24
Quick Start Guide

Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

Quick Start Guide

Page 2: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

Safety instructions• WARNING - BURN HAZARD:Partsofthisproductgetveryhotduringuse

(approx.180-200°C).DO NOT touchthetipofthepen,thesurroundingarea(whereyouseethissign),orthemeltedplasticasitcouldcauseaBURN.

• Beforestoragealwaysallowtheproducttocompletelycoolafteruse.• ThisproductIS NOT A TOY. • Thisproductissuitableforages14+• PleasereadthisQuickStartGuidecarefullybeforeuse.

Consignes de sécurité• AVERTISSEMENT - RISQUES DE BRÛLURES: Despartiesdeceproduit

sonttrèschaudespendantl’utilisation(env.180-200°C).NE PAS TOUCHER lapointedustyloetsazoneenvironnante(oùvousvoyezcesigne)ouleplastiquefonducarilpourraitvouscauserdesBRÛLURES.

• Avantlestockagetoujourslaissercomplètementrefroidirleproduitaprèsutilisation.

• CeproduitN’EST PAS UN JOUET.• Ceproduitconvientauxenfantsde14ansetplus.• Veuillezlireattentivementleprésentmanueldemiseenroute

avantutilisation.

Sicherheitshinweise• WARNHINWEISE:TeilediesesProduktessindwährenddesBetriebssehr

heiß(ca.180-200°C).BerührenSieNICHTdieSpitzedesStiftes,denBereich(woSiediesesZeichensehen)oderdengeschmolzenenKunststoff,daerVerbrennungenverursachenkönnte.

• ImmerFürdieLagerungdasProduktnachGebrauchvollständigabkühlenlassen.

• DiesesProduktIST KEIN SPIELZEUG.• EsistgeeignetfürKinderab14Jahren.• LesenSiedieseKurzanleitungzurVerwendung.

For further information please visit / Pour plus d’informations merci de

visiter / Weitere Informationen finden Sie hier:

www.polaroid3d.com/safety

Page 3: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito / Para obtener más

información, visite / Voor verdere informatie kunt u terecht op:

www.polaroid3d.com/safety

Istruzioni di sicurezza• ATTENZIONE NON BRUCIARSI:Partidiquestoprodottodiventanomolto

caldedurantel’uso(circa.180-200°C).NONtoccarelapuntadellapenna,l’areacircostante(dovesivedequestosegno)olaparteinplasticafusainquantopotrebbecausareustioni.

• Primadiriporreilprodottoconsentiresempreilraffreddamentodopol’uso.

• QuestoprodottoNON E’ UN GIOCATTOLO.• Questoprodottoèadattoperleetà14+anni.• Sipregadileggereattentamentelapresenteguidarapidaprimadell’uso.

Instrucciones de seguridad• ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS:Laspartesdeesteproducto

secalientanmuchoduranteeluso(aprox.180-200°C).NOtoquelapuntadellápiz,eláreacircundante(dondeveaestesigno),oelplásticofundidoyaquepodríacausarunaQUEMADURA.

• Siempreespereaqueelproductoseenfríedespuésdeusarloyantesdeguardarlo.

• EsteproductoNO ES UN JUGUETE.• Esteproductoesadecuadoparamayoresde14años.• Porfavor,leacuidadosamenteestaGuíadeUsuarioantes

deusarellápiz.

Veiligheidsinstructies• WAARSCHUWING Brand-GEVAAR:Delenvanditproductzeerheet

tijdenshetgebruik(ongeveer180-200°C).RaakdepuntvandepenNIETaan,hetgebied(waaruditteken),ofhetgesmoltenplasticditzoukunnenbrandwondenveroorzaken.

• Voordeopslagvanhetproductvollediglatenafkoelennagebruik.• DitproductisGEENspeelgoed.• Hetisgeschiktvoorkinderenvan14+• LeesdezeQuickStartGuidevoorgebruik.

Page 4: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

TECHNICAL SPECIFICATIONS

MODEL NO: PL-2000-00

PEN SIZE: 180 (L) x 35 (W) x 47 (D)mm

FILAMENT: 1.75mm diameter USB CABLE: 1.5m

GUARANTEE: 12 Month Manufacturer’s Guarantee (this may differ by country according to minimum statutory requirements).

POWER INPUT: 5.0VDC 2.0A

Box contents1xPolaroidPlay3DPenandholder1x1.5mUSBcable4x15g(5m)PLAplasticfilamentpacks(assortedcolours)1xQuickStartGuide1xTraceAppscreenprotector4xAdhesivepads

Contenance de la boite1xStyloPolaroidPlay3Detsupport1x1.5mcâbleUSB4xpacks15gfilaments(5m)plastiquePLA(assortimentdecouleurs)1xManueld’utilisation1xProtectionécranpourTraceApp4xPastillesadhésives

Verpackungsinhalt1xPolaroidPlay3DStiftundHalter1x1.5mUSB-Kabel4x15g(5m)PLAKunststoff-Filament-Packungen(Farblichsortiert)1xKurzanleitung1xTraceAppSchutzfolie4xKlebepads

Contenuto confezione1xPenna3DPolaroidPlayerelativosupporto1xCavoUSB1,5m4xPacchidifilamentiplasticiPLA(coloriassortiti)da15g(5m)ciascuno1xGuidarapida1xProtezioneschermoperusodellaTraceApp4xCuscinettiadesivi

Contenido de la caja1xLápizPolaroidPlay3D1xCableUSBde1.5m4xPaquetesdeFilamentosPlásticosPLAde15g(5m)(coloressurtidos)1xGuíadeUsuario1xPlantillaProtectoraTraceApp4xAlmohadillasadhesivas

Inhoud van de doos1xPolaroidPLAY3DPenenHouder1x1,5mUSB-kabel4x15g(5m)PLAPlasticFilamentPacks(Verschillendekleuren)1xQuickStartGuide1xTraceAppScreenProtector4xZelfklevendeelektroden

Page 5: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

TECHNISCHE DATEN

MODELL-NR.: PL-2000-00

STIFTGRÖSSE: 180 (L) x 35 (B) x 47 (D)mm

FILAMENT: Durchmesser 1.75mm USB-KABEL: 1.5m

GARANTIE: 12 Monate Herstellergarantie (kann je nach Land variieren Gesetzliche Mindestanforderungen).

LEISTUNG: 5.0VDC 2.0A

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODELO NO.: PL-2000-00

TAMAÑO DEL LÁPIZ: 180 (L) x 35 (A) x 47 (P)mm

FILAMENTO: 1.75mm de diámetroCABLE USB: 1.5m

GARANTÍA: 12 meses de garantía del fabricante (puede variar según el país de acuerdo con los requisitos legales mínimos).

ENTRADA DE ENERGÍA: 5.0VDC 2.0A

DE TECHNISCHE SPECIFICATIES

MODEL NO: PL-2000-00

PEN SIZE: 180 (L) x 35 (W) x 47 (D) mm

GLOEIDRAAD: 1,75 mm diameter USB-KABEL: 1.5m

GARANTIE: 12 maanden fabrieksgarantie (kan per land verschillen volgens minimale wettelijke vereisten).

VERMOGEN: 5.0VDC 2.0A

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

MODEL NR: PL-2000-00

TAILLE STYLO: 180(L) x 35 (l) x 47 (D) mm

FILAMENT: Diamètre 1.75 mm CABLE USB: 1.5 m

GARANTIE: 12 mois de garantie fabricant (cela peut varier d’un pays à l’autre en fonction de la législation).

ALIMENTATION: 5.0VDC 2.0A

TECHNISCHE DATEN

N. MODELLO: PL-2000-00

FORMATO PENNA: 180 (L) x 35 (W) x 47 (P) mmFILAMENTO: diametro di 1,75 mm CAVO USB: 1,5 m

GARANZIA: 12 mesi di garanzia del produttore (puo’ variare a seconda del paese secondo i requisiti minimi di legge).

ALIMENTAZIONE: 5.0VDC 2.0A

Page 6: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

6

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de operación

Gebruiksaanwijzing

-

+

1

2

45

Operating instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

USBcableplugfichedecâbleUSBUSB-KabelsteckerSpinadelcavoUSBEnchufedecableUSBUSB-kabelplugPowerAlimentationNetzschalterAccensioneEncenderAanknopLoadingChargementLadenCaricamentoAlimentaciónLadengat

PrintImprimerDruckenStampareImpresiónPrintknopSpeedVitesseGeschwindigkeitVelocitàVelocidadSnelheid

1

2

3

4

5

3

Page 7: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

7

1UsetheUSBcableprovidedtoconnecttoapowersource(DC5V2Arequired).UtilisezlecâbleUSBfournipourvousconnecteràunesourced’alimentation(DC5V2Arequis).

VerwendenSiezumAnschließenaneineStromquelledasmitgelieferteUSB-Kabel(DC5V2Aerforderlich).UsareilcavoUSBindotazioneperconnettereilprodottoadunaspinaelettrica(e’richiestoilDC5V2A).UtiliceelcableUSBsuministradoparaconectaraunafuentedeenergía(necesitaunconectordeDC5V2A).GebruikdemeegeleverdeUSB-kabelaantesluitenopeenstroombron(DC5V2Avereist).

PressthePowerButton(2).ThelightwillturnRedtoindicatethatthePolaroidPlay3DPenisheatingup.Appuyezsurleboutond’alimentation(2).Levoyantdevientrougepourindiquerquelestylet3DdePolaroidPlayseréchauffe.

DrückenSiedenNetzschalter(2).DasLichtwirdrot,umanzuzeigen,dassderPolaroidPlay3DPenaufheizt.Premereilpulsantediaccensione(2).LalucediventarossaperindicarechelaPenna3DPolaroidPlaysistascaldando.Presioneelbotóndeencendido(2).LaluzcambiaráarojoparaindicarqueellápizPolaroidPlay3Dseestácalentando.Drukopdeknop(2).HetlampjezalRoodaangevendatdePolaroid3DPlayPenaanhetopwarmenis.

2

WhenthelightturnsBlueitmeansthePenisreadyforuse.InsertoneendofyourPLAmaterialintotheloadingholeatthetopofthepen(3).Pleaseensurethattheendofthefilamentisflatacrosstheend(cutcarefullywithscissorsifnot)before

inserting.Insertthefilamentgentlyuntilitreachesthestop.PressandholdthePrintbutton(4)andyouwillfeelthefilamentbeinggentlyguidedintothePen.Pleasekeepthisbuttonpresseduntilyousee

3

Page 8: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

8

filamentappearfromtheendofthenozzle.NOTEthismaytakeafewminutes.DO NOT TOUCHanypartofthenozzleatthispointasitwillbeVERY HOT.

Lorsquelalumièredevientbleue,celasignifiequelestyletestprêtàl’emploi.InsérezuneextrémitédevotrematérielPLAdansletroudechargementenhautdustylo(3).Veillezàcequelafindufilamentsoitàplatsurl’extrémité(coupersoigneusementavecdesciseauxsinon)avantd’insérer.Poussezdoucementjusqu’àcequevousvoussentiezarrêter.Ensuite,maintenezenfoncéleboutond’impression(4)etvoussentirezlefilamentêtredoucementtirédanslestylo.Gardezceboutonenfoncéjusqu’àcequelefilamentapparaisseàlafindelabuse,NOTECelapeutprendrequelquesminutes.NE PAS TOUCHERaucunepartiedelabuseàcepointcarelleseraTRÈS CHAUDE.WenndasLichtblauist,kannderStiftbenutztwerden.SchließenSiedaseineEndeanVonPLAindemMaterialaufladungslochaufderOberseitedesStifts(4).BitteDassdasEndedesFilamentesgegenüberdemEnde(schönerSchnittmitSchere,wennnicht)vor.SetzenSiedenDrahtvorsichtigbiszumAnschlageinderAngriff.HaltenSiedieTasteDrucken(3)gedrückt,undSiewerdenesfühlenFilamentwirdsanftindenPengeführt.HaltenSiedieseTastegedrücktBisFilamentausdemEndederDüseaustritt.HINWEISDieskannNehmenSieeinpaarMinuten.Berühren Sie keinen TeilderDüseandieserStelle,wenndiewirdsehrheißsein.Quandolalucediventablusignificachelapennaèprontaperl’uso.Inserireun’estremitàdelmaterialePLAnelforodicariconellapartesuperioredellapenna(4).Assicurarsichel’estremitàdelfilamentosiapiatta(incasocontrariositagliaccuratamentel’estremitàconleforbici)primadiinserire.Inserireilfilamentodelicatamentefinoaraggiungereilpuntodifermo.TenendopremutoilpulsanteStampa(3)sentireteilfilamentoscorrereall’internodellapenna.Sipregaditenerepremutoquestobuttonefinoaquandononvedreteilfilamentoapparireallafinedell’ugello.NOTA:questoprocessopotrebberichiederealcuniminuti.NON TOCCAREaquestopuntonessunapartedell’ugello,consideratochesaràMOLTO CALDO.

Page 9: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

Cuandolaluzsevuelveazul,significaqueellápizestálistoparasuuso.InserteunextremodelfilamentoPLAenelorificiodealimentaciónenlapartesuperiordellápiz3D(3).Asegúresequeelextremodelfilamentoestéplanoenlapunta(sinoloestá,cortecuidadosamentecontijeras)antesdeinsertarlo.Empujesuavementehastaquesientaquesedetiene.LuegopresioneymantengapresionadoelbotóndeImpresión(4)ysentiráqueelfilamentoestásiendohaladosuavementedentrodeellápiz.Mantengapulsadoestebotónhastaqueaparezcafilamentoalfinaldelaboquilladeimpresión.NOTA:estopuedetardarunosminutos.NO TOQUEningunapartedelaboquillaenestepuntoyaqueestaráMUY CALIENTE.Alshetlichtisblauwkandepengebruiktworden.SteekheteneuiteindevanPLAinhetmateriaalbelastgataandebovenkantvandepen(3).Controleerofheteindevlakis(zonietkniphetafmeteenschaar).Steekdedraadvoorzichtigindepentotdestop.HouddeknopAfdrukken(4)hetfilamentwordtvoorzichtiggeleidindePen.HouddezeknopingedrukttotfilamentaanheteindevanhetmondstukzichtbaarisOPMERKINGDitkaneenpaarminutenduren.Raak Geenenkeldeelvanhetmondstuk,aanditkanopmomentzeerheetzijn.

ClickandreleasethePrintbutton(4)forcontinuousprinting(thepenwillstartextrudingautomatically).WhilstinthismodepressingthePrintbutton(4)againwillpauseprinting.FormanualprintingpressandholdthePrintbutton(4);releasingyourfinger

inthismodewillimmediatelystoptheprinting.Appuyezetrelâchezleboutond’impression(4)pouruneimpressionencontinu(lestylodémarreraautomatiquementl’extrusion).Danscemodeautomatique,lefaitd’appuyersurleboutonImpression(4)mettraenpausel’impression.Pouruneimpressionmanuelle,maintenezenfoncéleboutonImpression(4);Lalibérationdevotredoigtarrêteraimmédiatementl’impression.DrückenSiedieDrucktaste(4)fürkontinuierlichenDruck(StiftStartetautomatischextrudieren).DrückenSieindiesemModusdieTasteDrucken(4)drücken,umdenDruckvorgangzuunterbrechen.ManuelldrückenundhaltenDieSchaltflächeDrucken(4);FreigabeIhresFingersindiesemModussofortStoppenSiedenDruckvorgang.

4

Page 10: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

Tospeeduptheextrusionofthefilamentpressthe(+)button;toslowdowntheextrusionpressthe(-)button.NOTE:thereare4speedsettings.

Pouraccélérerl’extrusiondufilamentappuyezsurlebouton(+);Pourralentirl’extrusionappuyezsurlebouton(-).REMARQUE:Ilya4vitessesd’extrusion.UmdieExtrusiondesFadensaufder(+)Tastezubeschleunigen;langsamDieExtrusiondurchDrückender(-)Tasteabsenken.HINWEIS:EsgibtvierGängeEinstellungen.Pervelocizzarel’estrusionedelfilamentopermereiltasto(+);perrallentarel’estrusionedelfilamentopremereilpulsante(-).NOTA:Cisono4impostazionidivelocità.Paraacelerarlaextrusióndelfilamentopresioneelbotón(+);Parabajarlavelocidaddelaextrusiónpresioneelbotón(-).NOTA:hay4ajustesdevelocidad.Omhettempovandeextrusievandegloeidraadopde(+)knop;langzaamOnderaandeextrusiedrukopde(-)knop.LETOP:Erzijnvierversnellingeninstellingen.

5

PremereelasciareilpulsanteStampa(4)perlastampacontinua(lapennainizieràl’estrusioneautomaticamente).Mentreinquestamodalita’,premendoilpulsantedistampa(4)ancoraunavoltavienemessainpausalastampa.PerlastampamanualepremereemantenerepremutoilpulsanteStampa(4);rilasciandoilditoinquestamodalitàsiinterrompeimmediatamentelastampa.Presioneysuelteelbotóndeimpresión(4)paralaimpresióncontinua(ellápiziniciaráautomáticamentelaextrusión).Mientrasestéenestemodo,pulsarelbotónImprimir(4)nuevamenteharáunapausaenlaimpresión.Paraimprentamanualymantengapulsadoelbotóndeimpresión(4);quitareldedoenestemododetendráinmediatamentelaimpresión.DrukopdeknopAfdrukken(4)voorhetcontinuafdrukken(penstartsautomatischextruderen).IndezemodusopdePrintknop(4)weerdrukkenwordthetafdrukkengepauzeerd.ManualingedrukthoudendeknopPrint(4);hetvrijgevenvanknop4indezemoduszalonmiddellijkstoppenmetdegedruktetekst.

Page 11: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

11

WennSiedasaktuelleFilamentMaterial(entwederFarbeoderändernHaltenSiedieTaste(2)gedrückt.SiehörenundSieheFilamentstiftwirdentfernt.BittebeachtenSie,dassdievolleRückzugkanneinigeMinutendauern.HINWEIS:Der3D-StiftautomatischWennderStiftetwa10Minutennichtbenutztwird.Persfilareilmaterialefilamentocorrente(siapercambiarecoloreorimuoverlocompletamente),tenerepremutoilpulsantedialimentazione(2).Vedreteesentireteilfilamentochevienerimossodallapenna.Sipregadinotarechelapienaretrazionepuòrichiederealcuniminuti.NOTA:Lapenna3DPolaroidPlayritrarra’automaticamenteilfilamentosenonvieneutilizzatapercirca10minuti.Pararetraerelmaterialdefilamentoactual(yaseaparacambiardecoloroparaeliminarlocompletamente),mantengapresionadoelbotóndeencendido(2).Escucharáyveráelfilamentoremovidodellápiz.Tengaencuentaquelaretraccióncompletapuedetardarunosminutos.NOTA: Ellápiz3Dseretraeráautomáticamentesiellápiznoestásiendousadoduranteaproximadamente10minutos.Alsudehuidigefilamentmateriaaltenemen(kleurofveranderenvolledigteverwijderen),houdtudeknop(2).UhoortenZietdegloeidraaduitdePenwordtverwijderd.Houderrekeningmeedatdevolledigeretraitekanenkeleminutenduren.LET OP:De3Dpenzalautomatischintrekkenwanneerdepennietingebruikisvoorongeveer10minuten.

Toretractthecurrentfilamentmaterial(eithertochangecolourortoremovecompletely),pressandholdthePowerbutton(2).YouwillhearandseethefilamentbeingremovedfromthePen.Pleasenotethatfullretractionmaytakeafewminutes.NOTE:

The3DpenwillautomaticallyretractifthePenisnotbeingusedforapproximately10minutes.Pourrétracterlefilament(afindechangerdecouleuroudeleretirercomplètement),maintenezenfoncéleboutonPower(2).Vousentendrezetverrezlefilamentseretirerdustylo.Veuilleznoterquelarétractationcomplètepeutprendrequelquesminutes.NOTE: Lefilamentdustylo3Dserétracteraautomatiquements’iln’estpasutilisépendantapproximativement10minutes.

6

Page 12: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

12

IT UtilizzalafantasticaapplicazionePolaroidPlayTraceAppperstamparefotografieportandolein3D.Inalternativa,èpossibileimportaremodellidioggettiassemblandolepartipercreareunmodello3D.Iniziascaricandol’applicazionePolaroidPlayTraceAppdall’AppStoreodaGooglePlayperiltuosmartphoneotablet.

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Trace App Guida rapidaGuía rápida

EN UsetheuniquePolaroidPlayTraceApptostencilyourownphotographsandthenbringthemtolifein3D.Alternatively,youcantraceimportedtemplatesandthenassemblethepartstogethertocreatea3Dmodel.GetstartedbyvisitingtheAppStoreorGooglePlayanddownloadingthePolaroidPlayTraceApptoyourSmartphoneorTablet.

FR Utilisezl’uniqueapplicationPolaroidPlayTraceApppourcréervospropresphotosetleurdonnervieen3D.Parailleurs,vouspouveztracerlesmodèlesimportésetensuiteassemblertouteslespiècespourcréerunmodèleen3D.Commencezparvisiterl’AppStoreouGooglePlayettéléchargerl’applicationPolaroidPlayTraceAppsurvotreSmartphoneousurvotretablette.

ES UtilicelaexclusivaaplicaciónPolaroidPlayTraceAppparacreartuspropiasfotografíasyluegollevarlasa3D.Alternativamente,puedetrazarlasplantillasimportadasalaaplicaciónyluegoensamblarlaspiezasparacrearunmodelo3D.VisitesuAppStoreoGooglePlayydescargaguelaaplicaciónPolaroidPlayTraceAppasumóvilotableta.

DE VerwendenSiedieeinzigartigePolaroidPlayTraceApp,umIhreeigenenFotoszuschablonenundsiedannin3Dzubeleben.AlternativkönnenSieimportierteVorlagenverfolgenunddanndieTeilezusammenfügen,umein3D-Modellzuerstellen.StartenSiedenAppStoreoderGooglePlayundladenSiediePolaroidPlayTraceAppaufIhrSmartphoneoderTabletherunter.

NL GebruikdeuniekePolaroidPlayTraceAppomuweigenfoto’stotlevenin3D.Alsalternatiefkuntutemplatesimporterenalssjablonenenvervolgensmonteerdeonderdelensamenomeen3D-modeltemaken.Gaaandeslag.DownloadindeAppStoreofGooglePlayPolaroidPlayTraceAppopuwsmartphoneoftablet.

Page 13: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

13

OPTIONOPTION OPTION

OPZIONE OPCIÓN

OPTIE 1Using a stencil from the Polaroid Play

Trace App Library.

Utilisez un stencil de la bibliothèque

de l’appli Polaroid Play Trace App.

Verwenden einer Schablone aus der

Polaroid Play Trace App-Bibliothek.

Usare uno stencil della libreria Polaroid Play Trace App.

Utilizar una plantilla de la biblioteca de aplicaciones

de Polaroid Play Trace App.

Maak gebruik van een stencil van de Polaroid Play Trace

App Library.

Schnellstartanleitung Quick start guide

1OpentheTraceApponyourSmartphoneorTabletforaselection

ofsamplestencilsalreadyinplaceintheTraceAppLibrary.Selecttheimageofthe3Dmodelyou’dliketocreate.Simplyclickonittoopenuptofullscreen.Youwillthenseeastencilofalloftheindividualcomponentswhichyouwillneedtodrawtomakethe3D

model.Ouvrezl’applicationTracesurvotreSmartphoneousurvotretabletteetvoustrouverezunesélectiondemodèlesdestencilsdanslabibliothèquedel’application.Sélectionnezl’imagedumodèleen3Dquevoussouhaitezcréer.Ilvoussuffitdecliquerdessuspourqu’ils’ouvreenpleinécran.Vousverrezalorsunstencildetouslesdifférentsélémentsquevousdevrezdessinerpourcréerlemodèleen3D.ÖffnenSiedieTraceAppaufIhremSmartphoneoderTabletundfüreineAuswahlvonMusterschablonen,diebereitsinderTraceAppLibraryvorhandensind.WählenSiedasBilddes3D-Modellsaus,dasSieerstellenmöchten.KlickenSieeinfachdarauf,umdenVollbildmoduszuöffnen.SiesehendanneineSchabloneallereinzelnenBestandteile,dieSiezeichnenmüssen,umdas3D-Modellzumachen.

Page 14: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

14

UnavoltaapertalaTraceAppsultuosmartphoneotablettroveraiunaselezionedistencilscampionenellalibreriadellaTraceApp.Selezional’immaginedelmodello3Dchedesidericreare.Èsufficientecliccaresopral’immagineperaprirlaaschermointero.Saráquindivisibilelostencilcontuttiisingolicomponentidicuiavraibisognoperdisegnareecreareilmodello3D.AbralaaplicaciónTraceensuSmartphoneoTabletyveráunaseleccióndeplantillasdemuestrayainstaladasenlabibliotecadelaapplicaciónTraceApp.Seleccionelaimagendelmodelo3Dquedeseacrear.Simplementehagaclicenélparaabrirloapantallacompleta.Acontinuación,veráunaplantilladetodosloscomponentesindividualesadibujarparahacerelmodelo3D.

Pouraugmenterlatailledustencilappuyezsimplementsurleduboutonloupejusqu’àcequevousobteniezlataillesouhaitée.Sélectionnezlebouton“Verrouiller”pourquevotrestencilsoitbienpositionnéetauxdimensionsdésirées.Lagrilleau-dessusdel’imagevouspermettradedessinervotremodèleunesectionàlafois.UmdieGrößederSchablonezuerhöhen,wählenSieeinfachdieVergrößerungstaste,bisSiediegewünschteGrößeerreichen.KlickenSieaufdieSchaltfläche“Sperren”umdieSchabloneinderrichtigenGrößeundPositionzufixieren.DasRasterüberdemBildwirdIhnenhelfen,IhrModelleinenAbschnittzueinemZeitpunktzuziehen.

Toincreasethesizeofthestencilsimplyselectthemagnificationbuttonuntilyoureachthesizeyouwant.Selectthe“Lock”buttontolockyourstencilintoplaceattherightsizeandposition.Thegridovertheimagewillhelpyoutodrawyourmodelonesectionatatime.

2

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Trace App Guida rapidaGuía rápida

Page 15: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

15

Peraumentareledimensionidellostencilésufficienteselezionareilpulsantediingrandimentofinoaraggiungereledimensionidesiderate.Selezionapoiilpulsante“Lock”perbloccareladimensioneeposizionesceltadellostencil.Lagrigliasopral’immaginetiaiuteráadisegnareunaallavolta,lasezionedelmodelloscelto.Paraaumentareltamañodelaplantilla,simplementepulsehastaquealcanceeltamañodeseado.Seleccioneelbotón“Bloquear”paraasegurarsuplantillaensulugareneltamañoylaposicióndeseados.Lacuadrículasobrelaimagenleayudaráadibujarsumodelounasecciónalavez.Omdegroottevandestencilverhogenklikopdevergroottoetsgewoontotdatudegewenstegrootteheeftbereikt.Selecteerdeknop“Lock”omuwstencilopdejuistegrootteentepositioneren.Hetrasteropdeafbeeldingzaluhelpenomuwmodelperonderdeeltemaken.

OnceyourimageislockedintoyourchosensizeandpositionsimplyaffixtheTraceAppScreenProtectorintoplaceontoyourSmartphoneorTabletscreenwiththeadhesivepadsprovided.

AffixthepadsdirectlyontothescreenfirstandthenplacetheScreenProtectorontopinordertocreateacleardistancebetween

thescreenitselfandtheScreenProtector(seeillustrationforguidance).NOTE: DO NOTdraw directly onto the screen of your device as this may cause damage!

Unefoisquevotreimageestàlabonnetailleetpositionnéecommevouslasouhaitez,ilvoussuffitd’apposerleProtecteurd’écrandel’appliTracesurl’écrandevotreSmartphoneoudevotretabletteaveclespastillesadhésivesfournies.Appliquezlespastillessurl’écran,puisplacezleProtecteurd’écransurledessuspourcréerunedistancenetteentrel’écranetleProtecteurd’écran(voirillustrationpourlesdirectives).REMARQUE: NE dessinez PAS directement sur l’écran de votre appareil car cela pourrait l’endommager!

3

Schnellstartanleitung Quick start guide

Page 16: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

16

SobaldIhrBildinIhrergewähltenGrößeundPositiongesperrtist,befestigenSieeinfachdieTraceAppScreenProtectoraufPlatzaufIhremSmartphoneoderTablet-BildschirmmitdenKlebepadszurVerfügunggestellt.BefestigenSiediePadsdirektaufdenBildschirmundlegenSiedanndenScreenProtectoraufdieOberseite,umeinenklarenAbstandzwischendemBildschirmselbstunddemDisplayProtectorzuerstellen(sieheAbbildungzurAnleitung).HINWEIS: Ziehen Sie NICHT direkt auf den Bildschirm des Geräts, da dies Schäden verursachen kann!

Unavoltasceltaebloccataladimensioneeposizionedell’immagine,applicalaprotezioneschermoTraceAppaltuoSmartphoneoTabletconicuscinettiadesiviforniti.Fissaicuscinettiadesividirettamentesulloschermodeltuodispositivoepoiposizionalaprotezionedelloschermoacontattoconicuscinettiinmododacreareunadistanzanettatraloschermodeldispositivoelaprotezionedelloschermo(vediillustrazionepermaggioriinformazioni).NOTA: NON disegnare direttamente sullo schermo del tuo dispositivo in quanto potrebbe causare danni!

UnavezquesuimagenestábloqueadaeneltamañoelegidoylaposiciónsimplementecolocarelProtectordepantallaTraceAppensulugarensupantalladeSmartphoneoTabletconlasalmohadillasadhesivasproporcionadas.Coloquelasalmohadillasdirectamenteenlapantallaprimeroyluegocoloqueelprotectordepantallaenlapartesuperiorparacrearunadistanciaclaraentrelapantallaensíyelprotectordepantalla(consultelailustraciónparamásinformación).NOTA: NO dibuje directamente en la pantalla de su dispositivo ya que esto puede causar daños!

Zodrauwafbeeldingisopgeslagenindedoorugekozenformaatendepositie.BevestigdeTraceAppScreenProtectoropuwsmartphoneoftablet-schermmetdezelfklevendeelektroden.BevestigdepadsrechtstreeksophetschermenvervolgensplaatsudeScreenProtectoropdepadshierdoorontstaateenduidelijkeafstandtussenhetschermzelfendeScreenProtector(zieafbeeldingvoorbegeleiding).LET OP: NIET rechtstreeks op het scherm van het apparaat te trekken, omdat dit schade kan veroorzaken!

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Trace App Guida rapidaGuía rápida

Page 17: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

17

UseyourPolaroidPlay3DPentodrawontotheTraceAppScreenProtectorusingthestencilbelowasyour

guidetocreatethecorrectshapes.NOTE:DonotpresstoohardontotheTraceAppScreenProtectorandalwaysensurethereisaminimumgapof3mmbetweentheTraceAppScreenProtectorandthescreenofyourdevice.Thisprocess,forbestresultsrequiresaverylighttouch!Utilisezvotrestylo3DPolaroidPlaypourdessinersurleProtecteurd’écrandel’appliTraceàl’aidedustencilci-dessouscommeguidepourcréerlesformescorrectes.REMARQUE:N’appuyezpastropfortsurleProtecteurd’écrandel’appliTraceetassurez-vousqu’ilexisteunécartminimumde3mmentreleProtecteurd’écrandel’appliTraceetl’écrandevotreappareil.Pourdemeilleursrésultats,ceprocessusnécessiteuntouchertrèsléger!VerwendenSieIhrenPolaroidPlay3DPen,umaufdieTraceAppDisplaySchutzfoliemitderSchabloneuntenalsLeitfadenzuerstellen,umdierichtigenFormenzuzeichnen.HINWEIS:DrückenSienichtzufestaufdenTraceApp-BildschirmschutzundstellenSieimmersicher,dasszwischendemTraceAppScreenProtectorunddemBildschirmIhresGerätseinMindestabstandvon3mmliegt.DieserProzess,fürbesteErgebnisseerforderteinesehrleichteBerührung!Usalapenna3DPolaroidPlayperdisegnaresullaprotezionedelloschermoTraceAppusandolostencilcomeguidaalfinedicreareilmodellocorrettamente.NOTA:NonpremeretroppointensamentesullaprotezionedelloschermoTraceAppedassicurarsichecisiasempreunadistanzaminimadi3mmtrailproteggischermoTraceAppeloschermodeldispositivo.Questoprocesso,richiedeuntoccomoltoleggeroperottenereimiglioririsultati!UsatulápizPolaroidPlay3DparadibujarenelProtectordePantallaTraceAppusandolaplantillaacontinuacióncomoguíaparacrearlasformascorrectas.NOTA:NopresionecondemasiadafuerzaelprotectordepantallaTraceAppyasegúresesiempredequehayaunespaciomínimode3mm

4

Schnellstartanleitung Quick start guide

Page 18: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

18

6TocontinuedrawingwithanothersectionofthestencilsimplyselecttheUnlockbuttonandmovetheimagetothenextareaand“Lock”thescreenagain.Onceyouhavepositioned

theTraceAppScreenProtectorbackintoplaceyoucanbegindrawingagain.

OnceyouhavecompletedallofthestencilpartsforthecurrentscreenremovetheTraceAppScreenProtectorfromyourdeviceandsimplyremovethecompletedmodelfromtheTraceApp

ScreenProtector.Unefoistouteslespiècesdustencilterminéespourl’écranencours,retirezleprotecteurd’écrandel’appliTracedevotreappareiletsupprimeztoutsimplementlemodèleterminéduProtecteurd’écrandel’appliTrace.NachdemSiealleSchablonenteilefürdenaktuellenBildschirmabgeschlossenhaben,entfernenSiedenTraceAppScreenProtectorausIhremGerätundentfernenSieeinfachdasfertiggestellteModellausdemTraceAppScreenProtector.Unavoltacompletatetuttelepartidellostencilselezinatoperlaschermatascelta,rimuovilaprotezionedelloschermotraceAppdaltuodispositivoerimuoviilmodellodallaprotezionedelloschermoTraceApp.Unavezquehayacompletadotodaslaspartesdelaplantillaparalapantallaactual,remuevaelProtectordepantallaTraceAppdesudispositivoysimplementeremuevaelmodelocompletadodelProtectordepantallaTraceApp.AlsallestencilonderdelenklaarzijnkuntudeTraceAppScreenProtectorvanuwapparaatverwijderen,daarnakuntudegemaaktemodeluitdeTraceAppScreenProtectorverwijderen.

entreelProtectordepantallaTraceAppylapantalladesudispositivo.Esteproceso,paraobtenerlosmejoresresultadosrequiereuntoquemuyligero!GebruikuwPolaroidPlay3DPenomtetekenenopdeTraceAppScreenProtectorviahetonderliggendestencilalsuwhulpomdejuistevormentemaken.OPMERKING:DrukniettehardopdeTraceAppScreenProtectorenzorgaltijdvooreenminimaleafstandvan3mmtussendeTraceAppScreenProtectorenhetschermvanuwapparaat.Hetbesteresultaatbereiktudoorweinigdrukuitteoefenen!

5

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Trace App Guida rapidaGuía rápida

Page 19: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

19

7Uponcompletionofeachoftheindividualpartstocreateyour3DmodelsimplyassemblethemintopositionanduseyourPolaroidPlay3Dpentoaffixthemtogetherattheappropriatepoints.

Lorsquechaquecomposantdevotremodèleen3Destterminé,ilvoussuffitdelesassembleretd’utiliservotrestylo3DPolaroidPlay

pourlesapposerauxpointscorrespondants.NachBeendigungdereinzelnenTeile,umIhr3D-Modellzuerstellen,montierenSiesieeinfachinPositionundverwendenSieIhrenPolaroidPlay3DPen,umsiezusammenandenentsprechendenStellenzubefestigen.

Schnellstartanleitung Quick start guide

Pourcontinueràdessinersuruneautresectiondustencil,ilvoussuffitdesélectionnerleboutonDéverrouilleretdedéplacerl’imageverslazonesuivanteetde“Verrouiller”ànouveaul’écran.UnefoisquevousavezrepositionnéleProtecteurd’écrandel’appliTrace,vouspouvezcommenceràdessinerànouveau.UmdieZeichnungmiteinemanderenAbschnittderSchablonefortzusetzen,wählenSieeinfachdieSchaltflächeEntsperrenundverschiebenSiedasBildindennächstenBereichund“Sperren”SiedenBildschirmerneut.SobaldSiedenTraceAppScreenProtectorwiederpositionierthaben,könnenSiemitdemZeichnenbeginnen.Percontinuareadisegnareconun’altrasezionedellostencilèsufficienteselezionareilpulsantedisbloccoespostarel’immagineversolaprossimaareabloccandoloschermodinuovopremendoiltasto“Lock”.UnavoltaposizionatoilproteggischermoTraceAppsopraicuscinettiadesivisipuòiniziareadisegnarenuovamente.Paraseguirdibujandoconotraseccióndelaplantilla,simplementeseleccioneelbotónDesbloquearymuevalaimagenalasiguienteáreay“Bloquee”lapantallaotravez.UnavezquehayaposicionadoelprotectordepantalladeTraceAppdenuevopuedecomenzaradibujardenuevo.Omdoortegaanmettekenenineenandergedeeltevanhetsjabloonselecteertudeknopontgrendelenenverplaatshetbeeldnaarhetvolgendegebieden“Lock”opnieuwophetscherm.ZodraudeTraceAppScreenProtectorzijngepositioneerdopdejuisteplaatskuntuweerbeginnentetekenen.

Page 20: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

OpentheTraceApponyourSmartphoneorTabletandpressthe“(+)”button,thenselect“gallery”button.Thiswillopenyourmobiledevice’sGallerytoallowyoutoselectanyimagethat

isalreadysavedonyourSmartphoneorTablet.ThisimagewillautomaticallyopenintothePolaroidPlayTraceApp.

Ouvrezl’applicationTracesurvotreSmartphoneousurvotretabletteetappuyezsurlebouton“ChoisirImage”.LaGaleriedevotreappareilmobiles’ouvriraetvouspourrezsélectionnern’importequelleimagedéjàenregistréesurvotreSmartphoneousurvotretablette.Cetteimages’ouvriraautomatiquementdansl’applicationPolaroidPlayTrace.ÖffnenSiedieTraceAppaufIhremSmartphoneoderTabletunddrückenSiedieTaste“Imageauswählen”.DadurchwirddieGalerieIhresMobilgerätsgeöffnet,damitSiealleBilderauswählenkönnen,diebereitsaufIhremSmartphoneoderTabletgespeichertsind.DiesesBildwirdautomatischindiePolaroidPlayTraceAppgeöffnet.AprilaTraceAppsultuoSmartphoneoTabletepremereilpulsante“Selezionaimmagine”.AutomaticamentesiaprirásultuodispositivolagalleriaimmaginidacuipotraiselezionarequalsiasiimmaginesalvatasultuoSmartphoneoTablet.Automaticamente,l’immagineselezionatasiaprirásullaPolaroidPlayTraceApp.

OPTIONOPTION OPTION

OPZIONE OPCIÓN

OPTIE 2CreatingastencilfromyourownimageGallery.Créerunstencilàpartirdevotrepropregaleried’images.ErstelleneinerSchabloneausIhrereigenenBildergalerie.Creareunostencildallapropriagalleriaimmagini.Crearunaplantilladesupropiagaleríadeimágenes.HetmakenvaneenstenciluituweigenbeeldGallery.

1

Unavoltaterminatalarealizzazionediciscunodeisingolicomponentidelmodello3D,semplicementeassemblalepartinellaposizionecorrettausandolapenna3DPolaroidPlayinmododaottenereilmodelloscelto.Alcompletarcadaunadelaspartesindividualesparacrearsumodelo3D,simplementeinstálelasensuposiciónyusesulápizPolaroidPlay3Dparafijarlasjuntasenlospuntosapropiados.Omelkvandeafzonderlijkeonderdeleneengeheeltemakenvanuw3D-modelmonteerzeeenvoudigopdejuistepositiegebruikhiervoorPolaroidPlay3Dpenomdezetemonterenopdejuistepunten.

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Trace App Guida rapidaGuía rápida

Page 21: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

21

AbralaaplicaciónTraceAppensumóvilotabletaypulseelbotón“Seleccionarimagen”.Estoabrirálagaleríadeldispositivomóvilparapermitirleseleccionarcualquierimagenqueyaestéguardada.EstaimagenseabriráautomáticamenteenlaaplicaciónPolaroidPlayTrace.OpendeTraceAppopuwsmartphoneoftabletendrukopde“SelectImage”button.DitzalGalleryuwmobieleapparaatteopenen,waarueenafbeeldingdiealopuwsmartphoneoftabletheeftopgeslagen.DitbeeldwordtautomatischgeopendindePolaroidPlayTraceApp.

2Iftheimageyouhaveopenedisaphotograph(andnotalreadya3Dstencilimagewhichyouhavepreviouslysavedfromsomewhereelse),youcansimplyselectthe“Stencilize”button

whichwillturnyourphotographintoaneasytocopyfromstencil.Selecting“Save&Draw”willpreparethisimagefordrawingwhich

allowsyoutocreateyourveryownuniquemodel!Sil’imagequevousavezouverteestunephotographie(etn’estpasdéjàuneimagestencilen3Dquevousavezsauvegardéeailleursprécédemment),vouspouvezsimplementsélectionnerlebouton“Stenciliser”quitransformeravotrephotoenunephotofacileàreproduireàpartirdustencil.Choisir“Enregistrer”ouvriracetteimagedansl’applicationTracepourvouspermettredecréervotreuniquemodèle!WenndasBild,dasSiegeöffnethaben,einFotoist(undnichtbereitsein3D-Schablonenbild,dasSiezuvorvonirgendwoanderswogespeicherthaben),könnenSieeinfachdieSchaltfläche“Schablonieren”auswählen,dieIhrFotozueinemeinfachzukopierenmachtSchablone.WennSie“Speichern”wählen,wirddiesesBildinderTraceAppgeöffnet,damitSieIhreigenes,einzigartigesModellerstellenkönnen!Sel’immagineapertaéunafotograpia(enonégiáun’immaginestencil3Dsalvatainprecedenza),potraisemplicementeselezionareilbottone“Stencilize”elatuafotoverrátrasformatainunostencil.Selezionando“Salva”l’immaginesiapriránellaTraceAppinmododapermetterelarealizzazionedeltuounicomodello!Silaimagenquehaabiertoesunafotografía(ynoyaunaimagendeplantilla3Dquehayaguardadoanteriormenteenalgúnotrolugar),puedesimplementeseleccionarelbotón“Stencilize”queconvertirásufotografía

Schnellstartanleitung Quick start guide

Page 22: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

22

3SimplyfollowthestepsabovefromOption1toaffixtheTraceAppScreenProtectorintoplaceandthenbegindrawing.Ilvoussuffitdesuivrelesétapesci-dessusdel’option1pour

apposerleProtecteurd’écrandel’appliTrace,puiscommenceràdessiner.

FolgenSieeinfachdenSchrittenobenausOption1,umdenTraceAppScreenProtectorzubefestigenunddannmitdemZeichnenzubeginnen.SeguileindicazioniinOpzione1perapporrelaprotezionedelloschermoTraceAppaltuodispositivoediniziareadisegnare.SimplementesigalospasosanterioresdelaOpción1paracolocarelProtectordepantallaTraceAppsobresudispositivoyluegoempieceadibujar.VolgdebovenstaandestappenvanOptie1totenmetdeTraceAppScreenProtectoraantebrengenopzijnplaatsendanbeginnentekenen.

enunacopiafácildelaplantilla.Seleccionando“Guardar”seabriráestaimagenenlaaplicaciónTraceparapermitirlecrearsupropiomodeloúnico!Als(een3D-beeldstencildieueerderhebtopgeslagen)hetbeelddatuhebtgeopend,iseenfoto,selecteertugewoonde“Stencilize”knopdieuwfotozalveranderenineenmakkelijktekopiërenstencil.Hetselecterenvan“Opslaan”wordtdangeopendditbeeldindeTraceAppwaarmeeuuweigenuniekemodeltemaken!

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Trace App Guida rapidaGuía rápida

Page 23: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

23

NOTE:ThePolaroidPlay3DpenshouldonlybeusedwithoriginalPolaroid1.75mmPLAfilament.Useofthirdpartyfilamentcancausedamagetoyourpen.Thiscouldinvalidateyourwarranty.REMARQUE:LestyloPolaroidPlay3Dnedoitêtreutiliséqu’avecunfilamentPLAd’originePolaroidde1,75mmdediamètre.L’utilisationdefilamentstierspeutendommagervotrestyloetpourraitinvalidervotregarantie.HINWEIS:DerPolaroidPlay3DPensolltenurmitOriginalPolaroid1.75mmPLAFilamentenverwendetwerden.DieVerwendungvonFremdfilamentenkannzuSchädenamStiftführen,diezumErlöschenderGarantieführenkundigen.NOTA:IlPolaroidGiocapenna3DdeveessereutilizzatosoloconoriginaliPolaroid1,75millimetriPLAfilamento.L’usodelfilamentoditerzepartipuòcausaredanniallapennachepotrebbeinvalidarelagaranzia.NOTA:EllápizPolaroidPlay3DsólosedebeutilizarconelfilamentoPolaroid1.75mmPLAoriginal.Elusodeotrosfilamentospuededañarsulápiz3D.Estopodríainvalidarsugarantía.LETOP:LETOP:DePolaroidSpeel3DpenmagalleenwordengebruiktmetdeoriginelePolaroid1.75mmPLAfilament.Gebruikvanderdenfilamentkandepenbeschadigen.Hierdoorzoudegarantiekunnenvervallen.

IT

EN

FR

ES

DE

NL

Schnellstartanleitung Quick start guide

ForfurtherinformationpleasescantheQRcodeorvisitwww.polaroid3d.com/play

Fortroubleshootingpleasevisitwww.polaroid3d.com/troubleshooting

Page 24: Safety instructions - Polaroid3D...Le voyant devient rouge pour indiquer que le stylet 3D de Polaroid Play se réchauffe. Drücken Sie den Netzschalter (2). Das Licht wird rot, um

This product is distributed and sold by Environmental Business Products Ltd. ©2016 All Rights Reserved.

Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid Classic Border Logo are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s Warranty or support.

Made in China.