1476
RunDESF Seite 1 Hanan Runasimi Ima simi English -manta aswan ... expr. -er than; [comparative] kaq postpos. -th; [ordinal number] ñiqin -th; [ordinal number] ñiqi -th; [ordinal number] kan f.v.aux. ... is; there is ... ñispa expr. ... saying (at the end of direct speech) wilta s.(l.esp) ... times; time kuti s.(d1) ... times; time; instance; times may rakikuna s.(mat) (a²-b²)/(a+b)=a-b, (a²-b²)/(a-b)=a+b ch fon.(d2) ch fon.(d1) (consonant phoneme of the Quechua language, /ts/ in Ankash) sh fon. s fon. (consonant phoneme of the quechua language) h fon. (consonant phoneme of the quechua language) l fon. (consonant phoneme of the quechua language) ll fon. (consonant phoneme of the quechua language) n fon. (consonant phoneme of the quechua language) m fon. (consonant phoneme of the quechua language) ñ fon. (consonant phoneme of the quechua language) postpos.nu m.ord. postpos.nu m.ord. (consonant phoneme of the Quechua language, /ch/ with the tongue folded back, preserved only in the dialects Wanka, Qasamarka, Inkawasi-Kañaris, Corongo [NW Ankash] and Yauyos, elsewhere /ch/) (consonant phoneme of the quechua language, preserved in the northern and central dialects. In the South /s/, but in Qosqo original /chk/ is pronounced /sh/)

Runasimi-English-Español.xls

Embed Size (px)

Citation preview

RunDESF

Hanan Runasimi -manta aswan ... kaq iqin iqi kan ... ispa wilta kuti may rakikuna ch

Ima simi expr. postpos. postpos.num .ord. postpos.num .ord. f.v.aux. expr. s.(l.esp) s.(d1) s.(mat) fon.(d2)

English -er than; [comparative] -th; [ordinal number] -th; [ordinal number] -th; [ordinal number] ... is; there is ... saying (at the end of direct speech) ... times; time ... times; time; instance; times (a-b)/(a+b)=a-b, (a-b)/(a-b)=a+b (consonant phoneme of the Quechua language, /ch/ with the tongue folded back, preserved only in the dialects Wanka, Qasamarka, InkawasiKaaris, Corongo [NW Ankash] and Yauyos, elsewhere /ch/) (consonant phoneme of the Quechua language, /ts/ in Ankash)

ch

fon.(d1)

sh

fon.

(consonant phoneme of the quechua language, preserved in the northern and central dialects. In the South /s/, but in Qosqo original /chk/ is pronounced /sh/) (consonant phoneme of the quechua language)

s

fon.

h

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

l

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

ll

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

Seite 1

RunDESF

Hanan Runasimi n

Ima simi fon.

English (consonant phoneme of the quechua language)

m

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

th

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

t'

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

t

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

ph

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

p'

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

p

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

qh

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

q'

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

Seite 2

RunDESF

Hanan Runasimi q

Ima simi fon.

English (consonant phoneme of the quechua language)

kh k' k

fon. fon. fon.

(consonant phoneme of the quechua language) (consonant phoneme of the quechua language) (consonant phoneme of the quechua language)

r ch'

fon. fon.

(consonant phoneme of the quechua language) (consonant phoneme of the quechua language)

chh

fon.

(consonant phoneme of the quechua language)

w y kay qatiq a

fon. fon. expr. fon.

(semiconsonant phoneme of the quechua language) (semiconsonant phoneme of the quechua language) (the) following (vocal phoneme of the quechua language)

Seite 3

RunDESF

Hanan Runasimi i

Ima simi fon.

English (vocal phoneme of the quechua language); ([e] - next to [q]/[qh]/[q'] and in Spanish loanwords); ([i] - next to [k]/[kh]/[k'] and generally in Quechua words without [q]/[qh]/[q'])

u

fon.

(vocal phoneme of the quechua language); ([o] - next to [q]/[qh]/[q'] and in Spanish loanwords); ([u] - next to [k]/[kh]/[k'] and generally in Quechua words without [q]/[qh]/[q'])

-rqani -yku -nchik -ni -nkichik -rqanki -nki -nku -rqan -n -ta -ta -pu-chiahi! wahi -hina -naw -man -paq -man -chu

suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.ve. suf.no. suf.ve. suf.ve. suf.ve. interj. interj. suf.no. suf.no. suf.ve. suf.no.(d1) suf.no. suf.am.

[1nd pers. sing., past]; I ... (singular, past) [1st pers. plur. excl.]; we without you ... [1st pers. plur. incl.]; I and you ...; we with you ...; (ECU:) we (in general) ... [1st pers. sing.]; I ... [2nd pers. plur.]; you ... (plural); you will ... (plural) [2nd pers. sing., past]; you ... (singular, past) [2nd pers. sing.]; you ...; you will ... [3rd pers. plur.]; they ... [3rd pers. sing., past]; he ... (past); she ... (past); it ... (past) [3rd pers. sing.]; he ...; she ...; it ... [ACCUSATIVE]; to [Adverb] [benefitial]; [malefitial] [causative]; to make someone do something; to allow; to let [challenge, joy, verry common among drunkards] [challenge, joy, verry common among drunkards] [comparing]; as; like [comparing]; as; like; equal [conditional]; would ... [DATIVE]; for [DATIVE]; for; to [decisive question]; [negation]

Seite 4

RunDESF

Hanan Runasimi -naya -na-q -y -ri -ni-s -si tuy! chuy Uy uy! wa Way! wat'aq auritay -ch -q riy -p -pa -paq -y -r -na -sqa suqyan -rqu-ychik! -y! -ri-y -taq? -paku-

Ima simi suf.ve. suf. suf.ve. suf.am. suf.am. suf.no. suf.am. suf.am. interj. interj. interj. interj. interj. interj. interj. suf.am. expr.(d2) suf.no. suf.no.(d1) suf.no.(d2) suf.ve.(d2) suf.ve. suf.ve. suf.ve.(d2) interj.onom. suf.ve. suf.ve. suf.ve.(d1) suf.ve.(d1) suf.ve.(d3) suf.am.(d2) suf.ve.

English [desiderative]; to become eager to do something [usually only a desiderative morpheme] [desire] [doer]; -er; -or [emotion] [emphasis]; [politeness] [euphonic after consonant] [evidential]; to be said to ... [evidential]; to be said to ... [exclamation for contact with something hot or burning] [exclamation of freezing] [exclamation of lamentation] [expression of astonishment or surprise] [expression of fright or shame]; what surprise! [expression of surprise] [expression of tenderness] [forecast]; [prediction]; [putative]; possibly; probably [FUTURE (immediate)]; to be going to (do something - FUTURE) [GENITIVE]; of; -'s; with [GENITIVE]; of; -'s; with [GENITIVE]; of; -'s; with [Gerundium]; (act of doing it); -ing (noun) [Gerundium]; [Participle Present Active]; -ing [Gerundivum]; [Instrument]; (what is going to happen); (what is to be done) [historical past] [hoarse sound] [hurry]; quickly; suddenly; just [Imperative Plural] [Imperative Singular] [inchoative]; to begin to ... [Infinitive] [Information question] [institutionalized]

Seite 5

RunDESF

Hanan Runasimi -wan -na-...-ta -chaw -pi -lla ama

Ima simi suf.no. suf. suf.no. suf.no. suf.am. adv.neg.

English [INSTRUMENTAL]; with; by means of; and [intention, desire, obligation] [LOCATIVE]; on; in; while [LOCATIVE]; on; in; while [modesty] [Negation imperative]; [prohibitive]; do not ... (prohibitive); don't; no; not

mana ...-chu murrus-murrus -sqa -spa -rqa-m; -n -mi -llapa -s -ya-kuna -chka-ch; -cha -chi -raq -naku-naq -ku-ri-paya-pa-rishil-shil taq salaq

expr. interj.onom. suf.ve.(d1) suf.ve. suf.ve. suf.am. suf.am. suf. suf.no.(esp) suf.ve.(d2) suf.no. suf.ve. suf.am. suf.am. suf.am. suf.ve. suf.am. suf.ve. suf.ve.(d3) suf.ve. suf.ve. suf.ve.(d2) interj.onom. interj. interj.onom.

[Negation indicative] [noise of chewing grains or other hard things] [Participle Perfect Passive]; [perfective]; [relative clause, before] [Participle Present Active]; when (Subj1=Subj2); -ing [past] [personal knowledge] [personal knowledge]; [evidence] [plural of verb] [PLURAL] [PLURAL] [PLURAL] [progressive]; ]durative]; now; just [putative]; possibly; probably [putative]; possibly; probably [question (uncertain)]; still; yet [reciproque]; each other [referential/telling/reporting] [reflexive]; for oneself; oneself [repetition] [repetitive]; many times; redundantly [repetitive]; once more [short time] [sonido made by the chunchu dancers] [sound of a hammer blow] [sound of creeping]

Seite 6

RunDESF

Hanan Runasimi qap! ch'ultin p'un ach'aq phar lliwk-lliwk laq'aq q'ulltin in-in -ra lliwmanta aswan ... lliw ...-manta aswan ... -m qawchi ch'utuq ch'ataq k'arun ch'allpaq tuq -qa -chus -kuusha akakaw! isqun pachak pusaq chunka qanchis waranqa iskay pachak pichqa chunka hukniyuq chiri q'ui hanaq kaq huk ratumantaraq

Ima simi interj.onom.( d2) interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. suf.ve. expr. expr. suf.am. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj.onom. interj. suf.am. suf.no. suf.ve.(d3) interj. interj.(d2) num.c.

English [sound of drinking water] [sound of entering water] [sound of hitting something] [sound of hitting the head] [sound of humming birds] [sound of lightning] [sound of slapping] [sound of swallowing] [sound of whimpering] [stationary] [Superlative]; most ...; ...-st [Superlative]; most ...; ...-st [surprise] [the sound of a donkey] [the sound of a kiss] [the sound of closing a lock] [the sound of crunching in the mouth] [the sound of walking in water] [toad's voice] [topic]; [already known information]; the; but [uncertainty]; [doubt] [varying, generalizing]; to do something in general (use without direct object) [which the cattle is driven with] [women's uncontrolled laughter] 987 251

s.(med) s.(med) adv.l. adv.t.

a "cold" temperature or essence in a food or in the environment that enters the body and causes illness a "hot" temperature or essence in a food or in the environment that enters the body and causes illness a bit above a bit later

Seite 7

RunDESF

Hanan Runasimi wallka adubi aruwi tika Llaqsa Churapa kantuta qantu

Ima simi adj. s.(esp) s.(l.esp) s.(arc) s.(mit) s.(bot) s.(bot)

English a bit; little; few a brick baked in the sun a brick baked in the sun; adobe a brick baked in the sun; adobe a brother of Paryaqaqa in the tales of Waruchiri; (Span.) Llacsa Churapa a bush having red or yellow flowers that are considered as the Peruvian national flowers a bush having red or yellow flowers that are considered as the Peruvian national flowers; kantu (kind of wild plant, an illa of oca)

lasti chunta pulu k'illpa iskay kimsa kimsa chusku iskay palawra tawqa-tawqa k'urpa pilin q'ispi qiru achita kiwicha ch'iqta aptiy mitu wasi t'uru wasi rumi wasi ch'utillu maqt'illu

s.(mik) s. s.(mik) s. expr. expr. s. adj. s.(agr) s.(bot) s. s.(bot) s.(bot) num.fract. s. s. s. s. s. s.

a corn dish a dark and extremely hard wood from the jungle; hard stick a dish made out of pumpkin a farmer's mark in the ear of an animal; cap a few a few a few words a few; some a flat clod of earth; clump; clump of earth; clod of dirt; dirt clod; sphere; bullet; ball; cleared land a food plant for guinea pigs a glass; glass beaker a grain or cereal similar to quinua a grain or cereal similar to quinua; plant, used for red dye a half a handful a house made of clay a house made of clay a house made of stone a joke a joke

Seite 8

RunDESF

Hanan Runasimi Yana Yaku Mulluqucha

Ima simi s.(top) s.(top)

Tupiqucha suyu apu Chawinchu chhikanta chhikillanta huk chhika huk chhikanta huk chhikillanta tumpita aswan huk chhika ayllu apu achka

s.(top) s.(mit) s.(tri) expr. expr. expr. expr. expr. expr. expr. s.(mit) adj.

English a Kichwa community in the Ecuadorian Amazon (province of Pastaza); (Span.) Yana Yacu (