12
ŝŠŬŭŨţť ŝŚšşŬŚ Ũ őşŪŧŨŝŨŪŢŢ ŧŚ ŪŭūūŤŨŦ ŹšŵŤş ɀ ŇśŤ Şũşś őŠŨś mʼnŚŪŚŞ ŝŨŪŞŨūŬŢ} ũŨŞ ŧŚšŜŚŧŢşŦ mŀŢšŧŶ ŪŚŞŢ ŠŢšŧŢ} ũŪŢšŜŚŧ ŨśŪŚŬŢŬŶ ŜŧŢŦŚŧŢş űşŪŧŨŝŨŪūŤŢţ ŨśųşūŬŜşŧŧŨūŬŢ Ť ŬşŦş ŪŚŜŧŨ- ũŪŚŜŢŹ Ţ ūŜŨśŨŞŧŨŝŨ ŜŨťşŢšŴŹŜťşŧŢŹ ūşŤūŭŚťŶŧŵů ŦşŧŶŲŢŧūŬŜ mņŵ ūŭųşūŬŜŭşŦ Ţ ŧŭŠŞŚşŦūŹ Ŝ ťŸŞūŤŨŦ ŜŧŢŦŚŧŢŢ Ţ ŨśųşūŬŜşŧ- ŧŨţ šŚųŢŬş}šŜŭűŢŬ ũŪŢšŵŜ /*%7mŎŨŪŭŦŚ ʼnŪŨŝŪşūū} Ŝ ŨśŪŚųş- ŧŢŹů Ť ũŪŚŜŢŬşťŶūŬŜŭ Ţ ũŨťŢŬŢűşūŤŢŦ ũŚŪŬŢŹŦ Ŭŭū Первый гей-парад в Черногории ŋŨŬŧŢ Ţ ŬŵūŹűŢ ŮŨŬŨŝŪŚŮŢţ ŚŪůŢŜŧŵů ŞŨŤŭŦşŧŬŨŜ ũŪşŞŦşŬŨŜ ŧŚůŨŞŹŬūŹ ūşŝŨŞŧŹ Ŝ űŚūŬŧŵů ŤŨťťşŤŰŢŹů ł ŬŨ űŬŨ ūşŝŨŞŧŹ ũŪşŞ- ūŬŚŜťşŧŨ ŧŚ ŜŵūŬŚŜŤş ŜŢšŭŚťŶŧŨ Ţ ŞŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨ ũŨŞŬŜşŪŠŞŚşŬ ŞŭůŨŜŧŭŸ Ţ ŢūŬŨŪŢűşūŤŭŸ śťŢšŨūŬŶ ŞŜŭů ūťŚŜŹŧūŤŢů ŧŚŪŨŞŨŜ ŧŚ ũŪŨŬŹŠşŧŢŢ ŬŪşů ŜşŤŨŜ Ŭŭū Под аккомпанемент пушкинских стихов ŇŚ ũŨŤťŨŧ ũşŪşŞ šŪŢŬşťŹŦŢ ŤŭŬŸŪŶş ŜŵŲşť Ŝ ŬşŦŧŵů ŨűŤŚů Ţ Ŝ ūŨũŪŨŜŨŠŞşŧŢŢ ūŜŨşŝŨ ũŨŦŨųŧŢŤŚ łšŜşūŬŧŵţ ŞŢšŚţŧşŪ ũŪŚŤ- ŬŢűşūŤŢţ ťŢŲşŧ šŪşŧŢŹ Ũŧ ŜŢŞŢŬ ŜūşŝŨ ŧŚ ńŚŤ ŪŚūūŤŚšŚť ŋşŪŝşţ ŤŨŪŪşūũŨŧŞşŧŬŭ mŊŭūūŤŨŝŨ ŜşūŬŧŢŤŚ} Ũŧ ŬŜŨŪŢŬ ŪŭŤŚŦŢ şŞŜŚ ŪŚšťŢűŚŹ ŨűşŪŬŚŧŢŹ Ţ ŰŜşŬŚ Ŭŭū Шокирующая роскошь от украинских кутюрье Сергей Лавров, министр иностранных дел России: ǐǡDZǴDzǮǡȻ ȻǶdzǡ bǒǣȻdzǡȻ ǃǩǫdzǯDZǩȻc ǯDzǴȵǦDzdzǣǬȻǦdz ǢǦǨǣǩǨǯǣȷǦ ǥǮǦǣǮȷǦ ǰǯǦǨǥǫǩ ǩǨ ǂǡDZǡ ǣ ǂǡDZǩ ǑǡǨǭǦȵǦǮǩǦ ǣ ǭǦDzdzǮȷǶ ǫǡȺdzǡǶ ǐǩdzǡǮǩǦ ǩ Ǯǡǰǩdzǫǩ ǞǫDzǫǴDZDzǩǯǮǮǡȻ ǐDZǯǤDZǡǭǭǡ Ǯǡ DZǴDzDzǫǯǭ ȻǨȷǫǦ ǐǯDzǦȵǦǮǩǦ ǂǡǨǩǬǩǫǩ Dz ǭǯȵǡǭǩ ǒǣȻdzǯǤǯ ǎǩǫǯǬǡȻ ǑǴDzDzǫǯǤǯ ǰǯǥǣǯDZȸȻ ǁDZǦǮǥǡ ȻǶdzȷ ǰǯ ǥDZǴǤǩǭ ǭǡDZȴDZǴdzǡǭ dzǦǬ ljdzǡǬǩȻ ǢǦǨ ǣǩǨȷ ɱɬɨ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɢɧɜɟɫɬɢɰɢɣ ɜ ɑɟɪɧɨɝɨɪɢɸ ɬɨ Ɋɨɫɫɢɹ ɬɜɟɪɞɨ ɭɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɜ ɷɬɨɦ ɩɟɪɜɨɟ ɦɟɫɬɨ ɢ ɩɨɡɢɰɢɣ ɧɟ ɫɨɛɢɪɚɟɬɫɹ ɫɞɚɜɚɬɶ ɋɬɪ

RusVestnik

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mjesečne novine na ruskom jeziku za Crnu Goru

Citation preview

Page 1: RusVestnik

-

--

Первый гей-парад в Черногории

-

Под аккомпанемент пушкинских стихов

-

Шокирующая роскошь от украинских кутюрье

Сергей Лавров, министр иностранных дел России:

Page 2: RusVestnik

«Наши страны имеют прекрасные вза-имоотношения и нацелены на укрепление партнерства и двустороннего сотрудни-чества», - заявили на встрече с журнали-стами главы дипломатии России и Черно-гории Сергей Лавров и Милан Рочен. На пресс-конференции, состоявшейся на вилле «Горица», были подведены итоги короткого визита министра иностранных дел РФ в Черногорию, проходившего в рамках мини-тура по бывшим республикам Югославии. В Подгорице министр встречался с пре-зидентом Филипом Вуяновичем, премьер-министром Игорем Лукшичем, председа-телем Скупщины Ранко Кривокапичем.

Милан Рочен, проработавший несколько лет в Москве в качестве посла Черногории, представил журналистам своего российско-го коллегу как старого приятеля и заверил, что отношения между нашими странами и впредь будут развиваться и укрепляться.

Сергей Лавров напомнил, что в этом году обе страны отмечают знаменательную дату. 300 лет назад полковник Михаил Милорадо-вич по поручению Петра I привез его посла-ние черногорскому владыке Даниилу.

- Это событие рассматривается как фор-мальное начало политических отношений. В рамках празднования 300-летия двусторон-них политических отношений запланирова-но немало мероприятий, одно из которых – заход десантного корабля ВМФ РФ «Цезарь Куников» в порт города Бар. Основное вни-мание мы уделяем дальнейшему укрепле-

нию предельно дружеских и теплых связей на уровне простых черногорцев и россиян. Этому способствуют расширяющиеся гума-нитарные контакты, туристические обмены. Более 150 тысяч россиян отдыхали в Черно-гории в 2010 году. Убежден, что количество российских туристов будет расти, тем более что отечественные компании активно вкла-дывают средства в развитие туристической инфраструктуры Черногории.

Многое делается и еще больше планиру-ется в других торгово-экономических сфе-рах наших отношений. Товарооборот между нашими странами пока незначительных масштабов, но что касается инвестиций в Черногорию, то Россия твердо удерживает в этом первое место, и позиций не собирается сдавать, - заверил Сергей Лавров.

Конкретные меры по углублению наше-го взаимодействия в самых разных сферах были намечены на заседании Межправи-тельственного комитета по торговле, эко-номическому и научно-техническому со-трудничеству, которое состоялось в Москве осенью 2010 года. Милан Рочен является сопредседателем комитета с черногорской стороны, с российской его возглавляет Сер-гей Шойгу.

Сергей Лавров поблагодарил Милана Рочена за проявленную солидарность с рос-сиянами, пострадавшими от пожаров летом прошлого года. Черногорцы пригласили в январе этого года для прохождения реаби-литации сотрудников МЧС, участвовавших

в тушении пожаров. Черногория оказала содействие в эва-куации российских граждан из Ливии, предоставив для этой цели паром. В свою очередь Рос-сия оказала помощь Черногории в связи с прошлогодним наво-днением.

- Принимая во внимание участив-шиеся в разных реги-онах мира стихийные бедствия, - продол-жил Сергей Лавров,

- мы пригласили черногорских партнеров присоединиться к проекту, который МЧС России реализует в сербском городе Ниш, где создается региональный гуманитарный центр для быстрого реагирования на подоб-ные природные катаклизмы. Мы удовлет-ворены сотрудничеством с черногорскими партнерами на региональной и междуна-родной арене, в том числе в ООН, ОБСЕ, Со-вете Европы. Высоко ценим роль, которую Черногория играет в деле стабилизации об-становки на Балканах. Стремление Черного-рии к европейской интеграции и вступлению в НАТО не испортят наши отношения.

На вопрос журналистки газеты «Вести» об отмывании денег российскими инвесто-рами в Черногории и помощи государства в осуществлении частных проектов, министр Лавров ответил:

- В Черногории работают российские компании, большинство из которых являют-ся частными. Никаких денег от государства они не получают и согласовывают со свои-ми партнерами в Черногории, как и в любой другой стране, обоюдовыгодные коммерче-ские и экономические условия совместных проектов. Если имеются в виду упоминания

в ходе переговоров с нашими зарубежными партнерами необходимости обеспечения недискриминационных условий для россий-ских компаний на том или ином рынке, то, безусловно, мы это делаем. Как это делает любая другая страна, уважающая себя и сво-их бизнесменов.

Наши возможности в этой сфере не так велики, как у некоторых других государств. Например, в американских посольствах за границей десятки людей занимаются толь-ко тем, что поддерживают своих экономи-ческих операторов. Это, по-моему, должно нормально восприниматься.

В присутствии Сергея Лаврова и Милана Рочена были подписаны меморандум о со-трудничестве Государственного архива Чер-ногории с Госархивом России и соглашение о сотрудничестве Госуниверситета Черно-гории и Университета Санкт Петербурга. Министр иностранных дел России передал Госархиву Черногории бесценный пода-рок – документы, исчисляющие сотни лет и свидетельствующие об отношениях между Черногорией и Россией.

Гуля СмагуловаФото автора

Ðåêîìåíäóåò ñïåöèàëüíîå ïðåäëîæåíèå: антицеллюлитные процедурыÂûáåðèòå äëÿ ñåáÿ ëó÷øåå: ìåäîâîå îáåðòûâàíèå,

çåëåíàÿ ìàñêà, ïðîöåäóðû ñ ïåðöåì

BEATY CENTER«LA MARINA»

Page 3: RusVestnik

-

-

-

-

-

-

---

-

---

-

-

--

-

Page 4: RusVestnik

4

В Зеленом салоне отеля «Црна Гора» в Под-горице состоялось открытие исторической вы-ставки, приуроченной к 300-летию установ-ления дипломатических отношений между Россией и Черногорией. Организаторы выстав-ки – Посольство России в Черногории и Фонд сохранения и развития культурного наследия Черногории «Eastriver – Montenegro – Unikat» представили публике уникальные экспона-ты, увековечившие историю отношений между

двумя странами.- Мы глубоко уважаем наших верных друзей

– черногорский народ, близкий русскому по духу и вере. В этом году мы отмечаем знамена-тельную дату – три века назад российский царь Петр I отправил послания славянским странам с призывом сплотиться, чтобы дать отпор ино-странным агрессорам. Черногорцы отозвались первыми, - напомнил историю Чрезвычайный и Полномочный посол России в Черногории Ан-дрей Нестеренко, открывший выставку. – В 1804 году было организовано российское консуль-ство в Которе. Сейчас это архитектурно-истори-ческий памятник, символизирующий важный этап наших отношений. Несколько дней назад я побывал в здании российского императорско-го посольства в Цетинье, которое также хранит память о нашем двустороннем сотрудничестве.

Политик отметил экономический подъем и улучшение качества жизни в сегодняшней Чер-ногории, и выразил уверенность в дальнейшем укреплении политических и экономических связей между нашими странами.

- Невозможно представить все экспонаты, посвященные этой дате, - обратился к гостям организатор выставки - президент Фонда со-хранения и развития культурного наследия Черногории «Eastriver – Montenegro – Unikat» Зоран Зекович.- Сотни и тысячи фотографий, архивных документов, предметов, находятся сегодня в частных коллекциях. И то, что сегод-ня представлено на выставке, визуально и до-кументально подтверждает духовную и исто-

рическую близость двух славянских народов на протяжении трех веков.

Посетители выставки смогли увидеть бумаги из переписки между черногорским и россий-ским дворами, фотографии и портреты царской семьи Романовых, флаги времен русского импе-ратора Петра I и черногорского короля Николы, предметы обихода.

Посетителей выставки приветствовала чер-ногорская драматическая актриса Катарина Стевович, прочитавшая на сербском языке от-рывки из поэм Александра Пушкина «Бонапарт и черногорцы» и письмо Татьяны из «Евгения Онегина».

Алина Банович

-

--

-

-

-

--

--

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

--

-

-

-

--

--

-

-

-

-

---

---

-

-

--

Page 5: RusVestnik

5

-

-

--

--

-

-

-

--

--

-

---

-

-

-

-

-

---

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

---

--

--

-

-

--

-

-

-

-

-

--

--

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

--

Page 6: RusVestnik

6

Зажигательные песни в исполнении народного артиста Украины Ивана Поповича, приехавшего в Черногорию, чтобы под-держать модельеров, за-дали тон предстоящему показу. Haute couture ожи-дался действительно горя-чим. Первой свою новую весенне-летнюю коллек-цию продемонстрировала кутюрье Елена Голец, одна из самых известных дизай-неров Украины. Елена, вы-пускница Национального экономического Универси-тета в Киеве, в свое время училась и работала в США и Италии. В Милане моде-льер открыла shou roome своего бренда GOLETS first line. В Украине попу-лярна зарегистрированная Еленой торговая марка Dolcedonna – мужская и женская одежда для стиль-ных, успешных и сильных

людей. В основу бренда легла философия, приду-манная мэтром мирового кинематографа Фридерико Феллини Dolce vita-сладкая

жизнь. Красиво, стильно, дорого.

Новая коллекция Елены Голец была встречена бур-ными апплодисментами.

Элегантные и, в то же вре-мя, удобные практичные костюмы, платья, рубаш-ки, юбки, брюки, берму-ды сшиты из натуральных материалов: льна, шифона, шелкового трикотажа и даже.... кожи питона. Гамма цветов присуща ее бренду. Обязателен ее любимый цвет серый в сочетании с зеленым, белоснежным, ультрафиолетовым, сере-бристым. Наличие модных аксессуаров, карманов различной конфигурации, молний и шнуровки в са-мых неожиданных местах придает одежде особую стильность и сексуаль-ность.

Во время дефиле мне приходилось наблюдать за реакцией одной из местных дизайнеров. При появле-нии моделей в одежде от Сергея Ермакова, ее брови сначала взлетели от удив-

ления, а затем лицо замет-но погрустнело. Професси-ональная зависть? Может быть. Но публика ахнула,

завидев роскошные, поис-тине королевские наряды украинского кутюрье. Каж-дое из вечерних платьев, расшитых камнями, бис-сером, кружевом, золотом

представляло отельное шоу. Сергей Ермаков дает своим платьям имена жен-щин, которых он боготво-рит: Катрин Денев, Лайза Минелли, Шэрон Стоун, Джульетта Мазини, Одри Хэпберн, Марлен Дитрих (самое роскошное платье он подарил американской мега-звезде Мадонне, ко-торую считает кумиром). Но каждое из показанных на Royal Fashion week пла-тьев ручной работы Сергея Ермакова представляло собой некий феерический образ. «Райская птица»-полурозрачное платье неж-ных расцветок с рукавом в виде крыла. «Фламенко»

-в красно-черно гипюре с розами в испанском стиле. «Русалка»- облегающее с кружевной вязью в виде чешуек. «Греческая боги-ня»- в форме колонны вре-

мен Древней Греции, по-священное французскому модельеру - графу Живан-ши. И, наконец, финальный образ в коллекции Сер-гея - «Царица Екатерина» из газы бежевого цвета с пышными оборками, с рас-шитым золотом камзолом. Этот наряд был встречен овацией зрителей.

Занимающийся с дет-ства шитьем и моделиро-ванием Сергей Ермаков на сегодняшний день один из самых дорогих дизайне-ров Украины. Его клиенты, в основном, дамы из-за рубежа, москвички с Ру-блевки. Одевает Сергей и самых популярных женщин Украины. Иметь наряд от Ермакова – престижно и очень дорого. Коллекции кутюрье разлетаются в од-ночасье, а очередь желаю-щих заказать одежду очень длинная.

Шокирующая роскошь от украинских кутюрье

Page 7: RusVestnik

7Присутствовавшая на

показе руководитель укра-инской делегации, совет-ник заместителя министра кабинета министров Укра-ины Валентина Балабанова с гордостью призналась, что ее роскошное голубое платье и черный расшитый шерстью плащ она тоже когда-то заказывала у Сер-гея.

На поклон перед зри-телями кутюрье вышел в темных очках и в сопрово-ждении своего помощника. Известный дизайнер прак-тический лишен зрения, он видит всего на 5%. Как рас-сказал Сергей корреспон-денту «Русского вестника», он творит руками, едва раз-личая очертания и цвета. По ночам модельер делает наброски, поднося бумагу близко к лицу, а днем вме-сте со своей помощницей воплощает идеи в жизнь.

Закрывали демонстра-цию мод маэстро сцены – народная артистка Укра-ины Людмила Семененко и заслуженный артист Укра-ины, скрипач-виртуоз Олег Кульчицкий.

«То, что я сегодня уви-дела, стоило посмотреть,-поделилась с нашим кор-респондентом известный черногорский креатор Сло-боданка-Сенка Мартино-вич.- Мы в Черногории не часто имеем возможность наблюдать грандиозные шоу. Сегодняшнее было одним из них!»

Чрезвычайный и Полно-мочный Посол Украины в Черногории Оксана Слюса-ренко добавила: «Наши мо-дельеры впервые показали свои коллекции в Черно-гории. Надюсь, что черно-горская публика еще не раз убедится в креативности нашей державы и мощном потенциале украинского народа».

-

-

--

-

--

-

-

-

-

Page 8: RusVestnik

8

Page 9: RusVestnik

9

-

-

-

--

Page 10: RusVestnik

Мы уже рассказывали на страницах газеты о не-обычном походе экипажа яхты «Святая Виктория», возглавляемого знамени-тым путешественником и мореплавателем Федором Конюховым, по маршру-ту «Сейшельские острова – Черногория» («Русский вестник» № 8, декабрь, 2010 г.). Парусник, при-надлежащий звездной паре – популярной певице Вике Цыгановой и ее супругу Вадиму, известному ху-дожнику, дизанеру, поэту, меценату, остался на зи-мовку в порту для яхт горо-да Бар. Судно выдержало восьмибальный шторм за время своего путешествия и нуждалось в серьезном ремонте. За зиму «Святая Виктория» была полностью отремонтирована и недав-но спущена на воду.

Прибывший из Москвы владелец яхты Вадим Цы-ганов привез с собой икону Николая-угодника, создан-ную в его авторской ма-стерской. Напомним, что одну икону Святого Федо-ра Ушакова Вадим пода-рил одноименной церкви в Герцег-Новом.

Икону Святого Николая, украшенную драгоценны-ми камнями, расшитую золотом и бисером, дизай-нер решил преподнести в дар одной из черногорских церквей. Было принято ре-шение сначала освятить ее на мощах Николая угодни-ка, хранящихся в крипте Базилики в итальянском городе Бари. В поход к бе-регам Италии отправилась яхта «Святая Виктория» с иконой на борту. В это пу-тешествие по приглаше-нию владельца отправился и корреспондент «Русского вестника».

Это была вторая поездка «СВ» в Бари. В марте это-го года экипаж в составе: Вадима Цыганова, Федора

Конюхова, его сына Оска-ра - директора Всероссий-ской Федерации парусного спорта, координатора про-екта в Черногории Федора Тузова, известного рос-сийского художника Оле-га Молчанова, настоятеля патриархии Черногорско-Приморской отца Йована Пламенаца и его сына фо-торепортера Крсто Пламе-наца, побывал в Бари для утверждения программы паломнических туров из Бара в Бари.

Пассажиры парусника – друзья Вадима, российские художники, писатели, биз-несмены отплыли в Италию в надежде прикоснуться к святыне и поучаствовать в благой миссии. В один из солнечных апрельских дней шхуна выплыла из марины города Бар и взяла курс на Бари. На море стоял штиль, и путешествие началось вполне благополучно.

Кают-компания «Святой Виктории», полостью отре-ставрированая специали-стами мастерской Вадима Цыганова, отражает эпоху середины прошлого века.

С тех времен сохранены фотографии и географиче-ские карты, развешанные на стенах. Вадим Цыганов рассказал нам историю своего детища. 22-метро-вая бригантина построена в 1949 году в Дании из швед-ского дуба. Ее бывший вла-делец английский бизнес-мен использовал судно для чартеров в Дубаях.

- Я с другом долго не мог попасть на яхту, оче-редь на чартер нужно было занимать за несколько не-дель вперед, - вспоминает Вадим. – Настолько попу-лярна была шхуна у тури-стов. А когда попал на борт этой красавицы, не мог спать спокойно. Долго уго-варивал хозяина продать яхту. Тот сначала не согла-шался, но, в конце концов, сдался. Обошлась она мне в кругленькую сумму. На эти деньги можно было купить почти новый современный парусник свыше 16 метров длиной. Но я был бесконеч-но счастлив и рад своему приобретению.

Несколько месяцев мы занимались реконструк-

цией судна: полностью заменили ходовую часть, отремонтировали корпус, каюты, поставили сауну. Название дали в честь Вики и великомученницы Свя-той Виктории Эфесской. Несколько лет яхта стояла в порту в Дубаях, а потом, когда мы с супругой окон-чательно и бесповоротно влюбились в красоты Чер-ногории, решили перегнать нашу ласточку сюда, в Бар.

По дороге из Сейшелов в Черногорию сильный шторм изрядно потрепал судно, команда отбивалась от сомалийских пиратов, рисковала в кишащей ми-нами акватории побере-жья Албании. Но, в конце концов, благополучно до-бралась до берегов Черно-гории.

- Теперь я спокоен, - продолжает Вадим. - Шху-на находится в надежном месте и может использо-ваться для паломнических туров в Бари, часть выру-ченных средств от которых будет передана на стро-ительство храма Святого Федора Ушакова в России. Обслуживают яхту опыт-ные шкиперы филлипинец Джеймс Де Лион и русский моряк Руслан Дорожняк.

Для дальних рейсов при-глашаем капитана из Бара Бранислава Йоличича.

В Москве Вадим и Вика Цыгановы скучают по сво-ей яхте, поэтому часто прилетают в Черногорию. В прошлом году день рож-дения певицы отмечали здесь, в одном из рыбных ресторанчиков.

В Вирпазаре Цыгановы подружились с местным виноделом. Приезжают к нему в гости отведать сухого црмничкого вина. Вадим, большой ценитель этого напитка, привозит бутылки из разных стран. У черногорского винодела он скупил почти все его за-пасы, настолько пришлось по вкусу недорогое и ка-чественное вино. Черно-горским красным вином Вадим угощает друзей в Москве и на своей яхте. После одной из дегустаций Вадим даже написал для Вики песню «Празднич-ная», в припеве есть строч-ки: «счастья и здоровья до края и до дна, радости ду-шевной, доброго вина».

...Ранним утром сле-дующего дня «Святая Вик-тория» причалила к бере-гу марины Сан Антонио. Местные рыбаки, владель-цы лодок собрались погла-зеть на необычное судно. «Антика, комплименти!» - показывали большой палец итальянцы, знающие толк в раритетных шхунах.

В марине нас ожидал ко-ординатор паломнического проекта с итальянской сто-роны Александр Денисов, историк, живущий почти 30 лет в Бари. Глубоко ве-рующий человек, профес-сионал, знающий доско-нально Италию, и умеющий часами рассказывать увле-кательные истории о про-шлых временах.

Александр устраивает для российских паломни-ков эксурсии по базилике, где покоятся мощи Святого Николая, по Русскому под-ворью в Караси. Нам повез-ло, и мы попали на службу, которую проводил в крипте российский священник, на-стоятель храма Святителя Николая в Бари, протоие-

рей Владимир Кучумов. В крипте уже ожидали служ-бу российские паломники, приехавшие сюда из Санкт-Петербурга.

Батюшка освятил ико-ну Святого Николая и дал благословение для ее даль-

нейшего пути. Далеко не каждый паломник может прикоснуться к гробнице святителя, огражденной и постоянно закрытой для посетителей. Отец Влади-мир получил разрешение от итальянцев открывать кованые двери и впускать наших туристов в святая святых базилики. Так мы смогли приложиться к гробнице святого Николая.

Вечером того же дня мы отплыли назад, а к полудню были уже в Баре. На про-щанье Вадим поделился творческими планами.

- Я уже сделал кое-ка-кие наметки. В Черногорию приедут мои друзья, извест-ные актеры, музыканты, композиторы, художники. Каюты яхты – к их услу-гам. На «Святой Виктории» мы будем устраивать твор-ческие вечера, посиделки. Икона Святого Николая пока находится на борту яхты. В следующий мой приезд мы подарим образ храму.

Звездная шхуна снова в пути

Page 11: RusVestnik

--

-

-

--

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

--

--

--

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

--

-

-

---

-

-

-

-

-

-

--

-

-

--

-

-

-

-

-

-

-

-

. . 169 2, , -

, 3 , 2 , ,

, , - .

. . 500 -. - . 2600

2. . +382 67 66 35 37.

-

-

-

-

Page 12: RusVestnik

--

--

-

--

-

-

--

--

-

-

«

-

--

-

-

-

-

--

-

-

---

-

-

-

-

--

-

--

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-