links panel was chaired by Mr. Ahmad Zubair, Internal Audit Director of Safi Group of Companies and included Mr. Ahmad Shah Sahil, CFO of Da Afghanistan Breshna Sherkat (DABS), COL Emily A. Buckman, Chief, DLA TRANSCOM Sup-port Division at the Defense Logistics Agency (DLA), Mr.

Page 9: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Economy Interview

16 In-flight Magazine In-flight Magazine 17

that are far more familiar to the western world. Mr. Brown of Omstar International spoke about fuel and the challeng-es regarding Gasoline and/or Diesel e.g. expense, quality, damage to the environment etc. Omstar International have a number of green solutions to fuel issues which increase fuel economy, decrease smoke opacity, reduce maintenance costs, and increase lubricity in both diesel and gasoline.The Summit’s final expert panel was about the Security and Stability for Afghanistan with its panel chaired by Pete Dordal Jr., Senior Vice President of Garda World, consisted of Major General Arnold Fields, U.S. Marine Corps (RET), President of Peacefulquest, LLC., Lt Col Jack L. Nemceff II, Chief, Economic Development and Contracting HQ ISAF - CJIATF Shafafiyat, Mr. Doug Brooks, President Emeritus of International Stability Operations Association (ISOA) and Mr. Hashim Wahdatyar, Fellow of the Asia So-ciety 21 - Afghanistan Young Leaders Initiative (AYLI). Maj. Gen. Fields highlighted all the good that has come from the billions of U.S. dollars that have already been spent in Afghanistan and detailed what he saw as a hopeful future, by speaking on “Progress in the Midst of Challenges: A Cause for Optimism in Afghanistan”. Maj. Gen. Fields, former Special Inspector General for Afghanistan Recon-struction (SIGAR), gave an overview of the U.S. budget send in Afghanistan to date ($88.56billion) and how that money is making a significant and positive difference to the lives of Afghan’s i.e. healthcare, education and security. Mr. Wahdatyar detailed illicit drug production and its link to poor economy by speaking on “The Link of Narcotics with Security and the Effect of Business on Elimination of Narcotics and Security”. He went on to cover recommen-dations for good business, leading to a more stable econ-omy and better prosperity for the people of Afghanistan. A final Keynote Address for the event saw H.E. Hedayat Amin Arsala, Senior Minister of The Islamic Republic of Afghanistan, Office of the President thank the organisers for their hard work in putting together a hugely successful series of events which directly aid’s Afghanistan’s long-term Economic Development. H.E. Arsala felt honoured to participate in his second CWI Afghanistan Summit and looks forward to further initiatives in the near fu-

ture. In closing H.E. Arsala expressed deep optimism for where Afghanistan will get to although he stressed again that private-sector investment and sound business was key to sustainability. Post-2014 was becoming a danger-ous term because it’s by no means the end; Afghanistan will go on and forces withdrawal is not the same as in-ternational disengagement. The International commu-nity will continue to support Afghanistan which is com-mitted to an Afghan economy of local people that are well trained/experienced etc. “the people of Afghanistan will support the government and they will support them in return”. “If you think about investing in Afghanistan, the government will support you and encourage you”. Mr. Assad Mattin closed the morning panel sessions by thanking everyone involved for their hard work and kind support. In closing, Mr. Higgins was presented with an official Plaque of Appreciation by Numu Agri-business on behalf of the companies that had partici-pated in the third Afghanistan Summit, for continued ef-forts towards introducing and networking commercial with national and international contracting agencies. Even though the Summits’ Closing Ceremony had taken place, there was still a full afternoon of round-table one-to-one meetings to be held. Once again, over 300 meetings were held again on the Summits’ clos-ing afternoon, some 600 meetings in all for the event.“The Afghanistan Summit III has, yet again, been con-sidered a huge success by both the Private Sector partici-pants and the Official Delegations. We have welcomed over 320 Participants and over 600 face-to-face meeting were held during both days of the Summit. Many of the main issues related to the current activities of economic development across Afghanistan were discussed and some extremely valuable experiences were shared. The close and sincere cooperation of the private and public sectors is most essential in the promotion of any serious and big scale economic program for Afghanistan; public-private sector cooperation is a primary focus for Afghanistan as they move towards their transition period of 2014.” Christopher Higgins CEO, CWI Summits

facebook.com/yahclickservice twitter.com/yahclickservice youtube.com/yahsatofficial

In partnership with

YahClick Satellite Broadband is a game-changing service that is:• High-performance • Reliable • Wide-reaching • AffordableTerms and Conditions apply. Packages vary.

BROADBAND EVERYONEwww.yahsat.com/yahclickwww.etisalat.af | +93 788 322 200www.neda.af | +93 779 070707 | +93 779 090909

*Packages start from as low as 1,855 AFN

GET CONNECTED TO SUPER FAST RELIABLE INTERNET STARTING FROM 1,855 AFN* ANYWHERE IN AFGHANISTAN

1,855 AFN

Contact your local service provider for further details.

Page 10: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Interview Interview

18 In-flight Magazine In-flight Magazine 19

Book is a familiar word for nearly every person, and no doubt the mod-ern life of the human being is directly connected to it. Even the story of pre-history lives are also embodied in the books in the form of myths and fic-tions. Without book, it was not pos-sible for man to remember its past and learn from the history. That’s why there is an undeniable connec-tion between the man and the book.There is a famous saying about the book that “It neither gets up-set nor it makes upset”. Here we would like to tell you about a bookseller and his world.Everybody has a different back-ground in his/her life, and the same is true with the hero of our report who works as a bookseller in Poli Bagh Omomi of Kabul. He has gone through difficult days, but has never given up, because he is a determined and resolute person and believes in beauties of the life.This old bookseller has been working in Poli Bagh-e- Omo-mi since last thirty five years.I came by this area and then stopped to visit the bookstores. The last book-store, located next to Pashtani Bank belongs to Haji Mohammad Asef. Some books are laid on the ground and others are set into green book-shelves. Haji Asif has many cus-tomers and in every five minutes about four-five people visits his bookstore and he kindly receives

them. Some visitors can find their favorite books and others don’t.That day before talking to him I was watching his interaction with his customers, and then I went closer and said hello to him.I introduced myself: “I am Safi Magazine reporter and want to in-terview about your job and book-selling affairs. Is it possible?”“You are welcome; I am at your service.” He says with smile.His response was quick and short, but clear and sincere. Looking around he smiled and said that it was too crowd-ed and noisy there. He suggested go-ing to the park behind the bookshops where it was comparatively calm. After saying that, he asked a young fellow bookseller, to look after his shop. Then we went to the park.In the beginning he said that, “I am the founder of the Bookstores’ wall in Poli Bagh Omomi. Thirty years ago, this wall was named Democracy Wall.”He also has his own concept about democracy and believes that one can get his goals through reading books and “people can get everything, even freedom and democracy, through reading. Therefore I suggested nam-ing this wall, as Democracy Wall.”Haji Mohammad Asif buys his books from some whole sellers and printing presses in Kabul, Pakistan and Iran. He sells the books in retail. Replying to a question about his daily works he said: “I have a lot of memories

from bookselling; some are happy and others are sad. I remember that selling some books were illegal in particular governments and even that time, despite all threats, I was pre-paring what my customers wanted.”“It was sad because that time it was illegal and a crime to sell some books. But meanwhile I feel happy that I was seriously con-fronting the threats and trying to respond to my customers’ needs.”He believes that his job was a kind of struggle against totalitarian-ism in the ruling governments. Haji Mohammad Asif had left Ka-bul for one year during the Taliban rule and lived in a camp in Jalala-bad, but even there he had been do-ing his favorite job: Bookselling. According to Mr. Asif, during the Taliban the people were tired and there was no business, therefore there was a very good market for fic-tions. “There was no cinema or TV,” he said “and I was importing books from Pakistan and selling them in the camp where internally displaced people were living. Majority of the books were novels and stories.”Haji Asif believes that it was an im-portant service for the people. “Many people could not afford to buy a book,” said Mr. Asif “and I was rent-ing the books against small charges for two or three days. That way doz-ens of people could read a lot of books and I also earned some money to af-

Book, the MostTolerating Friend

Page 11: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

To Advertise HereCall Us On

+93 (0) 799 44 65 60market [email protected] idesign.af@gmai l .com

this place is for YOU

Interview

20 In-flight Magazine

ford my family. I was thinking that my job was a kind of support and ser-vice to displaced people in the camp.”This old bookseller is optimis-tic about the current conditions. He admits that there are problems and challenges, but “there is a real freedom. The government behaves very open mindedly in regard to the people’s choice of reading. The young people are very interested in reading books and the majority of our customers are the youths.”“In the past, majority of our books were novels and stories; but cur-rently the young people are buy-ing science and technology books. Meanwhile there are many young people who are interested in philoso-phy and sociology. This is a sign of improvement in the field of science and knowledge. Though I daily earn very small money, but with my job I serve the people and the young generation of Afghanistan who are the builders of the country’s future.Mr. Haji Asif has eight children. None of them are graduated; some are studying in universities and others are going to schools.“It is not a problem that my chil-dren are not working,” said Mr. Asif

“for me it is very important to pre-pare a suitable condition where they can study comfortably and then be-come useful members of the society. Therefore I work hard and spend my little income for their education.”The old bookseller insisted that it is good to be wealthy, but even with a small wealth one should try to sup-port his children to study. He be-lieves that every father should feel responsible to facilitate his chil-dren’s education considering his own capabilities; otherwise he will be blamed for not accomplishing his duties against his children and the society, because an uneducated per-son will be a burden for the society.He added: “A man is responsible to prepare the condition of education for his children, so that they will become useful members of their societies.”Replying to a question regarding the cultural conditions in the coun-try, he became a little bit upset and said: “Some works are being done in regard to the culture and books, but people expected more than what

is happened. The government has not done enough. Despite the free-doms, we feel that the culture has not received necessary attention and support. Anyhow we should not be pessimists. Afghans have a reach cul-tural history, and can improve their culture when there is some effort and plan {from the government side}.”Finally, I asked for his message. He paused for a while and then said: “Those young people who spend a lot of money and time for chatting on telephones, I ask them to spend half of that money on books. With buy-ing books they will reserve spiritual wealth and guarantee their successes in future. This is not a difficult task; it only needs some practice. Once they get accustomed with books, they will learn a book is a friend that neither it gets angry and nor it makes you angry. Let’s always be with this wise friend.

Page 12: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Safi Airways, Announces The Acquisition of a Boeing 757 for its Dubai Route

The Afghanistan International Airline adds a new Aircraft to its fleet to accommodate growing business needs

Dubai, UAE – Safi Airways, Afghanistan’s leading international airline, has recently added a Boeing 757 to its expanding fleet for the Kabul-Dubai route. This modern and technologically advanced aircraft carrier boasts 165 Economy and 16 Business Class seats. Furthermore, passengers can now enjoy a much wider range of in-flight entertainment programs. This Boeing 757 is particularly high on comfort with plush new seats, offering travellers a much higher, upgraded travel experience.“The addition of this aircraft to our fleet is a big step towards Safi Airways’ plans to develop new routes in the GCC as well as to expand to other international territories,” said Ghulam Hazrat Safi, Chairman of Safi Airways.He further added that this is another action in Safi Airways’ on-going efforts to constantly upgrade its ser-vice, and the company’s relentless pursuit in the growing and advancement of Afghanistan’s leading airline.

About Safi Airways:Safi Airways (IATA Code 4Q) is the leading international airline of Afghanistan. Headquartered in Kabul and Dubai (UAE), it is the first Afghan airline to be compliant with ICAO standards and the first private Afghan airline to be IATA member. Safi Airways operates scheduled passenger services from Kabul and enables convenient and easy connections to the World thanks to its numerous interline and code-share agreements.

News News

22 In-flight Magazine In-flight Magazine 23

Page 13: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

It was recently reported that an Afghan American Company has started to invest on refining Amu Derya oil in Northern Part of Afghanistan. This report was warmly accepted by the people and created new hopes about the future of the economy of the country.The Ministry of Mines has announced the endorsement of a contract with an Afghan-American company on refining Amu Derya oil inside Afghanistan. The company has com-mitted to invest 700 million USD in the contracted project.Meanwhile, Mr. Wafiyullah Aftekhar, the president of Af-ghanistan Investment Support Agency (AISA) told Safi Magazine reporter that after the completion of Amu Derya oil refining project by the Afghan-American company, Afghanistan will be self-sufficient in refining the crude oil.According to Mr. Aftekhar, it is planned that the com-pany will build refinery plants with 60,000 barrel per day refining capacity in Amu Derya Oil Zone, till 2015.The biggest oil deposit of Afghanistan, Amu Derya Oil Zone, is located in Northern provinces of Sari Pol, Jowzjan and Faryab. Currently the oil ex-traction is implemented only in five locations.Based on studies done by the Ministry of Mines, 78 million barrel of oil exists in five Northern provinces, which make 20 percent of the whole Amu Derya Zone oil. After the reports published about the existence of vast oil deposits in Northern parts of Afghanistan, in-

ternational companies entered to a competition for winning extracting and refinery projects contracts.The AISA president also mentioned that currently about 4 billion USD is spent every year on oil in the country; and it is expected that the foreign and domestic invest-ments on oil extraction and refinery will gradually de-crease the amount of money we spend on importing oil.Earlier to that, the Ministry of Mines had signed a con-tract with a Chinese company (CNPC) for 25 years on extracting oils. The company is supposed to be-gin the drilling and installing extraction machiner-ies in Faryab and Sari Pol provinces, and then to start the first vast oil extraction project in Afghanistan.According to the Ministry of Mines, the mentioned Chi-nese company will produce 1950 barrel of oil per day which will be a significant step towards self-sufficiency of the country in oil production. Based on this contract, 50 to 70 percent of the net profit of the project will be received by the government of Afghanistan and the com-pany will pay 20 percent tax from its income. Statistics show that every year Afghanistan is spending around 3 billion USD in importing oil from Russia, Turkmenistan, Uzbekistan, Iran and United Arabic Emirates. Therefore the domestic production of oil will bring a lot of jobs and money inside the country. Wahidullah Shahrani, the Minister of Mines told reporters in a recent press

conference that the project will create more than two thousands jobs for the residents of Sari Pol. There are more than 946 million barrels of crude oil and 7 trillion square foot of gas in northern oil zone of Afghanistan. The US Geological Survey has announced that accord-ing to their studies Amu Derya zone contains 962 mil-lion barrels of crude oil and 52 trillion square foot of gas. Based on British Petroleum report, Afghanistan gas deposits are 59 trillion square foot, which is equal to half of Iraq gas deposits. Meanwhile, Afghan gov-ernment is trying to attract foreign investment for uti-lization of natural resources. On the other hand security improvements can encourage foreign investors to invest on natural resources of Afghanistan. In 2011, the US Geological Survey announced that one billion and nine hundred barrels of oil was discovered in Afghanistan. British Petroleum, in a recent report mentioned that Afghanistan has the potential to produce two hundred fifty thousand (250,000) barrels of oil in a day. Accord-ing to this estimate, the annual production of Afghani-stan can reach to 9 billion and 100 million USD worth of oil. Saifuddin Saihoon, a lecturer of economy in Ka-bul University says that Afghanistan can economically be self-sufficient in near future; in case there will be a proper management of natural resources’ utilization. He insists that if a proper national plan is developed, the extraction of natural resources can bring enough money to the government budget and it also can provide jobs and welfare for the residents of the country. In such a condition thousands of Afghans will not leave the coun-try in search of job, every year. Authorities in the Minis-try of Mines has said that Afghanistan needs 6-7 billion USD fund for a sustainable economic growth; and this money can be earned from the extraction of the natu-

ral resources in case the necessary conditions are met. Professor Saihoon says that the government of Afghani-stan has repeatedly pronounced readiness to pave the ground for domestic and foreign investments, but due to the lack of necessary technologies, lack of profes-sional human resources, the insecurity in some oil-rich regions of the country, lack of interest among Afghan and foreign major investors to enter to Afghan mar-ket and lack of proper and necessary government sup-ports for investment in manufacturing and extractive industries result to a slow improvement in investment. He believes that there are a lot of tasks which are not implemented yet. According to him there is still time and opportunity for the government to attract national and international investment in extractive industry.Professor Saihoon blames the government authorities for not making enough efforts and lack of attention towards the implementation of extractive programs during last ten years. He believes that after the collapse of the Taliban re-gime, the new government did not have the capacity and resources to implement major national economic plans.Professor Saihoon added that the Afghan gov-ernment should have an active diplomacy for at-tracting foreign investment in mines, oil and gas.Apparently, the neighboring countries such as China, India, Russia and Iran are more interest-ed to invest in Afghanistan extractive industry.Meanwhile, it is worth mentioning that the transpar-ency in providing contracts and revenue collection is very essential in the mining process. Government authorities should insure the transparency of con-tracts provided to the private sector and the elimi-nation of corruption in major economic projects.

Economy Economy

24 In-flight Magazine In-flight Magazine 25

Page 14: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

iDesign Advertising Company as the �rst Afghan Advertising centre in Dubai–UAE, since four years (2009) we start our activity. The company's �rst o�ce started activities nearly eight years ago (1383-2004) for the �rst time in the city of Herat - Afghanistan, when 5 present of the people of Herat was lack of media awareness.Fortunately we are not encourage only investors in order to broadcast their announcements on local television and radio and also we give for the people with useful information in relation to broadcast advertising and useful to its society and environment to attract.Since three years (2010) on addition in Dubai, we were able to open our own agency in Kabul Afghanistan to serve the domestic and foreign investors inside Kabul city.

About Us

0799 446 560 [email protected]@gmail.com

Contact Us:Email:

Initial Design

Page 15: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

for fighting.” “My partridge sings with a very cheerful tune, and ev-ery morning when Mullah calls, the partridge also starts singing for half an hour and I become so fresh and relaxed listening to it.”After nearly an hour, the par-tridge fights ended and the best fighter was announced the winner.Niaz Mohammad whose par-tridge won the fight said happily: “I am thankful that my partridge won the fight. I am very happy.”“I bought this partridge from Mazar-e-Sharif in 1,200 USD and I have earned more than 4000 USD since then in different fights,” he added. “The partridge should be prepared and nourished well before the fights.”According to Niaz Mohammad, the partridge fighting is held for money and if someone doesn’t win the game, he will face hard times.Partridge players say that fighting partridges cost 200-10,000 USD in Afghanistan.

Shah Zaman’s partridge has lost the fight. “My partridge lost the fight, in second round,” he sad-ly says, “it had fought more than one hour in first round and was fi-nally exhausted. Therefor it could not stand against its competitor.”Partridge players say the cost of this game sometimes reach to several thousand US Dollars. They say, everybody try to win more money from his opponent. In the past the northern regions like Derra-e- Soof, Samangan, Badakh-shan, Dahana-e-Ghori and Alborz mountains were famous for their best partridges. The most famous partridge was “Samangan Par-tridge” and it is still very famous. But partridge keepers say decades of war have reduced the number of this beautiful bird in those regions.Those who keep partridges for fight-ing and competitions put a lot of ef-forts in making them prepare and nurture properly.

They say it is expensive to nurture and keep a bird properly. They need to be feed with special foods in order to be powerful enough to win the fight.Ehsanullah, who has ten fighting par-tridges said: “Keeping and training a fighting partridge need a lot of efforts. I learned it from my grandfather.”“I enjoy keeping and nurturing these birds,” he claimed, “be-cause I like them too much.”Partridges are beautiful wild birds living on deserts, mountain slopes and hill sides. They are found in dif-ferent parts of the world including North America, East Europe, Middle East, Central Asia and Indian Sub-continent and parts of Afghanistan.We call it Kabk (or Kawk) in Farsi. In French they call Perdrix, in Ger-man Rebhuhn and in Arabic Alhajl.Partridge keeping is an expensive hobby in Afghanistan and one may win or lose a lot of money in par-tridge competitions.

Usually few Afghans have recreations during the week and they want to spend their weekends in diversions and games. Today is Friday and it is a holiday in Kabul. Some leave their homes with their fami-lies for parks and site seeing; others want to pass their times in traditional games.The weather is cold and sunny. It is 03:00 pm. I go to Shahr-e-Naw Park where they make partridges and cocks fight and sometime they play with eggs. Both Afghans and non-Afghans come to this green environment and it is a male dominated place. There are men who carry bird cages. Around 40 people are gathered in the middle of the park and they are joyfully watching the partridge fighting competition. I am also interest-ed in our traditional games. I don’t want to disturb anyone, therefore I decide to stand by the ground and watch the fights.

After some moments, I go closer to a bystander and ask him when the game was started. “It is about half an hour,” he replied, “both partridges are trained fighters. It may last one hour or more.”He introduced himself a govern-ment employee and said that he was found of partridge fighting and dur-ing the holidays he usually goes to park and watch the competitions. He added that he was enjoying too much.There are a lot of people who keep pets like partridges. They say there are two groups of people who like partridges: Some people keep them for fighting while others enjoy their beautiful singing, and therefore they keep them at their homes.Noorullah, a partridge owner who holds a cage in his hand says: “The partridge is a lovely bird that signs beautifully. I have three of them and some time I take them

Entertainment Entertainment

28 In-flight Magazine In-flight Magazine 29

Page 16: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Art

30 In-flight Magazine

Art

In-flight Magazine 31

The Afghanistan National Institute of Music (ANIM) breaks new ground this winter, when leading ensembles of the institute – the war-torn nation’s sole music academy, founded and di-rected by Ahmad Sarmast, the first Afghan with a doctorate in music – make their American de-but with a U.S. tour (Feb 2–17). Presented by the Ministry of Education of Afghanistan, of which ANIM is a model school, this landmark visit crowned by performances at the Kennedy Center in Washington, DC (Feb 7) and New York’s Carnegie Hall (Feb 12). These concerts featured the Afghan Youth Orchestra (AYO) and other ANIM ensembles performing orchestral and chamber music on both Western and tra-ditional instruments; collaborations with their contemporaries from American youth orches-tras; and guest appearances by award-winning Russian violinist Mikhail Simonyan. Additional tour highlights include a residency and concert at Boston’s New England Conservatory, master classes, school outreach concerts, and a wealth of further opportunities for cultural exchange.

At the upcoming Kennedy Center and Carn-egie Hall concerts, ANIM represented by the AYO, conducted by ANIM violin teacher Wil-liam Harvey, and three smaller ensembles: the Young Afghan Traditional Ensemble, led by ANIM Principal and ghichak teacher Muham-mad Murad Sarkhosh; the Sitar and Sarod En-semble, led by ANIM sitar/sarod teacher Irfan Muhammad Khan; and the Chamber Wind Ensemble, led by ANIM brass teacher James Herzog. Joined by Afghan and expatriate fac-ulty members, including percussion teacher Norma Ferreira, cello teacher Avery Waite, piano/oboe teacher Allegra Boggess, and saxo-phone teacher Derek Beckvold, the performers was drawn from the institute’s students, who are Afghans between 10 and 21 years of age.Besides demonstrating their mastery of the orchestral and keyboard instruments of the Western classical tradition, they draw on their homeland’s own rich musical heritage, playing on traditional stringed instruments – the rubab, sitar, sarod, dilruba, tanbur, and ghichak – and

the tabla drum. In a characteristic example of invaluable youth exchange, ANIM’s students played alongside American string players of their own age, from the Maryland Classic Youth Or-chestras when they performed at the Kennedy Center, and from the Scarsdale High School Or-chestra when they take the stage at Carnegie Hall.Repertoire will include original arrangements by William Harvey of two favorites of the West-ern canon – Ravel’s Bolero and Vivaldi’s Four Seasons – alongside examples of Afghan tradi-tional and folk music. Mikhail Simonyan joins the students to perform Lariya for violin, rubab and chamber orchestra, Harvey’s arrangement of a traditional rubab piece made famous by the Afghan rubab virtuoso Muhammad Omar (1905-80). Funded by the United States Embassy in Ka-bul, the World Bank, the Carnegie Corporation of New York, and the Ministry of Education of Afghanistan, the tour showcase was the extraor-dinary success of ANIM. Founded by Ahmad Sarmast, winner of the 2009 David Chow Human-itarian Award for his “brave and selfless” efforts to rebuild and promote music education in Af-ghanistan, the remarkable school and its achieve-ments have already attracted international notice.“ANIM’s success illustrates the remarkable progress occurring in Afghanistan... I truly ad-mire the dedication of these young artists and their ability to overcome adversity,” said Ambas-sador Hakimi. “I strongly believe that subjects like music and art are crucial components of a well-balanced education that will enable Afghan-istan’s youth to become tomorrow’s agents of peace and change.” During their Monday morn-ing performance at the U.S. Department of State, within an hour of his first day on the job, Secre-tary of State John Kerry dropped by to say a few encouraging words to the students and listened to a traditional Afghan arrangement. US Un-

dersecretary of State Tara Sonenshine, Afghan Counselor Hakim Atarud and ANIM founder and Director Dr. Ahmad Sarmast also delivered remarks about the importance of cultural di-plomacy and the continuation of Afghanistan’s rich musical heritage for generations to come.“I’ve had the privilege of traveling to Afghani-stan many times now, and I think you all know that we have very, very high hopes for your country that you can find peace and stability, and we will continue to work with you to try to do that,” said Secretary Kerry. “And music – music is the international language of peace and of possibilities and dreams. So we’re happy to welcome you here as ambassadors of peace.” Vision of ANIM:ANIM is the first and foremost institution for the education and nurture of gifted young Afghan musicians. Integral to the school’s music pro-gram is a high-quality academic education, en-suring that students are able to achieve success at the highest level internationally as musicians, music educators, academics and specialists. The institute, located in Kabul, is committed to pro-viding a dynamic, challenging, and safe learning environment for all students, regardless of gen-der, ethnicity, or social circumstances. ANIM focuses on supporting the most disadvantaged group in Afghan society – the orphans and street-working children – by helping them attain a vocation that will allow them to reach their full potential, while contributing to their emo-tional health. Through the provision of an inter-nationally accredited curriculum, graduates will have the skills, creative vision and confidence to contribute to the artistic, social, and cultural life of Afghanistan and to the revival of Afghan mu-sic traditions. ANIM is the model for future mu-sic schools to be built throughout Afghanistan.

Page 17: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Education Education

32 In-flight Magazine In-flight Magazine 33

According to Mr. Masood Trashwal, the General Di-rector of Private Higher Education’s of MoHE, there are 31 private higher education institutions in Kabul where thousands of students study dif ferent subjects.“The second city with the highest number of High-er Educational Institutions is Herat,” said Mr. Trashwal, “and Balkh province goes the third.”“Higher Education Institutions are also estab-lished in Nangarhar, Qandahar, Kunduz, Takhar, Ghazni, Badakhshan and several other provinces of Afghanistan, and students study different sub-jects in those institutions,” Added Mr. Trashwal.According to him, “currently there are 53450 stu-dents enrolled in private higher education institu-tions, and many people are already graduated from those institutions.” Around 3-4 thousand lecturers are hired in all private higher education institutions.According to Mr. Trashwal, the private higher education institutions work in constant cooperation with the Min-istry of Higher Education and the Ministry is monitor-ing and supervising their curriculums and educational programs. Based on his information, the Ministry of Higher Education and the General Directorate of Pri-vate Higher Education Institutions have issued warning letters to several private higher education institutions and have canceled the licenses of some institutions.He added that according to their assessments, the Pri-vate Higher Education Institutions are divided in to two categories:A. The Private Higher Education Institutions that are con-sidered weak and we issue warning letters and advise them to adhere to Afghanistan Higher Education’s standards.B. The Private Higher Education Institutions which have good and excellent education systems.Meanwhile the General Director of Private High-er Education insisted that his office has prepared a plan on weak private education institutions. The plan will be submitted to the Ministry of Higher Education and then to the Council of Ministers based on which the licenses of any institution that do not ad-

here to the standards of the Ministry of Higher Educa-tion shall be canceled. He added that the government shall support and encourage successful private higher education institutions and those that are following Afghanistan Higher Education Standards in their pro-grams. He noted that the government shall facilitate the introduction of Master’s Degree Programs for the successful institutions so that the people will be able to follow their higher educations in Afghanistan.On the other hand, some people are complaining that the high rate of fees deter many intelligent but poor students who neither can score enough to en-roll in the government universities nor they have enough money to attend private universities; but the General Director of Higher Education Institutions says that the MoHE has prepared a plan according to what the private higher education institutions will set their fees based on the extent of their expendi-ture and the fees differ from one subject to another. According to him lecturers of different sub-jects receives different scales of salaries and that should be also reflected in the rate of fees.Alham Gharji, the head of Gawhershad Private Higher Education Institute told Safi Magazine Re-porter: “In the past the fees rates were assigned by the Institutions’ administrations, but recently the General Directorate of Private Higher Educa-tion has begun to control the fees rates; because in some institutions they had set unfair fees rates. They were charging different fees such as admission fees and monthly fees; library, internet, stationary, exam and other charges. That way the actual fees of some in-stitutions were mounting up to 1000 USD per month.”According to Mr. Gharji, the private higher education institutions have some advantages compared to the government universities. He believes that the private higher education institutions are more innovative, and they have better and updated teaching materials and methods, which affects the process of educating and training young and professional cadres positively.

After the collapse of Taliban government in 2001, schools and universities were reopened while the government higher education institu-tions and universities did not have enough capac-ity to meet the rising needs for higher education. The government higher education institutions and universities lacked enough competent professors, modern and updated curriculums and necessary in-frastructures. Meanwhile, the government could not afford to upgrade and reform the higher education institutions. Therefore, private sector higher education institu-tions were founded and encouraged to fill the gaps.Despite the rising needs, private higher educa-tion institutions were not established until 2005 when for the first time such institutions were founded under the rule of article 46 of the new constitution. The first private universities were es-tablished in the capital, but gradually they were expended to major cities around the country.

The government enacted the Private High-er Education Regulation in order to manage and register new higher education institutions.According to the mentioned regulation, the higher and semi-higher education institutions follow the following major objectives:1. To provide facilities and grounds for private high-er education.2. To educate and train scientific, professional and technical cadres.3. To promote and improve the quality and quantity of higher education based on free competition among government and private higher education institutions.4. To facilitate self-sufficiency in scientific, tech-nical and professional terms in order to grow and develop Afghanistan citizens’ scientific capabilities.Currently there are 70 private higher educa-tion institutions around the country licensed by the Ministry of Higher Education (MoHE).

Page 18: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Test your eyes and mind Count how many times your favorite person

appears among these portraits

play this gamewith your partner

Plaese share and let us know your favorite at [email protected]

Game

In-flight Magazine 35

Page 19: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

News

36 In-flight Magazine

Safi Group for the third time participated at the Gulf Food Exhibition in Dubai with an Indi-vidual Stall, displaying all their products for the International Market. The Footfall at the Stall was manufacturing, dealers of Oil,Sugar,Milk ,Tea & Rice were very satisfied with the quality and Service. Plenty Orders were booked and Shahista Brand became the word on every lip.The Stall was very well designed and received heavy applause from the Clients .Every Client and visitors to the stall were gifted with packs of Brands at the stall. Manufacturers, Retailers ,Sup-pliers all visited the Stall and presentations were done ,meetings were held with the Chairman and major contracts were signed. Due to the success of this year participation Safi Group has already signed up their presence at the Gulf Food 2014.

The Sa� Landmark is proud to introduce you to a fully professional GYM in the city of Kabul, Afghanistan, which IS READY FOR MEMBERSHIPS.

Total Wellness For Life Equipments and professional services. Complete professional gym equipments. Lounge for refreshments. Change rooms, lockers and showers. Dry Sauna and cold shower . Jacuzzi. Steam Room. Professional trainerLimited number of memberships are available, come �rst and get �rst, soCall us:  +93 20 220 3131 Contact: reservation@sa�landmarkhotelsuites.com

Sa� Landmark

GYM

Page 20: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

R E D I S C O V E R O U R W O R L D

CONTACT US:AFGHANISTAN +93 20 222 2222

UAE: +971 4 2951040 | INDIA: +91 11 41600010 / 11www.safiairways.com

Kabul to Dubai - Double Daily Flights

- Daily Flights

Kabul to Abu Dhabi - Four Flights Weekly

Kabul to Delhi - Four Flights Weekly

Kabul to Herat

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Inflight ads x2 v2 copy.pdf 2 5/15/12 5:20 PM

Page 21: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Embassy of The United Arab EmiratesShah Mahmud Ghazi Watt Tel: 0202 101 389E-mail: [email protected]

Embassy of IranPeace Avenue, Charrahi SirpurTel: 0202 101 391Fax: 0202 101 396E-mail: [email protected]

Embassy of the United KingdomOff Street 15, Roundabout, Wazeer Akbar KhanP.O.Box 334Tel: 0700 102 273Fax: 0093 70 010 2250E-mail: [email protected]

Embassy of the United States of AmericaGreat Masoud RoadTel: 0700 108 001E-mail: [email protected]

ATMs Kabul City Center, Shahr-e Naw (AIB)

AIB main office, opposite of camp Eggers (AIB)

AIB Shahr-e Naw Branch, next to Chelsea Supermarket (AIB)

HQ ISAF, Outside Cianos Pizzeria, US Embassy Street (AIB)

KAIA Military Airbase, Outside Cianos Pizze-ria, Airport (AIB)

Finest Supermarket, Wazeer Akbar Khan (AIB)

World Bank Guard Hut, Street 15, Wazeer Akbar Khan (Standard Chartered)

Stnadard Chartered Branch, Street 10, Wa-zeer Akbar Khan (Standard Chartered)

HOTELS

Safi Landmark Hotel & SuitesCharahi Ansari www.safilandmarkhotelsuits.com Tel: 0202 203 131

Kabul Star HotelZabbaq Square Ankara Street.www.kabulstarhotel.comTel: 0797 601 111

Pinnacle Hotel ServicesEmail:[email protected]:0793 191 920

Moon HotelQuai-e-Markaz, Shar-e-Naw, Kabul, AfghanistanTel:0777 33 62 62Email:[email protected]

The Intercontinental HotelBaghe Bala Roadwww.intercontinentalkabul.comTel:0202 201 321

Kabul Serena HotelFroshgah Streetwww.serenahotels.comTel: 0799 654 000

The International ClubHaji Yaqoob Square, Street 3, Shahr-e NawTel: 0774 763 358

Golden Star HotelHaji Yaqoob Square, Shahre-e Nawwww.kabulgoldenstarhotel.comTel:0799 333 088, 0799 557 281

Roshan HotelCharaye Turabaz Khan, Shahr-e nawTel: 0799 335 424

Diana Inn Hotel & RestaurantStreet 15 Left on Lane 3, Wazeer Akbar KhanRESTAURANTS

EMBASSIES

Embassy of Canada House #256, Street 15, Wazeer Akbar KhanP.O.Box 2052Tel: 0799 742 800E-mail: [email protected]

Embassy of ItalyGreat Masoud RoadTel: 0202 103 144E-mail: [email protected]@esteri.it

Embassy of ChinaShah Mahmood Ghazi Watt Tel: 0202 102 545Fax: 0202 102 728E-mail: [email protected]: Zheng Qinqdian

Embassy of the NetherlandsHouse #2&3, Street 4, Ghiassudeen WattShahr-e NawTel: 0700 286 641E-mail: [email protected]

Embassy of TajikistanTel: 0202 300 392E-mail: [email protected]

Embassy of IndiaMalalai Watt, Shahr-e NawTel: 020 220 0185Fax: 0093 202 203 818E-mail: [email protected]@mea.gov.inWeb:meakabul.nic.in

Embassy of PakistanHouse #10, Najat Watt Road, Opposite (WHO office) Wazeer Akbar KhanTel: 0202 300 911E-mail: [email protected]/afghanistan.af

Embassy of SpainRight Lane 3, Shirpur Tel: 0202 203 787E-mail:[email protected]

IndianNamasteStreet 15, Left Lane 4, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 567 291

Delhi DarbarShahr-e Naw, Close to UK sportsTel: 07099 324 899

Anaar RestaurantLane 3, Street 14, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 567 291

ChineseGolden Key Seafood RestaurantLane 4, Street 13, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 002 800, 0799 343 319

ThaiMai ThaiHouse 38, Lane 2, Street 15, Wazeer Akbar KhanTel: 0796 423 040

KoreanNew WorldBetween Charrahi Haji Yaqoob and Charrahi Ansari , on the right, Shahr-e NawTel: 0799 199 509

Supermarkets, Groceris & Butchers A-oneBottom of Shahr-e Naw Park

ChelseaShahr-e Naw main Road, Oppsite of Kabul Bank SpinneysWazeer Akbar Khan, Opposite of British Embassy

FinestWazeer Akbar Khan Roundabout

Fat Man ForestWazeer Akbar Khan, main Road

EnayatModern ButcherQala-e Fatullah, Main Road, Near Street 4

ShaamianaCharahi Ansari, Shahre nawwww.safilandmarkhotelsuits.com Tel: 020 444 4444

Japanese RestaurantFine Japanese Cuisine Tel:0795 857 127

BoccaccioRestaurant+93 799 200 600 [email protected]

SufiStreet 1 Qalae Fatullah Main Rdwww.sufi.com.af Tel: 0774 212 256, 00700 210 651

Herat RestaurantShahr-e Naw main Rd, Diogonally oposite of Cinema Park

Khosha RestaurantAbove the Golden Star HotelTel: 0799 888 999

Marcopolo INN3rd Taimani StreetKabul Afghanistan Tel: 0775 549 700UAE: +1 510 759 0250

Le Dizan(formerly L’Atmosphere)Street 4, TaimaniTel: 078 224 982, 0798 413 872

Flower Street Cafe Street 2, Qala-e FatullahTel: 0700 293 124, 0799 356 319

Habibi’s SteakhouseStreet 15, Right Lane 2, Wazeer Akbar KhanTel: 079 336 3725

Kabulk cofeehouse & CafeStreet 6, On the Left, Qala-e Fatullah Tel: 0752 005 275

AfghanJirga Restaurant

Street 10, Left Lane 1, House #255Tel: 077 730 0090

Red Hot Sizzlin’ SteakhouseDistrict 16, Macroyan 1, Nader Hill Area,0799 733 468

Le Pelican Cafe du KabulDarulaman Road, opposite to Russian Embassy

Tex MexLa CantinaThird Left off Butcher Street, Shahr-e Naw

LebaneseTaverne du LibanStreet 15, Lane 3, Wazeer Akbar Khantel: 0799 828 376

The GrillStree 15, Wazeer Akbar Khan,Tel: 0799 792 879

Cedar HouseBehind kabul City Center, Shahr-e NawTel: 0799 121 412

Turkish “Istanbul,,Main Road, On th Left, Between Massoud Circle jalal Abad Road, RoundaboutTel: 0799 407 818

Iranian “Shandiz,,Pakistan Embassy Street, off Street 14, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 342 928

Italian “Everest Pizza,,Main Road,Near Street 12,Wazeer Akbar Khanwww.everestpizza.comTel: 0700 263 636, 0799 317 979

Bella ItaliaStreet 14, Wazeer Akbar KhanTel: 0799 600 666

Springfield Pizza Take AwayDutch Embassy Street, Shahr-e NawTel: 0799 001 520

Address Address

40 In-flight Magazine In-flight Magazine 41

Page 22: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Art Art

42 In-flight Magazine In-flight Magazine 43

Calligraphy and painting have long history in Af-ghanistan and they were always important subjects of art and cultural studies.Mir Ali Herawy was living during Sultan Husain Baiqra reign. He wrote the first investigative book on calligraphy and painting and set some rules for a famous type of Persian script called Nastaliq. His book “Ganjina-e- Khotot-e- Afghanistan” (The treasury of Afghanistan Calligraphies) was re-printed in 1343 (1964) in Kabul Printing Press.Mr. Abdulhai Habibi, the famous Afghan histo-rian and writer wrote a book on calligraphy and its background in 1350 (1971). The book “The history of calligraphy and ancient scripts of Af-ghanistan” discussed the unknown angles of pre-historic inscriptions, the circumstances of the emergence of historic calligraphies and their an-cient origins and their prevalence in Afghanistan.In this book, Mr. Habibi has also pointed to callig-raphies and inscriptions discovered in neighboring countries, but the major focus of his investigation was on Afghanistan. On the popularity of calligraphy during Timurid dynasty in Herat Mr. Habibi writes: “Calligraphy art was so much favored that even the princes of that dynasty including Baisanqer, Ibra-

him and Badiyuzzaman were skillful calligraphers.”The government attention towards the arts and artists encouraged artists in Herat and other parts of Kho-rasan and thousands of calligraphers, painters, statuar-ies, architects, tillers and dyers were trained and great art works were created. The Herat renaissance in art left masterpieces and perpetuated works in different fields that can be the subject of a special investigation.But how is the situation of arts in this era, when the modern technologies have influenced all areas of life? Does the digital system have affected the calligraphy and painting? Safi Magazine reporter has talked to Mr. Abdulrahim Amani, a famous Afghan calligrapher and painter on this subject. Mr. Amani who has about 30 years of experience says: “Before talking on contrasts between digital and manual arts, I would like to men-tion King Amanullah Khan Government’s efforts for the improvements of arts. After the political revolution and restoration of the country’s freedom in 1919, a lot of social and cultural changes also occurred. It was one of the highest policy priorities in Amanullah Khan’s reform programs to establish fine art schools and cre-ate better environments for the improvements of cul-tural activities and introduction of modern art schools and methods. Therefore we can say that Amanullah

Khan’s attention towards art and culture created a revolution in the field of arts and culture.” Accord-ing to Mr. Amani, that was a golden age for Afghan calligraphers such as Sayed Mohammad Ata Kan-dahari master in Nastaliq, Mirza Mohammad Yaqub Khan Kabuli master in Nastaliq, Mirza Mohammad Nasir Kabuli master in Nastaliq, Shaikh Mohammad Raza Herawi master in calligraphy, Sayed Moham-mad Dawood Husaini master in different styles of calligraphy, Sayed Mohammad Ishan Husaini Alaf-ghani calligraphy master, Azizudin Wakili Fufalzayee master in different script styles, Mirza Abdulghafar Khan Wafa Yousufzayee master in Nastaliq, Aakhond Mohammad Ali Herawi and hundreds of other artists. The new generation of calligraphers revived and im-proved calligraphy and painting arts after half a cen-tury stagnation.Mr. Amani believes that the artworks created with the use of modern technology can affect the man-ual calligraphy and paintings but “they lack the natural beauty of manual arts.” According to him the creativity and beauty of manual arts guaran-tee their preservation for thousands of years.”Despite the comfort and easiness that the modern technology brings for any art work, there are people who yet prefer the manual artworks and pay more

money to buy such works capered to digital works.Currently a banner of 1.5 meters can be print-ed in ten dollars but manually it costs 60 USD.Mr. Amani claims that artworks are highly admired by Afghans and the rest of the world; because what an artist can create by his/her fingers, technology is inca-pable to create. Meanwhile he insists that the survival of calligraphy and painting arts in competition with digital works needs government support, because as he puts art works are cultural heritages and everywhere in the world the people and governments are equally re-sponsible to preserve and support them. According to him currently there is not enough support for artworks while a commercialized environment is prevailed.The history of calligraphy and painting goes to Stone Age and prehistory times, and despite the tough competition created by modern technology, the manual artworks have maintained their global position in arts. Every year dozens of important art exhibitions are held around the world where the works of prominent Afghan artists are also exhibited.It is worth mentioning that last year a handwritten copy of Quran Sharif, prepared by an Afghan callig-rapher and his pupils made the world record for the largest copy of the Quran.

Page 23: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Zaidan Khalifat Director Quality and Safety, Safi Airways

were the first Afghan airline to be ICAO compliant and now, since February 2012, after successfully going through IATA’s stringent Operational Safety Audit (IOSA), we have officially been accredited with full IATA membership.The IOSA programme is recognized worldwide and accepted as the main evaluation system designed to assess the operational management and control systems of an airline. The audit itself determines the level of confor-mity that an airline has with IOSA standards, and permits an airline that meets all standards to become registered with IATA as an IOSA Operator. The IATA Operational Safety Audit (IOSA) is the benchmark for safety man-agement in all airlines globally, and being compliant with the audit is a pre-requisite of IATA membership (see http://www.iata.org/ps/certification/iosa/Pages/index.aspx)It is worth mentioning that Safi Airways has implemented a Safety Management System with all its elements, as per ICAO doc. 9859 guidance; for your info, a large number of European airlines are behind us on the imple-mentation of such a system.We are constantly working on upgrading our fleet, expanding our network of regional and global destinations, as well as developing and enhancing our services. All this is being done to meet your high expectations of Safi airways.I hope you enjoy our airline services from the point; whenever you want to plan and book your next journey, I sincerely thank you for choosing Safi airways, and wish you a wonderful and pleasant journey.

Please allow me to welcome and thank you onboard Safi Airways flight.For the aviation industry, being safe is the right thing to do, and it is the law, too. The Federal Aviation Agency/EASA, that regulates the airlines, has adopted safety as its mission and holds, “Our mission is to provide the safest, most efficient aerospace system in the world and our mantra is to improve the safety and efficiency of aviation, while being responsive to our customers and accountable to the public”. The compliance mandates released by the REGULATORY impacts all business functions of the aviation industry - operationally and strategically. Mandates such as Continuous Analysis and Surveillance require airlines to have a method of measuring effectiveness and performance of maintenance and in-spection, and Internal Evaluation Programs for continual monitoring of internal processes, programs and procedures.Safi Airways are developing systematic oversight programs to address day-to-day operational risks includ-ing the risk of loss from inadequate or failed internal processes, people, and systems, or from external events. Many of these initiatives and activities are primarily owned and managed within a specific department or function. By adopting an integrated approach, companies can ensure that all operational risk management ini-tiatives are sustainable processes aligned with the corporate strategy, and not unrelated tactical projects.At every level of management and operations in Safi Airways , we understand the role we play in ensuring to continue grow and enjoy positive results, such as those we experienced during the past years. We are always hard at work to maintain your trust, and earn the privilege of being your airline of choice each and every time you fly.However, at Safi Airways, we pride ourselves on meeting the highest safety standards in the industry. Proof of such, we

info Info

44 In-flight Magazine In-flight Magazine 45

Page 24: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Economy

46 In-flight Magazine In-flight Magazine 47

Insurance is defined as a contract that defines the responsibilities of the insurer and insured par-ties in regards to the possible events and inci-dents in a particular time. In Afghanistan, the insurance is a forgotten business, as it is true for many other important economic activities.Although there is a government agency called Afghan National Insurance Company that is sup-posed to provide insurance services, but in practice government officials admit that no considerable improvements were achieved in insurance services during last ten years.Economy Faculty lecturer in Kabul University, Sayed Masood said that for the first time in Afghan-istan insurance services were introduced in 1960s. According to his assertions Afghan Insurance was also seriously harmed by wars as other aspects of Afghan social and economic lives, and it has not yet succeeded to revive as an efficient institution.“The insurance remained forgotten during last ten years,” said Professor Masood.The lack of public awareness regarding insurance, the lack of proper publicity programs and the lack of public confidence on insurance companies are contributing to the problem. Despite the mentioned problems, the Min-istry of Finance recently announced that business people should insure their businesses, and it will be a compulsory condition of doing business in future.The Director of Insurance Affairs in the Minis-try of Finance, Mr. Fazl Bari Mumtaz said: “We have drafted and sent a regulation to the Minis-try of Justice, according to which it would be an obligatory for business centers to be insured.” He added that the regulation shall be endorsed in near future and then, no business center shall be allowed to work unless they are insured.Although, insurance companies have limited activ-ities and they are suffering from particular weak-nesses, but analysts believe that after the insurance will become a compulsory condition for busi-nesses, the insurance market will boom, in condi-tion that insurance companies would demonstrate affective management and services capabilities.

The Ministry has also announced that they have prepared a regulation for the activities of insurance companies. Registered and competent insurance companies will of-fer their services according to the introduced regulation.“We work on plans,” said the Mr. Mumtaz, “to reform and improve the quality of insurance companies’ ser-vices in near future.”Afghanistan National Insurance Company (NIC) is one of the leading companies in the sector. According to authorities in the Ministry of Finance, NIC is the only company providing insurance services in health and transportation sectors.The private insurance companies are mainly providing services to compa-nies, NGOs, international and foreign organizations.Common people have very limited informa-tion about the role of insurance in their lives.Professor Masood says that insurance is a key fac-tor in economic development and the major source of protection for individuals and businesses. He called upon responsible agencies to step up for the improvement of insurance role in the country.Meanwhile, private insurance companies say that the lack of public awareness programs is the major fac-tor that prevents insurance companies to reach out to the people. Mr. Omer Zakhilwal, the Minister of Fi-nance also believes that the lack of public interest is a challenge for insurance companies. “The insurance is not changed to a culture in Afghanistan,” say Min-ister Zakhilwal, “and despite recent improvements in insurance and the availability of different kinds of insurance services, the people show little interest.”Fazal Hadi Mumtaz, the head of Insurance Depart-ment in the Ministry of Finance is optimistic and says that the people’s interest has grown up since last year.Mandatory Insurance:In most European and American countries, the insurance is mandatory and people are compelled to get insured, so that possible hazards are prevented and the risks are divided between the insurer and the insured parties. Some private companies blame the government for not paying necessary attention to insurance issues.Khoshnod Nabizada, Senior Marketing Officer of Afghanistan Insurance Company said: “Since the insurance is dividing the possible risks, it should be mandatory in Afghanistan.” He also added that

the government does not pay enough attention to insurance. Afghanistan Insurance Company was founded by American and Afghan stakeholders with initial capital of 2 million USD, four years ago.According to Nabizada, in other countries, govern-ments make insurance mandatory, but in Afghanistan the government is not making necessary efforts in this regard.Professor Masood also believes that some insur-ance should be mandatory, but he insists that it is very important that people get knowledge about the insurance and it is changed to a culture in the society. He argues that it is difficult to mandato-rily implement the insurance in current conditions, therefore it is necessary that we go step by step and start with promoting the insurance as non-compulsory service and prepare the ground for its mandatory implementation, as they did in Europe.People are skeptical about the quality of the private insurance companies’ services, and they doubt if in-surance companies in Afghanistan will really com-pensate the damages of insured properties and busi-nesses; but the Director of Insurance Department of the Ministry of Finance says that the people need not to worry, because any insurance company that receive license is obliged to deposit 2 million USD to the Ministry of Finance account as guarantee.Meanwhile, private insurance companies’ authori-ties confirm that they are committed and have the capacity to compensate the insured businesses and companies when necessary. They also ask the government to support them against foreign insurance companies and stop the activities of those foreign insurance companies which are not paying taxes to the government of Afghanistan.Mr. Mumtaz says that after the enactment of the new regulation, the costs of insurance will be decreased and people will be able to in-sure their health against 200 USD per year.Currently there are four private insurance com-panies: Afghanistan Insurance Company, Afghan Global Company, Afghanistan Group Insurance Company and a company that works on insurance assessment. Afghanistan National Insurance Com-pany is the only government owned insurance entity.

Economy

Page 25: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Info Info

48 In-flight Magazine In-flight Magazine 49

After the establishment of the tran-sitional government in 2002, seri-ous efforts were made to improve security, educational, cultural, so-cial and economic sectors. The investment and business support activities were among the major pri-orities of the Afghan Government and the International Community. Since then, the private sector in-vestment has grown significantly.Currently the country is doing com-paratively well in terms of trade and investment. Thousands of pri-vate companies are established and grown to successful businesses in different sectors such as manufac-turing, production, construction, transport & aviation, and services in different parts of the country.In order to support and improve the private sector and investment in Afghanistan, several organizations and institutions are established by the government and entrepreneurs. These organizations implement pro-grams and plans to encourage and advice the Afghan businesspeople and advocate for the improve-ment of business environments.Afghanistan Investment Support Agency (AISA) is an independent

agency authorized to register and support private sector investments.Wufiullah Eftekhar, AISA president in an interview with Safi Magazine said: “Afghanistan Investment Sup-port Agency (AISA) was established in 2003 under the leadership of Afghanistan Investment Commis-sion. The commission is consisted of seven governmental ministries.”The Ministries of Commerce & In-dustries, Economy and Finance, and the National Bank are ma-jor members of the commission that leads and supervise the AISA.“This agency has large and extensive plans and programs,” said AISA pres-ident, “for the private sector develop-ment, investment and manufactur-ing sectors of the country. Because, AISA’s main objective is to encour-age the private investment and sup-port the private entrepreneurship.”AISA has more than 700 employees in it’s headquarter and regional of-fices. AISA employees are mandated to organize domestic products ex-hibitions, provide advices for busi-ness best practices and address busi-ness problems around the country.Under the article 9 of Afghanistan Constitution, the government is re-

sponsible to support the private sec-tor and investors; and it is respon-sible to create conducive business environment that will provide job opportunities for the people of Af-ghanistan. Besides, the government is responsible to regulate and moni-tor the business activities according to legal frameworks and help estab-lish organizations and agencies to co-ordinate business activities and mon-itor the quality of importing goods.Currently, one of the major programs that AISA is implementing in coor-dination with the government is the establishment of industrial parks.According to Mr. Eftekhar, the coun-cil of ministers has decided to transfer the responsibility of industrial parks from the Ministry of Commerce and Industries to AISA, and this agency is developing plans for the establish-ment of the Industrial Parks and de-cides on the locations of such parks.Meanwhile, Mr. Eftekhar told Safi Magazine that AISA has ex-tensive programs to create prop-er and conducive environment for the improvement of domestic products and lead the country to-wards self-sufficiency in terms of manufacturing and production.

Tourism is a major source of income in many countries of the world. The coun-tries that are able to attract tourists earn big amounts of money every year. Af-ghanistan is also very attractive place for tourism because of its reach cultural heritages and natural beauties, but the lack of infrastructures and security prob-lems does not allow Afghan people and government to utilize this advantage.Bamyan is a major tourism site in Afghani-stan and the government is trying to facili-tate better tourism activities in that compar-atively secure province of the country. A 60 million USD project is recently launched for the improvement of Shiberto Airport in that province. Speaking to Medias during a visit to Bamyan, Mr. Dawood Ali Najafi, the Minister of Transport and Aviation said that tourism industry will improve in Ba-myan after the completion of the Shiberto Airport reconstruction and development project. Shiberto Airport is located at 30 kilometers to the west of Bamyan city and can only receive small airplanes, but after the completion of the new project, it will be upgraded as an international airport.Mohammad Karim Khalili, the Second Vice President of Afghanistan had also participated to the inauguration ceremony of the project in Bamyan. “The budget of the Bamyan Airport reconstruction and development project will be funded by the government of Afghanistan,” Said

Mr. Khalili, “and it will be completed in three years.” The vice president in-sisted that the reconstruction of Ba-myan Airport will play a principle and vital role in tourism growth, because Bamyan has a very attractive place for tourists around the world. He be-lieves that tourists will show more in-terests when the airport is improved.“Bamyan Airport reconstruction and de-velopment,” said Mr. Khalili, “will not only benefit the residents of the province, but it will also contribute to the increase of government incomes. Meanwhile, it will create more job opportunities for the residents of Bamyan.” Minister Na-jafi affirmed that Shiberto Airport will be built according to the international standards, and it will be equipped with modern aviation facilities necessary for the big airplanes takeoff and landing.Analysts believe that after the completion of this project, Bamyan will become one of the major income generating provinces of the country, because aerial transporta-tion facilities will significantly increase the number of people who will come from around the world to visit Bamyan.Mohammad Salem Gerdish, Bamyan resident who runs a tourism company said: “In summer the number of Bamyan visitor’s increases to hundreds of people, but the long distance from Kabul and lack of aerial transport deter most of people

who likes to come to Bamyan.” He be-lieves that with the improvement of the Airport, dozens of people will come to Bamyan everyday which will cre-ate more jobs for the residents and in-crease the government incomes as will.It is worth mentioning that currently only international army helicopters and small USAID civil airplanes use Bamyan airport, and only USAID personnel, high ranking government officials and foreign soldiers can use those airplanes. Bamyan is located 190 kilometers to the northwest of Kabul on northern skirt of Baba Ghat. It is one of the highest parts of cen-tral Afghanistan. Bamyan is warm in the summer and very cold in winter.There are seven districts in Bamy-an: Yakawlang, Saighan, Kahmard, Shiber, Markazi, Panjab and Waras.Shahr-e-Gholghola, Shahr-e-Zohak and Band-e-Amir are major tourism sites of Bamyan that attracts tour-ists from around the world. But cur-rently due to lack of transportation facilities and infrastructures most of people who intend to visit Ba-myan cannot go to that province.Bamyan is an ancient region with thousands of years of history. The remains and the site of massive Bud-dha sculptures which were exploded by Taliban in 2001 are still attractive subjects for tourists and archeologists.

Page 26: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

Three decades of conflicts and wars have caused a lot of miseries and problems for Afghanistan, but the most horrible outcomes were the human costs. Millions of people were killed, displaced or were deprived of education opportunities.According to education analysts, literacy is one of the most important priorities of a person in his/her life, and in the modern era, they are ed-ucated people who run governments and busi-nesses. Therefore, education is not only a virtue; it is also an urgent need of life in any society.During last ten years, the government of Af-ghanistan, particularly the ministry of educa-tion, has put a lot of efforts for the improve-ment of education; as a result the condition is highly improved compared to a decade back.Currently more than eight million children are going to school and hundreds of illiter-ate adults are participating in government lit-eracy courses. A recent UN study shows that the majority of Afghans are illiterate and the number of those who cannot read and write is exceeding those who can read and write.According to the UN, about 34 per-cent of Afghans are able to read and write.

The report says that in rural areas of Afghani-stan about 90 percent of female and 63 percent of male population are illiterate. The UN has stated concern about the high rate of illiteracy in Afghanistan, but the Afghan authorities in the ministry of education say they have long term programs and plans to upgrade the literacy rate.Dr. Hameda Huma Noristani, the general direc-tor of literacy in the ministry of education told Safi Magazine: “The Deputy Ministry of Litera-cy has literacy programs in the capital and other provinces of the country, and the establishment of literacy courses has increased the number of literate people in the country.” She also said that women make 90 percent of illiterate people.Deputy Ministry of Education on Literacy has established literacy centers in 34 prov-inces of the country, and most of these cen-ters are working in villages and remote areas.According to Literacy General Director in the Ministry of Education, they have also established vocational courses on carpentry, carpet weaving, calligraphy, signboard writing and etc. beside the literacy programs so that those who attend these courses shall get jobs after the graduation.

Education Education

50 In-flight Magazine

Literacy Rate Has

Increased Ten Percent in Afghanistan

She added that as part of literacy programs, the min-istry of education has established literacy schools where students learn education from class four to class nine and after graduation from these literacy schools they can admit to any government school and follow their education in high schools and further.“Currently, about half a million people are enrolled in 27000 literacy courses around the country where 18000 teachers are hired to teach.” She added.The general director of literacy said that although Afghanistan is a traditional society but most of the students of literacy courses are female.“For those ladies and girls, who cannot attend illiteracy courses due to family problems,” she said “the Minis-try of Education has established local literacy cours-es in their homes, where they can learn education.”“The Ministry of Education is committed to struggle against the illiteracy in the country, and we, with the cooperation of the Ministry of Hajj and Religious Affairs, run awareness campaigns through mosques and other religious centers, and encourage people to get advantage of facilities provided by the Ministry of Education to learn literacy,” Mrs. Nuristani added.According to her, the literacy courses are based on modern standards. “The duration of a literacy

course” she said, “is nine months. Students learn liter-acy basics including reading and writing skills in first 6 months, and in three remaining months, they practice what they have learnt to master in reading and writing.”According to Dr. Huma, the ministry runs literacy programs for illiterate police and army personnel.“Currently, about 100,000 police and army officers are attending literacy courses which are established by the ministry of education. Generals and army of-ficers, who are retired or have lost their jobs un-der DDR program, are teaching in these courses.”She added that literacy teachers are trained before they attend the classes.According to Dr. Nuristani, the ministry has initiated dif-ferent awareness programs on literacy around the country.The Ministry of Education has also estab-lished a number of Basic Literacy Schools {Makateb-e- Sawad-e- Hiati} across the country.The United Nations Educational, Scientific and Cultur-al Organization (UNESCO) has called upon the gov-ernment of Afghanistan and its international partners to increase their efforts to fight illiteracy in this country.Authorities in the Ministry of Education claim that the Ministry plans to literate 3 million people up to 2014, with the cooperation of the international community.

Page 27: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

52 In-flight Magazine

Sport Sport

Print Media

Monitoring

TV Commercials

Rent & Services

Media Placement

TV Animation

For Advertising call us: 0799 44 65 60 or email us: [email protected] - [email protected]

Afghan athletes had major achievements in 2012, including medals from London Olympic Games. 204 countries had participated in 2012 Olym-pic Games; and from Afghanistan, Mr. Ruhul-lah Nikpa won a bronze medal in Taekwondo.Tahmina Kohistani was the only Afghan girl who par-ticipated in a running race in the Olympics and it was an honor and a significant achievement for Af-ghanistan. She was warmly welcomed, when re-turned from the Olympic Games, and the media ex-tensively covered the news of her participation.Hamid Karzai, the President of Afghanistan appreci-ated Rohullah Nikpa for his championship and gave him the High Government Medal of Wazir Akber Khan. He also gave The High Government Medal of Ghazi Mir Masjedi Khan to Mohammad Bashir Taraki and Mr. Min Sin Hak, the two taekwondo trainers. Mr. Hak was a South Korean trainer working in Afghanistan.Based on the National Olympic Committee press depart-ment, Afghan athletes brought many gold, silver and bronze medals in 2012.

Fedayee won bronze medals in Interna-tional Jujito Festival held in Pakistan.Ruhullah Popal, Ahmed Belal Zazi, Mo-hammed Aziz Haideri and Nila Ahmedi had participated in Asian Championships in Vietnam and won bronze medals in Tae-kwondo. Afghanistan Cycling team partici-pated in Cycling Championship in China, in 2012 and brought 6 gold medals to home.Olympic Committee authorities say Afghan athletes had shown good improvements dur-ing national caps in 2012 in different sports. They insist that Afghanistan sports achieve-ments in last year were very appreciable.

According to them, 228 athletes had brought 228 med-als from different international championships last year. Based on Afghan Olympic Committee authorities, the Afghan sportsmen brought 14 gold medals in different sports from India. Meanwhile, the following gentle-men won gold medals in an Asian championship held in Turkey in 2012: Hasibullah Qayomi, Baz Mohammed Mubariz and Afghan athletes also brought gold medals in Judo from Bangladesh. A group of Afghan athletes participated in a championship held in Kazakhstan in 2012 and won 6 gold medals. Alias Aminyar Korush and Mohsen Korush won gold medals in Uzbekistan.In a championship held in Iran in 2012, four Af-ghan athletes could win gold medals in Full-contact.In the World Karate Championship held in Denmark, Wahid Ahmad Joya, Abdulrahman Azimi and Yahya Ahmedi brought home silver medals. In the same year, Shukria Ahmedi, Salma Kaker, Zuhel Serwary, Nazifa Hussaini, Kerishma Abadi and Arzo Omid won silver medals in cycling from Pakistan; and Hussain Bakhsh Hussaini, Suhrab Allah Naderi and Mohammed Firoz

Page 28: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

4- لیزا مینلی و دیوید جست: تاریخ ازدواج: ۱۶ مارچ 2۰۰2 هزینه: 4.2 میلیون دالر. دیوید جست 4۹ ساله

برگزارکنندۀ کنسرت با ستاره ۵۶ ساله هالیوود لیزا مینلی ازدواج کرد و تقریبا نیمی از بازیگران هالیوود

ازجمله مایکل جکسن والیزابت تیلور در جشن عروسی شان حضور داشتند. یک گروه ارکست ۶۰ نفره کار

موسیقی این جشن را برعهده داشتند. این زوج نشان دادند که برگزاری یک جشن مفصل هرگز نمیتواند

باعث خوشبختی شود و آنها بعد از یک سال زنده گی ازدواج: ۱۱ به دلیل اعتیاد دیویدجست از یکدیگر جدا شدند. تاریخ میلز: و هیتر کارتنی ۵- پل مک

مکارتنی پل دالر. میلیون هزینه:4/2 2۰۰2 جون هیترمیلز، و Beatle گروه موزیسین و خواننده پاهایش از یکی تصادفی در که انگلیسی مانکن یک در 2۰۱۱ ۱۱جون در بود داده دست از را حدود کردند. ازدواج درایرلند اشرافی و بزرگ قلعۀ داشتند. شرکت آنها ازدواج مراسم در مهمان ۳۰۰

22 ازدواج: تاریخ میتل، ونیشا و بهاتیا آمیت -۱ونیشا دالر. میلیون ۷۸ ازدواج: هزینۀ 2۰۰4 جون جهان در فوالد کمپنی بزرگترین مالک دختر میتل هندی داران سرمایه ثروتمندترین از بهاتی آمیت و کشید ششروزطول آنها عروسی است. درانگلستان بیروت به انتقال مهمانان دوازده طیارۀ جت جهت و پایتخت لبنان به پروازدرآمدند، 4۵ سرآشپز مسئولیت تهیۀ غذا را برعهده داشتند و یک کیک بزرگ و ده هزار شاخه گل نیز برای جشن سفارش داده شده بود. یک فیلم سیمنای بالیوود نیز به نحوۀ اشنایی وازدواج این دوزوج پرداخته است که هزینۀ زیادی را برده است.

ازدواج: 2۹ تاریخ ویلیام: پرنس و میدلتون کیت -2پرنس ازدواج دالر میلیون ۳4: هزینه 2۰۱۱ اپریل ازدواجهای دیگر نیزمانند میدلتون کیت و ویلیام شد. برگزار پرخرج انگلستان سلطنتی خاندان حلقه ۱۳۶ به میتوان این جشن اصلی ازهزینه های هزار لباس۷۰ هزاردالری، ۸۰ کیک هزاردالری، مهمانان ۶۰۰ پذیرایی دالری، هزار گل ۸۰۰ دالری، اقامت برای برای هم دالر هزار ۵۵۰ و دالر هزار کرد. اشاره شب، هر ازای به هوتل در مهمانان

۹ ازدواج: تاریخ صالح: سارا و بیالح المهتدی -۳سپتامبر 2۰۰4 هزینه:۵/۷ میلیون دالر. المهتدیشاهزاده و پادشاه آیندۀ برونئی، یکی از کوچکترین کشورهای ساله ۱۷ صالح سارا با سن سال ۳۰ با آسیایی که هفته یک آنها عروسی مراسم کرد. ازدواج لیموزین شد. ۱۰۳ برگزار نیزبود، بازی آتش شامل و بود شده گرفته نظر در مهمانان جابجایی برای لباس شد. ساخته عروس برای نیز طالیی تاج یک او گل دسته و گرانقیمت بسیار صالح سارا عروسی . بود الماس و طال جنس از معمول عرف برخالف

Everyone is eager to know you, no one knows about you and your business,

if you want to be known, this is your place

Contact+93 (0) 799 44 65 60idesign.af@gmai l .comwww.idesign.af

معلومات

In-flight Magazine 34

Page 29: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

معلومات معلومات

33 In-flight Magazine In-flight Magazine 32

نباید اما میکند، تشکر برنامه صمیمانه این گان کننده برگزار از اکتفا کرد، وزارت تحصیالت عالی رقابتی برنامۀ برگزاری یک به امیدوار است تا در آینده ها نیز دوستان بین المللی در بخش های دانشجویان برای را ها برنامه همچون برگزاری زمینۀ مختلف میان در ظرفیت ارتقای سو یک از تا ساخته، مساعد افغانستان دانشجویان دیگر سوی از و شود برده بلند جوان دانشجویان جهان دانشجویان با هایی، برنامه چنین در رقابت با افغانستان کنند. استفاده روز دانش از مشترک گونۀ به و شده تماس در از سویی هم لطف اهلل حق پرست، نمایندۀ وزارت تحصیالت عالی در صحبتی که در روز برگزاری این رقابت در تاالر ستره محکمۀ این افغانستان داشت گفت: که جای خیلی خرسندی است که در مساعد افغانستان دانشجویان اشتراک برای زمینه جهانی رقابت دانش فراگیری جهت دانشجویان این سو یک از تا است شده های داشته و ها تجربه از تا میشوند امریکا کشور عازم حقوق این پیروزی دیگر از سوی و نمایند استفاده امریکا های دانشگاه عالی تحصیالت درعرصۀ پیشرفت و رشد میتواند دانشجویان سازد. نمایان جهانیان به را هرات دردانشگاه بویژه افغنستان پوهنمل دوکتور احمد غنی خسروی معاون امورمحصالن پوهنتون هرات درمصاحبه با خبرنگارمجلۀ صافی اظهارداشت: دانشگاه هرات ولی میآید به حساب درکشور جوان پوهنتونهای از یکی چند هر بانشان دادن مهارتهای علمی_مسلکی خویش توانسته، جایگاه ارزنده ای خویش را در میان سایر دانشگاه های افغانستان به اثبات برساند.

افتخارات علمی، مسلکی و ورزشی زیادی ما در چند سال گذشته توان پوهنتون هرات داده نشان ایم، که داشته در سطح کشور را رقابت با پنج پوهنتون مطرح افغانستان از جمله پوهنتون کابل، جالل آباد، بلخ، قندهار و البیرونی را داشته ودر چند مورد از سایرین پیشی گرفته است. البته این بر میگردد به سیستم مدیریتی سالم و وجود کدرهای مجرب علمی. امروز دیگر دانشگاه هرات یک مرکز علمی و اکادمیک والیتی و حتی منطقه ای در سطح کشور نه که، یک مرکز اکادمیک علمی کامال ملی در سطح افغانستان به حساب میآید که در این جای شک و شبهه ای نیست. واما اینکه دانشجویان دانشکدۀ حقوق پوهنتون هرات در جریان اجرای محاکم عدلی تمثیلی در سطح افغانستان حایز رتبۀ اول گردیده و توانسته اند در المپیادی که قرار نهاد مطرح پنجصد میان در امریکا متحده ایاالت در کشور است علمی برگزار گردد، راه یابند، خود بیانگر این امر است دانشگاه هرات شدن تبدیل و شدن معیاری سوی به دارد یگانه خدای لطف به به یک مرکز اکادمیک واقعی علمی میرود. ما از این افتخاری که عزیزان دانشجوی ما بدست آوردند، استقبال نموده، آن را مایۀ تشویق دیگردانشجویان خویش در سایر بخشها میدانیم. امیدواریم این بار آخر افتخار آفرینی عزیزان ما نبوده، بازهم شاهد موفقیتهای شان باشیم.دانشگاه هرات ازجمله دانشگاه های پیشرودرعرصۀ تحصیالت عالی درکشور است که درحال حاضر درچهارده دانشکدۀ آن بیش از یازده هزار دانشجو مصروف تحصیل دانش میباشند واین دانشگاه افتخارات المللی کمایی نموده است. زیاد علمی را درعرصه های ملی وبین

قرار است پنج دانشجو از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه هرات در مناظرۀ رقابتی دادگاه های تمثیلی در بهار سال آینده به امریکا بروند. این دانشجویان در مناظرۀ بین المللی قضایی که بین ۸۰ کشور جهان در واشنگتن برگزار میشود شرکت خواهند کرد.

در آخرین رقابتی که چندی پیش بین دانشجویان دانشگاه های کشور برگزارشده بود، یک تیم پنج نفری از دانشجویان حقوق دانشگاه هرات از بین تمام دانشگاه های افغانستان، موفق شدند که پس از رقابت چند مرحله ای با دانشگاه های بلخ، کابل، البیرونی و ننگرهار برای شرکت واجد شرایط شناخته شوند. تمثیلی المللی محاکمۀ بین رقابت در و هرات دانشگاه در حقوق سوم سال دانشجوی عباسی، فرشته است درگفتگویی گفته او است. رقابت ها این برنده گان از یکی تالش میکنند، کار برنامه این روی میشود ماه هفت تقریبا که رقابت این در اند توانسته تا اند کرده مدت دراین زیادی های به قضاوت رقابت این در که میکند نشان خاطر او شوند. برنده هستند. راضی رقابت این نتایج از وآنان است بوده عاالدنه گونۀ آخرین رقابت بین دانشجویان بخش حقوق دانشگاه های کشور در تاالر ستره محکمه افغانستان در کابل برگزار شد و دانشجویان حقوق برای چهارمین بار دراین رقابت ها شرکت کردند، اما این نخستین بار است که دانشجویان حقوق از دانشگاه هرات به مرحله نهایی راه مییابند.افغانستان از گی نماینده به منتخب دانشجویان این است قرار این کنند. رقابت جهان دانشگاه ۵۰۰ از دانشجویانی با شرکت و میشود برگزار انگلیسی زبان به تمثیلی محکمۀ باشند. داشته کامل تسلط زبان این به باید گان کننده داوری که هایی قاضی میگویند، محکمه ستره مسووالن

و هستند خارجی همه دارند، عهده به را ها رقابت این میگیرند. گی آماده قضایی مشخص موارد در دانشجویان از میروند، واشنگتن به قضایی رقابت برای که دانشجویانی خانم میگویند. سخن رقابت این در بهتر درخشش برای تالش برنده شده رقابت این در تا اند درتالش آنان که میگوید: عباسی نشان جهانیان برای و کنند کمایی افتخار افغانستان برای و های توانایی و استعداد از سرشار افغانستان جوانان که دهند شوند. برنده و کرده شرکت جهانی های رقابت در که هستند المللی بین انکشافی موسسۀ کمک به برنامه این است. گردیده برگزار درکابل امریکا سفارت و امریکا است مسابقه این گان کننده اشتراک از دیگر تن یک جمشید برنامه این در پیروزی روزی شان جهت از تالش های شبانه که سخن میگوید: بسیار زحمت کشیده ایم. در حدود چهار ماه میشود هستند. مطمئن ها بچه و هستیم آماده ما میکشیم. زحمت که افغانستان عالی تحصیالت وزارت مسووالن هم سویی از کرده عنوان موثر و ارزنده را ها برنامه همچون برگزاری و تالش باعث میتواند برنامه این برگزاری میگویند، نیزگردد. آینده در افغانستان دانشجویان بیشتر کوشش تحصیالت وزارت سخنگوی نوربخش عبدالعظیم پوهنمل برگزاری که گفت: صافی مجله خبرنگار به افغانستان عالی برای را وتالش رشد زمینۀ سو یک از ها، برنامه چنین این دیگر ازجانب و میسازد مساعد افغانستان در دانشجو جوانان آقای میکند. معرفی جهانیان به را افغانستان استعدادهای افغانستان عالی تحصیالت وزارت که گفت: همچنان نوربخش

Page 30: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

معلومات معلومات

31 In-flight Magazine In-flight Magazine 30

به عرصۀ هنر وفرهنگ، انقالبی را درکارزار هنر و فرهنگ درکشور این عصر طالئی است که امانی، در آقای به گفتۀ آورد. به میان خوشنویسانی چون: سید محمدعطا کندهاری استاد نستعلیق، میرزا محمدیعقوب خان کابلی استاد نستعلیق، میرزا محمدناصر کابلی استاد محمدداوود سید خطوط، استاد هروی محمدرضا شیخ نستعلیق، حسینی استاد خطوط گوناگون، سید محمدایشان حسینی االفغانی استاد خطوط، عزیزالدین وکیلی فوفلزائی استاد شیوه های گوناگون خط، میرزا عبدالغفارخان وفا یوسف زائی استاد نستعلیق، آخوند محمدعلی هروی و صدهاتن دیگر ظهور، رشد و تکامـل کرده و هنرخطاطی و نقاشی را پس یک رکود نیم قرنه به شهروندان کشور و جهانیان معرفی کردند. توسط که کارهنری افغانستان، باتجربۀ و دار سابقه خطاط این و خطاطی هنر باالی را میشود انجام جدید تکنولوژی و فناوری نقاشی دستی بی تاثیر نمیداند و استدالل بر این میکند که کیفیت پیاده نقاشان درآثار دستی شان و زیبایی هایی را که هنرمندان و میکنند، درکارهای هنری که توسط فناوری و دیجیتال انجام میشود، دارد دستی هنر که را روخالقیتی همین از نیست طبیعی چندان ماندگار بودن هنر خطاطی و نقاشی را برای هزاران سال دیگر تضمین میکند. باآنکه فناوری جدید کارها را درهمه عرصه ها به خصوص درعرصۀ هنر آسان کرده است، اما هستند کسانی که هنوزهم کارهای دستی را نسبت به کارهای دیجیتالی که در عرصۀ هنرخطاطی و تابلوسازی انجام میشود، ارج گذاشته و به بهای بیشتر آنرا میخرند.به یک، در متر یکنیم اندازه به دیجیتالی لوحۀ یک اکنون هم

مبلغ ده دالر ساخته میشود، اما به همین اندازه لوحه را خطاطان و میسازند. دالر شصت قیمت به میکنند کار دست با که نقاشان تنها نه واالیی جایگاه از کارهنری که است مدعی امانی استاد زیرا است، برخوردار جهان درتمامی بلکه افغانستان مردم درمیان ازایجادآن آنچه یک هنرمند با کلک هنرورش میآفریند، تکنالوژی عاجز است، اما حمایت دولت افغانستان از به فراموشی سپرده نشدن در تنها نه زیرا است، حتمی افغانستان در نقاشی و هنرخطاطی افغانستان بلکه در اکثر کشورهای جهان کارهنری، به عنوان یک نگهداشتن زنده و آن از درحمایت و شده تلقی فرهنگی میراث اما طی این هنرهم دولت ها و هم ملت ها سهم مشترکی دارند، سالهای آخر در افغانستان نسبت به همه چیز به چشم تجارتی میبینند. هنرخطاطی و نقاشی که تاریخش ازعصر سنگ و ماقبل تاریخ ذکرشده است، تا کنون ادامه داشته و اکنون که در رویاروی متقابل با فناوری جدید و تکناولوژی قرار دارد، همواره از جایگاه خاصی برخورداربوده وهنوزهم دربسیاری ازکشورهای دنیا جایگاهش راحفظ کرده و ساالنه ده ها نمایشگاه بین المللی درکشورهای مختلف از آثار هنرمندان از بخشهای گوناگون هنری از جمله خطاطی و نقاشی برگزار میشود که تا کنون در ده ها نمایشگاه بین المللی آثار هنری هنرمندان معروف افغانستان نیز مانند آثار استاد غالم محمد میمنه گی شامل بوده است.که شریف قران خطی نسخۀ یک گذشته سال است، ذکر قابل بود ریکارد باچند شاگردش خطاطی شده افغان توسط یک خطاط کرد. خود آن از را جهان شدۀ نویسی دست قرآن بزرگترین

از عصرسنگ تا تقابل با فناوری جدید! هنرخطاطی و نقاشی در افغانستان تاریخ دیرینه دارد و ازگذشته های دور بدینسو از مباحث نهایت با اهمیت و قابل توجه اهل فرهنگ و بایقرا در عصر سلطان حسین که میرعلی هروی است. بوده هنر نخستین افغانستان« خطوط »گنجینۀ کتاب تحریر با میزیست، داد و همچنان انجام نقاشی و در بخش هنر خطاطی را پژوهش قواعدی درخط نستعلیق را مقررکرده است. این اثر ارزشمند در سال استاد یافت. چاپ اقبال کابل مطبعۀ در مجداً خورشیدی ۱۳4۶عبدالحی حبیبی مؤرخ و نویسندۀ توانای کشوربا نوشتن کتاب »تاریخ گام سال ۱۳۵۰خورشیدی در افغانستان« کهن نوشته های و خط تاریخی پیشینۀ و راستای خط شناسی در را ارزشمندی و اساسی تاریخ، از قبل کتیبه های تاریک زوایای از بسیاری و گذاشت آن و آن باستانی ریشه های تاریخی، های خط پیدایش چگونگی قرار مورد بحث تفصیل به را قدیم درافغانستان آنها رواج صورت داده است. در این کتاب آثار مکشوفه و سنگ نبشته های قدیم در افغانستان و کشورهای همجوار بر شمرده شده، ولی توجه بیشتر به کنجکاوی های معطوف گردیده است که جغرافیای افغانستان امروز را در بر میگیرد. استاد حبیبی در رابطه به رونق خوشنویسی در عصر تیموریان هرات چنین نگاشته است: » توجه به هنر خطاطی درعصر تیموریان به درجه ای بود که شهزاده گان این خاندان مانند بایسنقر و ابراهیم و بدیع الزمان نیز خطاطان ماهر بوده اند«. عطف توجه به

هنر خوشنویسی باعث گردید، تا استعداد خالق مردم هرات و تمام ملل خراسان به آفرینشهای هنری معطوف شود و هزاران هنرمند، خطاط، نقاش، مجسمه ساز، معمار، کاشیکار و رنگ ساز تحت پرورش استادان این فنون قرارگیرند و به ایجادآثار گرانبهای فرهنگی مبادرت ورزند. رنسانس هنری هرات شهکارها و آثار جاویدانی را در رشته های گوناگون هنر آفرید، که پرداختن بدان مستلزم کاوش ویژه ای میباشد. اما درعصر امروزی که فناوری جدید و تکنالوژی همه عرصه ها را تحت تاثیرخود قرار داده است، وضعیت هنر خطاطی و نقاشی چگونه است؟ آیا کارهای دیجیتالی در هنر توانسته تاثیراتی در هنرخطاطی و نقاشی هم داشته باشد؟ این موضوع را خبرنگار مجله صافی در گفتگویی با استاد عبدالرحیم امانی خطاط و نقاش معروف که نزدیک به سی سال است در این بخش کار میکند، مطرح کرده است ، آقای امانی میگوید: پیش از آن که به مسأله تقابل دیجیتال در عرصۀ هنر با هنرهای دستی ازجمله نقاشی و خطاطی بپردازیم، الزم است که یادآور شویم، را درعرصۀ هنر اهلل غازی امان تالش حکومت شاه همزمان با انقالب سیاسی در افغانستان و کسب استقالل در سال به میان نیز اجتماعی ۱۹۱۹ میالدی تحوالت گستردۀ فرهنگی و آمد، تأسیس مکاتب و مدارس صنایع نفیسه و گسترش عرصه های امور ادارۀ در عصری سبک های پذیرش کتابخانه ها، و فرهنگی امان شاه حکومت اول طراز پالیسی جزء اصالحی های وبرنامه امان اهلل خان غازی توجه حکومت میتوان گفت بود که اهلل خان

Page 31: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

In-flight Magazine 28

تفریحی تفریحی

مجلۀ پیپل، تاتوم چانینگ راکه یک بازیگر و تهیه کننده آمریکایی کرد. انتخاب 2۰۱2 سال در مرد جذابترین عنوان به است،

تاتوم که در سال 2۰۰۹ با یک هنرپیشه زن با نام جنا دوان ازدواج کرد می گوید:”وقتی این خبر را شنیدم اول فکر کردم با من شوخی می کنند .”شوخ و جذابیت به را او مردم میگوید:” او ساله ۳۱ همسر است احساس با چقدر او که نمیدانند اما میشناسند طبعی است.” مهربان نهایت بی او است. بزرگ چقدر روحش و

رستورانت روبات 2۰ در هاربین چین، رستورانتیست که تقریبا” با روباتهائی توسط میشود. اداره روباتها توسط طورکامل به معمولی و ابتدائی جمالت بیان به قادر که مختلف چهرۀ ده هستند. به مشتریان خیرمقدم گفته شده و خدمات ارائه میکنند. ازاتاق کامپیوترکنترل میشوند روباتها توسط کارکنان رستورانت شان، باطریهای چارچ به نیاز بدون ساعت پنج که قادرند و کار کنند. رستورانت با سرمایۀ اولیۀ ۸۰۰۰۰۰ دالر تاسیس شده دارند. ارزش دالر ۵۰۰۰۰ تا ۳۰۰۰۰ بین روباتها از یک وهر

تعدادش به سال هر که بریتانیایی خانوادۀ ترین جمعیت پر مادر ۳۷ انگلیس شده. اضافه میشود، سوژۀ خبری رسانه های ساله که به تازه گی شانزدهمین فرزندش را به دنیا آورده گفته است:« با این وجود همچنان به فرزندان بیشتری فکر میکند«دارند فرزند شانزده “نوئل” شوهرش و »سوادفورد« در زوج این هستند. دختر و۷ پسر ۹ میان این در که میکنند. غذا خرید راصرف ازدرآمدشان پوند 2۵۰ هفته که 2جعبه نان، قرص روز۳۰ هر جمعیت پر خانوادۀ این وعده میکنند. مصرف لیترشیر ۱۸ و است حبوبات محتوی تکه ۱۶ است: صورت این به معموال خانواده این شام زردک. عدد ۳۰ و کلم عدد ۳ کچالو، عدد ۱۵ گوشت، اینکه یک از ”من ها گفت: رسانه به باره این در خانم این مادر هستم بسیار خوشحالم، ما بسیار خوشبختیم. من وقتی بچه هایم را میبینم که با هم دیگر هستند، بسیار احساساتی میشوم.”

وقتی این دوقلوهای به هم چسبیده به دنیا آمدند کسی امیدی و ماندند زنده بریتنی و ابیگیل ولی نداشت. ماندنشان زنده به به بلکه را متعجب کردند، ماندن خود پزشکان زنده با تنها نه دو دختر دوست داشتنی و بعدها به دو نوجوان مانند میلیون ها نوجوان دیگر تبدیل شدند. این دو دختر 22 ساله که از قسمت باالتنه به هم چسبیده اند، سال ها خود را از هیاهوی رسانه ها دور نگه داشته و به همراه خانوادۀ خود زنده گی آرامی داشته اند؛ ولی به تازه گی، مصاحبه با یک برنامۀ تلویزیونی را پذیرفته اند. ابیگیل و بریتنی در حال حاضر به دنبال یافتن یک شغل هستند این اروپا سفر کنند. به دور به همراه دوستانشان دارند و قصد دوقلوهای به هم چسبیده مانند بسیاری از دوقلوهای دیگر، سلیقه و افکار متفاوتی دارند. مثال ابیگیل شخصیتی سرسخت و تا حدی تکرو دارد و همیشه هنگام صبحانه آب میوه میخورد. اما بریتنی بر را هنگام صبحانه، بذله گو وشوخ طبع است و خوردن شیر آب میوه ترجیح میدهد. جالبترازهمه، هماهنگی و همکاری این دو در نواختن پیانو است. ابیگیل قسمت راست و بریتنی قسمت چپ پیانو را مینوازد. این دو به ورزش های والیبال، بایسکلرانی و شنا عالقمند هستند. همچنین با همکاری هم رانندگی میکنند و در ۱۶ سالگی توانستند الیسنس بگیرند. مادر ابیگیل و بریتنی همیشه سعی کرده تا شخصیت این دو را به صورت مستقل ازهم تربیت کند، یعنی اگر یکی از آنها اشتباهی بکند، مادرتنها خود این داشت. نخواهد کاری او خواهر به و میکند را سرزنش او دوقلوهای به هم چسپیده در کل، در سالمت به سر میبرند. وقتی این دو نوزاد بودند، عضوی ناقص به شکل یک دست با عمل جراحی از سینۀ آنها جدا شد. همچنین در سن ۱2 سالگی عملی بر روی ریه های بریتنی و ابیگیل صورت گرفت تا از ناراحتی های ریوی که ممکن بود در آینده به آن مبتال شوند جلوگیری به را آنها ام کرده سعی همیشه “من میگوید آنها مادر شود. نحوی تربیت کنم که باور کنند دو شخصیت جدا از هم هستند. وقتی کودک بودند به آنها میگفتم در پاسخ به این سوال که آیا شما دو سر دارید بگویند نه ما هرکدام یک سر داریم. همینطور همیشه برای آنها دو صندلی رزور میکردیم، اگرچه تنها به یک صندلی احتیاج داشتند. کیک تولد آنها هم همیشه از هم جدا بود.”

ÂQIa RI¶ki

ª¹Än¼TúI¶

º¼Äqļ±U RIº°øH

RHqÿ\U ¾ÄHo¨

RIº°øH ÁnHm«ÄI]

§ÃÎHo¬ RIº°øH

+93 799 44 65 60 kļ{ tIµU nj I¶IM RIº°øH ÁHoM

[email protected] - [email protected]

Page 32: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

معلومات معلومات

27 In-flight Magazine In-flight Magazine 26

اجازه دهید حضور شما را در پرواز شرکت هوایی صافی خوش آمدید عرض کنم. EASA /حفظ مصوونیت برای صنعت هوایی نه تنها یک امر ضروری بلکه یک دستور قانونی می باشد. اداره هوانوردی فدرالکه امور خطوط هوایی را تنظیم می کند، مصوونیت را بعنوان ماموریت اش پذیرفته و درین مورد توضیح می دهد که "ماموریت ما فراهم سازی مصوونیت، بوجود آوردن موثرترین سیستم هوایی در جهان بوده و تمرکز اصلی ما بر بهبود مصوونیت و موثریت هوانوردی می باشد، البته همراه با پاسخگو بودن به مشتریان و جوابگو بودن در برابر مردم." آنچه از سوی مرجع تهیه کننده مقررات بعنوان ماموریت های انطباقی نشر می شود بر همه کارکردهای – عملیاتی و استراتیژیک- صنعت هوانوردی اثر گذار می باشد. ماموریت هایی همچون تحلیل و مراقبت مدوام ایجاب می کند تا خطوط هوایی روشی برای سنجش موثریت و چگونگی ترمیم و معاینه، و برنامه های ارزیابی داخلی به منظور نظارت متداوم پروسه ها، برنامه ها و طرزالعمل های داخلی داشته باشد.خطوط هوایی صافی برای رفع خطرات عملیات های روزمره منجمله خطر تحمل ضرر به دلیل کمبود پروسه ها، افراد و سیستم ها یا پروسه های داخلی ناقص، یا وقایع بیرونی همواره برنامه های نظارت سیستماتیک ایجاد می نماید. بسیاری این ابتکارات و فعالیت ها تحت مدیریت و کنترل دپارتمنت یا بخش مشخصی قرار دارد. شرکت ها با اتخاذ رویکرد جامع می توانند اطمینان حاصل نمایند که ابتکارات مدیریت خطرات عملیاتی پروژه های تاکتیکی بی ربط نبوده بکله بطور دوامدار و همگام با استراتیژی شان در حرکت می باشند.در همه سطوح مدیریتی و عملیاتی خطوط هوایی صافی، ما نقشی را که برای تضمین رشد دوامدار و بدست آوردن نتایج مثبت ادا می کنیم،، درک می نماییم. ما همیشه تالش می ورزیم که اعتماد شما را با خود نگهداریم، و ازین امتیاز برخوردار شویم که شما

همواره صافی را برای پروازهای تان انتخاب نمایید.اما، در خطوط هوایی صافی ما ازین جهت که باالترین معیارهای ایمنی این صنعت را مراعات می کنیم، افتخار می نماییم. اینکه

با احترام زیدان خلیفه مدیر امور کیفی و ایمنی صافی ایرویز

خطوط هوایی صافی اولین شرکت هوایی افغان است که معیارهای ICAO را پوره کرده است، ادعای ما را ثابت می سازد. در IATA که از سوی )IOSA( عین حال از ماه فبروری 2۰۱2 تاکنون و پس از سپری کردن تفتیش دقیق مصوونیت عملیاتی

انجام شده بود، رسماً عضویت کامل IATA را دریافت نموده ایم.برنامه IOSA یک برنامه جهانی بوده و بعنوان سیستم عمده ارزیابی که برای بررسی مدیریت عملیاتی و سیستم های کنترل خطوط هوایی طرح ریزی شده است، پذیرفته گردیده است. تفتیش سطح مطابقت عملیات های خطوط هوایی با معیارهای IOSA را تعیین کرده و به خطوط هوایی اجازه می دهد تا همه معیارهای الزم برای عضویت IATA و IOSA را پوره نماید. تفتیش مصوونیت عملیاتی IATA محکی برای مدیریت مصوونیت در خطوط هوایی جهانی می باشد، و موفق شدن در پروسه تفتیش یک پیش .)see http://www.iata.org/ps/certification/iosa/Pages/index.aspx( باشد می IATA عضویت شرط ICAO ۹۸۵۹ قابل ذکر است خطوط هوایی صافی سیستم مدیریت مصوونیت را همراه با تمام عناصر آن، مطابق رهنمود شمارهبه اجرا در آورده است. خوب است یاد آور شویم که یک شرکت هوایی اروپایی در اجرای چنین سیستم ما را حمایت می کند.ما بطور دوامدار برای ارتقای ناوگان، توسعه شبکه منطقوی و جهانی، همچنان ایجاد و توسعه خدمات خود، کار می کنیم. همه ی

این کارها به منظور براورده ساختن انتظارات باالی شما از خطوط هوایی صافی صورت گرفته است.امیدوارم از خدمات خطوط هوایی ما لذت ببرید؛ و هر زمانی که سفر بعدی خود را پالن و ثبت می کنید، صافی را انتخاب نمایید.

در پایان ازینکه صافی را برگزیده اید صمیمانه تشکر می کنم، و برای تان سفر جالب و دلپذیر آرزو می نمایم.

Page 33: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

یکي از رایجترین سواالتي که افراد باالي 2۰ سال ازداکتران خود میپرسند اینست که براي جوان نگه داشتن پوست از چه محصوالت و کرم هایي باید استفاده کنند؟ حقیقت اینست که کرم هاي ضدچروک در جوان ماندن پوست نقش مهمي دارند اما به خودي خود کافي نیستند. چرا؟ زیرا با باالرفتن سن و ورود به آوان ۳۰ سالگي، کالژن )ماده اي که پوست را محکم نگه میدارد( و بافت ارتجاعي پوست )بافتي که پوست را نرم و انعطاف پذیر میکند( به تدریج از بین میروند. در نتیجه پوست نازک و چروک میشود. براي جلوگیري از این روند و ترمیم بافت ارتجاعي پوست، باید از یک تعداد نکات در رژیم غذایي پیروي کرد. در اینجا به مهمترین آنها اشاره میشود: پروتئین، دوست پوست کالژن نوعي پروتئین است. بنابراین تمام مواد پروتئیني مانند مرغ، گوشت کم چرب، پوست را انعطاف پذیر نگه میدارند. رژیم هاي مکرر ممنوع افرادي که خود را گرسنه نگه میدارند، بدن شان را از ساخت کالژن هاي جدید مجاز حد به شیریني، شود. زودترچروک میشودپوست باعث این که میسازند، محروم مصرف بیش از حد قند به بافت هاي پوست آسیب میرساند و در ساخت کالژن هاي جدید به شیریني اگر میشود. پوست نازک وضعیف شدن باعث امر این میکند. ایجاد اختالل عالقه دارید سعي کنید در هنگام خوردن ِدِسرتنها یک قاشق از آنرا بخورید و ازمصرف موادي که در آنها از شربت با فروکتوز باال )HFCS( استفاده شده است ، بپرهیزید. سبزي، هرچه بیشتر بهتر تحقیقات نشان داده است، افرادیکه بیشتر از بقیه از سبزیجات استفاده میکنند، پوست شان )به خصوص در ناحیه دور چشم( کمتر چروک میشود. بنابراین هنگام خوردن مرغ، ماهي ؛ به جاي مصرف برنج، در کنار آنها از، کدو ولوبیاي سبز استفاده کنید.

بهترين و بدترين غذاها براي پوست شما

مهمترین توصیه هاییکه میتوان برای مادران باردار داشت:

بسرببرند. باید آرامش و سکون نهایت در -

- ازتشویش کردن و عصبی شدن باید پرهیز نمایند.باردار مادر مصرفی غذاهای درصد نود -باشد. گیاهی غذایی مواد از که است بهتر - در صورت تمایل میتواند دو درصد غذای

مصرفی شان را از مواد غذایی دریایی و یا حیوانی انتخاب نمایند.

- روزانه از میوه جات و سبزیجات تازه فصل به خوبی استفاده کرده و همراه ساالد از جوانه

گندم استفاده نماید. - روغن مصرفی مادر باردار بهتر است که

فقط روغن زیتون باشد. - مادران باردار بهتر است که در طول مدت

بارداری خود ازمواد غذایی مانند: زعفران و کنجد و کلیه فرآورده های کنجدی استفاده

نکنند به جز یک هفته مانده به زایمان. - مادران باردار بهتر است که شب زود به

خواب رفته و صبح زود از خواب بیدارشوند و در هوای پاک و آزاد به مدت ۳۰ دقیقه اقدام به

پیاده روی نمایند. - مادران باردار بهتر است که هرلقمه غذا را 4۰ تا ۵۰ بار جویده و دو لقمه کمتر غذا میل

کنند. - روزانه شش گیالس آب میل کنند و سعی

کنند که ُپرخوری نکنند.رختخواب در میخواهند اگر خواب هنگام -ابتدا نشسته و کمی صبر پهلو شوند، به پهلو کنند و به جهتی که میخواهند به خواب بروند. - مادران بارداربهتر است که درمحل هاییکه بگو مگو و تنش وجود دارد، حضور پیدا نکنند. روزانه که میشود توصیه مادران این به -صورت به را خام بادام مغز و عسل مقداری باشند. داشته کافی آرامش تا کنند میل شیر - مادران باردار بهتر است که ساالد فصل را با لیمو ترش تازه و روغن زیتون و کمی عسل مخلوط کرده و قبل ازغذا میل کنند و خوب بجوند. بهتر بارداری زمان در طول باردار مادران -استفاده گشاد و نخی لباسهای از که است کنند، که برای سالمتی آنان بسیار مفید است. - داشتن افکارآرام و آزاد و استفاده از نعمتهای خوب الهی و نداشتن ناراحتیهای گوارشی بهترین و مهمترین توصیه ای است برای مادران باردار. - خانمهایی که حساس، زود رنج، عصبی و خود خورهستند نباید باردار شوند درغیراینصورت دچار بیماریهای عدیده ای خواهند شد و سالمتی خود و جنین خود را به مخاطره خواهند انداخت. - در صورت رعایت مسائل فوق، مادران باردار برخوردارخواهند خاصی نشاط و سالمتی از نشاطی با و سالم وزنان مردان و بود داد. خواهد تحویل بشری جامعۀ به را

مادران باردارو توصیه های مهم

صحت صحت

25 In-flight Magazine In-flight Magazine 24

ننشینید. برسرسفره ، اید نشده گرسنه زمانیکه تا ۱

بکشید. غذا از دست شدن سیر از قبل کمی 2

شود. انجام مزاج اجابت حتما خواب از قبل شبها ۳نوع هر میبرید، سر به نشاط و درسالمت زمانیکه تنها 4غذاییکه هوس کردید میل کنید )به استثنای غذاهای ممنوعه(

۵ هنگام کسالت و بی میلی ازهیچ نوع مواد خوراکی و نوشیدنی استفاده نکنید.

۶ هرگاه اولین لقمۀ غذا را در دهان گذاشتید و احساس خوبی پیدا کنید. اشتها تا کامال نکنید نداد، غذا میل به شما دست که را غذا یا خوراکی نوع هر کسالت، یا بیماری هنگام ۷هوس کردید میل نکنید، بلکه عکس آن غذاها را میل کنید. خواهیدماند. تندرست و سالم همیشه فوق موارد رعایت با

هفت اصل پیشگیری از بیماريها

Page 34: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

روغن شائسته مخصوص دسترخوانهاى با بركت تان، واقعا صحى و انرژى زا

فروشات : 66 66 666 020

¾±Ãw ÂG°ö [ºoM ¸ÄoU ²Iø

·ITw»k¹À n¼z¨ pH ²¼~d¶

Finaly

The Best

Choice

Page 35: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

معلومات معلومات

21 In-flight Magazine In-flight Magazine 20

بزکشي بوايز يا د وزلوبې هلکان په افغانستان کې جوړ لومړنى فلم د فلم دا دى. شوى کانديد ته جايزې اوسکار د چې شوى بلل کابل د دوو تنکيو هلکانو کيسه کوي چې د بزکشۍ د لوبغاړيتوب خوب ويني. د فلم دغه افغان هلکانو پخوا د دغه کار تجربه نه لرله.د زرغونو، رڼو او اوبلنو سترګو ١٤ کلن فواد محمدي د دې خبر په اورېدا ژړغونى شو چې فلم يې د اوسکار مهمې جايزې ته کانديد شوى دى.فواد محمد د کابل په کوڅو کې ژاولې او قلمونه پلورل چې بهرنيو فلم جوړونکو وليد او بلنه يې ورکړه چې په يوۀ فلم کې کار وکړي.يو شاوخوا د خو لرله نه تجربه کولو کار د کې فلم په فواد پيسې دا شو. ستورى او ومنله بلنه يې کې بدل په ډالرو زر نيم وې. نه کمې زېري تر ته اقتصاد کور د افغان وزلي بې دغۀ د په تيلیفون د فينچ سم ډايرېکټرې فلم امريکايي چې کله خو نو ورکړ خبر نومونې د فلم د ته جايزې اوسکار د کرښه شوې. ډنډ اوښکې کې سترګو زرغونو په محمدي فواد د کوي. کيسه هلکانو تنکيو دوو د فلم لنډ دا خيال او خوب خو لوګوي سپېلني کې کوڅو په کابل د دوى کوي. بزکشي يا وزلوبه به ورځ يوه نه يوه چې دى دا يې يې هوډ او هيله ويني، چاپندازان پياوړي کې لوبغالي په دوى ږدي. پل پلۀ په هغوى د به ورځ يوه نه يوه چې دى همدا دى دى. څه بل خوب فواد د کې ژوند رښتيني په شي. پېلوټ ورځ يوه او شي الړ ته ښوونځي غواړي فواد د دغه فلم په باب وايي: »دا فلم د افغانانو قوت ښيي او دا څرګندوي چې افغانان ډېر کار کوي. دا د افغانان د خوب او هيلو ښکارندوى دى«دا هم يې بيا ګټله نه وهم هلکانو وزلوبې د جايزه اوسکار د که شول. وپېژندل کې ډګر نړيوال په چې شوى رښتيا خوب

امریکايي »ګینګسټون« شرکت ویلي، چې د »ډېټا ټراویلر هایبر اکس بریډېټر« په نامه یو نوی یو ایس بي فلش جوړوي، چې ظرفیت به یې له ۵۱۲ ګېګا بایټه ان تر یوه تېرابایټ پورې رسېږي.دغه یو ایس بي فلش د USB 3.0 له کورنۍ څخه دی. وايي چې ددغه نوي تولید د لوستلو وړتیا به په یوه ثانیه کې تر ۲۴۰ مېګابېټه پورې رسېږي. د لیکلو سرعت یې په یوه ثانیه کې تر ۱۶۰ مېګابېټه پورې دی. تر دغه نوي فلش به کوټ )جست( راتاو شوی وي، چې د ۵۱۲ ګېګابایټه ډاګه کړی. په نه دی یې ال قیمت تېرابایټ یوه د نیولی دی. خو ډالره له ۱۷۵۰ یې قیمت تېر کال هم دغه شرکت د »SSDNow E١00« په نامه د یوه نوي هارډ ډېسک د جوړولو اعالن کړی و. دا لومړی ځل نه دی، چې ګېنګسټون شرکت نوی څيز تولیدوي. په تېره مې میاشت کې هم دغه شرکت د »دېټا ټراویلر ایلیټ 3« په نامه ۶۴ ګېګابایټه )جي بي( ظرفیت لرونکی فلش بازار ته راویوست.

وکړ. واده سره روکنرول نید له کې نیویارک په وینسلټ کیت ستورې فلمي برتانوۍ وینسلټ کیت دی. میړه درېیم وینسلټ کلنې ۳۷ د دا چې ویلي، ویاند یوه هغې د دی. رسولی ځان یې ته شهرت نړیوال چې لوبېدلې، کې فلم »ټایټانیک« مشهور په او روکنرول د میلیاردر ریچرډ برانسن خوریی دی. وینسلټ مخکې له جیم تریپلیټن سام مینډز

سره واده کړی و.له دغه میړه د نوموړې د میا په نامه یوه لور پیدا شوې وه. راپور وايي »د واده مراسم په نیویارک ښار کې په پټه وشول، یوازې د ګوتو په شمار بلل شوي کسان دغه واده ته

ورغلي وو، چې د ناوې مور او پالر هم په کې وو.«د برتانیا »سن« ورځپانې ویلي، چې یوناردو دکابریو، چې له ۱۹۹۷ کال راهیسې یې د ټایټانیک و، ملګری پورې مراسمو تر واده د نوموړې و، ملګری نژدې هغې د وخته له تصویر د فلم »The reader ریډر »ده د کال په ۲۰۰۸ وینسلټ وسپارله.‹‹ یې ته روکنرول نید او نید میړه درېیم کلن ۳۴ هغې د وګټله. جایزه »اوسکار« د لوبغاړي غوره د برکت په فلم کوي. کار کې شرکت نامه په ګالټیک« »ویرجین د برانسن ریچرډ ماما خپل د روکنرول

[email protected] - [email protected] - 0799 44 65 60 - Âvú» §ÄnH ½ow n¼¶p ½nIP² ¾º¼º°øHj½

Print Media

Monitoring

TV Commercials

Rent & Services

Media Placement

TV Animation

Page 36: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

څېړونکي د یوه داسې ګرځنده ټیلیفون جوړولو لپاره کار کوي، چې په خورا اسانۍ به د کاغذ په څېر نغښتل کېږي او که په تېروتنه سره څوک پرې پښه کېږدي، هم به ورته زیان نه اوړي.د دغه ډول پاسته موبایل بېلګو ته په ګاجټ نندارتون کې دخلکو پام اوښتی و. خو اوس ویل کېږي، چې د دغه ډول موبایل ټیلیفون لومړۍ بېلګه به د ۲۰۱۳ کال په اوږدو کې بازار ته وړاندې شي. د ایل جي، فلپس، نوکیا او سوني په څېر موبایل جوړونکي کمپنیو له مخکې نه د دغه ډول موبایل جوړولو لپاره کار پیل کړی. په رپوټونو کې احتمال څرګند شوی، چې دغه ډول لومړی ټیلیفون شاید د جنوبي کوریا الیکټرونیکي کمپنۍ سامسنګ بازار ته وړاندې کړي.سامسنګ د سمارټ فون په برخه کې د تاویدونکې او ایل ای ډي تکنالوژي پلوي کوي او د دې کمپنۍ مسوولین په بشپړ باور سره وايي، چې دغه ډول ټیلیفون به په ټوله نړۍ کې د مشتریانو پام ځان ته واړوي. د سامسنګ ویندوی وايي د دغه ډول ټیلیفون سکرین به د تاوېدو وړتیا ولري او له دې سره به د دودیزې ایل سي ډي تکنالوژۍ پر مټ جوړ شویو ټیلیفونونو په پرتله سپک او نغښتل کېدونکی هم وي. په ګرځنده ټیلیفون کې د نغښتل کېدو د وړتیا پیدا کولو لپاره یو شمېر تکنالوژۍ شته، خو د دې ټولو هڅو تر شا دا مقصد موجود دی، چې باید الیکټرونیکي االت د ګټې اخیستنې وړ شي. په بشپړ ډول داسې الیکترونیکي الو جوړولو لپاره، چې لږ وزن ولري او د نغښتل کېدو وړتیا ولري اړینه ده، چې د الې ټولې برخې د نغښتل کېدو وړ وي.اړینه ده چې د دغه ډول موبایل ټیلیفونونو بهرنۍ سطحه، سکرین او ان بېټرۍ هم داسې پاسته جوړ شي، چې په اسانۍ سره تاو راتاو شي. څېړونکي وايي ګرافین او سیلیکون به په راتلونکی کې د الیکټرونیکي االتو په لړ کې لوی بدلونونه رامنځ ته کړي. کیمریج پوهنتون کې پروفیسر اندریا فراري په نغښتل کېدونکې ډسپلې کار کوي او نوموړي د دې لپاره ګرافین کارولي دي.وکړي، مرسته کې جوړولو په ټیلیفون کېدونکي نغښتل د یوازې نه به ګرافین وايي دی د خبره په ده د ځکه شي، ثابت مرستندوی هم به کې لوړولو معیار په ټیلیفون د بلکې شي. جوړه موادو همدې له باید هم بیټرۍ سیټ موبایل ګرځنده د توګه په اصول یوه دی وايي هره تکنالوژي، چې وي، خو داسې معلومیږي، چې ډېر ژر به داسې ټیلیفون ستاسو په السونو کې وي، چې نه یوازې معیار به يي ښه وي، بلکې د نغښتل کېدو وړتیا به هم ولري.

د فرانسې پالزمېنه پاریس کې د زړه متخصص ډاکټران دې پایلې ته ورسېدل، چې هره ورځ په انسان د ژر زړبودۍ د مخنیوي المل کېدای شي. دوی ویلي، چې همدا راز سپورت کول د سپورت د انسان په تېره بیا د عمر خوړلو کسانو د ژوند ډول هم ښه کولی شي. زړبودي د انسان د ژوند د ګڼو چارو د ګډوډۍ المل ګرځي، ساه لنډي ورسره ډېرېږي، د زړه، د وینې د رګونو او غړو پر فعالیت هم اغېز کوي. د زړه یوه متخصص ډاکټرفرانسوا کارېه چې د پاریس د ډاکټرانو د کنفرانس یو ګډونوال دی، ویلي چې په منظم ډول هره ورځ سپورت کول د انسان د ژر بوډا کېدو مخنیوی کولی شي. دی زیاتوي چې سپورت پر زړه او د وینې د جریان پر وضعیت هم مثبت اغېز کوي، او د فشار د جګېدو مخه هم نیولی شي. ډاکټران وايي، چې په مناسبه اندازه ورځنی سپورت د وینې د خوږوالي او کولسټرول کچه تنظیمولی او د شریانونو د بندېدو مخه نیولی شي. د زړه یوه بله متخصصه ډاکټره ماري کریسټین الیو وايي، په زړو کسانو کې د زړه مرضونه او ستونزې ډېرې وي، چې تر ډېره د پوښتورګي او عضلو ستونزې هم ورسره مل وي. ډاکټران سپارښتنه کوي، چې هره ورځ باید سپورت وشي، ان که پر بایسکل ګرځېدل، په پښو دګ او یا په اوبو کې المبل هم وي. خو په ډله ییز ډول لوبې لکه فوټبال او والیبال او داسې نور ډېرې انرژۍ ته اړتیا لري. ډاکټران وايي سپین ږیري کسان، په تېره بیا چې عمرونه یې تر شپېتو لوړ وي، باید سپک سپورتي فعالیتونه وکړي، لکه په پښو ګرځېدل، او یا د سپک وزن پورته کول. کارېه وايي: »که چېرې د ساه لنډۍ ستونزه نه وي، دا ډول تمریونه کوم خطر نه لري.« ډاکټرانو ویلي، هغه کسان چې عمرونه یې تر پنځو شپېتو ډېر وي، په اوونۍ کې لږترلږه درې ورځې له نیم ساعت تر یوه ساعت پورې سپورت کولی شي.ډاکټران وايي، سپین ږیرو ته سپورت ځکه ګټور دی، چې د عمر په وروستیو ۱۰-۱۲ کلونو کې د ګرځېدا پرمهال د بل چا د اوبو بار نه ګرځي.

کمپیوټرونه لوی راغى، وخت بدلون د اندازې او حجم د کمپیوټرونو د چې کله ساینس کې وخت هغه په شول بدل )mini computers( کمپیوټرونو کوچنیو په درلودې.. راوړنې السته ښې او پرمختګونه ډیرى پرمټ ټکنالوژۍ بلوتوت د پوهانو یو له هغو السته راوړنو څخه همدا کمپیوټرونه دي چې په اړه یې خبرې کوو دا هماغه راتلونکي ګورى چې قلمونه دا وګرځوۍ. هم یې کې جیب په شى کوالی تاسې چې دي کمپیوټرونه په نوموړي کوچني کمپیوټر کې کار کوي، او کیبورډ آلې دي چې پرمټ يې مونیټور يې هغه کمپیوټرونو کې ګورى. ډسکټاپ غټو یې څنګه چې لکه ده هماغسې او ساده بیخي یې کار کوي کار وړانګو په بلوتوت د کمپیوټرونه کوچني دا چې دادى توپی یواځینۍ کار د هو!

معلومات معلومات

In-flight Magazine 18

ÂQIa RI¶ki

ª¹Än¼TúI¶

º¼Äqļ±U RIº°øH

RHqÿ\U ¾ÄHo¨

RIº°øH ÁnHm«ÄI]

§ÃÎHo¬ RIº°øH

[email protected] - [email protected] - 0799 44 65 60 - Âvú» §ÄnH ½ow n¼¶p ½nIP² ¾º¼º°øHj½

Page 37: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

معلومات اجتماعی

17 In-flight Magazine In-flight Magazine 16

اول : به شما جسمی بخشیده شده است، چه جسمتان را دوست داشته ویا ازآن متنفر باشید، باید بدانید که در طول زنده گی در دنیای خاکی، با شماست. دوم : در مدرسۀ غیر رسمی و تمام وقت نام نویسی کرده اید که »زندگی« نام دارد. در این مدرسه هر روز فرصت یادگیری دروس را دارید. چه این درس ها

را دوست داشته باشید چه از آن بدتان بیاید، پس بهتر است به عنوان بخشی از برنامۀ آموزشی برایشان طرح ریزی کنید.سوم : درین مدرسه، اشتباه وجود ندارد، تنها درس است. رشد، فرآیند آزمایش است، آزمایش های ناکام نیز به اندازۀ آزمایش های موفق، بخشی از فرآیند رشد هستند.

چهارم : درس آنقدر تکرار میشود تا آموخته شود. وقتی آموختید میتوانید درس بعدی را شروع کنید، بنابراین بهتر است زودتر درس هایتان را بیاموزید. پنجم : آموختن پایانی ندارد. هیچ بخشی از زنده گی نیست که در آن درسی نباشد. اگر زنده هستید درس هایتان را نیز باید بیاموزید.

ششم : قضاوت نکنید، غیبت نکنید، ادعا نکنید، سرزنش نکنید، تحقیرو مسخره نکنید وگرنه به همۀ اینها مواجه میشوید. خداوند شما را در همان شرایط قرار میدهد.هفتم : دیگران فقط آیینۀ شما هستند. نمیتوانیدازچیزی دردیگران خوشتان یا بدتان بیاید، مگر آنکه منعکس کننده چیزی باشد که دربارۀ خودتان میپسندید.

هشتم : انتخاب چگونه زنده گی کردن با شماست. همۀ ابزار ومنابع مورد نیاز را در اختیار دارید، این که با آنها چه میکنید، بستگی به خودتان دارد.نهم : جواب هایتان دروجود تان هست. تنها کاری که باید بکنید اینست که نگاه کنید، گوش بدهید واعتماد کنید.

دهم : خیرخواه همه باشید تا به شما نیزخیربرسد.

- بی سوادان قرن 2۱ کسانی نیستند که نمیتوانند بخوانند و بنویسند، بلکه کسانی هستند که نمیتوانند آموخته های کهنه را دوربریزند و دوباره بیاموزند.

میترسم. ها موریانه سکوت از من نمیکند، خراب مرا چوبی خانۀ شیری هیچ نعرۀ -- به شخصیت خود بیشتر از آبرویتان اهمیت دهید؛ زیرا شخصیت شما جوهر وجود شماست و آبرویت تصورات

دیگران نسبت به شما است.میکند. ابرهاپرواز باالتراز نشود، تر اینکه برای اماعقاب دنبال سرپناهند؛ به ها پرنده میبارد همه که باران -

این دیدگاه است که تفاوت را خلق میکند.نمیچرخد. آنها بدون دنیا چرخ که میکردند گمان روزی که است پرازافرادی گورستانها -نشود. کاسته نورش از ای ذره و کند روشن را خاموش شمع هزاران میتواند روشن شمع یک -

- مشکل فکرهای بسته اینست که دهانشان پیوسته باز است.باشید. خوش ای خاطره الاقل که کنید تالش بود، خواهید خاطره یک تنها آدمها بعضی برای روزی -گورستان. مردگان و تیمارستان دیوانگان کنند؛ راعوض خود افکار نمیتوانند گروه دو تنها -- یک درخت هرچقدرهم که کالن باشد، با یک دانه آغازمیشود، طوالنی ترین سفرها هم با اولین قدم آغازمیشوند. است. آشکار و میخندد که دلی و است پنهان و میکشد درد که دلی دارند؛ دل دو بزرگ، انسانهای -

نیاز برای شیر چون میشوند. برنده ازآهوها بسیاری وآهو، شیر بین مسابقه در - “ است نیاز مهمتراز هدف ” پس است. هدف که گی زنده برای آهو و میدود میآید. پایین شان کیفیت کنی، شان کالن اگرزیاد هستند: عکسها مثل آدمها -کرد. خواهد فرض احمق را تو بگویی، که بیشتر بزن. حرف او با کسی هر باورهای اندازۀ به -نکنید؛ فرض احمق را شخص آن کنید، خیانت کسی به شدید موفق اگر -است. کرده اعتماد شما به اید، داشته لیاقت ازآنچه بیشتر خیلی او بدانید بلکه درکهنسالی و رسیدم وشهرت ثروت به فقر سالها از پس میگوید: چاپلین چارلی اخیر در -خرید ساعت نه! خواب ولی خرید رختخواب نه! آشیانه ولی خرید خانه میشود پول با آموختم فهمیدم! دیر افسوس اما نه! دانش ولی خرید کتاب نه! احترام ولی خرید مقام نه! زمان ولی

جمالتی کوتاه، اما زیبا، از بزرگان

Page 38: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

دانشجو دررشته های مختلف مصروف فراگیری دانش اند. مسعود ترشتوال رئیس موسسات تحصیالت عالی خصوصی به خبرنگار مجلۀ صافی گفت: » پس از کابل بیشترین موسسات تحصیالت در به درجه سوم آن از و پس در والیت هرات عالی خصوصی های دروالیت گفت:« همچنان او دارند.« فعالیت بلخ والیت از دیگر شماری و بدخشان غزنی تخار، کندز، قندهار، ننگرهار، والیتهای افغانستان نیز موسسات تحصیالت عالی خصوصی ایجاد نهادها مصروف این در گردیده و جوانان در رشته های مختلف درس و تحصیل هستند.« آقای ترشتوال خاطر نشان کرد:« هم اکنون به تعداد ۵۳4۵۰ دانشجو در مرکز و والیت هایی که درآنها و میخوانند درس اند، شده ایجاد خصوصی تحصیلی موسسات تعدادی از این دانشجویان نیز از بخش های مختلف فارغ شده اند.« در موسسات تحصیالت عالی خصوصی مرکز و والیات افغانستان این که هستند تدریس مصروف استاد هزار چهار تا سه بین آموزگاران به صورت قراردادی در این نهاد ها دانشجویان را تدریس همچنان خصوصی عالی تحصیالت موسسات رئیس میکنند. عالی تحصیالت وزارت مسووالن با همآهنگی در آنان گفت:« افغانستان به صورت دوامدار و منظم کار و سیستم درسی موسسات تحصیالت عالی خصوصی را در مرکز و والیات بررسی، نظارت کنون تا ترشتوال آقای های گفته بنیاد بر میکنند.« ارزیابی و چندین موسسۀ تحصیالت عالی خصوصی به دلیل سهل انگاری در سیستم درسی شان از سوی وزارت تحصیالت عالی افغانستان و ریاست موسسات تحصیالت عالی خصوصی اخطار داده شده و رئیس است. فعالیت شان گرفته شده نیز جواز دو موسسه یکی تحصیالت عالی خصوصی گفت: بررسی های وزارت تحصیالت خصوصی عالی تحصیالت موسسات ریاست و افغانستان عالی نشان میدهد که تمام موسسات تحصیالت عالی خصوصی به دو کتگوری تقسیم بندی شده اند: الف: موسساتی که فعالیت شان ضعیف عنوان شده است و برای شان اخطار داده شده تا هرچه زودتر سیستم شان را با معیار های تحصیالت عالی افغانستان برابرسازند.است. بوده عالی و درسی شان خوب ب: موسساتی که سیستم که کرد تاکید عالی خصوصی تحصیالت رئیس حال همین در کرده آماده را موسسات ضعیف طرحی به رابطه در ریاست این و قرار است آنرا به وزارت تحصیالت عالی و ازآنطریق به شورای

وزیران پیشکش کند که به اساس این طرح ممکن است آن تعداد وزارت های معیار با مطابق شان کارکردهای که موسساتی از تحصیالت عالی افغانستان نباشد، جواز فعالیت شان گرفته شود. اما آن تعداد از موسساتی که سیستم و روش تدریسی شان با معیار های تحصیالت عالی افغانستان برابر بوده و در فعالیت های شان عالی بوده باشند، باید حکومت آنها را مورد حمایت قراردهدازجمله زمینۀ ایجاد سیستم ماستری را نیز برای شان مهیا سازد تا جوانان به ها نهاد این در ماستری سویۀ به کشور داخل در افغانستان تحصیالت شان ادامه دهند. از سویی هم شماری از جوانان از بلند این به و بوده شاکی عالی تحصیالت موسسات در فیس بودن نظراند که نسبت مشکالت اقتصادی ممکن است بیشتر جوانانی که در دانشگاه های دولتی کامیاب نشوند نتوانند در دانشگاه های موسسات رئیس اما دهند، ادامه شان تحصیالت به خصوصی تحصیالت عالی خصوصی میگوید که آنان درهماهنگی با وزارت تحصیالت عالی کشور در این رابطه طرح مشخصی را ایجاد کرده اند که به اساس آن دانشگاه های خصوصی مطابق مصارف شان از دانشجویان فیس میگیرند و میزان اخذ فیس دررشته های مختلف تفاوت خواهد داشت، زیرا استادانی که در این نهاد ها دانشجویان را تدریس میکنند درهر رشته معاش متفاوت از این نهاد ها میگیرند و به اساس همین تفاوت اندازۀ فیس ها نیز مشخص شده است. الهام غرجی رئیس موسسۀ تحصیالت عالی خصوصی گوهرشاد به خبرنگار مجله صافی گفت: » فیس دانشجویان تا کنون از طرف این طرف ریاست به از چندی اما ادارۀ هر موسسه تعین میشد، تحصیالت عالی خصوصی میزان فیس ها را کنترول میکند، زیرا در بعضی از موسسات در مورد اخذ فیس بی انصافی شده است. از فیس داخله گرفته تافیسهایی ماهانه، کتابخانه، این موسسات قرطاسیه، انترنیت، امتحانات وغیره از دانشجویان پول اخذ میکردند که فیس بعضی از موسسات خصوصی به بیش ازیک هزار دالر در رئیس موسسه تحصیالت اظهارات بنیاد بر میرسید. هر سمستر های دانشگاه که هم دیگری امیتاز شاد گوهر خصوصی عالی خصوصی دارند اینست که بعضی از دانشگاه های خصوصی نسبت به دانشگاه های دولتی نوآوری های بسیار خوبی دارند و روشهای راستای در ابتکار این که میکنند تدریس را جدیدتری بهترو دارد. ومثبتی موثر نقش کشور جوان و مسلکی کدرهای تربیۀ

معلومات معلومات

15 In-flight Magazine In-flight Magazine 14

پس خصوصی عالی تحصیالت موسسات افغانستان در سیستم که گردیدند ایجاد زمانی خورشیدی ۱۳۸۰ از تحصیالت عالی دولتی کشور پاسخگوی مراجعان و داوطلبان دولتی، های دانشگاه در کدر کمبود نبود. عالی تحصیالت موجودیت عدم تحصیلی، های نهاد در درسی مواد نبود دانشجویان زیاد تعداد پذیرایی ظرفیت که ساختمانهای نبود خوابگاه ها در مرکز و والیات باشند، راداشته وارد تازه بود مشکالتی ترین عمده از مالی امکانات نبود کل در و بودند. مواجه آن به افغانستان عالی تحصیالت وزارت که از ۱۳۸۱ خورشیدی که کشور سروسامان گرفت و حکومت افغانستان به حمایت جامعه جهانی کم کم داشت روی پاهای بیشتر افزون فارغان صنوف دوازده تعداد روز خود میایستاد، پذیرش ظرفیت دولتی های دانشگاه که بود رقمی آن از خورشیدی ۱۳۸4 سال تا اینحال با باشند، داشته را آنان نداشت، وجود درکشور خصوصی عالی تحصیالت سیستم اما به اساس مادۀ چهل و ششم قانون اساسی به موسسات تحصیالت عالی خصوصی جواز فعالیت داده شد و این نهاد ها کم کم در مرکز وپس از آن در والیتهای درجه اول ایجاد گردیده و فارغان صنوف دوازدهم را بعد از اخذ آزمون کانکور

خصوصی عالی تحصیالت مقررۀ آنکه، از پس پذیرفتند. عالی تحصیالت موسسات شد، پاس افغانستان کابینۀ از کردند. آغاز را شان فعالیتهای رسمی صورت به خصوصی های نهاد خصوصی؛ عالی تحصیالت مقررۀ مبنای بر افغانستان دارای تحصیالت عالی و نیمه عالی خصوصی در تسهیالت نمودن فراهم -۱ میباشند: مشخص هدف چهار آموزش -2 خصوصی. عالی تحصیالت برای اساسات و کشور. در تخصصی و مسلکی علمی، کادرهای پرورش و از طریق عالی کیفی تحصیالت و ارتقای کمی و رشد -۳رقابت آزاد میان موسسات تحصیالت عالی خصوصی و دولتی. 4- خود کفایی علمی، مسلکی و تخصصی برای رشد و توسعۀ گذشت با اینحال با افغانستان. اتباع علمی سویۀ دوامدار عالی تحصیالت های نهاد فعالیت از سال پنج به نزدیک خصوصی در افغانستان، هم اکنون در سراسر کشور حدود هفتاد موسسۀ تحصیالت عالی خصوصی از وزارت تحصیالت عالی پرورش جوانان مصروف و آموزش به و فعالیت گرفته جواز هستند. بر بنیاد گفته های ریاست تحصیالت عالی خصوصی در وزارت تحصیالت عالی کشور، هم اکنون تنها در شهرکابل ۳۱ موسسۀ تحصیالت عالی خصوصی ایجاد گردیده و صدها

Page 39: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

کدام نامرد در چنین احوالی از این حقیقت برهنه نمیکنید فکر آیا راستی و بگریزد؟ توانست می هم باز میخوانم، افغانستان بنام که را آنچه که را شوری بگویید برایم است؟ عشق همان میکنید؟ معنی چه مییابید »اتن« سرود در مثاًل

آیا گاهی به کدام مسلک دیگری غیر از موسیقی هم اندیشیده اید؟

است؟ مسلک من برای موسیقی میگوید کی تعریفی موسیقی برای توانستم روزی اگر شاید دارد، معنی چه من برای بدانم و بیابم من بیابد. پایان من برای موسیقی آنروز نمیدانم. را باقیش میکنم. زندگیش فقط امروز شهرت و آوازۀ شما به حیث هنرمند جهانی افغانستان تا دور ترین گوشه های جهان نیز رسیده است. افزون بر این، اولین برنامه مدیریت یا منظمی کاری تیم بار های موسیقی و به اصطالح »منجمنت« به همت و ابتکار شما در افغانستان معرفی معمول رسم خالف بر شما چرا گردید. کوشش همواره افغانی، موسیقی در متشکل و بزرگتر تان کاری تیم دارید باشد؟ جهان مختلف شهروندان از هیچ کسی در تمام فنون و علوم، استاد کل نیست. به همین دلیل، کار با یک تیم آگاه و کاردان را بر یکه تازی ترجیح میدهم. هنرمند باید پی کار خالقیت خودش باشد و الزم است تا تمام فعالیت های او تحت نظر یک مدیریت حرفوی و خبره مواظبت شود تا نتیجۀ مطلوب بدست آید. هنرمند این عصر خانۀ از فراتر دنیای های تجربه از دور نمیتواند خودش به آفرینش موفقانه بپردازد. گذشته از اینها، حاال اگر محبت نموده مرا جهانی و یا محلی هم بنامید، ما بهر صورت مجبوریم کار خود مانرا بکنیم.خود فراغت اوقات موسیقی، کنار در میگذرانید؟ مشغولیی دل چه با را من به عکاسی سخت دلبستگی دارم و عکس و را دوست میدارم. چندین کمرۀ حرفه زیبا تصویر انواع عکاسی، تمام از دارم. خانه در یی عکاسی عالقمند بیشتر ازانسان برداری تصویر به میکنم. مطالعه آن مورد در همیشه و هستم میکنید؟ ورزش گاهی آیا ورزش چطور؟ هنرمند تا زمانی که ستیژ دارد و در برابر مردم قرار اقل بخاطر دیگران هم ناگزیر است حد میگیرد،

که شده، ورزش کند. من سالهای متمادی بصورت منظم ورزش نموده ام. اما متاسفانه این روز ها هر قدر که مسوولیت های کاریی من بیشتر میشود، برای ورزش تنبل تر میشوم. ولی اگر از حق تیر نشویم و بین ما وشما باشد، در خانه آنقدر ظرف میشویم و جمع و جاروب میکنم و ته و باال میروم که دیگر شیمه برای هیچ ورزشی برایم باقی نمیماند .

راستی آیا در زنده گی شخصی خوشبخت هستید؟

و مردان شمار اندک جمع از شاید الحمداهلل گی زنده ترین خوشبخت که باشم هنرمندانی اوج در ام بچه و زن با سالهاست دارند. را ها زنده گی واقع، میبرم. در بسر عشق وخوشبختی شخصی و موسیقی من خیلی شیرین با هم آمیخته میکنند. تکمیل و حمایت را همدیگر هردو و آیا دست پخت خانم تان را خوش دارید یا که از ترس، سوخته و ناپخته را چپ و

راست تعریف کرده میخورید؟ یگان وقت هجران پسرم میگوید: »اگه دست پخت زنم مثل مادرم مزه دار نباشه، خرابی خات شد«. سلطانه جان دست خوشمزه ای را در فن آشپزی از پدر و مادرش به امانت گرفته است. من رژیم های خیلی ظالمانۀ غذایی دارم تا از چاقی و خرابی صحت جلوگیری کرده باشم. به گونۀ مثال، گاهی برای دو هفتۀ تمام، تنها تربوز و آب میخورم. اما یگان دفعه از بس که نان مزه دار میپزد، بی اختیارمثل یک فیل نوش جان میکنم. به حدی که باالخره خود سلطانه جان غوری غذا را به زور از پیش دستم بر میدارد.

کدام غذا را بیشتر دوست دارید؟ آیا شکمبو هستید یا به اندازه میخورید؟

داده، جوش کچالوی و تخم کچالو، قورمۀ نان با شیرین سبز چای آشک، گندنه، بوالنی زیاد آنقدر دفعه یگان ... سیخی کباب خشک، میتوانم. خورده شور مشکل به که میخورم به آن نرسیده آرزویی دارید که آیا هنوز باشید و نرسیدن به آن مایۀ آزار تان شود؟آرزوی لبخند بی خیال بر سیمای افغانستان را دارم که هنوز به آن نرسیده ام و عمریست خورد و خواب و آرام از من گرفته است. ولی امیدوار آنروز هستم!بودید. صافی با که ازلحظاتی تشکر در که خاطری آرامش از همیشه من میبرم. لذت دارم، ایرویز صافی های پرواز

مصاحبه

In-flight Magazine 12

+93 (0) 799 44 65 60

idesign.af@gmai l .com

این جای شماست؛ منتظر چه هستید؟؟؟

برای اعالنات

Page 40: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

سفیرصلح و اوج موسیقی پیامدارومتعهدفرهاد دریا

ممکن نیست به موسیقی ۳۰ سال اخیر افغانستان بی آنکه نامی از فرهاد دریا برده باشیم، بپردازیم. فرهاد با تالشهای چندین سالۀ خود در هویت یک هنرمند چند بعدی، زمینه های درک بهتر از هنر و هنرمند را برای جامعۀ افغانی هموار کرد. فرهاد دریا نه تنها به عنوان یک هنرمند نام آور افغان در سطح یک بشر، حقوق فعال یک به حیث بلکه جهان هنرمند و افغانستان عاشق یک خیرخواه، انسان خالق و پیشگام چندین نسل نیز پذیرفته شده است. او عشق به انسان و رابطۀ یک شهروند با مادروطن را از نو در موسیقی افغانی مطرح ساخت و موسیقی پیامدار و متعهد را بیشتر از پیش در افغانستان میدان وطندوستی، تجربۀ بزرگترین به نتیجه در و داد موسیقی تاریخ در دوستی مردم و انساندوستی افغانستان مبدل گردید. دریا نخستین هنرمندی بود که در آغازین روز های تحوالت پس از ۱۳۸۰ به وطن برگشت، پرشور ترین ترانه ها را برای صلح دور تا و سربازانه افغانستان سرود بهتر زندگی و ترین و نا امن ترین گوشه های کشور به منظور اجرای برنامه و گسترش فعالیت های بشردوستانه سوی از هاست سال دریا فرهاد نمود. سفر هنردوستان به عنوان هنرمند برگزیدۀ سال انتخاب میگردد. اینک برای بار دوم به عنوان سفیر حسن نیزانتخاب گردیده است. نیت سازمان ملل متحد مجلۀ صافی به همین بهانه، با فرهاد دریا مصاحبۀ اختصاصی را انجام داده که در این جا می خوانید: دارید؟ دوست اینقدر را افغانستان چرا باشم؟ نداشته دوستش چرا محبت، و سپاس با این مادر - این افغانستان - نیم قرن تمام از شیرۀ قرن نیم و داده امانم و نان و آب فقر، و عشق تمام نفس کشیدمش. دوستش دارم تا که هستم.های سرزمین در را درازی سالیان شما بی های وفرهنگ اید زیسته متعدد شماری را تجربه کرده اید امروز خود را میکنید؟ احساس وطن کدام شهروند من یک افغانم اما با گذرنامۀ جهانی! امروز خودم که حالی در میشمارم جهانی دهکدۀ شهروند را در ولی میخورد، آب افغانستان از هایم ریشه نهایت، من از دیوار ها، از مرز ها - خاصه از مرز های سیاسی بیزارم! از دیوار های که انسان ها را متنفرم! میسازد، جدا وارنگ رنگ های بهانه به بنام یی پدیده امروز آیا شما نظر به بوی و رنگ با افغانی« »موسیقی هست، اگر و دارد؟ وجود آن مشخص است؟ روان درستی مسیر در آیا پس از تحوالت دهه های اخیر در جهان، پدیده ها هر روز از نو تعریف میشوند. به نظر من، موسیقی

افغانی و یا موسیقی هر کشور دیگر نمیتواند تنها در یک جعبۀ کوچک با رنگ و بوی بومی زندانی شود. تحوالت اخیر در جهان، داد و دهش و فعل و انفعاالت میان فرهنگ ها و دست آورد های عظیم فن آوری در این اواخر، پدیده ها، قوانین و ضابطه ها و ذایقه ها را چنان نزدیک و شبیه هم ساخته که سرحد میان شان گاهی به مشکل از همدیگر بگوید نمیتواند آدم میشود. شناخته و تفکیک و فراز آنکه با ندارد، وجود دیگر افغانی موسیقی فرود و عروج و نزول فراوانی را متحمل گردیده. اما اینکه آیا این معجون مرکب در مسیر درستی روان انصافی خواهد نا آنهم با باشد، حرف دیگریست. بود اگر تجربه های نیم بند نسل جوان موسیقی پای و دست زیر از گی تازه به که - را افغانی ستم روزگار و سیاست های عقبگرا قامت خستۀ خود را بلند کرده - به یکباره گی رد کنیم و دست کم بگیریم. از شمار هنرمندان صاحب نام افغانستان، شما یکی از بزرگترین حامیان گران ایجاد از - آن از تر فرا حتی و ویژه دلیل آیا هستید. موسیقی نو موج ؟ دارید انتخاب و حمایت این برای ای را هایش ریشه هرگز که کسی عنوان به من فراموش نکرده، همیشه با زمان نفس میکشم. به قولی »سخن نو آر که نو را حالوتیست دگر« و یا از قول خداوندگار بلخ »هین! سخن تازه بگو تا دو جهان تازه شود«. سخن و هنر و نفس با زمان تازه میشود. این حمایت و این انتخاب، در واقع قانون زمینی و آسمانی »هر آن نو شدن و دیگر شدن« است. اگر راستش را بگویم، این تنها من نیستم که حمایت میکنم بلکه من و موج نو، هردو همدیگر را حمایت مینماییم تا پروسۀ »نوشدن« و »پاینده بپیماید. را خودش حق بر و طبیعی سیر گی« بیشترین اخیر، دهۀ دو یکی در شما پرستانۀ وطن و میهنی موسیقی آثار گسترده و اید کرده خلق را افغانستان های سرود ایجاد در نیز را تاثیر ترین اما اید. داشته دیگر برهنرمندان میهنی خلق خاطر به روزی که نرود یادمان ها عاشقانه ترین سوخته سرایش و هم باز آیا داشتید. عظیمی شهرت نیز های عاشقانه آن تان دوستداران روزی سوخته سوخته را از شما خواهند شنید؟ به گپ زنده یاد قهار عاصی: » آه! بی عشق کجا باید رفت؟ ! « عشق تنوریست که از دیر زمانی، مرا در خود تکانده است. راستش، دل خودم نیز پشت آن عاشقانه ها سخت میتپد. اما وقتی افغانستان، چندین دهۀ اخیر را در رنج سوخت و پوست انداخت،

مصاحبه مصاحبه

11 In-flight Magazine In-flight Magazine 10

Page 41: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

معلومات معلومات

9 In-flight Magazine In-flight Magazine 8

در حدود سه هزار سال قبل از میالد مردمانی در امتداد کوه های پامیر زیست داشتند که با گذشت زمان بر نفوس آنان افزوده شد و نیاز به مناطق وسیعتر پیدا کردند ازین رو به طرف باختر)بلخ( حرکت کردند و آنجا مسکن گزین شدند پس از مدتی آنان به سه دسته بزرگ تقسیم شدند، دسته یی به طرف هند سفر کردند، دسته یی دیگر به طرف پارس و دسته سوم به باختر باقی ماندند. این مردمان با رسوم، عنعنات و جشنهای خاص آن زمان همراه بودند از آن جمله یکی هم جشن نوروز

بود که تا امروز از آن در مناطقی چون افغانستان، ایران، تاجکستان، هند، پاکستان، آسیای میانه و مناطق دیگر... تجلیل میگردد منشآ و زمان پیدایش و وجوه مشترک از برگزاری جشن باستانی نوروز ریشه در رفت آمد های مردمان بومی آریانای بزرگ دارد. واژه نوروز یک اسم مرکب است که از ترکیب دو واژه دری »نو« و »روز«

به وجود آمده است که به معنای روز نو است، نوروز نخستین روز از سال جدید افغانستان و ایران است و همچنان آغاز بهار براساس طبیعت این سرزمین.

آسیای حوزۀ کشورهای ایران، تاجیکستان، کشورهای عزیز شامل افغانستان قدیم نام بزرگ آریانای 700 قبل ازمیالد تا قرن هفتم میالدی به همین نام مسمی بود وبلخ میانه وشبه قارۀ هند بوده که ازسالهای. از مهمترین مراکز علمی آن بوده است. . باستان پایتخت آن وشهرهایی چون هرات، نیشاپور، مرو، غزنه و.

نوروز در افغانستانجشن نوروز در افغانستان خصوصاً در والیت بلخ هنوز به همان فر و شکوه پیشین برگزار میشود. در روزهای اول سال دشت های بلخ پر از گل سرخ میشود گویی بلخ سبدی از گل سرخ است یا به عبارتی مانند اجاق بزرگی که در آن الله میسوزد؛ این گلها فقط در بلخ و والیات شمالی افغانستان به وفور و کثرت میرویند و از این رو جشن نوروز و جشن گل سرخ هر دو به یک معنی به کار میرود. که این جشن در بین مردم تا 4۰ روز دوام میکند و مردم از سراسر افغانستان و کشور های همسایه با دوستان و نزدیکان شان به آنجا میروند از میله های نوروزی و بهار پر طراوت لذت میبرند.در آغاز جشن نوروز علم مبارک حضرت علی ) ع ( چهارمین خلیفه مسلمین؛ با مراسم خاص و با شکوهی برافراشته میشودکه به معنای آغاز رسمی جشن نوروز میباشد و مردم این سرزمین بر این باورند که اگربه هنگام بر افراشتن علم به آرامی و بدون لرزش و توقف از زمین بلند شود سالی که در پیش است نیکو و میمون خواهد بود. جشن دهقان: در این مراسم که در روز اول سال اجرا میشود کشاورزان به شهرها میآیند و تولیدات خود را به نمایش میگذارند. در سال های اخیر این مراسم تنها در کابل و برخی شهرهای بزرگ اجرا میشود و حتی شخصیت های بلند پایه حکومتی نیز در تماشای آن شرکت دارند.

خوراک های ویژه نوروز: مردم برای روزهای نوروز به ویژه شب سال نو اقدام به پخت غذاهای خاصی میکنند. معمواًل غذای سبزی چلو در این شب پخته میشود. نانوایی ها نیز در این روزها نوعی کلوچه میپزند که به آن کلوچه

نوروزی میگویند و فقط در نوروز پخته میشود.هفت میوه: در افغانستان به جای هفت سین مردم به آماده کردن هفت میوه میپردازند. هفت میوه چیزی شبیه به

ساالد میوه است که از هفت نوع میوه خشک مختلف تشکیل شده. این هفت میوه عبارتند از: کشمش، سنجد، پسته، فندق، قیسی)زردآلوی خشک(.

مسابقات این میشود. انجام نیز بزکشی مسابقات معمواًل مختلف جشن های و مراسم طول در بزکشی: قبیل از مسابقاتی برگزاری همچنین میشود. اجرا هرات و افغانستان،کابل شمالی والیت های در معمواًل میافزاید. آن شادی به ایام این در نیز محلی کشتی بزکشی، جنگی، خروس جنگی، کبک بازی، مرغ تخم

نوروز کهن ترین سنت و عزیزترین روز سال نزد ایرانیان بوده است. سفره های نوروزی در مراسم نوروز در بین مردم ایران به هفت سین مروج است. در این سفره هفت چیز قرار میگیرد که با حرف سین آغاز شده باشد؛ مثل سرکه، سنجد، سمنک، سیب و ... همچنان روی سفره هفت سین آیینه، شمع، یک کاسه میگذارند برای تزئین سفره از تخم مرغ رنگ شده استفاده میشود. تمامی هفت سینی که چیده میشود یک معنی خاص را نیز به همراه دارند. مثال سیب نماد زیبایی وتندرستی است؛ سنجد به روایتی نماد عشق و محبت است؛ سبزه سرسبزی زندگی؛ سمنک برکت؛ سکه رزق و روزی؛ و سیر سمبل شفاو سالمتی است. نوروز در ایران ۱۳ روز میباشد.

نوروز در ایران

نوروز در پاکستاندر پاکستان نوروز به معنای روز تازه رسیده که با ورود خود جهان را روشن و درخشان میکند، برگزار میشود. از رسوم جشن نوروز در پاکستان میتوان از پاکیزه کردن خانه و کاشانه، پوشیدن لباس و تهیه انواع شیرینی ها و پختن غذاهای معروف و احترام با محبت، و نموده پرهیز نا مناسب از گفتار پاکستان نوروز مردم ایام در یاد کرد. اقوام بازدید و ایام، دید این اخالص یکدیگر را نام می برند. همچنین سرودن اشعار نوروزی به زبان های اردو، دری و عربی در این ایام مرسوم است.

نوروز در تاجیکستان نوروز برای مردم تاجیکستان جشن ملی و اجدادی است و از آن به عنوان رمز دوستی و زنده شدن کل موجودات یاد میکنند. پس از طلوع خورشید هر خانواده ای سعی دارد با باز کردن در و پنجره به نوعی هوای نوروزی و بهاری را که معتقدند حامل برکت وشادی است وارد خانه نماید. همچنین برگزاری مسابقاتی از قبیل تخم مرغ بازی، کبک جنگی، خروس جنگی، بزکشی، کشتی محلی نیز در این ایام به شادی آن میافزاید در ایام نوروز غذای معروفی به نام » باج » با کله و پاچه گوسفند و گندم پخته و دیگران را مهمان میکنند.

نوروز در ترکمنستان

در کشور ترکمنستان طبق رسم قدیم و جدید دوبار در سال جشن نو گرفته میشود. یکی از این جشن آغاز سال نو میالدی و دیگری برگزاری جشن نوروز به نشانه ی احیای دوباره ی آداب و رسوم دیرینه مردم ترکمنستان است. در ایام نوروز مسابقات مختلفی در ترکمنستان برگزار میشود که میتوان به مسابقات اسب دوانی، کشتی، پرش برای گرفتن دستمال از بلندی، خروس جنگی، شاخ زنی میش ها، شطرنج بازی و مهره بازی یاد کرد. دید و بازدید در ایام نوروز در میان مردم ترکمن از جایگاه خاصی برخوردار میباشد.

طبیعت گردیطبعیت گردی و سبزه لگد کردن ویژه رسوم جشن نوروز است درین روز مردم به مکان های طبیعی مانند پارک ها، باغ ها، جنگل ها و مناطق خارج از شهر میروند. ساکنان کابل و دیگر شهر های افغانستان، در طول دو هفته اول سال برای گردش میانه آسیای در که نوروز آیین های از دیگر یکی میروند. میروید، ارغوان گل آنها در که مناطقی به خانواده همراه به مرسوم است، مراسم گل گردانی و بلبل خوانی است. گل گردان ها از دره و تپه و دامنه کوه ها، گل چیده و اهل دهستان خود را از پایان یافتن زمستان و فرا رسیدن عروس سال و آغاز کشت و کار بهاری و آمدن نوروز مژده میدهند. در اخیر این در بیشتر چه هر مؤفقیت های آرزوی گفته، ضمن تبریک گرامی خوانندگان عموم به را نو بهار و نو حلول سال یگانه خواهانیم. ایزد بارگاه از پرتو صلح در تان برای تک تک را بیشتر آسایش هر چه و بهروزی نو، سربلندی، سال

Page 42: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

خبر خبر

7 In-flight Magazine In-flight Magazine 6

دوبی، امارات متحده عربی- صافی ایرویز، برترین شرکت هوایی بین المللی افغانستان، به تازه گی یک فروند بوینگ ۷۵۷ را به ناوگان رو به رشدش برای مسیر کابل- دوبی افزوده است. این طیارۀ مدرن و دارای تکنالوجی پیشرفته، مجهزبا ۱۶۵ چوکی عادی و ۱۶ چوکی ویژه بزنس میباشد. عالوه بر آن، مسافران پس ازاین میتوانند از برنامه های تفریحی وسیعتری در جریان سفر لذت ببرند. بوینگ ۷۵۷ بدلیل داشتن چوکی های مجلل وجدید اش بسیار راحت بوده، به مسافران فرصت تجربۀ سفرهای بسیار عالی و بیادماندنی را فراهم میسازد.گام ایرویز، صافی هوایی ناوگان در طیاره این »افزودن گفت: ایرویز صافی عمومی رئیس صافی، حضرت غالم میباشد.« جهان کشورهای سایر به همچنان و )GCC( خلیج کشورهای در جدید مسیرهای توسعۀ در بزرگی مداوم ارتقای برای ایرویز صافی جاری تالشهای دیگردر اقدام یک این که کرد عالوه صافی آقای میباشد. افغانستان پیشتازدر هوایی شرکت این ارتقای و پیشرفت در ما ناپذیر خستگی وجدیت خدمات

دربارۀ صافی ایرویز:

صافی ایرویز، )4Q IATA Code( شرکت هوایی بین المللی پیشتاز افغانستان است. دفتر مرکزی شرکت در کابل و دوبی )امارات متحده عربی( واقع میباشد. صافی ایرویز اولین شرکت هوایی است که با معیارهای ICAO خود را عیار ساخته و اولین شرکت هوایی افغانستان میباشد که عضویت IATA را ازآِن خود کرده است. صافی ایرویز، خدمات زمانبندی شدۀ مسافربری را از کابل انجام میدهد و با اتکا به توافقات متعددی که با دیگر شرکت های مسافربری بین المللی دارد، زمینۀ پرواز مسافران را به نقاط مختلف جهان مساعد ساخته است.

شرکت هوایی بین المللی صافی برای رفع نیازهای رو به رشد کاری، یک فروند طیارۀ جدید را به ناوگانش افزوده است.

Page 43: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

پیام مدیر مسئول فهرست

5 In-flight Magazine In-flight Magazine 4

سخن نخست

5 In-flight Magazine

۶

۱۰

۸

۳2

مدیر مسئول: سید زاهد دانیالویراستار: استاد سید یحیي حزین

گرافیک دیزاینران: ضیأ سلطانی و روح اهلل کبیردستیار دیزاینر: سیدراشد سادات

طرح دیزاین: شرکت تبلیغاتی آی دیزاینمترجم: یونس نگاه

گزارشگر: جاوید روستاپوربازاریاب: ویدا صابر

خبرصافی ایرویز

شرکت هوایی بین المللی صافی برای رفع نیازهای رو به رشد کاری، یک فروند طیارۀ جدید را به ناوگانش افزوده است...آورد

مصاحبه فرهاد دریا

ممکن نیست به موسیقی ۳۰ سال اخیر افغانستان بی آنکه نامی از فرهاد دریا برده باشیم، بپردازیم...

معلومات آریانای کهن ونوروزباستانی:

جشن نوروز در افغانستان خصوصًا در والیت بلخ هنوز به همان فر و شکوه پیشین برگزار میشود. در روزهای اول سال دشت های...

جالب و خواندنی دختران عجیب دو سر به بیست ودو سالگی رسیدند وقتی این دوقلوهای به هم چسبیده به دنیا آمدند کسی امیدی به

زنده ماندنشان نداشت. ولی ابیگیل و...

معلومات افغانستان کې جوړ فلم اوسکار جايزې ته کانديد شو

بزکشي بوايز يا د وزلوبې هلکان په افغانستان کې جوړ لومړنى فلم بلل شوى چې د اوسکار جايزې ته...

مصاحبه دانشجویان دانشگاه هرات به رقابت بین المللی میروند:

قرار است پنج دانشجو از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه هرات در مناظرۀ رقابتی دادگاه های...

فهرست

تهیه شده در

شماره تماس۰۰۹۳۷۹۹44۶۵۶۰۰۰۹۷۱۵۰۷42۸2۷۳پست الکترونیکي

[email protected]ویب سایت

www.idesign.af

دوستان همدل سالم!

مجله گان خواننده خصوص به افغانستان، مسلمان ملت کافه به را ۱۳۹2خورشیدی سال حلول صافی مجلهء اداره تا آشتی و صلح خورشید و بوده برکت و فیض پر سال خورشیدی، جدید سال اینکه امید به گفته تهنیت و تبریک باشد. اهتزاز به هندوکش بربلندای افغانستان پرچم همچنان و بوده پرفروغ همواره کشورعزیزمان قلمرو در سال پایان خوشحالم ازینکه بعد از یک وقفۀ چهارماهه توانستیم شمارۀ دیگری از سلسلۀ نشراتی مجلۀ داخل پرواز صافی را به شما پیشکش نماییم. من وتیم همکارم درین نشریه تالش میورزیم تا با نشر مطالب جالب وآموزنده، موجبات رضایت شما رافراهم نموده تا لحظاتی را که درپرواز صافی ایرویز بسر میبرید، ازوقت گرانبهای تان استفادۀ اعظمی برده به اطالعات تان درزمینه های مختلف افزوده باشید.

یکی ازاهداف مهم مان درین میان معرفی داشته های فرهنگی، اقتصادی، علمی وتاریخی افغانستان عزیز وهمزمان اطالع رسانی علمی دقیق ومفید میباشد.

وبا جالب مطالب گردد، رونما تغییراتی وچاپ، طراحی کیفیت ازنگاه تا گردیده کوشش اینکه درپهلوی شماره درین تا است گردیده درج نیز است؛ وجهان درافغانستان گرفته صورت بررسیهای و تحقیقات ترین جدید نتیجۀ که اهمیتی ومیباشند. بوده نشریه این مطالب کردن بروز درتالش صافی پرواز داخل مجله اندرکاران دست که باشیم داده نشان خواندنی و جالب مصاحبه درافغانستان، بیمه حق آمودریا، نفتی حوزۀ چون یی وفرهنگی اجتماعی اقتصادی، موضوعات درافغانستان، ها دانشگاه وضعیت به نگاهی بزرگ، آریانای در آن تاریخی پیشینۀ و نوروز دریا، فرهاد دلها هنرمند با اجرای پروژۀ زیربنایی میدان هوایی بامیان وده ها مطلب جالب و خواندنی دیگر، شماخواننده گان گرامی رابه پیشرفت هاییکه نصیب

کشورمان گردیده، آشنا میسازد.میشود، معلوم افغانستان مردم واقتصادی اجتماعی درزنده گی رونما شده وپیشرفتهای انجام شده درکشور ازاقدام های آنچه علمی ازمبانی حراست داشت. خواهد رو درپیش را وفرهنگی علمی درخشان آیندۀ افغانستان ایزدی، توفیقات وبه انشاءاهلل این که باشد تا باشد باید کشور وسیاستمداران فرهنگیان همه کار سرلوحۀ مهم بسیار وجیبۀ یک عنوان به کشور وفرهنگی ضرورت، همگانی شود وهرتبعۀ افغان درهر موقعیت اجتماعیی که قرار دارد این امر مهم را به مثابۀ یک وظیفۀ ملی پاسداری نماید. ما هم درمجلۀ داخل پرواز صافی به این موضوع توجه نموده درتالش هستیم تا عظمت علمی و فرهنگی افغانستان عزیز را دوباره احیا نموده نسل امروز را درروشنایی انوار دانش و فرهنگ قرار داده دین مانرا در قبال این حقیقت مسلم -که افغانستان گهوارۀ علم

ومأمن علما و فرهیختگان است- انجام داده باشیم. ایرویز صافی های پرواز از مسیری هر در سپاس، جهانی مینمائید مجله مطالعه صرف تانرا وقت اینکه از اخیر در بگیرید باخود آنرا کاپی یک میتوانید مجله بهتر مطالعه جهت خواهانم، را مستریح و راحت پرواز برایتان دارید قرار بخشیدن بهبود درجهت شما وانتقاد نظر پیشنهاد هرگونه منتظر نمائید. مطالعه آنرا بطورکامل مناسب وقت در و نمائید. ارسال ایمیل برایمان [email protected] آدرس: ایمیل ازطریق میتوانید هستیم، مجله مطالب

امید، بدرقۀ راهتان باد!

سیدزاهد دانیال مدیرمسئول

issue no.15 January/February 2013

Partridge Fighting

SAFI AIRWAYS

A costly game in Afghanistan

Announces a Boeing 757

آریانای کهن ونوروزباستانی

فرهاد دریاجشن نوروز در افغانستان خصوصاً در والیت بلخ

سفیرصلح و اوج موسیقی پیامدارومتعهد

برای اعالنات با ما در تماس شوید: ۶۰ ۶۵ 44 ۷۹۹ )۰( ۹۳+

Page 44: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013

AFGHANISTAN: +93 20 222 2222UAE +971 4 2951040 INDIA +91 11 41600010 / 11

CONTACT US:

ÂM»j ¾M ®MI¨ pH p»n nj pH»oQ »j

±Àj ¾M ®MI¨ pH ¾TÿÀ nj pH»oQ nI¿a

ÂL˼MH ¾M ®MI¨ pH ¾TÿÀ nj pH»oQ nI¿a

RHoÀ ¾M ®MI¨ pH pH»oQ ¦Ä ½p»n ¾µÀ

´Äj¼µº oÃhvU ½nIM»j

Hn ·I¿] » n¼z¨

Page 45: Safi Airways In-flight Magazine 15th Issue Jan-Feb 2013