Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
ENSafE wEapoN haNdliNg
dEScriptioN
opEratioN
maiNtENaNcE
SafEty iNStructioNS
You should be fully familiar with the proper and safe handling of your gun. The basic principles of guns safety require you to always apply the following rules when handling the firearm.
• Alwaystreatagunasifitwasloaded.• Alwaysputthesafetyofagunto“safe” when loading it so that there can be no unintentional
discharge.• Keepyourfingerawayfromthetrigger.Itshouldbestraightandshouldrestonthetriggerguard.• Onlyusethekindofprojectilessuitableforyourgun.• Alwayskeepthemuzzlepointedinasafedirection.• Thisgunmayonlybedischargedinyourownhouse,onauthorizedshootingrangesandinsideenclosedprivateproperty.Itistobemadesurethatnoprojectilecanleavetheenclosedproperty.
• Keepthedangerareaoftheprojectileinmind.• Nevertransportaloadedgun.Onlyloadyourgunwhenyouintendtofireit.• Neveraimyourairgunatpersonsoranimals.Avoidricochets.Neverfireatsmooth,hard
surfaces or water.• Beforeyoudischargeyourgun,makesurethattargetandsurroundingareaaresafe.• Makesurethatyoualwayshavefullcontroloverthemuzzleofyourgun,evenifyoustum-
ble or fall down.• Safetyshootingglassesshouldalwaysbewornwhenfiringthegun.• Alwaysstoreyourguninasafeplaceandinunloadedcondition.Unauthorizedpersons(per-sonsnotfamiliarwiththeuseofguns,children)mustnothaveaccesstoit.Ammunitionistobekeptinaseparateplace.
• Thisgunanditsinstructionmanualmayonlybepassedontopersons - who are fully familiar with its use and - who have reached the legally stipulated minimum age in the respective country. • Modificationsorrepairsofgunsareonlytobeeffectedbyauthorizedagenciesorbyaskilled
gunsmith.• Neverleavealoadedgununattended.• Onlyunloadedgunsaretobehandedovertoanotherperson.
rEpairAgunthatdoesnotworkproperlyisdangerous.Repairingagunbyoneselfisdifficultandanincorrectly assembled gun can malfunction in dangerous ways.caution: repairs should only be completed by umarEX authorized centres.
3
ENdEScriptioN
Muzzle
Stockreleasebutton
CO2 compartment
Safety/Fireselector
Magazine
Magazinerelease
Trigger
SafEty iNStructioNS | warraNty
Foresight Rearsight
Buttplate
Foryourownsafetyandthesafetyofothers,carefullyreadtheseinstructionsbeforeusingthisgun.Buyersandownersmustobserveallrulesconcerningtheuseandownershipofairguns.Modifyingthisgunmayresultinachangeofitsclassificationundergunslawandisthereforeprohibited.Insuchcasesthemanufacturer‘swarrantywillimmediatelybecomevoid.
Do not brandish or display this airgun in public - it may confuse people and may be a crime. Policeandothersmaythinkthisairgunisafirearm.Donotchangethecolorationandmarkingstomakeitlookmorelikeafirearm.Thatisdangerousandmaybeacrime.
warraNty Duringthelegalwarrantyperiod,whichbeginsonthedateofpurchase,UMAREXwillrepairorreplaceyourgunatnochargeprovidedthedefectwasnotcausedbyyou.Returnyourguntoanauthorizeddealeralongwithadescriptionoftheproblemandproofofpurchase.
TheairgunsmanufacturedbyUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGaremadeaccordingtotheregulationsofthePTB(Physikalisch-TechnischeBundesanstalt),Germanfederallaw,theCIPregu-lationsandthetechnicalknow-howofUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG.
WewillnotassumeanyliabilitywhatsoeverifthisproductisexportedtoterritoriesoutsideofGermanyandasaconsequencedoesnotcomplywithdomesticlegalrequirementsoftheseterritories.Itwillbethe sole responsibility of the importer to ensure compliance with local laws and regulations.
cautioN
warNiNg
tEchNical dataitem no. 2.5786System CO2AirsoftPower source 12gCO2 capsuleCaliber/Ammo cal.6mmBB Magazinecapacity 30BBsEnergy 2 Joule max.Velocity 130m/sTrigger DoubleActionOnlySights fixedfrontandadjustablerearBarrellength 165 mmLength 335 mmWeight 1310 gDangerous area up to 250 m
6
EN
possible causes
Safetyactivated
Magazineem
pty
Dirty
bar
rel
Extreme
tem
pera
ture
s
Wro
ng a
mm
uniti
on
Ammunitionbadly
load
ed
Gunnotcocked
problems
Faultyshootingdirection
Gundoesnotshoot
Low shooting speed
BarrEl clEaNiNgSightS
cautioN •Unloadthegunbeforecleaningthegun.•Do not force the rod into the barrel, as this could cause damage. •Occasionallycleanthemetalpartsontheoutside.Useaclothwhichhasbeenslightlydamp-
ened with some gun oil.•Neverdripsiliconeoildirectlyintothebarrel.
1. 2.
3.
4.
3 cm
1 cm
Piece of cotton
Put the safety on “safe”. Prepare a thin rod with a length of approx. 3 cm. Attachapieceofcottonfabrictoitsendandcleanthebarrelwithsomesiliconeoil.
maiNtENaNcE (for co2 guN oNly)Cleanyourgunatregularintervals(250shots)usingamaintenancecapsule. WerecommendtheuseoftheWALTHERmaintenancecapsule4.1683.
how to use the maintenance capsule:RemoveallBBsfromthegun,insertthemaintenancecapsuleandpierceit.Turnthegunupside-down so that the trigger is on top. Then point the gun in a safe direction and fire until the capsule is empty.
proBlEm SolutioNS
7
dESichErEr umgaNg mit waffEN
BENENNuNg
BEdiENuNg
pflEgE
SichErhEitShiNwEiSE
Siesolltenmitderrichtigen,sicherenHandhabungIhrerWaffevertrautsein.ImHinblickaufdieGrundregelnzumsicherenSchießenbedenkenSie,dassjedeBerührungmitderWaffealsHandhabungverstandenwird.
• BehandelnSiejedeWaffeso,alswäresiegeladen.• DieWaffebeimLadenstetssichern,sodasssichkeinSchussungewolltlösenkann. FingerimmeraußerhalbdesAbzugbügelshaltenundnurzumSchussandenAbzuglegen.• VerwendenSienurfürdieseWaffevorgeseheneGeschosse.• HaltenSiedieMündungstetsineinesichereRichtung.• DasSchießenistnurindereigenenWohnung,aufpolizeilichzugelassenenSchießständenundimbefriedetenBesitztumerlaubt,wenndasGeschossdiesesbeimSchussnichtverlassenkann.HierbeidenGefahrenbereichdesGeschossesbeachten.
• TransportierenSieniemalseinegeladeneWaffe.LadenSienur,wennSieschießenmöchten.• WaffeniemalsaufMenschenoderTiererichten.VermeidenSieQuerschläger.SchießenSienie-malsaufglatte,harteOberflächenoderaufWasserflächen.
• VergewissernSiesichvordemSchuss,dassZielundUmgebungsbereichsichersind.• KontrollierenSieimmer,obdieWaffeungeladenist,wennSiesietransportierenodervoneineranderenPersonübernehmen.
• VergewissernSiesich,dassSie.auchbeimStolpernoderStürzendieRichtungderMündungkontrollierenkönnen.
• AusSicherheitsgründensolltebeimSchießeneineSchutzbrillegetragenwerden.• AufbewahrenderWaffestetssicherundungeladenvorunerlaubtemZugriffUnbefugter(unge-schultePersonen,Kinder,Personenunter18Jahren)undgetrenntvonderMunition.
• WeitergabedieserWaffemitderBedienungsanleitungnuranPersonen -diemitderHandhabungdieserWaffegenauestensvertrautundbeiWaffenmit -Zeichenmin-destens18Jahrealtsind.
• DruckluftwaffenmitEnergie>0,5Jouleaberohne -Zeichensinderwerbscheinpflichtig.• JeglicheVeränderungenoderReparaturenvonWaffensolltennurvonfachkundigenFirmenodervomBüchsenmacherdurchgeführtwerden.
• LegenSieniemalseinegeladeneWaffeausderHand.• GebenSienurentladeneWaffenananderePersonenweiter.
rEparaturEineWaffe,dienichteinwandfreifunktioniert,istgefährlich.Esistschwierig,eineWaffeselbstzureparieren,undfalscherZusammenbaukannzugefährlichenFunktionsstörungenführen.achtung: lassen Sie die waffe nur von einem autorisiertem fachhändler/ Büchsenmacher überprüfen und reparieren.
8
dEBENENNuNg
Mündung
Schaftentriegelung
CO2Fach
Sicherung/Feuerstellung
Magazin
Magazin-halter
Abzug
Korn Kimme
Schaftkappe
SichErhEitShiNwEiSE | garaNtiE
garaNtiE InnerhalbdesgesetzlichfestgelegtenZeitraumesabKaufdatumrepariertoderersetztIhnendieFa.UMAREXIhreWaffekostenlos,fallsderDefektnichtdurchEigenverschuldenaufgetretenist.GebenSiedieWaffeeinemautorisiertenHändler,beschreibenSieihmdasProblemundfügenSiedenentsprechendenKaufbelegbei.DievonUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestelltenDruckluftwaffenwerdengemäßdenZulassungs-vorschriftenderPhysikalisch-TechnischerBundesanstalt(PTB),demBundesgesetz,denCIP-VorschriftenunddemwaffentechnischenKnow-howderFirmaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestellt.SomitübernehmenwirkeineHaftung,fallsdieseWarenachdemExportinsAuslandnichtdendortgeltendenRechtsvorschriftenentsprechensollteunddemBesitzer/KäuferjuristischeSchwierigkeitenundKonsequenzendaraus entstehen sollten.
ZuIhrereigenenundzurSicherheitandererlesenSiedieBedienungsanleitungvollständigundsorgfältigdurch,bevorSiemitderWaffeerstmalighantieren.KäuferundBesitzerhabendiePflicht,alleRegelnüberdenGebrauchunddenBesitzvonWaffenzubefolgen.JedeÄnderungandieserWaffekannzueinerÄnderungderwaffenrechtlichenEinstufungführenundistsomitunzulässig.DieGewährleistungdesHerstellerserlischtindiesemFallsofort.
DieseWaffenichtinderÖffentlichkeitzeigenodermitihrdrohen–esführtzuVerwechselungenmitechtenWaffenundgiltalsStraftat.ÄndernSiekeinesfallsdieFarbeundMarkierungenderWaffe,umihrAussehenmehreinerrealenSchusswaffeanzugleichen.DiesistgefährlichundgiltalsStraftat.
achtuNg
warNuNg
tEchNiSchE datENart. Nr. 2.5786System CO2AirsoftEnergiequelle 12gCO2KapselKaliber/Munition cal.6mmBB Magazinkapazität 30BBsEnergie 2 Joule max.Geschossgeschwindigkeit 130m/sAbzug DoubleActionOnlyVisierung KornfestundKimmeseitenverstellbarLauflänge 165 mmmax.Gesamtlänge 335 mmGewicht 1310 gGefahrenbereichmax. 250 m
11
dE
mögliche gründe
Waf
fe g
esic
hert
Magazinleer
Laufverschm
utzt
Extreme
Tem
pera
ture
n
FalscheMunition
Munitionfalsch
gela
den
Waf
fe n
icht
ge
span
nt
probleme
schlechteSchussleistung
Waffeschießtnicht
geringeGeschossgeschwindigkeit
laufrEiNiguNgViSiEruNg
proBlEmlöSuNgEN
achtuNg•EntladenSiedieWaffebevorSiedieWaffereinigen.•SchiebenSiedenStabniemalsmitGewaltindenLauf,dieskannBeschädigungenverursachen.•ReinigenSiegelegentlichdieäußerenMetallteile.BenutzenSiedazueinTuch,aufdasSieleichtWaffenölaufgetragenhaben.
•GebenSieniemalsdasWaffenöldirektindenLauf.
1. 2.
3.
4.
3 cm
1 cm
Baumwollstreifen
SichernSiedieWaffe.NehmenSieeinenca.3cmdünnen,langenStab.WickelnSieeinStückBaum-wolltuchumdasEnde,benetzenSiedasTuchmitetwasWaffen-ÖlundreinigenSiedamitdenLauf.
pflEgE (Nur für co2-waffEN)PflegenSiedieWaffeinregelmäßigenAbständen(ca.250Schuss)mithilfeeinerWartungskapsel.WirempfehlendieVerwendungderWALTHERWartungskapseln4.1683.
Anwendung der Wartungskapsel:BBsausderWaffeentnehmen,Wartungskapseleinlegenundanstechen.WaffeaufdenKopfdrehenunddieWartungskapselleerschießen.
dÉSigNatioN dES piÈcES
Emploi
utiliSatioN
coNSigNES dE SÉcuritÉ
fr
•Distributionetventeinterditeauxmineurs.•Attention:Nejamaisdirigerletirversunepersonne.
Cetteboîtecontient:unerépliqued’armefacticeavecchargeur.LesAIRSOFTGUNSsontdesmodèlesd’armesfacticestirantdesbillesenplastiquede6mminoffensives.Cemodèleauneénergiecompriseentre0,08jouleetinférieureouégalea2joules.En france, la vente de ces produits est réglementée par le décret n°99-240 du 24 mars 1999, qui interdit la distribution des modèles noirs ou chromés dont l’énergie est comprise entre 0,08 et 2 joules aux moins de 18 ans non accompagnées. ce décret ne concerne pas les modèles transparents, les game guns (oranges) et les mini guns, dont la distribution reste donc autorisée aux mineurs.
Vousdevezsavoirmaniervotrearmecorrectementetdemanièresûreetdevezimpérativementres-pecterlesrèglesdebasedetirentoutesécuritéàchaquefoisquevousmanipulezl’arme.
•Manieztoujoursl’armecommesielleétaitchargée.•Metteztoujourslasûretéavantdechargerl’armeafind’évitertouttirinvolontaire.•Nemettezpasledoigtsurladétenteetnel’yplacezquelorsquevousalleztirer.•N’utilisezquelesprojectilesprévuspourcettearme.•Pointeztoujourslabouchedel’armedansunedirectionnondangereuse.•Iln’estpermisdetireravecl’armequesurlelieuderésidencedupropriétaireoudansdeszonesdetirautoriséesparlapolice,àconditionqueleprojectilenepuissepassortirdelazonedetir.Veuilleztoujoursprendreencomptelazonededangermaximaleduprojectile.
•Netransportezjamaisl’armelorsqu’elleestchargée.Nelachargezquelorsquevousvousapprê-tezàtirer.
•Nedirigezjamaisl’armeversdespersonnesnidesanimaux.Evitezlestirspouvantfairericocherleprojectile.Netirezjamaissurdessurfacesplanesetdures,nisurunesurfaced’eaucarlesprojectilespeuventricocher.
•Avantdetirer,assurez-vousquel’objectifetlesalentoursneprésententpasdedanger.•Vérifieztoujoursquel’armeestdéchargéeavantdelatransporteroudelaremettreàautrui.•Veillezàmaîtriserladirectiondanslaquellelabouchedel’armeestpointée,mêmesivoustrébu-chezoutombez.
•Pourdesraisonsdesécurité,portezdeslunettesdeprotectionlorsquevoustirez.•Rangeztoujoursl’armedéchargée,séparéedesmunitionsetdansunendroitsûrafind’éviterquedespersonnesnonautorisées(personnesnonformées,enfants)puissentyavoiraccès.
•Neremettezcettearme,accompagnéedumoded’emploi,qu’àdespersonnes -quisontlepluspossibleforméesaumaniementdecettearmeet -quiontatteintl’âgeminimumlégalselonlaloisurlesarmesenvigueurdansvotrepays.•Toutemodificationouréparationdel’armedevraêtreeffectuéeparuneentreprisespécialiséeouun
armurier.•Nelaissezjamaisl’armechargéesanssurveillance.•Déchargeztoujoursl’armeavantdelaremettreàautrui.
rÉparatioNSUnearmequinefonctionnepasparfaitementestdangereuse.Ilestdifficilederéparerunearmesoi-même,etunremontageincorrectpeutentraînerdesdysfonctionnementsdangereux.attention : seules des personnes spécialisées agréées ou un armurier peuvent contrôler et réparer l’arme.
12
maNiEmENt dES armES EN toutE SÉcuritÉ
13
frdÉSigNatioN dES piÈcES
Bouche
Détente
coNSigNES dE SÉcuritÉ | garaNtiE
Boutond’extractionde la crosse
Compartiment àCO2
Guidon Hausse
Sûreté/sélecteurdumodedetir
Chargeur
Arrêtoirdechargeur
Plaque de crosse
garaNtiELasociétéUmarexs’engageàréparerouàremplacervotrearmedurantunepériodedéterminéelégalementàcompterdeladated’achat,àconditionquevousnesoyezpasresponsabledudéfaut.Pourcela,remettezl’armeàunrevendeurautorisé,décrivez-luileproblèmeetjoignezlejustificatifd’achatcorrespondant.LesarmesàaircomprimédelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsontfabriquéesconfor-mémentauxdirectivesdeconformitédel’institutallemand«Physikalisch-TechnischeBundesanstalt(PTB)»,àlaloifédérale,auxprescriptionsCIPetausavoir-fairetechniquedelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGdansledomainedesarmes.Ainsi,nousnepouvonsêtretenusresponsablessi,aprèsexportationàl’étranger,cettemarchandisenerépondpasauxprescriptionslégalesenvigueurdanslepaysenquestionetsilepossesseur/acheteurdoitpourcetteraisonfairefaceàdesdifficultésjuridiquesoutouteautreconséquencepouvantdécoulerdecefait.
Pourvotresécuritéetcelled‘autrui,lisezattentivementlanoticed‘emploiavantd‘utiliserl‘armepourlapremièrefois.Lesvendeurs,toutcommelesacheteurs,ontl‘obligationderespecterlerèglementrelatifàl‘utilisationetàlapossessiond‘armesàaircomprimé.Ilestinterditdeprocéderàtoutemodificationdecepistoletcarcelapourraitentraînerunchan-gementdanslaclassificationcorrespondantàlalégislationsurlesarmesàfeu.Deplus,toutemodificationentraîneraitl‘annnulationimmédiatedelagarantiedufabricant.
Miseengarde:N‘exhibezpascettearmeàaircompriméetnelasortezpasenpublic.Celapour-raitprêteràconfusionouêtreconsidérécommeundélit.Lesmembresdesforcesdesécuritéetlapolicepourraientlaprendrepourunevraiearmeàfeu.Nechangezpassacouleurnilesélé-mentsd‘identificationpourqu‘elleressembleplusàunevraiearmeàfeu.Celaseraitdangereux etpeutêtreconsidérécommeundélit.
attENtioN
miSE EN gardE
doNNÉES tEchNiQuESNuméro d’article 2.5786Système CO2 AirsoftSourced‘énergie 12gCO2 capsuleCalibre /Munitions cal. 6 mmCapacité 30 billesénergie 2 Joule max.Vitesse 130m/sDétente DoubleActionDispositifdevisée GuidonfixeethausseajustableLongueur canon 165 mmLongueur/Poids 335mm/1635gZonededangers’étendantjusqu’à 250 m
16
fr
causes possibles
sûretédel’arme
enclenchée
char
geur
vid
e
canonencrassé
températures
extrêmes
mau
vais
es
mun
ition
s
mun
ition
s m
al
chargées
L‘armen‘estpas
arm
er
dysfonctionnements
mauvaise performance de tir
l’armenetirepas
faiblevitesseduprojectile
NEttoyagE lE caNoNdiSpoSitif dE ViSÉE
dySfoNctioNNEmENtS
•Déchargezl’armeavantdenettoyerl’arme.•N’enfoncezpaslabaguettedenettoyageviolemmentdanslecanon,carellepourraitl’endommager.•Nettoyezlespiècesmétalliquesextérieuresàl’aided’unchiffondouxpréalablementimbibéd’huilepourarmes.•Neversezjamaisl’huiledesiliconedirectementdanslecanon.
1. 2.
3.
4.
3 cm
1 cm
Bandelettedecoton
Mettezlasûretédel’arme.Utilisezunetigefined’unelongueurd’env.30cm.Enroulezunebande-lettedecotonàsonextrémitéetnettoyezlecanonavecunepetitequantitéd’huiledesilicone.
ENtrEtiEN (pour lES armES au co2 uNiQuEmENt)Entretenezl’armeàintervallesréguliers(250tirs)àl’aided’unecartouched’entretien.Nousvousrecommandonsd’utiliserdescartouchesd’entretienWalther4.1683.
utilisation de la cartouche d’entretien :RetirezlesbillesBBdel’arme,vissezlacartouched’entretienjusqu’àcequ’ellesoitbienenplaceetpercée.Tenezl’armeàl’envers(poignéeverslehautetbouchepointéedansunedirectionsûre)ettirezjusqu’àcequelacartouched’entretiensoitvide.
attENtioN
17
maNEjo SEguro dE armaS
dESigNacioN
rEglajE
cuidadoS
iNStuccioNES dE SEguridad
Deberáestarfamiliarizadoconelmanejocorrectoysegurodesuarma.Conrespectoalasreglasbásicas para disparar con seguridad, considere cada contacto con el arma como parte de su manejo.
•Trateelarmacomosisiempreestuvieracargada.•Carguesiempreelarmaconelseguroactivadoparaevitardisparosinvoluntarios.•Mantengaeldedosiemprefueradelgatilloycolóquelosolamentecuandovayaadisparar.•Utiliceúnicamenteproyectilesespecíficosparaestaarma.•Mantengalabocadelarmasiempreenunadirecciónsegura.•Sóloestápermitidodispararelarmaenlaviviendadelpropietariooenlaszonasdetiroautorizadasporlapolicía,siempreycuandoelproyectilnopuedallegarmásalládeláreadetiro. Para ello, tenga presente siempre la distancia máxima de peligro del proyectil.
•Nuncatransporteelarmacargada.Cárguelasolamentecuandotengaintencióndedisparar.•Nuncaapunteconelarmahaciapersonasoanimales.Evitelosdisparosenlosqueelproyectilpuedarebotar:nuncadisparesobresuperficieslisasyduras,nialagua.
•Antesdedisparar,asegúresedequeelobjetivoyelentornoseanseguros.•Antesdetransportarelarmaoderecibirlademanosdeotrapersonacompruebesiempreque
está descargada. •Asegúresedepodercontrolarladirecciónhacialaqueapuntalaboca,aúnencasodetropiezoodecaídadelarma.
•Pormotivosdeseguridad,cuandovayaadispararpóngasesiempregafasprotectoras.•Guardeelarmasiempredescargada,separadadelamuniciónyenlugarseguroparaevitarquepersonasnoaptas(personassinformación,niños)puedanaccederaella.
•Entregueestaarma,juntoconlasinstruccionesdeuso,únicamenteaaquellaspersonasque: -esténperfectamentefamiliarizadasconelmanejodeestaarma -hayancumplidolaedadmínimacorrespondientefijadaporlalegislaciónenmateriadearmasdelpaísrespectivo.
•Cualquiermodificaciónoreparacióndelarmadeberállevarlaacabounaempresaespecializadaounarmero.
•Nuncadejesinvigilanciaunarmacargada.•Siemprequeentregueunarmaaotrapersona,asegúresedequeestádescargada.
rEparacioNESUnaarmaquenofuncioneperfectamenteespeligrosa.Esdifícilrepararunomismounarma,yunensamblajeincorrectopuedeproduciranomalíasdefuncionamientopeligrosas.atención: la comprobación y reparación del arma sólo pueden llevarla a cabo especialistas autorizados o un armero.
18
ESdESigNacioN
Boca
Seguro/selectordefuego
Gatillo
Compartimiento paraCO2
Cargador
Punto de mira
Reténdelcargador
Botóndebloqueodela culata
Alza
Cantonera
iNStuccioNES dE SEguridad | garaNtia
datoS tÉcNicoS
garaNtia LaempresaUMAREXseresponsabilizaderepararosustituirsuproductosincostealgunoenel plazolegalmentefijadoapartirdelafechadecompra,siemprequeeldefectonosearesponsabilidaddelpropiousuario.Entregueelarmaauncomercianteautorizado,descríbaleelproblemayadjunteelcorrespondientecomprobantedecompra.LasarmasdeairecomprimidodelaempresaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsefabricandeconformidadconlasnormasdehomologacióndelInstitutoFederalPTB(Physikalisch-TechnischerBundesanstalt),conlaLeyFederalalemana,lanormativaqueestableceelcentroCIPylaexperienciaenfabricacióndearmasdeUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG.Poreso,noasumimosningunaresponsabilidadenelcasodequealexportarelarmaaunpaísextranjero,éstanocumplieraconlanormativalegallocalyelpropietarioocompradortuvieraqueresponderjurídicamentepordichoincumplimiento.
Por su propia seguridad y la de los demás, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de dispararelarmaporprimeravez.Vendedoresycompradoresestánobligadosacumplirconlasnormasdeusoyposesióndearmasdeairecomprimido.Quedaprohibidacualquiermodificacióndeestaarma,yaqueellopodríaimplicaruncambioensuclasificaciónlegal.Encasodemodifica-ciónquedaríaextinguidadeinmediatolagarantíadelfabricante.
Noporteomuestreestearmadeairecomprimidoenpúblico.Puedesermotivodeconfusioneseilegal.Miembrosdelasfuerzasdeseguridadylapolicíapuedentomarlaporunarmadefuegoreal.Nomodifiqueelcolorniloselementosidentificativosparahacerqueseparezcamásaunarmadefuegoreal.Espeligrosoypuedeserundelito
atENcióN
aViSo
Número de artículo 2.5786Sistema CO2AirsoftPropulsión cápsula de 12 g de CO2 Calibre/Munición cal.6mmBB Capacidad del cargador 30BBsEnergía 2 Joule max.Velocidad de disparo 130m/sGatillo DobleAcciónDispositivo visor PuntodemirafijaymiratraseraajustableLongituddelcañón 165 mmLongitud 335 mmPeso 1310 gDistancia de peligro 250 m
21
ES
posibles causas
Seguroactivado
Cargadorvacío
Cañónsucio
Tem
pera
tura
s ex
trem
as
Municiónerrónea
Municiónmal
carg
ada
Elarmanoesta
arm
atill
ada
problemas
Potencia de disparo deficiente
Elarmanodispara
Escasavelocidaddedisparo
mira
proBlEmaS
atENcióN
limpiEza dE cañóN
•Descargue el arma antes de limpiar el arma.•Nodebeforzarlavarilladelimpiezaparaintroducirladentrodelcañón,porquepodríadañarel
arma.•Limpielaspiezasmetálicasexterioresconuntraposuave,humedecidoconaceiteparaarmas.•Noviertanuncaaceitedesiliconadirectamentedentrodelcañón.
1. 2.
3.
4.
3 cm
1 cm
pañodealgodón
Mettezlasûretédel’arme.Utilisezunetigefined’unelongueurd’env.3cm.Enroulezunebande-lettedecotonàsonextrémitéetnettoyezlecanonavecunepetitequantitéd’huiledesilicone.
limpiEza SolamENtE para armaS dE co2.Limpieperiódicamenteelarma(cada250disparos)utilizandounCápsulademantenimiento.RecomendamoslautilizacióndecápsulasdemantenimientoWALTHER4.1683.
uso de la cápsula de mantenimiento:ExtraigalosBBsdelarma,introduzcalacápsulademantenimientoypínchela.Apunteelarmahaciaabajo(elarmadebeestarcabezaabajooinvertida)ydispare hasta vaciar el cargador.
22
NotES
23
NotES