12
вестник газета о Черногории на русском языке. Январь 2012 года. № 21. Цена 1.00 Вдали от столичной суеты, от славы, толп поклонников, наконец, нашла душевный покой и гармонию. Здесь я прошла серьезные испытания, научилась многому: своими руками выращивать и заготавливать впрок еду, топить печь, купаться в ледяной реке... Стр. 5 Репрессивные меры будут применяться и к водителям, употребляв- шим наркотики и иные психотропные препараты, а также к тем водителям, которые валятся с ног от усталости или болезни. Если у инспектора дорожной полиции, возникнет сомнение, что такой во- дитель, как говорится, «не в себе» и опасен на дороге, его могут от- править на освидетельствование в ближайщий медпункт. Стр.3 У таксистов прибавится работы? Из более чем миллиона израильтян, родившихся в Советском Союзе, он добился самого высокого положения в обществе, но абсолютно не кичился этим. Одна из местных газет опубликовала список друзей Либермана — сплошь простые люди, с которыми всемогущий глава канцелярии продолжал поддерживать добрые отношения. Занимая высокий пост, в обществе друзей он охотно рассказывал анекдоты, пел песни под гитару, не отказывался от рюмки хорошей водки. Стр. 4 Авигдор Либерман: «Да, я рожден в СССР!» Сейчас полностью обновляется оборудование, поэтому все усилия сосредоточены на качестве вещания. Очень надеемся, что к концу следующего года «Русское Радио» станет самым качественным в плане звучания и передачи сигнала в Черногории, наша редакция за ценой и средствами не постоит. Быть радиостанцией высокого уровня нелегко, тем не менее, мы к этому стремимся. Стр. 6 «Все будет хорошо» и в новом 2012 году! Дорогие читатели! С материалами “Русского вестника”, в том числе, с архивом нашего издания, вы можете ознакомиться на сайтах: www.rusvestnik-montenegro.ru www.rusvestnik.com | www.rusvestnik.me Светлана Владимирская, российская певица, легенда 90-х В Будве продается дом. 240 м 2 , участок 500 м 2 . 150 м от моря. Тихий зеленый район. Цена 650 000 евро. +382 679 031 998 2012 год черного водяного Дракона С новым 2012 годом!

RusVestnik 21

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ruske novine za područje Crne Gore.

Citation preview

Page 1: RusVestnik 21

вестникгазета о Черногории на русском языке. Январь 2012 года. № 21. Цена 1.00 €

Вдали от столичной суеты, от славы, толп поклонников, наконец, нашла душевный покой и гармонию. Здесь я

прошла серьезные испытания, научилась многому: своими

руками выращивать и заготавливать впрок еду, топить печь, купаться в

ледяной реке...

Стр. 5

Репрессивные меры будут применяться и к водителям, употребляв-шим наркотики и иные психотропные препараты, а также к тем водителям, которые валятся с ног от усталости или болезни. Если у инспектора дорожной полиции, возникнет сомнение, что такой во-дитель, как говорится, «не в себе» и опасен на дороге, его могут от-править на освидетельствование в ближайщий медпункт.

Стр.3

У таксистов прибавится работы?

Из более чем миллиона израильтян, родившихся в Советском Союзе, он добился самого высокого положения в обществе, но абсолютно не кичился этим. Одна из местных газет опубликовала список друзей Либермана — сплошь простые люди, с которыми всемогущий глава канцелярии продолжал поддерживать добрые отношения. Занимая высокий пост, в обществе друзей он охотно рассказывал анекдоты, пел песни под гитару, не отказывался от рюмки хорошей водки.

Стр. 4

Авигдор Либерман: «Да, я рожден в СССР!»

Сейчас полностью обновляется оборудование, поэтому все усилия сосредоточены на качестве вещания. Очень надеемся, что к концу следующего года «Русское Радио» станет самым качественным в плане звучания и передачи сигнала в Черногории, наша редакция за ценой и средствами не постоит. Быть радиостанцией высокого уровня нелегко, тем не менее, мы к этому стремимся.

Стр. 6

«Все будет хорошо» и в новом 2012 году!

Дорогие читатели!С материалами “Русского вестника”, в том числе, с архивом

нашего издания, вы можете ознакомиться на сайтах:www.rusvestnik-montenegro.ru

www.rusvestnik.com | www.rusvestnik.me

Светлана Владимирская, российская певица, легенда 90-х

В Будве продается дом.

240 м2, участок 500 м2.

150 м от моря.

Тихий зеленый район.

Цена 650 000 евро.

+382 679 031 998

2012 год черного водяного Дракона

С новым 2012 годом!

Page 2: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 20122 НОВОСТИ

Главный редактор СМАГУЛОВА ГУЛЯ

Зам. главного редактора БАНОВИЧ АЛИНА

Обозреватель АКИМОВ АНТОН

Выпускающий редактор МЕДВЕДЕВА НАТАЛЬЯ

Дизайн и верстка ВАСИЛЬКОВ ЗОРАН

Редакция: Черногория, 85000 г. Бар, ул. Маршала Тита, D-5Тел/факс +382 30 316 222, моб. +382 69 031 998, +382 679 031 998, +382 674 777 [email protected] , www.linas-realty.ruПри перепечатке ссылка на газету обязательна.Газета «Русский вестник» зарегистрирована в Министерстве культуры Черногории 25.05.2010 года под номером 05-1709/2. Учредитель газеты “LINAS” D.O.O. Bar. Тираж 4500 экземпляров.Газета отпечатана в типографии IVPE, Цетинье. ISSN 1800-8380

Почти семь лет Черногория ждала вступления во Всемирную торговую ор-ганизацию. И вот в конце 2011 года из Швейцарии пришла радостная новость: 155 членов ВТО единодушно приняли ма-ленькую балканскую страну в свою орга-низацию.

Выступая на министерской конферен-ции в Женеве, премьер-министр Черно-гории Игорь Лукшич подтвердил, что это событие произошло в тот период, когда Европа страдает и будет еще страдать от последствий экономического кризиса. Однако обнадеживает тот факт, что отече-ственные компании имеют достаточный потенциал и могут свободно конкуриро-вать на международном рынке.

Глядя на пример других стран, премьер уверен, что вступление Черногории в ВТО приведет к увеличению прямых иностран-ных инвестиций и к ускорению транс-фера технологий. Генеральный директор ВТО Паскаль Лами заявил в Женеве, что Черногория является четвертой страной, которая в этом году вступила во всемир-ную организацию. До 31 марта 2012 года Черногория должна ратифицировать до-кумент о приеме в ВТО.

На сегодняшний день валовой нацио-нальный продукт составляет 4 миллиарда долларов, по экспорту страна занимает 159 место в мире, а по импорту – 145. Основные потребители товаров из Черно-гории: Евросоюз (55,9 % от общего объ-

ема экспорта), Сербия (28,2 %), Босния и Герцеговина (7,3 %), Албания (2,5 %) и Тур-ция (1,5 %). Черногория же импортирует в основном товары из ЕС (37,7 %), Сербии (26,2 %), Боснии и Герцеговины (7,5 %), Ки-тая (5,4 %) и Хорватии (4,8 %).

Игорь Лукшич сообщил участникам конференции, что следующий шаг на пути к интеграции в европейские структуры – вступление в Евросоюз. Для этого в Черно-гории имеются все предпосылки: хорошие отношения с соседними странами, полити-ческая стабильность, этническое и рели-гиозное разнообразие, привлекательные условия для инвесторов, региональное со-трудничество на мировом уровне.

Из штаб-квартиры этой организации поступило подтверждение, что перегово-ры о вхождении Черногории в ЕС намече-ны на июнь 2012 года.

БАНОВИЧ АЛИНА

Черногория вступила в ВТО, следом – в Евросоюз?

ЭКОНОМИКА

В декабре 2011 года состоялся кратко-срочный визит премьер-министра Украи-ны Николая Азарова в Черногорию.

Украина заинтересована в расширении сотрудничества с Черногорией в энергети-ческой сфере. Об этом сообщил премьер-министр Николай Азаров в присутствии Игоря Лукшича и других официальных лиц на пресс-конференции в Подгорице:

- Мы убедились, что в Черногории су-ществуют проблемы с дефицитом элек-троэнергии, с ее высокой стоимостью, и, соответственно, предлагаем свою по-мощь, - сказал Азаров. - Украина распо-лагает значительным потенциалом в об-ласти энергетического машиностроения. Мы готовы помочь Черногории в вопросах проектирования, строительства и произ-водства любых энергетических установок: гидро-, тепло-и ветровых электростанций и солнечных батарей.

По его словам, Украина готова предло-жить абсолютно конкурентные и выгодные для Черногории условия. Премьер-ми-нистр Игорь Лукшич сообщил, что наме-рен детально проработать и изучить этот вопрос.

В рамках визита обсуждался вопрос о ратификации двухстороннего соглашения о зоне свободной торговли до 2012 года.

Украинский премьер принял участие в церемонии открытия памятника Тарасу Шевченко в Подгорице, в парке «Круше-вац».

- Сегодня мы торжественно открываем памятник нашему Тарасу, как его называ-ет большинство моих соотечественников. Установка постамента Тарасу Шевченко в

Подгорице является проявлением уваже-ния к нашему великому соотечественнику не только со стороны украинского, но и черногорского народа. – Подчеркнул Ни-колай Азаров.

Идея сооружения памятника Тара-су Шевченко в стране, близкой по духу и культуре, схожей по своей истории, вы-звала значительный интерес в обоих госу-дарствах. Активисты общества Украины в Черногории выступили спонсорами этого проекта, который поддержали Президент Черногории Филипп Вуянович и градона-чальник Подгорицы Миомир Мугоша. Яр-кий образ украинского мыслителя, поэта, патриота, художника Тараса Шевченко создал известный черногорский скульптор Ристо Радмилович.

Глава правительства также сообщил, что в ближайшее время в парке при Ки-евском политехническом институте по-явится бюст выдающемуся черногорскому государственному деятелю и поэту Петру Негушу, на церемонию открытия которого будут приглашены черногорские друзья.

ПРЕСС-СЛУЖБА ПОСОЛЬСТВА УКРАИНЫ В ЧЕРНОГОРИИ

Украина готова помочь ЧерногорииПОЛИТИКА

В Тель Авиве состоялась международная конференция «Gateway to Montenegro», в которой приняли участие свыше 50 представителей государственной власти и биз-неса Черногории. Официальное приглашение в составе делегации получила и наша компания «Линас», учредитель газеты «Русский вестник».

Главный организатор конференции, почетный консул Израиля в Черногории, извест-ный в своей стране бизнесмен Нимрод Ринот не раз приезжал в Подгорицу для налажива-ния политических и экономических контактов. На сей раз Тель Авив принимал большую группу черногорских предпринимателей и государственных чиновников, что безусловно говорило само за себя:обе стороны серьезно заинтересованы в сотрудничестве. Руко-водители отраслевых министерств, Промышленной палаты Черногории, председатели общин, первые руководители крупных акционерных компаний, в том числе и порта г. Бар, представили участникам израильской делегации актуальные проекты в области ту-ризма, строительства, транспорта, сельского хозяйства. Израильскую сторону представ-ляли Промышленная палата, Институт по экспорту и международному сотрудничеству, ассоциация предпринимателей страны.

Судя по активному общению в кулуарах двух делегаций инетерес Израиля к развива-ющейся Черногории действительно был неподдельным. Были заключены ряд договоров, которые подписали министры иностранных дел Черногории и Израиля Милан Рочен и Авигдор Либерман. Установлены контакты и достигнуты договоренности между компа-ниями.

Израильские бизнесмены уже не первый год осваивают просторы Черногории: ими осуществлены несколько инвестиционных проектов по строительству жилых комплек-сов в Бечичах и Петровце, гостиничного комплекса в Кумборе. Израильцы стали вла-дельцами клуба отеля «Ривьера» в Герцег Новом и т.д.

Черногорцы в свуою очередь заинтересованы за экспорт минеральной и питьевой воды, вина и ракии, экологически чистых продуктов сельского хозяйства и народного потребления в Израиль, готовы оказывать услуги транспорта и складирования товаров в портах на Адриатическом побережье, сотрудничать в сфере гражданской авиации. Не секрет, что израильская авиакомпания Arkia Airlines выразила интерес к приобретению черногорского национального перевозчика-Montenegro Airlines.

Немаловажная деталь: на конференции тут и там была слышна русская речь. Между собой разговаривали на русском некоторые израильские чиновники, выходцы из бывших

республик СССР, в также участники конференции, представители EBRD (Европейского Банка Реконструкции и Развития) Олег Левитин и Григорий Головкин. Именно EBRD фи-нансирует проект реконструкции отеля Святой Стефан cети Aman resort, которую про-водит греческая компания Restis. Русским владели и некоторые бизнесмены, родители которых эммигрировали из Советского Союза.

В конференции приняла активное участие и гражданка Израиля Джина Лазарь, чьи родители много лет назад эммигрировали из Черногории. Джина приложила все силы, чтобы черногорцы смогли не только плодотворно поработать на конференции, но и по-сетить святые места в Иерусалиме. Нашим гидом по городу, куда стремится попасть каждый христианин, была бывшая гражданка СФРЮ, боснийская еврейка Берта, которая почти двадцать лет живет в Израиле и водит экскурсии на сербскои и русском языках.

Конференция продлилась три дня, ответный визит-за израильской стороной. Черно-горцы надеются, что ее итоги не останутся на бумаге и словах.

НАШ КОРР.Интервью с министром иностранных дел Израиля Авигдором Либерманом читайте на 4 странице.

«Gateway to Montenegro» на земле обетованной

ПОЛИТИКА

Page 3: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012 3НОВОСТИ

НОВОСТИ

НАУКА

Благотворительная ярмарка «Рожде-ственский базар» по традиции развернула свои пестрые прилавки в торговом цетре Delta sity в Подгорице. Устраивают это красочное представление ежегодно Меж-дународный клуб женщин совместно с дипломатическими представительствами и местными фирмами. В этом году базар проходил под девизом: «Гуманность объ-единяет миры». Жены дипломатов, сотруд-ники 20 посольств, находящихся в Подго-рице, волонтеры, представители диаспор в этот день украсили столы кулинарными изделиями, сувенирами, поделками.

Как всегда, без преувеличений, самый богатый прилавок и самые красивые про-давщицы в кокошниках и национальных одеждах были у посольства Российской Федерации. Вокруг него постоянно толпи-

лись покупатели и с интересом рассматри-вали резные и расписные сувениры, книги. Глаза разбегались от изобилия куличей, кулебяк, пирогов с румяными корочками и разными начинками. Столы пустели прямо на глазах. Черногорцам по душе пришлись и выпечка, и матрешки, и книги на русском языке.

Бойко шла торговля и с прилавка по-сольства Украины. Здесь за недорого мож-но было купить пышный каравай и «только что с самолета» самую настоящую горил-ку.

Посольство Великобритании тоже не ударило лицом в грязь. Британские дети смастерили поделки, нарисовали забавные картинки, а их мамы напекли кексов и пи-рожных. Импозантный сэр в шапочке Сан-та Клауса, разливавший всем желающим слабоалкогольный глинтвейн, под конец базара подустал и присел на стул, чтобы отдышаться от нелегкой работы. С кор-респондентом «Русского вестника» он по-

делился своими впечатлениями от жизни в Черногории: «Я уже несколько лет живу в Которе, где купил дом, и в Англию воз-вращаться не собираюсь. Мне здесь нра-вится!»

Вся выручка, полученная от продажи на «Рождественском базаре», пошла на до-бротворительные цели.

Интервью с министром иностранных дел Израиля Авигдором Либерманом чи-тайте на 4 странице.

НАШ КОРР.

Christmas bazar в Delta sity

Жительница Котора, ар-хитектор Бранкица Нике-зич, в один из дождливых декабрьских дней прохо-дила по мосту неподалеку от стен Старого города. Вдруг ее внимание при-влекли взмахи хвоста не-обыкновенно крупной рыбины в пучине моря. Присмотревшись, девушка не поверила своим глазам. По Которскому заливу раз-машисто и величественно плыл огромный кит. Бран-кица не растерялась и до-стала и кармана мобиль-ный телефон. Так был снят на видео этот морской ги-гант, близко подплывший к берегу залива. В тот же день девушка поместила

снятое видео на популяр-ном сайте Youtube, которое тут же стало хитом.

Появлением кита заин-тересовались сотрудники Института биологии моря г. Котора. Директор этого научно-исследовательско-го института Александр Йоксимович рассказал корреспонденту «Русского вестника» все об этом ките.

- Сначала мы приняли это животное за кашалота, но затем приметили одну деталь на задней трети тела

животного – малый плав-ник. Сомнений не было - в Которском заливе гостил финвал (Fin Whale) - сель-дяной кит, второй по вели-чине кит в мире. По своим размерам он уступает лишь голубому киту. У самых крупных особей длина тела достигает 24 метров при весе около 70 тонн. Сверху финвал буровато-серый, низ тела белый. Интерес-но, что голова у этого кита окрашена асимметрично: нижняя челюсть справа цвета брюха, а слева — цве-та спины.

Обитает финвал во всех океанах и открытых морях. Однако в Черногории за-мечен только второй раз.

Первый раз финвала виде-ли несколько лет назад в прибрежных водах г. Бара, недавно его появление за-фиксировано в Пиранском заливе неподалеку от Сло-вении. Иногда мигрирую-щие молодые особи попа-дают в места, совершенно не свойственные этим мор-ским гигантам. По всей ви-димости, кит в поисках еды заблудился и заплыл в за-лив. Финвал избегает мел-ководья, и в нашем заливе, наверняка, почувствовал

себя как в ванне.Финвал очень скорост-

ной кит. Совершая дли-тельные переходы во время ежегодных сезонных ми-граций, он развивает ско-рость 20 - 25 километров в час, а уходя от погони, финвал может на коротком отрезке развить скорость до 37 километров в час. К тому же он очень верткий для животного таких раз-меров, способен под водой резко менять направление движения. Ныряет финвал на глубину 200 - 230 ме-тров, оставаться под водой может до 20 минут, при вы-ныривании выбрасывает мощный фонтан высотой до 10 метров.

Питается финвал мел-ким планктоном (главным образом рачок – черно-глазка), мелкой рыбой (мойва, минтай). Молоко у самки финвала густое и жирное (около 50 процен-тов), детеныш, питающий-ся им, прибавляет в сутки 50 - 60 килограммов, а к 6 месяцам, когда прекраща-ется молочное кормление, он вытягивается до 12 ме-тров. Продолжительность их жизни до 110 лет!

На сегодняшний день финвал внесен в Красную книгу.

НАШ КОРР.В следующем номере «Рус-ского вестника» читайте интервью с биологом Михаилом Куманцовым, у которого есть своя версия захода кита в Которский залив.

Сельдяной кит заблудилсяПравительство Черногории на одном

из последних заседаний приняло проект нового Закона о безопастности на доро-гах. По примеру некоторых стран, членов Евросоюза, и, исходя из статистики ДТП по вине пьяных водителей, парламентарии предложили ввести строгие меры. «Нуле-вая толерантность» по мнению министра внутренних дел Ивана Брайовича поможет уменьшить число аварий на дорогах и спа-сти многие жизни.

Как сообщила «Русскому вестнику» пресс-служба министерства внутренних дел Черногории, по старому законодатель-ству допускалось содержание алкоголя в крови водителя до 0.5 промилле.

Как точно установить эту норму, и сколько можно выпить вина или пива, что-бы не перебрать, вопрос трудный. И, вряд ли, кто-то из садившихся за руль, посчиты-вал пропорции массы своего тела и объ-емы выпитого. Поэтому, чтобы не вводить в искушение водителей, решили свести то-лерантность к алкоголю к нулю.

Показатель на алкотесте до 0.5 промил-ле предусматривает штраф от 40 до 200 евро, от 0.5 до 1 промилле-у водителей будут временно забирать права и штрафо-вать от 300 до 2000 евро или лишать сво-боды на срок до 60 дней (последняя мера, как показывает практика, применяется к тем, кто не в состоянии оплатить штраф).

А если алкотест покажет свыше 1 про-милле, то водителей будут лишать свободы до 8 часов, отбирать права, а затем отправ-лять к судье для определения наказания. Репрессивные меры будут применяться и к водителям, употреблявшим наркотики и иные психотропные препараты, а также к тем водителям, которые валятся с ног от усталости или болезни. Если у инспектора дорожной полиции, возникнет сомнение, что такой водитель, как говорится, «не в себе» и опасен на дороге, его могут отпра-вить на освидетельствование в ближайщий медпункт.

Нововведение касается и обязательного детского кресла для перевозки малышей до 5 лет (нарушение этого пункта влечет за собой наказание от 20 до 100 евро). Кроме

того, могут оштрафовать пешехода от 10 до 50 евро, если он прошел перекресток в наушниках. (Этот штраф приравнивается к наказанию водителей за использование во время езды мобильного телефона). Такое же наказание следует и пассажиру обще-ственного транспорта, который курит в салоне автобуса или отвлекает водителя.

Законом запрещено использование так называемых анти-радаров и подобных им устройств, а также продажу и рекламу та-ковых.

В новом Законе ужесточаются требова-ния к станциям техобслуживания, которые занимаются техническим осмотром авто-мобилей перед регулярной регистрацией, а также, к автошколам.

Пока любители алкогольных напитков, владельцы баров и ресторанов почесыва-ют затылки, таксисты и продавцы детского снаряжения только радуются нововведе-ниям. Глядишь, с новым Законом и выруч-ка увеличится.

По некоторым сведениям, Закон всту-пит в силу в ближашие месяцы, скорее всего, в феврале 2012 года.

АЛИНА БАНОВИЧ

У таксистов прибавится работы?ЗАКОН

Page 4: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 20124

Люди, знающие министра иностранных дел Израиля Авигдора Либермана, утверж-дают, что ему абсолютно чужды высоко-мерие и чванливость. Судя по тому, с ка-кой легкостью мне удалось взять интервью у министра после черногорско-израиль-ской конференции Gateway to Montenegro, они абсолютно правы. Харизматичный моложавый и подтянутый, с проницатель-ным взглядом и обаятельной улыбкой, без лишних слов и преамбул Либерман кон-кретно и четко ответил на все мои вопро-сы. На чистом, без акцента, русском языке.Недавно американский журнал Time внес его в список ста самых влиятельных людей планеты. Он – единственный израильский политик, вошедший в этот престижный список, наравне с лидерами США, Брита-нии, Франции и Германии. За время его работы на постах министра транспорта, национальной инфраструктуры в стране было проведены колоссальные изменения.Разными эпитетами, и не всегда лестными, наделяли его коллеги по цеху, журналисты и аналитики. Но, пожалуй, два из них по-пали в десятку. Журналист-международ-ник Константин Капитонов назвал Авигдо-ра Либермана – «человеком, сделавшим себя». Американские журналисты назвали его «рожденным в СССР».Рожденный в Советском Союзе предста-витель далеко не почитаемой в те годы на-циональности, сделал на своей историче-ской родине головокружительную карьеру от грузчика до министра. Без влиятельных родственников, друзей и покровителей. Благодаря своему трудолюбию, незауряд-ным способностям, трезвому уму, умению держать руку на пульсе времени, отстаи-вать интересы своего народа, и добиваться намеченных целей.Либерман никогда не скрывал, откуда он родом, как это делают многие эмигранты, желающие ассимилироваться и напрочь забыть о своей родине. Чего не могла про-стить Либерману израильская пресса, ак-центирующая внимание на его «русском» происхождении. В статьях непременно упоминались: «тяжелый русский акцент», любовь к русской литературе, «русская» жена, «русские» приятели.Либерман в своем роде – феномен изра-ильской политики. Из более чем миллиона израильтян, родившихся в Советском Со-юзе, он добился самого высокого положе-ния в обществе, но абсолютно не кичился этим. Одна из местных газет опубликовала список друзей Либермана — сплошь про-стые люди, с которыми всемогущий глава канцелярии продолжал поддерживать до-брые отношения. Занимая высокий пост, в обществе друзей он охотно рассказывал

анекдоты, пел песни под гитару, не отказы-вался от рюмки хорошей водки. Глава МИДа Израиля – единственный го-сударственный деятель этой страны, пу-блично выступающий за стратегическое партнерство с Россией. Еще до вступления в должность он назвал активизацию отно-шений с Москвой одним из главных своих приоритетов. Израиль, как и Россия, не признал провозглашение независимости Косово. А на днях Авигдор Либерман оз-вучил новый курс внешней политики Изра-иля – без ориентации на США. Благодаря стараниям министра был отменен визовый режим для граждан России и других быв-ших республик СССР. А недавно к числу стран, с которыми Изра-иль строит партнерские отношения, при-соединилась и Черногория.

? Господин Либерман, судя по ваше-му теплому общению на конференции с коллегой, черногорским министром ино-странных дел Миланом Роченом, вы хо-рошо знакомы?- Впервые с Миланом Роченом я встре-тился во время посещения Черногории в сентябре 2009 года. Теперь он сделал от-ветный визит в Израиль, и мы подписали соглашение о сотрудничестве в области культуры. Кроме того, я регулярно вижу его на различных европейских форумах. С ним мы разговариваем по-русски. Милан в свое время был послом Сербии и Черно-гории в Москве и в совершенстве владеет русским языком.

? Как прошел Ваш первый визит в Чер-ногорию?- Это был первый визит министра ино-странных дел Израиля со времен распада Федеративной республики Югославии на независимые государства. Целью визита было укрепление двусторонних связей во всех сферах и подписание соглашения об отмене визового режима между нашими странами. Я встречался тогда с президен-том страны Филиппом Вуяновичем, тог-дашним премьер-министром Мило Джу-кановичем. Черногория мне очень понравилась. Пре-красная почти не тронутая природа и мягкий климат, очень доброжелательные, приветливые и открытые люди. Было мно-го интересных встреч. Впечатления от по-ездки остались незабываемые.

? Расскажите о совместных планах и проектах с черногорским правитель-ством.- Кроме заключенных между нашими странами соглашений об отмене виз и

культурном взаимодействии, мы наращи-ваем сотрудничество в экономической, спортивной, туристической и образова-тельной сферах.

? Какими Вы видите перспективы раз-вития взаимоотношений и сотрудниче-ства двух стран?- Двусторонние отношения между Израи-лем и Черногорией развиваются динамич-но и, безусловно, находятся на подъеме. Я придаю очень большое значение укрепле-нию связей с этой страной и уверен, что сотрудничество между нашими государ-ствами будет только расширяться, причем по самым разным направлениям. Послед-ний форум в Тель-Авиве показал большой интерес израильских и черногорских ком-паний к совместной работе над проектами в области туризма, сельского хозяйства, энергетики, строительства, торговли.

? Участвует ли Израильское государ-ство в делах еврейских общин за рубе-жом, например, в Черногории?- С общинами еврейской диаспоры Из-раиль традиционно поддерживает тесные связи. Мы считаем сотрудничество с ними крайне важным, нашему государству не-обходима их поддержка – прежде всего, моральная. Несмотря на то, что еврейская община Черногории пока немногочислен-на, ей уделяется достаточно большое вни-мание. Недавно, чтобы познакомиться с ее жизнью, даже приезжал главный ашкеназ-ский раввин Израиля.

? На конфереренции Gateway to Montenegro некоторые ваши чиновники общались между собой на русском языке. Судя по всему, тоже из наших? Расска-жите, пожалуйста, о бывших соотече-ственниках, которые занимают в изра-ильском правительстве крупные посты или добились больших успехов в бизнесе.

- Во-первых, российские евреи играли важную роль в создании Израиля, а после 1970 года приняли большое участие в раз-витии науки и хозяйства Израиля. Сегод-ня русскоязычные евреи составляют 1/5 часть от еврейского населения Израиля и 1/7 часть от всего населения страны.Немало выходцев из бывшего СССР до-бились в Израиле крупных успехов, заняв самые высокие посты в государственных

структурах. Только в нынешнем прави-тельстве, кроме меня, еще два министра – выходцы из Советского Союза. Стас Мисежников, уроженец Москвы, назна-чен министром туризма, благодаря его стараниям налаживаются активные связи с его коллегами из России и Черногории. Министр абсорбции, председатель Феде-рации русскоязычных израильтян Софа Ландвер, родилась в Ленинграде. Многие парламентарии, которые в свое время ре-патриировали в Израиль из СССР, избира-ются несколько созывов подряд. Активно участвуют в законодательной де-ятельности страны Роберт Илатов, Фаина Киршенбаум, Алекс Миллер, Лия Шем-тов, Анастасия Михаэли и многие другие. Репатрианты проявили себя и на дипло-матическом поприще: послом в России является Дорит Голендер, послом в Укра-ине – Реувен Динэль, оба родом из Виль-нюса. На должность посла в Беларуси со-всем недавно был назначен Йосеф Шагал, родившийся в Баку. Выходцы из стран СНГ заняли важные посты в крупнейших государственных компаниях, например председателем совета директоров госу-дарственной водной компании «Мекорот» избран Алекс Вижницер, а управление водных ресурсов возглавляет Александр Кушнир. Репатрианты добились успеха во всех сферах деятельности – в бизнесе, на-уке, спорте и других.

? Господин Либерман, на каком языке Вы разговариваете дома? Знают ли Ваши дети русский язык?- Мы дома обычно разговариваем на сме-шанном иврито-русском диалекте, но дети, несмотря на то, что родились в Изра-иле, хорошо знают русский язык. Сыновья говорят с небольшим акцентом, а дочь еще и читает по-русски.

? Расскажите, где Вы познакомились со своей женой? Чем занимаются сейчас Ваша супруга и дети?- С моей супругой Эллой, тоже репатри-анткой из СССР, познакомился в студен-ческом клубе, где я работал охранником, а она вечерами, после посещения универ-ситета, мыла посуду. Сегодня Элла занима-ется общественной деятельностью. Кроме того, на ней внуки и дом. Сыновья Яков и Амос – офицеры Армии обороны Израиля. Дочь Михаль закончила вторую академи-ческую степень по общей истории и сла-вистике и работает в национальном музее Израиля.К сожалению, в Черногорию я ездил один, без жены. По приезду много ей рассказы-вал об этой красивой стране. С удоволь-ствием бы съездил в отпуск в вашу страну с семьей.

ИНТЕРВЬЮ ЗАПИСАЛА ГУЛЯ СМАГУЛОВА

НАШ ГОСТЬ

Авигдор Либерман: «Да, я рожден в СССР!»

ДосьеАвигдор Либерман, заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Израиля, депутат кнессе-та (израильского парламента), лидер политической партии «Наш дом — Израиль», родился в 1958 году в Кишиневе. После окончания средней школы поступил на гидромелиоративный факультет сельскохозяй-ственного института. В 1978 году Авигдор Либерман с родителями репатриировался в Израиль. Работал в Тель-Авиве грузчиком в аэропорту имени Бен-Гуриона, прошел службу в Армии обороны Израиля.Во время учебы на отделении обществоведения и политических наук в Иерусалимском университете Либерман вступил в партию «Ликуд». Будучи студентом, подрабатывал охранником в студенческом клу-бе, а позже был назначен главным менеджером клуба.В 1986 году он вошел в состав совета директоров Иерусалимской экономической компании, занимался разработкой и внедрением проектов развития столицы. В 1993 году Либерман был назначен генераль-ным директором политической партии «Ликуд». Позже занимал пост генерального директора министер-ства главы правительства.В 1999 году Авигдор Либерман создал секторальную русскоязычную партию «Наш дом – Израиль», воз-главляя которую, он вышел на выборы в кнессет. И по сей день является руководителем партии, второй по величине в коалиции. Его поддерживает так называемая «русская улица» - русскоязычный электорат Израиля.Либерман был назначен на пост министра национальной инфраструктуры. Затем занимал пост министра транспорта, а с 2009 года назначен министром иностранных дел. Депутат парламента трех созывов. Авигдор Либерман говорит на иврите, русском, английском и румынском языках. Женат, у него дочь и два сына. Живет с семьей в поселении Нокдим в Иудейской пустыне.

Ави

гдор

Либ

ерм

ан с

жен

ой Э

ллой

Page 5: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012 5НАШ ГОСТЬ

Светлана Владимирская: «Мне есть, что спеть»

По приглашению «Русского радио» Светлана Владимирская прилетела в Черногорию всего на один концерт, который состоялся в канун Нового года в отеле Maestral в Милочере. Несмотря на свой предельно сжатый график пребывания, певица нашла время для интервью «Русскому вестнику». Люди, которые пренебрегали материальными благами ради духовного совершенствования, не зависимо от мотивации их поступков, всегда вызывали у меня глубокое уважение. Хотя многие окружающие находили таковых чудаками и сумасшедшими. Когда Светлана Владимирская на самом пике популярности и славы, добровольно отказалась от денег, музыкальной карьеры и сытой жизни в столице, уехав с мужем, не менее успешным продюсером, в глухую тайгу, эстрадная тусовка осталась «без комментариев». Для многих этот незаурядный поступок так и остался непонятным. Поговаривали, что они попали в общину «Церковь ветхого завета», которую возглавлял небезызвестный Виссарион. Новость обрастала слухами и домыслами, а имя певицы постепенно уходило в забытье. Лишь изредка журналисты вспоминали о ней и даже побывали в далеком таежном поселке Черемшанка, где она научилась жить в гармонии с суровой природой, родила четверых детей и испытала подлинное счастье. И вот, спустя много лет, Светлана возвращается на эстраду по-прежнему красивая, неунывающая, с блеском в глазах.

? Светлана, Вы впервые в Черногории?- Да, впервые. До этого только читала в

Интернете об этой стране. Увиденное пре-взошло мои ожидания. И хотя я живу в не менее красивом месте, в Красноярском крае, здешняя природа меня просто по-разила. Такая хорошая энергетика, люди открытые, доброжелательные. Не увидела здесь дежурных искусственных улыбок. Здесь тебе радуются совершенно искрен-не.

Очень понравился Котор. Улочки Ста-рого города напомнили мне Италию. Заме-чательная еда в ресторанах. Обязательно приеду сюда с детьми, чтобы они попле-скались в чистом море.

? С кем остались Ваши детки?- Дети остались в Черемшанке с няней.

Все посещают занятия в школе, секции. Старшая дочь Маша, ей 16 лет, хорошо ри-сует, хочет стать дизайнером. Средняя, На-стя, занимается танцами, только что вер-нулась из Испании с конкурса фламенко. Младшая, Даша, увлекается пантомимой и балетом. Десятилетний сын Артур учится в школе для мальчиков, где им преподают разные прикладные ремесла. Он сам ма-стерит инструменты, разные поделки.

? У Вас в Черемшанке есть даже студия фламенко?!

- Да. Ведут студию фламенко педагоги из Испании. В Черемшанке живет, в ос-новном, интеллигенция из разных стран.

Много учителей, артистов, художников, музыкантов. Всех их объединяет желание жить в гармонии с душой и природой в своем маленьком мире без зла и насилия. Поэтому и дети в Черемшанке вырастают раскрепощенными и талантливыми.

? Где-то читала, что Вы расстались с Вашим супругом Марком Большим и вновь вышли замуж?

- Да, мы развелись. Марк – отец трех дочерей. Там, в Сибири, я встретила Ев-гения Корнильцева, которого полюбила по-настоящему. Он известный художник, талантливая личность, замечательный че-ловек. Мы поженились. Во втором браке родился сын. Но, увы, мы расстались. И я теперь вновь свободная женщина.

? Ваши дети общаются со своими папа-ми?

- Со всеми моими бывшими мужьями я поддерживаю дружеские отношения. Вся-чески внушаю детям, что их папы – самые лучшие в мире. Они видятся друг с другом, ходят в гости. Мои дети не чувствуют себя ущемленными и обделенными вниманием обоих родителей.

? Каждый человек волен выбирать свою судьбу и имеет право на ошибку. Если перемотать фильм назад, в 90-е, Вы бы сделали иной выбор? Не раскаиваетесь, в том, что обрекли себя на долгосрочную ссылку?

- Наверное, поступила бы также. Ни-сколько не раскаиваюсь, наоборот, уве-рена, что это был мой путь. Вдали от сто-личной суеты, от славы, толп поклонников, наконец, нашла душевный покой и гармо-нию. Здесь я прошла серьезные испыта-ния, научилась многому: своими руками выращивать и заготавливать впрок еду, топить печь, купаться в ледяной реке (я практически стала «моржом»). У меня от-крылся дар рисования, я сочиняю музыку и пишу стихи.

Здесь я стала вегетарианкой, отказалась от вредных привычек, я не употребляю алкоголь и не курю сигареты. Но самое главное, что вдали от мира шоу-бизнеса, гастролей и тусовок, я поняла, что основ-ное предназначение женщины – это дети. И они родились в красивейшем месте, жи-вут в духовно чистом окружении.

? Вы очень свежо выглядите, моложе своих лет. Прибегали к пластическим операциям?

- Нет и нет! Все мое, природное, даже не стала делать манипуляции с зубами. У меня между двумя передними зубами так и осталась щелочка. Когда-то такая была у Аллы Пугачевой, выглядела очень сексу-ально. Теперь у нашей Примадонны обыч-ные ровные зубы, эффект потерялся.

? А как Вам сейчас удается совмещать сибирскую жизнь с гастролями и высту-плениями в Москве? Тянет назад, в Си-бирь?

- Ой, тянет, еще как тянет. Когда я при-летаю в Москву, мои мысли постоянно в Черемшанке, благо детки мои очень само-стоятельные и ответственные. Да и няни

выручают здорово. Я полюбила Сибирь всем сердцем, и не представляю свою жизнь без этих мест.

? Светлана, почему Вы решили вер-нуться на сцену?

- Вообще-то, я с нее и не уходила. Все эти годы в перерывах между рождением детей, я выступала с концертами в сибир-ских городах. А в Москву, на эстраду, ре-шила вернуться, потому, что очень много накопилась у меня творческого материа-ла: романсы, два мюзикла, детские песни, стихи, на которые можно написать музыку. Тогда, в 2004-м, я так и заявила: «У меня есть, что спеть!»

? Над чем работаете сейчас? Насколько изменился Ваш репертуар?

- Готовлю новый альбом «Весна». Это сборник лирических песен, которые сочи-нила за эти годы. Когда я уехала в Сибирь, сразу начала писать песни. У меня открыл-ся какой-то поток творческий. Песни, ко-нечно, изменились. Раньше репертуар для меня писал Виктор Лукьянов, он же автор шлягера «Мальчик мой» и других. Песни были написаны мужской рукой. Мои соб-ственные же стали более женственными, мелодичными, личностными.

Планирую гастрольную программу. Приглашают концертные агентства из Гер-мании, Италии, Израиля, оттуда, где живут мои старые поклонники. Столько лет про-шло, а люди меня еще помнят. Это придает мне силы.

ИНТЕРВЬЮ ЗАПИСАЛА ЛАУРА СМОЛИНА

ДосьеСветлана Владимирская родилась 15 декабря 1968 года в Люберцах Московской области. Окончила

Московское музыкальное училище. В студенческие годы подрабатывала, выступая в ресторанах и клу-бах. В 1986 году Владимирская создала эстрадную группу «Клеопатра», где была солисткой, автором музыки и текстов в одном лице. Через год окончила джазовую студию имени Виталия Набережного. Светлана тесно сотрудничала с группами: «Мираж», «Маленький принц», «Комбинация», Женей Бело-усовым, Владимиром Кузьминым. Творчеством артистки заинтересовался продюсер Марк Большой, ко-торый помог певице достичь «звездного неба» и стал ее мужем.

Владимирская стала лауреатом конкурсов «Звездный дождь» в Санкт-Петербурге и «Утренняя звез-да» в Москве. После исполнения песен «Мальчик мой» и «Дави на газ» в 1994 году Светлана была признана лучшей певицей года в России. К тому времени она выпустила 5 альбомов и была на пике популярности и успеха.

Но неожиданно для всех, без видимых причин, Светлана со своим мужем бросили все и уехали из Москвы в Сибирь, в тайгу.

Однако в 2008 году певица вновь появилась на большой сцене в Москве. Ее пригласили для участия в телепроекте Super Star. С тех пор она снова выступает с концертами в России и за рубежом.

У певицы четверо детей: три дочери и сын.

Page 6: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 20126 КУЛЬТУРА

«Все будет хорошо» и в новом 2012 году!В августе прошлого года в Черногории впервые прозвучало в эфире «Все будет хорошо!», знакомое многим россиянам, настраивавшим на родине свои радиоприемники на волну самого популярного в России радио. Так началось вещание «Русского Радио» в Черногории, радио, которое в течение 15 лет расширяет евразийские медиа-просторы. Россия, Латвия, Литва, Казахстан, Турция, Монголия, Арабские Эмираты – вот далеко не полный список стран, где «Русское Радио» успешно вещает на протяжении многих лет. Как живется сегодня популярной радиостанции, и все ли так хорошо, как оптимистично заверяют слушателей его ди-джеи? На эти и многие другие вопросы «Русскому вестнику» отвечает Николай Кнежевич, директор радио, который в прошлом руководил телевидением Будвы.

? Как Вы ощущаете себя во главе радиостанции, где музыкальный контент составляет русскоязыч-ная музыка и вещание ве-дется только на русском?

- Очень даже неплохо! Русский язык на первых по-рах давался не совсем лег-ко, но потом стало проще, когда усвоил, что ударения в наших языках в одних и тех же словах ставятся в разных местах. Меня это поначалу весьма забавля-ло.

? Вы почувствовали раз-ницу между черногорским радиовещанием и русскоя-зычным?

Мне, черногорцу, рабо-тающему в СМИ, всегда был интересен опыт коллег из других стран. Особенно тех, кто близок по духу и менталитету. Русские СМИ более зрелые и мощные, и, естественно, встает вопрос адаптации такого медиа-ресурса к черногорскому рынку СМИ, где все еще только начинается. Каждый день – это обмен опытом, новые знакомства, обще-ние не только с черногор-скими журналистами, рекламодателями, клиен-тами, но и с россиянами, и гражданами бывших ре-спублик СССР, живущими в Черногории.

? Как Вы считаете, после такого небольшого срока работы «Русского Радио» в Черногории, можно ли говорить о дальнейшем расширении вещания на Балканском полуострове?

- Да, конечно! Посудите

сами, всего лишь за 15 лет «Русское радио» с главной редакцией в Москве рас-ширило аудиторию до 200 миллионов потенциальных слушателей ежедневно! На русском языке говорит 1/5 часть жителей плане-ты. Русская культура так же востребована, как и 100 лет назад. Единая культура, общие традиции, сходство языков устраняют препят-ствия в общении между на-шими народами.

? Какую территорию страны покрывает Ваше радиовещание?

- На сегодняшний день мы имеем устойчивый при-ем в шести черногорских городах: Подгорице, Баре, Будве, Тивате, Ульцине, Герцег-Нови. Это почти 70 % территории страны. В следующем году мы за-пускаем вещание в Ник-шиче. Ну а в дальнейшей перспективе развития сети вещания стоят Сербия и Хорватия.

? Вы знакомы с истори-ей московского «Русского радио»?

- Да, я с большим инте-ресом ознакомился с этой историей. Оказывается, радио начиналось с того, что в эфире в тестовом режиме просто звучали песни на русском языке. В первые же дни своего существования «Русское Радио» покорило публику своей ненавязчивостью и оптимизмом. В 1995 году это была единственная радиостанция, которая выпускала в эфир музыку

только русскоязычных ис-полнителей. Поддержка и интерес разных слоев на-селения сделали свое дело – «Русское радио» в России теперь постоянно в тройке лидеров радиовещания, и на деле оказывает большое влияние на развитие поп-культуры в стране. Доба-вим еще такой интересный факт: «Русское Радио» – в тройке лидирующих ради-останций также в Монго-лии и в Казахстане. Каждый год на сцене Кремлевского зала в Москве проводится церемония вручения пре-мии «Золотой граммофон» лучшим исполнителям года, за которых проголо-совали большинство слу-шателей одноименного хит-парада.

Знаете, когда тебя не-сколько раз в день заве-ряют, что «Все будет хо-рошо!», в это начинаешь верить.

? Кто сегодня работает на Вашем радио?

- Черногорцы и русские. Мы и далее будем набирать сотрудников в паритетном соотношении. Приятно ви-деть, как за достаточно ко-роткий срок все сотрудни-ки нашли общий язык друг с другом, даже разговари-вая на разных языках. Дело в том, что, не имея опыта создания успешного радио в Черногории, невозможно обойтись без специалистов из России, равно как и не понять русским професси-оналам специфику местно-го радиовещания. Поэтому такой симбиоз будет при-носить ощутимую пользу.

Сейчас в нашем штате в отделе маркетинга работа-ют две сотрудницы – одна из России, другая из Чер-ногории. Новости готовят к эфиру информационный редактор из Будвы и зву-корежиссер из Москвы. Я, руководитель радио, - черногорец, а мой помощ-ник, исполнительный про-дюсер, – из Поволжья. Все мы вместе работаем над

тем, чтобы завтра удов-летворить самые утончен-ные вкусы русскоязычной диаспоры в Черногории и туристов из стран быв-шего СССР, познакомить жителей страны с популяр-ной культурой последнего двадцатилетия и привить любовь к русской музыке на Балканах. Говорят, нас слышно даже в Хорватии. Хотя, повторюсь, вещание в соседних странах – бли-жайшая перспектива.

? Среди ваших слушате-лей есть и черногорцы?

- Конечно! По нашим, пока еще не завершенным до конца исследованиям, 30 % слушателей – это местные жители. Поэтому, мы в будущем планируем вести программы на рус-ском и черногорском язы-ках, думаю, что процент слушателей из местных еще увеличится.

? Общеизвестно, что назойливая реклама пло-хого качества только раз-дражает и не приносит должного эффекта. Как Вы решаете эту пробле-му?

- Качество аудиорекла-мы у нас на порядок выше, чем в черногорских СМИ. Дело в том, что у нас есть отличные специалисты в студии производства, име-ющие многолетний опыт работы в Москве и Санкт-Петербурге. Они прекрасно работают как с текстами, так и со звуком. У моих коллег даже был опыт соз-дания рекламы на черно-горском языке! С любой за-дачей справляются просто превосходно. Специфика работы состоит в том, что рекламу для наших клиен-тов озвучивают дикторы из разных регионов России по общепринятым професси-ональным стандартам.

? Николай, какие от-ношения у Вашего радио с исполнителями? Соблю-даются ли их авторские

права?- Безусловно. Каждый

исполнитель, который ро-тируется в нашем эфире, заключает договор с «Рус-ским Радио» на право ис-пользования своего мате-риала в эфире.

? Вы установили кон-такты со своими слуша-телями?

- Да, и с помощью телефонной связи, и через наш сайт www.rusradiomontenegro.ru. Наши слушатели дают нам заявки через «Стол зака-зов», высказывают свое мнение по поводу каче-ства вещания, предлагают новые темы для будущих программ. Мы также пло-дотворно сотрудничаем с посольством Российской Федерации в Черногории. С удовольствием поддер-живаем социальные акции посольства, призванные развивать и укреплять дру-жественные связи между Черногорией и Россией.

? Каковы планы «Рус-ского Радио», что ждет слушателей в ближайшее время?

- В первую очередь мы занимаемся наладкой сто-процентно качественного эфира по всей Черного-рии, думаю, с этой задачей справимся уже к марту 2012 года. Сейчас полно-стью обновляется обо-рудование, поэтому все усилия сосредоточены на качестве вещания. Очень надеемся, что к концу сле-дующего года «Русское Радио» станет самым каче-ственным в плане звучания и передачи сигнала в Чер-ногории, наша редакция за ценой и средствами не по-стоит. Быть радиостанцией высокого уровня нелегко, тем не менее, мы к этому стремимся.

Вторая прерогатива – расширение музыкаль-ного контента, и этой за-даче тоже уделяем много внимания. Дело в том, что

среднестатистический жи-тель России слушает «Рус-ское Радио» примерно 20-30 минут. В Черногории же среднее время прослуши-вания – до 3 часов. Сейчас мы уже работаем над рас-ширением контента: как музыкального, так и про-граммного.

В эфире радио можно услышать гороскопы, вы-пуски новостей и погоды на черногорском и русском языках. Каждое воскресное утро выходит програм-ма для самых маленьких «Детская волна». В скором времени, ближе к марту-апрелю, появится програм-ма, посвященная русской и черногорской культуре и традициям.

Уверен, что слушатели ощутят изменения к луч-шему уже в январе 2012 года. С этой целью мы про-водим тщательный анализ пристрастий наших по-клонников в Черногории. С 1 января по 1 февраля на нашем радио будут про-водится опросы и самые разные игры и конкурсы, в которых смогут принять участие все наши слушате-ли с помощью смс.

Также можно будет го-лосовать за любимые пес-ни. На нашем сайте скоро откроется голосование в хит-парад «Золотой Грам-мофон», результаты ко-торого будут отсылаться нашим коллегам в Москву для общего подсчета голо-сов.

? Что бы Вы пожелали слушателям «Русского радио» и читателям «Рус-ского вестника»?

- От коллектива «Рус-ского Радио» в Черногории хочу пожелать успехов в достижении своих целей! Счастья, здоровья, удачи всем в 2012 году!

ИНТЕРВЬЮ ЗАПИСАЛ АНДРЕЙ АЛЕКСЕЕВ

Page 7: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012 7СПОРТ И ЗДОРОВЬЕ

Функциональный тренинг: новая школаАндрей Лукомский, 37 лет, - один из основателей нового фитнес-клуба HAMMER STRENGTH GYM в г. Баре, член ассоциации профессионалов фитнеса г. Москвы, кандидат в мастера спорта по легкой гимнастике, мастер-тренер клуба, в Черногории живет второй год. Сегодня Андрей раскрывает секреты хорошей формы и прекрасного самочувствия перед нашими читателями.

"Профессиональ-ные сидячие"

Ежедневная работа фитнес-профессионалов состоит из большого ко-личества персональных тренировок или групповых занятий. К нам приходят разные люди: молодые и зрелые, дети, мужчины, женщины. И все они хотят изменить свои привыч-ки, образ жизни, фигуру. В каждом случае мы раз-рабатываем отдельные специальные программы, чтобы помочь им достичь желаемого.

Мы тренируем наших членов клуба так, как мы тренировались сами, как нас научили наши педаго-ги, как написано в учебни-ках. Чаще всего клиенты радостно сообщают о сво-их результатах, называя нас волшебниками, приводят к нам своих друзей. Эти люди достигли, чего хоте-ли. Но иногда мы видим людей расстроенных и ра-зочаровавшихся, почему-то не получивших эффекта от длительных и изнури-тельных занятий, от огра-ничений в питании и изме-нении в режиме. Последние говорят, что от тренировок у них болит поясница, го-лова, ломит суставы.

Почему же при примене-нии одних и тех же методик получаются такие разные результаты?

Всех наших клиентов объединяет одно – они не профессиональные спор-тсмены, а пришли в клуб для поддержания формы или общего оздоровления.

В основном, эти люди - "профессиональные си-дячие", на какой бы работе они не работали.

Они – профессионалы с

точки зрения необходимых им конкретных навыков на каждый день. Чем обыва-тели постоянно занимают-ся перед компьютером на работе, за стойкой бара, на диване перед телевизором дома, за рулем машины? – Сидением!

Это статическое поло-жение тела, а не поза от-дыха. Причем, тела многих из них из-за этого сильно деформируются, приоб-ретая изменения в осанке, сопутствующие заболева-ния и т.д. Фигуры стано-вятся несимметричными, правая и левая стороны двигаются неодинаково и неравномерно, одни мыш-цы выполняют слишком много функций, другие отдыхают и расслаблены или чрезмерно растянуты – налицо все признаки дис-

функции тела. Но ведь это тело должно продолжать выполнять необходимые задачи: тянуть, толкать, перемещаться и т.д. И тог-да другие мышцы компен-сируют слабость и области стянутости, принимая на себя нагрузку. В резуль-тате устанавливаются не-правильные схемы работы, которые укрепляются и становятся привычными.

Эти дисфункции мы можем ощущать, как на-

пряжение в мышцах, боль, и наблюдать в виде откло-нений в общем строении тела: плоскостопие, пере-кос плеч или бедер, одна сторона тела выдвинута вперед или назад, таз или бедра наклонены вперед, назад или в стороны, спи-на округлена, грудь впалая, плечи сутулые, голова вы-двинута вперед.

Посмотрите вниматель-но вокруг себя – собира-тельный портрет большин-ства, не правда ли?

Старая школаПринцип традицион-

ного силового тренинга, используемого многими поколениями персональ-ных тренеров - проработ-ка отдельных групп мышц. Большинство тренажеров создавалось с жестко за-данными требованиями: изолировать отдельные группы мышц, чтобы в процессе тренировки дать максимальную нагрузку именно на бицепс или на двуглавую мышцу бедра, или на широчайшие мыш-цы спины. Многие тренеры используют в своих тре-нировках традиционные принципы выполнения упражнений, добиваясь превосходных форм. Но всегда ли хороша сила? И будет ли такая тренировка полезна для "профессио-нального сидячего"?

Во время традицион-ных тренировок люди, как правило, концентрируют внимание на своих сильных аспектах и более легких для них движениях. Таким образом, многие фитнес-программы усиливают и укрепляют сильные части тела, игнорируя слабые. В результате цепочка дисба-

ланса продолжается.

Новая школаСегодня фитнес-экс-

перты рекомендуют функ-циональный тренинг, ко-торый помогает улучшить координацию движений, усилить мышечную силу и выносливость - и, в конеч-ном счете, построить тело, более приспособленное для повседневной жизни и спортивной работы.

Функциональные трени-ровки изначально исполь-зовали профессиональные спортсмены. Фигуристы и конькобежцы с помощью специальных упражнений тренировали чувство рав-новесия, метатели дисков и копий - взрывную силу, спринтеры - стартовый толчок. Теннисисты – удар ракеткой. Несколько лет назад функциональные тренировки стали активно внедрять в программу фит-нес-клубов.

Человеческое тело - это динамичная единая биоме-ханическая система, пред-назначенная для синхрон-ного функционирования, а не движения отдельных его частей. Верхняя и нижняя части тела взаимозависи-мы друг от друга, а перед-няя часть должна быть в координации с задней.

По своей структуре пра-вая и левая стороны долж-ны совместно симметрично работать, деля между со-бой выполняемую нагруз-ку. Мышцы пересекаются и переплетаются в различ-ных слоях и под разными углами, обеспечивая ско-ординированное движение посредством бесконечного разнообразия форм взаи-модействия между собой.

Программа функцио-

нального тренинга направ-лена не только на верхние группы мышц (как боль-шие, так и малые), но также на глубокие, так называе-мые постуральные мышцы.

Благодаря им наше тело осуществляет правильную статичную и динамичную работу, удерживая позво-ночник в нужном положе-нии, противодействуя си-лам гравитации.

Функциональная тре-нировка воздействует на схему и работу организма в целом. Результатом яв-ляется оптимальное функ-ционирование всех систем в человеке, а не отдельных частей или физиологиче-ских параметров.

Одним из предвестни-ков функционального тре-нинга был пилатес. Обыч-ное скручивание пресса предлагалось выполнять в замедленном темпе, из-за чего в работу включались мышцы-стабилизаторы, отвечающие за осанку. От такой непривычной нагруз-ки даже бывалые качки по-началу выбиваются из сил.

Принцип функциональ-ного тренинга – адаптация к нагрузкам, которые опре-деляют появление функци-ональной силы, гибкости, стабильности, равновесия

и координации.Прекрасно дополняя

традиционную силовую подготовку, функциональ-ный тренинг может про-водиться и как отдельная тренировка со снарядами или без. В качестве обору-дования обычно использу-ют штанги, гантели, рычаж-ные и тяговые тренажеры, амортизаторы, медицин-ские мячи, оборудование для тренировки баланса – кор-платформы, босурол-леры и другие

Смысл функциональ-ного тренинга в том, что человек отрабатывает дви-жения, необходимые ему в повседневной жизни: учит-ся легко вставать и садить-ся за стол или в глубокое кресло, технично перепры-гивать лужи, поднимать и удерживать на руках ре-бенка – список можно про-должать бесконечно.

Зачем нужны такие тре-нировки? Приведу один ставший уже классическим пример: человек поскаль-зывается на льду, но раз-витое чувство равновесия и слаженная работа всех групп мышц позволяет ему устоять на ногах и избе-жать вывиха.

Продолжение читайте в следующем номере.

Пренебрeг доверием людейНаша Родина – Советский Союз, но мы начинаем об этом постепенно забывать – с радостью ли, с сожалением, но забывать! Когда-то давно мы были советскими, потом, в 1991 году, в глазах всего мира мы неожиданно стали русскими. Русскими, потому что Советский Союз без особых причин стал русским в глазах мирового сообщества. Рус-скими стали все, говорящие на русском языке, для кого этот язык в силу социальной общности стал родным, – русские, казахи, украинцы, евреи.Остается ответить на главный вопрос – почему?! Почему во всем мире человек, для которого рус-ский язык является родным, не может найти этот самый общий язык с собеседником-соотечествен-ником?!Очевидно, что разность культур, успешно, но искус-ственно объединенная в Советском Союзе, нахо-

дит «на камень памяти» поколений. Мы понимаем друг друга, но, к сожалению, только вынужденно, сознательно опасаясь конкуренции, коммерческой или интеллектуальной. Только поэтому нам проще общаться с жителями страны нашего пребывания. А между тем, заработать денег – дело нехитрое, но радоваться надо, господа, – радоваться! Радоваться тому, что мы представляем собой на-цию – территориальную и культурную общность людей. Политической составляющей больше нет, но осталось наше детство – именно такая память поколений заставляет нас двигаться вперед – впе-ред к нашей мечте, глядя, по крайней мере, себе в глаза.Есть отдельные представители, которые, к сожале-нию, вынуждают нас, дорогие друзья, ежедневно на своем примере доказывать достоинство рос-сийской диаспоры.

Наш герой – Геннадий Кривега, отставной во-енный, сын своего времени. Наверное, желание разбогатеть привело Геннадия в замечательную страну Черногорию. Стройка, стройка и еще одна стройка обещали ему знатный доход и безбедное существование на «адриатическую пенсию».Однако Геннадий пренебрёг доверием людей – смело раздавал обещания и бодро подписывал вексели. Касса, не краснея, принимала деньги – наличные и безналичные.Авторы сего далеки от мысли превратить этот текст в обычный фельетон – слог сатирического жур-нала имеет цель скрыть трагедию и живые слезы покупателей квартир в построенном Геннадием воздушном замке. Каждый по своему, мы выра-жаем ему свое презрение и жалость, потому как нет места ненависти в наших сердцах. Пусть он с этим живет. Пусть помнит обо всех обманутых, у

которых он отнял надежду. Пусть каждое утро про-сыпается с навязчивой мыслью об этом. Увы, приморские аферисты наводнили любимую нами страну. Компания «Горастрой» и Геннадий Кривега – яркий тому пример. Давайте будем ум-ными, давайте будем себя уважать – оградим себя от человеческой мерзости, чтобы смело, с любо-вью смотреть себе и людям в глаза!

Борис Гуляев, Дмитрий Николюк и другиеP.S. По факту мошенничества против компании «Горастрой» и Геннадия Кривеги возбуждено уго-ловное дело, которое расследует прокуратура. Так-же в которском суде больше года рассматривается иск о возмещении ущерба двум пожилым россия-нам, обманутым вышеупомянутым инвестором, на сумму около полумиллиона евро.Публикуется на правах рекламы

Андрей Лукомский

Page 8: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 20128 РЕКЛАМА

Page 9: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012 9РЕКЛАМА

Ваш отпуск станет незабываемым

Информацию о Fly Montenegro вы сможете найти на сайте: www.fly-montenegro.com.

Head office Fly Montenegro Airport Podgorica Tel./fax: +382 20 653 203Cell: +382 67 468 700 +382 69 146 801, 146 802 [email protected] [email protected]

Fly Montenegro – официально за-регистрированный в Черногории авиационный агент, который стре-мится к удовлетворению всех по-требностей клиентов, предоставляя высококлассный сервис на рынке коммерческой авиации. Если у вас возникли вопросы, свя-занные с покупкой авиабилетов, изменения даты вылета и другими услугами перечисленных авиаком-паний, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Page 10: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 201210

Бар. Шушань. Продается трех-уровневый жилой дом площадью 150 м2 и земельным участком215 кв.м. На первом этаже апар-тамент, на втором и третьем эта-жах - по трехкомнатной квартире. Имеется парковка для автомо-биля. Городской водопровод, канализация, вид на море. Цена 115 000 евро с оформлением. Возможен расчет в России или Белоруссии.

Будванская ривьера. Бечичи. Трех-комнатная квартира общей площа-дью 80 кв.м с тремя лоджиями, одна из которых застеклена стеклопаке-тами. Квартира полностью отремон-тирована. Все межкомнатные двери, окна со ставнями, мебель, включая кухонный и столовый гарнитуры, из-готовлены из натурального дерева. До пляжа около 250 метров. Цена 130 000 евро

Бар. Двухэтажный новый жилой дом общей площадью 120 кв.м на земельном участке 320 кв.м. На первом этаже гостиная, соеди-ненная со столовой, кухня, ванная комната. Внутренние лестницы ве-дут на второй этаж, где расположе-ны три спальни, ванная комната и терраса. Красивый вид на горы, тишина, удаленность от городской суеты. В саду старые фруктовые деревья. Цена 180 000 евро.

Бар. Недостроенный трех-этажный жилой дом. Городское электричество и водопровод, телефонная линия. Красивый вид на море и горы. Рядом оливковая роща. Площадь участка 400 кв.м, площадь дома около 250 кв.м. Цена 150 000 евро. Возможна рассрочка.

Герцег Нови. Новый трехэтаж-ный дом без внутренней отдел-ки площадью 264 кв.м, участок 521 м2. Построен со всеми раз-решениями. Во дворе бассейн, гриль, резервуар для воды. Уда-ленность от моря 1800 метров. Красивый вид на ривьеру. Дом расположен рядом со строя-щимся комплексом эксклюзив-ных вилл “San Vista”. Цена 300 000 евро.

Тел. +382 679 031 998, [email protected]

ГОРЯЧИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Бар. Шушань. Общая площадь дома 280 кв.м, участок 500 кв.м.Два идентичных этажа, на каж-дом гостиная, три спальни, две ванных комнаты, террасы с красивым видом на море. Уда-ленность от моря 800 метров. Ухоженный сад с фруктовыми деревьями. Теплый пол, видео-наблюдение, парковка для авто-мобиля. Цена 350 000 евро.

Барская ривьера. Добра вода. Не-завершенный двухэтажный дом, разделенный на две части по вер-тикали. Общая площадь 120 кв.м, участок земли 263 кв.м. Удобен для проживания двух семей. На первом этаже: гостиная, ванная, терраса, на втором этаже по две спальни, ван-ная комната, терраса. Установлены аллюминиевые стеклопакеты, раз-ведены коммуникации. Каждая по-ловина имеет свой счетчик и водо-мер. Построен резервуар для воды. В каждой половине отдельныеэлектрический и водяной счетчики, возможно расширение террасы на втором этаже. Легальные докумен-ты. Цена 145 000 евро. 115 000 евро.

Бар. Старый Бар. Урбанизирован-ный участок 3800 кв.м с возможно-стью строительства комплекса вилл или апартаментов с рестораном. Вид на море, солидные соседи. Ря-дом со старой маслиной. Цена 160 евро за кв.м.

Бар. Илино. Двухэтажный жилой дом площадью 240 м2, участок 300 м2. Имеется свой колодец. Паркова для 3 автомобилей. Го-родской водопровод и централь-ная канализация. На крыше дома смотровая площадка с видом на море. Удаленность от пляжа 400 метров. До центра города 10-13 минут ходьбы пешком. Цена 173 000 евро.

Црмница. Красивый зеленый участок 4000 кв.м с богатымландшафтом: лес,камни,луг. Ря-дом проходит городской водо-провод, электричество, асфаль-тированная дорога. Выезд на Паштровачку Гору, Цетинье. Нет соседей. Цена 5 евро за м2.

Cвятой Стефан. Трехкомнатная ме-блированная квартира 85 кв.м. на первом этаже со своим земельным участком. Во дворе растут старые оливковые деревья. Тихое уютное место. До пляжа 150 метров. Цена 550 000 евро.

Сутоморе. Продается новый трехэ-тажный жилой дом площадью 250 кв.м, участок 700 кв.м, гостевой домик 50 кв.м. Красивый вид на море. Рядом сосновый бор. Цена 220 000 евро.

Бар. Белиши. Двухэтажный дом об-щей площадью с террасой 95 кв.м. Участок земли 210 кв.м. Красивый панорамный вид на море и горы. Го-родской водопровод, электричество, канализация. В саду растут оливко-вое дерево, инжир, виноград, гранат, лимон, мандарин. Тихое, спокойное место. Возможно строительство 3-его этажа. Цена 120 000 евро.

Барская ривьера. Двухкомнатная ме-блированная квартира 60 кв.м в хоро-шем районе. Второй этаж. Удаленность от моря 150 метров. До городского пляжа --5 минут пешего хода. В доме супермаркет. Продается вместе с до-бротной мебелью и техникой. Цена 1600 евро за кв.м

Бар. Двухэтажная квартира площадью 200 кв.м (170 кв.м + 30 кв.м лоджии) в элитном доме в 70 метрах от городско-го пляжа. Гостиная, обеденная, кухня, кладовка, 4 спален, 5 ванных комнат, сауна, джакузи, центральное отопление. Эксклюзивная мебель из массивного дерева, привезенная из США, квартира полностью обставлена. С двух террас от-крывается вид на море. Цена 550 000 евро с мебелью и бытовой техникой.

РЕКЛАМА

Подгорица. Новый жилой дом в 4 уровнях. Площадь дома 380 кв.м, площадь участка 560 кв.м. Шесть отдельных квартир. Тихая улица, ухоженый участок. Цена 360 000 евро.

Page 11: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012 11

ПРОДАЮТСЯ ДОМАСутоморе. Продается дом площа-дью 160 кв.м с участком земли 331 кв.м. Без посредника. Цена по дого-вору. Тел.+382 67 689 603.

Сутоморе. Срочно! Продается трех-этажный жилой дом общей площа-дью 200 кв.м с участком 300 кв.м с летней кухней 25 кв.м. Велико-лепный вид на море. Удаленность от городского пляжа около 600 метров. Дом находится в отличном состоянии. Цена 185 000 евро. Торг уместен. Возможна и сдача в аренду целиком или по этажам. Тел. +382 67 451 101.

Подгорица. Продается дом в блоке 9 площадью 100 кв.м на участке 800 кв.м. Тел. +382 67 254 527.

Сутоморе. Побрдже. Продается двухэтажный жилой дом 173 м2 с участком 348 кв.м. На первом этаже 5 комнат, кухня, ванная. На втором-4 комнаты, большая терра-са. Красивый вид на море и горы. Плодоносящий сад, парковка для автомобиля. Тел.+7 903 666 15 04. Mail: [email protected].

Скадарское озеро. Продается дом с участком 13 000 кв.м неподалеку от озера . Цена договорная. Тел. +382 67 689 603.

Сутоморе. Продаются два неболь-ших дома на участке 500 кв.м. Без посредника. Цена по договору. Тел. +382 67 689 603.

Продается дом в Сутоморе площа-дью 30 кв.м с земельным участком 120 кв.м, с гаражом на один авто-мобиль, с шикарным видом на море. Цена 30 000 евро. Тел.+382 69 868 211.

Продается дом в Баре. Участок 380 кв.м, 180 кв.м строения, два этажа. Первый готовый, второй без отдел-ки. Удобный заезд, все коммуника-ции, красивый вид на Бар и море, старые плодоносящие фруктовые деревья. Возможно строительство еще 2-х этажей. От собственника. Цена 120 000 евро. Тел. +382 67 88 45 66, 069 031 998.

Продается двухэтажный особняк в Будве вблизи Словенского пляжа. Площадь 240 кв.м и участок 500 кв.м. Возможно строительство еще одного этажа и расширение пятна застройки (ДУП прошел). Старый сад с плодоносящими фруктовыми деревьями, все коммуникации, своя скважина, парковка на 2 автомо-биля. До моря 150 метров. От соб-ственника. Тел. +382 67 903 19 98.

Которский залив. Костаница. Про-дается трехэтажная вилла общей площадью 598 кв.м, площадь участ-ка 685 кв.м. Великолепный вид на залив из всех комнат, старый пло-доносящий сад, киви, внизу причал и пляж, удаленность от моря 30 ме-тров. Тихое место. Частичный расчет возможен в Москве. Цена 600 000 евро.Тел. +382 69 031 998.\

Цетинье. Продается под бизнес-проект дом 80 кв.м + земля 3 га. У дороги Цетинье - Подгорица. Все коммуникации. 400 000 евро. Тел. +382 68 122 242.

ПРОДАЮТСЯ КВАРТИРЫПродается квартира-студия площа-дью 35 кв.м в Будве . Дом распо-ложен в центре города возле отеля «Макс Престиж». Удаленность от моря и Словенского Пляжа 400 ме-тров. 4 этаж, мебель,оборудование и аппаратура, ремонт, вид на горы. Тихое место. Документы в порядке. Цена 49 000 евро. Тел.+382 68 580 170.

Продается квартира-студио 37 кв.м с мебелью и бытовой техни-кой в Будве, в новом доме, 2 этаж, 800 метров от моря. Цена 55 000 евро. Срочно!Тел.+382 67 604 368, +7 901 300 32 02. [email protected].

Продается четырехкомнатная квар-тира площадью 90 кв.м на 8 этаже в самом центре города Бар с краси-вым видом на море. Цена 150 000 евро. Тел. +382 69 287 368.

Продается квартира в Баре 42 кв.м рядом с морем. 4 этаж, в хорошем состоянии. Тел.+382 69 024 535.

Продается трехкомнатная квартира на Святом Стефане общей площа-дью 60 кв.м. До пляжа-50 метров. Красивый вид на море. От собствен-ника. +382 6 999 07 02; +7 926 439 96 19.

Продается трехкомнатная мебли-рованная квартира в Будве площа-дью 74 кв.м, гостиная с кухней, две спальни, две ванные, две террасы. Продается с мебелью и бытовой техникой. Тел. +382 67 66 35 37.

Продается трехкомнатная квартира в Петровце, 76 кв.м, красивый вид на море. Тел.+382 67 229 441.

Продается квартира 60 кв.м в цен-тре Ульциня, рядом со зданием Об-щины. Частично обставлена. Цена 80 000 евро. Тел.+382 67 67 313 967.

Продаются две двухкомнатные квартиры 39 и 40 кв.м в Рафаи-ловичах, расположенные на одной лестничной площадке. Квартиры полностью меблированы, встроен-ные кухни, шкафы-купе. Удален-ность от пляжа 70 метров. Цена 160 000 евро за каждую. Тел. +382 69 332 089.

Продаются квартиры в Сутоморе от 28 до 68 кв.м. Цена 1800 евро за кв.м. +382 68 51 52 53.

Продается двухкомнатная квартира 62 кв.м с люкс отделкой в Будве, в новом доме, вид на море и горы. С мебелью и бытовой техникой. Цена 110 000 евро. Тел. +382 67 604 368, +7 901 300 32 02. [email protected].

ПРОДАЮТСЯ УЧАСТКИПродаю земельный участок 511 кв.м с фантастическим видом на Скадарское озере. 15 минут на ма-шине от моря (Петровац) и 15 ми-нут от озера. На участке построены: подпорная стена длиной 13 метров, высотой 220 см, железобетонный гараж, септик, подключено электри-чество. Оформлен на физическое лицо. В лист непокретности вписан дом 8х9 м и баня 3х6 м. До участ-ка ведет асфальтированная дорога. Цена 50 000 евро. тел. +382 69 564 691.

Продается земельный участок 450

кв. м, дубовая роща, можно полови-ну 225 кв.м в поселке Круче. По-трясающий вид на море, до пляжа 150 метров, тихое место, разреше-но строительство жилого дома. Цена 120 евро за кв. м. Тел.+382 69 527 876; +382 67 604 368. [email protected].

Продается земельный участок 705 кв.м в п. Шушань, Бар, рядом с цер-ковью. Тихое уютное место с видом на море. Цена 75 000 евро. +7 906 063 99 13, +7 499 151 29 09. Mail:[email protected]. +382 69 506 680.

Продается земельный участок 208 кв.м в п. Шушань, Бар. 26 00 евро. +7 906 063 99 13, +7499 151 29 09. Mail:[email protected]. +382 69 506 680.

АРЕНДАВ Подгорице в хорошем районе сдаем дом с двумя меблироваными квартирами, каждая по 110 кв.м. Возможно и без мебели. Кондици-онеры, телефонная линия, Интернет.Тел. +382 67 895 812, +382 20 650 561.

Сдается меблированный дом в 7 км от Бара, рядом с рестораном пло-щадью 100 м2, место для парковки автомобиля, вид на море, большая террраса, тихое зеленое место. +382 69 222 717.

Сдается новая двухкомнатная ме-блированная квартира в Баре с большой террасой. 100 метров от моря, рядом с магазином «Воли» до летнего сезона. Тел.+382 69 696 041.

Сдается меблированная квартира посуточно на Святом Стефане 85 кв.м, гостиная, 2 спальни, ванная,

большой балкон, участок перед квартирой, отдельный вход. Рядом остановка автобуса для поездок в Будву. Тел. +382 679 031 998.

ОБМЕНМЕНЯЮ новый апартамент в Котор-ском заливе и катер SEA RAY-375 со своей стоянкой в 300 метрах от апартамента на дом или апартамент в Будве, Бечичи (или продам за 289 000 евро) Тел. +382 69 889 288, +7 903 782 69 33, e-mail: [email protected]

МЕНЯЮ апартамент в пос.GREEN VILLAGE (Ораховац) стоимостью 150 000 евро на равноценный апартамент или дом в Игало, Гер-цег-Нови. Тел. +382 69 889 288, +7 903 782 69 33, e-mail: [email protected]

ПРОДАЖА АВТОМОБИЛЕЙСрочно! Продается джип «Lincoln Navigator» в отличном состоянии. Цена 12 000 евро. Тел. +382 68 51 52 53.

УСЛУГИ

Бригада профессиональных стро-ителей оказывает следующие ус-луги: каменная кладка, штукатурка, фасадные работы, опалубка, элек-трика, вспомогательные работы. От Герцег Нового до Тивата.Тел.+382 69 718 288. Мики. Говорим по-русски.

Установка в домах, квартирах, офи-сах высокоэкономичной системы отопления. Гарантирую надежную работу системы отопления и обе-спечу сервисное обслуживание на протяжении всего срока эксплуата-ции. +382 69 933 913. Александр.

Уход за домом и садом. Местная женщина, чистоплотная, порядоч-ная, ответственная. Только Сутоморе и Заградже. Тел. +382 67 459 262.

Установка спутникового телевиде-ния без абонементной платы. От 16 до 80 каналов. Быстро. Качественно. Гарантия. +382 68 58 01 70.

Услуги русскоязычного бухгалтера в Баре. +382 69 666 424.

Встроенные кухни, шкафы-купе, другая мебель. Строительные ра-боты, реконструкция, ремонт до-мов и квартир. Недорого. +382 67 629 134.

Установка спутникового телевиде-ния, от 15 до 120 русскоязычных

каналов. Сервис и обслуживание на русском языке. Тел. +382 69 601 340.

Строительство, оборудование бас-сейнов и саун «под ключ», ланд-шафтный дизайн приусадебных участков. Тел.+382 68 51 52 53.

Выполняю ремонтные работы по дому. Планировка и озеленение участка. Подготовлю дом к прода-же. Рассмотрю другие предложения. +382 67 517 582.

Кухни, шкафы-купе по индивиду-альным размерам. Словенское ка-чество. Будва, салон «Буратино». Тел. +382 68 537 062.

Автомойка, недорого 4-5 евро, джип - 6 евро. Забираем и возвра-щаем автомобиль по вызову на дом. Бар, Белиши, район пожарного депо. Борис. Тел.+382 68 517 712.

Видео-сигнализация, охрана квар-тир и домов. Будва, «ХОРТ». Тел. +382 33 454 014.

ВАКАНСИИИщу партнера для работы по по-ставке в Черногорию российских продуктов. Тел. +382 67 490 074.

Требуется руководитель для не-большой инвестиционно-строи-тельной фирмы в Герцег-Новом. Основные требования-опыт работы в Черногории, образование по спе-циальности, наличие личного транс-порта. Резюме присылать на e-mail [email protected]. Тел. +7 903 549 40 13.

Салону красоты в Баре требуются косметолог, массажист, паркимахер-стилист, мастер маникюра и педикю-ра. Тел. +382 69 856 026.

ПОИСК РАБОТЫИщу работу руководителя, помощ-ника руководителя, администрато-ра в системе управления. Тел. +382 696 38 83, +7 985 297 72 30 Елена. Mail: [email protected].

РАЗНОЕПродам новый комплект снаряже-ния для дайвинга. Тел.+382 69 696 041.

Продаются живописные работы (холст, масло, смешанная техника и др.) Имена авторов занесены в «Справочник–рейтинг российских художников». +382 69 213 174.

ОБЪЯВЛЕНИЯ

«LINAS» оказывает следующие услуги:

• Выполнение заказа по подбору объектов недвижимости

• Риэлтерские услуги по приобретению и продаже объектов

• Посреднические услуги при приобретении объектов

недвижимости непосредственно от владельца

• Услуги по регистрации объекта недвижимости на имя покупателя

• Регистрация фирм на территории Черногории

• Услуги русскоговорящего бухгалтера-экономиста с лицензией

• Оформление рабочей визы в Черногории

Адрес агентства: г. Бар, ул. М.Тита, Д-5Тел./факс: 030 316 222, моб.: 069 031 998, 067 9 031 998, 067 4 777 69

[email protected] www.linas-realty.ru

Агентство недвижимости и консалтинговых услуг

РЕКЛАМА

По поводу рекламы и объявлений в “Русском вестнике” обращайтесь по тел. +382 67 903 1998 или по адресу: [email protected] [email protected]

Апартаменты в Которском заливе. Ораховац, новый поселок Green Village в 250 метрах от моря. По-трясающий панорамный вид на бухту, бассейн, тихо, много зелени. Цена от 1900 евро за метр. Тел. +382-69 889 288, +7 903 782 69 33, e-mail: [email protected]

Барская ривьера. Добра Вода. 4-х этажный уютный дом площа-дью 375 кв. м с отличным видом на море. Пять спален. Авторский дизайн. Большие террасы. 300 местров от моря. Парковка для 3 автомобилей. Спутниковое теле-видение (30 русскоязычных кана-лов). Тел. +382 67 220 672. Антон. www.monthome.ru

Page 12: RusVestnik 21

Газета «Русский вестник»№21. Январь 2012

Газета «Русский вестник»№21. Январь 201212 РЕКЛАМА

s w i s s q u a l i t y

Более подробная информация на нескольких языках доступна на: www.ihde.com; www.boi.ch; www.implant-direction.infoТел. +382 69 615 399; +41 79 615 04 77 Антонина (русский, английский), E-mail: [email protected]

Зубные импланты по революционно-новой запатентованной

технологии:

• без рискованных операций по наращиванию кости и “синус-лифтинга”

• установка имплантов сразу же после удаления зуба• отсутствие инфекции вокруг имплантатов• безопасное лечение для курильщиков и пациентов с

отягощенным анамнезом здоровья• протезирование зубов сразу же после установки

имплантов• проверено многолетней практикой

ШВЕЙЦАРСКИЕ ИМПЛАНТЫ

Доктор Stefan Ihde

4D-Implants

Дорогие друзья,

Поздравляем вас с наступающим Новым годом. Каждый год мы ждем наступления этого необыкновенного праздника с его сказочной атмосферой. Пусть эти ожидания подарят Вам радость и волшебное настроение. И пусть Новый год начнется для вас новым взлетом к лучшим жизненным вершинам. Желаем Вам реализации творческих замыслов, успехов, оптимизма и исполнения желаний! Желаем каждому почаще улыбаться и быть причиной радости для близких!

С наилучшими пожеланиями, Стоматологическая клиника Simpladent.