11
Quick start guide Snelstartgids Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartguide Philips GoGear MP4 player SA3MUS08 SA3MUS16 SA3MUS32 Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome

SA028 quick start guide - download.p4c.philips.com · / Tap to browse the library by song information or album art. | Raak aan om door de bibliotheek te bladeren op informatie over

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Quick start guideSnelstartgidsSkrócona instrukcja obsługiSnabbstartguide

Philips GoGear MP4 player

SA3MUS08SA3MUS16SA3MUS32

Quick start guide

Register your product and get support atwww.philips.com/welcome

Unpack

Philips GoGear MP3 player

SA02802

Quick start guide

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Uitpakken RozpakujPacka upp

XP (SP3) / Vista / 7

500Mb

Uitpakken RozpakujPacka upp1 Install

Philips Songbird

Philips Songbird

sense and simplicity

Philips Songbird

E

Synchroniseren SynchronizujSynkronisera2 Sync

3 Use Gebruiken UżywajAnvänd

Press to go to the Home screen. | Druk op deze knop om naar het beginscherm te gaan. | Naciśnij, aby przejść do ekranu głównego. | Tryck här för att gå till hemskärmen.

Tap to switch between the two pages. | Raak aan om tussen de twee pagina’s te wisselen. | Dotknij, aby przełączać się między stronami. | Knacka här för att växla mellan två sidor.

y/ Press and hold to switch on/off; press to lock/ unlock. | Houd deze knop ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen; druk erop om het apparaat te vergrendelen of ontgrendelen. | Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć; naciśnij, aby zablokować/odblokować. | Håll intryckt för att slå på/stänga av; tryck för att låsa/låsa upp.

RESET

/

1S

3S

Tap to select sound options such as FullSound and PersonalSound. | Raak aan om geluidsopties zoals FullSound en PersonalSound te selecteren. | Dotknij, aby wybrać opcje dźwięku, takie jak FullSound czy PersonalSound. | Tryck för att välja ljudalternativ som t.ex. FullSound och PersonalSound.

Tap the album art to show songs in current album. | Raak de albumhoes aan om de nummers in het huidige album weer te geven. | Dotknij okładki albumu, aby pokazać utwory z bieżącego albumu. | Knacka på skivomslaget för att visa låtar i aktuellt album.

> [Lyrics]. Show the lyrics available. | > [Songteksten]. De beschikbare muziekteksten tonen. | > [Teksty]. Pokaż tekst utworu, jeśli jest dostępny. | > [Låttexter]. Visa tillgängliga låttexter.

/ Tap to browse the library by song information or album art. | Raak aan om door de bibliotheek te bladeren op informatie over nummers of albumhoezen. | Dotknij, aby przeglądać bibliotekę według informacji o utworze lub okładek albumów. | Knacka här för att bläddra i biblioteket efter låtinformation eller skivomslag.

Tap an option to start play. | Raak een optie aan om het afspelen te starten. | Dotknij opcji, aby rozpocząć odtwarzanie. | Tryck på ett alternativ för att starta uppspelningen.

/ Tap to browse the library by video information or album art. | Raak aan om door de bibliotheek te bladeren op informatie over video’s of albumhoezen. | Dotknij, aby przeglądać bibliotekę według informacji o filmie lub okładek albumów. | Knacka här för att bläddra i biblioteket efter videoinformation eller skivomslag.

On the play screen, tap on the progress bar to select the play position. | Raak de voortgangsbalk op het afspeelscherm aan om de afspeelpositie te selecteren. | Na ekranie odtwarzania dotknij paska postępu, aby wybrać moment rozpoczęcia. | Välj uppspelningsposition genom att knacka på förloppsindikatorn på uppspelningsskärmen.

On the play screen, tap to select Surround for movies (sur-round sound for movie play). | Raak het afspeelscherm aan om Surround for movies (Surround Sound voor het afspelen van films) te selecteren. | Na ekranie odtwarzania dotknij, aby wybrać opcję Surround for movies (dźwięk przestrzenny dla filmów). | Knacka på uppspelningsskärmen och välj Surround for movies (surroundljud för filmuppspelning).

Tap an option to start play. | Raak een optie aan om het afspelen te starten. | Dotknij opcji, aby rozpocząć odtwarzanie. | Tryck på ett alternativ för att starta uppspelningen.

/ Tap to browse the library by album or album art. | Raak aan om door de bibliotheek te bladeren op albums of op albumhoezen. | Dotknij, aby przeglądać bibliotekę według albumów lub okładek albumów. | Knacka här för att bläddra i biblioteket efter album eller skivomslag.

On the play screen, swipe left/ right to select a picture. | Veeg op het afspeelscherm naar links/rechts om een afbeelding te selecteren. | Na ekranie odtwarzania przesuń palcem po ekranie w lewo/prawo, aby wybrać zdjęcie. | Välj en bild genom att dra till vänster/höger på uppspelningsskärmen.Tap to show the zoom control bar, drag on the bar. | Raak

aan om de zoombalk weer te geven en deze te verslepen. | Dotknij ikony , aby pokazać pasek regulacji powiększenia i za jego pomocą regulować powiększenie. | Tryck på för att visa zoomkontrollreglaget. Dra i reglaget.

Tap an option to start play. | Raak een optie aan om het afspelen te starten. | Dotknij opcji, aby rozpocząć odtwarzanie. | Tryck på ett alternativ för att starta uppspelningen.

Tap to select SafeSound settings. | Raak aan om de instellingen voor SafeSound te selecteren. | Dotknij, aby wybrać ustawienia funkcji SafeSound. | Knacka här för att välja SafeSound-inställningar.

Tap to view exposure to sound pressure over one week. | Raak aan om de blootstelling aan geluidsdruk gedurende één week weer te geven. | Dotknij, aby wyświetlić stopień narażenia na hałas w ciągu ostatniego tygodnia. | Tryck för att visa exponering för ljudtryck under en vecka.

Tap to select the safe volume level. | Raak aan om het veilige volumeniveau te selecteren. | Dotknij, aby wybrać bezpieczny poziom głośności. | Tryck för att välja den säkra ljudnivån.

With the by-packed earphones, SafeSound allows you to listen to music in a safe way. | Met SafeSound en de meegeleverde oordopjes zorgt u ervoor dat luisteren naar muziek veilig blijft. | Dzięki dołączonym słuchawkom funkcja SafeSound umożliwia bezpieczne słuchanie muzyki. | Med SafeSound och dess medföljande hörlurar kan du lyssna på musik på ett säkert sätt.

Device does not power on | Het apparaat schakelt niet in | Urządzenie nie jest zasilane | Enheten slås inte på

See support information in the user manual for more | Raadpleeg de ondersteuningsinformatie in deze gebruikershandleiding voor meer | Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi | Läs mer i användarhandbokens supportinformation

RESET

Help Help PomocHjälp

Meer informatieWięcej informacjiMer information

More information

PDF

User manualGebruiksaanwijzingInstrukcja obsługiAnvändarhandbok

SA2MUS08

SA2MUS16

SA2MUS32

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

EN User manual

Printed in ChinaSA3MUS_02.2_QSG_V2.0

WK11123

All rights reserved.www.philips.comSpecifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.