Upload
celso-souza
View
130
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
5/11/2018 rum-iewa - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/rum-iewa 1/5
1
Yéwà, Yéwà a máa jó, Yéwà, Yéwà
Yéwà, Yéwà a máa jó, Yéwà, Yéwà
Bó Iyá lówó o àwa lésè
Yéwà, Yéwà a máa jó
Ewá, Ewá, dançaremos para Ewá, Ewá.
Ewá, Ewá, dançaremos para Ewá, Ewá.
Cultuamos a mãe que ajuda a ficar de pé
Para Ewá dançaremos.
2
Àwa má sá Yéwà a má sá
A mò ré lé o, awa má sá Yéwà
A má sá a mò ré lé
Nós escolheremos Ewá, nós escolheremos
Nós a conhecemos em nossa casa.
Nós escolheremos Ewá, nós escolheremos
Nós a conhecemos em nossa casa.
3
Yéwà, Yéwà a lé gbéé
Yéwà, Yéwà a lé gbéé
Yéwà, Yéwà a lé gbéé
Yéwà, Yéwà a lé gbéé
Ayaba a nbó ni wa awo.
5/11/2018 rum-iewa - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/rum-iewa 2/5
Yéwà, Yéwà a lé gbéé
Ewá, Ewá proteja a nossa casa
Ewá, Ewá proteja a nossa casa
Ewá, Ewá proteja a nossa casa
Ewá, Ewá proteja a nossa casa
Estamos adorando (cultuando) a rainha do culto
Ewá, Ewá proteja a nossa casa
4
A sé yin, sé yin, a ni omo
A sé yin, sé yin, a ni omo
Iyá t´olodé, a ni omo
Iyá t´olodé, a ni omo
Nós descendemos de vós, descendemos de vós, somos filhos
Nós descendemos de vós, descendemos de vós, somos filhos
Mãe, organize-nos ordenadamente nos caminhos, somos filhos
Mãe, organize-nos ordenadamente nos caminhos, somos filhos
5
Yéwà, ni ó réwa, orisá iráwó awá ilé o
Yéwà, ni ó réwa, orisá iráwó awá ilé o
Ewá é linda, orixá estrela que brilha em nossa casa
Ewá é linda, orixá estrela que brilha em nossa casa
6
Yéwà, Yéwà aya Ifá ní agbe
5/11/2018 rum-iewa - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/rum-iewa 3/5
O ni obìnrin ogbón dé wa ilé
Fun ní gbè é ni Yéwà, dé wa ilé
Ewá, Ewá a esposa de Ifá, tem cabaça grande e profunda
Ela é mulher inteligente, dê-nos proteção Ewá e venha até a nossa casa.
7
Ológbón obìnrin, ológbon obinrin,
Yéwà alágbe, ológbón obìnrin,
Yéwà alágbe, ológbon obinrin,
Mulher inteligente, mulher astuta
Ewá é dona da grande cabaça, mulher astuta
Nós temos a grande cabaça, Senhora da cabaça e mulher inteligente.
8
Ibá l´a ye, pé rù´mó Yéwà
Ibá l´a ye, pé rù olòómi
Ibá l´a ye só rá ayé
Ibá l´a ye gà yin a.
Abençoe-nos mãe, pedimos, carregue seus filhos Ewá
Abençoe-nos mãe, pedimos, carregue-nos Senhora das águas.
Abençoe-nos, melhore e vigie nossas vidas.
Abençoe-nos mãe, abre-vos e vos louvaremos
9
Ìrokò, Ìrokò, ye o
Yéwà tété ki o má ló sé sé
5/11/2018 rum-iewa - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/rum-iewa 4/5
Iroco, Iroco, ó mãe.
Ewá, logo é quem definitivamente pode nos levar às pressas.
10
Mo gón l´awo, yo yòrò
Mo gón l´awo, yo yòrò
Akíkonjú mi, yo yòrò
Encontrei-a no culto por acaso e me desfiz em lágrimas.
Encontrei-a no culto por acaso e me desfiz em lágrimas.
Eu, um valente guerreiro, me desfiz em lágrimas.
11
Ajé t`ólá ló kù ayè.
Ajé t`ólá ló kù ayè.
Yèyé nbó, yèyé o mà
Yèyé nbó, yèyé o mà
Yéwà l´ó fí ní, Yéwà l´ó fí ní,
Yéwà l´ó fí ní, ló kù ayè
Dê-me dinheiro e faça-me honrado permanentemente perante as pessoas na vida
Dê-me dinheiro e faça-me honrado permanentemente perante as pessoas na vida
A mamãe cultuamos, definitivamente à mamãe
A mamãe cultuamos, definitivamente à mamãe
Ewá é aquela que põe e mantém permanentemente .
Ewá é aquela que põe e mantém permanentemente .
Ewá é aquela que põe e mantém permanentemente .
5/11/2018 rum-iewa - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/rum-iewa 5/5
As coisas boas da vida.
12
Yèyé ké ye kan ké
Yèyé ké ye kan ké, omo ló Yewà ó
Yèyé ké ye kan ké, omo ló Yewà ó (ó fí ní jé Yewá ó)
Mamãe, grite mãe, para podermos alcançá-la
Mamãe, grite mãe, para podermos alcançá-la
Aquela por quem os filhos gritam é Ewá
Mamãe, grite mãe, para podermos alcançá-la,
Aquela por quem os filhos gritam é Ewá
( aquela que distribui benesses permanentes é Ewá)
13
O l´omo Yewà, ó Yewà, o Yewà ó,
O l´omo Yewà ki ni jé Yewà
Fí ní jé Yewà ó !
Ó filhos de Ewá, Ewá, Ewá.
Ó filhos de Ewá,
Ewá é aquela que dá benesses permanentes.
Ads by Google