164
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2006 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A. hellomoto.com CFJN3080A – 06/2006

S805 ml ug

  • Upload
    gnorero

  • View
    313

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S805 ml ug

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2006 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.

hellomoto.com

CF

JN

30

80

A –

06/

2006

Page 2: S805 ml ug

ark ive nc. rks

motorolaS805Bluetooth

®

DJ Headphones

S805

CF

JN

30

80

A –

06/

2006

Page 3: S805 ml ug
Page 4: S805 ml ug

1

Bluetooth-Enabled Cell PhonePhone

S805Bluetooth-Enabled Audio Device

1

2

3

4

5

6

7

8

Figure 1

Figure 2

Page 5: S805 ml ug

2

Figure 3

Page 6: S805 ml ug

3

English

General and safety information

European Union Directives Conformance Statement

Hereby, Motorola declares that this product (“S805”) is in compliance with:• The essential requirements of European Union Directive

1999/5/EC• All other relevant EU Directives

You can view your product's Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte.

Caring for the Environment by Recycling

When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the product with household waste.

Recycling Mobile Phones and AccessoriesDo not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers or headsets, with your household waste. In some countries or regions, collection systems are set up to handle electrical and electronic waste items. Contact your regional authorities for more details. If collection systems aren’t available, return unwanted mobile phones or electrical accessories to any Motorola Approved Service Centre in your region.

FCC Notice to Users

Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. See-47-CFR-Sec.-15.21.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See-47-CFR-Sec.-15.19(3).

Page 7: S805 ml ug

4

English

Welcome

Welcome to the world of Motorola digital wireless communication! We are pleased that you have chosen the Motorola S805 Bluetooth® DJ headphones.

You can use your S805 DJ Headphones simultaneously with your Bluetooth audio device and your Bluetooth phone.

See figure 1 on page 1.

Listen to music, hear a ring, and transfer to take the call on the headphones. Hang up the call with a push of a button and your music automatically continues playing.

Your S805 supports both Hands-free (HFP) and Headset Bluetooth profiles for calls, and Advanced Audio Distribution (A2DP) and Audio Video Remote Control (AVRCP) profiles for wireless, streaming music.

Before your begin

Take a moment to familiarize yourself with your S805 DJ headphones.

See figure 2 on page 1.

Music Controls – Right Pod

1 Track Control Wheel. Allows you to skip forward to the next music track, or skip to the previous music track.

2 Play/Pause/Stop Button and Indicator Light �❙❙■ . Allows you to play, pause, or stop music when listening to music over a Bluetooth connection using A2DP and AVRCP profiles. For audio played back through a wired (non-Bluetooth) connection, this button allows mute/un- mute of incoming audio. In a call via Bluetooth (Hands-free profile), this button allows mute/un-mute of the microphone.

3 Microphone. Used when playing or receiving calls.

Page 8: S805 ml ug

5

English

Call Controls – Left Pod

4 Call Button and Indicator Light Y. Used to answer and end calls. Also used to turn S805 on and off.

5 Volume Control Wheel. Allows you to increase or decrease for music or calls.

6 Grommet. Flexible rubber flap used to cover headphones jack and charging port.

7 Charging Port. When charging, one end of the charger should be inserted into this port.

8 Headphones Jack. Allows you to connect to a non-Bluetooth music source. When using such a device as a music source, plug in one end of the included cable into the music source, and the other end into this receptacle.

Initial Set up

Before you can use your headphones, you must:

1 Charge your headphones’ internal battery2 Pair your headphones with your phone and/or audio source

Charging your headphones

See figure 3 on page 2.

Plug the Motorola charger into the end of the headphones. Both Y and �❙❙■ indicator lights turn on when the battery is charging. It may take up to 1 minute for the indicator lights to turn on.

When the headphones' battery is fully charged (about 3 hours), the indicator lights turn off.

Note: Headphones are not functional while charging.

Page 9: S805 ml ug

6

English

Pairing your headphones and phone

Your phone’s Bluetooth feature is off by default. Make sure the Bluetooth feature is permanently turned on in your phone. Please check your phone’s user’s guide.

Before you can use your headphones, you must pair (link) them with your phone first.

1 With the headphones’ power off, press and hold the Call button for 6-10 seconds until the indicator light turns on and remain steadily lit. If the indicator light is flashing or does not remain steadily lit, turn off the headphones and repeat this step.

2 Perform a device discovery (or scan) from the phone. For details about device discovery, consult your phone’s user’s guide. The phone lists Bluetooth devices it finds.

3 Select Motorola S805 in the list of discovered devices and confirm by following the on-screen prompts.

4 When prompted by the phone, enter the passkey 0000 and confirm.

When your headphones successfully pair with your phone, the Y indicator light changes from steadily lit to rapidly flashing.

Pairing your headphones and audio device

To use your headphones for streaming audio, you must pair them with your audio device.

1 Place your headset in pairing mode.

2 Place your Bluetooth audio device in pairing mode. See your Bluetooth audio device’s user guide for details.

3 Place headphones and audio device close together while in pairing mode.

When your headphones pair successfully with your audio device, the Y indicator light changes from steadily lit to rapidly flashing.

Page 10: S805 ml ug

7

English

Test and use

Verify your headphones and audio device work together:

1 Place the headphones on your head.

2 Start playing music on the audio device.

If your headphones and audio device are successfully paired, you will hear music on your headphones.

Verify your headphones and phone work together:

1 Place the headphones on your head.

2 Make a call from your phone.

If your headphones and phone are successfully paired, you will hear ringing on your headphones.

Paired link to additional devices

Your headphones can store pairing information for up to 8 different devices in chronological order. When an attempt to pair to more than 8 devices is made, the oldest paired device is removed from the list.

The headphone will automatically initiate a connection with the last device it was connected to either by powering up the headset or by pressing the Call button. If you want to connect the headset to another device in the paired device list, you must initiate the connection from that device. Whichever of the 8 devices initiates a connection to the headset afterwards, that device then becomes the “last connected” device.

Page 11: S805 ml ug

8

English

Using your headphones

Turning your headphones on & off

To turn your S805 headphones on, press and hold Y button until the indicator light flashes twice. Then, release the button.

To turn your S805 headphones off, press and hold Y button until the indicator light flashes three times and then turns off.

When the Bluetooth connection is between the S805 and a phone using Hands-free Profile (HFP) for call management, only the Y indicator light is lit.

When the Bluetooth connection involves Advanced Audio Distribution (A2DP) for streaming audio, both Y and �❙❙■ indicator lights are lit.

To disable the indicator lights, long press Y and �❙❙■ buttons at the same time. To re-enable the indicator lights, also long press Y and �❙❙■ buttons at the same time, turn the S805 off and on, or plug charger into the S805.

Playing music

Bluetooth (wireless) music source

Function Action

Play or Pause music Short press �❙❙■

Stop music Long press �❙❙■Adjust music volume control Turn Volume Control (on left pod) forward to increase volume, or backward to decrease volume Skip back to previous song Turn Track Control wheel (on right pod) all the way backward and releaseSkip forward to next song Turn Track Control wheel (on right pod)all the way forward and release

Page 12: S805 ml ug

English

9

Non-Bluetooth (wired) music source

Function Action

Mute/un-mute music Short press �❙❙■

Making calls

Function Action

Receive a call Short press YEnd a call Short press YReject a call Long press YMake a voice dial call Short press Y and speak the name after the toneRedial last call Long press Y(Voice Dialing on)Redial last call Short press Y to recall last number, (Voice Dialing on) Short press Y again to dial last numberAnswer a second incoming call Long press Y (places first call on hold)Put active call on holdToggle between two active calls Long press Y (places active call on hold, activates holding call)

Join a 3 way call Long press Y and �❙❙■ at the same time(note: feature is phone/network dependent)

Mute or un-mute a call Short press Y

Note: When placing or receiving calls, music playing from a Bluetooth-enabled device is automatically paused. When the call is finished, the music playing is resumed. Music playing from a non-Bluetooth music source is muted when placing or receiving calls, and un-muted when the call is finished.

Note: You can control the volume while in a call by rotating the Volume Control Wheel on the left pod.

Page 13: S805 ml ug

Indicator lights

The indicator light provides information about your headphones status.

With the charger plugged in:

Indicator Status

On (steady) Charge Off Charging complete

With no charger plugged in:

Indicator Status

Off Power offOn (steady) Pairing mode10 rapid flashes Pairing successfulQuick flash Standby (not on a call)Slow pulse Connected (on a call)

Audio tones

The audio tones provide information about your headphones status.

Audio tone Status

Single high tone when turning volume Volume at minimum or maximumcontrol wheel 5 rapid high tones repeated Low batteryevery 60 seconds Note: while streaming music wirelessly, the low battery tone is played only once. No audio indications: deteriorating quality Out of rangeRing tone Incoming callSingle high tone Pairing confirmation / End callSingle low tone Voice activation2 tones Mute on/offSeries of ascending tones Power OnSeries of descending tones Power Off

English

10

Page 14: S805 ml ug

Troubleshooting

My phone does not find my headphones: make sure the indicator light on your headphones is steadily lit when you phone is searching for devices.

My headphones worked before but now it is not working: Make sure the Bluetooth feature is turned on in your phone. If the Bluetooth feature has been turned off or was turned on temporarily, you may need to restart theBluetooth feature and pair your phone and headphones again.

If you have any additional questions, please call your hotline number (0870 9010 555) or visit us at www.hellomoto.com.

English

11

Page 15: S805 ml ug

12

Page 16: S805 ml ug

Informations générales

Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne

Par la présente, Motorola déclare que ce produit (“S805”) est en conformité avec• les principales exigences et autres dispositions de la

Directive 1999/5/CE• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union

européenne

Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte.

Protection de l'environnement par le recyclage

Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.

Recyclage des téléphones portables et accessoiresNe jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche.

Avis aux utilisateurs

L’utilisateur n’a le droit d’apporter ni changement ni modification à l’appareil, de quelque façon que ce soit. Le droit de l’utilisateur de faire usage de l’appareil peut être annulé par des changements ou modifications non expressément approuvés par l’entité en charge de la conformité de l’appareil aux normes. Voir 47 CFR Sec.15.21.

Cet appareil est conforme à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant causer un fonctionnement inapproprié. Voir 47 CFR Sec.15.19 (3).

Français

13

Page 17: S805 ml ug

Bienvenue

Bienvenue dans le monde de la communication sans fil numérique de Motorola ! Merci d’avoir choisi le casque DJ Motorola S805 Bluetooth®.

Vous pouvez utiliser votre casque DJ S805 avec votre équipement audio Bluetooth et votre téléphone Bluetooth.

Voir schéma 1, page 1.

Écoutez de la musique, recevez la sonnerie du téléphone et transférez les appels dans votre casque. Raccrochez en appuyant simplement sur un bouton et la lecture de votre musique reprend automatiquement.

Votre casque S805 gère à la fois les profils mains libres (HFP) et casque Bluetooth pour les appels, et les profils de diffusion audio avancée (A2DP) et de commande à distance audio vidéo (AVRCP) pour les flux de musique sans fil.

Avant-propos

Prenez le temps de vous familiariser avec votre casque DJ S805.

Voir schéma 2, page 1.

Commandes pour la musique – écouteur de droite

1 Molette de sélection de piste. Permet de passer à la piste audio suivante ou précédente.

2 Bouton Lecture/Pause/Arrêt et voyant �❙❙■ . Permet de lire la musique, de la mettre sur pause ou de l’arrêter lorsque vous l’écoutez via une connexion Bluetooth utilisant les profils A2DP et AVRCP. Pour la musique écoutée via une connexion par câble (non Bluetooth), ce bouton permet de couper/reprendre l’écoute du flux audio entrant. Lors d’un appel via Bluetooth (profil mains libres), ce bouton permet d’activer/désactiver le microphone.

3 Microphone. Utilisé pour la lecture ou la réception d’appels.

Français

14

Page 18: S805 ml ug

Commandes d’appel – écouteur de gauche

4 Bouton d’appel et voyant Y. Utilisé pour répondre à des appels et y mettre fin. Également utilisé pour mettre le casque S805 sous et hors tension.

5 Molette de contrôle du volume. Permet d’augmenter ou de baisser le volume de la musique ou des appels.

6 Œillet. Volet souple en caoutchouc utilisé pour recouvrir la prise casque et le port de recharge du casque.

7 Port de recharge. Lors d’une recharge, l’une des extrémités du chargeur doit être insérée dans ce port.

8 Prise casque. Permet la connexion à une source audio non Bluetooth. Lors de l’utilisation d’un tel appareil comme source de musique, branchez l’une des extrémités du câble fourni dans la source audio, et l’autre dans cette prise.

Mise en route initiale

Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez :

1 Charger la batterie interne de votre casque2 Coupler votre casque avec votre téléphone et/ou source audio

Mise en charge de votre casque

Voir schéma 3, page 2.

Branchez le chargeur Motorola dans le port du casque prévu à cet effet. Les voyants Y et �❙❙■ s’allument lorsque la batterie est en cours de charge. Les voyants peuvent mettre jusqu’à 1 minute pour s’allumer.

Lorsque la batterie du casque est complètement chargée (au bout de 3 heures environ), les voyants s’éteignent.

Remarque: le casque ne peut fonctionner lorsqu’il est en charge.

Français

15

Page 19: S805 ml ug

Couplage du casque et du téléphone

La fonction Bluetooth de votre téléphone est désactivée par défaut. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée en permanence. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone.

Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez d’abord le coupler (relier) à votre téléphone.

1 Alors que le casque est hors tension, appuyez sur le bouton d’appel et maintenez-le enfoncé pendant 6 à 10 secondes, jusqu’à ce que le voyant s’allume et le reste en permanence. Si le voyant clignote ou ne reste pas allumé en permanence, mettez le casque hors tension et répétez l’étape ci-dessus.

2 À partir de votre téléphone, faites une recherche de périphérique. Pour plus d’informations sur la recherche de périphériques, consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. Le téléphone indique les périphériques Bluetooth trouvés.

3 Sélectionnez Motorola S805 dans la liste des périphériques trouvés et confirmez en suivant les instructions affichées à l’écran.

4 Entrez le code d’accès 0000 lorsqu’il est demandé par le téléphone, puis confirmez.

Le couplage du casque au téléphone est confirmé lorsque le voyant Y passe d’une lumière continue à un clignotement rapide.

Couplage de l’équipement audio et du casque

Pour utiliser votre casque pour l’écoute de flux audio, vous devez le coupler à votre équipement audio.

1 Mettez votre casque en mode couplage

2 Mettez votre équipement audio Bluetooth en mode couplage. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de votre équipement audio Bluetooth.

Français

16

Page 20: S805 ml ug

3 Lorsqu’ils sont en mode couplage, placez le casque et l’équipement audio près l’un de l’autre.

Le couplage du casque à l’équipement audio est confirmé lorsque le voyant Y passe d’une lumière continue à un clignotement rapide.

Test et utilisation

Vérifiez que votre casque et votre équipement audio fonctionnent ensemble :

1 Mettez le casque sur votre tête.

2 Lancez la lecture de musique sur l’équipement audio.

Si votre casque et votre équipement audio sont correctement couplés, vous entendez la musique dans votre casque.

Vérifiez que votre casque et votre téléphone fonctionnent ensemble :

1 Mettez le casque sur votre tête.

2 Émettez un appel depuis votre téléphone

Si votre casque et votre téléphone sont correctement couplés, vous entendrez la sonnerie de ce dernier dans votre casque.

Lien de couplage avec d’autres périphériques

Votre casque peut garder en mémoire les informations de couplage de 8 périphériques Bluetooth différents selon un ordre chronologique. Lorsque vous couplez un neuvième périphérique, le périphérique le plus ancien est supprimé de la liste.

Le casque se connecte au dernier périphérique auquel il a été précédemment connecté lorsque vous le mettez en marche ou si vous appuyez sur le bouton d’appel. Si vous voulez connecter le casque à un autre périphérique figurant dans la liste des périphériques couplés, vous devez établir la connexion depuis ce périphérique. Celui des 8 périphériques quel qu’il soit qui établit une connexion avec le casque ultérieurement est alors considéré comme le « dernier connecté ».

Français

17

Page 21: S805 ml ug

Utilisation du casque

Mise sous/hors tension du casque

Pour allumer votre casque S805, appuyez sur le bouton Y et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois. Relâchez ensuite le bouton.Pour éteindre votre casque S805, appuyez sur le bouton Y et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote trois fois, puis s’éteigne.

Lorsque la connexion Bluetooth est établie entre le casque S805 et un téléphone utilisant le profil mains libres (HFP) pour la gestion des appels, seul le voyant Y est allumé.

Lorsque la connexion Bluetooth concerne la diffusion audio avancée (A2DP) pour les flux audio, les voyants Y et �❙❙■ sont tous les deux allumés.

Pour désactiver les voyants, appuyez simultanément et de façon prolongée sur les boutons Y et �❙❙■ . Pour réactiver les voyants, appuyez également simultanément et de façon prolongée sur les boutons Y et �❙❙■ éteignez et rallumez le casque S805, ou branchez le chargeur sur le casque S805.

Lecture audio

Source audio Bluetooth (sans fil)

Fonction Action

Lecture ou pause Appuyez brièvement sur �❙❙■

Arrêt Appuyez de façon prolongée sur �❙❙■Réglage du volume audio Tournez la molette de contrôle du volume (sur l’écouteur de gauche) vers l’avant pour augmenter le volume et vers l’arrière pour le baisser. Saut vers le titre précédent Tournez à fond la molette de sélection de piste (sur l’écouteur de droite) vers l’arrière et relâchez-laSaut vers le titre suivant Tournez à fond la molette de sélection de piste (sur l’écouteur de droite) vers l’avant et relâchez-la

Français

18

Page 22: S805 ml ug

Source audio non Bluetooth (par câble)

Fonction Action

Coupure/Reprise de la lecture Appuyez brièvement sur �❙❙■

Émission d’appels

Fonction Action

Recevoir un appel Appuyez brièvement sur Y Mettre fin à un appel Appuyez brièvement sur Y Rejeter un appel Appuyez de façon prolongée sur Y Émettre un appel par activation vocale Appuyez brièvement sur Y et prononcez le nom du correspondant après le signal sonoreRappeler le dernier numéro composé Appuyez de façon prolongée sur Y(composition vocale activée)Rappeler le dernier numéro composé Appuyez brièvement sur Y pour rappeler le (composition vocale désactivée) dernier numéro, appuyez de nouveau brièvement sur Y pour composer le dernier numéroRépondre à un deuxième appel entrant Appuyez de façon prolongée sur Y (met le Mettre en attente l’appel en cours premier appel en attenteCommuter entre deux appels en cours Appuyez de façon prolongée sur Y (met en attente l’appel en cours, active la mise en attente)

Participer à une conférence à 3 Appuyez simultanément et de façon prolongée (remarque : fonction disponible selon le sur Y et �❙❙■téléphone et le réseau)

Activer/Désactiver le mode « coupure Appuyez brièvement sur Ymicro »

Remarque: lorsque vous émettez ou recevez un appel, la musique provenant d’un équipement audio Bluetooth est automatiquement mise sur pause. Lorsque l’appel est terminé, la lecture de la musique reprend. La musique provenant d’une source non Bluetooth est coupée lorsque vous émettez ou recevez un appel, puis la coupure est désactivée lorsque l’appel est terminé.

Français

19

Page 23: S805 ml ug

Remarque: vous pouvez régler le volume en cours d’appel en tournant la molette de contrôle du volume sur l’écouteur de gauche.

Voyants

Le voyant fournit des informations sur l’état de votre casque.

Avec le chargeur branché :

Voyant État

Allumé (en permanence) Charge en cours Éteint Charge terminée

Sans le chargeur :

Voyant État

Éteint Casque éteintAllumé (en permanence) Mode couplage10 clignotements rapides Couplage terminéClignotement rapide En veille (pas d’appel)Clignotement lent Connecté (appel en cours)

Signaux sonores

Les signaux sonores fournissent des informations sur l’état de votre casque.

Signal sonore État

1 seul signal aigu lorsque vous tournez Volume au minimum ou au maximumla molette de contrôle du volume 5 signaux aigus rapides Batterie faibletoutes les 60 secondesRemarque: lorsque vous écoutez un flux audio via Bluetooth, le signal de batterie faible n’est émis qu’une seule fois. Aucun signal sonore : Perte de connexion (hors de portée)détérioration du signal audioSonnerie standard Appel entrant1 seul signal aigu Couplage confirmé/Appel terminé1 seul signal grave Activation vocale

Français

20

Page 24: S805 ml ug

Signal sonore État

2 signaux sonores Activation/Désactivation de la «coupure micro»Série de signaux ascendants Mise sous tensionSérie de signaux descendants Mise hors tension

Dépannage

Mon téléphone ne reconnaît pas mon casque : assurez-vous que le voyant de votre casque est allumé de façon permanente lorsque votre téléphone recherche des périphériques.

Le casque fonctionnait auparavant, mais ne fonctionne plus : vérifiez que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée. Si la fonction Bluetooth a été désactivée ou provisoirement activée, il se peut que vous ayez besoin de redémarrer cette fonction et d’effectuer à nouveau le couplage de votre téléphone et de votre casque.

Pour plus d’informations, appelez l’assistance Motorola au 0825 303 302 ou consultez notre site à l’adresse www.hellomoto.com

Français

21

Page 25: S805 ml ug

22

Page 26: S805 ml ug

Deutsch

Sicherheitshinweise

EU-Richtlinien Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt (“S805”) die Anforderungen der • Richtlinie 1999/5/EC sowie die entsprechenden

EU-Richtlinien erfüllt.• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien

Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte eingesehen werden.

Schutz der Umwelt durch Recycling

Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.

Recycling von Mobiltelefonen und ZubehörMobiltelefone oder elektronisches Zubehör, wie Ladegeräte oder Headsets, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden. Falls keine Sammelsysteme verfügbar sind, wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung Ihres Motorola Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von Motorola autorisiertes Servicecenter.

FCC Nutzerhinweis

Benutzer dürfen keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Veränderungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt worden sind, können die Entziehung der Nutzungserlaubnis des Gerätes zur Folge haben. Siehe auch 47 CFR Sec. 15.21.

Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen von Teil 15 der FCC Regulation und RSS-210/RSS-139 der Industry Canada. Die Nutzung des Geräts unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährliche Überlagerung verursachen und (2) das Gerät muss jede Überlagerung akzeptieren, auch solche die einen ungewollten Betrieb verursachen. Siehe auch 47 CFR Sec. 15.19(3).

23

Page 27: S805 ml ug

Deutsch

Willkommen!

Willkommen in der Welt der digitalen Mobilkommunikation von Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich für den Bluetooth®-Kopfhörer Motorola S805 DJ entschieden haben.

Sie können den Kopfhörer S805 DJ gleichzeitig mit einem Bluetooth-Audiogerät und mit einem Bluetooth-Telefon verwenden.

Siehe Abbildung 1 auf Seite 1.

Wenn bei laufender Musik ein Anruf eingeht, können Sie das Gespräch direkt am Kopfhörer entgegennehmen. Zum Beenden drücken Sie einfach eine Taste, und die Musikwiedergabe wird automatisch fortgesetzt.

Der Kopfhörer S805 DJ unterstützt sowohl Freisprech- (HFP) als auch Headset-Bluetooth-Profile für Anrufe sowie Advanced Audio Distribution- (A2DP-) und Audio Video Remote Control-Profile (AVRCP) für die drahtlose, ungestörte Übertragung von Musik.

Zu Beginn

Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit dem Kopfhörer S805 DJ vertraut zu machen.

Siehe Abbildung 2 auf Seite 1.

Bedienelemente für Musik – Rechte Kopfhörermuschel

1 Rad zur Titelauswahl. Permet de passer à la piste audio suivante ou précédente.

2 Taste Wiedergabe/Pause/Stopp und LED �❙❙■. Ermöglicht Ihnen, beim Hören von Musik über eine Bluetooth-Verbindung mit A2DP- und AVRCP- Profil Titel wiederzugeben, zu unterbrechen oder anzuhalten. Bei einer Wiedergabe über eine Kabelverbindung (ohne Bluetooth) können Sie die eingehenden Audiosignale mit dieser Taste stumm/laut schalten. Bei einem Anruf über Bluetooth (Freisprech-Profil) wird mit dieser Taste das Mikrofon stumm/laut geschaltet.

3 Mikrofon. Für Telefongespräche.

24

Page 28: S805 ml ug

Deutsch

Bedienelemente für Anrufe – Linke Kopfhörermuschel

4 Anruftaste und Leuchtanzeige Y. Zum Entgegennehmen und Beenden von Gesprächen. Mit dieser Taste wird der Kopfhörer auch ein- und ausgeschaltet.

5 Lautstärkerad. Mit diesem Rad erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke der Musikwiedergabe oder Gespräche

6 Gummiklappe. Flexible Gummiklappe zum Schutz der Kopfhörer- und Ladebuchse.

7 Ladebuchse. Beim Laden wird ein Ende des Ladegeräts an diese Buchse angeschlossen.

8 Kopfhörerbuchse. Ermöglicht den Anschluss einer nicht Bluetooth- fähigen Musikquelle. Bei Verwendung eines solchen Geräts stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Kabels in das Audiogerät und das andere Ende in diese Buchse.

Ersteinrichtung

Vor dem Gebrauch des Kopfhörers sind folgende Vorbereitungen notwendig:

1 Aufladen des internen Kopfhörerakkus2 Koppeln von Kopfhörer und Mobiltelefon und/oder Audiogerät

So laden Sie den Kopfhörer auf

Siehe Abbildung 3 auf Seite 2.

Stecken Sie das Motorola Ladegerät in die Buchse am Kopfhörer. Während des Ladevorgangs leuchten die Anzeigen Y und �❙❙■ beide auf. Es kann bis zu eine Minute dauern, bis sie sich einschalten.Sobald der Akku des Kopfhörers vollständig geladen ist (nach ca. drei Stunden), gehen die Leuchtanzeigen aus.Hinweis: Während des Ladevorgangs kann der Kopfhörer nicht verwendet werden.

25

Page 29: S805 ml ug

So koppeln Sie Kopfhörer und Mobiltelefon

Die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons ist standardmäßig deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass sie aktiviert ist. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.

Sie müssen den Kopfhörer vor Benutzung mit dem Mobiltelefon koppeln.

1 Drücken Sie bei ausgeschaltetem Kopfhörer die Anruftaste, und halten Sie diese für 5 bis 10 Sekunden gedrückt, bis sich die Leuchtanzeige einschaltet und dauerhaft leuchtet. Wenn die Leuchtanzeige blinkt oder nicht dauerhaft leuchtet, schalten Sie den Kopfhörer aus, und wiederholen Sie diesen Schritt.

2 Lassen Sie das Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten suchen. Informationen zum Durchführen einer Gerätesuche finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. Das Mobiltelefon zeigt die gefundenen Bluetooth-Geräte in einer Liste an.

3 Wählen Sie in der Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte den Eintrag Motorola S805, und folgen Sie zur Bestätigung den Eingabeaufforderungen in der Anzeige.

4 Wenn das Telefon zur Eingabe eines Passkeys auffordert, geben Sie 0000 ein, und bestätigen Sie die Eingabe.

Wenn der Kopfhörer erfolgreich mit dem Mobiltelefon gekoppelt wurde, beginnt die LED Y schnell zu blinken.

So koppeln Sie Kopfhörer und Audiogerät

Sie müssen den Kopfhörer vor der Übertragung von Musik mit dem Audiogerät koppeln.

1 Schalten Sie den Kopfhörer in den Kopplungsmodus.

2 Schalten Sie das Bluetooth-Audiogerät in den Kopplungsmodus. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Audiogeräts.

Deutsch

26

Page 30: S805 ml ug

3 Führen Sie Kopfhörer und Audiogerät während der Kopplung dicht zusammen.

Wenn der Kopfhörer erfolgreich mit dem Audiogerät gekoppelt wurde, beginnt die Leuchtanzeige Y schnell zu blinken.

Test und Einsatz

So kontrollieren Sie, dass Kopfhörer und Audiogerät zusammenarbeiten:

1 Setzen Sie den Kopfhörer auf.

2 Starten Sie am Audiogerät die Musikwiedergabe.

Wenn Kopfhörer und Audiogerät erfolgreich gekoppelt wurden, ist die Musik über den Kopfhörer zu hören.

So kontrollieren Sie, dass Kopfhörer und Mobiltelefon zusammenarbeiten:

1 Setzen Sie den Kopfhörer auf.

2 Tätigen Sie einen Anruf mit dem Mobiltelefon.

Wenn Kopfhörer und Mobiltelefon erfolgreich gekoppelt wurden, ist das Anrufsignal über den Kopfhörer zu hören.

Koppeln mit weiteren Geräten

Ihr Kopfhörer kann mit bis zu acht Geräten gekoppelt werden, wobei die Informationen zu diesen Kopplungen chronologisch abgelegt werden. Wenn Sie versuchen, den Kopfhörer mit mehr als acht Geräten zu koppeln, wird die jeweils älteste Information gelöscht.

Wenn Sie den Kopfhörer einschalten oder die Anruftaste drücken, baut er automatisch eine Verbindung mit dem Gerät auf, mit dem er zuletzt verbunden war. Wenn Sie den Kopfhörer mit einem anderen Gerät aus der Liste der gekoppelten Geräte verbinden möchten, müssen Sie die Verbindung vom betreffenden Gerät aus initiieren.

Wenn eines der acht Geräte auf diese Weise mit dem Kopfhörer verbunden wird, erkennt der Kopfhörer es bei der nächsten Verbindungsaufnahme (Einschalten oder Anruftaste) automatisch wieder.

Deutsch

27

Page 31: S805 ml ug

Verwendung des Kopfhörers

So schalten Sie den Kopfhörer ein und aus

Zum Einschalten des Kopfhörers, halten Sie die Taste Y gedrückt, bis die Leuchtanzeige zweimal blinkt. Lassen Sie die Taste dann los.

Zum Ausschalten des Kopfhörers, halten Sie die Taste Y gedrückt, bis die Leuchtanzeige dreimal blinkt und dann erlischt.

Wenn zwischen dem Kopfhörer und einem Mobiltelefon eine Bluetooth-Verbindung mit dem Freisprechprofil (HFP) zur Gesprächsabwicklung besteht, leuchtet nur die Anzeige Y.

Wenn die Bluetooth-Verbindung das Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) für eine Audioübertragung per Streaming verwendet, leuchten die Anzeigen Y und �❙❙■ beide.

Zum Ausschalten der Anzeigen halten Sie die Tasten Y und �❙❙■. gleichzeitig lang gedrückt. Um die Anzeigen wieder zu aktivieren, halten Sie die Tasten Y und �❙❙■ erneut lang gedrückt, schalten den Kopfhörer aus und wieder ein oder schließen ein Ladegerät an den Kopfhörer an.

Musik wiedergeben

Bluetooth-Musikquelle (drahtlos)

Funktion Aktion

Musik wiedergeben oder unterbrechen Drücken Sie kurz �❙❙■

Musik anhalten Halten Sie �❙❙■ lang gedrückt.Musiklautstärke einstellen Drehen Sie den Lautstärkeregler (an der linken Kopfhörermuschel) nach vorn, um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach hinten, um die Lautstärke zu verringern. Vorherigen Musiktitel aufrufen Drehen Sie das Rad zur Titelauswahl (an der rechten Kopfhörermuschel) ganz zurück und lassen es dann los.

Deutsch

28

Page 32: S805 ml ug

Funktion Aktion

Nächsten Musiktitel aufrufen Drehen Sie das Rad zur Titelauswahl (an der rechten Kopfhörermuschel) ganz nach vorn und lassen es dann los.

Nicht bluetooth-fähige Musikquelle (drahtgebunden)

Funktion Aktion

Musik stumm/laut schalten Drücken Sie kurz �❙❙■

Anrufen und Anrufe entgegennehmen

Funktion Aktion

Anruf entgegennehmen Drücken Sie kurz Y Anruf beenden Drücken Sie kurz Y Anruf abweisen Halten Sie Y lang gedrücktSprachwahlanruf tätigen Drücken Sie kurz Y, und nennen Sie nach dem Ton den Namen.Wahlwiederholung (Sprachwahl aktiviert) Halten Sie Y lang gedrückt

Wahlwiederholung Drücken Sie kurz Y , um die letzte Nummer zu (Sprachwahl deaktiviert) wiederholen. Drücken Sie erneut kur Y, um die letzte Nummer zu wählen.Zweiten eingehenden Anruf annehmen Halten Sie Y lang gedrückt Aktives Gespräch halten (das erste Gespräch wird gehalten).Zwischen zwei Gesprächen hin Halten Sie Y lang gedrückt (das aktive und her schalten (Makeln) Gespräch wird gehalten, das gehaltene Gespräch wird aktiviert).

Konferenzgespräch Halten Sie Y und �❙❙■(Hinweis: Die Verfügbarkeit dieser gleichzeitig lang gedrückt. Funktion ist mobiltelefon-/netzabhängig)

Stummschalten/Stummschalten Drücken Sie kurz Yaufheben

Hinweis: Beim Tätigen oder Entgegennehmen von Anrufen wird die Musikwiedergabe von einem bluetooth-fähigen Gerät automatisch unterbrochen. Nach Ende des Gesprächs wird die Musikwiedergabe fortgesetzt. Musik, die von einer nicht bluetooth-fähigen Musikquelle wiedergegeben wird, wird beim Tätigen oder Entgegennehmen von Anrufen stumm und nach Gesprächsende wieder laut geschaltet.

Deutsch

29

Page 33: S805 ml ug

Hinweis: Sie können die Lautstärke während des Gesprächs mit dem Lautstärkerad an der linken Kopfhörermuschel ändern.

Leuchtanzeige

Die Leuchtanzeige liefert Informationen über den Status des Kopfhörers.

Mit angeschlossenem Ladegerät:

Leuchtanzeige Status

Ein (kontinuierliches Leuchten) Ladevorgang läuft Aus Ladevorgang abgeschlossen

Ohne angeschlossenes Ladegerät:

Leuchtanzeige Status

Aus AusgeschaltetEin (kontinuierliches Leuchten) Kopplungsmodus10 schnelle Blinksignale Kopplung erfolgreichSchnelles Blinken Standby (kein aktives Gespräch)Langsames Blinken Verbunden (aktives Gespräch)

Signaltöne

Akustische Signaltöne liefern Informationen über den Status des Kopfhörers.

Signalton Status

Hoher Einzelton beim Drehen Minimale bzw. maximale Lautstärke erreicht des Lautstärkerads Fünf schnell aufeinander folgende Akkuladezustand niedrighohe Töne, die alle 60 Sekunden wiederholt werden Hinweis: Bei der drahtlosen Musikübertragung ertönt der Signalton für niedrigen Akkuladezustand nur einmal. Keine Signaltöne, Außer Reichweitenachlassende AudioqualitätKlingelton Eingehender AnrufHoher Einzelton Bestätigung der Kopplung / Gesprächsende

Deutsch

30

Page 34: S805 ml ug

Signalton Status

Tiefer Einzelton Sprachwahl aktiviertDoppelton Stummschaltung aktiviert/deaktiviertReihe ansteigender Töne Kopfhörer wird eingeschaltetReihe abfallender Töne Kopfhörer wird ausgeschaltet

Fehlerbehebung

Das Mobiltelefon kann den Kopfhörer nicht finden: Kontrollieren Sie, ob die Leuchtanzeige des Kopfhörers permanent leuchtet, während das Mobiltelefon nach Bluetooth-Geräten sucht.

Der Kopfhörer hat bereits funktioniert, funktioniert jetzt aber nicht mehr: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons aktiviert ist. Wurde die Bluetooth-Funktion deaktiviert oder war diese nur vorübergehend aktiviert, müssen Sie diese möglicherweise neu starten und den Kopfhörer erneut mit dem Mobiltelefon koppeln.

Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.hellomoto.com, oder wenden Sie sich an den Motorola Kundendienst: 0180-35050.

Deutsch

31

Page 35: S805 ml ug

32

Page 36: S805 ml ug

Italiano

Sicurezza ed informazioni generali

Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea

Con la presente Motorola dichiara che questo prodotto (“S805”) è conforme a quanto riportato di seguito:

• requisiti ed altre condizioni applicabili della Direttiva 1999/5/EC

• a tutte le altre relative Direttive Europee

È possibile prendere visione della dichiarazione di conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) per questo prodotto all'indirizzo www.motorola.com/rtte.

Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio

Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.

Riciclaggio dei telefoni e degli accessoriNon smaltire i telefoni o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata, restituire i telefoni o gli accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino.

Norme FCC per gli utenti

Agli utenti non è consentito apportare alcun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla controparte responsabile per la compatibilità potrebbero invalidare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura. Fare riferimento alla normativa 47 CFR Sec. 15.21.Questo dispositivo è conforme alle specifiche descritte nella parte 15 delle norme FCC e allo standard RSS-210 / RSS – 139 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze anche se possono causare un funzionamento indesiderato. Vedere la normativa 47 CFR Sec. 15.19(3).

33

Page 37: S805 ml ug

Benvenuti

Benvenuti nel mondo della comunicazione digitale wireless Motorola. Grazie per avere scelto le Cuffie DJ Bluetooth® Motorola S805.

È possibile utilizzare le cuffie S805 insieme al dispositivo audio e al telefono Bluetooth.

Vedere la figura 1 a pagina 1.

E’ possibile ascoltare musica, suonerie e trasferire una chiamata alle cuffie. Inoltre, si può terminare la chiamata premendo un pulsante per poi riprendere ad ascoltare la musica.

Le cuffie S805 supportano i profili viva voce (HFP) e auricolare Bluetooth per le chiamate, nonché i profili di distribuzione audio avanzata (A2DP) e di controllo a distanza audio video (AVRCP) per l'ascolto di musica in modalità wireless e streaming.

Informazioni preliminari

Si consiglia di acquisire familiarità con le cuffie S805.

Vedere la figura 2 a pagina 1.

Comandi per l'ascolto della musica – Cuffia destra

1 Ghiera di selezione dei brani. Consente di passare al brano successivo o di tornare a quello precedente.

2 Pulsante Play/Pausa/Stop e spia �❙❙■. Consente di riprodurre, mettere in pausa o interrompere la riproduzione dei brani se si utilizza una connessione Bluetooth con i profili A2DP e AVRCP. Per la riproduzione audio mediante una connessione cablata (non Bluetooth), questo pulsante consente di disattivare/attivare l'audio in entrata. Nel caso di una chiamata mediante Bluetooth (profilo viva voce), questo pulsante consente di disattivare/attivare il microfono.

3 Microfono. Utilizzato per la riproduzione o la ricezione di chiamate.

Italiano

34

Page 38: S805 ml ug

Comandi per le chiamate – Cuffia sinistra

4 Pulsante di chiamata e spia Y. Utilizzato per rispondere e terminare le chiamate. Utilizzato anche per accendere e spegnere le cuffie S805.

5 Ghiera di regolazione del volume. Consente di aumentare o diminuire il volume della musica o delle chiamate.

6 Coperchio. Linguetta flessibile in gomma utilizzata per chiudere la presa delle cuffie e la presa di ricarica.

7 Presa di ricarica. Per ricaricare le cuffie, inserire l’estremità del caricabatteria in questa presa.

8 Presa delle cuffie. Consente di effettuare la connessione a un dispositivo audio non Bluetooth. Quando si utilizza questo tipo di dispositivo, collegare un’estremità del cavo incluso al dispositivo e l'altra estremità a questa presa.

Configurazione iniziale

Prima di utilizzare le cuffie, è necessario eseguire le seguenti operazioni:

1 Caricare la batteria interna delle cuffie2 Associare le cuffie al telefono e/o al dispositivo audio

Caricamento delle cuffie

Vedere la figura 3 a pagina 2.

Collegare il caricabatteria Motorola alle cuffie. Durante la ricarica della batteria, le spie Y e �❙❙■ si accendono. L'accensione delle spie potrebbe richiedere fino a 1 minuto.Quando la batteria delle cuffie è completamente carica (dopo circa 3 ore), le spie si spengono.

Nota: durante la ricarica, non è possibile utilizzare le cuffie.

Italiano

35

Page 39: S805 ml ug

Associazione delle cuffie al telefono

Per impostazione predefinita, la funzionalità Bluetooth del telefono è disattivata. Assicurarsi che la funzionalità Bluetooth sia costantemente attivata nel telefono. Consultare il manuale d’uso del telefono.

Per utilizzare le cuffie, è necessario innanzitutto associarle al telefono.

1 Con le cuffie spente, premere e tenere premuto il pulsante di chiamata per 6-10 secondi finché la spia non si accende e resta accesa. Se la spia lampeggia o non rimane costantemente accesa, spegnere le cuffie e ripetere l'operazione.

2 Eseguire il rilevamento del dispositivo dal telefono. Per ulteriori informazioni sul rilevamento di dispositivi, consultare il manuale d’uso del telefono. Nel telefono vengono elencati i dispositivi Bluetooth rilevati.

3 Selezionare Motorola S805 nell'elenco dei dispositivi rilevati e confermare seguendo le istruzioni visualizzate.

4 Quando richiesto dal telefono, immettere il codice 0000 e confermare.

Una volta eseguita l'associazione delle cuffie al telefono, la spia Y inizia a lampeggiare rapidamente.

Associazione del dispositivo audio alle cuffie

Per utilizzare le cuffie per l'ascolto di musica, è necessario associarle al dispositivo audio.

1 Attivare la modalità di associazione delle cuffie.

2 Attivare la modalità di associazione del dispositivo audio Bluetooth. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso del dispositivo.

3 Dopo avere attivato la modalità di associazione, avvicinare le cuffie al dispositivo audio.

Una volta eseguita l'associazione delle cuffie al dispositivo audio, la spia Y inizia a lampeggiare rapidamente.

Italiano

36

Page 40: S805 ml ug

Verifica e utilizzo

Per verificare il corretto funzionamento delle cuffie e del dispositivo audio:

1 Indossare le cuffie.

2 Iniziare la riproduzione di un brano dal dispositivo audio.

Se l'associazione fra le cuffie e il dispositivo audio è stata eseguita correttamente, si potrà ascoltare il brano dalle cuffie.

Per verificare il corretto funzionamento cdelle cuffie e del telefono:

1 Indossare le cuffie.

2 Effettuare una chiamata con il telefono.

Se l'associazione fra le cuffie e il telefono è stata eseguita correttamente, si potrà sentire la suoneria dalle cuffie.

Associazione ad altri dispositivi

È possibile associare le cuffie a un massimo di 8 dispositivi diversi. Le informazioni di associazione verranno memorizzate nelle cuffie in ordine cronologico. Se le cuffie vengono associate a più di 8 dispositivi, il dispositivo associato meno di recente viene rimosso dall'elenco.

Dopo avere acceso l'auricolare o avere premuto il pulsante di chiamata, la cuffia effettua automaticamente la connessione all'ultimo dispositivo connesso. Per connettere l'auricolare a un altro dispositivo presente nell'elenco di quelli associati, è necessario avviare la connessione da tale dispositivo. Da quel punto in poi, il dispositivo che avvia una connessione all'auricolare diventa l'"ultimo dispositivo connesso".

Italiano

37

Page 41: S805 ml ug

Utilizzo delle cuffie

Accensione e spegnimento delle cuffie

Per accendere le cuffie S805, premere e tenere premuto il pulsante Y finché la spia non lampeggia due volte. Rilasciare quindi il pulsante.Per spegnere le cuffie S805, premere e tenere premuto il pulsante Y finché la spia non lampeggia tre volte e quindi si spegne.

Se è stata effettuata una connessione Bluetooth fra le cuffie S805 e il telefono con il profilo viva voce (HFP) per la gestione delle chiamate, si accende solo la spia Y.

Se la connessione Bluetooth include il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP) per l'ascolto di musica, entrambe le spie Y e �❙❙■ sono accese.

Per disattivare le spie, premere a lungo e contemporaneamente i pulsanti Y e �❙❙■ . Per riattivare le spie, premere a lungo e contemporaneamente i pulsanti Y e �❙❙■ spegnere e riaccendere le cuffie S805 oppure collegare il caricabatteria alle cuffie S805.

Riproduzione di musica

Dispositivo audio Bluetooth (wireless)

Funzione Azione

Riproduzione o sospensione Premere brevemente �❙❙■della riproduzione

Interruzione della riproduzione Premere a lungo �❙❙■Regolazione del volume Ruotare in avanti la ghiera di regolazione del volume (sulla cuffia sinistra) per aumentare il volume o ruotarla indietro per diminuirlo Ascolto del brano precedente Ruotare indietro la ghiera di controllo dei brani (sulla cuffia destra) e rilasciareAscolto del brano successivo Ruotare in avanti la ghiera di controllo dei brani (sulla cuffia destra) e rilasciare

Italiano

38

Page 42: S805 ml ug

Dispositivo audio non Bluetooth (cablato)

Funzione Azione

Disattivare/attivare l'audio Premere brevemente �❙❙■

Esecuzione di chiamate

Funzione Azione

Ricezione di una chiamata Premere brevemente Y Conclusione di una chiamata Premere brevemente Y Rifiuto di una chiamata Premere a lungo Y Esecuzione di una chiamata Premere brevemente Y e pronunciare il nome con selezione vocale dopo il segnale acusticoRiselezione dell'ultima chiamata Premere a lungo Y(funzione di selezione vocale attivata)Riselezione dell'ultima chiamata Premere brevemente Y per richiamare l'ultimo (funzione di selezione vocale disattivata) numero. Premere brevement Y una seconda volta per selezionare l'ultimo numeroRisposta a una seconda chiamata in arrivo Premere a lungo Y per mettere in attesa la Messa in attesa della chiamata attiva prima chiamataPassaggio da una chiamata attiva Premere a lungo Y per mettere in attesa la a un'altra prima chiamata e riprendere la conversazione con la chiamata in attesa

Esecuzione di una chiamata a 3 Premere a lungo e contemporaneamente Y e (nota: funzione che dipende �❙❙■dal telefono/dalla rete)

Disattivare o attivare l'audio Premere brevemente Ydi una chiamata

Nota: durante l'esecuzione o la ricezione di chiamate, la riproduzione audio di un dispositivo abilitato a Bluetooth viene automaticamente sospesa. Al termine della chiamata, viene ripresa la riproduzione audio. La riproduzione di musica da un dispositivo audio non Bluetooth viene disattivata quando si effettuano o si ricevono chiamate e attivata al termine della chiamata.

Italiano

39

Page 43: S805 ml ug

Nota: è possibile regolare il volume di una chiamata ruotando la ghiera di regolazione del volume della cuffia sinistra.

Spie

Le spie forniscono informazioni sullo stato delle cuffie.

Con il caricabatteria collegato:

Spia Stato

Accesa (fissa) Caricamento in corso Spenta Caricamento completato

Con il caricabatteria scollegato:

Spia Stato

Spenta Cuffie spenteAccesa (fissa) Modalità di associazione10 lampeggiamenti rapidi Associazione eseguita correttamenteLampeggiamento rapido Standby (nessuna chiamata in corso)Lampeggiamento lento Connessione (durante una chiamata)

Segnali acustici

I segnali acustici forniscono informazioni sullo stato delle cuffie.

Segnale acustico Stato

Singolo tono alto durante l'utilizzo Volume al livello minimo o massimodella ghiera di regolazione del volume 5 toni alti in rapida successione, Batteria in esaurimentoripetuti ogni 60 secondi Nota: durante la riproduzione audio in modalità wireless, il segnale di batteria in esaurimento viene riprodotto una sola volta. Nessun segnale audio: Fuori portatapeggioramento della qualitàSuoneria Chiamata in arrivoSingolo tono alto Conferma dell'associazione / conclusione di una chiamata

Italiano

40

Page 44: S805 ml ug

Segnale acustico Stato

Singolo tono basso Attivazione vocale2 toni Attivazione/disattivazione del microfonoSerie di toni ascendenti AccensioneSerie di toni discendenti Spegnimento

Risoluzione dei problemi

Il telefono non rileva le cuffie: assicurarsi che la spia delle cuffie sia accesa mentre il telefono esegue il rilevamento dei dispositivi.

Le cuffie non funzionano più: assicurarsi che la funzionalità Bluetooth sia attivata nel telefono. Se la funzionalità Bluetooth è stata disattivata o attivata solo temporaneamente, potrebbe essere necessario ripristinarla ed effettuare nuovamente l'associazione del telefono alle cuffie.

Per ulteriori informazioni, chiamare il numero 199 501160 oppure visitare il sito Web all'indirizzo www.hellomoto.com.

Italiano

41

Page 45: S805 ml ug

42

Page 46: S805 ml ug

Seguridad e Información general

Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea

Motorola declara que este producto (S805) cumple con:• Los requerimientos esenciales de la normativa 1999/5/EC

de la UE• todas las demás directrices relevantes de la Unión

Europea

Usted puede ver la Declaración de Conformidad de su producto con la normativa 1999/5/EC (normativa R&TTE) visitando www.motorola.com/rtte.

Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente

Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.

Reciclaje de Teléfonos Móviles y AccesoriosNo deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.

Aviso a los Usuarios

No está permitido a los usuarios hacer cambios o modificar el dispositivo de ninguna forma. Los cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por el grupo responsable de su certificación podrían anular la autoridad del usuario sobre el uso del equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC y con la RSS-210 / RSS-139 de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a las siguientes condiciones: el dispositivo no debe originar interferencias severas, y (2) debe soportar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas ocasionadas por un funcionamiento incorrecto. Véase 47 CFR Sec. 15.19 (3).

Español

43

Page 47: S805 ml ug

Bienvenido

Bienvenido al mundo de la comunicación digital inalámbrica de Motorola. Nos alegramos de que haya elegido los auriculares Bluetooth® DJ S805 de Motorola.

Puede utilizar estos auriculares simultáneamente con su dispositivo de sonido Bluetooth y su teléfono Bluetooth.

Vea la figura 1 en la página 1.

Puede escuchar música, oír un timbre y transferir la llamada para recibirla en los auriculares. Pulse un botón para colgar y la música se seguirá reproduciendo automáticamente.

Los auriculares S805 admiten los perfiles Bluetooth de manos libres (HFP) y de auriculares para llamadas, así como los perfiles Advanced Audio Distribution (A2DP, distribución avanzada de audio) y Audio Video Remote Control (AVRCP, control remoto de vídeo y sonido) para reproducción inalámbrica de música.

Antes de comenzar

Dedique unos momentos a familiarizarse con los auriculares DJ S805.

Vea la figura 2 en la página 1.

Controles de música: cápsula de la derecha

1 Rueda de control de pistas. Le permite pasar a la siguiente pista musical o a la anterior.

2 Botón de reproducción/pausa/parada e indicador luminoso �❙❙■. Le permite reproducir, realizar una pausa o detener la música mientras la escucha a través de una conexión Bluetooth con perfiles A2DP y AVRCP. Con sonido reproducido a través de una conexión por cable (no Bluetooth), este botón permite silenciar/restablecer el audio entrante. En una llamada a través de Bluetooth (perfil de manos libres), este botón permite silenciar/restablecer el sonido del micrófono.

3 Micrófono. Se utiliza al reproducir o recibir llamadas.

Español

44

Page 48: S805 ml ug

Controles de llamadas: cápsula de la izquierda

4 Botón de llamada e indicador luminoso Y. Se utiliza para responder y finalizar las llamadas. También permite encender y apagar los auriculares S805.

5 Rueda de control de volumen. Permite aumentar o reducir el volumen de la música o de las llamadas.

6 Anillo. Pieza de caucho flexible que se utiliza para cubrir la toma de los auriculares y el puerto de carga.

7 Puerto de carga. Cuando se cargan los auriculares, un extremo del cargador se debe introducir en este puerto.

8 Toma de auriculares. Permite conectar los auriculares a una fuente de música que no utilice Bluetooth. Cuando utilice este tipo de dispositivos como fuente de música, conecte un extremo del cable incluido a la fuente de música y el otro extremo a este receptáculo.

Configuración inicial

Antes de utilizar los auriculares debe:

1 Cargar la batería interna de los auriculares2 Sincronizar los auriculares con el teléfono o la fuente de audio

Carga de los auriculares

Vea la figura 3 en la página 2.

Conecte el cargador Motorola al extremo de los auriculares. Los indicadores luminosos Y y �❙❙■ se encienden mientras se está cargando la batería. Los indicadores luminosos pueden tardar hasta 1 minuto en encenderse.Los indicadores se apagan cuando la batería de los auriculares está completamente cargada (al cabo de 3 horas aproximadamente).

Nota: los auriculares no funcionan mientras se están cargando.

Español

45

Page 49: S805 ml ug

Sincronización de los auriculares y el teléfono

De forma predeterminada, la función Bluetooth de su teléfono está desactivada. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada permanentemente en el teléfono. Consulte la guía del usuario de su teléfono.

Antes de poder utilizar los auriculares, deberá sincronizarlos (enlazarlos) con su teléfono.

1 Estando apagados los auriculares mantenga pulsado el botón de llamada durante 6-10 segundos hasta que el indicador luminoso permanezca encendido. Si el indicador luminoso está parpadeando o no queda encendido permanentemente, apague los auriculares y repita este paso.

2 Realice una búsqueda (o exploración) de dispositivos desde el teléfono. Para obtener más detalles sobre este procedimiento, consulte la guía del usuario de su teléfono. El teléfono muestra una lista de dispositivos Bluetooth encontrados.

3 Seleccione Motorola S805 en la lista de dispositivos encontrados y confírmelo siguiendo las indicaciones de la pantalla.

4 Cuando el teléfono le pida una clave, introduzca 0000 y confírmela.

Cuando los auriculares estén sincronizados correctamente con el teléfono, el indicador luminoso Y empezará a parpadear rápidamente.

Sincronización del dispositivo de sonido y los auriculares

Para poder utilizar los auriculares con el fin de reproducir audio, debe sincronizarlos con el dispositivo de sonido.

1 Seleccione el modo de sincronización de los auriculares.

2 Seleccione el modo de sincronización del dispositivo de sonido Bluetooth. Para obtener más detalles, consulte la guía del usuario del dispositivo de sonido Bluetooth.

3 Acerque los auriculares y el dispositivo de sonido mientras se encuentran en el modo de sincronización.

Español

46

Page 50: S805 ml ug

Cuando los auriculares estén sincronizados correctamente con el dispositivo de sonido, el indicador luminoso Y empezará a parpadear rápidamente.

Comprobación y uso

Compruebe que los auriculares y el dispositivo de sonido funcionan juntos:

1 Póngase los auriculares.

2 Empiece a reproducir música en el dispositivo de sonido.

Si los auriculares y el dispositivo de sonido están sincronizados correctamente, oirá la música en los auriculares.

Compruebe que los auriculares y el teléfono funcionan juntos:

1 Póngase los auriculares.

2 Realice una llamada con el teléfono.

Si los auriculares y el teléfono están sincronizados correctamente, oirá el timbre en los auriculares.

Enlace con otros dispositivos

Los auriculares pueden almacenar información de sincronización con hasta 8 dispositivos diferentes en orden cronológico. Cuando se intentan sincronizar con más de 8 dispositivos, el más antiguo se borra de la lista.

Los auriculares iniciarán una conexión automática con el último dispositivo al que se conectaron, ya sea encendiéndolo o pulsando el botón de llamada. Si desea conectar el auricular con otro dispositivo de la lista, deberá iniciar la comunicación desde dicho dispositivo. Cualquiera de los 8 dispositivos de la lista que hayan iniciado una conexión con el auricular anteriormente, pasa a ser el "último dispositivo conectado".

Español

47

Page 51: S805 ml ug

Uso de los auriculares

Encendido y apagado de los auriculares

Para encender los auriculares S805, mantenga pulsado el botón Y hasta que el indicador luminoso parpadee dos veces. A continuación, suelte el botón.

Para apagar los auriculares S805, mantenga pulsado el botón Y hasta que el indicador luminoso parpadee tres veces y después se apague.

Cuando se establece la conexión Bluetooth entre los auriculares S805 y un teléfono mediante el perfil de manos libres (HFP) para la gestión de llamadas, sólo se enciende el indicador luminoso Y.

Cuando la conexión Bluetooth utiliza el perfil Advanced Audio Distribution (A2DP) para la reproducción de audio, se encienden los indicadores Y y �❙❙■.

Para desactivar los indicadores luminosos, mantenga pulsados los botones Y y �❙❙■ . al mismo tiempo. Para volver a activar los indicadores, mantenga pulsados los botones Y y �❙❙■ al mismo tiempo, apague y encienda los auriculares S805 o conecte el cargador a los auriculares.

Reproducción de música

Fuente de música Bluetooth (inalámbrica)

Función Acción

Reproducir música o realizar una pausa Breve pulsación de �❙❙■

Detener la música Pulsación larga de �❙❙■Ajustar el control de volumen Girar el control de volumen (de la cápsula de la de la música izquierda) hacia adelante para aumentarlo, o hacia atrás para reducirlo Pasar a la canción anterior Girar la rueda de pistas (de la cápsula de la derecha) completamente hacia atrás y soltarlaPasar a la siguiente canción Girar la rueda de pistas (de la cápsula de la derecha) completamente hacia adelante y soltarla

Español

48

Page 52: S805 ml ug

Fuente de música que no utilice Bluetooth (por cable)

Función Acción

Silenciar/restablecer la música PBreve pulsación de �❙❙■

Realización de llamadas

Función Acción

Recibir una llamada Breve pulsación de Y Finalizar una llamada Breve pulsación de Y Rechazar una llamada Pulsación larga de Y Realizar una llamada con marcación Breve pulsación de Y y pronunciar el nombre por voz después del tonoVolver a marcar el último número Pulsación larga de Y(marcación por voz activada)Volver a marcar el último número Breve pulsación de Y para recuperar el último (marcación por voz desactivada) número, breve pulsación de Y para marcar el último númeroContestar a una segunda llamada entrante Pulsación larga de Y (retiene la primera Retener la llamada activa llamada)Cambiar entre dos llamadas activas Pulsación larga de Y (retiene la llamada activa, activa la llamada en espera)

Unirse a una llamada a tres Pulsación larga de Y y �❙❙■ al mismo tiempo(nota: esta función depende del teléfono y de la red)

Silenciar o restablecer el sonido Breve pulsación de Yde una llamada

Nota: al realizar o recibir llamadas se efectúa automáticamente una pausa de la música reproducida por un dispositivo Bluetooth. Cuando finaliza la llamada, se reanuda la reproducción de la música. La música reproducida por una fuente de música que no utilice Bluetooth se silencia al realizar o recibir llamadas, y se restablece cuando finaliza la llamada.

Nota: puede controlar el volumen durante una llamada girando la rueda de control de volumen de la cápsula de la izquierda.

Español

49

Page 53: S805 ml ug

Indicadores luminosos

El indicador luminoso proporciona información acerca del estado de los auriculares.

Con el cargador conectado:

Indicador Estado

Encendido (fijo) Cargando Apagado Carga finalizada

Sin cargador conectado:

Indicador Estado

Apagado ApagadoEncendido (fijo) Modo de sincronización10 parpadeos rápidos Sincronización realizadaParpadeando rápidamente En espera (no se está realizando una llamada)Parpadeo lento Conectado (durante una llamada)

Tonos de sonido

Los tonos de sonido proporcionan información acerca del estado de los auriculares.

Tono de sonido Estado

Un tono alto al girar la rueda de control Volumen al mínimo o al máximode volumen 5 tonos altos y rápidos que se repiten Carga de batería bajacada 60 segundos Nota: al reproducir música sin cables, el tono de carga de batería baja sólo se reproduce una vez. Sin indicaciones de audio: Fuera de alcancebaja calidad de sonidoTono de llamada Llamada entranteUn tono alto Confirmación de sincronización/finalizar llamadaUn tono bajo Activación por voz

Español

50

Page 54: S805 ml ug

Tono de sonido Estado

2 tonos Silenciamiento activado/desactivadoSerie de tonos ascendentes EncendidoSerie de tonos descendentes Apagado

Solución de problemas

El teléfono no encuentra mis auriculares: asegúrese de que el indicador luminoso de los auriculares esté encendido permanentemente cuando su teléfono esté buscando dispositivos.

Mis auriculares funcionaron con anterioridad pero ahora no: asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si la función Bluetooth se ha desactivado o se ha activado temporalmente, tal vez tenga que reiniciar la función Bluetooth y volver a sincronizar el teléfono y los auriculares.

Si tiene cualquier duda o pregunta, llame al número de teléfono(902 100 077) o visítenos en www.hellomoto.com.

Español

51

Page 55: S805 ml ug

52

Page 56: S805 ml ug

Veiligheid & Algemene informatie

EU-conformiteitsverklaring

Motorola verklaart hierbij dat dit product (“S805”) overeenstemt met:• De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen

van richtlijn 1999/5/EC• alle andere relevante EU-richtlijnen

U kunt de conformiteitsverklaring (DoC) van richtlijn 1999/5/EC vinden op www.motorola.com/rtte.

Het milieu sparen door te recyclen

Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product, mag u dat product niet in een afvalbak gooien bij het gewone huisvuil.

Mobiele telefoons en accessoires recyclenGooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires, zoals batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het gewone huisvuil. In verscheidene landen en regio's zijn inzamelsystemen opgezet voor de inzameling en verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten. Neem voor meer informatie contact op met de gemeente. Als er geen inzamelsysteem beschikbaar is, brengt u afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires naar een door Motorola goedgekeurd servicecentrum bij u in de buurt.

FCC opmerking voor gebruikers:

Het is gebruikers niet toegestaan veranderingen van welke aard toe te brengen aan het apparaat. Veranderingen of aanpassingen die niet goedgekeurd zijn door de partij die verantwoordelijk is voor de compatibiliteit, kan het recht op gebruik van het apparaat wegnemen. Zie 47 CFR Sec. 15.21.

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC regelement. Operatie is onderworpen aan de 2 voorwaarden 1) Dit apparaat mag geen schadelijke interventie veroorzaken en 2) moet elke ontvangen interventie aannemen, inclusief interventie die resulteert in onwenselijk gebruik. Zie CFR Sec. 15.19 (3).

Nederlands

53

Page 57: S805 ml ug

Welkom

Welkom in de wereld van de digitale draadloze communicatie van Motorola! Bedankt dat u hebt gekozen voor de Motorola S805 Bluetooth® DJ koptelefoon.

U kunt de S805 DJ koptelefoon samen met een Bluetooth-audioapparaat en een Bluetooth-telefoon gebruiken.

Zie afbeelding 1 op pagina 1.

U kunt naar muziek luisteren, als iemand u belt, kunt u het gesprek aannemen via de koptelefoon. Als u het gesprek beëindigt met een druk op de knop, gaat de muziek automatisch verder.

De S805 ondersteunt niet alleen de gespreksprofielen Hands-free (HFP) en Headset Bluetooth, maar ook de profielen Advanced Audio Distribution (A2DP) en Audio Video Remote Control (AVRCP) voor het draadloos beluisteren van streaming muziek.

Voordat u begint

Neem even de tijd om de kenmerken van de S805 DJ koptelefoon te leren kennen.

Zie afbeelding 2 op pagina 1.

Muziekfuncties – Rechteroordop

1 Nummerkeuzeschijf. Hiermee kunt u verdergaan naar het volgende nummer of teruggaan naar het vorige nummer.

2 Knop voor afspelen/pauzeren/stoppen en indicatorlampje �❙❙■. Hiermee kunt u muziek afspelen, pauzeren en stoppen wanneer u naar muziek luistert via een Bluetooth-aansluiting met de A2DP- en AVRCP-profielen. Bij het afspelen van audio via een vaste (niet-Bluetooth) aansluiting, kunt u met deze knop het binnenkomende geluid dempen of activeren. Bij een gesprek via Bluetooth (handsfreeprofiel) kunt u met deze knop de microfoon dempen of activeren.

3 Microfoon. Wordt gebruikt bij het voeren van gesprekken.

54

Nederlands

Page 58: S805 ml ug

Gespreksfuncties – Linkeroordop

4 Gespreksknop en indicatorlampje Y. Wordt gebruikt voor het aannemen en beëindigen van gesprekken. Ook voor het in- en uitschakelen van de S805.

5 Volumeregelaar. Hiermee kunt u het volume voor muziek of gesprekken verhogen of verlagen.

6 Pakking. Flexibele rubberen flap voor het afdekken van de koptelefoonaansluiting en de oplaadpoort.

7 Oplaadpoort. Bij het opladen wordt één uiteinde van de lader in deze poort geplaatst.

8 Aansluiting koptelefoon. Hiermee kunt een niet-Bluetooth-muziekbron aansluiten. Als u een dergelijk apparaat als muziekbron gebruikt, steekt u het ene uiteinde van de meegeleverde kabel in de muziekbron en het andere in deze aansluiting.

Instellen voor gebruik

Voordat u de koptelefoon kunt gebruiken, moet u:

1 De interne batterij van de koptelefoon opladen.2 De koptelefoon koppelen aan de telefoon en/of geluidsbron.

De koptelefoon opladen

Zie afbeelding 3 op pagina 2.

Sluit de Motorola-lader aan op de koptelefoon. De indicatorlampjes Y en �❙❙■ gaan branden terwijl de batterij wordt opgeladen. Het duurt maximaal 1 minuut voordat de indicatorlampjes gaan branden.Wanneer de batterij van de koptelefoon helemaal is opgeladen (circa 3 uur), gaan de indicatorlampjes uit.Opmerking: de koptelefoon kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.

55

Nederlands

Page 59: S805 ml ug

Koptelefoon en telefoon koppelen

De Bluetooth-functie van de telefoon is standaard uitgeschakeld. Zorg dat de Bluetooth-functie van de telefoon permanent is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de telefoon.

Voordat u de koptelefoon kunt gebruiken, moet u deze eerst koppelen aan de telefoon.

1 Terwijl de voeding van de koptelefoon is uitgeschakeld, houdt u de gespreksknop gedurende 6-10 seconden ingedrukt totdat het indicatorlampje gaat branden en constant aan blijft.

Als het indicatorlampje knippert en niet constant brandt, schakelt u de koptelefoon uit en herhaalt u deze stap.

2 Voer een apparaatdetectie (of scan) uit vanaf de telefoon. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de telefoon voor meer informatie over het detecteren van apparaten. Op de telefoon worden de gevonden Bluetooth-apparaten weergegeven.

3 Selecteer Motorola S805 in de lijst met gedetecteerde apparaten en antwoord bevestigend op de vragen op het scherm.

4 Als de vraag daartoe verschijnt, typt u de toegangscode 0000 in en bevestigt u deze.

Wanneer de koptelefoon is gekoppeld met de telefoon, gaat het constant branden van het indicatorlampje Y over in snel knipperen.

Audioapparaat en koptelefoon koppelen

Als u de koptelefoon wilt gebruiken voor streaming audio, moet u de koptelefoon koppelen met het audioapparaat.

1 Zet de koptelefoon in de koppelingsmodus.

2 Zet het Bluetooth-audioapparaat in de koppelingsmodus. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij het Bluetooth-audioapparaat voor meer informatie.

56

Nederlands

Page 60: S805 ml ug

3 Plaats de koptelefoon en het audioapparaat in de koppelingsmodus dicht bij elkaar.

Wanneer de koptelefoon is gekoppeld met het audioapparaat, gaat het constant branden van het indicatorlampje Y over in snel knipperen.

Testen en gebruiken

Controleer of de koptelefoon en het audioapparaat samenwerken:

1 Plaats de koptelefoon op uw hoofd.

2 Speel muziek af op het audioapparaat.

Als de koptelefoon en het audioapparaat correct zijn gekoppeld, hoort u muziek in de koptelefoon.

Controleer of de koptelefoon en de telefoon samenwerken :

1 Plaats de koptelefoon op uw hoofd.

2 Start een gesprek vanaf de telefoon.

Als de koptelefoon en de telefoon correct zijn gekoppeld, hoort u de telefoon overgaan in de koptelefoon.

Koppelen met andere apparaten

Op de koptelefoon kunnen koppelingsgegevens voor maximaal 8 verschillende apparaten in chronologische volgorde worden opgeslagen. Als u probeert met meer dan 8 apparaten te koppelen, wordt het oudste gekoppelde apparaat uit de lijst verwijderd.

De koptelefoon start automatisch een verbinding met het laatste apparaat waarmee een koppeling tot stand is gebracht door het inschakelen van de koptelefoon of het indrukken van de gespreksknop. Als u de koptelefoon wilt verbinden met een ander apparaat in de lijst met gekoppelde apparaten, start u de verbinding vanaf dat apparaat. Het apparaat dat vervolgens een verbinding met de koptelefoon maakt, wordt het “laatste verbonden” apparaat.

57

Nederlands

Page 61: S805 ml ug

De koptelefoon gebruiken

De koptelefoon in- en uitschakelen

Als u de S805-koptelefoon wilt inschakelen, houdt u de knop Y ingedrukt tot het indicatorlampje tweemaal knippert. Laat de knop vervolgens los.Als u de S805-koptelefoon wilt uitschakelen, houdt u de knop Y ingedrukt tot het indicatorlampje driemaal knippert en vervolgens uitgaat.

Wanneer de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht tussen de S805 en een telefoon met het HFP-profiel (handsfree) voor gespreksbeheer, gaat alleen het indicatorlampje Y branden.

Wanneer u de Bluetooth-verbinding met het profiel Advanced Audio Distribution (A2DP) gebruikt voor streaming audio, gaan de indicatorlampjes Y en �❙❙■ branden.

U schakelt de indicatorlampjes uit door de knoppen Y en �❙❙■. tegelijk lang ingedrukt te houden. Als u de indicatorlampjes weer wilt inschakelen, houdt u ook de knoppen Y en �❙❙■ tegelijk ingedrukt, schakelt u de S805 uit en weer in of sluit u de lader aan op de S805.

Muziek afspelen

Bluetooth-muziekbron (draadloos)

Functie Actie

Muziek afspelen of pauzeren Druk kort op �❙❙■

Muziek stoppen Druk lang op �❙❙■Volume voor de muziek instellen Draai de volumeregelaar (op de linkeroordop) naar voren om het volume te verhogen, of naar achteren om het volume te verlagen Teruggaan naar het vorige nummer Draai de nummerkeuzeschijf (op de rechteroordop) helemaal terug en laat losVooruitgaan naar het volgende nummer Draai de nummerkeuzeschijf (op de rechteroordop) helemaal naar voren en laat los

58

Nederlands

Page 62: S805 ml ug

Niet-Bluetooth-muziekbron (bedraad)

Functie Actie

Muziek dempen/activeren Druk kort op �❙❙■

Bellen

Functie Actie

Een gesprek ontvangen Druk kort op Y Een gesprek beëindigen Druk kort op Y Een gesprek weigeren Druk lang op Y Een gesprek starten via VoiceDial Druk kort op Y en spreek de naam uit na de toonLaatste nummer opnieuw kiezen Druk lang op Y(composition vocale activée)Laatste nummer opnieuw kiezen Druk kort op Y om het laatste nummer op te (VoiceDial uitgeschakeld) vragen. Druk nogmaals kort op Y om het laatste nummer te kiezenEen tweede inkomende oproep Druk lang op Y (zet het eerste gesprek in de beantwoorden wachtstand)Het actieve gesprek in de wachtstand zettenSchakelen tussen twee actieve Druk lang op Y (zet het actieve gesprekken gesprek in de wachtstand, activeert het gesprek in de wachtstand)

Deelnemen aan een telefonische Houd Y en �❙❙■ tegelijk lang vergadering ingedrukt (Opmerking: het hangt af van de telefoon/het netwerk of deze functie beschikbaar is)

Een gesprek dempen/activeren Druk kort op Y

Opmerking: als u belt of gesprekken ontvangt, wordt het afspelen van muziek via een Bluetooth-apparaat automatisch onderbroken. Wanneer het gesprek wordt beëindigd, wordt het afspelen van de muziek hervat. Het afspelen van muziek via een niet-Bluetooth-muziekbron wordt gedempt wanneer u belt of gesprekken ontvangt, en weer geactiveerd wanneer het gesprek is beëindigd.

59

Nederlands

Page 63: S805 ml ug

Opmerking: tijdens een gesprek kunt u het volume bepalen door de volumeregelaar op de linkeroordop te draaien.

Indicatorlampjes

De indicatorlampjes geven informatie over de status van de koptelefoon.

Wanneer de lader is aangesloten:

Indicator Status

Brandt (continu) LadenUit Laden voltooid

Wanneer geen lader is aangesloten:

Indicator Status

Uit Voeding uitgeschakeldBrandt (continu) Koppelingsmodus10 x snel knipperen Koppelen geslaagdSnel knipperen Standby (niet in gesprek)Langzaam knipperen In gesprek

Geluidssignalen

De geluidssignalen geven informatie over de status van de koptelefoon.

Geluidssignaal Status

Eén hoge toon als u aan de Minimaal of maximaal volume bereiktvolumeregelaar draait Vijf hoge tonen die om de 60 seconden Batterij bijna leegworden herhaaldOpmerking: bij het draadloos beluisteren van streaming muziek hoort u slechts één toon als de batterij bijna leeg is. Geen audio-indicaties: kwaliteit loopt terug Buiten bereikBeltoon Binnenkomend gesprekEén hoge toon Bevestiging koppeling/einde gesprekEén lage toon Spraak wordt geactiveerd

60

Nederlands

Page 64: S805 ml ug

Geluidssignaal Status

2 tonen Dempen aan/uitReeks oplopende tonen Voeding ingeschakeldReeks aflopende tonen Voeding uitgeschakeld

Problemen oplossen

Mijn telefoon vindt de koptelefoon niet: controleer of het indicatorlampje op de koptelefoon continu brandt wanneer de telefoon apparaten detecteert.

De koptelefoon deed het eerst wel maar nu niet meer: controleer of de Bluetooth-functie is ingeschakeld op de telefoon. Als de Bluetooth-functie is uitgeschakeld of slechts tijdelijk was ingeschakeld, moet u mogelij de Bluetooth-functie opnieuw starten en de telefoon en de koptelefoon opnieuw koppelen.

Als u nog meer vragen hebt, belt u het hotlinenummer (020 201 50 34) of gaat u naar www.hellomoto.com.

61

Nederlands

Page 65: S805 ml ug

62

Page 66: S805 ml ug

Informações Gerais e de Segurança

Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia

A Motorola declara por este meio que este produto (“S805”) está em conformidade com:

• Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC

• Todas as outras Directivas da UE relevantes

Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte

Cuidar do Ambiente através da Reciclagem

Quando vir este símbolo num produto da Motorola, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal.

Reciclagem de Telemóveis e AcessóriosNão coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou auriculares, num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha disponíveis, devolva os telemóveis ou os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.

Aviso FCC para utilizadoresNão é permitido aos utilizadores fazer alterações ou modificar o dispositivo, independentemente da sua natureza. Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento. Consultar 47 CFR Sec.15.21.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode provocar quaisquer interferências negativas e (2) este dispositivo deve permitir a recepção de todo o tipo de interferências, incluindo interferências que possam provocar uma operação indesejada. Consultar 47 CFR Sec.15.19(3).

Português

63

Page 67: S805 ml ug

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais sem fios Motorola! Queremos agradecer-lhe por ter escolhido os auscultadores Bluetooth® Motorola S805 DJ.

Pode utilizar os Auscultadores S805 DJ simultaneamente com um dispositivo de áudio Bluetooth e um telefone Bluetooth.

Consulte a figura 1 na página 1.

Poderá ouvir um toque enquanto está a ouvir música e transferir a chamada para os auscultadores. Quando utilizar o botão para desligar a chamada, a música continuará automaticamente a tocar.

O S805 suporta os perfis Bluetooth Mãos Livres (HFP) e Auscultador para chamadas, bem como os perfis Distribuição de Áudio Avançada (A2DP) e Controlo Remoto de Áudio/Vídeo (AVRCP) para a transmissão sequencial de música sem fios.

Antes de começar

Dedique alguns momentos a familiarizar-se com os auscultadores S805 DJ.

Consulte a figura 2 na página 1.

Controlos de Música – Auscultador Direito

1 Roda de Controlo de Faixas. Permite-lhe avançar para a música seguinte ou recuar para a música anterior.

2 Botão Reproduzir/Pausa/Parar e Indicador Luminoso �❙❙■. Permite-lhe reproduzir, colocar em pausa ou parar uma música enquanto ouve música através de uma ligação Bluetooth utilizando os perfis A2DP e AVRCP. Relativamente ao áudio reproduzido através de uma ligação com fios (não Bluetooth), este botão permite silenciar ou activar o áudio recebido. Numa chamada através de Bluetooth (perfil Mãos Livres), este botão permite silenciar/activar o microfone.

3 Microfone. Utilizado durante a reprodução ou recepção de chamadas.

Português

64

Page 68: S805 ml ug

Controlos de Chamadas – Auscultador Esquerdo

4 Botão de Chamada e Indicador Luminoso Y. Utilizado para atender e terminar chamadas. Também utilizado para ligar e desligar o S805.

5 Roda de Controlo de Volume. Permite aumentar ou diminuir o volume da música ou das chamadas.

6 Protecção. Aba de borracha flexível, utilizada para cobrir a tomada dos auscultadores e a porta de carregamento.

7 Porta de Carregamento. Durante o carregamento, uma extremidade do carregador deve ser inserida nesta porta.

8 Tomada dos Auscultadores. Permite-lhe ligar os auscultadores a uma origem de música que não suporte Bluetooth. Quando utilizar um dispositivo deste tipo como origem de música, ligue uma extremidade do cabo incluído à origem de música e a outra extremidade a esta tomada.

Configuração Inicial

Antes de poder utilizar os auscultadores, tem de:

1 Carregar a bateria interna dos auscultadores2 Emparelhar os auscultadores com o telefone e/ou a origem de áudio

Carregar os auscultadores

Consulte a figura 3 na página 2.

Ligue o carregador Motorola à extremidade dos auscultadores. Os indicadores luminosos Y e �❙❙■ acendem-se simultaneamente quando a bateria está a ser carregada. Os indicadores luminosos poderão demorar até 1 minuto a acender.Quando a bateria dos auscultadores estiver totalmente carregada (cerca de 3 horas), os indicadores luminosos apagam-se.Nota: Os auscultadores não estão funcionais enquanto estão a ser carregados.

Português

65

Page 69: S805 ml ug

Emparelhar os auscultadores e o telefone

A função Bluetooth do telefone está desactivada por predefinição. Certifique-se de que a função Bluetooth está permanentemente activada no telefone. Consulte o manual do utilizador do telefone.

Antes de utilizar os auscultadores, tem de os emparelhar (associar) com o telefone.

1 Com os auscultadores desligados, prima sem soltar o botão de Chamada durante 6-10 segundos, até que o indicador luminoso se acenda e fique fixo. Se o indicador luminoso estiver a piscar ou não ficar fixo, desligue os auscultadores e repita este passo.

2 Efectue uma procura de dispositivos a partir do telefone. Para obter detalhes acerca da procura de dispositivos, consulte o manual do utilizador do telefone. O telefone lista os dispositivos Bluetooth encontrados.

3 Seleccione Motorola S805 na lista de dispositivos encontrados e confirme a selecção seguindo as instruções apresentadas no ecrã.

4 Quando lhe for pedido pelo telefone, introduza a chave 0000 e confirme.

Quando os auscultadores estiverem correctamente emparelhados com o telefone, o indicador luminoso Y deixa de estar fixo, começando a piscar rapidamente.

Emparelhar o dispositivo de áudio e os auscultadores

Para utilizar os auscultadores para a recepção sequencial de áudio, tem de os emparelhar com o dispositivo de áudio.

1 Coloque os auscultadores em modo de emparelhamento.

2 Coloque o dispositivo de áudio Bluetooth em modo de emparelhamento. Consulte o manual do utilizador do dispositivo de áudio Bluetooth para obter detalhes.

Português

66

Page 70: S805 ml ug

3 Coloque os auscultadores perto do dispositivo de áudio enquanto ambos estiverem no modo de emparelhamento.

Quando os auscultadores estiverem correctamente emparelhados com o dispositivo de áudio, o indicador luminoso Y deixa de estar fixo, começando a piscar rapidamente.

Testar e utilizar

Para verificar se os auscultadores e o dispositivo de áudio estão a funcionar em conjunto:

1 Coloque os auscultadores na cabeça.

2 Comece a reproduzir música no dispositivo de áudio.

Se os auscultadores e o dispositivo de áudio estiverem correctamente emparelhados, irá escutar música nos auscultadores.

Para verificar se os auscultadores e o telefone estão a funcionar em conjunto:

1 Coloque os auscultadores na cabeça.

2 Efectue uma chamada a partir do telefone.

Se os auscultadores e o telefone estiverem correctamente emparelhados, irá ouvir tocar nos auscultadores.

Emparelhar com dispositivos adicionais

Os auscultadores podem armazenar informações de emparelhamento relativas a um máximo de 8 dispositivos diferentes, por ordem cronológica. Se tentar emparelhar com mais de 8 dispositivos, o dispositivo emparelhado mais antigo é removido da lista.

Se ligar os auscultadores ou premir o botão de Chamada, estes irão iniciar automaticamente uma ligação com o último dispositivo ao qual estiveram ligados. Se pretender ligar os auscultadores a outro dispositivo existente na lista de dispositivos emparelhados, terá de iniciar a ligação a partir desse dispositivo. O próximo dos 8 dispositivos a iniciar uma ligação aos auscultadores depois disso passará a ser o “último dispositivo ligado”.

Português

67

Page 71: S805 ml ug

Utilizar os auscultadores

Ligar e desligar os auscultadores

Para ligar os auscultadores S805, prima sem soltar o botão Y até que o indicador luminoso pisque duas vezes. Em seguida, liberte o botão.

Para desligar os auscultadores S805, prima sem soltar o botão Y até que o indicador luminoso pisque três vezes e fique apagado.

Quando a ligação Bluetooth entre o S805 e um telefone utilizar o Perfil Mãos Livres (HFP) para gestão de chamadas, apenas o indicador luminoso Y fica aceso.

Quando a ligação Bluetooth envolve a Distribuição de Áudio Avançada (A2DP) para recepção sequencial de áudio, os indicadores luminosos Y e �❙❙■ ficam acesos.

Para desactivar os indicadores luminosos, prima os botões Y e �❙❙■. simultaneamente. Para reactivar os indicadores luminosos, prima os botões Y e �❙❙■ simultaneamente de novo, desligue e ligue o S805 ou ligue o carregador ao S805.

Ouvir música

Origem de música Bluetooth (sem fios)

Função Acção

Reproduzir ou colocar a música em Pausa Toque em �❙❙■

Parar a música Prima �❙❙■

Ajustar o controlo de volume da música Rode o Controlo de Volume (no auscultador esquerdo) para a frente para aumentar ou para trás para diminuir o volume Recuar para a música anterior Gire a roda de Controlo de Faixas (no auscultador direito) totalmente para trás e solte-a.Avançar para a música seguinte Gire a roda de Controlo de Faixas (no auscultador direito) totalmente para a frente e solte-a

Português

68

Page 72: S805 ml ug

Origem de música sem suporte Bluetooth (com fios)

Função Acção

Silenciar/activar a música Toque em �❙❙■

Fazer chamadas

Função Acção

Receber uma chamada Toque em Y Terminar uma chamada Toque em Y Rejeitar uma chamada Prima Y

Efectuar uma chamada de marcação Toque em Y, e diga o nome depois do sinalpor vozRemarcar o último número Prima Y(Marcação por Voz activada)

Remarcar o último número Toque em Y para chamar o último número, (Marcação por Voz activada) Toque e Y, novamente para marcar o último númeroAtender uma segunda chamada recebida Prima Y (coloca a primeira chamada em Colocar a chamada activa em espera espera).Alternar entre duas chamadas activas Prima Y (coloca a chamada activa em espera, Colocar a chamada activa em espera activa a chamada que está em espera)

Associar-se a uma chamada de 3 vias Prima Y e �❙❙■ simultaneamente(nota: esta função depende do telefone/rede)

Activar ou desactivar o silêncio numa Toque em Ychamada

Nota: Quando efectuar ou receber chamadas, a música que estiver a ouvir no dispositivo com suporte Bluetooth é automaticamente colocada em pausa. Quando a chamada for terminada, a reprodução da música continua. A reprodução de uma origem de música sem suporte Bluetooth é silenciada quando efectua ou recebe chamadas; o silêncio é desactivado quando a chamada é terminada.Nota: Pode controlar o volume durante uma chamada girando a Roda de Controlo de Volume no auscultador esquerdo.

Português

69

Page 73: S805 ml ug

Indicadores luminosos

O indicador luminoso fornece informações sobre o estado dos auscultadores.

Com o carregador ligado:

Indicador Estado

Aceso (fixo) Carregamento em progresso Apagado Carregamento concluído

Sem o carregador ligado:

Indicador Estado

Apagado DesligadoAceso (fixo) Modo de emparelhamento10 impulsos rápidos Emparelhamento com êxitoImpulsos rápidos Em espera (inactivo)Impulsos lentos Ligado (numa chamada)

Indicadores sonoros

Os indicadores sonoros fornecem informações sobre o estado dos auscultadores.

Indicador sonoro Estado

Tom agudo isolado quando gira a roda Volume no máximo ou no mínimode controlo de volume 5 tons agudos rápidos, repetidos Bateria fracaa cada 60 segundos Nota: o tom de bateria fraca só toca uma vez durante a reprodução sequencial de música sem fios Nenhum indicador sonoro: Fora de alcancedeterioração da qualidadeTom de toque Chamada recebidaTom agudo isolado Confirmação de emparelhamento/Chamada terminadaTom grave isolado Activação por voz2 tons Silêncio activado/desactivado

Português

70

Page 74: S805 ml ug

Indicador sonoro Estado

Série de tons ascendentes LigadoSérie de tons descendentes Desligado

Resolução de Problemas

O meu telefone não encontra os auscultadores: certifique-se de que o indicador luminoso dos auscultadores está fixo quando o telefone está à procura de dispositivos

Os meus auscultadores deixaram de funcionar: Certifique-se de que a função Bluetooth está activada no telefone. Se esta função tiver sido desactivada ou tiver sido activada temporariamente, poderá ter de reiniciar a função Bluetooth e de emparelhar novamente o telefone e os auscultadores.

Se tiver perguntas adicionais, contacte a assistência técnica (351 21 410 10 01) ou visite-nos em www.hellomoto.com.

Português

71

Page 75: S805 ml ug

72

Page 76: S805 ml ug

Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv

Motorola tillkännager att produkten (“S805”) överensstämmer med de grundläggande

• kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC.

• alla andra relevanta EU-direktiv.

Du kan visa produktens DoC (Declaration of Conformity) för direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte.

Värna om miljön genom återvinning

När den här symbolen finns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna.

Återvinning av mobiltelefoner och tillbehörSläng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola-auktoriserat servicecenter.

FCC meddelande till användarna

Du får inte ändra eller modifiera enheten på något sätt. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för kompatibilitet upphäver användarens rätt att använda utrustningen. Se-47-CFR, stycke 15.21.

Enheten följer innehållet i avsnitt 15 i FCC-reglerna och RSS-210 / RSS-139 i Industry Canada. Utrustningen får användas under följande två villkor: (1)-Enheten får inte orsaka skadlig störning och (2) enheten måste klara av yttre störningar, inclusive störning som kan orsaka oönskade effekter. Se-47-CFR, stycke 15.19(3).

Svenska

73

Page 77: S805 ml ug

Välkommen

Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa kommunikationsvärld! Tack för att du valde hörlurarna S805 Bluetooth® DJ från Motorola.

Du kan använda S805 DJ-hörlurarna tillsammans med en Bluetooth-ljudenhet och en Bluetooth-telefon samtidigt.

Se bild 1 på sida 1.

Du kan lyssna på musik, höra när någon ringer dig, stoppa musiken och ta samtalet i hörlurarna. Avsluta samtalet genom att trycka på knappen. Musiken börjar automatiskt spelas igen.

S805 stöder både handsfree-profiler (HFP) och Bluetooth-headsetprofiler för samtal samt A2DP- (Advanced Audio Distribution) och AVRCP-profiler (Audio Video Remote Control) för trådlös, direktuppspelad musik.

Innan du börjar

Lär dig grunderna i hur S805 DJ-hörlurarna fungerar.

Se bild 2 på sida 1.

Musikkontroller – höger lur

1 Spårvalshjul. Med det här hjulet kan du hoppa fram till nästa spår eller gå tillbaka till föregående spår.

2 Knappen Spela/Paus/Stopp och indikatorn �❙❙■. Med den här knappen kan du spela upp, pausa eller stoppa musik när du lyssnar via en Bluetooth-anslutning med A2DP- och AVRCP-profilerna. För ljud som spelas upp via en sladdanslutning (inte Bluetooth) kan du använda knappen för att tillfälligt stänga av inkommande ljud och slå på ljudet igen (mute-funktion). För samtal via Bluetooth (handsfree-profil) kan du använda knappen för att stänga av/slå på mikrofonen.

3 Mikrofon. Används för att spela upp musik eller ta emot samtal.

Svenska

74

Page 78: S805 ml ug

Samtalskontroller – vänster lur

4 Uppringningsknapp och indikatorn Y. Används för att ta emot och avsluta samtal. Används också för att slå på och stänga av S805.

5 Volymhjul. Med det här hjulet kan du höja och sänka volymen för musik eller samtal.

6 Skyddsflik. Flexibel gummiflik som används för att skydda hörlursuttaget och laddningsporten.

7 Laddningsport. När du laddar ska ena änden av laddningssladden sättas in i den här porten.

8 Hörlursuttag. Här kan du ansluta en musikkälla utan Bluetooth. När du använder en enhet utan Bluetooth som musikkälla sätter du in en ände av den medföljande kabeln i musikkällan och den andra änden i det här uttaget.

Förberedelser

Innan du börjar använda hörlurarna måste du göra följande:

1 Ladda det inbyggda batteriet i hörlurarna.2 Koppla hörlurarna med telefonen och/eller en ljudkälla.

Ladda hörlurarna

Se bild 3 på sida 2.

Koppla in Motorola-laddaren i hörlurarnas ände. Indikatorerna Y och �❙❙■

tänds när batteriet laddas. Det kan ta upp till en minut innan indikatorerna tänds.När headsetets batteri är fulladdat (efter ca tre timmar) släcks indikatorerna.Obs! Det går inte att använda hörlurarna under tiden som de laddas.

Svenska

75

Page 79: S805 ml ug

Koppla hörlurarna med en telefon

Bluetooth-funktionen i telefonen är inaktiverad som standard. Kontrollera att Bluetooth-funktionen har aktiverats permanent i telefonen. Läs mer i användarhandboken för telefonen.

För att du ska kunna använda hörlurarna med telefonen måste du först koppla (länka) lurarna med telefonen.

1 Låt hörlurarna vara avstängda, och håll ned uppringningsknappen i 6–10 sekunder tills indikatorn tänds och fique fixo. Om indikatorn blinkar eller slocknar stänger du av hörlurarna och upprepar det här steget.

2 Utför en enhetssökning från telefonen. Mer information om enhetssökning finns i användarhandboken för telefonen. De Bluetooth-enheter som hittas visas i en lista på telefonen.

3 Välj Motorola S805 i listan med enheter och bekräfta genom att följa instruktionerna på displayen.

4 När du uppmanas att ange ett lösenord på telefonen anger du 0000 och bekräftar.

När hörlurarna har kopplats med telefonen slutar indikatorn Y att lysa med fast sken och börjar i stället blinka snabbt.

Koppla hörlurarna med en ljudenhet

Om du vill använda hörlurarna för direktuppspelat ljud måste du koppla dem med ljudenheten.

1 Aktivera kopplingsläget för headsetet.

2 Aktivera kopplingsläget för Bluetooth-ljudenheten. Mer information finns i användarhandboken för Bluetooth-ljudenheten.

3 Placera hörlurarna nära ljudenheten när kopplingsläget är aktiverat.

Svenska

76

Page 80: S805 ml ug

När hörlurarna har kopplats med ljudenheten slutar indikatorn Y att lysa med fast sken och börjar i stället blinka snabbt.

Testa och använda de kopplade enheterna

Kontrollera att hörlurarna och ljudenheten fungerar tillsammans:

1 Ta på dig hörlurarna.

2 Börja spela musik på ljudenheten.

Om du hör musiken i hörlurarna fungerar kopplingen mellan hörlurarna och ljudenheten.

Kontrollera att hörlurarna och telefonen fungerar tillsammans:

1 Ta på dig hörlurarna.

2 Ring ett samtal från telefonen.

Om du hör att ringsignaler går fram i hörlurarna fungerar kopplingen mellan hörlurarna och telefonen.

Koppla hörlurarna med andra enheter

Du kan spara kopplingsinformation för upp till åtta enheter i hörlurarna, i kronologisk ordning. Om du har kopplat åtta enheter och kopplar en nionde enhet försvinner den först kopplade enheten från listan.

När du slår på hörlurarna eller trycker på uppringningsknappen upprättas automatiskt en anslutning med den senaste enheten som hörlurarna var anslutna till. Om du vill ansluta headsetet till en annan enhet i listan med kopplade enheter måste du initiera anslutningen från den andra enheten. Den senaste av de åtta enheterna som har initierat en anslutning till headsetet blir sedan den ”senast anslutna” enheten.

Svenska

77

Page 81: S805 ml ug

Använda hörlurarna

Slå på och stänga av hörlurarna

Om du vill slå på S805-hörlurarna, håller du ned knappen Y tills indikatorn blinkar två gånger. Släpp sedan knappen.

Om du vill stänga av S805-hörlurarna, håller du ned knappen Y tills indikatorn blinkar tre gånger och sedan slocknar.

Om Bluetooth-anslutningen går mellan S805 och en telefon med handsfree-profil (HFP) för samtalshantering tänds bara indikatorn Y.

Om profilen A2DP (Advanced Audio Distribution) används för Bluetooth-anslutningen tänds både indikatorn Y och �❙❙■.

Om du vill inaktivera indikatorerna trycker du samtidigt och länge på knapparna Y och �❙❙■. Om du vill aktivera indikatorerna igen trycker du samtidigt och länge på knapparna Y och �❙❙■ stänger av och slår på S805 eller sätter i laddarkontakten i S805.

Spela upp musik

Trådlös musikkälla (Bluetooth)

Funktion Åtgärd

Spela upp eller pausa musik Tryck snabbt på �❙❙■

Stoppa musik Tryck länge på �❙❙■

Ändra musikvolymen Vrid volymkontrollen (på vänster lur) framåt om du vill höja volymen eller bakåt om du vill sänka volymen Gå till föregående spår Vrid spårvalshjulet (på höger lur) hela vägen bakåt och släpp detGå till nästa spår Vrid spårvalshjulet (på höger lur) hela vägen framåt och släpp det

Svenska

78

Page 82: S805 ml ug

Sladdansluten musikkälla (utan Bluetooth)

Funktion Åtgärd

Stänga av/slå på musikljud (mute) Tryck snabbt på �❙❙■

Ringa samtal

Funktion Åtgärd

Ta emot ett samtal Tryck snabbt på Y Avsluta ett samtal Tryck snabbt på Y Avvisa ett samtal Tryck länge på Y

Ringa ett samtal med röstuppringning Tryck snabbt på Y, och säg namnet efter tonenRinga det senast slagna numret igen Tryck länge på Y(Röstuppringning På)

Ringa det senast slagna numret igen Tryck snabbt på Y för att få fram det senaste (Röstuppringning Av) numret. Tryck snabbt på Y, igen för att ringa numret. Besvara ett andra inkommande samtal Tryck länge på Y (det första samtalet parkeras)Parkera det aktiva samtaletVäxla mellan två aktiva samtal Tryck länge på Y (det aktiva samtalet parkeras och det parkerade samtalet aktiveras)

Ansluta till ett trepartssamtal Tryck länge på Y och �❙❙■ samtidigt(Obs! Funktionen finns inte i alla telefoner/nät.)

Stänga av eller slå på ljudet för Tryck snabbt på Yett samtal (mute)

Obs! När du ringer eller tar emot samtal pausas automatiskt den musik som spelas upp från en Bluetooth-enhet. När samtalet har avslutats fortsätter musikuppspelningen. Musik som spelas upp från en musikkälla utan Bluetooth stängs ljudet för musiken av när du ringer eller tar emot samtal. När samtalet har avslutats slås ljudet på igen.

Obs! Du kan ändra volymen under ett samtal genom att vrida på volymhjulet på vänster lur.

Svenska

79

Page 83: S805 ml ug

Indikatorlampor

Indikatorerna ger information om status för hörlurarna.

Om laddaren är ansluten:

Indikator Status

Tänd (fast sken) Laddas Släckt Laddningen är klar

Om laddaren inte är ansluten:

Indikator Status

Släckt AvstängdTänd (fast sken) Kopplingsläge10 snabba blinkningar Kopplingen har genomförtsSnabba blinkningar Standby (inget samtal)Långsamma blinkningar Ansluten (samtal pågår)

Tonsignaler

Tonsignalerna ger också information om status för hörlurarna.

Tonsignal Status

En enda hög ton när du vrider på Volymen är redan i det lägsta eller högsta lägetvolymhjulet Fem snabba höga toner som upprepas Låg batterinivåvar 60:e sekund Obs! När du direktuppspelar musik trådlöst spelas tonsignalen bara upp en gång Inga tonsignaler: sämre och sämre kvalitet Utanför räckviddenRingsignal Inkommande samtalEn enda hög ton Bekräftelse av koppling/samtalsavslutningEn enda låg ton RöstaktiveringTvå toner Mute-läge på/avEn serie stigande toner Hörlurarna slås påEn serie fallande toner Hörlurarna stängs av

Svenska

80

Page 84: S805 ml ug

Felsökning

Telefonen hittar inte hörlurarna: kontrollera att indikatorn på hörlurarna lyser med ett fast sken när sökningen efter enheter utförs i telefonen.

Hörlurarna fungerade tidigare men har slutat fungera: Kontrollera att Bluetooth-funktionen har aktiverats i telefonen. Om Bluetooth-funktionen har inaktiverats eller bara aktiverades tillfälligt kan du behöva aktiveraBluetooth-funktionen igen och koppla telefonen med hörlurarna igen.

Om du har frågor ringer du kundtjänst på (08 445 12 10). Du kan också gå in på www.hellomoto.com.

Svenska

81

Page 85: S805 ml ug

82

Page 86: S805 ml ug

Suomi

Yleistietoja sekä tietoa turvallisuudesta

Euroopan unionin direktiivien mukainenvaatimustenmukaisuusvakuutus

Motorola vakuuttaa, että tämä tuote (“S805”) täyttää• direktiivin 1999/5/EC olennaisimmat vaatimukset• kaikkien muiden asiaankuuluvien EU-direktiivien

määräykset

Voit tutustua tämän tuotteen vaatimusten mukaisuus –vakuutukseen (DoC) osoitteessa www.motorola.com/rtte.

Ympäristöstä huolehtiminen kierrättämällä

Kun näet Motorola-tuotteessa tämän symbolin, älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana.

Matkapuhelimien ja lisävarusteiden kierrättäminenÄlä hävitä kotitalousjätteen mukana matkapuhelimia tai sähköisiä lisävarusteita, kuten latureita tai kuulokkeita. Joissakin maissa on sähköisten ja elektronisten jätteiden käsittelyä varten keräysjärjestelmä. Kysy lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. Jos alueellasi ei ole keräysjärjestelmää, voit palauttaa tarpeettomat matkapuhelimet tai sähköiset lisävarusteet mihin tahansa alueellasi sijaitsevista Motorolan valtuutetuista huoltokeskuksista.

FCC Huomautus käyttäjille

Käyttäjällä ei ole oikeutta tehdä muutoksia, tai muokata tuotetta millään tavoin. Muutoksista, joita säädösten noudattamista valvova elin ei ole erikseen hyväksynyt, voi seurata tuotteen käyttöoikuden mitätöiminen. Katso 47 CFR Sec. 15.21.

Tämä laite noudattaa FCC:n (US Federal Communications Commission) kohdan 15 sekä Industry Canadan RSS-210 / RSS-139 määrittämiä standardeja ja ohjearvoja. Katso 47 CFR Sec. 15.19 (3).

83

Page 87: S805 ml ug

Tervetuloa

Tervetuloa Motorolan digitaalisen langattoman viestinnän maailmaan! Kiitos, että olet valinnut Motorola S805 Bluetooth® DJ -kuulokkeet.

S805 DJ -kuulokkeita voi käyttää samanaikaisesti Bluetooth-äänilaitteen ja Bluetooth-puhelimen kanssa.

Katso sivun 1 kuva 1.

Kun kuuntelet musiikkia ja puhelin soi, voit siirtää puhelun kuulokkeisiin. Voit lopettaa puhelun yhdellä painalluksella, ja musiikki jatkuu automaattisesti.

S805 tukee HFP (Hands-free)- ja Headset Bluetooth -profiileita puheluissa ja A2DP (Advanced Audio Distribution)- ja AVRCP (Audio Video Remote Control) -profiileita, kun musiikkia suoratoistetaan langattomasti.

Ennen aloittamista

Tutustu hetki S805 DJ -kuulokkeisiin.

Katso sivun 1 kuva 2.

Musiikin hallinta – oikea kuuloke

1 Kappalevalintapyörä.Tämän pyörän avulla voit siirtyä seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen.

2 Toisto/Tauko/Stop-painike ja merkkivalo �❙❙■. Toisto, tauko ja pysäytys, kun musiikkia kuunnellaan Bluetooth-yhteyden välityksellä A2DP- ja AVRCP-profiileita käyttäen. Jos äänentoistossa käytetään langallista yhteyttä (muuta kuin Bluetooth-yhteyttä), voit mykistää äänen ja poistaa mykistyksen tällä painikkeella. Kun puhut puhelimessa Bluetooth- yhteyttä (Hands-free-profiilia) käyttäen, mikrofonin voi mykistää ja mykistyksen poistaa tällä painikkeella.

3 Mikrofoni. Käytetään puheluita toistettaessa ja vastaanotettaessa.

Suomi

84

Page 88: S805 ml ug

Puheluiden hallinta – vasen kuuloke

4 Soittonäppäin ja merkkivalo Y. Puheluihin vastaaminen ja puheluiden lopettaminen. Käytetään myös S805-laitteen virtapainikkeena.

5 Äänenvoimakkuuden säätöpyörä. Äänenvoimakkuuden suurentaminen ja pienentäminen. Säätöpyörä vaikuttaa puheluihin ja kuunneltavaan musiikkiin.

6 Suojus. Kuuloke- ja laturiliitännän suojaava joustava kumiliuska.

7 Laturin liitäntä. Kun laitteen akku ladataan, laturin toinen pää kiinnitetään tähän liitäntään.

8 Kuulokeliitäntä. Musiikin kuunteleminen äänilähteestä, joka ei ole Bluetooth-yhteensopiva. Kiinnitä kaapelin toinen pää äänilähteeseen ja toinen pää tähän liitäntään.

Ensitoimet

Tee seuraavat toimet, ennen kuin käytät kuulokkeita:

1 Lataa kuulokkeiden akku.2 Muodosta pariliitos kuulokkeiden ja puhelimen ja/tai äänilähteen välille.

Kuulokkeiden akun lataaminen

Katso sivun 2 kuva 3.

Kytke Motorola-laturi kuulokkeiden päähän. Kun akku latautuu, merkkivalot Y ja �❙❙■ syttyvät. Merkkivalojen syttyminen voi kestää jopa minuutin.Kun kuulokkeiden akku on (noin kolmen tunnin kuluttua) täynnä, merkkivalot sammuvat.Huomautus: Kuulokkeita ei voi käyttää latauksen aikana.

Pariliitoksen muodostaminen kuulokkeiden ja puhelimen välille

Puhelimesi Bluetooth-toiminto on oletusarvoisesti pois käytöstä. Varmista, että puhelimesi Bluetooth-toiminto on jatkuvasti päällä. Ohjeet ovat puhelimen käyttöoppaassa.

Suomi

85

Page 89: S805 ml ug

Ennen kuin voit käyttää kuulokkeita, kuulokkeiden ja puhelimen välille täytyy muodostaa pariliitos (linkki).

1 Pidä kuulokkeiden virta katkaistuna, ja pidä soittonäppäintä painettuna 6–10 sekuntia, kunnes merkkivalo syttyy ja jää päälle. Jos merkkivalo vilkkuu tai ei muuten pala yhtäjaksoisesti, kytke virta pois kuulokkeista ja tee nämä toimet uudelleen.

2 Suorita puhelimellasi laitehaku. Lisätietoja laitehausta on puhelimen käyttöoppaassa. Puhelin tuo näyttöön luettelon kaikista löytämistään Bluetooth-laitteista.

3 Valitse löydettyjen laitteiden luettelosta Motorola S805 ja vahvista näyttöön tulevat kehotteet.

4 Kun puhelin pyytää tunnusta, kirjoita tunnus 0000 ja vahvista se.

Kun kuulokkeiden ja puhelimen välille on muodostettu pariliitos, yhtäjaksoisesti palanut merkkivalo Y rupeaa vilkkumaan nopeasti.

Pariliitoksen muodostaminen äänilaitteen ja kuulokkeiden välille

Jos haluat käyttää kuulokkeita suoratoistoon, muodosta pariliitos kuulokkeiden ja äänilaitteen välille.

1 Määritä kuulokkeet linkinmuodostustilaan.

2 Määritä Bluetooth-äänilaite linkinmuodostustilaan. Lisätietoja on Bluetooth-äänilaitteen käyttöoppaassa.

3 Aseta linkinmuodostustilaan määritetyt kuulokkeet ja äänilaite lähekkäin.

Kun kuulokkeiden ja äänilaitteen välille on muodostettu pariliitos, yhtäjaksoisesti palanut merkkivalo Y rupeaa vilkkumaan nopeasti.

Testaus ja käyttö

Varmista, että kuulokkeet ja äänilaite toimivat yhdessä:

Suomi

86

Page 90: S805 ml ug

1 Aseta kuulokkeet päähän.

2 Toista musiikkia äänilaitteessa.

Jos kuulokkeiden ja äänilaitteen välinen pariliitos toimii, kuulokkeista kuuluu musiikkia.

Varmista, että kuulokkeet ja puhelin toimivat yhdessä:

1 Aseta kuulokkeet päähän.

2 Soita puhelu puhelimesta.

Jos kuulokkeiden ja puhelimen välinen pariliitos toimii, kuulokkeista kuuluu hälytysääni.

Pariliitokset muihin laitteisiin

Kuulokkeisiin voi tallentaa jopa kahdeksan laitteen pariliitostiedot aikajärjestyksessä. Jos yrität muodostaa pariliitoksen useamman kuin kahdeksan laitteen välille, vanhin linkki poistetaan luettelosta.

Kun kuulokkeisiin kytketään virta tai soittonäppäintä painetaan, kuulokkeet yrittävät automaattisesti muodostaa yhteyden viimeksi yhteydessä olleeseen laitteeseen. Jos haluat muodostaa yhteyden johonkin muuhun linkitettyjen laitteiden luettelossa olevaan laitteeseen, yhteyden muodostus on aloitettava kyseisestä laitteesta. Kahdeksasta laitteesta se, joka on viimeksi muodostanut yhteyden kuulokkeisiin, on aina viimeksi yhteydessä ollut laite.

Suomi

87

Page 91: S805 ml ug

Kuulokkeiden käyttäminen

Kuulokkeiden virran kytkeminen ja katkaiseminen

Kytke virta S805-kuulokkeisiin, pitämällä Y-näppäintä painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kaksi kertaa. Vapauta näppäin.

Kytke virta pois S805-kuulokkeista, pitämällä Y-näppäintä painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kolme kertaa ja sammuu.

Kun S805-kuulokkeiden ja puhelimen välinen Bluetooth-yhteys käyttää puheluiden hallinnassa HFP (Hands-free) -profiilia, vain merkkivalo Y syttyy.

Kun ääntä suoratoistetaan Bluetooth-yhteyden välityksellä A2DP (Advanced Audio Distribution) -profiilia käyttäen, merkkivalot Y ja �❙❙■ syttyvät.

Jos haluat poistaa merkkivalot käytöstä, paina näppäimiä Y ja �❙❙■. samanaikaisesti (pitkä painallus). Kun haluat ottaa merkkivalot takaisin käyttöön, paina näppäimiä Y ja �❙❙■ samanaikaisesti (pitkä painallus). Kytke sitten virta pois S805-kuulokkeista ja kytke virta takaisin tai liitä laturi S805-kuulokkeisiin.

Musiikin toistaminen

Bluetooth-äänilähde (langaton)

Toiminto Toimenpide

Musiikin toistaminen tai tauko �❙❙■ (lyhyt painallus)

Toiston lopettaminen �❙❙■ (pitkä painallus)AMusiikin äänenvoimakkuuden säätö Suurenna äänenvoimakkuutta kääntämällä (vasemman kuulokkeen) äänenvoimakkuuden säätöpyörää eteenpäin, pienennä kääntämällä taaksepäin Siirtyminen edelliseen kappaleeseen Käännä (oikean kuulokkeen) kappalevalintapyörä taaksepäin ääriasentoon ja vapauta pyörä

Suomi

88

Page 92: S805 ml ug

Toiminto Toimenpide

Siirtyminen seuraavaan kappaleeseen Käännä (oikean kuulokkeen) kappalevalintapyörä eteenpäin ääriasentoon ja vapauta pyörä

Muu kuin Bluetooth-äänilähde (langallinen)

Toiminto Toimenpide

Musiikin mykistäminen ja mykistyksen �❙❙■ (lyhyt painallus)poistaminen

Puheluiden soittaminen

Toiminto Toimenpide

Puheluun vastaaminen Y (lyhyt painallus)Puhelun lopettaminen Y (lyhyt painallus)Puhelun hylkääminen Y (pitkä painallus)Äänivalintapuhelun soittaminen Y (lyhyt painallus) ja nimen sanominen äänimerkin jälkeenEdellisen numeron uudelleenvalinta Y (pitkä painallus)(äänivalinta käytössä)Edellisen numeron uudelleenvalinta Y (lyhyt painallus) hakee edellisen numeron, (äänivalinta pois käytöstä) Y (uusi lyhyt painallus) soittaa edelliseen numeroonVastaaminen toiseen puheluun Y (pitkä painallus) asettaa ensimmäisen Aktiivinen puhelu pitoon puhelun pitoon

Vaihtaminen kahden aktiivisen puhelun Y (pitkä painallus) asettaa aktiivisen puhelun välillä pitoon ja aktivoi pidossa olevan puhelun Kahden puhelun yhdistäminen Y ja �❙❙■ (samanaikainen pitkä painallus)(Huomautus: Kaikki puhelimet ja verkot eivät tue tätä toimintoa) Puhelun mykistäminen ja mykistyksen Y (lyhyt painallus)poistaminen

Huomautus: Kun puhelu soitetaan tai vastaanotetaan, Bluetooth-yhteensopivan laitteen toistama musiikki taukoaa automaattisesti. Kun puhelu lopetetaan, musiikki jatkuu. Jos musiikkia toistetaan jostakin muusta kuin Bluetooth-äänilähteestä, musiikki mykistetään puhelun ajaksi.

Suomi

89

Page 93: S805 ml ug

Huomautus: Voit muuttaa äänenvoimakkuutta puhelun aikana kääntämällä vasemman kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätöpyörää.

Merkkivalot

Merkkivaloista näkee kuulokkeiden kulloisenkin tilan.

Laturi kytkettynä:

Merkkivalo Tila

Päällä, ei vilku Lataus meneillään Pois Akku on täynnä

Laturi ei ole kytkettynä:

Merkkivalo Tila

Pois Virta pois päältäPäällä, ei vilku Pariliitostila10 nopeaa välähdystä Pariliitos onnistuiNopea välähdys Valmiustila (ei puhelua kesken)Vilkkuu hitaasti Yhteys muodostettu (puhelu kesken)

Äänimerkit

Äänimerkit antavat tietoja kuulokkeiden tilasta.

Äänimerkki Tila

Yksi korkea äänimerkki, kun Äänenvoimakkuus pienin tai suurin äänenvoimakkuuden säätöpyörää mahdollinenkäännetään Viisi nopeaa korkeaa äänimerkkiä, Akun varaus vähissäjotka toistuvat 60 sekunnin välein Huomautus: Kun musiikkia suoratoistetaan langattomasti, tämä äänimerkki toistetaan vain kerran.Ei äänimerkkejä; huonontuva äänenlaatu Kuuluvuusalueen ulkopuolellaSoittoääni Saapuva puheluYksi korkea äänimerkki Pariliitoksen vahvistaminen / puhelun lopettaminen

Suomi

90

Page 94: S805 ml ug

Äänimerkki Tila

Yksi matala äänimerkki ÄäniaktivointiKaksi äänimerkkiä Mykistys käyttöön / pois käytöstäNousevia äänimerkkejä Virta päälleLaskevia äänimerkkejä Virta pois

Vianmääritys

Puhelin ei löydä kuulokkeita: Varmista, että kuulokkeiden merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, kun puhelin etsii yhteensopivia laitteita.

Kuulokkeet toimivat moitteettomasti, mutta lakkasivat sitten toimimasta: Varmista, että puhelimen Bluetooth-toiminto on kytketty päälle. Jos Bluetooth-toiminto on kytketty pois päältä tai jos se oli vain tilapäisesti päällä, käynnistä

Bluetooth-toiminto uudelleen. Muodosta sitten pariliitos uudelleen puhelimen ja kuulokkeiden välille.

Jos sinulla on muuta kysyttävää, voit ottaa yhteyttä palvelunumeroon(0800 117 036) tai siirtyä osoitteeseen www.hellomoto.com.

Suomi

91

Page 95: S805 ml ug

92

Page 96: S805 ml ug

Polski

Informacje o bezpieczeństwie i informacje ogólne

Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii EuropejskiejNiniejszym firma Motorola deklaruje, że produkt ten ("S805") jest zgodny z

• podstawowymi wymaganiami dyrektywy 1999/5/EC Unii Europejskiej

• wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE

Deklarację zgodności produktu z dyrektywą 1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE) można zobaczyć pod adresem www.motorola.com/rtte.

Ochrona Ōrodowiska przez recyklingJeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci

Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.

Informacja FCC dla użytkowników

Użytkownikom nie wolno wprowadzać zmian ani w żaden sposób modyfikować urządzenia. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez organ odpowiedzialny za zgodność, unieważniają zgodę na korzystanie ze sprzętu przez użytkownika. Zobacz 47 CFR, ustęp 15.21.

Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymaganiami części 15 norm FCC oraz z przepisami RSS-210 / RS-139 Industry Canada. Użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi akceptować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Zobacz 47 CFR, ustęp 15.19 (3).

93

Page 97: S805 ml ug

WitamyWitamy w świecie bezprzewodowej komunikacji cyfrowej firmy Motorola! Dziękujemy za wybranie zestawu słuchawkowego S805 Bluetooth® DJ firmy Motorola.

Zestawu słuchawkowego S805 DJ można używać jednocześnie z urządzeniem audio z funkcją Bluetooth i telefonem z funkcją Bluetooth.

Zobacz rysunek 1 na stronie 1.Słuchasz muzyki i słyszysz, że dzwoni telefon, więc przekierowujesz połączenie na słuchawki. Kończysz rozmowę przez naciśnięcie przycisku i muzyka włącza się automatycznie.

Zestaw słuchawkowy S805 umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń przy użyciu profili urządzeń głośnomówiących (HFP) oraz zestawów słuchawkowych Bluetooth, a także bezprzewodowe strumieniowe odtwarzanie muzyki przy użyciu profili Advanced Audio Distribution (A2DP) and Audio Video Remote Control (AVRCP) profiles for wireless, streaming music.

Przed rozpoczęciem pracyZnajdź chwilę na zapoznanie się z zestawem słuchawkowym S805 DJ.

Zobacz rysunek 2 na stronie 1.

Sterowanie muzyką — prawa słuchawka1 Pokrętło sterowania utworami. Umożliwia przechodzenie do następnego lub poprzedniego utworu.

2 Przycisk Odtwarzanie/Pauza/Zatrzymanie i lampka sygnalizacyjna �❙❙■. Umożliwia odtwarzanie oraz przerywanie bądź zatrzymywanie odtwarzania podczas słuchania muzyki przez połączenie Bluetooth przy użyciu profili A2DP i AVRCP. W przypadku odtwarzania muzyki przez połączenie przewodowe (nie przez Bluetooth) przycisk ten umożliwia wyciszanie i wyłączanie wyciszenia dźwięku. Podczas połączenia telefonicznego przez Bluetooth (profil HFP) przycisk ten umożliwia wyciszanie i wyłączanie wyciszenia mikrofonu.

3 Mikrofon. Używany podczas odtwarzania lub odbierania połączeń.

Polski

94

Page 98: S805 ml ug

Sterowanie połączeniami — lewa słuchawka 4 Przycisk Połączenie i lampka sygnalizacyjna Y. Używany do odbierania i kończenia połączeń. Służy także do włączania i wyłączania zestawu słuchawkowego S805.

5 Pokrętło regulacji głośności. Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie głośności muzyki lub rozmowy.

6 Osłonka. Elastyczna gumowa klapka zakrywająca gniazda do podłączania kabla słuchawek i ładowarki.

7 Gniazdo do podłączania kabla ładowarki. Podczas ładowania jedną końcówkę kabla ładowarki należy włożyć do tego gniazda.

8 Gniazdo do podłączania kabla słuchawek. Umożliwia połączenie z odtwarzaczem muzyki bez funkcji Bluetooth. Podczas korzystania z odtwarzacza muzyki podłącz jedną końcówkę kabla do odtwarzacza, a drugą do tego gniazda.

Ustawienia wstępne Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy:

1 Naładować wewnętrzną baterię zestawu.2 Sparować zestaw z telefonem i/lub odtwarzaczem muzyki.

Ładowanie zestawu słuchawkowego

Zobacz rysunek 3 na stronie 2.

Podłącz ładowarkę firmy Motorola do gniazda w zestawie słuchawkowym. Podczas ładowania baterii świecą obie lampki sygnalizacyjne Y i �❙❙■ Lampki mogą zacząć świecić po upłynięciu jednej minuty od momentu rozpoczęcia ładowania.Po pełnym naładowaniu baterii zestawu słuchawkowego (około 3 godziny), lampki sygnalizacyjne przestaną świecić.Uwaga: Podczas ładowania zestaw słuchawkowy nie działa.

Polski

95

Page 99: S805 ml ug

Parowanie zestawu słuchawkowego z telefonem

Funkcja Bluetooth w telefonie jest domyślnie wyłączona. Włącz na stałe funkcję Bluetooth w telefonie. Instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika telefonu.

Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy go sparować (połączyć) z telefonem.

1 Przy wyłączonym zasilaniu zestawu słuchawkowego naciśnij i przytrzymaj przycisk Połączenie przez 6–10 sekund do momentu, gdy lampka sygnalizacyjna zacznie świecić w sposób ciągły.

Jeśli lampka miga lub nie świeci w sposób ciągły, wyłącz zestaw i powtórz powyższą czynność.

2 Uruchom w telefonie funkcję wykrywania (wyszukiwania) urządzeń. Szczegółowe informacje na temat wykrywania urządzeń znajdują się w podręczniku użytkownika telefonu. Na ekranie telefonu wyświetlona zostanie lista odnalezionych urządzeń z funkcją Bluetooth.

3 Z listy wykrytych urządzeń wybierz pozycję Motorola S805 i potwierdź wybór, postępując zgodnie z monitami wyświetlanymi na ekranie.

4 Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wprowadź hasło 0000 i potwierdź je.

Po prawidłowym sparowaniu telefonu z zestawem słuchawkowym lampka sygnalizacyjna Y przestanie świecić w sposób ciągły i zacznie szybko migać.

Parowanie zestawu słuchawkowego z urządzeniem audio

Aby móc używać zestawu słuchawkowego do strumieniowego odtwarzania muzyki, należy sparować go z urządzeniem audio.

1 Uruchom tryb parowania w zestawie słuchawkowym.

2 Włącz tryb parowania w urządzeniu audio. Instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika urządzenia audio.

3 Podczas parowania umieść zestaw słuchawkowy i urządzenie blisko siebie.

Polski

96

Page 100: S805 ml ug

Po prawidłowym sparowaniu urządzenia audio z zestawem słuchawkowym lampka sygnalizacyjna Y przestanie świecić w sposób ciągły i zacznie szybko migać.

Testowanie i używanie

Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy został poprawnie sparowany z urządzeniem audio:

1 Załóż słuchawki.

2 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu audio.

Jeśli zestaw słuchawkowy i urządzenie audio zostały sparowane poprawnie, muzyka będzie odtwarzana przez słuchawki.

Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy został poprawnie sparowany z telefonem:

1 Załóż słuchawki.

2 Nawiąż połączenie z telefonu.

Jeśli zestaw słuchawkowy i telefon zostały sparowane poprawnie, usłyszysz dzwonek przez słuchawki.

Parowanie z urządzeniami dodatkowymi

W zestawie słuchawkowym można zapisać maksymalnie 8 informacji o sparowanych urządzeniach w kolejności chronologicznej. Próba sparowania kolejnego urządzenia spowoduje usunięcie z listy najwcześniej zapisanej pozycji.

Po włączeniu zestawu lub naciśnięciu przycisku Połączenie, zestaw słuchawkowy automatycznie nawiązuje połączenie z urządzeniem, z którym był ostatnio połączony. Aby połączyć zestaw z innym urządzeniem z listy sparowanych urządzeń, należy zainicjować połączenie z tego urządzenia. Niezależnie od tego, które z ośmiu urządzeń zainicjuje następne połączenie z zestawem, zostanie ono zapisane jako ostatnio połączone urządzenie.

Polski

97

Page 101: S805 ml ug

Korzystanie z zestawu słuchawkowego

Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego

Aby włączyć zestaw słuchawkowy S805, naciśnij i przytrzymaj przycisk Y do momentu, gdy lampka sygnalizacyjna mignie dwa razy. Następnie zwolnij przycisk.

Aby wyłączyć zestaw słuchawkowy S805, naciśnij i przytrzymaj przycisk Y do momentu, gdy lampka sygnalizacyjna mignie trzy razy i przestanie świecić.

Podczas połączenia przez Bluetooth między zestawem S805 i telefonem za pomocą profilu HFP w trakcie rozmowy świeci tylko lampka Y.

Podczas połączenia przez Bluetooth z wykorzystaniem profilu A2DP w trakcie odtwarzania muzyki świecą lampki sygnalizacyjne Y i �❙❙■.

Aby wyłączyć lampki, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Y i �❙❙■ . Aby ponownie włączyć lampki, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Y i �❙❙■, wyłącz i włącz zestaw słuchawkowy lub podłącz do niego ładowarkę.

Odtwarzanie muzyki

Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth (bezprzewodowo)

Funkcja Akcja

Odtwarzanie muzyki i przerywanie Naciśnij krótko przycisk �❙❙■odtwarzania

SZatrzymanie odtwarzania muzyki Naciśnij i przytrzymaj przycisk �❙❙■

Regulowanie głośności muzyki Przekręć pokrętło regulacji głośności (na lewej słuchawce) do przodu, aby zwiększyć głośność, lub do tyłu, aby zmniejszyć głośność. Przechodzenie do poprzedniego utworu Przekręć pokrętło sterowania utworami (na prawej słuchawce) do tyłu aż do zatrzymania i zwolnij

Przechodzenie do następnego utworu Przekręć pokrętło sterowania utworami (na prawej słuchawce) do przodu aż do zatrzymania i zwolnij

Polski

98

Page 102: S805 ml ug

Odtwarzanie muzyki bez użycia funkcji Bluetooth (przewodowo)

Funkcja Akcja

Wyciszanie/wyłączanie wyciszenia muzyki Naciśnij krótko przycisk �❙❙■

Nawiązywanie połączeń

Funkcja AkcjaOdbieranie połączenia Naciśnij krótko przycisk Y

Kończenie połączenia Naciśnij krótko przycisk YOdrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk YNawiązywanie połączenia przy użyciu Naciśnij krótko przycisk Y i wypowiedz nazwę po wybierania głosowego usłyszeniu sygnałuPonowne wybieranie ostatniego numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk Y(włączone wybieranie głosowe) Ponowne wybieranie ostatniego numeru Naciśnij krótko przycisk Y, aby wyświetlić ostatni (wyłączone wybieranie głosowe) numer. Naciśnij krótko przycis Y , aby wybrać ostatni numer.Odbieranie drugiego połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Y (powoduje Zawieszanie aktywnego połączenia zawieszenie pierwszego połączenia)Przechodzenie między aktywnymi Naciśnij i przytrzymaj przycisk Y (powoduje połączeniami zawieszenie aktywnego połączenia i aktywuje zawieszone połączenie)

Przyłączanie się do połączenia Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Y i (uwaga: ta funkcja zależy od telefonu/sieci) �❙❙■

Wyciszanie i wyłączanie wyciszenia Naciśnij krótko przycisk Ygłośności rozmowy

Uwaga: Podczas nawiązywania lub odbierania połączeń odtwarzanie muzyki przez urządzenie Bluetooth jest automatycznie przerywane. Po zakończeniu połączenia odtwarzanie zostaje wznowione. Podczas nawiązywania lub odbierania połączeń muzyka odtwarzana przez urządzenie bez funkcji Bluetooth jest wyciszana, a po zakończeniu połączenia głośność jest przywracana.

Polski

99

Page 103: S805 ml ug

Uwaga: Głośność rozmowy można regulować za pomocą pokrętła regulacji głośności na lewej słuchawce.

Lampki sygnalizacyjneLampka sygnalizacyjna informuje użytkownika o stanie zestawu słuchawkowego.

Gdy ładowarka jest podłączona:

Lampka sygnalizacyjna StanŚwieci (światło ciągłe) Trwa ładowanieNie świeci Ładowanie zakończone

Gdy ładowarka nie jest podłączona:

Lampka sygnalizacyjna StanNie świeci Zasilanie wyłączoneŚwieci (światło ciągłe) Tryb parowania10 szybkich mignięć Parowanie zakończone pomyślnieSzybkie miganie Tryb gotowości (brak połączenia)Wolne pulsowanie Połączenie w toku

Sygnały dźwiękoweSygnały dźwiękowe informują użytkownika o stanie zestawu słuchawkowego.

Sygnał dźwiękowy StanPojedynczy wysoki dźwięk podczas Osiągnięto minimalny lub maksymalny poziom regulowania głośności za pomocą pokrętła głośności5 krótkich, wysokich dźwięków Niski poziom naładowania bateriipowtarzanych co 60 sekund Uwaga: Podczas strumieniowego odtwarzania muzyki jest to dźwięk pojedynczy Brak sygnałów dźwiękowych: pogorszenie Zestaw poza zasięgiemjakości dźwiękuDźwięk dzwonka Połączenie przychodzącePojedynczy wysoki dźwięk Potwierdzenie parowania/zakończenie połączeniaPojedynczy niski dźwięk Inicjowanie połączenia głosowego

Polski

100

Page 104: S805 ml ug

Sygnał dźwiękowy Stan 2 dźwięki Włączanie i wyłączanie wyciszaniaKilka narastających dźwięków Włączenie zasilaniaKilka opadających dźwięków Wyłączenie zasilania

Rozwiązywanie problemówTelefon nie współpracuje z zestawem słuchawkowym: Upewnij się, że podczas wyszukiwania urządzeń lampka sygnalizacyjna świeci w sposób ciągły.

Zestaw poprzednio działał, a teraz nie działa: Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w telefonie. Jeśli funkcja Bluetooth została wyłączona lub była włączona tymczasowo, prawdopodobnie trzeba ponownie włączyć funkcję Bluetooth i jeszcze raz sparować telefon z zestawem słuchawkowym.

W przypadku dodatkowych pytań skontaktuj się z działem pomocy technicznej pod numerem (0801 620 620) lub odwiedź witrynę www.hellomoto.com.

Polski

101

Page 105: S805 ml ug

102

Page 106: S805 ml ug

Biztonság és általános információk

Nyilatkozat az Európai Unió előírásainak való megfelelésrőlEzúton a Motorola igazolja, hogy e termék (S805-as sorozat) megfelel

• Az EU 1999/5/EC (R&TTE Direktíva) alapvető követelményeinek• minden más EU-előírásnak

A termék az 1999/5/EC Direktívának való megfelelőségi nyilatkozatát (R&TTE Direktíva) megtekintheti a www.motorola.com/rtte weboldalon.

Környezetvédelem újrafelhasználássalHa egy Motorola-terméken ezt a szimbólumot látja, akkor a terméket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki.

Mobiltelefonok és tartozékaik újrafelhasználásaA mobiltelefonokat és elektronikus tartozékaikat, pl. a töltőket vagy fejhallgatókat ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Bizonyos országokban vagy régiókban gyűjtőrendszereket állítottak fel az elektromos és elektronikai hulladékok kezelése céljából. További részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal. Ha nem állnak rendelkezésre gyűjtőrendszerek, vigye vissza a feleslegessé vált mobiltelefonokat és elektromos tartozékaikat a régiójában található bármely, hivatalos Motorola szervizbe.

FCC figyelmezteti a felhasznalotA felhasználó semmiféle változtatást nem hajthat végre a készülékben. Az olyan változások, amelyeket a megfelelésért felelős szerv nem hagyott jóvá, érvénytelenítik a feltételezést, hogy a felhasználó helyesen működtette az eszközt. Lásd 47. Szövetségi törvénykönyv 15.21.fejezet.

A készülék megfelel az Egyesült Államok Központi Kommunikációs Hivatala által kiadott szabályzat 15. paragrafusában előírtaknak és az RSS-210 / RSS-139 kanadai ipari törvénynek. A működtetés a következő feltételekhez kötött: (1) az eszköz nem okoz káros elektromágneses interferenciát, és (2) az eszköz képes fogadni bármilyen kivülről jövő interferenciát is, beleértve az olyan jellegűt is, amely a működését esetlegesen gátolja. Lásd 47 Szövetségi Törvénykönyv 15.19 (3) fejezet.

Magyar

103

Page 107: S805 ml ug

Üdvözöljük!Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola S805 Bluetooth® DJ fejhallgatót választotta!

Az S805 DJ fejhallgatót egyszerre használhatja Bluetooth-képes audioeszközével és Bluetooth-képes telefonjával.

Lásd az 1. oldalon található 1. ábrát.Zenehallgatás közben meg fogja hallani a csengést, és fogadhatja a hívást a fejhallgatón. Egyetlen gombnyomással megszakíthatja a hívást, és a zenelejátszás automatikusan folytatódni fog.

Az S805 a hívások esetén a kihangosító (HFP) és a fülhallgató Bluetooth-profilt, míg a vezeték nélküli, adatfolyam-alapú zene esetén pedig az Advanced Audio Distribution (A2DP) és az Audio Video Remote Control (AVRCP) profilt támogatja.

Mielőtt hozzálátnaSzánjon rá egy kis időt az S805 DJ fejhallgató megismerésére.

Lásd az 1. oldalon található 2. ábrát.

Zenevezérlők – jobb oldali fejrész1 Műsorszámléptető tárcsa. Segítségével előre lehet lépni a következő zeneszámra, vagy vissza lehet lépni az előző zeneszámra.

2 Lejátszás/Szünet/Leállítás gomb és �❙❙■ jelzőfény. Lehetővé teszi a lejátszás elindítását, szüneteltetését és leállítását, ha A2DP vagy AVRCP profilt használó Bluetooth-kapcsolaton keresztül hallgat zenét. Ha vezetékes (nem Bluetooth) kapcsolaton keresztül játszik le zenét, ezzel a gombbal lehet némítani a bejövő hangot/feloldani a némítást. Bluetooth-kapcsolaton keresztül (kihangosító profil) lebonyolított hívás esetén ezzel a gombbal lehet elnémítani a mikrofont/feloldani a mikrofon némítását.

3 Mikrofon. Hívások fogadása, és a lejátszás során használatos.

Magyar

104

Page 108: S805 ml ug

Hívásvezérlők – bal oldali fejrész 4 Hívás gomb és Y jelzőfény. Hívások fogadására és befejezésére használható. Az S805 be- és kikapcsolása is ezzel a gombbal történik.

5 Hangerőszabályzó tárcsa. A zene vagy a hívások hangerejét lehet módosítani vele.

6 Fül. Rugalmas gumifül, amellyel le lehet fedni a fejhallgató-csatlakozót és a töltőaljzatot.

7 Töltőaljzat. Töltés során ebbe az aljzatba kell dugni a töltő egyik végét.

8 Fülhallgató csatlakozója. Lehetővé teszi a csatlakozást nem Bluetooth alapú zeneforráshoz. Ha ilyen eszközt használ zeneforrásként, dugja a mellékelt kábel egyik végét a zeneforrásba, a másik végét pedig ebbe az aljzatba.

Alapbeállítás A fejhallgató használatba vétele előtt a következő műveleteket kell elvégezni:

1 Fel kell tölteni a fejhallgató belső akkumulátorát.2 Össze kell párosítani a fejhallgatót a telefonnal és/vagy a zeneforrással.

A fejhallgató feltöltése

Lásd a 2. oldalon található 3. ábrát.

Dugja be a Motorola töltőt a fejhallgató végébe. A Y és az �❙❙■ jelzőfény is kigyullad az akkumulátor töltése közben. A jelzőfények kigyulladása akár egy percig is eltarthat. Ha a fejhallgató teljesen feltöltődött (ez körülbelül 3 óráig tart), a jelzőfények kialszanak.Megjegyzés: A fejhallgató töltés közben nem működik.

Magyar

105

Page 109: S805 ml ug

A fejhallgató és a telefon párosítása

A telefon Bluetooth funkciója alapesetben ki van kapcsolva. Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth-funkció folyamatosan be van kapcsolva a telefonon. Részletes tájékoztatást telefonjának kézikönyvében talál.

A fejhallgató használata előtt először párosítani (csatlakoztatni) kell azt a telefonnal.

1 A fejhallgató kikapcsolt állapotában nyomja le és 6–10 másodpercig tartsa lenyomva a Hívás gombot, amíg a jelzőfény ki nem gyullad és folyamatosan nem világít.

Ha a jelzőfény villog, vagy nem világít folyamatosan, kapcsolja ki a fejhallgatót, és ismételje meg ezt a lépést.

2 Végezzen eszközfelismerést (keresést) a telefonról. Az eszközfelismeréssel kapcsolatban a telefon kézikönyvében talál részletesebb információkat. A telefon felsorolja a talált Bluetooth-eszközöket.

3 Válassza ki a felismert eszközök listájáról a Motorola S805 eszközt, majd hagyja jóvá a választását a képernyő utasításai szerint.

4 Ha a telefon kéri, írja be a 0000 kódot, és erősítse meg azt.

Ha a fejhallgató és a telefon párosítása sikeresen megtörtént, a Y jelzőfény folyamatos világításról gyors villogásra vált át.

Az audioeszköz és a fejhallgató párosítása

Ha adatfolyam alapú audioanyagot szeretne hallgatni a fejhallgatóval, párosítani kell a fejhallgatót az audioeszközzel.

1 Állítsa a fejhallgatót párosítás módba.

2 Állítsa a Bluetooth-képes hangeszközt párosítás módba. További tájékoztatást a Bluetooth-képes audioeszköz felhasználói kézikönyvében talál.

3 Helyezze egymás közelébe a párosítás módban lévő fejhallgatót és audioeszközt.

Magyar

106

Page 110: S805 ml ug

Ha a fejhallgató és az audioeszköz párosítása sikeresen megtörtént, a Y jelzőfény folyamatos világításról gyors villogásra vált át.

Tesztelés és használat

Ellenőrizze, hogy a fejhallgató és az audioeszköz együttműködik-e:

1 Vegye fel a fejhallgatót.

2 Kezdjen el zenét lejátszani az audioeszközzel.

Ha a fejhallgató és a telefon párosítása sikeres volt, hallani fogja a csengetést a fejhallgatón.

Ellenőrizze, hogy a fejhallgató és a telefon együttműködik-e:

1 Vegye fel a fejhallgatót.

2 Kezdeményezzen hívást a telefonról.

Ha a fejhallgató és a telefon párosítása sikeres volt, hallani fogja a csengetést a fejhallgatón.

Párosítás további készülékekkel

A fejhallgató 8 különböző eszköz párosítási adatait jegyzi meg időrendi sorrendben. Ha nyolcnál több eszközt próbál meg párosítani, a lista legrégebben hozzáadott eleme törlődik.

A fejhallgató bekapcsolásakor vagy a Hívás gomb lenyomásakor automatikusan próbál csatlakozni a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz. Ha a készletet másik, a párosított eszközök listáján szereplő készülékhez szeretné csatlakoztatni, akkor a kapcsolat létrehozását az adott készülékről kell kezdeményeznie. A nyolc készülék bármelyike is kezdeményez később kapcsolatot a fejhallgatóval, ez válik az „utolsóként csatlakoztatott” eszközzé.

Magyar

107

Page 111: S805 ml ug

A fejhallgató használata

A fejhallgató be- és kikapcsolása

Az S805 fejhallgató bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva a Y gombot, amíg a jelzőfény nem villan kétszer. Ezután engedje fel a gombot.

Az S805 fejhallgató kikapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva a Y gombot, amíg a jelzőfény nem villan háromszor, és nem kapcsol ki.

Ha az S805 és egy, a hívások kezeléséhez kihangosító profilt (HFP) használó telefon között áll fenn Bluetooth-kapcsolat, csak a Y jelzőfény világít.

Ha a Bluetooth-kapcsolat Advanced Audio Distribution (A2DP) profilt használó adatfolyam alapú kapcsolat, a Y és az �❙❙■ jelzőfény is világít.

A jelzőfények kikapcsolásához nyomja le hosszan, egyszerre a Y és az �❙❙■ . gombokat. A jelzőfények újbóli bekapcsolásához ismételten nyomja le hosszan, egyszerre a Y és az �❙❙■ gombokat, vagy kapcsolja ki és be az S805 eszközt, vagy dugja be a töltőt az S805 eszközbe.

Zenelejátszás

Bluetooth (vezeték nélkül) zeneforrásból

Funkció Művelet

Zenelejátszás vagy szünet Nyomja le röviden az �❙❙■ gombot

A zenelejátszás leállítása Nyomja le hosszan az �❙❙■ gombotA zene hangerejének módosítása Tekerje a hangerőszabályzót (a bal oldali fejrészen) előrefelé a hangerő növeléséhez vagy hátrafelé a hangerő csökkentéséhez Ugrás a következő számra Fordítsa el a műsorszámléptető tárcsát (a jobb oldali fejrészen) ütközésig előrefelé, majd engedje el

Ugrás a következő számra Fordítsa el a műsorszámléptető tárcsát (a jobb oldali fejrészen) ütközésig előrefelé, majd engedje el

Magyar

108

Page 112: S805 ml ug

Nem Bluetooth alapú (vezetékes) zeneforrás

Funkció Művelet

Zene némítása/a némítás feloldása Nyomja le röviden az �❙❙■ gombot

Hívásfunkciók

Funkció MűveletHívás fogadása Nyomja le röviden a Y gombotHívás befejezése Nyomja le röviden a Y gombotHívás elutasítása Nyomja le hosszan a Y gombotNHangtárcsázás Nyomja le röviden a Y gombot, majd a hang után mondja ki a nevetUtolsó hívott szám újrahívása Nyomja le hosszan a Y gombot(Hangtárcsázás bekapcsolva) Utolsó hívott szám újrahívása Nyomja le röviden a Ygombot a legutóbbi szám (Hangtárcsázás kikapcsolva) újrahívásához, Nyomja le ismét a Y gombot a legutóbbi szám hívásáhozMásodik bejövő hívás felvétele Nyomja le hosszan a Y gombot (az első hívás Aktív hívás tartásba helyezése tartásba kerül)Váltás két aktív hívás között Nyomja le hosszan a Y gombot (az aktív hívás tartásba kerül, a tartott hívás aktiválódik)

Csatlakozás háromrésztvevős híváshoz Nyomja le hosszan, egyszerre a Y és az (megjegyzés: telefon/hálózatfüggő �❙❙■ gombokatszolgáltatás)

Hívás némítása és a némítás feloldása Nyomja le röviden a Y gombot

Megjegyzés: Hívás fogadásakor vagy kezdeményezésekor a Bluetooth-képes eszközön automatikusan leáll a zenelejátszás. A hívás befejezésekor folytatódik a zenelejátszás. Nem Bluetooth-képes eszköz esetén hívás kezdeményezésekor vagy fogadásakor a zeneforrás el lesz némítva, a hívás befejezésekor pedig fel lesz oldva a némítás.

Megjegyzés: Hívás közben a bal oldali fejrészen található hangerőszabályzó tárcsa segítségével módosíthatja a hangerőt.

Magyar

109

Page 113: S805 ml ug

JelzőfényekA jelzőfény felvilágosítást nyújt a fejhallgató állapotával kapcsolatban.

Ha a töltő csatlakoztatva van:

Jelzőfény ÁllapotFolyamatosan világít TöltésKikapcsolva A töltés befejeződött

Ha a töltő nincs csatlakoztatva:

Jelzőfény ÁllapotKikapcsolva KikapcsolvaFolyamatosan világít Párosítás mód10 gyors villanás A párosítás sikeres voltGyors villanás Készenlétben (nincs hívás folyamatban)Lassú villogás Csatlakoztatva (hívás folyamatban)

HangjelzésekA hangjelzések felvilágosítást nyújtanak a fejhallgató állapotával kapcsolatban.

Hangjelzés ÁllapotEgyszer hallható magas hang Elérte a maximális vagy a minimális hangerőta hangerőszabályzó tárcsa tekerése közbenÖt rövid és magas hangjelzés, 60 Alacsony az akkumulátor töltési szintjemásodpercenként megismételve Megjegyzés: adatfolyam alapú zene vezeték nélküli lejátszása esetén az akkumulátor hang csak egyszer hallatszik. Nincsenek hangjelzések: rossz minőség Kívül került a készülék hatósugaránCsengőhang Bejövő hívásEgyszer hallható magas hangjelzés A párosítás megerősítve / A hívás befejezéseEgyszer hallható mély hangjelzés Hangaktiválás2 jelzés Némítás be vagy kiEmelkedő hangmagasságú jelzések sorozata BekapcsolásCsökkenő hangmagasságú jelzések sorozata Kikapcsolás

Magyar

110

Page 114: S805 ml ug

HibaelhárításA telefon nem találja a fejhallgatót: győződjön meg róla, hogy a fejhallgató jelzőfénye folyamatosan világít, amikor a telefon eszközöket keres.

Eddig működött a fejhallgató, de most nem működik: Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth-funkció be van kapcsolva a telefonon. Ha a Bluetooth funkció ki lett kapcsolva, vagy átmenetileg fel lett függesztve, újra kell indítani a Bluetooth funkciót és a telefont és a fejhallgatót újra párosítani kell.

További kérdéseivel hívja a forródrótot a következő számon:(06 40 200 800) vagy keresse fel a www.hellomoto.com webhelyet.

Magyar

111

Page 115: S805 ml ug

112

Page 116: S805 ml ug

Čeština

Bezpečnost a všeobecné informace

Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unieSpolečnost Motorola tímto prohlašuje, že její výrobek (S805) vyhovuje následujícím směrnicím:

• Základní požadavky směrnice Evropské unie 1995/5/EC• Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU

Prohlášení o shodě (Declaration of Conformity - DoC) se směrnicí 1995/5/EC (směrnice R&TTE) pro Váš produkt můžete najít na stánkách www.motorola.com/rtte.

Ochrana životního prostředí recyklacíPokud na některém výrobku Motorola uvidíte tento symbol, nevyhazujte ho do domovního odpadu.

Recyklace mobilních telefonů a příslušenstvíMobilní telefony ani elektronické příslušenství jako jsou nabíječky nebo soupravy handsfree nevyhazujte do domovního odpadu. V některých zemích a oblastech existují sběrny elektrického a elektronického odpadu. Další informace vám poskytnou místní úřady. Pokud takový systém neexistuje, vrat'te nepotřebný telefon nebo elektrické příslušenství kterémukoli autorizovanému servisnímu středisku Motorola ve svém regionu.

FCC Upozornění pro uživateleNení dovoleno, aby uživatelé jakýmkoli způsobem prováděli změny nebo úpravy zařízení. Změny nebo úpravy, které nejsou stranou zodpovědnou za dodržení shody výslovně schváleny, by mohly zrušit oprávnění uživatele toto zařízení používat. Viz. 47 CFR odd.15.21.

Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisu FCC a RSS-210/RSS-139 pro kanadský průmysl. Používání závisí na splnění dvou následujících podmínek: (1) Toto zařízení nesmí vyvolávat rušivé vlnění a (2) musí odolávat veškerému vlnění, které na ně působí včetně vlnění, které může vyvolat jeho nežádoucí činnost. Viz. 47 CFR odd. 15.19.

113

Page 117: S805 ml ug

VítejteVítejte ve světě digitální bezdrátové komunikace společnosti Motorola! Jsme rádi, že jste si zakoupili sluchátka Motorola S805 Bluetooth® DJ.

Sluchátka S805 DJ lze používat současně se zvukovým zařízením a telefonem, které podporují funkci Bluetooth.

Viz obrázek 1 na straně 1.Se sluchátky můžete poslouchat hudbu, uslyšíte v nich i vyzvánění telefonu a můžete přepnout na příjem hovoru. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka a můžete pokračovat v poslechu hudby.

Sluchátka S805 podporují profily Hands-free (HFP) a Headset s funkcí Bluetooth pro volání a dále pak profily A2DP (Advanced Audio Distribution) a AVRCP (Audio Video Remote Control) pro bezdrátový přenos hudby.

Dříve než začneteUdělejte si chvíli čas a seznamte se se sluchátky S805 DJ.

Viz obrázek 2 na straně 1.

Ovládání hudby – pravé sluchátko1 Ovladač pro převíjení stop. Umožňuje přejít na další nebo předchozí hudební stopu.

2 Tlačítko Play/Pause/Stop a indikátor �❙❙■. Umožňuje při poslechu hudby pomocí připojení Bluetooth přehrát, pozastavit nebo zastavit přehrávání prostřednictvím profilů A2DP a AVRCP. Při přehrávání hudby pomocí připojení kabelem (bez funkce Bluetooth) slouží toto tlačítko k vypínání a zapínání příchozího zvuku. Během hovoru pomocí technologie Bluetooth (profil Hands-free) lze pomocí tohoto tlačítka vypínat a znovu zapínat mikrofon.

3 Mikrofon. Používá se při přehrávání a přijímání hovorů.

Ovládání telefonu – levé sluchátko 4 Tlačítko Volání a indiká Y. Slouží k přijímání a ukončování hovorů. Dále pak k zapínání a vypínání sluchátek S805.

Čeština

114

Page 118: S805 ml ug

5 Ovladač hlasitosti. Umožňuje zesílit a ztlumit hudbu nebo hovor.

6 Izolační kroužek. Pružná pryžová vložka chránící konektor sluchátek a konektor pro nabíječku.

7 Konektor pro nabíječku. Při nabíjení se do tohoto konektoru zasune kabel nabíječky.

8 Konektor sluchátek. Umožňuje připojení hudebního zdroje, který nepodporuje funkci Bluetooth. Pokud použijete takovéto zařízení jako zdroj hudby, připojte jeden konec přiloženého kabelu do zdroje a druhý konec do tohoto konektoru.

Počáteční nastavení Dříve než začnete sluchátka používat, je třeba:

1 Nabít vnitřní baterii sluchátek2 Spárovat sluchátka s telefonem nebo audio zdrojem

Nabíjení sluchátek

Viz obrázek 3 na straně 2.

Připojte nabíječku Motorola k sluchátkům. Při nabíjení baterie se rozsvítí indikátory Y a �❙❙■ K rozsvícení indikátorů by mělo dojít během 1 minuty.Jakmile bude baterie sluchátek zcela nabitá (asi po 3 hodinách), indikátory zhasnou.Poznámka: Během nabíjení nelze sluchátka používat.

Spárování sluchátek a telefonu

Ve výchozím nastavení je funkce Bluetooth vašeho telefonu vypnuta. Zkontrolujte, zda je ve vašem telefonu zapnuta funkce Bluetooth. Přečtěte si uživatelskou příručku k telefonu.

Před použitím musíte sluchátka nejprve spárovat (propojit) s telefonem.

Čeština

115

Page 119: S805 ml ug

1 Vypněte sluchátka, stiskněte a podržte na 6 až 10 sekund tlačítko Volání a počkejte, až se rozsvítí indikátor a zůstane svítit.

Pokud indikátor bliká nebo nezůstane svítit bez přerušení, vypněte sluchátka a opakujte tento krok.

2 Spusťte funkci pro vyhledávání zařízení v telefonu. Podrobné informace o vyhledávání zařízení naleznete v uživatelské příručce telefonu. Na displeji telefonu se zobrazí všechna nalezená zařízení podporující technologii Bluetooth.

3 Ze seznamu nalezených zařízení vyberte položku Motorola S805 a potvrďte ji.

4 Při zobrazení výzvy na displeji, zadejte kód 0000 a potvrďte jej.

Po úspěšném spárování sluchátek s telefonem začne indikátor Y rychle blikat.

Spárování zvukového zařízení a sluchátek

Chcete-li používat sluchátka pro bezdrátový přenos hudby, je třeba je nejprve spárovat s příslušným zvukovým zařízením.

1 Přepněte sluchátka do režimu párování.

2 Přepněte zvukové zařízení s funkcí Bluetooth do režimu párování. Podrobné informace o technologii Bluetooth naleznete v uživatelské příručce zvukového zařízení.

3 V režimu párování umístěte sluchátka do blízkosti zvukového zařízení.

Po úspěšném spárování sluchátek se zvukovým zařízením začne indikátor Y rychle blikat.

Zkouška před použitím

Přesvědčte se, zda sluchátka a zvukové zařízení společně fungují:

1 Nasaďte si sluchátka na hlavu.

2 Ve zvukovém zařízení spusťte přehrávání hudby.

Čeština

116

Page 120: S805 ml ug

Pokud jsou sluchátka se zvukovým zařízením správně spárována, měli byste v nich slyšet hudbu.

Přesvědčte se, zda sluchátka a telefon společně fungují:

1 Nasaďte si sluchátka na hlavu.

2 Zavolejte z telefonu

Pokud jsou sluchátka úspěšně spárována s telefonem, uslyšíte vyzvánění.

Propojení s dalšími zařízeními

Do sluchátek lze uložit informace o spárování až pro 8 různých zařízení v chronologickém pořadí. Při pokusu o spárování s více než 8 zařízeními bude ze seznamu odstraněno nejstarší zařízení.

Sluchátka automaticky vytvoří spojení s naposledy použitým zařízením buď zapnutím headsetu, nebo pomocí tlačítka Volání. Chcete-li připojit headset k jinému zařízení v seznamu spárovaných zařízení, musíte inicializovat spojení z tohoto zařízení. Pokud se poté některé z 8 zařízení pokusí vytvořit připojení k headsetu, bude toto zařízení označeno jako „naposledy připojené“.

Čeština

117

Page 121: S805 ml ug

Použití sluchátek

Zapnutí a vypnutí sluchátek

Chcete-li sluchátka S805 zapnout, stiskněte a podržte tlačítko Y a počkejte, až indikátor dvakrát zabliká. Poté tlačítko uvolněte.

Chcete-li sluchátka S805 vypnout, stiskněte a podržte tlačítko Y a počkejte, až indikátor třikrát zabliká a zhasne.

Jsou-li sluchátka S805 propojena s telefonem, který využívá pro správu hovorů profil Hands-free (HFP), pomocí funkce Bluetooth, bude svítit pouze indikátor Y.

Pokud připojení pomocí funkce Bluetooth zahrnuje profil A2DP (Advanced Audio Distribution) pro bezdrátové přehrávání zvuku, bude svítit indikátor Y i indikátor �❙❙■.

Chcete-li indikátory vypnout, stiskněte a podržte současně tlačítka Y a �❙❙■. Pokud budete chtít indikátory znovu zapnout, stiskněte a podržte současně tlačítka Y a �❙❙■, vypněte a zapněte sluchátka S805 nebo k nim připojte nabíječku.

Přehrávání hudby

Zdroj hudby (bezdrátový) s funkcí Bluetooth

Funkce Akce

Přehrávání nebo pozastavení hudby Stiskněte krátce tlačítko �❙❙■

Zastavení hudby Stiskněte dlouze tlačítko �❙❙■

Nastavení hlasitosti Otočením ovladače (na levém sluchátku) dopředu zvýšíte hlasitost, otočením dozadu hlasitost snížíte. Přejít na předchozí skladbu Otočte ovladačem pro převíjení stop (na pravém sluchátku) úplně dozadu a uvolněte jej

Přejít na další skladbu Otočte ovladačem pro převíjení stop (na pravém sluchátku) úplně dopředu a uvolněte jej

Čeština

118

Page 122: S805 ml ug

Zdroj hudby bez funkce Bluetooth (kabel)

Funkce Akce

Vypnutí / zapnutí zvuku při přehrávání hudby Stiskněte krátce tlačítko �❙❙■

Volání

Funkce AkcePřijetí hovoru Stiskněte krátce tlačítko Y

Ukončení hovoru Stiskněte krátce tlačítko YOdmítnutí hovoru Stiskněte dlouze tlačítko YVytáčení hlasem Stiskněte krátce tlačítko Y a po zaznění tónu vyslovte jménoOpakovaná volba posledního čísla Stiskněte dlouze tlačítko Y(hlasové vytáčení zapnuto) Opakovaná volba posledního čísla Krátkým stisknutím tlačítka Y, vyvoláte poslední (hlasové vytáčení vypnuto) číslo; numer. dalším krátkým stisknutím tlačítka Y toto číslo vytočítePřijetí dalšího příchozího hovoru Stiskněte dlouze tlačítko Y (první hovor bude Přidržení aktivního hovoru přidržen)Přepínání mezi dvěma aktivními hovory Stiskněte dlouze tlačítko Y (aktivní hovor bude přidržen, aktivuje se přidržený hovor)

Zapojení do konferenčního hovoru Stiskněte a přidržte současně tlačítka Y a �❙❙■(poznámka: funkce je závislá na možnostech telefonu nebo sítě)

Vypnutí / zapnutí zvuku při hovoru Stiskněte krátce tlačítko Y

Poznámka: Při vytáčení nebo přijímání hovorů je automaticky pozastaveno přehrávání hudby v zařízení, které podporuje funkci Bluetooth. Po ukončení hovoru je přehrávání opět aktivováno. Přehrávání hudby v zařízení, které nepodporuje funkci Bluetooth, je při vytáčení nebo přijímání hovoru ztlumeno a po jeho ukončení se zvuk znovu zesílí.

Poznámka: Během hovoru lze regulovat hlasitost otáčením ovladače hlasitosti na levém sluchátku.

Čeština

119

Page 123: S805 ml ug

IndikátoryIndikátor poskytuje informace o stavu sluchátek.

Pokud je připojena nabíječka:

Indikátor StavSvítí (nepřetržitě) Nabíjení Zhasnutý Nabíjení je dokončeno

Pokud není nabíječka připojena:

Indikátor StavZhasnutý VypnutoSvítí (nepřetržitě) Režim párování10 rychlých bliknutí Spárování proběhlo úspěšněRychlé blikání Pohotovostní režim (ne při hovoru)Pomalé blikání Připojeno (při hovoru)

Zvukové tónyZvukové tóny poskytují informace o stavu sluchátek.

Zvukový tón StavJeden vysoký tón při otáčení ovladačem Hlasitost na minimum nebo maximumhlasitostiSérie 5 krátkých vysokých tónů, Vybitá baterie které se opakují po 60 sekundách Poznámka: Při bezdrátovém přenosu hudby zazní tón pro vybitou baterii pouze jednou Žádný zvuk: zhoršující se kvalita Mimo signálVyzváněcí tón Příchozí hovorJeden vysoký tón Potvrzení spárování nebo ukončení hovoruJeden nízký tón Aktivace hlasem2 tóny Vypnutí nebo zapnutí zvukuSérie stoupajících tónů ZapnutoSérie klesajících tónů Vypnuto

Čeština

120

Page 124: S805 ml ug

Odstraňování problémůTelefon nemůže najít sluchátka: Zkontrolujte, zda při vyhledávání zařízení telefonem indikátor na sluchátkách nepřetržitě svítí.

Sluchátka dříve fungovala, nyní však nikoliv: Zkontrolujte, zda je v telefonu zapnutá funkce Bluetooth. Je-li funkce Bluetooth vypnuta nebo byla-li zapnuta pouze dočasně, pravděpodobně bude nutné tuto funkci zapnout a provést znovu spárování sluchátek s telefonem.

Pokud máte jakékoli další dotazy, volejte horkou linku (0844 111 145) nebo navštivte naši webovou stránku www.hellomoto.com

Čeština

121

Page 125: S805 ml ug

122

Page 126: S805 ml ug

Bezpečnostné a všeobecné informácie

Prehlásenie o zhode podla smerníc Európskej únieMotorola týmto vyhlasuje, že tento produkt ("S805") spĺňa

• Základné požiadavky smernice Európskej únie 1999/5/EC• šetkým dalším príslušným Smerniciam EU

Vyhlásenie o zhode podľa smernice 1999/5/EC (R&TTE) pre tento produkt si môžete prezrieť na stránke www.motorola.com/rtte.

Starostlivost' o životné prostredie prostredníctvom recyklácieAk na produkte spoločnosti Motorola uvidíte tento symbol, nevyhadzujte produkt s domovým odpadom.

Recyklácia mobilných telefónov a príslušenstvaNevyhadzujte mobilné telefóny a elektrické príslušenstvo, napríklad nabíjačky alebo bezdrôtové slúchadlá, s domovým odpadom. V niektorých krajinách alebo regiónoch sa využívajú zberné systémy na manipuláciu s elektrickým a elektronickým odpadom. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady. Ak nie sú k dispozícii žiadne zberné systémy, vrát'te nepoužívaný mobilný telefón alebo elektrické príslušenstvo do ktoréhokoľvek autorizovaného servisného centra spoločnosti Motorola vo svojom regióne.

FCC upozornenie pre užívateľaUžívateľ nesmie na zariadení robiť žiadne zmeny ani ho akýmkoľvek spôsobom modifikovať. Zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výlučne schválené stranou zodpovednou za zhodu, môžu mať za následok neoprávnenosť používania zariadenia spotrebiteľom. Pozri 47 CFR článok 15.21.

Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC a s pravidlami RSS-210 / RSS-139 pre priemysel v Kanade. Prevádzkovanie musí spĺňať nasledovné dve podmienky: (1) zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie, a (2) toto zariadenie musí prijať akékoľvek obdržané rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nechcenú prevádzku. Pozri 47 CFR článok 15.19 (3).

Slovensky

123

Page 127: S805 ml ug

Vitajte!Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Sme radi, že ste sa rozhodli pre bezdrôtové slúchadlá Motorola S805 Bluetooth® DJ.

Slúchadlá S805 DJ sa dajú používať súčasne s audiozariadením a telefónom s prepojením Bluetooth.

Pozrite si obrázok 1 na strane 1.Pomocou slúchadiel môžete počúvať hudbu, počuť zvonenie a preniesť hovor, aby ste ho mohli prijať v slúchadlách. Po stlačení tlačidla a ukončení hovoru bude prehrávanie hudby automaticky pokračovať.

Slúchadlá S805 súčasne podporujú profily HFP (Hands-free) a Headset Bluetooth na telefonovanie a profily A2DP (Advanced Audio Distribution) a AVRCP (Audio Video Remote Control) na bezdrôtový prenos hudby.

Kým začnete

Venujte chvíľu oboznámeniu sa so slúchadlami S805 DJ.

Pozrite si obrázok 2 na strane 1.

Tlačidlá na ovládanie hudby – pravé slúchadlo1 Koliesko na ovládanie skladby. Umožňuje posunúť sa dopredu na nasledujúcu skladbu alebo sa posunúť naspäť na predchádzajúcu skladbu.

2 Tlačidlo Prehrať/Prerušiť/Zastaviť a indikačné svetlo �❙❙■. Umožňuje prehrávať, prerušiť alebo zastaviť prehrávanie hudby počas počúvania hudby pomocou prepojenia Bluetooth prostredníctvom profilov A2DP a AVRCP. Pri prehrávaní zvuku prostredníctvom prepojenia káblom (bez prepojenia Bluetooth) toto tlačidlo umožňuje vypnúť alebo znova zapnúť prichádzajúci zvuk. Počas prebiehajúceho hovoru prostredníctvom prepojenia Bluetooth (profil Hands-free) umožňuje toto tlačidlo vypnúť alebo zapnúť mikrofón.

3 Mikrofón. Používa sa pri prehrávaní alebo pri prijímaní hovorov.

Slovensky

124

Page 128: S805 ml ug

Kontrolné tlačidlá na ovládanie hovoru – ľavé slúchadlo 4 Spojovacie tlačidlo a indikačné svetlo Y. Slúži na prijímanie a ukončovanie hovorov. Slúži tiež na zapínanie a vypínanie slúchadiel S805.

5 Koliesko na ovládanie hlasitosti. Umožňuje zvyšovať alebo znižovať hlasitosť hudby alebo hovorov.

6 Priechodka. Záklopka z pružnej gumy, ktorá slúži na zakrytie konektora slúchadiel a konektora pre nabíjanie.

7 Konektor pre nabíjanie. Počas nabíjania má byť jeden koniec nabíjačky zapojený do tohto konektora.

8 Konektor slúchadiel. Umožňuje pripojenie k zdroju hudby bez prepojenia Bluetooth. Keď používate takéto zariadenie ako zdroj hudby, zapojte jeden koniec kábla do zdroja hudby a druhý koniec do tejto zásuvky konektora.

Počiatočné nastavenieSkôr ako budete môcť slúchadlá používať, musíte:

1 Nabiť vnútornú batériu slúchadiel.2 Spárovať slúchadlá s telefónom alebo zdrojom hudby.

Nabíjanie slúchadiel

Pozrite si obrázok 3 na strane 2.

Zapojte nabíjačku Motorola do koncovky slúchadiel. Počas nabíjania batérie budú svietiť obe indikačné svetlá Y a �❙❙■ . Môže trvať až 1 minútu, kým sa indikačné svetlá rozsvietia.Po dokončení nabíjania batérie slúchadiel (približne 3 hodiny) indikačné svetlá zhasnú.Poznámka. Slúchadlá počas nabíjania nefungujú.

Slovensky

125

Page 129: S805 ml ug

Spárovanie slúchadiel s telefónom

Funkcia Bluetooth je v telefóne predvolene vypnutá. Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth v telefóne zapnutá nastálo. Pozrite si používateľskú príručku k telefónu.

Skôr ako budete môcť slúchadlá používať, musíte ich najskôr spárovať (spojiť) s telefónom.

1 Na vypnutých slúchadlách stlačte a 6 – 10 sekúnd podržte Spojovacie tlačidlo, kým sa indikačné svetlo nerozsvieti a začne neprerušovane svietiť.

Ak indikačné svetlo bliká alebo nesvieti neprerušovane, slúchadlá vypnite a zopakujte tento krok.

2 Cez telefón vyhľadajte príslušné zariadenie. Podrobné informácie o vyhľadávaní zariadení nájdete v používateľskej príručke k telefónu. Telefón zobrazí zoznam nájdených zariadení Bluetooth.

3 Zo zoznamu nájdených zariadení vyberte položku Motorola S805 a potvrďte výber podľa pokynov na displeji telefónu.

4 Keď telefón požiada o kód, zadajte kód 0000 a potvrďte.

Po úspešnom spárovaní slúchadiel s telefónom prestane indikačné svetlo Y svietiť a začne rýchlo blikať.

Spárovanie audiozariadenia so slúchadlami

Ak chcete slúchadlá používať na prenos zvuku, musíte ich najskôr spárovať s audiozariadením.

1 Prepnite slúchadlá do režimu párovania.

2 Prepnite audiozariadenie s prepojením Bluetooth do režimu párovania. Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke k audiozariadeniu s prepojením Bluetooth.

3 V režime párovania umiestnite slúchadlá a audiozariadenie blízko seba.

Slovensky

126

Page 130: S805 ml ug

k

Po úspešnom spárovaní slúchadiel s audiozariadením prestane indikačné svetlo Y svietiť a začne rýchlo blikať.

Testovanie a používanie

Skontrolujte, či slúchadlá a audiozariadenie spolu fungujú:

1 Dajte si slúchadlá na hlavu.

2 Na audiozariadení spustite prehrávanie hudby.

Ak sa slúchadlá a audiozariadenie úspešne spárovali, budete v slúchadlách počuť hudbu.

Skontrolujte, či slúchadlá a telefón spolu fungujú:

1 Dajte si slúchadlá na hlavu.

2 Z telefónu uskutočnite hovor.

Ak sa slúchadlá a telefón úspešne spárovali, budete v slúchadlách počuť zvonenie.

Párované spojenie s ďalšími zariadeniami

Slúchadlá naraz dokážu uložiť údaje o párovaní až s 8 rozličnými zariadeniami v chronologickom poradí. Ak sa pokúsite spárovať slúchadlá s viac než 8 zariadeniami, zo zoznamu sa odstráni najstaršie spárované zariadenie.

Keď slúchadlá zapnete alebo stlačíte Spojovacie tlačidlo, slúchadlo automaticky nadviaže spojenie s posledným zariadením, s ktorým bolo spojené. Ak chcete spojiť slúchadlá s iným zariadením zo zoznamu spárovaných zariadení, spojenie musíte nadviazať z príslušného zariadenia. To z ôsmich zariadení, ktoré potom nadviaže spojenie so slúchadlami, sa stáva „posledným pripojeným“ zariadením.

Slovensky

127

Page 131: S805 ml ug

Používanie slúchadiel

Zapínanie a vypínanie slúchadiel

Ak chcete slúchadlá S805 zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo Y , kým indikačné svetlo dvakrát blikne. Potom tlačidlo uvoľnite.

Ak chcete slúchadlá S805 vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo Y , kým indikačné svetlo trikrát blikne a vypne sa.

Ak je prepojenie Bluetooth vytvorené medzi slúchadlami S805 a telefónom, ktorý na spravovanie hovorov využíva profil HFP (Hands-free Profile), bude svietiť iba indikačné svetlo Y.

Ak prepojenie Bluetooth využíva na prenos zvuku profil A2DP (Advanced Audio Distribution), budú svietiť obe indikačné svetlá Y a �❙❙■.

Ak chcete indikačné svetlá vypnúť, súčasne dlho stlačte tlačidlá Y a �❙❙■. Ak chcete indikačné svetlá znova zapnúť, tiež súčasne dlho stlačte tlačidlá Y a �❙❙■, vypnite a zapnite slúchadlá S805 alebo k nim pripojte nabíjačku.

Prehrávanie hudby

Zdroj hudby s prepojením Bluetooth (bezdrôtový)

Funkcia Postup

Prehratie alebo pozastavenie hudby Krátko stlačte tlačidlo �❙❙■

Zastavenie prehrávania hudby Dlho stlačte tlačidlo �❙❙■

Nastavenie hlasitosti hudby Otočením kolieska na ovládanie hlasitosti (na ľavom slúchadle) smerom dopredu hlasitosť zvýšite alebo smerom dozadu ju znížite. Posun naspäť na predchádzajúcu skladbu Otočte koliesko na ovládanie skladby (na pravom slúchadle) celkom dozadu a uvoľnite ho.

Posun na nasledujúcu skladbu Otočte koliesko na ovládanie skladby (na pravom slúchadle) celkom dopredu a uvoľnite ho.

Slovensky

128

Page 132: S805 ml ug

k

Zdroj hudby bez prepojenia Bluetooth (pripojený káblom)

Funkcia Postup

Vypnutie alebo zapnutie zvuku počas Krátko stlačte tlačidlo �❙❙■prehrávania hudby

Uskutočňovanie hovorov

Funkcia PostupPrijatie hovoru Krátko stlačte tlačidlo Y

Ukončenie hovoru Krátko stlačte tlačidlo YOdmietnutie hovoru Dlho stlačte tlačidlo YVytočenie hovoru hlasom Krátko stlačte tlačidlo Y a po zaznení tónu vyslovte meno.Opakovaná voľba posledného hovoru Dlho stlačte tlačidlo Y(pri zapnutom vytáčaní hlasom) Opakovaná voľba posledného hovoru Krátkym stlačením tlačidla Y, znova vyvolajte (pri vypnutom vytáčaní hlasom) posledné číslo. Opätovným krátkym stlačením tlačidla Y vytočte posledné číslo.Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru Dlho stlačte tlačidlo Y (podrží prvý hovor).Podržanie aktívneho hovoruPrepínanie medzi dvomi aktívnymi Dlho stlačte tlačidlo Y (podrží aktívny hovor a hovormi aktivuje podržaný hovor).

3-cestný hovor Súčasne dlho stlačte tlačidlá Y a �❙❙■(Poznámka. Funkcia závisí od telefónu a siete.)

Vypnutie alebo zapnutie zvuku počas hovoru Krátko stlačte tlačidlo Y

Poznámka. Počas uskutočňovania alebo prijímania hovorov sa prehrávanie hudby zo zariadenia s prepojením Bluetooth automaticky preruší. Po ukončení hovoru bude prehrávanie hudby pokračovať. Počas uskutočňovania alebo prijímania hovorov sa vypne zvuk hudby prehrávanej zo zdroja hudby bez prepojenia Bluetooth. Po ukončení hovoru sa zvuk hudby zapne.

Poznámka. Počas hovoru môžete nastavovať hlasitosť otáčaním kolieska na ovládanie hlasitosti na ľavom slúchadle.

Slovensky

129

Page 133: S805 ml ug

Indikačné svetláIndikačné svetlo poskytuje informácie o stave slúchadiel.

Keď je pripojená nabíjačka:

Indikátor StavSvieti (nepretržite) Nabíja sa Nesvieti Nabíjanie ukončené

Keď nie je pripojená nabíjačka:

Indikátor StavNesvieti VypnutéSvieti (nepretržite) Režim párovania10 rýchlych bliknutí Spárovanie úspešnéRýchle bliknutie Pohotovostný režim (neprebieha hovor)Pomaly pulzuje Spojené (prebieha hovor)

Zvuková signalizáciaZvuková signalizácia poskytuje informácie o stave slúchadiel.

Zvuková signalizácia StavJeden vysoký tón počas otáčania kolieska Minimálna alebo maximálna hlasitosťna ovládanie hlasitosti5 rýchlych vysokých tónov opakovaných Vybitá batériakaždých 60 sekúnd Poznámka. Počas bezdrôtového prenosu hudby sa signál, ktorý oznamuje vybitie batérie, prehrá iba jedenkrát. Žiadna zvuková signalizácia Mimo dosah– zhoršujúca sa kvalita zvukuVyzváňací tón Prichádzajúci hovorJeden vysoký tón Potvrdenie spárovania alebo ukončenie hovoruJeden nízky tón Aktivácia hlasom2 tóny Vypnutie alebo zapnutie zvukuSéria stúpajúcich tónov Zapnuté

Slovensky

130

Page 134: S805 ml ug

Zvuková signalizácia Stav Séria klesajúcich tónov VypnutéSérie klesajících tónů Vypnuto

Riešenie problémovTelefón nenašiel slúchadlá. Skontrolujte, či indikačné svetlo na slúchadlách neprerušovane svieti, keď telefón vyhľadáva zariadenia.

Slúchadlá už boli spárované, ale teraz sa nedajú pripojiť. Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth v telefóne zapnutá. Ak sa funkcia Bluetooth vypla alebo ak bola zapnutá dočasne, možno ju budete musieť znova spustiť a znova spárovať telefón so slúchadlami.

Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na poradenskú linku (0850 11 10 11) alebo navštívte našu webovú lokalitu www.hellomoto.sk.

Slovensky

131

Page 135: S805 ml ug

132

Page 136: S805 ml ug

Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă

Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene

Prin prezenta, Motorola declara că acest produs (S805) corespunde• principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei 1999/5/CE, aplicabile acestui produs• tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs

Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet www.motorola.com/rtte.

Protecţia mediului prin reciclare

Dacă produsul Motorola poartă acest simbol, nu-l aruncaţi împreună cu deşeurile menajere.

Reciclarea telefoanelor mobile şi a accesoriilor acestoraNu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice, precum încărcătoarele sau căştile, împreună cu deşeurile menajere. În anumite ţări sau regiuni, s-au conceput sisteme de colectare pentru manipularea deşeurilor electronice şi electrice. Pentru detalii suplimentare, contactaţi autorităţile locale. În lipsa unor astfel de sisteme de colectare, returnaţi telefoanele mobile sau accesoriile electrice nedorite la orice Centru de Service Autorizat Motorola din zonă.

Înştiinţare FCC pentru utilizatori

Utilizatorii nu au permisiunea de a face schimbări sau de a modifica dispozitivul în nici un fel. Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de către persoana juridică responsabilă pentru conformitatea produsului, pot să anuleze autorizarea utilizatorului de a opera echipamentul. Consultaţi 47 CFR Sec. 15.21.

Acest dispozitiv respectă condiţiile specificate în Partea a 15-a a reglementărilor FCC şi în reglementările RSS-210 / RSS-139 ale Industry Canada. Operarea echipamentului trebuie să respecte următoarele condiţii: (1) Nu este permis ca acest dispozitiv să provoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe incidente, inclusiv interferenţe care pot să provoace funcţionarea într-un mod nedorit. Consultaţi 47 CFR Sec. 15.19 (3).

Română

133

Page 137: S805 ml ug

Bun venitBun venit în lumea comunicaţiilor radio digitale de la Motorola! Suntem încântaţi că aţi ales setul de căşti Motorola S805 Bluetooth® DJ.

Puteţi utiliza setul de căşti S805 DJ simultan cu dispozitivul audio Bluetooth şi cu telefonul cu caracteristică Bluetooth.

Consultaţi figura 1 de la pagina 1.

Ascultaţi muzică, auziţi un ton de apel şi transferaţi apelul la setul de căşti. Suspendaţi apelul prin apăsarea unui buton şi muzica se va reda în continuare în mod automat.

S805 acceptă profilurile Mâini libere (HFP) şi Set cască Bluetooth pentru apeluri, cât şi profilurile Distribuţie audio complexă (A2DP) şi Comandă la distanţă audio-video (AVRCP) pentru muzică în flux, fără fir.

Înainte de a începe

Acordaţi-vă câteva momente pentru a vă familiariza cu setul de căşti S805 DJ.

Consultaţi figura 2 de la pagina 1.

Comenzi pentru muzică – Partea dreaptă

1 Rozetă pentru controlul pieselor. Vă permite să faceţi salt înainte la următoarea piesă muzicală sau să faceţi salt la piesa muzicală anterioară.

2 Butonul Redare/Pauză/Oprire şi Becul indicator �❙❙■. Vă permite redarea, întreruperea sau oprirea redării muzicale, atunci când ascultaţi muzică pe o conexiune Bluetooth utilizând profilurile A2DP şi AVRCP. La redarea audio printr-o conexiune cablată (fără Bluetooth), acest buton vă permite să dezactivaţi/activaţi semnalul audio sosit. Într-un apel via Bluetooth (profilul Mâini libere), acest buton vă permite să dezactivaţi/activaţi microfonul.

3 Microfon. Utilizat când efectuaţi sau primiţi apeluri.

Română

134

Page 138: S805 ml ug

Comenzi pentru apeluri – Partea stâng 4 Butonul pentru apeluri şi becul indicator Y. Utilizat pentru a prelua şi a termina apeluri. De asemenea, este utilizat pentru a porni şi opri S805.

5 Rozetă pentru controlul volumului. Vă permite să măriţi sau să micşoraţi volumul sonor, pentru muzică sau apeluri.

6 Inserţie. Clapă flexibilă din cauciuc, utilizată pentru a acoperi conectorul pentru căşti şi portul de încărcare.

7 Port încărcare. La încărcare, un capăt al încărcătorului trebuie să fie introdus în acest port.

8 Conector căşti. Vă permite să vă conectaţi la o sursă de muzică fără Bluetooth. Când utilizaţi un astfel de dispozitiv ca o sursă de muzică, introduceţi un capăt al cablului inclus la sursa de muzică, iar celălalt capăt în această priză.

Configurare iniţială

Înainte de a utiliza căştile, este necesar să:

1 Încărcaţi bateria internă a căştilor2 Asociaţi căştile cu telefonul şi/sau sursa audio

Încărcarea căştilor

Consultaţi figura 3 de la pagina 2.

Conectaţi încărcătorul Motorola la terminalul căştilor. Când bateria se încarcă, ambele becuri indicatoare Y şi �❙❙■ se aprind. Până când se aprind becurile indicatoare poate trece cca. 1 minut.Când bateria căştilor este complet încărcată (cca. 3 ore), becurile indicatoare se sting.Observaţie: Căştile nu sunt funcţionale în timpul încărcării.

Română

135

Page 139: S805 ml ug

Asocierea căştilor cu telefonul

Caracteristica Bluetooth a telefonului este dezactivată în mod implicit. Asiguraţi-vă că în telefon caracteristica Bluetooth este permanent activată. Vă rugăm să consultaţi ghidul utilizatorului telefonului.

Înainte de a utiliza căştile, mai întâi este necesar să le asociaţi (legaţi) cu telefonul.

1 Cu căştile oprite, ţineţi apăsat pe butonul Apelare timp de 6-10 secunde până când becul indicator se aprinde şi rămâne aprins.

Dacă becul indicator clipeşte sau nu rămâne aprins, opriţi căştile şi repetaţi acest pas.

2 Din telefon, efectuaţi o descoperire a dispozitivelor (sau scanare). Pentru detalii privind descoperirea dispozitivelor, consultaţi ghidul utilizatorului telefonului. Telefonul afişează dispozitivele Bluetooth pe care le găseşte.

3 Selectaţi Motorola S805 din lista dispozitivelor descoperite şi confirmaţi urmând solicitările de pe ecran.

4 Când telefonul vă solicită, introduceţi cheia de acces 0000 şi confirmaţi.

Când căştile s-au asociat cu telefonul, becul indicator Y care era aprins staţionar clipeşte rapid.

Asocierea dispozitivului audio cu căştile

Pentru a utiliza căştile la redare audio în flux, este necesar să le asociaţi cu dispozitivul audio.

1 Puneţi setul de căşti în mod asociere.

2 Puneţi dispozitivul audio Bluetooth în mod asociere. Pentru detalii, consultaţi ghidul utilizatorului aferent dispozitivului audio Bluetooth.

3 În timpul modului asociere, puneţi setul de căşti şi dispozitivul audio aproape unul de altul.

Română

136

Page 140: S805 ml ug

Când căştile s-au asociat cu dispozitivul audio, becul indicator Y care era aprins staţionar clipeşte rapid.

Testarea şi utilizarea

Verificaţi că funcţionează împreună căştile şi dispozitivul audio:

1 Puneţi căştile pe cap.

2 Porniţi redarea muzicală la dispozitivul audio.

Dacă s-au asociat cu succes căştile şi dispozitivul audio, veţi auzi muzica la căşti.

Verificaţi că funcţionează împreună căştile şi telefonul:

1 Puneţi căştile pe cap.

2 Efectuaţi un apel din telefonul dvs.

Dacă s-au asociat cu succes căştile şi telefonul, veţi auzi la căşti când sună telefonul.

Legătură asociată către dispozitive suplimentare

Căştile pot stoca informaţiile de asociere cu până la 8 dispozitive diferite în ordine cronologică. Când se face o încercare de asociere cu mai mult de 8 dispozitive, cel mai vechi dispozitiv asociat este eliminat din listă.

Setul de căşti va iniţia automat o conexiune cu ultimul dispozitiv la care a fost conectat, fie prin alimentarea setului de căşti, fie apăsând butonul Apelare. Dacă doriţi să conectaţi setul de căşti la un alt dispozitiv din lista dispozitivelor asociate, trebuie să iniţiaţi conexiunea de la acel dispozitiv. Indiferent care dintre cele 8 dispozitive va iniţia o conexiune către setul de căşti după aceea, acel dispozitiv devine „ultimul dispozitiv conectat”.

Română

137

Page 141: S805 ml ug

Utilizarea setului de căşti

Pornirea şi oprirea setului de căşti

Pentru a porni setul de căşti S805, ţineţi apăsat butonul Y până când becul indicator clipeşte de două ori. Apoi, eliberaţi butonul.

Pentru a opri setul de căşti S805, ţineţi apăsat butonul Y până când becul indicator clipeşte de trei ori şi apoi se stinge.

Când conexiunea Bluetooth este între S805 şi un telefon care utilizează profilul Mâini libere (HFP) pentru gestionarea apelurilor, numai becul indicator Y este aprins.

Când conexiunea Bluetooth implică Distribuţie audio complexă (A2DP) pentru redare audio în flux, atât becul indicator Y cât şi �❙❙■ sunt aprinse.

Pentru a dezactiva becurile indicatoare, apăsaţi lung pe butoanele Y i �❙❙■. în acelaşi timp. Pentru a reactiva becurile indicatoare, apăsaţi lung pe butoanele Y i �❙❙■, în acelaşi timp, opriţi şi porniţi S805 sau conectaţi încărcătorul la S805.

Redarea muzicală

Sursă de muzică cu Bluetooth (fără fir)

Funcţie Acţiune

Redare sau întrerupere muzică Apăsaţi scurt pe �❙❙■

Oprire muzică Apăsaţi lung pe �❙❙■

Control pentru reglare volum muzică Rotiţi Control volum (din partea stângă) înainte pentru a mări volumul sau înapoi pentru a micşora volumul sonor

Salt înapoi la cântecul anterior Rotiţi rozeta pentru controlul pieselor (în partea dreaptă) înapoi până la capăt şi eliberaţi

Salt înainte la cântecul următor Rotiţi rozeta pentru controlul pieselor (în partea dreaptă) înainte până la capăt şi eliberaţi

Română

138

Page 142: S805 ml ug

Sursă de muzică fără Bluetooth (cablată)

Funcţie Acţiune

Dezactivare/activare muzică Apăsaţi scurt pe �❙❙■

Efectuarea apelurilor

Funcţie Acţiune

Primirea unui apel Apăsaţi scurt pe Y

Terminarea unui apel Apăsaţi scurt pe YRefuzarea unui apel Apăsaţi lung pe YEfectuarea unui apel prin apelare vocală Apăsaţi scurt pe Y şi rostiţi numele după ton

Reapelarea ultimului apel Apăsaţi lung pe Y(Apelare vocală activată) Reapelarea ultimului apel Apăsaţi scurt pe Y pentru a reapela ultimul număr, (Apelare vocală dezactivată) Apăsaţi scurt pe Y din nou pentru a forma ultimul număr

Preluarea unui al doilea apel sosit Apăsaţi lung pe Y (se pune primul apel în Punerea în aşteptare a apelului activ aşteptare)

Comutarea între două apeluri active Apăsaţi lung pe Y (se pune în aşteptare apelul activ, se activează apelul reţinut)

Asocierea unui al treilea apel Apăsaţi lung pe Y şi �❙❙■ în acelaşi timp(notă: caracteristica este în funcţie de telefon/reţea)

Dezactivarea sau reactivarea sunetului unui apel Apăsaţi scurt pe Y

Observaţie: La plasarea sau primirea apelurilor, redarea muzicală de la un dispozitiv cu caracteristică Bluetooth se întrerupe automat. Când apelul s-a terminat, se reia redarea muzicală. Redarea muzicală de la o sursă de muzică fără Bluetooth este întreruptă în timpul efectuării sau primirii apelurilor şi reactivată când apelul s-a terminat.

Observaţie: Puteţi controla volumul sonor în timpul apelului, rotind rozeta de control al volumului din partea stângă.

Română

139

Page 143: S805 ml ug

Becuri indicatoareBecul indicator furnizează informaţii despre starea setului de căşti.

Cu încărcătorul conectat:

Indicator Stare

Aprins (staţionar) Încărcare

Stins Încărcare terminată

Fără încărcător conectat:

Indicator Stare

Stins Nealimentat

Aprins (staţionar) Mod asociere

10 clipiri rapide Asociere reuşită

Clipire rapidă Regim de aşteptare (fără apel)

Impuls lent Conectat (într-un apel)

Tonuri audioTonurile audio furnizează informaţii despre starea setului de căşti.

Ton audio Stare

Un singur ton înalt când se roteşte rozeta de Volum la minim sau la maximcontrol volum

5 tonuri înalte în succesiune rapidă repetate Baterie descărcatăla fiecare 60 de secunde Observaţie: când se redă fără fir muzică în flux, tonul de baterie descărcată se redă o singură dată.

Fără indicaţii audio: se degradează calitatea În afara limitelor

Ton de apel Apel sosit

Un singur ton înalt Confirmare asociere / Sfârşit apel

Un singur ton jos Activare vocală

2 tonuri Sunet dezactivat/activat

Serii de tonuri ascendente Alimentare

Serii de tonuri descendente Nealimentat

Română

140

Page 144: S805 ml ug

DepanareTelefonul nu găseşte căştile: asiguraţi-vă că becul indicator de la căşti este aprins staţionar când telefonul caută dispozitive.

Căştile au funcţionat până acum, dar acum nu mai funcţionează: Verificaţi dacă în telefon este activată caracteristica Bluetooth. Dacă s-a dezactivat caracteristica Bluetooth sau a fost activată temporar, va fi necesar să reporniţicaracteristica Bluetooth şi să asociaţi din nou telefonul şi setul de căşti.

Dacă aveţi întrebări suplimentare, sunaţi la numărul pentru urgenţe (40 021 30 57 999) sau vizitaţi-ne la www.hellomoto.com.

Română

141

Page 145: S805 ml ug

142

Page 146: S805 ml ug

Общие сведения и информация о безопасной эксплуатации

Заявление о соответствии директивам Европейского Союза

Настоящим Motorola удостоверяет, что данное изделие ("S805") соответствует • Основным требованиям Директивы Европейского союза 1999/5/EC

• Всеми другими релевантными Директивами ЕС

Декларацию о соответствии (DoC) Директиве 1999/5/EC (Директиве R&TTE) можно посмотреть на сайте www.motorola.com/rtte

Правильная утилизация - забота об окружающей среде

Если на изделие компании Motorola нанесен указанный символ, не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами.

Утилизация мобильных телефонов и их аксессуаровНе утилизируйте мобильные телефоны или их электрические аксессуары, например, зарядные устройства или гарнитуры, вместе с бытовыми отходами. В некоторых странах или регионах налажена система сбора и утилизации электрических и электронных компонентов. Свяжитесь с региональными властями для получения более детальной информации. Если система сбора и утилизации не налажена, возвратите ненужные сотовые телефоны и электрические аксессуары в любой авторизованный сервисный центр компании Motorola в своем регионе.

Официальное предупреждение Федеральной комиссии посвязям для to пользователейПользователям не разрешается вносить изменения в конструкцию или модифицировать устройство каким-либо образом. Модификация или внесение изменений, не одобренные явно соответствующей инстанцией, могут повлечь за собой лишение пользователя права работать с данным оборудованием. См. 47 CFR, параграф 15.21.

Настоящее устройство удовлетворяет требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC) и нормам RSS-210 / RSS-139 Industry Canada. При работе данного устройства должны выполняться следующие требования: 1) устройство не должно создавать опасных помех и 2) устройство должно исправно функционировать несмотря на помехи, включая и такие, которые могут вызывать нежелательные действия. См. 47 CFR, параграф 15.19(3).

Русcкий

143

Page 147: S805 ml ug

Добро пожаловать

Добро пожаловать в мир беспроводной связи Motorola! Нам приятно, что вы выбрали наушники Motorola S805 Bluetooth® DJ.

Наушники S805 DJ можно использовать одновременно с аудиоустройством и телефоном с поддержкой Bluetooth.

См. рисунок 1 на стр. 1.

Если во время прослушивания музыки вы услышите вызов, его можно без труда переключить на наушники. Вызов легко завершить одним нажатием клавиши. После этого воспроизведение музыки автоматически возобновится.

Модель S805 поддерживает профили Bluetooth громкой связи (HFP) и гарнитуры (вызовы) и профили Advanced Audio Distribution (A2DP) и Audio Video Remote Control (AVRCP) (беспроводное потоковое прослушивание музыки).

Перед началом работы

Ознакомьтесь с устройством наушников S805 DJ.

См. рисунок 2 на стр. 1.

Музыкальная панель управления – правый наушник

1 Колесико выбора мелодии. Позволяет перейти к следующему или предыдущему файлу.

2 Клавиша Play/Pause/Stop и индикатор �❙❙■. Позволяет воспроизводить, ставить на паузу или останавливать музыкальные файлы с помощью соединения Bluetooth (профили A2DP и AVRCP). При воспроизведении музыки с помощью проводного соединения данная клавиша позволяет отключать и снова включать звук воспроизведения. При вызове, осуществляемом с помощью Bluetooth (профиль громкой связи), данная клавиша позволяет отключать и снова включать звук микрофона.

3 Микрофон. Используется при воспроизведении или приеме вызовов.

Русcкий

144

Page 148: S805 ml ug

Панель управления вызовами – левый наушник

4 Клавиша вызова и индикатор Y. Используется для приема и завершения вызовов. Также применяется для включения и выключения S805.

5 Колесико громкости. Позволяет увеличивать или уменьшать громкость музыки или вызовов.

6 Уплотнение. Гибкий резиновый клапан, закрывающий разъем наушников и зарядный порт.

7 Зарядный порт. Во время зарядки один конец зарядного устройства должен быть подключен к данному порту.

8 Разъем наушников. Позволяет подключаться к устройству для воспроизведения музыки, не поддерживающему технологию Bluetooth. При прослушивании музыки с такого устройства подключите один конец прилагаемого кабеля к устройству, а другой – к данному разъему.

Первоначальная настройка

Перед использованием наушников необходимо:

1 Зарядить внутренний аккумулятор наушников2 Установить соединение наушников с телефоном и (или) аудиоустройством

Зарядка наушников

См. рисунок 3 на стр. 2.

Подключите зарядное устройство Motorola к разъему наушников. Во время зарядки аккумулятора индикаторы Y и �❙❙■ горят. Включение индикаторов может занять до 1 минуты.Когда аккумулятор наушников полностью зарядится (на это требуется примерно 3 часа), индикаторы отключатся.Примечание. Во время зарядки пользоваться наушниками нельзя.

Русcкий

145

Page 149: S805 ml ug

Соединение наушников и телефона

По умолчанию функция Bluetooth отключена. Проследите за тем, чтобы эта функция была постоянно включена. Обратитесь к руководству пользователя.

Перед использованием наушников их необходимо соединить (связать) с телефоном.

1 Отключив наушники, нажмите клавишу вызова и удерживайте ее в течение 6-10 секунд – индикатор должен включиться и гореть не мигая.

Если индикатор мигает или не горит, отключите наушники и заново выполните описанные действия.

2 Произведите поиск устройств (сканирование) с телефона. Более подробные сведения см. в руководстве пользователя. На экране телефона отобразится список обнаруженных устройств с поддержкой Bluetooth.

3 Из списка выберите Motorola S805 и подтвердите выбор, следуя подсказкам на экране.

4 После соответствующей подсказки введите пароль 0000 и подтвердите его.

После успешного соединения наушников с телефоном индикатор Y начнет быстро мигать.

Соединение наушников и аудиоустройства

Перед использованием наушников для прослушивания потокового аудио их необходимо соединить с аудиоустройством.

1 Включите режим соединения наушников

2 Включите режим соединения аудиоустройства с поддержкой Bluetooth. См. руководство пользователя аудиоустройства.

3 Проследите, чтобы наушники и аудиоустройство находились недалеко друг от друга.

Русcкий

146

Page 150: S805 ml ug

После успешного соединения наушников с аудиоустройством индикатор Y начнет быстро мигать.

Проверка и использование

Проверьте, работают ли наушники с аудиоустройством.

1 Наденьте наушники.

2 Включите воспроизведение музыки на аудиоустройстве.

Если соединение наушников и аудиоустройства выполнено успешно, вы услышите музыку в наушниках.

Проверьте, работают ли наушники с телефоном.

1 Наденьте наушники.

2 Произведите вызов с телефона

Если соединение наушников и телефона выполнено успешно, вы услышите звонок в наушниках.

Соединение с дополнительными устройствами

Наушники могут сохранять информацию о соединении с 8 различными устройствами в хронологическом порядке. При попытке соединиться с девятым устройством информация о первом устройстве удаляется из списка

Наушники автоматически начинают соединение с последним устройством в списке при включении или нажатии клавиши вызова. Если наушники нужно подключить к другому устройству в списке, соединение должно быть инициировано с упомянутого устройства. После этого, какое бы из 8 устройств ни начало соединение с наушниками, оно станет последним в списке соединений.

Русcкий

147

Page 151: S805 ml ug

Использование наушников

Включение и выключение наушников

Чтобы включить наушники S805, нажмите и удерживайте клавишу Y, пока индикатор не мигнет два раза. Затем отпустите клавишу

Чтобы выключить наушники S805, нажмите и удерживайте клавишу Y пока индикатор не мигнет три раза и не отключится.

При управлении телефонными вызовами с наушников S805 через соединение Bluetooth с помощью профиля громкой связи (HFP) горит только индикатор Y.

При прослушивании потокового аудио через соединение Bluetooth с помощью профиля Advanced Audio Distribution (A2DP) горят индикаторы Y и �❙❙■.

Чтобы отключить индикаторы, одновременно нажмите и удерживайте клавиши Y и �❙❙■. Чтобы повторно включить индикаторы, одновременно нажмите и удерживайте клавиши Y и �❙❙■, выключите и включите наушники S805 или подключите к наушникам зарядное устройство.

Воспроизведение музыки

Источник музыки с поддержкой Bluetooth (беспроводного соединения)

Функция Действие

Воспроизведение музыки и пауза Краткое нажатие клавиши �❙❙■

Остановка музыки Долгое нажатие клавиши �❙❙■

Изменение громкости музыки Поворот колесика громкости на левом наушнике: вперед для увеличения громкости, назад – для уменьшения

Переход к предыдущей композиции Поворот колесика выбора мелодии на правом наушнике назад до упора

Переход к следующей композиции Поворот колесика выбора мелодии на правом наушнике вперед до упора

Русcкий

148

Page 152: S805 ml ug

Источник музыки без поддержки Bluetooth (проводного соединения)

Функция Действие

Отключение и повторное Краткое нажатие клавиши �❙❙■включение звука

Вызовы

Функция Действие

Прием вызова Краткое нажатие клавиши Y

Завершение вызова Краткое нажатие клавиши YОтклонение вызова Долгое нажатие клавиши YГолосовой вызов Краткое нажатие клавиши Y и произнесение имени после сигнала

Повтор последнего вызова Долгое нажатие клавиши Y(голосовой вызов включен)

Повтор последнего вызова Краткое нажатие клавиши Y для отображения (голосовой вызов выключен) последнего номера, повторное краткое нажатие клавиш Y для набора последнего номера

Ответ на второй входящий вызов Долгое нажатие клавиши Y (переводит первый (активный вызов отложен) вызов в отложенный режим)

Переключение между двумя Долгое нажатие клавиши Y (переводит активными вызовами активный вызов в отложенный режим, активирует отложенный вызов)

Подключение к разговору с тремя Долгое одновременное нажатие клавиш Y и участниками �❙❙■(Примечание. Функция зависит от телефона/сети)

Выключение и повторное Краткое нажатие клавиши Yвключение звука при вызове

Русcкий

149

Page 153: S805 ml ug

Примечание. Во время совершения или приема вызова музыка, воспроизводимая с устройства с поддержкой Bluetooth, автоматически приостанавливается. После завершения вызова воспроизведение музыки возобновляется. Во время совершения или приема вызова звук музыки, воспроизводимой с устройства без поддержки Bluetooth, выключается; после завершения вызова он включается снова.

Примечание. Во время телефонного разговора можно изменять громкость с помощью колесика громкости на левом наушнике.

Световые индикаторыСветовой индикатор служит для передачи информации о состоянии наушников.

При подключенном зарядном устройстве

Индикатор Состояние

Вкл. (не мигает) Идет зарядка

Выкл. Зарядка завершена

Без зарядного устройства

Индикатор Состояние

Выкл. Питание выключено

Вкл. (не мигает) Режим соединения

10 быстрых миганий Соединение осуществлено успешно

Быстрое мигание Режим ожидания (не во время вызова)

Медленное мигание Связь (во время вызова)

Русcкий

150

Page 154: S805 ml ug

Звуковые сигналыЗвуковые сигналы служат для передачи информации о состоянии наушников.

Звуковой сигнал Состояние

Один высокий сигнал при повороте Громкость установлена на минимум или колесика громкости максимум

5 высоких сигналов повторяются Аккумулятор разряженкаждые 60 секунд Примечание.При беспроводном потоковом воспроизведении музыки сигнал, свидетельствующий о разрядке аккумулятора, подается только один раз.

Звуковых сигналов нет, Вы вне зоны доступакачество звука снижается

Мелодия звонка Входящий вызов

Один высокий сигнал Подтверждение соединения / Завершение вызова

Один низкий сигнал Активация голосом

2 сигнала Выключение звука вкл./выкл.

Несколько сигналов восходящего тона Питание включено

Несколько сигналов нисходящего тона Питание выключено

Устранение неполадокТелефон не может обнаружить наушники. Убедитесь, что индикатор на наушниках включен и не мигает во время поиска устройств.

Наушники перестали работать. Убедитесь, что функция Bluetooth на телефоне включена. Если она отключена или включалась на время, может понадобиться вновь включить ее и повторно соединить телефон с наушниками.

Если у вас возникли вопросы, обратитесь по номеру горячей линии(7 895 784 6262) или посетите наш сайт www.hellomoto.com.

Русcкий

151

Page 155: S805 ml ug

152

Page 156: S805 ml ug

Πληροφορίες ασφαλείας και γενικές πληροφορίες

Δήλωση Συμμόρφωσης με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ενωσης

Με το παρόν, η Motorola δηλώνει ότι αυτό (S805) το προϊόν συμμορφώνεται με- Τις βασικές απαιτήσεις και τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΕ- Ολες τις υπόλοιπες σχετικές Οδηγίες της ΕΕ

Μπορείτε να δείτε τη Δήλωση Συμμόρφωσης του προϊόντος σας (DoC) με την Οδηγία 1999/5/ΕΕ (την Οδηγία R&TTE) στη διεύθυνση www.motorola.com/rtte

Προστατέψτε το Περιβάλλον με την Ανακύκλωση

Αν δείτε αυτό το σύμβολο σε προϊόν της Motorola, μην απορρίπτετε το προϊόν με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.

Ανακύκλωση των Κινητών Τηλεφώνων και των ΑξεσουάρΜην απορρίπτετε τα κινητά τηλέφωνα ή τα ηλεκτρικά αξεσουάρ, όπως φορτιστές και ακουστικά, με τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, τα συστήματα περισυλλογής απορριμμάτων είναι ειδικά διαμορφωμένα για τη διαχείριση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές. Αν δεν υπάρχουν συστήματα περισυλλογής απορριμμάτων, επιστρέψτε τα κινητά τηλέφωνα ή τα ηλεκτρικά αξεσουάρ σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Motorola της περιοχής σας.

FCC οδηγία που αφορά στο χρήστη

Οι χρήστες δεν θα πρέπει να επιφέρουν αλλαγές ή να τροποποιούν τη συσκευή με οποιονδήποτε τρόπο. Τυχόν αλλαγές η τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητώς από τον κατασκευαστή μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να λειτουργεί τη συσκευή. Βλ. κανονισμό 47 CFR Sec.15.21.

Η συσκευή συμμορφώνεται με τους κανονισμούς της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (ενότητα 15) και τον κανονισμό RSS-210/RSS-139 του Υπουργείου Βιομηχανίας του Καναδά. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις: (1) η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί βλαβερές παρεμβολές και (2) η συσκευή αυτή πρέπει να δέχεται όποια παρεμβολή λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητα αποτελέσματα στη λειτουργία της. Βλ. 47 CFR Sec. 15.19 (3).

153

Ελληνικά

Page 157: S805 ml ug

Καλώς ήλθατεΚαλώς ήλθατε στον κόσμο των ψηφιακών ασύρματων επικοινωνιών της Motorola. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ακουστικά S805 Bluetooth® DJ της Motorola.Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά S805 DJ ταυτόχρονα με τη συσκευή ήχου Bluetooth και το τηλέφωνο Bluetooth που έχετε.

Δείτε το Σχήμα 1 στη σελίδα 1.

Ενώ ακούτε μουσική, σε περίπτωση εισερχόμενης κλήσης, μπορείτε να μεταφέρετε την κλήση στα ακουστικά. Τερματίστε την κλήση με το πάτημα ενός κουμπιού και η μουσική σας συνεχίζει αυτόματα να παίζει.Τα ακουστικά S805 υποστηρίζουν τα προφίλ Hands-free (HFP) και ακουστικών Bluetooth για κλήσεις καθώς και τα προφίλ Advanced Audio Distribution (Προηγμένης διανομής ήχου (A2DP) και Audio Video Remote Control (Τηλεχειρισμού ήχου-εικόνας (AVRCP) για ασύρματη streaming μουσική

Πριν να ξεκινήσετε

Αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τα ακουστικά S805 DJ.

Δείτε το Σχήμα 2 στη σελίδα 1.

Χειριστήρια μουσικής – Δεξί ακουστικό1 Επιλογέας κομματιών Σας επιτρέπει να μεταβείτε στο επόμενο μουσικό κομμάτι ή να επιστρέψετε στο προηγούμενο μουσικό κομμάτι.

2 Κουμπί αναπαραγωγής/προσωρινής διακοπής/διακοπής και Ενδεικτική λυχνία �❙❙■. Σας επιτρέπει να αναπαράγετε, να σταματάτε προσωρινά ή να διακόπτετε τη μουσική όταν ακούτε μουσική μέσω σύνδεσης Bluetooth με τα προφίλ A2DP και ACRCP. Για ήχο που αναπαράγεται μέσω ενσύρματης σύνδεσης (όχι Bluetooth), αυτό το κουμπί επιτρέπει την ελαχιστοποίηση της έντασης ή την επαναφορά του ήχου στον εισερχόμενο ήχο. Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης μέσω Bluetooth (προφίλ hands-free), αυτό το κουμπί επιτρέπει την ελαχιστοποίηση της έντασης ή την επαναφορά του ήχου στο μικρόφωνο.

3 Μικρόφωνο. Χρησιμοποιείται κατά την πραγματοποίηση ή τη λήψη κλήσεων.

154

Ελληνικά

Page 158: S805 ml ug

Χειριστήρια κλήσης – Αριστερό ακουστικό 4 Κουμπί κλήσης και Ενδεικτική λυχνία Y. Χρησιμοποιείται για την απάντηση και τον τερματισμό κλήσεων. Επίσης, χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση & απενεργοποίηση των ακουστικών S805.

5 Ρυθμιστής έντασης ήχου. Επιτρέπει την αύξηση ή τη μείωση της έντασης του ήχου για τη μουσική ή τις κλήσεις.

6 Εύκαμπτο ελαστικό κάλυμμα. Χρησιμοποιείται για την κάλυψη της υποδοχής ακουστικών και της θύρας φόρτισης.

7 Θύρα φόρτισης. Κατά τη φόρτιση, το ένα άκρο του φορτιστή πρέπει να εισαχθεί σε αυτή τη θύρα.

8 Υποδοχή ακουστικών. Επιτρέπει τη σύνδεση σε πηγή μουσικής που δεν διαθέτει τεχνολογία Bluetooth. Όταν χρησιμοποιείτε τέτοια συσκευή ως πηγή ήχου, συνδέστε το ένα άκρο του περιλαμβανομένου στη συσκευασία καλωδίου στην πηγή μουσικής και το άλλο άκρο σε αυτή την υποδοχή.

Αρχική διαμόρφωση

Πριν να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά σας, πρέπει:

1 Να φορτίσετε την εσωτερική μπαταρία των ακουστικών σας.2 Να συντονίσετε τα ακουστικά σας με το τηλέφωνο και/ή την πηγή ήχου που έχετε.

Φόρτιση των ακουστικών

Δείτε το Σχήμα 3 στη σελίδα 2.

Συνδέστε το φορτιστή Motorola στην αντίστοιχη υποδοχή των ακουστικών. Οι ενδεικτικές λυχνίες Y και �❙❙■ ανάβουν ενώ φορτίζεται η μπαταρία. Μπορεί να χρειαστεί έως και 1 λεπτό για να ανάψουν οι ενδεικτικές λυχνίες.Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία των ακουστικών σας (μετά από περίπου 3 ώρες), οι ενδεικτικές λυχνίες σβήνουν.Σημείωση: Τα ακουστικά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ενώ φορτίζονται.

155

Ελληνικά

Page 159: S805 ml ug

Συντονισμός ακουστικών και τηλεφώνου

Η λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου σας είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή. Φροντίστε να είναι πάντα ενεργή η λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας.

Πριν να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά σας, πρέπει πρώτα να τα συντονίσετε (συνδέσετε) με το τηλέφωνό σας.

1 Με τα ακουστικά εκτός λειτουργίας, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για 6-10 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η ενδεικτική λυχνία και να παραμείνει σταθερά αναμμένη.

Αν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει ή αν δεν παραμένει σταθερά αναμμένη, κλείστε τα ακουστικά και επαναλάβετε αυτό το βήμα.

2 Εκτελέστε τη λειτουργία αναζήτησης συσκευών από το τηλέφωνο. Για λεπτομέρειες σχετικά με την αναζήτηση συσκευών, δείτε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας. Στην οθόνη του τηλεφώνου εμφανίζονται οι συσκευές Bluetooth που εντοπίστηκαν.

3 Επιλέξτε Motorola S805 από τον κατάλογο των εντοπισμένων συσκευών και επιβεβαιώστε ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.

4 Όταν σας ζητηθεί από το τηλέφωνο, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης 0000 και επιβεβαιώστε.

Όταν ολοκληρωθεί ο συντονισμός των ακουστικών με το τηλέφωνό σας με επιτυχία, η ενδεικτική λυχνία Y αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα.

Συντονισμός ακουστικών και συσκευής ήχου

Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά σας για streaming ήχου, πρέπει να τα συντονίσετε με τη συσκευή ήχου που χρησιμοποιείτε.

1 Βάλτε τα ακουστικά σε κατάσταση συντονισμού.

2 Βάλτε τη συσκευή ήχου Bluetooth σε κατάσταση συντονισμού. Για λεπτομέρειες, δείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής ήχου Bluetooth.

156

Ελληνικά

Page 160: S805 ml ug

3 Τοποθετήστε τα ακουστικά και τη συσκευή ήχου κοντά ενώ βρίσκονται σε κατάσταση συντονισμού.

Όταν ολοκληρωθεί ο συντονισμός των ακουστικών με τη συσκευή ήχου με επιτυχία, η ενδεικτική λυχνία Y αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα.

Έλεγχος και χρήση

Επιβεβαιώστε ότι τα ακουστικά και η συσκευή ήχου συνεργάζονται:

1 Τοποθετήστε τα ακουστικά στο κεφάλι σας.

2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής στη συσκευή ήχου.

Αν τα ακουστικά και η συσκευή ήχου έχουν συντονιστεί σωστά, θα ακούτε μουσική στα ακουστικά.

Επιβεβαιώστε ότι τα ακουστικά και το τηλέφωνο συνεργάζονται:

1 Τοποθετήστε τα ακουστικά στο κεφάλι σας.

2 Πραγματοποιήστε μια κλήση από το τηλέφωνό σας.

Αν τα ακουστικά και το τηλέφωνο έχουν συντονιστεί σωστά, θα ακούτε το κουδούνισμα στα ακουστικά.

Συντονισμός με άλλες συσκευές

Τα ακουστικά σας έχουν δυνατότητα αποθήκευσης στοιχείων συντονισμού για έως και 8 διαφορετικές συσκευές με χρονολογική σειρά. Αν γίνει προσπάθεια να συντονιστούν περισσότερες από 8 συσκευές, διαγράφεται από τον κατάλογο η συσκευή που είχε συντονιστεί πρώτη.

Τα ακουστικά ανακτούν αυτόματα τη σύνδεση με την τελευταία συσκευή που ήταν συνδεδεμένα είτε την ενεργοποίηση των ακουστικών είτε με πάτημα του κουμπιού κλήσης. Αν θέλετε να συνδέσετε τα ακουστικά με άλλη συσκευή που βρίσκεται στον κατάλογο των συντονισμένων συσκευών, πρέπει να ξεκινήσετε τη σύνδεση από τη συσκευή αυτή. Οποιαδήποτε από τις 8 συσκευές ξεκινήσει σύνδεση με τα ακουστικά αργότερα, αυτή η συσκευή γίνεται η "τελευταία συνδεδεμένη" συσκευή.

157

Ελληνικά

Page 161: S805 ml ug

Χρήση των ακουστικών

Ενεργοποίηση & απενεργοποίηση των ακουστικών

Για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά S805, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Y μέχρι να αναβοσβήσει δυο φορές η ενδεικτική λυχνία. Στη συνέχεια, αφήστε το κουμπί.

Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά S805, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Y μέχρι να αναβοσβήσει τρεις φορές η ενδεικτική λυχνία και στη συνέχεια να σβήσει.

Όταν η σύνδεση Bluetooth είναι μεταξύ των ακουστικών S805 και ενός τηλεφώνου στο προφίλ HFP (hands-free) για διαχείριση κλήσεων, ανάβει μόνο η ενδεικτική λυχνία Y.

Όταν η σύνδεση Bluetooth περιλαμβάνει το προφίλ Advanced Audio Distribution (A2DP) για streaming ήχου, ανάβουν και οι δυο ενδεικτικές λυχνίες, Y και �❙❙■.

Για να απενεργοποιήσετε τις ενδεικτικές λυχνίες, πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά Y και �❙❙■. ταυτόχρονα. Για να ενεργοποιήσετε ξανά τις ενδεικτικές λυχνίες, πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά Y και �❙❙■, L ταυτόχρονα, απενεργοποιήστε τα ακουστικά S805 και ενεργοποιήστε τα ξανά ή συνδέστε το φορτιστή στην αντίστοιχη θύρα των ακουστικών.

Αναπαραγωγή μουσικήςΠηγή μουσικής Bluetooth (ασύρματη

Λειτουργία Ενέργεια

Αναπαραγωγή ή προσωρινή διακοπή Σύντομο πάτημα κουμπιού �❙❙■μουσικής

Διακοπή μουσικής Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού �❙❙■

Ρύθμιση έντασης ήχου μουσικής Περιστρέψτε το ρυθμιστή έντασης ήχου (στο αριστερό ακουστικό) προς τα εμπρός για να αυξήσετε την ένταση του ήχου ή προς τα πίσω για να μειώσετε την ένταση του ήχου.

158

Ελληνικά

Page 162: S805 ml ug

L

Επιλογή προηγούμενου κομματιού Περιστρέψτε τον επιλογέα κομματιών (στο δεξί ακουστικό) προς τα πίσω μέχρι το τέρμα και αφήστε τον.

Επιλογή επόμενου κομματιού Περιστρέψτε τον επιλογέα κομματιών (στο δεξί ακουστικό) προς τα εμπρός μέχρι το τέρμα και αφήστε τον.

Πηγή μουσικής που δεν έχει τεχνολογία Bluetooth (ενσύρματη)

Λειτουργία Ενέργεια

Ελαχιστοποίηση /Επαναφορά Σύντομο πάτημα κουμπιού �❙❙■έντασης ήχου μουσικής

Πραγματοποίηση κλήσεων

Λειτουργία Ενέργεια

Λήψη κλήσης Σύντομο πάτημα κουμπιού Y

Τερματισμός κλήσης Σύντομο πάτημα κουμπιού YΑπόρριψη κλήσης Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού YΠραγματοποίηση φωνητικής κλήσης Πατήστε σύντομα το κουμπί Y και εκφωνήστε το όνομα μετά το χαρακτηριστικό ήχο

Ανάκληση τελευταίας κλήσης Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού Y(λειτουργία φωνητικής κλήσης ενεργή)

Ανάκληση τελευταίας κλήσης Σύντομο πάτημα του κουμπιού Y για να (λειτουργία φωνητικής κλήσης εμφανιστεί ο αριθμός της τελευταίας κλήσης

ανενεργή) Σύντομο πάτημα του κουμπιού Y ξανά για να κληθεί ο αριθμός της τελευταίας κλήσης

Απάντηση δεύτερης εισερχόμενης κλήσης Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού Y κλήσης Θέση ενεργής κλήσης σε αναμονή (θέση πρώτης κλήσης σε αναμονή)

Εναλλαγή μεταξύ δυο ενεργών Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού Y κλήσεων (θέση ενεργής κλήσης σε αναμονή και ενεργοποίηση κλήσης που είναι ήδη σε αναμονή)

Συμμετοχή σε τριμερή κλήση Παρατεταμένο πάτημα των κουμπιών Y και (σημείωση: η λειτουργία αυτή �❙❙■ ταυτόχροναεξαρτάται από τις δυνατότητες του τηλεφώνου / δικτύου)

Ελαχιστοποίηση έντασης ήχου ή Σύντομο πάτημα κουμπιού Yεπαναφορά του ήχου σε μια κλήση

159

Ελληνικά

Page 163: S805 ml ug

Σημείωση: Κατά την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσεων, η μουσική που αναπαράγεται από συσκευή τεχνολογίας Bluetooth διακόπτεται αυτόματα. Όταν τερματιστεί η κλήση, συνεχίζεται η αναπαραγωγή της μουσικής. Κατά την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσεων, ελαχιστοποιείται η ένταση του ήχου για μουσική που αναπαράγεται από πηγή μουσικής χωρίς τεχνολογία Bluetooth και επανέρχεται ο ήχος όταν τερματιστεί η κλήση.

Σημείωση: Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης περιστρέφοντας το ρυθμιστή έντασης ήχου που βρίσκεται στο αριστερό ακουστικό.

Ενδεικτικές λυχνίεςΟι ενδεικτικές λυχνίες παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση των ακουστικών σας.

Όταν είναι συνδεδεμένος ο φορτιστής:

Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση

Ανάβει (σταθερά) Φόρτιση

Είναι σβηστή Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί

Όταν δεν είναι συνδεδεμένος ο φορτιστής:

Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση

Είναι σβηστή Εκτός λειτουργίας

Ανάβει (σταθερά) Κατάσταση λειτουργίας συντονισμού

Αναβοσβήνει γρήγορα 10 φορές Ο συντονισμός ήταν επιτυχής

Αναβοσβήνει γρήγορα Αναμονή (όχι σε κλήση)

Αργός παλμός Σύνδεση (σε κλήση)

160

Ελληνικά

Page 164: S805 ml ug

Ήχητικές προειδοποιήσειςΟι ηχητικές προειδοποιήσεις παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση των ακουστικών σας.

Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση

Ένας οξύς ήχος κατά την περιστροφή Ένταση ήχου σε ελάχιστη ή μέγιστη τιμήτου ρυθμιστή έντασης ήχου

5 σύντομοι οξείς ήχοι που Χαμηλή μπαταρίαεπαναλαμβάνονται κάθε 60 δευτερόλεπτα. Σημείωση: Κατά τη συνεχή αναπαραγωγή μουσικής με ασύρματο τρόπο, ο ήχος της χαμηλής μπαταρίας ακούγεται μόνο μια φορά

Καμιά ηχητική ένδειξη: χαμηλή ποιότητα Εκτός εμβέλειας

Κουδούνισμα Εισερχόμενη κλήση

Ένας οξύς ήχος Επιβεβαίωση συντονισμού / τερματισμός κλήσης

Ένας σιγανός ήχος Ενεργοποίηση φωνητικής κλήσης

2 ήχοι Ελαχιστοποίηση έντασης ήχου/ Επαναφορά έντασης ήχου

Σειρά ήχων αυξανόμενης έντασης Ενεργοποίηση

Σειρά ήχων μειούμενης έντασης Απενεργοποίηση

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΤο τηλέφωνό μου δεν μπορεί να εντοπίσει τα ακουστικά: Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία των ακουστικών ανάβει σταθερά όταν το τηλέφωνό σας αναζητά συσκευές.

Τα ακουστικά μου λειτουργούσαν πριν αλλά τώρα δεν λειτουργούν: Ελέγξτε αν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Αν έχει απενεργοποιηθεί η λειτουργία Bluetooth ή αν είχε ενεργοποιηθεί προσωρινά, μπορεί να χρειαστεί να επανεκκινήσετε τη λειτουργία Bluetooth και να συντονίσετε το τηλέφωνο και τα ακουστικά σας ξανά.

Αν έχετε τυχόν απορίες, καλέστε τον αριθμό της γραμμής άμεσης βοήθειας (030 210 68 00009) ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση www.hellomoto.com.

161

Ελληνικά