61
User Guide Guía para el Usuario Guide d'Utilisation ENGLISH ESPANOL FRANCAIS Self-Leveling, Remote- Controlled, Simultaneous Level & Plumb Rotational Laser System Sistema Láser Rotativo de Nivel y Plomada Simultáneo, Autonivelante y con Control Remoto Système Laser Rotationnel de mise de Niveau et d'aplomb Simultané, à Réglage de Niveau Automatique et à Télécommande MODEL: RT-7690-2 MODEL: RT-7690-2XP

RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

UserGuideGuía parael Usuario

Guided'Utilisation

ENGLISHESPANOLFRANCAIS

Self-Leveling, Remote-Controlled, SimultaneousLevel & Plumb RotationalLaser System

Sistema Láser Rotativo de Nivel yPlomada Simultáneo,Autonivelante y con ControlRemoto

Système Laser Rotationnel demise de Niveau et d'aplombSimultané, à Réglage de NiveauAutomatique et à Télécommande

Toolz404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA

1-800-984-0404 - 1-650-903-4944www.toolz-inc.com

Copyright © Toolz Ltd. 2004

P/N 080-0053

MODEL: RT-7690-2

MODEL: RT-7690-2XP

Page 2: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez
Page 3: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

Contents

UserSafety......................................................................................... 2

Warning Labels................................................................... 2FCC Statement................................................................... 2

Overview................................................................................... 3Features.............................................................................. 3Accessories......................................................................... 3

Components............................................................................. 4Operation.................................................................................. 5

Controls............................................................................... 5Turning on the Laser System.............................................. 5Using the Lasers................................................................. 6Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan................... 6Out of Level........................................................................ 7Laser Detector..................................................................... 7Reflective Target................................................................. 9Laser Enhancement Glasses............................................. 9

Applications............................................................................ 10Power....................................................................................... 11

Base Unit.......................................................................... 11RF Remote Control/Laser Detector.................................. 12Temperature Protection..................................................... 12

Calibration.............................................................................. 13Care and Maintenance........................................................... 15Limited Warranty.................................................................... 15Specifications......................................................................... 16

156

Page 4: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

User Safety

The RT-7690 series self-leveling, remote-controlled, simultaneous level and plumbrotational laser systems are Class IIIA laser products. Observe the following pre-cautions when using the RT-7690 series laser systems:

• Always operate the unit according to the procedures in this user guide.• Avoid direct eye exposure to the laser beam.• Do not point the laser beam at your face, or another person's face.• Turn off power to the base unit before moving it, to avoid accidental laser

exposure and to protect and lock the pendulum.• Do not disassemble or attempt to service the unit (with the exception of cali-

bration, as described in the Calibration section).

Repairs or service are to be performed only by an authorized service center.

Warning LabelsThe following labels are attached to every series RT-7690 units. They should notbe removed or defaced.

This label is located on the front of the unit. It identifies the series RT-7690 laser system as a device that emits laser radiation and requires appropriate user safety precautions.

This label is shown next to every laser aperture on the product. It indi-cates laser radiation is emitted from the level and plumb apertures.

This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified andapproved for sale in Europe.

This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified andapproved for sale in Australia.

FCC StatementThis product has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig-ital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to pro-vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turningthe equipment off and on, try to correct the interference by performing one or moreof the following:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the fol-lowing conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation.

IMPORTANT: Changes or modifications to this product not authorized byToolz could void the FCC Certification and negate your right to operate theproduct.

L A S E R R A D I AT I O NAVOID DIRECT EYE EXPOSURE

635 nm 5mW max.CLASS IIIA Laser Product

2 55

Page 5: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

Overview

The RT-7690 series are self-leveling, remote-controlled, simultaneous level andplumb rotational laser systems. Its’ level and plumb laser beams can be independ-ently controlled from the base unit or RF remote control.

A remote control with built-in laser detector allows for laser beam detection underlighting conditions where beam visibility is poor.

This guide describes the features and operation of the RT-7690 series laser sys-tems. Important warranty and safety information is also included.

Features

The RT-7690 series laser systems includes the following:

Base Unit• Level and plumb laser beams, with independent and simultaneous

operation• Accuracy

- Level - ±1/8 in. (3 mm) at 100 ft. (30m)- Plumb - ±1/4 in. (6.4 mm) at 100 ft. (30m)

• Level and plumb self-leveling range - ±6°• Laser diode output

- RT-7690-2XP: up to 5mW output for each of the diodes- RT-7690-2: 2mW output for each of the diodes

• Spin mode- Variable rotation speeds: 350, 600 and 1200 rpms

• Dot/Line Dither/Scan mode (level or plumb), for higher beam visibility- Dither angles - six line lengths - 3-120°

• End-user calibration• Pendulum lock mechanism for protection during transport and storage• Out-of-level indicator• Automatic power standby, with override• Low battery indicator• Built-in tripod mount - 5/8" x 11, for standard surveyor's tripods,

such as the RoboToolz RT-A1150 tripod or RT-A1150-123 tripod™.

RF Remote Control/Laser Detector• RF remote control range - RT-7690-2XP: 300 ft. (160m)

RT-7690-2: 300 ft. (91m) • Laser detector range - RT-7690-2XP: up to 500 ft. (160m)

RT-7690-2: up to 300 ft. (91m) • Laser beam functions, controllable from the base unit or RF remote

control• Last command sent confirmation• Laser beam locator, with fine/coarse resolution selection• Low battery indicator

Accessories• Rod bracket (for RF remote control/laser detector)• Laser target• Laser enhancement glasses

354

Page 6: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

53

Spécifications

Précision : Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds 30m)Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds 30m)

Range:RT-7690-2XP: jusqu'à 1000 pieds (305m) diamètre RT-7690-2: jusqu'à 600 pieds (180m) diamètre

Mode de réglage de niveau: Réglage automatique de la mise de niveau et d'aplomb

Plage du réglage automatique ± 6°du niveau:

Mode de Rotation: Vitesses de rotation de variation: 350. 600, 1200 rpms

Mode Vibration/ Balayage Lignee: (de niveau ou à plomb), pour la visibilité de fais-ceau plus élevé - la transe pêche - six la ligne longueurs - 3-120°

Alignement de mise d'aplomb ± 2,0°(mode Rotation):

Positionnement de mise de 360°niveau et d'aplomb (Mode Vibration/ Balayage Ligne):

Alimentation électrique- Unité de base: Adaptateur CA ou quatre piles D (alcalines ou

rechargeable)- Télécommande RF/

détecteur laser: Pile de 9 V (alcaline o urechargeable)

Indicateur de piles faibles- Unité de base: Une DEL jaune clignote allumée pendant trois

secondes et éteinte pendant une seconde (cinq heures restantes).

- Télécommande RF/détecteur laser: Icône d'affichage ACL (quatre heures restantes)

Indicateur de hors niveau: Une DEL rouge clignote en synchronisation avec le laser, un bip par seconde

Mode Veille- Unité de base: Activé au bout de 25 minutes d'inactivité(indiqué

par une DEL verte clignotant rapidement)- Télécommande RF/ Activé au bout de 20 minutes d'inactivité(aucun

détecteur laser: bouton enfoncé ni détection de rayon laser)

Sortie laser: Deux de 635 nm, 5 mW maximum

Classification laser: Classe IIIA

Environnement: Résistant à la saleté, à la poussière et à l'eau

Plage thermique- En fonctionnement: 14 °F (-10 °C) à 112 °F (44 °C), avec arrêt

automatique du laser à 113 °F (45 °C)

Entreposage: 14 °F (-10 °C) à 158 °F (70 °C)

Monture du trépied: 5/8" x 11

Dimensions: 8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)

Components

The following diagrams illustrate the main components of the series RT-7690 lasersystems base units and RF remote control/laser detector.

Base Unit (front)RetractableAntenna

TripodMount

Level LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture

Level LaserAperture

CalibrationPort CAL

Handle

BatteryCompartment

Base Unit (back)

Power Switch/Pendulum Lock

LaserControlsBase Unit

LED

AC/DC Port

RF Remote Control/Laser Detector

RetractableAntenna

Laser Controls

LCD Display

Detector Panel

X Y

X

Y

4

Page 7: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

552

Garantie Limitée

Garanties de Toolz avec la preuve de l'achat pendant une (1) période d'une annéecivile à compter de la date d'achat, que ses produits sont libres de tout défaut defabrication et de main d'oeuvre et sont conformes aux spécifications techniquespubliées par Toolz, dans des conditions de fonctionnement normales.

Cette garantie est nulle et ne s'applique pas si le produit a été endommagé paraccident, abus, mauvaise utilisation, usure normale ou si le produit a été modifié,altéré, ou si son boîtier a été ouvert, ou s'il a été réparé par quelqu'un d'autre queToolz ou l'un de ses centres de réparation agréés.

Toolz décidera, à son choix et à ses frais, de réparer ou de remplacer tout produittrouvé défectueux conformément à la garantie ci-dessus. Les unités réparées ouremplacées peuvent contenir des composants nouveaux et/ou remis à neuf.

SAUF COMME EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, TOOLZ N'ACCORDEAUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITA-TION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CON-VENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET TOOLZ DÉNIE EXPRESSÉMENTTOUTE GARANTIE NE FIGURANT PAS CI-DESSUS. Certaines juridictions n'au-torisent pas de limitations sur la durée de garantie implicite, c'est pourquoi il estpossible que la restriction de limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cettegarantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouird'autres droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.

TOOLZ NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DETOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE D'AFFAIRES, DU COÛT DE REMPLACE-MENT DE BIENS, OU DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF, FORTUIT, INDIRECT,SPÉCIAL OU PUNITIF RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE PRODUIT,DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, OU DE SON USAGE OU DEL'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, QUE CELA REPOSE OU NON SURUN CONTRAT, UN TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE ET RESPONSABILITÉSTRICTE) OU AUTREMENT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE TOOLZ, ENVERTU DE CETTE GARANTIE, NE POURRA PAS DÉPASSER LE PRIX PAYÉPOUR LES BIENS SUR LESQUELS REPOSE UNE TELLE RESPONSABILITÉ.Les limitations des présentes s'appliquent même si toute garantie ou remède fourniconformément à cet Accord échoue dans son objectif essentiel. Certaines juridic-tions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou corrélat-ifs, c'est pourquoi il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'ap-plique pas à vous.

Réparation et Enregistrement

Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, qui ne sont pas traités dans leguide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez le service après-vente deToolz (Toolz Customer Service).

Si le service à la clientèle conclut que le produit doit être retourné pour la répara-tion, un nombre de l'autorisation de matériel de retour (RMA) doit être publié. À laréception du nombre de RMA, renvoyez le produit à Toolz (adresse ci-dessous). Leproduit doit être embarqué dans le récipient original d'emballage ou son équiva-lent. Incluez une copie de la preuve de la date de l'achat. Toolz n'est pas respons-able des dommages dus à l'emballage inexact.

Service à la clientèle de Toolz de contact par l'intermédiaire d'email à : [email protected] ou par l'intermédiaire de téléphone à 650-903-4944 ou à800-984-0404 prolongation # 2.

Pour enregistrer votre le produit, accomplissez et expédiez la carte d'enregistrementde garantie ou envoyez-la par fax nous à: 650-903-4724.

Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.

Visitez notre site Web à: www.robotoolz.com

Operation

This section describes the RT-7690 series base unit and operating modes, andexplains how to use the laser detector.

ControlsLaser control functions are available from the base unit and RF remote control/laserdetector. Refer to the following diagrams for the operating control locations.

Turning on the Laser System

To turn on the laser system:1. Place the RT-7690 series base unit on a flat surface, or set it on a standard sur-

veyor's tripod, using the built-in 5/8" x 11 tripod mount on the bottom of the unit.2. Turn on the unit with the base unit power switch. This switch also unlocks the

pendulum inside the unit so it can move freely, allowing the unit to self-level. The base unit LED should flash green for approximately five seconds, then turn to a steady green, indicating that the unit is on and properly functioning.

! Notes:1. Main power can be turned on only from the base unit.

RT-7690-2 Base Unit Controls

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Plumb Spin Mode/Speed Select

Plumb Laser On/Off

RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls

✍ The LCD display icons are described in the Laser Detector section.Note:

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

LCD Display Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Detector Coarse/Fine SelectDetector Beeper On/Off

Detector Panel

RF Remote/DetectorPower On/Off

Plumb Laser On/Off

RF Remote Control/Laser Detector Power On/Off

X Y

X

Y

Page 8: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

6 51

! Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de mettre l'unité sous tension.

L'étalonnage est terminé.17. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt. Remettez en place les

couvercles des orifices d'étalonnage, avant de reprendre le fonctionnement normal.

" Remarque: L'étalonnage complet du rayon laser de mise de niveau étalonneautomatiquement le rayon laser de mise d'aplomb. Un étalonnage séparé durayon laser de mise d'aplomb n'est pas nécessaire.

Soins et Maintenance

Le système laser série RT-7690 est un produit de conception et de fabricationsupérieures qui doit être traité avec soin. Les conseils suivants faciliteront la main-tenance du produit et la satisfaction des obligations de garantie:

• Conservez le système laser, y compris ses pièces et accessoires, hors de la portée des enfants.

• Ne les conservez pas dans des endroits poussiéreux ou sales. Bien que le système laser série RT-7690 soit résistant à la poussière et à la saleté, une exposition à long terme à ces éléments peut endommager des pièces mobiles internes.

• Conservez-le au sec. Le système laser série RT-7690 est résistant à l'eau; toute fois, la pluie, l'humidité et les liquides contenant des minéraux suscep-tibles de corroder les circuits électriques peuvent pénétrer dans les unités.

• Ne le conservez pas dans des endroits chauds au-delà de 158 °F (70 °C). Des tem pératures élevées peuvent réduire la durée de service des appareilsélectroniques, endommager les piles et déformer ou faire fondre certains plastiques.

• Ne le conservez pas dans des endroits froids en dessous de 14 °F (-10°C). Quand le système laser se réchauffe à sa température de fonctionnement normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'unité de base et/ou de la télécommande RF/détecteur laser, où elle peut endommager les cartes decircuits imprimés.

• Pour éviter tout endommagement et toute blessure corporelle, n'essayez pasd'ouvrir l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser. Seul du personnel de service qualifié est autorisé à ouvrir les unités.

• Ne laissez pas tomber l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser, nine les soumettez pas à des chocs ou à des secousses. Une manipu-lation brutale a un impact sur la précision de l'étalonnage.

• Étalonnez périodiquement l'unité de base pour en assurer la précision d'étalonnage.

• N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, solvants de nettoyage ou détergents forts pour nettoyer l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux, légèrement imbibéd'eau savonneuse.

• Conservez les fenêtres des ouvertures laser de l'unité de base propres en les essuyant périodiquement à l'aide d'un coton-tige, non pelucheux, imbibé d'alcool iso propylique (à friction).

50 ft. (15m)DC

50 pieds (15 m)

2. None of the control buttons on the base unit or RF remote control workuntil the LED on the base unit has stopped flashing and turned to a steady green.

3. Turn on the level or plumb laser from the base unit or RF remote con -trol.

! Caution: ALWAYS turn off both lasers and the main power switch before transporting or storing the base unit.

Using the Lasers

The RT-7690 series base units’ level and plumb lasers operate independently. Thelevel laser, plumb laser, or both lasers can be turned on simultaneously.• Level laser - Use the level Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and out

door level applications, such as leveling cabinetry, setting concrete forms, or leveling electrical outlets.

• Plumb laser - Use the plumb Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and outdoor plumb and alignment applications, such as plumbing framing or aligning conduit.

• Level and plumb lasers - Use both lasers simultaneously to generate a crosshair for level and plumb alignment applications, such as aligning cabi-netry or tiling.

" Notes:1. Slight variation of beam brightness at distances less than 3 ft. (91 cm)

may be seen. At distances greater than 3 ft. (91 cm), there are no inter-ruptions in the beam.

2. See the Applications section for application diagrams.

Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan

The RT-7690 series base units have two basic operating modes:• Spin mode - The laser beam disperses throughout the level or plumb plane.

Spin mode is used under conditions where laser beam visibility is poor or nonexistent (for example, outdoors in daylight). Spin mode produces a less visible laser beam, which can be detected indoors or outdoors with the RF remote control's built-in laser detector.

• Line Dither/Scan mode - The laser beam moves rapidly back and forth (dithers),producing a shorter, brighter beam than in Spin mode. With the brighter laser beam, the laser detector is not required. The dither line length can easily be set to level and plumb application requirements. Line Dither/Scan mode is normally used for indoor applications.

" Note: The RT-7690 series base unit scan be controlled by the laser controls on the base unit and RF remote control. The RF remote control allows for non-directional, unobstructed operation of the base unit, from up to 300 ft. (91m) anywhere on the job site.

Spin ModeWhen the laser is first turned on, it is in Spin mode at the slowest speed.Continue pressing the level or plumb Spin button to cycle through themedium and fast speeds, then back to slow speed. Decrease speed to improvelaser beam visibility, especially for indoor applications.

Plumb alignment is available for the plumb laser in Spin mode, with a rangeof ±2.0° around the center of rotation. The default position is the midpoint of the 4°adjustment range. The base unit emits a constant beep if the adjustment limit isreached.

" Note: To enter Spin mode from Line Dither/Scan mode, press the level or plumb Spin button on the keypad.

Line Dither/Scan ModeWhen the laser is first turned on, it is in Spin mode. To enter Line Dither/Scanmode, press the level or plumb Line Dither/Scan button on the keypad. Ashort, bright line appears. Continue pressing the Line Dither/Scan button to cyclethrough the six different line lengths, then back from the longest line to the short-est.

Page 9: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

50 7

! Note: The laser beam is less visible at longer line lengths. It may be neces-sary to use the laser detector to accurately locate the beam.

Plumb alignment is available for the plumb laser in Line Dither/Scan mode,with a range of ±2.0° around the center of rotation. The default position is the mid-point of the 4° adjustment range. The base unit emits a constant beep if theadjustment limit is reached.

The level and plumb Position buttons are used to move the line ditherthrough a 360° range in the level or plumb plane. Pressing and holding the buttonincreases the speed of travel.

Out of LevelOut-of-level indicators alert you if the base unit is not on a level surface or if it isout of self-leveling range. When the unit is out of level, the following occurs:• The base unit LED flashes red once per second.• The laser beam stops rotating (if in Spin mode) or dithering (if in Line

Dither/Scan mode) and flashes a laser dot in sync with the base unit LED.• The base unit beeper sounds in sync with the laser beam and base unit LED.

! Note: If the laser beam is not turned on, an out-of-level condition is indicated by flashes and beeps emitted from the base unit.

Reposition the unit to ensure that it is within the self-leveling range of ±6°. Oncethe unit is within self-leveling range, the LED turns green and the laser beam stopsflashing. The RT-7690 series base unit resumes the mode of the last signal received.

! Note: The out-of-level indicator overrides all other indicators. If the laser sys-tem is in Low Battery or Power Standby mode and the laser system becomes out of level, the out-of-level indicator overrides the Low Battery or Power Standby mode indicator.

Laser DetectorThe laser detector allows accurate laser beam detection outdoors, or under otherconditions when the laser beam is difficult to see. The following diagram illustratesthe laser detector LCD display icons.

To use the laser detector:1. Activate the RF remote control/laser detector with its keypad Power On/Off

button . The unit emits a single beep, and icons in the lower portion of theLCD display appear, showing all available options. This confirms that the unitis activated, but the lasers and laser detector have not been turned on. It is now safe to turn on the lasers and the laser detector.

RF remote control/laser detector activated

X Y

Low BatteryIndicator

Beeper On/Off

Level LineDither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Fine Resolution

Coarse ResolutionPlumb LineDither/Scan Mode

Detector LaserBeam Locator

Detector LCD Display

X Y

7. Mettez l'unité hors tension ainsi que le rayon laser.# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation

doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.8. Insérez une clé Allen dans l'orifice latéral d'étalonnage et repérez la vis d'é

talonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.

9. Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension, activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon laser. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que faisceau soit exactement à mi-chemin entre A et B.# Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de

mettre l'unité sous tension.

10. Marquez ce point étalonné sur la surface verticale, comme étant C.11. Répétez les étapes 3 à 7 pour confirmer la position de C, puis passez à l'étape 12.12. Faites pivoter l'unité de base de 90° et positionnez-la avec l'avant faisant

face à la surface verticale. Marquez la hauteur du rayon laser, comme étant D.

13. Comparez la hauteur de D par rapport à C. Si les hauteurs correspondent, l'étalonnage est terminé. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt.Remettez en place les couvercles des orifices d'étalonnage, avant de repren-dre le fonctionnement normal. Si la hauteur de D ne correspond pas à celle de C, passez à l'étape 14.

14. Mettez l'unité ainsi que le rayon laser hors tension.# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation

doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.15. Insérez une clé Allen dans l'orifice d'étalonnage de la face avant et repérez

la vis d'étalonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montrepour abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.

16. Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension, activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon laser. Répétez les étapes 14 et 15 jusqu'à ce que le rayon soit à la hauteur de C.

50 ft. (15m) *DC

50 ft. (15m) B

AC*Y

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

Page 10: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

498

2. Turn on the level and/or plumb laser and make desired selections from the key pad. (See the Operating Modes section.) As soon as one or both of the lasers are turned on, the displayed icons confirm the selected laser(s) (level, plumb, or both) and mode (Spin or Line Dither/Scan). The level and plumb Plumb laser, Spin mode,

lasers start up in Spin mode, at the Detector off

slowest speed.

! Note: The LCD display shows the laser modes for commands transmitted to the base unit from the RF remote control. Commands madefrom the base unit controls are not shown on the RF remote control/ laser detector LCD display.

Press the Line Dither/Scan button again to change to Line Dither/Scan mode.

Level laser, Line Dither/Scan mode, Plumb laser, Line Dither/Scan mode,Detector off Detector off

3. To turn on the laser detector, press the Coarse/Fine Select button . On startup, the laser detector resolution is coarse, with the beeper onindicated by the icons on LCD display. Continue pressing the Coarse/Fine Select button to cycle through the following options:

Beeper on, Laser detector on, Coarse resolution, Beeper off, Laser detector on, Coarse resolution, Level laser, Spin mode Level laser, Spin mode

Beeper on, Laser detector on, Fine resolution, Beeper off, Laser detector on, Fine resolution, Level laser, Spin mode Level laser, Spin mode

X

Y

YX

XX

XX

Level laser, Spin mode,Detector off

Étalonnage

Le système laser série RT-7690 est étalonné avant son expédition pour assurer unproduit supérieur, conforme aux spécifications fournies. Bien qu'il ait été étalonnéavant de quitter l'usine, il contient de nombreuses pièces usinées avec précision,qui peuvent être affectées en cas de traitement abusif de l'instrument. Par con-séquent, si l'unité est laissée tombée ou subit un impact important, vérifiez sonétalonnage. Il est aussi recommandé que l'unité de base soit étalonnée péri-odiquement, comme procédure normale de maintenance.

Pour étalonner le système laser série RT-7690:

1. Sélectionnez un site d'étalonnage permettant à l'unité de base d'être placée à environ 50 pieds (15 m) d'une surface verticale lisse, telle qu'un mur. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les couvercles des orifices d'étalonnage sur le côté et l'avant de l'unité. Rangez les couvercles des orifices d'étalonnage dans un endroit sûr.

2. Placez l'unité de base sur une surface horizontale à une extrémité de la plage. Placez-la avec le côté dirigé vers le mur. Assurez-vous que l'orifice d'étalonnage soit dirigé du côté opposé au mur.

3. Mettez l'unité sous tension ainsi que le rayon laser de mise de niveau .Sélectionnez le mode Vibration/Balayage Ligne (à la longueur de ligne la plus courte) pour une meilleure visibilité du rayon laser. Si le rayon n'est pas visible, utilisez le détecteur laser pour le repérer.

4. Marquez la hauteur du rayon laser (centre) sur la surface verticale du mur, comme étant A.

5. Faites pivoter l'unité de base de 180°, en prenant soin de ne pas changer sahauteur. L'unité de base doit être positionnée avec son côté opposé faisant face au même mur vertical qu'à l'étape 2. Utilisez les flèches de positionnement du mode Vibration/Balayage Ligne de mise de niveau pour positionner le rayon laser sur le mur d'origine.

6. Marquez la hauteur du rayon laser sur la même surface verticale, comme étant B.Si B est positionné à la même hauteur que A, passez à l'étape 11. Sinon, continuez avec l'étape 7. Le but des étapes suivantes est de positionner le rayon laser de mise de niveau, à une hauteur située à mi-chemin entreA et B. El objetivo de los siguientes pasos consiste en posicionar el punto del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre en el medio de A y B.

50 ft. (15m)

A*

50 ft. (15m)Y

B*

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

Page 11: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

948

Laser detector power off, Level laser,Spin mode, Level laser, Spin mode

4. Locate the laser beam, using the red sensor panel on the RF remote control/laser detector. As the laser beam is approached, a single arrow points in the direction of the beam. The base unit emits sounds to aid in locating the laser beam:

• Rapid beep - Indicates that the laser detector is pointed overly high or far to the left or right.

• Continuous tone - Indicates that the laser detector is pointed directly toward the laser beam.

• Slow beep - Indicates that the laser detector is pointed overly low, or off center in the opposite direction.

5. Center the beam by moving the laserdetector in the direction of the arrow.When the beam is aligned with the center of the detector panel, both arrows on the LCD display are lit and the beep is continuous, indicating Level laser detection

that it is properly centred.

! Note: Laser detector orientation depends on whether it is being used to locate the level or plumb laser beam.

6. To turn off the RF remote control/laser detector, press its Power On/Off button . There is a double beep for confirmation, the LCD display becomes blank, and the lasers shut off.

Reflective TargetThe red acrylic used in the targets enhances the laserbeam, making the laser dot more visible. Plumb laser detection

Laser Enhancement GlassesThe red plastic used in the glasses enhances the laser beam, making the laser dotmore visible. These glasses are particularly useful when using the RT-7690 serieslaser systems outdoors or in brightly lit environments.

X

Quand l'unité de base passe au mode Veille, elle "se souvient" des configurationsen vigueur auparavant et y revient lors de l'émission d'une commande et de la sor-tie de l'état de veille. Les configurations actuelles ne sont pas conservées lorsquele courant est coupé avec l'interrupteur principal d'alimentation de l'unité de base.

Télécommande RF/Détecteur Laser

La télécommande RF/détecteur laser est alimentée par une pile de 9 V (alcaline ounon alcaline).

Indicateur de pile faibleUne icône d'indicateur de pile faible apparaît sur l'affichage ACL du détecteurlaser quand la capacité de la pile de la télécommande RF/détecteur laser tombeen dessous de 25 pour cent (environ quatre heures restantes).

Remplacement de la pileLe compartiment à pile de la télécommande RF/détecteur laser se trouve au dosde l'unité. Ouvrez le compartiment et remplacez la pilede 9 V, en vous assurant de la polarité correcte,comme illustré sur le diagramme.

# Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de base série RT-7690 et de la télécommande RF/détecteur laser chaque fois que les appareils sont entreposés pour une période de temps prolongée.

Mode VeilleLa télécommande RF/détecteur laser passe au modeVeille en l'absence de pression sur les boutons de latélécommande RF ou si le détecteur laser est inutilisé pendant 20 minutes. Le tem-porisateur de la télécommande RF/détecteur laser est remis à zéro chaque foisqu'une pression est exercée sur un bouton pour faire fonctionner la télécommandeRF ou utiliser le détecteur laser.

• Pour outrepasser le mode Veille de la télécommande RF/détecteur laser, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. La télécommande RF/détecteur laser émet un bip sonore et deux "pépiements", confirmant la désactivation de l'état de veille automatique. Une fois l'état de veille automatique désactivé, la télécommande RF continue à fonctionner pendant unedurée maximale de huit heures.

• Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. La commande est confirmée par un bip sonore et un "pépiement".

Protection thermiqueLe rayon laser s'arrête automatiquement lorsque la température de l'unité de baseatteint les 113 °F (45 °C). Une fois qu'elle refroidit en dessous de 104 °F (40 °C),le courant est rétablit pour les rayons laser. Les paramètres de fonctionnementactuels sont conservés et l'unité de base série RT-7690 revient au dernier mode defonctionnement sélectionné.

+

Page 12: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

10 47

Alimentation

Unité de baseL'unité de base peut être alimentée par quatre piles D (alcalines ou recargable) oupar courant alternatif par l'intermédiaire d'un adaptateur de courant. Les piles nepeuvent pas être rechargées dans l'unité.

Indicateur de pile faibleDes piles faibles sont indiquées par le clignotement en jaune de la DEL de l'unitéde base, lorsqu'il reste 25 pour cent de la durée de vie des piles (environ cinqheures). La DEL clignote et continue de clignoter selon une fréquence de trois sec-ondes à l'état allumé et une seconde à l'état éteint, jusqu'à ce que les piles soientremplacées ou tombent en panne.

Remplacement des pilesLe compartiment à piles de l'unité de base se trouve au dos de l'unité, sous l'inter-rupteur d'alimentation et l'orifice CA/CC. Ouvrez le compartiment et remplacez lespiles, en vous assurant de la polarité correcte, comme illustré sur le diagramme.

! Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de base série RT-7690 et de la télécommande RF/détecteur laser chaque fois que les appareils sont entreposéspour une période de temps prolongée.

Mode VeilleQuand aucune commande n'est reçue pendant 25 minutes, l'unité de base sérieRT-7690 passe automatiquement au mode de veille pour sauvegarder la durée devie des piles. La DEL de l'unité de base clignote en vert, une fois par seconde,pour indiquer le mode Veille. Le temporisateur est remis à zéro chaque fois qu'unecommande est envoyée à l'unité de base depuis celle-ci, depuis la télécommandeRF ou si le détecteur laser est encore en cours d'utilisation.

• Pour outrepasser le mode Veille de l'unité de base, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. L'unité de base émet un bip sonore et deux "pépiements", confirmant la désactivation de l'état de veille automatique. Une fois l'état de veille automatiquedésactivé, l'unité de base continue à fonctionner pendant une durée maxi-male de huit heures.

• Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. La commande est confirmée par un autre bip sonore et un "pépiement".

Applications

Level, Plumb, Align (Carpentry) Level (Concrete)

Level (Drop Ceiling Level (Framing)

Plumb (Concrete) Plumb (Framing)

Grade (Concrete) Align (Flooring)

Align (Framing) Align (HVAC)

Align (Tiling)

Page 13: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

1146

Mise d'aplomb (bétonnage) Mise d'aplomb (charpenterie)

Nivellement (bétonnage) Alignement (revêtement de sol)

Alignement (charpenterie) Alignement (CVC)

Alignement (carrelage)

Power

Base UnitThe base unit can be powered by four "D" cell batteries (alkaline or rechargeable)or by AC power through a power adapter. Batteries cannot be recharged in theunit.

Low Battery IndicatorLow battery power is indicated by the base unit LED flashing yellow when 25 per-cent of battery life remains (approximately five hours). The LED flashes, and con-tinues to flash in a pattern of three seconds on/one second off, until the batteriesare replaced or fail.

Battery ReplacementThe base unit battery compartment is located at the back of the unit, below thepower switch and AC/DC port. Open the compartment and replace the batteries,ensuring that the polarity is correct, as shown in the diagram.

! Caution: Remove all batteries from the RT-7690 series base unit and RF remote control/ laser detector whenever the units are stored for an extended period of time.

Power Standby ModeWhen commands are not received for 25 minutes, the RT-7690 series base unitautomatically enters Power Standby mode to save battery life. The base unit LEDflashes green, once per second, to indicate Power Standby mode. The timer isreset each time a command is sent to the base unit from itself, from the RF remotecontrol, or if the laser detector is still in use.

• To override Power Standby mode for the base unit, press and hold its Laser On/Off button for three seconds. The base unit emits a beep and two "chirps," confirming that automatic power standby is disabled. After automaticpower standby is disabled, the base unit continues to operate for a maximumperiod of eight hours.

• To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off button again for three seconds. The command is confirmed by another beepand one "chirp."

When the base unit enters Power Standby mode, it "remembers" the settings thatwere in effect, and returns to these settings when a command is issued and powerreturns. Current settings are not retained when power is turned off with the baseunit main power switch.

Page 14: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

4512

RF Remote Control/Laser Detector

The RF remote control/laser detector is powered by a 9V battery (alkaline or non-alkaline).

Low Battery IndicatorWhen RF remote control/laser detector battery capacity falls below 25 percent, anicon on the laser detector LCD display indicates low battery power (approxi-mately four hours remaining).

Battery ReplacementThe RF remote control/laser detector battery compartment is located at the back ofthe unit. Open the compartment and replace the9V battery, ensuring that the polarity is correct, asshown in the diagram.

! Caution: Remove all batteries from the series RT-7690 base unit and RF remote control/laser detector whenever the units are stored for an extended period of time.

Power Standby ModeThe RF remote control/laser detector enters PowerStandby mode if none of the RF remote controlbuttons are pressed or if the laser detector is notused for 20 minutes. The RF remote control/laserdetector timer is reset each time a button ispressed to operate the RF remote control or use the laser detector.

• To override Power Standby mode for the RF remote control/laser detector, press and hold its Laser On/Off button for three seconds. The RF remotecontrol/laser detector emits a beep and two "chirps," confirming that automatic power standby is disabled. After automatic power standby is disabled, the RF remote control continues to operate for a maximum period of eight hours.

• To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off button again for three seconds. The command is confirmed by a beep and one "chirp."

Temperature ProtectionThe laser beam automatically shuts off when the base unit temperature reaches113°F (45°C). Once it cools below 104°F (40°C), power to the laser beams isreturned. Current operating settings are retained, and the RT-7690 series base unitreturns to the last functional mode selected.

+

5. Centrez le rayon en déplaçant le détecteur laser dans la direction de la flèche. Quand le rayon est aligné avec le centre du panneau du détecteur, les deux flèches de l'affichage ACL sont illuminées et le bip sonore est continu, indiquant que le détecteur est correctement centré.

" Remarque:L'orientation du détecteur laser dépend du fait qu'il est utilisé pour repérer le rayon laser de mise de niveau ou de mise d'aplomb.

Détection laser de mise de niveau

Détection laser

de mise d'aplomb

6. Pour désactiver la télécommande RF/détecteur laser, appuyez sur son Interrupteur Marche/Arrêt. Un double bip sonore de confirmation se fait entendre, l'affichage ACL s'efface et les lasers sont mis hors tension.

Cible réfléchissanteL'acrylique rouge utilisé sur les cibles rehausse le rayon laser, rendant le pointlaser plus visible.

Lunettes d'accentuation du laserLe plastique rouge utilisé dans les lunettes rehausse le rayon laser, rendant le pointlaser plus visible. Ces lunettes sont particulièrement utiles lors de l'utilisation du sys-tème laser série RT-7690 à l'extérieur ou dans des endroits fortement éclairés.

Applications

Mise de niveau, mise d'aplomb, alignement Mise de niveau (bétonnage)(menuiserie)

Mise de niveau (faux-plafond) Mise de niveau (charpenterie)

Page 15: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

44 13

Calibration

The RT-7690 series laser systems are calibrated before shipment to ensure asuperior product, conforming to the specifications provided. Although it was cali-brated before leaving the factory, it contains many precision-machined parts thatmay be affected if the instrument is subject to abuse. Therefore, if the unit isdropped or sustains significant impact, check its calibration. It is also recom-mended that the base unit be periodically calibrated, as a normal maintenance pro-cedure.

To calibrate the RT-7690 series laser systems:1. Select a site for calibration that allows the base unit to be placed about 50 ft.

(15m) away from a smooth vertical surface, such as a wall. Use an Allen wrench to remove the calibration port covers on the side and front of the unit. Store the calibration port covers in a safe place.

2. Set the base unit on a level surface at one end of the range. Position it with the side facing the wall. Ensure the calibration port faces away from the wall.

3. Turn on the power and the level laser beam. Select Line Dither/Scan mode (at the shortest line length) for best laser beam visibility. If the beam is not visible, use the laser detector to locate the beam.

4. Mark the height (center) of the laser beam on the vertical surface of the wall, as A.5. Rotate the base unit 180°, taking care not to change its height. The base unit

should be positioned with its opposite side facing the same vertical wall as in step 2. Use the level Line Dither/Scan position arrows to position the laserbeam on the original wall.

6. Mark the height of the laser beam on the same vertical surface, as B. If B is positioned at the same height as A, proceed to step 11. Otherwise, continue to step 7. The goal of the next few steps is to position the level laser beam ata height halfway between A and B.

7. Turn off the laser beam and power to the unit.! Caution: The laser beam must be turned off and the main power switch

in the off position before proceeding to the next step.8. Insert an Allen wrench into the side calibration port and locate the calibration

screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise thebeam.

50 ft. (15m)

A*

50 ft. (15m)Y

B*

Appuyez à nouveau sur le boutonVibration/Balayage Lign du laser de mise deniveau ou d'aplomb pour passer au mode Vibration/Balayage Ligne.

Laser de mise de niveau, mode Vibration/ Laser de mise d'aplomb, mode Vibration/ Balayage Ligne, détecteur laser désactivé Balayage Ligne, détecteur laser désactivé

3. Pour activer le détecteur laser, appuyez sur le bouton Sélection Grossière/ Fine . Au démarrage, la résolution du détecteur laser est grossièree le bipeur est activé comme indiqué par les icônes de l'affichage ACL. Continuez à appuyer sur le bouton de Sélection Grossière/Fine pour effectuer un cycle complet à travers les options suivantes:

Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolutiongrossière, laser de mise de niveau, mode de rotation grossière, laser de mise de niveau, mode de rotation

Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolution fine, laser de mise de niveau, mode de rotation fine, laser de mise de niveau, mode de rotation

Détecteur laser hors tension, laser de misede niveau, mode de rotation

4. Repérez le rayon laser, en utilisant le panneau rouge du détecteur sur la télé-commande RF/détecteur laser. Lors de l'approche du rayon laser, une flèche unique pointe dans la direction du faisceau. L'unité de base émet des sons pour aider à repérer le rayon laser :

• Bip rapide - Indique que le détecteur laser est pointé trop haut ou loin vers lagauche ou la droite.

• Tonalité continue - Indique que le détecteur laser est pointé directement sur le rayon laser.

• Bip lent - Indique que le détecteur laser est pointé trop bas ou qu'il est décentré dans la direction opposée.

YX

XX

XX

X

Page 16: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

14 43

Détecteur LaserLe détecteur laser permet une détection précise du rayon laser à l'extérieur, oudans d'autres conditions dans lesquelles il est difficile de voir le rayon laser. Le dia-gramme suivant illustre les icônes d'affichage ACL du détecteur laser.

Pour utiliser le détecteur laser:1. Activez la télécommande RF/détecteur laser avec son bouton de Marche/Arrêt

sur le clavier. L'unité émet un bip unique et des icônes apparaissent dans la partie inférieure de l'affichage ACL, montrant toutes les options disponibles. Ceci confirmeque l'unité est activée, mais les lasers et le détecteur laser n'ont pas encore été missous tension. On peut maintenant mettre les lasers et le détecteur laser sous tension en toute sécurité.

Télécommande RF/Détecteur laser activés

2. Activez le laser de mise de niveau et/ou d'aplomb et effectuez les sélections voulues à partir du clavier. (Consultez la section Modes de fonction-nement.) Aussitôt qu'un ou les deux lasers sont sous tension, les icônes affichées confirment le ou les lasers (de mise de niveau, de mise d'aplomb, ou les deux) sélectionnés ainsi que le mode (Rotation ou Vibration/Balayage Ligne). Les lasers de mise de niveau et de mise d'aplomb démarrent en mode de rotation, à la vitesse la plus lente.

Laser de mise de niveau, mode de rotation, Laser de mise d'aplomb, mode de rotation, détecteur laser désactivé détecteur laser désactivé

! Remarque: L'affichage ACL montre les modes laser pour les commandes transmises a l'unité de base depuis la télécommande RF. Les commandes lancées depuis les commandes de l'unité de base n'apparaissent pas sur l'affichage ACL de la télécommande RF/détecteur laser.

Indicateur depile faible

Bipeur Marche/Arrêt

Mode Vibration/BalayageLigne de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse de mise d'aplomb

Résolution fine

Résolution grossièreMode Vibration/BalayageLigne de mise d'aplomb

Localisateur rayon laserdu détecteur

X Y

Affichage ACL du Détecteur Laser

X Y

XY

9. Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat steps 7 and 8 until the beam is at a height exactly halfway between A and B.# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port

before turning on the power.10. Mark this calibrated point on the vertical surface, as C.

11. Repeat steps 3-7 to confirm the position of C, then proceed to step 12.12. Rotate the base unit 90° and position it with the front facing the vertical sur

face. Mark the height of the laser beam, as D.

13. Compare the height of D with C. If the height of D matches the height of C, calibration is complete. Turn the power switch to the off position. Reattach the calibration port covers, then resume normal operation. If the height of Ddoes not match the height of C, proceed to step 14.

14. Turn off the laser beam and power to the unit.# Caution: The laser beam must be turned off and the power switch in the

off position before proceeding to the next step.15. Insert an Allen wrench into the front calibration port and locate the calibration

screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise the beam.

50 ft. (15m) B

AC*Y

50 ft. (15m) *DC

Page 17: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

1542

Mode RotationLorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode derotation à la vitesse la plus lente. Continuez d'appuyer sur le bouton de rotation demise de niveau ou de mise d'aplomb pour faire un cycle complet à traversles vitesses moyenne et rapide, avant de revenir à la vitesse lente. Diminuez lavitesse pour améliorer la visibilité du rayon laser, particulièrement pour les applica-tions à l'intérieur.

L'alignement d'aplomb es disponible pour le laser de mise d'aplomb en modeRotation, avec une plage de ± 2,0° autour du centre de rotation. La position pardéfaut est le point situé au milieu de la plage de réglage de 4°. L'unité de baseémet un bip sonore constant si la limite de réglage est atteinte.

! Remarque: Pour entrer en mode de rotation depuis le mode Vibration/ Balayage Ligne, appuyez sur le bouton de rotation de mise de niveau ou de mise d'aplomb du clavier .

Mode Vibration/Balayage LigneLorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode derotation. Pour entrer en mode de Vibration/Balayage Ligne, appuyez sur le boutonVibration/Balayage Ligne de mise de niveau ou de mise d'aplomb du clavier.Une ligne courte et brillante apparaît. Continuez à appuyer sur le boutonVibration/Balayage Ligne pour effectuer un cycle complet à travers les six dif-férentes longueurs de ligne, avant de revenir de la ligne la plus longue à la pluscourte.! Remarque: Le rayon laser est moins visible aux longueurs de ligne supérieures.

Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le détecteur laser pour repérer avec précision le faisceau.

L'alignement d'aplomb est disponible pour le laser de mise d'aplomb enmode Vibration/Balayage Ligne, avec une plage de ± 2,0° autour du centre derotation. La position par défaut est le point situé au milieu de la plage de réglagede 4°. L'unité de base émet un bip sonore constant si la limite de réglage estatteinte.

Les boutons de position de mise de niveau et de mise d'aplomb servent àdéplacer la vibration de ligne à travers une plage de 360° dans le plan de mise deniveau ou d'aplomb. Une pression continue sur le bouton augmente la vitesse dedéplacement.

Hors niveauLes indicateurs de hors niveau vous avertissent si l'unité de base n'est pas sur unesurface horizontale ou si elle se trouve en dehors de la plage de mise de niveauautomatique. Quand l'unité est hors niveau, les événements suivants surviennent :• La DEL de l'unité de base clignote en rouge une fois par seconde.• Le rayon laser arrête de tourner (si en mode Rotation) ou de vibrer (si en

mode Vibration/Balayage Ligne) et fait clignoter un point laser en synchroni-sation avec la DEL de l'unité de base.

• Des bips sonores de l'unité de base retentissent en synchronisation avec le rayon laser et la DEL de l'unité de base.

! Remarque: Si le rayon laser n'est pas sous tension, une condition de hors niveau est indiquée par des éclats lumineux et des bips sonores émis depuisl'unité de base.

Repositionnez l'unité pour vous assurer qu'elle se trouve à l'intérieur de la plage deréglage de niveau automatique de ± 6°. Une fois que l'unité se trouve dans laplage de réglage de niveau automatique, la DEL passe au vert et le rayon lasers'arrête de clignoter. L'unité de base série RT-7690 revient au mode du dernier sig-nal reçu.! Remarque: L'indicateur de hors niveau a priorité sur tous les autres indica

teurs. Si le système laser est en mode Piles faibles ou Veille et passe à Horsniveau, l'indicateur de hors niveau a priorité sur l'indicateur du mode Piles faibles ou Veille.

16. Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat steps 14 and 15 until the beam is at the height of C.

# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port before turning on the power.

Calibration is complete.

17. Turn the power switch to the off position. Reattach the calibration port covers,then resume normal operation.

! Note: Complete calibration of the level laser beam automatically calibrates the plumb laser beam. Separate calibration of the plumb laser beam is not required.

Care and Maintenance

The RT-7690 series laser systems are products of superior design and manufac-ture, and should be treated with care. The following guidelines will help maintainthe products and fulfill warranty obligations:

• Keep the laser system, including parts and accessories, out of the reach of small children.

• Do not store in dusty or dirty areas. Although the series RT-7690 laser sys-tems are dust- and dirt-resistant, long-term exposure to these elements may damage internal moving parts.

• Keep dry. The RT-7690 series laser systems are water-resistant; however, precipitation, humidity, and liquids which contain minerals that corrode electri-cal circuits may enter the units.

• Do not store in hot areas above 158°F (70°C). High temperatures can short-en the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

• Do not store in cold areas below 14°F (-10°C). When the laser system warms to normal operating temperature, moisture can form inside the base unit and/or RF remote control/laser detector, where it may damage the circuitboards.

• To avoid damage and personal harm, do not attempt to open the base unit and/or RF remote control/laser detector. The units should be opened only by qualified service personnel.

• Do not drop, knock, or shake the base unit and/or RF remote control/laser detector. Rough handling impacts calibration accuracy.

• Periodically calibrate the base unit to ensure calibration accuracy.• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean

the base unit and/or RF remote control/laser detector. Wipe with a soft cloth, slightly dampened in a mild soap-and-water solution.

• Keep the base unit laser aperture windows clean by periodically wiping them with a lint-free swab moistened with isopropyl (rubbing) alcohol.

50 ft. (15m)DC

Page 18: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

4116

Limited Warranty

Toolz warrants with proof of purchase for a period of one (1) calendar year fromthe date of purchase that its products are free of defect in material and workman-ship, and conform to Toolz's published technical specifications under normal oper-ating conditions.

This Warranty is void and does not apply if the product has been damaged byaccident, abuse, misuse, normal wear and tear, or if the product has been modi-fied, altered, or the case opened, or is repaired by anyone other than Toolz or itsauthorized repair center(s).

Toolz will, at its option and expense, repair or replace any products found to bedefective under the above warranty. Repairs and replacement units may containnew and/or reconditioned components.

EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, TOOLZ MAKES NO WAR-RANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANYIMPLIED WAR RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTIC-ULAR PURPOSE, AND TOOLZ EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIESNOT LISTED ABOVE. Some jurisdictions do not allow limitations on how long animplied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warrantygives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary byjurisdiction.

TOOLZ SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOSTBUSINESS, COST OF REPLACEMENT GOODS, OR ANY CONSEQUENTIAL,INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, ARISING OUT OFOR RELATING IN ANYWAY TO THE PRODUCT OR USE OF OR INABILITY TOUSE THE PRODUCT, WHETHER OR NOT BASED ON CONTRACT, TORT(INCLUDING NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) OR OTHERWISE.TOOLZ'S MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS WARRANTY SHALL NOT EXCEEDTHE PRICE PAID FOR THE GOODS UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED.The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided underthis Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow theexclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limita-tion or exclusion may not apply to you.

Repair and Registration

Should you experience problems with the products that are not addressed by theuser guide or the website please contact Customer Service.

If Customer Service concludes that the product must be returned for repair, aReturn Material Authorization (RMA) number must be issued. Upon receipt of theRMA number, return the product to Toolz (address below). The product must beshipped in the original packing container or its equivalent. Include a copy of proofof date of purchase. Toolz is not responsible for damage due to improper packing.

Contact Toolz Customer Service via email at: [email protected] orvia phone at 650-903-4944 or 800-984-0404 extension #2.

To register your laser, complete and mail the Warranty registration card or fax it to usat: 650-903-4724.

Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.

Visit our website at: www.robotoolz.com

! Remarques:1. L'alimentation principale ne peut être activée que depuis l'unité de base.2. Aucun des boutons de commande situés sur l'unité de base ou sur la

télécommande RF ne fonctionnent avant que la DEL de l'unité de base n'ait terminé de clignoter et soit passée à un vert permanent.

3. Activez le laser de mise de niveau ou d'aplombà partir de l'unité de base ou de la télécommande RF .

# Attention: Mettez TOUJOURS les deux lasers et l'interrupteur principal d'ali-mentation sur Arrêt avant de transporter ou d'entreposer l'unité de base.

Utilisation des lasersLes lasers de mise de niveau et d'aplomb de l'unité de série base RT-7690 fonc-tionnent indépendamment l'un de l'autre. Le laser de mise de niveau, le laser demise d'aplomb ou les deux lasers peuvent être activés simultanément.• Laser de mise de niveau - Utilisez le laser de rotation de mise de niveau ou celui

de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise de niveau à l'intérieur et à l'extérieur, comme la mise de niveau de petits placards, l'établissement de coffrages de béton ou la mise de niveau de prises électriques.

• Laser de mise d'aplomb - Utilisez le laser de rotation de mise d'aplomb ou celui de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise d'aplomb àl'intérieur et à l'extérieur et celles d'alignement, du type plomberie, charpen-terie ou alignement de conduits.

• Lasers de mise de niveau et d'aplomb - Utilisez les deux lasers simultanément pour générer un réticule pour les applications d'alignement de mise de niveau et d'aplomb, du type alignement de petits placards ou de carrelage.

! Remarques:1. On peut observer de légères variations de luminosité des rayons à des

distances inférieures à 3 pieds (91 cm). Aux distances supérieures à 3 pieds (91 cm), il n'y a aucune interruption de rayon.

2. Consultez la section Applications pour les diagrammes d'applications.

Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et LigneL'unité de base série RT-7690 possède deux modes de fonctionnement de base:

• Mode de rotation - Le rayon laser se disperse à travers l'ensemble du plan de mise de niveau ou d'aplomb. Le mode de rotation est utilisé dans des conditions dans lesquelles la visibilité du rayon laser est pauvre ou inexis-tante (par exemple: à l'extérieur, en pleine journée). Le mode de rotation pro-duit un rayon laser moins visible, qui peut être détecté à l'intérieur comme à l'extérieur à l'aide du détecteur laser intégré à la télécommande RF.

• Mode Vibration/Balayage Ligne - Le rayon laser se déplace rapidement en va et vient (vibre), produisant un rayon plus court et plus brillant qu'en mode e rotation. Avec le rayon laser plus brillant, le détecteur laser est inutile. La longueur de la ligne de vibration peut être facilement réglée en fonction des exigences des applications de mise de niveau et d'aplomb. Le mode Vibration/ Balayage Ligne est utilisé habituellement pour les applications à l'intérieur.

! Remarque: L'unité de base série RT-7690 peut être contrôlée à l'aide des commandes lasers de l'unité de base et de la télécommande RF. La télécom-mande RF permet une utilisation non-directionnelle et sans obstruction de l'u-nité de base, à partir de et jusqu'à 300 pieds (91m) n'importe où sur le lieu de travail.

Page 19: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

40 17

Fonctionnement

Cette section décrit l'unité de base du système laser série RT-7690 et ses modesde fonctionnement et explique comment utiliser le détecteur laser.

CommandesLes fonctions de commande des rayons laser sont disponibles à partir de l'unité debase et de la télécommande RF/détecteur laser. Consultez les diagrammes suivantspour l'emplacement des commandes de fonctionnement.

Mise en marche du système laserPour mettre en marche le système laser:1. Placez l'unité de base du série RT-7690 sur une surface plane ou sur un

trépied standard de géomètre, en utilisant la monture de trépied intégré de 5/8" x 11, située au bas de l'unité.

2. Mettez l'unité sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation de l'unité de base. Cet interrupteur dévérouille également le pendule situé à l'intérieur de l'unité afin de lui permettre de se déplacer librement, permettant ainsi à l'unité de se régler automatiquement de niveau. La DEL de l'unité de base devrait clignoter en vert pendant environ cinq secondes, avant de passer à un vert permanent, indiquant que l'unité est sous tension et fonctionne correctement.

Commandes de l'Unité de Base RT-7690-2

Commandes laserde mise de niveau

Commandes laserde mise d'aplomb

Marche/Arrêt laserde mise de niveau

Position Vibration/BalayageLigne droite/gauche demise de niveau

Mode Vibration/BalayageLigne de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse mise de niveau

Position Vibration/BalayageLigne droite/gauche demise d'aplomb

Alignement de mise d'aplomb

Mode Vibration/BalayageLigne de mise d'aplomb

Sélection Mode rotation/vitesse mise d'aplomb

Marche/Arrêt laserde mise d'aplomb

Commandes de la Télécommande RF/Détecteur Laser du RT-7690-2

✍ Remarque: Les icônes de l'affichage ACL sont décrites à la section Détecteur laser.

Commandes du laserde mise de niveau

Commandes du laserde mise d'aplomb

Marche/Arrêt laser de mise de niveau

Affichage ACLPosition Vibration/Balayage Lignedroite/gauche de mise de niveau

Position Vibration/Balayage Lignedroite/gauche de mise d'aplomb

Mode Vibration/Balayage Lignede mise de niveau

Alignement de mise d'aplomb

Mode Vibration/Balayage Lignede mise d'aplomb

Sélection Mode rotation/vitesse de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse de mise d'aplomb

Sélection détection grossière/fineMarche/Arrêt bipeur du détecteur

Panneau dudétecteur

Interrupteur Marche/Arrêt de la

télécommande RF/détecteur laser

Marche/Arrêt laser de mise d'aplomb

Interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande RF/détecteur laser

X Y

X

Y

Specifications

Accuracy: Level - ±1/8" (3 mm) @ 100 ft. (30m) Plumb - ±1/4" (6.4 mm) @ 100 ft. (30m)

Range:RT-7690-2XP: up to 1000 ft. (305m) diameter RT-7690-2: up to 600 ft. (180m) diameter

Leveling mode: Level and plumb self-leveling

Self-leveling range: ±6°

Operating modes: Spin and Line Dither/Scan

Spin Mode: Variation rotation speeds: 350, 600, 1200 rpms

Dot/Line Dither/Scan Mode: (level or plumb), for higher beam visibility- Dither angles - six line lengths - 3-120°

Plumb alignment (Spin mode): ±2.0°

Level and plumb positioning 360°(Line Dither/Scan mode):

Power supply- Base unit: AC adapter or four "D" batteries (alkaline or

rechargeable)

- RF remote control/ 9V battery (alkaline or rechargeable)laser detector:

Low battery indicator

- Base unit: Yellow LED flashes on for three seconds/off for one second(five hours remaining)

- RF remote control/ LCD display icon (four hours remaining)laser detector:

Out-of-level indicator: Red LED flashes in sync with laser, beeps once per second

Power Standby mode

- Base unit: Activated after 25 minutes of no activity(indicat-ed by rapidly flashing green LED)

- RF remote control/ Activated after 20 minutes of no activity(no laser detector: button pressed or laser beam detection

Laser output: Two 635 nm, 5 mW maximum

Laser classification: Class IIIA

Environmental: Dirt-, dust-, and water-resistant

Temperature rangeOperating: 14°F (-10°C) to 112°F (44°C), with automatic laser shutoff at 113°F (45°C)

Storage: 14°F (-10°C) to 158°F (70°C)

Tripod mount: 5/8" x 11

Dimensions: 8" x 6" x 6" (20.32 cm x 15.24 cm x 15.24 cm)

Page 20: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez
Page 21: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

18 39

Contenido

Seguridad para el Usuario .....................................................11Etiquetas de Advertencia ................................................. 11Declaración de FCC ......................................................... 11

Generalidades ........................................................................ 12Funciones ......................................................................... 12Accesorios ........................................................................ 12

Componentes ......................................................................... 13Operación ............................................................................... 14

Controles .......................................................................... 14Encendido del Sistema Láser .......................................... 14Uso de los Láseres .......................................................... 25Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea ... 25Fuera de Nivel .................................................................. 26Detector Láser .................................................................. 27Objetivo reflexivo .............................................................. 29Gafas para Láser ............................................................. 29

Aplicaciones .......................................................................... 29Energía ................................................................................... 41

Unidad Base ..................................................................... 41Control Remoto de RF/Detector Láser ............................ 42Protección de Temperatura .............................................. 42

Calibración ............................................................................. 43Cuidado y Mantenimiento ..................................................... 55Garantía Limitada .................................................................. 56Especificaciones ................................................................... 57

Composants

Les diagrammes suivants illustrent les principaux composants de l'unité de basedu systèmes laser série RT-7690 et de sa télécommande RF/détecteur laser.

Unité de Base (Avant)Antenne

escamotable

Monture du trépied

Couvercle d'ouverturedu laser de mise de niveau

Couvercle d'ouverturdu laser de mise d'aplomb

Ouverturedu laser de mise d'aplomb

Ouverturedu laser de mise de niveau

Orifice d'étalonnage

CAL

Poignée

Compartiment à piles

Unité de Base (Arrière)

Interrupteur d'alimentation/verrou du pendul

Commandes laserDEL unité

de base

Orifice CA/CC

Télécommande RF/Détecteur Laser

Antenne escamotable

Commandeslaser

Affichage ACL

Panneau du détecteur

X Y

X

Y

Page 22: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

1938

Seguridad para el Usuario

El sistema láser rotativo de nivel y plomada simultáneo, autonivelante y con con-trol remoto serie RT-7690 es un productos láser clase IIIA. Siga las precaucionesque se indican a continuación cuando use el sistema láser serie RT-7690:

• Opere siempre la unidad de acuerdo con los procedimientos indicados en esta guía para el usuario.

• Evite exponer directamente los ojos al rayo láser.• No apunte el rayo láser hacia su rostro o cuerpo, ni hacia el rostro o cuerpo

de otra persona.• Desconecte la alimentación a la unidad base antes de moverla para evitar la

exposición accidental al láser y proteger y bloquear el péndulo.• No desarme ni intente dar servicio técnico a la unidad (excepto para calibrar

la, segúnse describe en el procedimiento de Calibración). • Las reparaciones o el servicio técnico deben realizarlos solamente un centro

de servicio técnico autorizado.

Etiquetas de AdvertenciaLas siguientes etiquetas están adheridas a cada unidad serie RT-7690. No debenretirarse ni desdibujarse.

Esta etiqueta está ubicada al costado de la unidad e identifica al sistema láser serie RT-7690 como a un dispositivo que emite radiación láser y que requiere que el usuario tome las precauciones de seguridad correspondientes.

Esta etiqueta se muestra al lado de cada abertura láser del producto. Indica que se emite radiación láser desde las aberturas del nivel y la plomada.

Esta etiqueta indica que el sistema del laser serie RT-7690 está certifi-cado y aprobado para la venta en Europa.

Declaración de FCCEste producto ha sido testeado y hallado en cumplimiento con las limitacionespara un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglasFCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable con-tra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no estar instalado y usadode acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a lascomunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habráinterferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferenciasperjudiciales en la recepción de radio o televisión que pudieren determinarseencendiendo o apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregirlas sigu-iendo una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente de aquél al cual está

conectado el receptor.• Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operación está suje-ta a las siguientes condiciones:

1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales; y2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que

puede causar un funcionamiento no deseado.

IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones a este producto no autorizadospor Toolz podrían anular la Certificación FCC y denegar su derecho a operarel producto.

Généralités

Le série RT-7690 est un système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplombsimultané, à réglage de niveau automatique et à télécommande. Ses rayons laserde mise de niveau et d'aplomb peuvent être commandés indépendamment depuisl'unité de base ou de la télécommande RF.

Une télécommande avec détecteur laser intégré permet la détection des rayonslaser dans des conditions d'éclairage où la visibilité des rayons est pauvre.

Ce guide décrit les caractéristiques et le fonctionnement du système laser sérieRT-7690. D'importantes informations concernant la garantie et la sécurité sont-également incluses.

Caractéristiques

Le système lasers série RT-7690 comprend les éléments suivants:

Unité de base• Rayons laser de mise de niveau et d'aplomb à fonctionnement indépendant

et simultané• Précision

- Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds (30m)- Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds (30m)

• Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°• Rendement de diode de laser

- RT-7690-2XP: jusqu'à 5mW produit pour chacune des diodes- RT-7690-2: 2mW produit pour chacune des diodes

• Mode de rotation- Vitesses de rotation variables : 350, 600 et 1200 rpms

• Point/ligne transe/mode de balayage (de niveau ou à plomb), pour la visibilitéde faisceau plus élevé- La transe pêche - six la ligne longueurs - 3-120°

• Étalonnage par l'utilisateur final• Mécanisme de verrouillage du pendule, pour protection durant le transport et

l'entreposage• Indicateur de hors niveau• Veille automatique, avec outrepassement• Indicateur de piles faibles• Monture de trépied intégrée - 5/8" x 11, pour les trépieds standards de

géomètres, tel que le trépied RoboToolz RT-A1150 et RT-A1150-123 trépied.

Télécommande RF/Détecteur laser• Portée de la télécommande RF - RT-7690-2XP: 300 pieds (160m)

RT-7690-2: 300 pieds (91m) • Gamme de détecteur de laser - RT-7690-2XP: jusqu'à 500 pieds (160m)

RT-7690-2: jusqu'à 300 pieds (91m) • Fonctions des rayons laser, contrôlables à partir de l'unité de base ou de la

télécom mande RF.• Confirmation de la dernière commande envoyée• Localisateur de rayons laser avec sélection de résolution fine/grossière• Indicateur de piles faibles

Accessoires• Support de fixation (pour télécommande RF/détecteur laser)• Cible laser• Lunettes d'accentuation du laser

L A S E R R A D I AT I O NAVOID DIRECT EYE EXPOSURE

635 nm 5mW max.CLASS IIIA Laser Product

Page 23: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

3720

Sécurité de l'Utilisateur

Le système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplomb simultané série RT-7690, à réglage de niveau automatique et à télécommande est un produit laser declasse IIIA. Observez les précautions suivantes lors de l'utilisation du systèmelaser série RT-7690:

• Utilisez toujours l'instrument conformément aux procédures de ce guide d'utilisation.• Évitez toute exposition directe des yeux avec le rayon laser.• Ne pointez pas le rayon laser vers votre visage ni vers celui d'une autre personne.• Pour éviter toute exposition accidentelle au laser et pour protéger et ver

rouiller le pendule, coupez l'alimentation électrique de l'unité de base avant de la déplacer.

• Ne démontez pas l'unité et n'essayez pas de la réparer (à l'exception de l'étalonnage, comme décrit à la section Étalonnage). Les réparations ou l'entretien doivent être effectués uniquement par un centre de réparation agréé.

Étiquettes d'avertissements

Les étiquettes suivantes sont fixées sur chaque unité série RT-7690. Elles nedoivent pas être enlevées ni abîmées.

Cette étiquette se trouve sur la face avant de l'unité. Elle identifie le systèmes laser série RT-7690 comme étant un appareil émettant un rayonnement laser et exigeant des précautions de sécurité d'utilisation appropriées.

Cette étiquette se trouve à côté de chaque ouverture laser sur le produit. Elle indique l'émission de rayonnement laser des ouvertures de mise de niveau et d'aplomb.

Cette étiquette indique que le système du laser série RT-7690 est certifié et approuvé en vente en Europe.

Déclaration de la FCCCe produit a été testé et déclaré conforme aux limites autorisées pour un appareilnumérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limitessont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisibledans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre uneénergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instruc-tions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, iln'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation partic-ulière. Si cet équipement se révèle causer une interférence nuisible à la réception radio oude télévision, qui peut être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,essayez de corriger l'interférence en effectuant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

• Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.• Augmentation de la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.• Branchez le matériel sur une prise électrique d'un circuit différent de celui-

auquel le récepteur est raccordé.• Consultation auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnementest sujet aux conditions suivantes:

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute

interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable.

IMPORTANT : Tout changement ou modification apporté à ce produit et n'étantpas autorisé par Toolz peut entraîner la nullité du Certificat de la FCC et rendrenul et non avenu votre droit d'utilisation du produit.

Generalidades

El productos series RT-7690 es un sistema láser rotativo de nivel y plomadasimultáneo, autonivelante y con control remoto. Los rayos láser de nivel y plomadapueden ser controlados independientemente desde la unidad base o el controlremoto de RF. Un control remoto con detector láser incorporado permite detectarel rayo láser en condiciones de iluminación donde la visibilidad del rayo es defi-ciente.

Esta guía describe las funciones y operación del sistema láser serie RT-7690.También se incluye importante información de seguridad y de la garantía.

Funciones

El sistema láser serie RT-7690 incluye lo siguiente:

Unidad Base• Rayos láser de nivel y plomada, con operación independiente y simultánea

operation• Exactitud

- Nivel - ±1/8 pulg. (3 mm) a 100 pies (30m)- Plomada - ±1/4 pulg. (6,4 mm) a 100 pies (30m)

• Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°• Salida del diodo del laser

- RT-7690-2XP: hasta 5mW hecho salir para cada uno de los diodos- RT-7690-2: 2mW hizo salir para cada uno de los diodos

• Modo de la vuelta- Velocidades de rotación variables: 350, 600 y 1200 rpms

• Punto/línea estremecimiento/modo de exploración (llano o vertical), para la visibilidad de la luz larga - el estremecimiento pesca - seises la línea longi-tudes - 3-120° con caña

• Calibración por el usuario final• Mecanismo de bloqueo del péndulo para protección durante el transporte y

almacenamiento• Indicador de fuera de nivel• Reserva automática de energía, con función de anulación temporal• Indicador de poca batería• Conjunto para montaje en trípode incorporado - 5/8" x 11, para trípodes

estándar de topógrafos, como por ejemplo el trípode RT-A1150 de RoboToolz

Detector Láser con Control Remoto de RF• Rango del control remoto de RF - RT-7690-2XP: 300 pies (160m)

RT-7690-2: 300 pies (91m) • Gama del detector del laser - RT-7690-2XP: hasta 500 pies. (el 160m)

RT-7690-2: hasta 300 pies. (los 91m)• Funciones del rayo láser, controlables desde la unidad base o el control

remoto de RF• Confirmación de envío del último comando• Localizador de rayo láser, con selección de resolución fina/gruesa• Indicador de poca batería

Accesorios• Escuadra en corredera (para el control remoto de RF/detector láser)• Objetivo láser• Gafas para láser

L A S E R R A D I AT I O NAVOID DIRECT EYE EXPOSURE

635 nm 5mW max.CLASS IIIA Laser Product

Page 24: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

36 21

Componentes

Los siguientes diagramas ilustran los componentes principales de la unidad base yel control remoto de RF/detector láser del sistema láser serie RT-7690.

Base Unit (front)RetractableAntenna

TripodMount

Level LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture

Level LaserAperture

CalibrationPort CAL

Handle

BatteryCompartment

Base Unit (back)

Power Switch/Pendulum Lock

LaserControlsBase Unit

LED

AC/DC Port

RF Remote Control/Laser Detector

RetractableAntenna

Laser Controls

LCD Display

Detector Panel

X Y

X

Y

Table des Matières

Sécurité de l'utilisateur ......................................................... 37Étiquettes d'avertissements ............................................. 37Déclaration de la FCC ...................................................... 37

Généralités ............................................................................. 38Caractéristiques ............................................................... 38Accessoires ...................................................................... 38

Composants ........................................................................... 39Fonctionnement ..................................................................... 40

Commandes ..................................................................... 40Mise en marche du système laser ................................... 40Utilisation des lasers ........................................................ 41Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et Ligne . 41Hors niveau ...................................................................... 42Détecteur laser ................................................................. 43Cible réfléchissante .......................................................... 45Lunettes d'accentuation du laser ..................................... 45

Applications ........................................................................... 45Alimentation ........................................................................... 47

Unité de base ................................................................... 47Télécommande RF/Détecteur laser ................................. 48Protection thermique ........................................................ 48

Étalonnage ............................................................................. 49Soins et maintenance ........................................................... 51Garantie limitée ..................................................................... 52Spécifications ........................................................................ 53

Page 25: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

35

Operación

Esta sección describe la unidad base del sistema láser serie RT-7690 y susmodos de operación, y explica cómo usar el detector láser.

ControlesLas funciones del control láser están disponibles en la unidad base y en el control remoto deRF/detector láser. Para ubicar los controles operativos, consulte los siguientes diagramas.

Encendido del Sistema Láser

Para encender el sistema láser:1. Coloque la unidad base serie RT-7690 sobre una superficie plana o en el

trípode están dar de topógrafo mediante el conjunto incorporado para mon-taje en trípode de 5/8" x 11 que se encuentra en la parte inferior de la unidad.

2. Encienda la unidad con el interruptor de encendido de la unidad base. Este interruptor también desbloquea el péndulo que se encuentra dentro de la unidad para que pueda moverse libremente y permitir la autonivelación de launidad. El indicador óptico de la unidad base titila con luz verde durante aproximadamente cinco segundos; después se vuelve una luz verde fija para indicar que la unidad está encendida y en perfecto funcionamiento.

RT-7690-2 Base Unit Controls

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Plumb Spin Mode/Speed Select

Plumb Laser On/Off

RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls

✍ The LCD display icons are described in the Laser Detector section.Note:

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

LCD Display Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Detector Coarse/Fine SelectDetector Beeper On/Off

Detector Panel

RF Remote/DetectorPower On/Off

Plumb Laser On/Off

RF Remote Control/Laser Detector Power On/Off

X Y

X

Y

22

Especificaciones

Exactitud: Nivel - ±1/8" (3 mm) a 100 pies (30m)Plomada - ±1/4" (6,4 mm) a 100 pies (30m)

Rango: RT-7690-2XP: hasta 1000 pies (305m) diámetroRT-7690-2: hasta 600 pies (180m) diámetro

Modo de nivelación: Autonivelación del nivel y la plomada

Rango de autonivelación ±6°

Modos de funcionamiento: Modo de Oscilación/Barrido de Línea

Modo de la Vuelta: Velocidades de rotación de la variación: 350. 600, 1200 rpms

Modo de Oscilación/Barrido de Línea: (llano o vertical), para la visibilidad de la luz

larga - el estremecimiento pesca - seises la línea longitudes - 3-120° con caña

Alineación de la plomada ±2,0°(Modo de Giro)

Posicionamiento del nivel y 360°la plomada (modo de Oscilación/Barrido de Línea):

Alimentación de energía:- Unidad Base: Adaptador de CA o cuatro baterías "D" (alcali-

nas o recargable)- Control remoto de RF/ Batería de 9V (alcalina o recargable)

detector láser

Indicador de Poca Batería- Unidad base: El indicador óptico con luz amarilla titila durante

tres segundos/queda apagado durante un segundo (quedan cinco horas)

- Control remoto de RF/ Se presenta el ícono en el visor detector láser: (quedan cuatro horas)

Indicador de fuera de nivel El indicador óptico con luz roja titila en sincronización con el láser; se escucha un beep por segundo

Modo de Reserva de Energía- Unidad base: Se activa 25 minutos después de no registrarse

actividad(se muestra por un indicador óptico titi-lante con luz verde)

Control remoto de RF/ Se activa 20 minutos después de no registrarsedetector láser: actividad(no se pulsan botones ni se detecta el

rayo láser)

Salida láser: Dos de 635 nm, máximo 5 mW

Clasificación del láser: Clase IIIA

Aspectos ambientales: Resistente a la suciedad, al polvo y al agua

Rango de temperatura- Operativa: De 14°F (-10°C) a 112°F (44°C), con desacti

vado automático del láser a los 113°F (45°C)- Almacenamiento: De 14°F (-10°C) a 158°F (70°C)

Montaje en trípode: 5/8" x 11

Dimensiones: 8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)

Page 26: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

2334

en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita; por lo que la limitaciónantes mencionada puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le otorga dere-chos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, que varíandependiendo de la jurisdicción.

BAJO NINGÚN CASO TOOLZ SERÁ TENIDA COMO RESPONSABLE PORTODA PÉRDIDA DE GANANCIA, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, COSTO DE MER-CADERÍA DE REEMPLAZO O TODO DAÑO EMERGENTE, INCIDENTAL, INDI-RECTO, ESPECIAL O PUNITIVO RESULTANTE DE O EN RELACIÓN ALGUNACON EL PRODUCTO, USO O INHABILIDAD PARA USAR EL PRODUCTO,ESTUVIERE O NO BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO LEGAL (INCLUIDANEGLIGENCIA Y ESTRICTA RESPONSABILIDAD) O DE OTRO MODO. LARESPONSABILIDAD MÁXIMA DE TOOLZ CONFORME A ESTA GARANTÍA NOEXCEDERÁ DEL PRECIO PAGADO POR LA MERCADERÍA SOBRE LA CUAL SEBASA DICHA RESPONSABILIDAD. Las limitaciones antedichas se aplicarán inclu-so en caso de falla del propósito esencial de garantía o recurso alguno provistoconforme a este Acuerdo. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o lim-itación de daños incidentales o emergentes, de manera tal que la limitación oexclusión antedicha puede no ser aplicable a usted.

Reparación y Registro

En caso de experimentar problemas con el productos no solucionados mediante laguía para el usuario o el sitio web de Toolz, comuníquese con el Servicio aClientes de Toolz.

Si el servicio de cliente concluye que el producto se debe volver para lareparación, un número de la autorización de material de vuelta (RMA) debe serpublicado. Sobre el recibo del número de RMA, vuelva el producto a Toolz (direc-ción abajo). El producto se debe enviar en el envase original del embalaje o suequivalente. Incluya una copia de la prueba de la fecha de la compra. Toolz no esresponsable del daño debido al embalaje incorrecto.

Servicio de cliente de Toolz del contacto vía el email en: [email protected] o vía el teléfono en 650-903-4944 o 800-984-0404 extensión # 2.

Para colocar el producto, termine y envíe la tarjeta del registro de la garantía oenvíenosla por telefax en: 650-903-4724.

Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.

Visite nuestro Website en: www.robotoolz.com

! Nota:1. La alimentación principal puede encenderse sólo desde la unidad base.2. Ninguno de los botones de control que se encuentran en la unidad

base o en el control remoto de RF funcionarán hasta que el indicador óptico en la unidad base deje de titilar y se vuelva una luz verde fija.

3. Encienda el nivel o la plomada láser desde la unidad base o el control remoto de RF .

# Precaución: SIEMPRE apague ambos láseres y el interruptor principal de encendido antes de transportar o guardar la unidad base.

Uso de los Láseres

El nivel y la plomada láser de la unidad base del sistema serie RT-7690 operanindependientemente. El nivel láser, la plomada láser o ambos pueden encendersesimultáneamente.• Nivel láser - Use el nivel láser rotativo o de Oscilación/Barrido de Línea para

aplicaciones de nivelación interiores y exteriores, como por ejemplo nivelar gabinetes, colocar bloques de concreto o nivelar tomas eléctricas.

• Plomada láser - Use la plomada láser rotativa de Oscilación/Barrido de Línea para aplicaciones de verticalización y alineación interiores y exteriores, tales como verticalización de bastidores o alineación de conductos, etc.

• Nivel y plomada láser - Use ambos láseres simultáneamente para generar un aire cruzado para aplicaciones de alineación con nivel y plomada, como por ejemplo alineación de gabinetes o azulejos.

! Notas:1. Pueden observarse leves variaciones en el brillo del rayo a distancias

inferiores a los 3 pies (91 cm). A distancias superiores a los 3 pies (91cm), no hay interrupciones en el rayo.

2. Para diagramas de aplicaciones, consulte la sección Aplicaciones.

Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea

La unidad base del sistema láser serie RT-7690 tiene dos modos de operación básicos:• Modo de giro - El rayo láser se dispersa en todo el plano del nivel o la ploma

da. El modo de giro se usa en condiciones en las que hay poca o ninguna visibilidad del rayo láser (por ejemplo, en exteriores a la luz del día). El modo de giro produce un rayo láser menos visible, que puede ser detectado en interi-ores o exteriores con el detector láser incorporado del control remoto de RF.

• Modo de Oscilación/Barrido de Línea - El rayo láser se mueve rápidamente de atrás hacia adelante (oscila) y produce un rayo más corto y más brillante que en el modo de Giro. Con el rayo láser más brillante, no se requiere de un detector láser. La longitud de línea oscilante puede regularse fácilmente para requisitos de aplicaciones de nivelación y verticalización. El modo de Oscilación/Barrido de Línea se utiliza normalmente para aplicaciones interiores.

! Nota: La unidad base del sistema láser serie RT-7690 puede controlarse por los con troles láser que se encuentran en la unidad base y el control remoto de RF. Éste permite la operación no direccional y sin obstrucciones de la unidad base desde un máximo de 300 pies (91 m) en cualquier lugar del emplazamiento de trabajo.

Modo de GiroCuando el láser se enciende por primera vez , se encuentra en el modo de Giro,a la velocidad mínima. Continúe pulsando el botón de modo de Giro del nivel ola plomada para pasar de la velocidad media a la rápida y de vuelta a la lenta.Disminuya la velocidad para mejorar la visibilidad del rayo láser, especialmente paraaplicaciones en interiores.

Page 27: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

24 33

La alineación de la plomada está disponible para la plomada láser en elmodo de Giro, con un rango de ±2,0° alrededor del centro de rotación. La posiciónpredeterminada es el punto medio del rango de ajuste de 4°. La unidad baseemite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.

! Nota: Para ingresar al modo de Giro desde el modo de Oscilación/Barrido de Línea, pulse el botón de Giro del nivel o la plomada que se encuentraen el tecla do.

Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea

Cuando el láser se enciende por primera vez , se encuentra en el modo deGiro. Para ingresar al modo de Oscilación/Barrido de Línea, pulse el botón deOscilación/Barrido de Línea del nivel o la plomada que se encuentra en elteclado. Se visualizará una línea brillante y corta. Continúe pulsando el botón deOscilación/Barrido de Línea para desplazarse por las seis longitudes diferentes delíneas; después, nuevamente desde la línea más larga a la más corta.

! Nota: El rayo láser es menos visible a longitudes de líneas más largas. Puede ser necesario usar el detector láser para localizar exactamente el rayo.

La alineación de la plomada está disponible para la plomada láser en elmodo de Oscilación/Barrido de Línea, con un rango de ±2,0° alrededor del centrode rotación. La posición predeterminada es el punto medio del rango de ajuste de4°. La unidad base emite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.

Los botones de posición del nivel y la plomada se utilizan para mover laoscilación de línea a través de un rango de 360° en el plano del nivel o la ploma-da. Si se pulsa y mantiene pulsado el botón aumenta la velocidad de recorrido.

Fuera de Nivel

Los indicadores de fuera de nivel lo alertan si la unidad base no está en unasuperficie nivelada o si se encuentra fuera del rango de autonivelación. Cuando launidad está fuera de nivel, sucede lo siguiente:• El indicador óptico de la unidad base titila con luz roja una vez por segundo• El rayo láser deja de girar (si está en el modo de Giro) o de oscilar (si se

encuentra en el modo de Oscilación/Barrido de Línea) y titila un punto láser en sincronización con el indicador óptico de la unidad base

• El beeper de la unidad base se escucha en sincronización con el rayo láser y el indicador óptico de la unidad base.

! Nota: Si no se enciende el rayo láser, habrá una condición de fuera de nivel; lo cual estará indicado por las luces y beeps emitidos desde la unidad base.

Reposicione la unidad para garantizar que se encuentre dentro del rango deautonivelación de ±6°. Una vez dentro del rango de autonivelación, el beep dejaráde escucharse, el indicador óptico se tornará verde y el rayo láser dejará de titilar.La unidad base del sistema láser serie RT-7690 reiniciará el modo de la últimaseñal emitida.

! Nota: El indicador de fuera de nivel anula temporalmente a los demás indicadores. Si el sistema láser se encuentra en el modo de Poca Batería o de Reserva de Energía y queda fuera de nivel, el indicador de fuera de nivel anulará temporalmente al indicador de Poca Batería o de Reserva de Energía.

Cuidado y Mantenimiento

El sistema láser serie RT-7690 es un producto de diseño y fabricación superior ydebe manejarse con cuidado. Las siguientes pautas lo ayudarán a mantener elproducto y cumplir con las obligaciones de garantía:

• Mantenga el sistema láser, incluidas piezas y accesorios, fuera del alcance de niños pequeños.

• No lo guarde en lugares con polvo o suciedad. Si bien el sistema láser serie RT-7690 es resistente al polvo y a la suciedad, la exposición prolongada a estos elementos podría dañar las partes móviles internas.

• Manténgalo seco. Si bien el sistema láser serie RT-7690 es resistente al agua, podría ingresar a las unidades lluvia, humedad y líquidos con con- tenido de minerales causantes de corrosión en circuitos eléctricos.

• No lo guarde en áreas calientes a temperaturas superiores a los 158°F (70°C). Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivoselectrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir determinados plásticos.

• No lo guarde en áreas frías a temperaturas por debajo de los -4°F (-20°C). Cuando el sistema láser se calienta a la temperatura operativa normal, puede formarse humedad dentro de la unidad base y/o el controlado remoto de RF/detector láser y dañar los tableros de circuitos.

• Para evitar dañar el sistema y lesiones personales, no intente abrir la unidadbase ni/o el control remoto de RF/detector láser. Sólo personal de servicio técnico calificado puede abrir las unidades.

• No deje caer, golpear ni sacudir la unidad base y/o el control remoto de RF/detector láser. El manipuleo descuidado impacta en la exactitud de la calibración.

• Calibre periódicamente la unidad base para garantizar la exactitud de la calibración. • No use sustancias químicas duras, solventes de limpieza ni detergentes

fuertes para limpiar la unidad base y/o el control remoto de RF/detector láser. Límpielas con un paño suave, levemente empapado en una solución jabonosa suave.

• Mantenga las ventanas de abertura de la unidad láser limpias pasando periódicamente con un hisopo sin hilachas humedecido en alcohol de isopropilo (frotar).

Garantía Limitada

Autorizaciones de Toolz con la prueba de la compra por un período de un año (1)civil desde la fecha de compra que sus productos están libres de defectos demateriales y mano de obra y que cumplen con las especificaciones técnicas publi-cadas de Toolz en condiciones operativas normales.

Esta Garantía quedará nula y no se aplicará si el producto ha sido dañado poraccidente, abuso, mal uso, uso y desgaste normales o si ha sido modificado, alter-ado, abierta la caja o reparado por alguna persona distinta de Toolz o de su(s)centro(s) de reparación autorizado(s).

Toolz reparará o reemplazará, según su propio criterio y cuenta, todo productodefectuoso conforme a la garantía anterior. Las reparaciones y unidades de reem-plazo pueden contener componentes nuevos y/o reacondicionados.

EXCEPTO SEGUN LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO ANTERIORMENTE,TOOLZ NO OTORGA GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS INCLUIDO -AUNQUE NO LIMITADO A - TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE NEGOCIABILIDADO CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y TOOLZ REC-HAZA EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA NO LISTADA ANTERIORMENTE.Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en

Page 28: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

32 25

Detector Láser

El detector láser permite detectar exactamente el rayo láser en exteriores o encondiciones donde resulta difícil verlo. El siguiente diagrama ilustra los íconos delvisor del detector láser.

1. Active el control remoto de RF/detector láser con el botón de Encendido/ Apagado que se encuentra en el teclado . La unidad emite un solo beep y en la porción inferior del visor se presentan los íconos que muestran todas las opciones disponibles. Ello confirma que la unidad está activada; pero los láseres y el detector láser todavía no se han activado. Ahora ya pueden habilitarse con seguridad.

Control remoto de RF/detector láser activados

2. Encienda el nivel y/o la plomada láser y haga las selecciones deseadas desde el teclado. (Consulte la sección Modos de Operación). Ni bien se encienda uno oambos láseres, los íconos visualizados confirmarán el(los) láser(láseres) seleccionado(s) (nivel, plomada o ambos) y el modo (de Giro ode Oscilación/Barrido de Línea). El nivel y la plomada láser se inician en el modo de giro, a la velocidad mínima.

Nivel láser, modo de Giro, Plomada láser, modo de Giro, Detector Láser desactivado Detector Láser desactivado

! Nota: El visor muestra los modos láser para comandos transmitidos a la unidad base desde el control remoto de RF. Los comandos efectuados desde los controles de la unidad base no se indican en el visor del control remoto de RF/detector láser.

Pulse el botón de Oscilación/Barrido de Líneao del nivel o la plomada nueva-mente para cambiar al modo de Oscilación/Barrido de Línea.

Nivel láser, modo de Oscilación/Barrido de Línea, Plomada láser, modo de Oscilación/Barrido de Detector Láser desactivado Línea Detector Láser desactivado

X Y

Low BatteryIndicator

Beeper On/Off

Level LineDither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Fine Resolution

Coarse ResolutionPlumb LineDither/Scan Mode

Detector LaserBeam Locator

Detector LCD Display

X Y

XY

YX

13. Compare la altura de D con C. Si la altura de D coincide con la de C, habrá finaliza do la calibración. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado (Off). Vuelva a colocar las tapas del puerto de calibración y reinicie la operación normal. Si a altura de D no coincide con la de C, siga hasta el paso 14.

14. Desactive el rayo láser y apague la unidad.# Precaución: Antes de proseguir al paso siguiente, debe desactivar el

rayo láser y apa gar el equipo.15. Inserte una llave Allen en el puerto de calibración del frente y localice el

tornillo de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o ensentido antihorario si desea elevarlo.

16. Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el rayo láser del nivel y verifique la altura del rayo láser. Repita los pasos 14 y 15 hasta que el rayo llegue a la altura de C.

# Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de encender el equipo.

Acaba de finalizar la calibración.

17. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado. Vuelva a conec-tar las tapas del puerto de calibración y reinicie la operación normal.

! Nota: La calibración completa del rayo láser del nivel calibra automáticamente el rayo láser de la plomada. No es necesario realizar la calibración dela plomada láser en forma separada.

50 ft. (15m)DC

50 pieds (15 m)

Page 29: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

3126

6. Marque la altura del rayo láser en la misma superficie vertical, como B. Si B está posicionada a la misma altura que A, siga hasta el paso 11. De lo contrario, continúe hasta el paso 7. El objetivo de los siguientes pasos consiste en posicionar el punto del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre en el medio de A y B.

7. Desactive el rayo láser y apague la unidad.! Precaución: El rayo láser debe estar apagado y el interruptor de encen-

dido en la posición de apagado antes de ir al paso siguiente.

8. Inserte una llave Allen en el puerto de calibración lateral y localice el tornillo de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o en senti-do antihorario si desea elevarlo.

9. Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el rayo láser del nivel y controle la altura del rayo láser. Repita los pasos 7 y 8 hasta que el rayo se encuentre a una altura exactamente intermedia entre A y B.! Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de

encender el equipo.

10. Marque este punto calibrado sobre la superficie vertical, como C.

11. Repita los pasos 3 a 7 para confirmar la posición de C; después, proceda hasta el paso 12.

12. Haga girar la unidad base 90° y posiciónela con el frente contra la superficie vertical. Marque la altura del rayo láser, como D.

50 ft. (15m)Y

B*

50 ft. (15m) B

AC*Y

50 ft. (15m) *DC

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

3. Para encender el detector láser, pulse el botón de Selección de Resolución Gruesa/Fina . Al inicio, la resolución del detector láser es gruesa , con el beeper activado ; lo cual está indicado por los íconos que se presentan en el visor. Continúe pulsando el botón de Selección de Resolución Gruesa/Fina para desplazarse por las siguientes opciones:

Beeper activado, Detector Láser activado, Beeper desactivado, Detector Láser activado, resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro

Beeper activado, Detector Láser activado, Beeper desactivado, Detector Láser activado, resolución fina, Nivel láser, modo de Giro resolución fina, Nivel láser, modo de Giro

Detector Láser apagado,Nivel Láser, modo de Giro

4. Localice el rayo láser mediante el panel sensor rojo que se encuentra en el control remoto de RF/detector láser. A medida que el rayo láser se acerca,

una sola flecha apunta en dirección al rayo. La unidad base emite sonidos para ayudar a localizar el rayo láser:

• Beep rápido - Indica que el detector láser se ha apuntado demasiado alto o lejos hacia la izquierda o derecha.

• Tono continuo - Indica que el detector láser apunta directamente hacia el rayo láser.

• Tono lento - Indica que el detector láser está apuntado demasiado bajoo descentra do en sentido opuesto

5. Centre el rayo moviendo el detector láser en el sentido de la flecha. Cuando el rayo quede alineado con el centro del panel del detector, ambas flechas en el visor se encenderán y el beep será continuo para indicar que el detec-tor está debidamente centrado.

" Nota: La orientación del detector láser depende de si éste se usa para localizar el rayo láser del nivel o la plomada.

Detección del nivel láser

Detección de la plomada láser

XX

XX

X

Page 30: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

2730

6. Para desactivar el control remoto de RF/detector láser, pulse el botón de encendido/apagado . Se escuchará un beep doble para confirmar, el visor quedará en blanco y se desactivarán los láseres.

Objetivo ReflexivoEl acrílico rojo que se usa en los objetivos mejora el rayo láser y hace más visibleel punto láser.

Gafas para LáserEl plástico rojo que se usa en las gafas mejora el rayo láser y hace más visible elpunto del láser. Estas gafas resultan particularmente útiles cuando la herramientaláser serie RT-7690 se emplea en exteriores o en ambientes muy iluminados.

Aplicaciones

Nivelar, Verticalizar, Alinear (Carpintería) Nivelar (Concreto)

Nivelar (Cielorrasos Suspendidos) Nivelar (Estructuras)

Verticalizar (Concreto) Verticalizar (Bastidores)

Pendiente (Concreto) Alinear (Pisos)

• Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía del control remoto de RF/detector láser, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser durante tres segundos. El control remoto de RF/detector láser emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que se ha inhabilitado la reserva automática de energía. Una vez inhabilitada la reservaautomática de energía, el control remoto de RF continuará operando duranteun máximo de ocho horas.

• Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser nuevamente durante tres segundos. Unbeep y un chirrido confirmarán el comando.

Protección de TemperaturaEl rayo láser se apagará automáticamente cuando la temperatura de la unidadbase alcance los 113°F (45°C). El láser volverá a encenderse una vez que launidad se haya enfriado por debajo de los 104°F (40°C). Se retendrán las posi-ciones operativas actuales y la unidad base del sistema serie RT-7690 regresaráal último modo funcional seleccionado.

Calibración

El sistema láser serie RT-7690 se calibra previo al envío para garantizar un pro-ducto superior en cumplimiento con las especificaciones provistas. Si bien fue cali-brado antes de dejar la fábrica, contiene muchas piezas de máquinas de precisiónque podrían verse afectadas si la unidad fuere sometida a abuso. Por lo tanto, sila unidad se cae o sufre un impacto significativo, verifique que esté calibrada.También se recomienda calibrar la unidad base periódicamente, a modo de un pro-cedimiento de mantenimiento normal.

Para calibrar el sistema láser serie RT-7690:1. Seleccione un lugar de calibración que permita colocar la unidad base a

aproximada mente 50 pies (15m) de una superficie vertical uniforme, como por ejemplo, una pared. Use un destornillador de cabeza plana para retirar las tapas del puerto de calibración que se encuentran al costado y frente de la unidad. Guarde dichas tapas en un lugar seguro.

2. Coloque la unidad base en una superficie nivelada en un extremo del rango. Posiciónela con el lado contra la pared. Asegúrese de que el puerto de cali-bración quede opuesto a la pared.

3. Encienda el equipo y el rayo láser del nivel . Seleccione el modo de Oscilación/Barrido de Línea (en la longitud de línea más corta) para una mejor visibilidad del rayo láser. Si éste no fuere visible, use el detector láser para localizarlo.

4. Marque la altura (centro) del rayo láser en la superficie vertical de la pared, como A.

5. Haga girar la unidad base 180°, teniendo cuidado de no modificar su altura. La unidad base debe estar posicionada con su lado opuesto contra la mismapared vertical que en el paso 2. Use las flechas de posición de Oscilación/ Barrido de Línea del nivel para posicionar el rayo láser sobre la pared original.

50 ft. (15m)

A*

50 pieds (15 m)

Page 31: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

28 29

! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad base del sistema láser serieRT-7690 y el control remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las unidades por un perío do de tiempo prolongado.

Modo de Reserva de EnergíaCuando no se reciban comandos durante 25 minutos, la unidad base serie RT-7690 ingresará automáticamente en el modo de Reserva de Energía para ahorrarla vida útil de la batería. El indicador óptico de la unidad base titilará con luzverde, una vez por segundo, para indicar el modo de Reserva de Energía. El tem-porizador se restaurará a cero cada vez que se envíe un comando a la unidadbase desde sí misma, desde el control remoto de RF o con el detector lásertodavía en uso.

• Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía para la unidad base, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser

durante tres segundos. La unidad base emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que la función de reserva automática de energía está inhabili-tada. Una vez inhabilitada la reserva de energía automática, la unidad base continuará operando durante un máximo de ocho horas.

• Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser nuevamente durante tres segundos. Otro beep y un chirrido confirmarán el comando.

• Cuando la unidad base ingresa al modo de Reserva de Energía, "recuerda" las posiciones que estaban en uso y retorna a ellas cuando se emite un comando y vuelve la energía. Las posiciones actuales no quedan retenidas cuando se apaga el equipo con el interruptor principal de encendido de la unidad base.

Control Remoto de RF/Detector Láser

El control remoto de RF/detector láser funciona con una batería de 9V (alcalina ono alcalina).

Indicador de Poca BateríaEl ícono del Indicador de Poca Batería se presenta en el visor del detectorláser cuando a la batería del control remoto de RF/detector láser le queda menosdel 25 por ciento de su capacidad (aproximadamente cuatro horas).

Cambio de BateríasEl compartimiento de baterías del control remoto de RF/detector láser se encuen-tra en la parte de atrás de la unidad. Ábralo y cambiela batería de 9 V asegurándose de que la polaridadsea la correcta, según se indica en el diagrama.

! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad base del sistema láser serie RT-7690 y del control remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las unidades por un período de tiempo prolongado.

Modo de Reserva de EnergíaEl control remoto de RF/detector láser ingresa almodo de Reserva de Energía si no se pulsa ningunode los botones del control remoto de RF o si el detec-tor láser no se usa durante 20 minutos. El temporizador del control remotoRF/detector láser se restaura a cero cada vez que se pulsa un botón para operarel control remoto de RF o usar el detector láser.

+

Aplicaciones

Energía

Unidad BaseLa unidad base funciona con cuatro baterías "D" (alcalinas o no rechargeable) ocon alimentación por CA a través de un adaptador de energía. No pueden recar-garse baterías en la unidad.

Indicador de Poca BateríaLa poca batería se muestra con el indicador óptico de la unidad base titilante conuna luz amarilla cuando a la batería le queda un 25 por ciento de la vida útil(aproximadamente cinco horas). El indicador óptico titila y continúa así en unpatrón de tres segundos encendido/un segundo apagado, hasta que se cambian ofallan las baterías.

Cambio de BateríasEl compartimiento de baterías de la unidad base se encuentra en la parte de atrásde la unidad, debajo del interruptor de encendido y del puerto de CA/CC. Abra elcompartimiento y cambie las baterías; asegúrese de que la polaridad sea la cor-recta, según se indica en el diagrama.

Alinear (Bastidores) Alinear (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado)

Alinear (Azulejos)

Page 32: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

28 29

! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad base del sistema láser serieRT-7690 y el control remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las unidades por un perío do de tiempo prolongado.

Modo de Reserva de EnergíaCuando no se reciban comandos durante 25 minutos, la unidad base serie RT-7690 ingresará automáticamente en el modo de Reserva de Energía para ahorrarla vida útil de la batería. El indicador óptico de la unidad base titilará con luzverde, una vez por segundo, para indicar el modo de Reserva de Energía. El tem-porizador se restaurará a cero cada vez que se envíe un comando a la unidadbase desde sí misma, desde el control remoto de RF o con el detector lásertodavía en uso.

• Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía para la unidad base, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser

durante tres segundos. La unidad base emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que la función de reserva automática de energía está inhabili-tada. Una vez inhabilitada la reserva de energía automática, la unidad base continuará operando durante un máximo de ocho horas.

• Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser nuevamente durante tres segundos. Otro beep y un chirrido confirmarán el comando.

• Cuando la unidad base ingresa al modo de Reserva de Energía, "recuerda" las posiciones que estaban en uso y retorna a ellas cuando se emite un comando y vuelve la energía. Las posiciones actuales no quedan retenidas cuando se apaga el equipo con el interruptor principal de encendido de la unidad base.

Control Remoto de RF/Detector Láser

El control remoto de RF/detector láser funciona con una batería de 9V (alcalina ono alcalina).

Indicador de Poca BateríaEl ícono del Indicador de Poca Batería se presenta en el visor del detectorláser cuando a la batería del control remoto de RF/detector láser le queda menosdel 25 por ciento de su capacidad (aproximadamente cuatro horas).

Cambio de BateríasEl compartimiento de baterías del control remoto de RF/detector láser se encuen-tra en la parte de atrás de la unidad. Ábralo y cambiela batería de 9 V asegurándose de que la polaridadsea la correcta, según se indica en el diagrama.

! Precaución: Retire todas las baterías de la unidad base del sistema láser serie RT-7690 y del control remoto de RF/detector láser cada vez que guarde las unidades por un período de tiempo prolongado.

Modo de Reserva de EnergíaEl control remoto de RF/detector láser ingresa almodo de Reserva de Energía si no se pulsa ningunode los botones del control remoto de RF o si el detec-tor láser no se usa durante 20 minutos. El temporizador del control remotoRF/detector láser se restaura a cero cada vez que se pulsa un botón para operarel control remoto de RF o usar el detector láser.

+

Aplicaciones

Energía

Unidad BaseLa unidad base funciona con cuatro baterías "D" (alcalinas o no rechargeable) ocon alimentación por CA a través de un adaptador de energía. No pueden recar-garse baterías en la unidad.

Indicador de Poca BateríaLa poca batería se muestra con el indicador óptico de la unidad base titilante conuna luz amarilla cuando a la batería le queda un 25 por ciento de la vida útil(aproximadamente cinco horas). El indicador óptico titila y continúa así en unpatrón de tres segundos encendido/un segundo apagado, hasta que se cambian ofallan las baterías.

Cambio de BateríasEl compartimiento de baterías de la unidad base se encuentra en la parte de atrásde la unidad, debajo del interruptor de encendido y del puerto de CA/CC. Abra elcompartimiento y cambie las baterías; asegúrese de que la polaridad sea la cor-recta, según se indica en el diagrama.

Alinear (Bastidores) Alinear (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado)

Alinear (Azulejos)

Page 33: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

2730

6. Para desactivar el control remoto de RF/detector láser, pulse el botón de encendido/apagado . Se escuchará un beep doble para confirmar, el visor quedará en blanco y se desactivarán los láseres.

Objetivo ReflexivoEl acrílico rojo que se usa en los objetivos mejora el rayo láser y hace más visibleel punto láser.

Gafas para LáserEl plástico rojo que se usa en las gafas mejora el rayo láser y hace más visible elpunto del láser. Estas gafas resultan particularmente útiles cuando la herramientaláser serie RT-7690 se emplea en exteriores o en ambientes muy iluminados.

Aplicaciones

Nivelar, Verticalizar, Alinear (Carpintería) Nivelar (Concreto)

Nivelar (Cielorrasos Suspendidos) Nivelar (Estructuras)

Verticalizar (Concreto) Verticalizar (Bastidores)

Pendiente (Concreto) Alinear (Pisos)

• Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía del control remoto de RF/detector láser, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser durante tres segundos. El control remoto de RF/detector láser emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que se ha inhabilitado la reserva automática de energía. Una vez inhabilitada la reservaautomática de energía, el control remoto de RF continuará operando duranteun máximo de ocho horas.

• Para volver a habilitar la reserva automática de energía, pulse y mantenga pulsado el botón de activado/desactivado del láser nuevamente durante tres segundos. Unbeep y un chirrido confirmarán el comando.

Protección de TemperaturaEl rayo láser se apagará automáticamente cuando la temperatura de la unidadbase alcance los 113°F (45°C). El láser volverá a encenderse una vez que launidad se haya enfriado por debajo de los 104°F (40°C). Se retendrán las posi-ciones operativas actuales y la unidad base del sistema serie RT-7690 regresaráal último modo funcional seleccionado.

Calibración

El sistema láser serie RT-7690 se calibra previo al envío para garantizar un pro-ducto superior en cumplimiento con las especificaciones provistas. Si bien fue cali-brado antes de dejar la fábrica, contiene muchas piezas de máquinas de precisiónque podrían verse afectadas si la unidad fuere sometida a abuso. Por lo tanto, sila unidad se cae o sufre un impacto significativo, verifique que esté calibrada.También se recomienda calibrar la unidad base periódicamente, a modo de un pro-cedimiento de mantenimiento normal.

Para calibrar el sistema láser serie RT-7690:1. Seleccione un lugar de calibración que permita colocar la unidad base a

aproximada mente 50 pies (15m) de una superficie vertical uniforme, como por ejemplo, una pared. Use un destornillador de cabeza plana para retirar las tapas del puerto de calibración que se encuentran al costado y frente de la unidad. Guarde dichas tapas en un lugar seguro.

2. Coloque la unidad base en una superficie nivelada en un extremo del rango. Posiciónela con el lado contra la pared. Asegúrese de que el puerto de cali-bración quede opuesto a la pared.

3. Encienda el equipo y el rayo láser del nivel . Seleccione el modo de Oscilación/Barrido de Línea (en la longitud de línea más corta) para una mejor visibilidad del rayo láser. Si éste no fuere visible, use el detector láser para localizarlo.

4. Marque la altura (centro) del rayo láser en la superficie vertical de la pared, como A.

5. Haga girar la unidad base 180°, teniendo cuidado de no modificar su altura. La unidad base debe estar posicionada con su lado opuesto contra la mismapared vertical que en el paso 2. Use las flechas de posición de Oscilación/ Barrido de Línea del nivel para posicionar el rayo láser sobre la pared original.

50 ft. (15m)

A*

50 pieds (15 m)

Page 34: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

3126

6. Marque la altura del rayo láser en la misma superficie vertical, como B. Si B está posicionada a la misma altura que A, siga hasta el paso 11. De lo contrario, continúe hasta el paso 7. El objetivo de los siguientes pasos consiste en posicionar el punto del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre en el medio de A y B.

7. Desactive el rayo láser y apague la unidad.! Precaución: El rayo láser debe estar apagado y el interruptor de encen-

dido en la posición de apagado antes de ir al paso siguiente.

8. Inserte una llave Allen en el puerto de calibración lateral y localice el tornillo de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o en senti-do antihorario si desea elevarlo.

9. Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el rayo láser del nivel y controle la altura del rayo láser. Repita los pasos 7 y 8 hasta que el rayo se encuentre a una altura exactamente intermedia entre A y B.! Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de

encender el equipo.

10. Marque este punto calibrado sobre la superficie vertical, como C.

11. Repita los pasos 3 a 7 para confirmar la posición de C; después, proceda hasta el paso 12.

12. Haga girar la unidad base 90° y posiciónela con el frente contra la superficie vertical. Marque la altura del rayo láser, como D.

50 ft. (15m)Y

B*

50 ft. (15m) B

AC*Y

50 ft. (15m) *DC

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

3. Para encender el detector láser, pulse el botón de Selección de Resolución Gruesa/Fina . Al inicio, la resolución del detector láser es gruesa , con el beeper activado ; lo cual está indicado por los íconos que se presentan en el visor. Continúe pulsando el botón de Selección de Resolución Gruesa/Fina para desplazarse por las siguientes opciones:

Beeper activado, Detector Láser activado, Beeper desactivado, Detector Láser activado, resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro resolución, gruesa, Nivel láser, modo de Giro

Beeper activado, Detector Láser activado, Beeper desactivado, Detector Láser activado, resolución fina, Nivel láser, modo de Giro resolución fina, Nivel láser, modo de Giro

Detector Láser apagado,Nivel Láser, modo de Giro

4. Localice el rayo láser mediante el panel sensor rojo que se encuentra en el control remoto de RF/detector láser. A medida que el rayo láser se acerca,

una sola flecha apunta en dirección al rayo. La unidad base emite sonidos para ayudar a localizar el rayo láser:

• Beep rápido - Indica que el detector láser se ha apuntado demasiado alto o lejos hacia la izquierda o derecha.

• Tono continuo - Indica que el detector láser apunta directamente hacia el rayo láser.

• Tono lento - Indica que el detector láser está apuntado demasiado bajoo descentra do en sentido opuesto

5. Centre el rayo moviendo el detector láser en el sentido de la flecha. Cuando el rayo quede alineado con el centro del panel del detector, ambas flechas en el visor se encenderán y el beep será continuo para indicar que el detec-tor está debidamente centrado.

" Nota: La orientación del detector láser depende de si éste se usa para localizar el rayo láser del nivel o la plomada.

Detección del nivel láser

Detección de la plomada láser

XX

XX

X

Page 35: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

32 25

Detector Láser

El detector láser permite detectar exactamente el rayo láser en exteriores o encondiciones donde resulta difícil verlo. El siguiente diagrama ilustra los íconos delvisor del detector láser.

1. Active el control remoto de RF/detector láser con el botón de Encendido/ Apagado que se encuentra en el teclado . La unidad emite un solo beep y en la porción inferior del visor se presentan los íconos que muestran todas las opciones disponibles. Ello confirma que la unidad está activada; pero los láseres y el detector láser todavía no se han activado. Ahora ya pueden habilitarse con seguridad.

Control remoto de RF/detector láser activados

2. Encienda el nivel y/o la plomada láser y haga las selecciones deseadas desde el teclado. (Consulte la sección Modos de Operación). Ni bien se encienda uno oambos láseres, los íconos visualizados confirmarán el(los) láser(láseres) seleccionado(s) (nivel, plomada o ambos) y el modo (de Giro ode Oscilación/Barrido de Línea). El nivel y la plomada láser se inician en el modo de giro, a la velocidad mínima.

Nivel láser, modo de Giro, Plomada láser, modo de Giro, Detector Láser desactivado Detector Láser desactivado

! Nota: El visor muestra los modos láser para comandos transmitidos a la unidad base desde el control remoto de RF. Los comandos efectuados desde los controles de la unidad base no se indican en el visor del control remoto de RF/detector láser.

Pulse el botón de Oscilación/Barrido de Líneao del nivel o la plomada nueva-mente para cambiar al modo de Oscilación/Barrido de Línea.

Nivel láser, modo de Oscilación/Barrido de Línea, Plomada láser, modo de Oscilación/Barrido de Detector Láser desactivado Línea Detector Láser desactivado

X Y

Low BatteryIndicator

Beeper On/Off

Level LineDither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Fine Resolution

Coarse ResolutionPlumb LineDither/Scan Mode

Detector LaserBeam Locator

Detector LCD Display

X Y

XY

YX

13. Compare la altura de D con C. Si la altura de D coincide con la de C, habrá finaliza do la calibración. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado (Off). Vuelva a colocar las tapas del puerto de calibración y reinicie la operación normal. Si a altura de D no coincide con la de C, siga hasta el paso 14.

14. Desactive el rayo láser y apague la unidad.# Precaución: Antes de proseguir al paso siguiente, debe desactivar el

rayo láser y apa gar el equipo.15. Inserte una llave Allen en el puerto de calibración del frente y localice el

tornillo de calibración. Hágalo girar en sentido horario para bajar el rayo o ensentido antihorario si desea elevarlo.

16. Retire la llave Allen del puerto de calibración. Encienda el equipo, active el rayo láser del nivel y verifique la altura del rayo láser. Repita los pasos 14 y 15 hasta que el rayo llegue a la altura de C.

# Precaución: Retire la llave Allen del puerto de calibración antes de encender el equipo.

Acaba de finalizar la calibración.

17. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado. Vuelva a conec-tar las tapas del puerto de calibración y reinicie la operación normal.

! Nota: La calibración completa del rayo láser del nivel calibra automáticamente el rayo láser de la plomada. No es necesario realizar la calibración dela plomada láser en forma separada.

50 ft. (15m)DC

50 pieds (15 m)

Page 36: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

24 33

La alineación de la plomada está disponible para la plomada láser en elmodo de Giro, con un rango de ±2,0° alrededor del centro de rotación. La posiciónpredeterminada es el punto medio del rango de ajuste de 4°. La unidad baseemite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.

! Nota: Para ingresar al modo de Giro desde el modo de Oscilación/Barrido de Línea, pulse el botón de Giro del nivel o la plomada que se encuentraen el tecla do.

Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea

Cuando el láser se enciende por primera vez , se encuentra en el modo deGiro. Para ingresar al modo de Oscilación/Barrido de Línea, pulse el botón deOscilación/Barrido de Línea del nivel o la plomada que se encuentra en elteclado. Se visualizará una línea brillante y corta. Continúe pulsando el botón deOscilación/Barrido de Línea para desplazarse por las seis longitudes diferentes delíneas; después, nuevamente desde la línea más larga a la más corta.

! Nota: El rayo láser es menos visible a longitudes de líneas más largas. Puede ser necesario usar el detector láser para localizar exactamente el rayo.

La alineación de la plomada está disponible para la plomada láser en elmodo de Oscilación/Barrido de Línea, con un rango de ±2,0° alrededor del centrode rotación. La posición predeterminada es el punto medio del rango de ajuste de4°. La unidad base emite un beep constante cuando se alcanza el límite de ajuste.

Los botones de posición del nivel y la plomada se utilizan para mover laoscilación de línea a través de un rango de 360° en el plano del nivel o la ploma-da. Si se pulsa y mantiene pulsado el botón aumenta la velocidad de recorrido.

Fuera de Nivel

Los indicadores de fuera de nivel lo alertan si la unidad base no está en unasuperficie nivelada o si se encuentra fuera del rango de autonivelación. Cuando launidad está fuera de nivel, sucede lo siguiente:• El indicador óptico de la unidad base titila con luz roja una vez por segundo• El rayo láser deja de girar (si está en el modo de Giro) o de oscilar (si se

encuentra en el modo de Oscilación/Barrido de Línea) y titila un punto láser en sincronización con el indicador óptico de la unidad base

• El beeper de la unidad base se escucha en sincronización con el rayo láser y el indicador óptico de la unidad base.

! Nota: Si no se enciende el rayo láser, habrá una condición de fuera de nivel; lo cual estará indicado por las luces y beeps emitidos desde la unidad base.

Reposicione la unidad para garantizar que se encuentre dentro del rango deautonivelación de ±6°. Una vez dentro del rango de autonivelación, el beep dejaráde escucharse, el indicador óptico se tornará verde y el rayo láser dejará de titilar.La unidad base del sistema láser serie RT-7690 reiniciará el modo de la últimaseñal emitida.

! Nota: El indicador de fuera de nivel anula temporalmente a los demás indicadores. Si el sistema láser se encuentra en el modo de Poca Batería o de Reserva de Energía y queda fuera de nivel, el indicador de fuera de nivel anulará temporalmente al indicador de Poca Batería o de Reserva de Energía.

Cuidado y Mantenimiento

El sistema láser serie RT-7690 es un producto de diseño y fabricación superior ydebe manejarse con cuidado. Las siguientes pautas lo ayudarán a mantener elproducto y cumplir con las obligaciones de garantía:

• Mantenga el sistema láser, incluidas piezas y accesorios, fuera del alcance de niños pequeños.

• No lo guarde en lugares con polvo o suciedad. Si bien el sistema láser serie RT-7690 es resistente al polvo y a la suciedad, la exposición prolongada a estos elementos podría dañar las partes móviles internas.

• Manténgalo seco. Si bien el sistema láser serie RT-7690 es resistente al agua, podría ingresar a las unidades lluvia, humedad y líquidos con con- tenido de minerales causantes de corrosión en circuitos eléctricos.

• No lo guarde en áreas calientes a temperaturas superiores a los 158°F (70°C). Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivoselectrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir determinados plásticos.

• No lo guarde en áreas frías a temperaturas por debajo de los -4°F (-20°C). Cuando el sistema láser se calienta a la temperatura operativa normal, puede formarse humedad dentro de la unidad base y/o el controlado remoto de RF/detector láser y dañar los tableros de circuitos.

• Para evitar dañar el sistema y lesiones personales, no intente abrir la unidadbase ni/o el control remoto de RF/detector láser. Sólo personal de servicio técnico calificado puede abrir las unidades.

• No deje caer, golpear ni sacudir la unidad base y/o el control remoto de RF/detector láser. El manipuleo descuidado impacta en la exactitud de la calibración.

• Calibre periódicamente la unidad base para garantizar la exactitud de la calibración. • No use sustancias químicas duras, solventes de limpieza ni detergentes

fuertes para limpiar la unidad base y/o el control remoto de RF/detector láser. Límpielas con un paño suave, levemente empapado en una solución jabonosa suave.

• Mantenga las ventanas de abertura de la unidad láser limpias pasando periódicamente con un hisopo sin hilachas humedecido en alcohol de isopropilo (frotar).

Garantía Limitada

Autorizaciones de Toolz con la prueba de la compra por un período de un año (1)civil desde la fecha de compra que sus productos están libres de defectos demateriales y mano de obra y que cumplen con las especificaciones técnicas publi-cadas de Toolz en condiciones operativas normales.

Esta Garantía quedará nula y no se aplicará si el producto ha sido dañado poraccidente, abuso, mal uso, uso y desgaste normales o si ha sido modificado, alter-ado, abierta la caja o reparado por alguna persona distinta de Toolz o de su(s)centro(s) de reparación autorizado(s).

Toolz reparará o reemplazará, según su propio criterio y cuenta, todo productodefectuoso conforme a la garantía anterior. Las reparaciones y unidades de reem-plazo pueden contener componentes nuevos y/o reacondicionados.

EXCEPTO SEGUN LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO ANTERIORMENTE,TOOLZ NO OTORGA GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS INCLUIDO -AUNQUE NO LIMITADO A - TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE NEGOCIABILIDADO CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y TOOLZ REC-HAZA EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA NO LISTADA ANTERIORMENTE.Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en

Page 37: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

2334

en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita; por lo que la limitaciónantes mencionada puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le otorga dere-chos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, que varíandependiendo de la jurisdicción.

BAJO NINGÚN CASO TOOLZ SERÁ TENIDA COMO RESPONSABLE PORTODA PÉRDIDA DE GANANCIA, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, COSTO DE MER-CADERÍA DE REEMPLAZO O TODO DAÑO EMERGENTE, INCIDENTAL, INDI-RECTO, ESPECIAL O PUNITIVO RESULTANTE DE O EN RELACIÓN ALGUNACON EL PRODUCTO, USO O INHABILIDAD PARA USAR EL PRODUCTO,ESTUVIERE O NO BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO LEGAL (INCLUIDANEGLIGENCIA Y ESTRICTA RESPONSABILIDAD) O DE OTRO MODO. LARESPONSABILIDAD MÁXIMA DE TOOLZ CONFORME A ESTA GARANTÍA NOEXCEDERÁ DEL PRECIO PAGADO POR LA MERCADERÍA SOBRE LA CUAL SEBASA DICHA RESPONSABILIDAD. Las limitaciones antedichas se aplicarán inclu-so en caso de falla del propósito esencial de garantía o recurso alguno provistoconforme a este Acuerdo. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o lim-itación de daños incidentales o emergentes, de manera tal que la limitación oexclusión antedicha puede no ser aplicable a usted.

Reparación y Registro

En caso de experimentar problemas con el productos no solucionados mediante laguía para el usuario o el sitio web de Toolz, comuníquese con el Servicio aClientes de Toolz.

Si el servicio de cliente concluye que el producto se debe volver para lareparación, un número de la autorización de material de vuelta (RMA) debe serpublicado. Sobre el recibo del número de RMA, vuelva el producto a Toolz (direc-ción abajo). El producto se debe enviar en el envase original del embalaje o suequivalente. Incluya una copia de la prueba de la fecha de la compra. Toolz no esresponsable del daño debido al embalaje incorrecto.

Servicio de cliente de Toolz del contacto vía el email en: [email protected] o vía el teléfono en 650-903-4944 o 800-984-0404 extensión # 2.

Para colocar el producto, termine y envíe la tarjeta del registro de la garantía oenvíenosla por telefax en: 650-903-4724.

Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.

Visite nuestro Website en: www.robotoolz.com

! Nota:1. La alimentación principal puede encenderse sólo desde la unidad base.2. Ninguno de los botones de control que se encuentran en la unidad

base o en el control remoto de RF funcionarán hasta que el indicador óptico en la unidad base deje de titilar y se vuelva una luz verde fija.

3. Encienda el nivel o la plomada láser desde la unidad base o el control remoto de RF .

# Precaución: SIEMPRE apague ambos láseres y el interruptor principal de encendido antes de transportar o guardar la unidad base.

Uso de los Láseres

El nivel y la plomada láser de la unidad base del sistema serie RT-7690 operanindependientemente. El nivel láser, la plomada láser o ambos pueden encendersesimultáneamente.• Nivel láser - Use el nivel láser rotativo o de Oscilación/Barrido de Línea para

aplicaciones de nivelación interiores y exteriores, como por ejemplo nivelar gabinetes, colocar bloques de concreto o nivelar tomas eléctricas.

• Plomada láser - Use la plomada láser rotativa de Oscilación/Barrido de Línea para aplicaciones de verticalización y alineación interiores y exteriores, tales como verticalización de bastidores o alineación de conductos, etc.

• Nivel y plomada láser - Use ambos láseres simultáneamente para generar un aire cruzado para aplicaciones de alineación con nivel y plomada, como por ejemplo alineación de gabinetes o azulejos.

! Notas:1. Pueden observarse leves variaciones en el brillo del rayo a distancias

inferiores a los 3 pies (91 cm). A distancias superiores a los 3 pies (91cm), no hay interrupciones en el rayo.

2. Para diagramas de aplicaciones, consulte la sección Aplicaciones.

Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea

La unidad base del sistema láser serie RT-7690 tiene dos modos de operación básicos:• Modo de giro - El rayo láser se dispersa en todo el plano del nivel o la ploma

da. El modo de giro se usa en condiciones en las que hay poca o ninguna visibilidad del rayo láser (por ejemplo, en exteriores a la luz del día). El modo de giro produce un rayo láser menos visible, que puede ser detectado en interi-ores o exteriores con el detector láser incorporado del control remoto de RF.

• Modo de Oscilación/Barrido de Línea - El rayo láser se mueve rápidamente de atrás hacia adelante (oscila) y produce un rayo más corto y más brillante que en el modo de Giro. Con el rayo láser más brillante, no se requiere de un detector láser. La longitud de línea oscilante puede regularse fácilmente para requisitos de aplicaciones de nivelación y verticalización. El modo de Oscilación/Barrido de Línea se utiliza normalmente para aplicaciones interiores.

! Nota: La unidad base del sistema láser serie RT-7690 puede controlarse por los con troles láser que se encuentran en la unidad base y el control remoto de RF. Éste permite la operación no direccional y sin obstrucciones de la unidad base desde un máximo de 300 pies (91 m) en cualquier lugar del emplazamiento de trabajo.

Modo de GiroCuando el láser se enciende por primera vez , se encuentra en el modo de Giro,a la velocidad mínima. Continúe pulsando el botón de modo de Giro del nivel ola plomada para pasar de la velocidad media a la rápida y de vuelta a la lenta.Disminuya la velocidad para mejorar la visibilidad del rayo láser, especialmente paraaplicaciones en interiores.

Page 38: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

35

Operación

Esta sección describe la unidad base del sistema láser serie RT-7690 y susmodos de operación, y explica cómo usar el detector láser.

ControlesLas funciones del control láser están disponibles en la unidad base y en el control remoto deRF/detector láser. Para ubicar los controles operativos, consulte los siguientes diagramas.

Encendido del Sistema Láser

Para encender el sistema láser:1. Coloque la unidad base serie RT-7690 sobre una superficie plana o en el

trípode están dar de topógrafo mediante el conjunto incorporado para mon-taje en trípode de 5/8" x 11 que se encuentra en la parte inferior de la unidad.

2. Encienda la unidad con el interruptor de encendido de la unidad base. Este interruptor también desbloquea el péndulo que se encuentra dentro de la unidad para que pueda moverse libremente y permitir la autonivelación de launidad. El indicador óptico de la unidad base titila con luz verde durante aproximadamente cinco segundos; después se vuelve una luz verde fija para indicar que la unidad está encendida y en perfecto funcionamiento.

RT-7690-2 Base Unit Controls

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Plumb Spin Mode/Speed Select

Plumb Laser On/Off

RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls

✍ The LCD display icons are described in the Laser Detector section.Note:

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

LCD Display Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Detector Coarse/Fine SelectDetector Beeper On/Off

Detector Panel

RF Remote/DetectorPower On/Off

Plumb Laser On/Off

RF Remote Control/Laser Detector Power On/Off

X Y

X

Y

22

Especificaciones

Exactitud: Nivel - ±1/8" (3 mm) a 100 pies (30m)Plomada - ±1/4" (6,4 mm) a 100 pies (30m)

Rango: RT-7690-2XP: hasta 1000 pies (305m) diámetroRT-7690-2: hasta 600 pies (180m) diámetro

Modo de nivelación: Autonivelación del nivel y la plomada

Rango de autonivelación ±6°

Modos de funcionamiento: Modo de Oscilación/Barrido de Línea

Modo de la Vuelta: Velocidades de rotación de la variación: 350. 600, 1200 rpms

Modo de Oscilación/Barrido de Línea: (llano o vertical), para la visibilidad de la luz

larga - el estremecimiento pesca - seises la línea longitudes - 3-120° con caña

Alineación de la plomada ±2,0°(Modo de Giro)

Posicionamiento del nivel y 360°la plomada (modo de Oscilación/Barrido de Línea):

Alimentación de energía:- Unidad Base: Adaptador de CA o cuatro baterías "D" (alcali-

nas o recargable)- Control remoto de RF/ Batería de 9V (alcalina o recargable)

detector láser

Indicador de Poca Batería- Unidad base: El indicador óptico con luz amarilla titila durante

tres segundos/queda apagado durante un segundo (quedan cinco horas)

- Control remoto de RF/ Se presenta el ícono en el visor detector láser: (quedan cuatro horas)

Indicador de fuera de nivel El indicador óptico con luz roja titila en sincronización con el láser; se escucha un beep por segundo

Modo de Reserva de Energía- Unidad base: Se activa 25 minutos después de no registrarse

actividad(se muestra por un indicador óptico titi-lante con luz verde)

Control remoto de RF/ Se activa 20 minutos después de no registrarsedetector láser: actividad(no se pulsan botones ni se detecta el

rayo láser)

Salida láser: Dos de 635 nm, máximo 5 mW

Clasificación del láser: Clase IIIA

Aspectos ambientales: Resistente a la suciedad, al polvo y al agua

Rango de temperatura- Operativa: De 14°F (-10°C) a 112°F (44°C), con desacti

vado automático del láser a los 113°F (45°C)- Almacenamiento: De 14°F (-10°C) a 158°F (70°C)

Montaje en trípode: 5/8" x 11

Dimensiones: 8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)

Page 39: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez
Page 40: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

36 21

Componentes

Los siguientes diagramas ilustran los componentes principales de la unidad base yel control remoto de RF/detector láser del sistema láser serie RT-7690.

Base Unit (front)RetractableAntenna

TripodMount

Level LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture

Level LaserAperture

CalibrationPort CAL

Handle

BatteryCompartment

Base Unit (back)

Power Switch/Pendulum Lock

LaserControlsBase Unit

LED

AC/DC Port

RF Remote Control/Laser Detector

RetractableAntenna

Laser Controls

LCD Display

Detector Panel

X Y

X

Y

Table des Matières

Sécurité de l'utilisateur ......................................................... 37Étiquettes d'avertissements ............................................. 37Déclaration de la FCC ...................................................... 37

Généralités ............................................................................. 38Caractéristiques ............................................................... 38Accessoires ...................................................................... 38

Composants ........................................................................... 39Fonctionnement ..................................................................... 40

Commandes ..................................................................... 40Mise en marche du système laser ................................... 40Utilisation des lasers ........................................................ 41Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et Ligne . 41Hors niveau ...................................................................... 42Détecteur laser ................................................................. 43Cible réfléchissante .......................................................... 45Lunettes d'accentuation du laser ..................................... 45

Applications ........................................................................... 45Alimentation ........................................................................... 47

Unité de base ................................................................... 47Télécommande RF/Détecteur laser ................................. 48Protection thermique ........................................................ 48

Étalonnage ............................................................................. 49Soins et maintenance ........................................................... 51Garantie limitée ..................................................................... 52Spécifications ........................................................................ 53

Page 41: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

3720

Sécurité de l'Utilisateur

Le système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplomb simultané série RT-7690, à réglage de niveau automatique et à télécommande est un produit laser declasse IIIA. Observez les précautions suivantes lors de l'utilisation du systèmelaser série RT-7690:

• Utilisez toujours l'instrument conformément aux procédures de ce guide d'utilisation.• Évitez toute exposition directe des yeux avec le rayon laser.• Ne pointez pas le rayon laser vers votre visage ni vers celui d'une autre personne.• Pour éviter toute exposition accidentelle au laser et pour protéger et ver

rouiller le pendule, coupez l'alimentation électrique de l'unité de base avant de la déplacer.

• Ne démontez pas l'unité et n'essayez pas de la réparer (à l'exception de l'étalonnage, comme décrit à la section Étalonnage). Les réparations ou l'entretien doivent être effectués uniquement par un centre de réparation agréé.

Étiquettes d'avertissements

Les étiquettes suivantes sont fixées sur chaque unité série RT-7690. Elles nedoivent pas être enlevées ni abîmées.

Cette étiquette se trouve sur la face avant de l'unité. Elle identifie le systèmes laser série RT-7690 comme étant un appareil émettant un rayonnement laser et exigeant des précautions de sécurité d'utilisation appropriées.

Cette étiquette se trouve à côté de chaque ouverture laser sur le produit. Elle indique l'émission de rayonnement laser des ouvertures de mise de niveau et d'aplomb.

Cette étiquette indique que le système du laser série RT-7690 est certifié et approuvé en vente en Europe.

Déclaration de la FCCCe produit a été testé et déclaré conforme aux limites autorisées pour un appareilnumérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limitessont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisibledans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre uneénergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instruc-tions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, iln'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation partic-ulière. Si cet équipement se révèle causer une interférence nuisible à la réception radio oude télévision, qui peut être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,essayez de corriger l'interférence en effectuant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

• Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.• Augmentation de la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.• Branchez le matériel sur une prise électrique d'un circuit différent de celui-

auquel le récepteur est raccordé.• Consultation auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnementest sujet aux conditions suivantes:

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute

interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable.

IMPORTANT : Tout changement ou modification apporté à ce produit et n'étantpas autorisé par Toolz peut entraîner la nullité du Certificat de la FCC et rendrenul et non avenu votre droit d'utilisation du produit.

Generalidades

El productos series RT-7690 es un sistema láser rotativo de nivel y plomadasimultáneo, autonivelante y con control remoto. Los rayos láser de nivel y plomadapueden ser controlados independientemente desde la unidad base o el controlremoto de RF. Un control remoto con detector láser incorporado permite detectarel rayo láser en condiciones de iluminación donde la visibilidad del rayo es defi-ciente.

Esta guía describe las funciones y operación del sistema láser serie RT-7690.También se incluye importante información de seguridad y de la garantía.

Funciones

El sistema láser serie RT-7690 incluye lo siguiente:

Unidad Base• Rayos láser de nivel y plomada, con operación independiente y simultánea

operation• Exactitud

- Nivel - ±1/8 pulg. (3 mm) a 100 pies (30m)- Plomada - ±1/4 pulg. (6,4 mm) a 100 pies (30m)

• Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°• Salida del diodo del laser

- RT-7690-2XP: hasta 5mW hecho salir para cada uno de los diodos- RT-7690-2: 2mW hizo salir para cada uno de los diodos

• Modo de la vuelta- Velocidades de rotación variables: 350, 600 y 1200 rpms

• Punto/línea estremecimiento/modo de exploración (llano o vertical), para la visibilidad de la luz larga - el estremecimiento pesca - seises la línea longi-tudes - 3-120° con caña

• Calibración por el usuario final• Mecanismo de bloqueo del péndulo para protección durante el transporte y

almacenamiento• Indicador de fuera de nivel• Reserva automática de energía, con función de anulación temporal• Indicador de poca batería• Conjunto para montaje en trípode incorporado - 5/8" x 11, para trípodes

estándar de topógrafos, como por ejemplo el trípode RT-A1150 de RoboToolz

Detector Láser con Control Remoto de RF• Rango del control remoto de RF - RT-7690-2XP: 300 pies (160m)

RT-7690-2: 300 pies (91m) • Gama del detector del laser - RT-7690-2XP: hasta 500 pies. (el 160m)

RT-7690-2: hasta 300 pies. (los 91m)• Funciones del rayo láser, controlables desde la unidad base o el control

remoto de RF• Confirmación de envío del último comando• Localizador de rayo láser, con selección de resolución fina/gruesa• Indicador de poca batería

Accesorios• Escuadra en corredera (para el control remoto de RF/detector láser)• Objetivo láser• Gafas para láser

L A S E R R A D I AT I O NAVOID DIRECT EYE EXPOSURE

635 nm 5mW max.CLASS IIIA Laser Product

Page 42: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

1938

Seguridad para el Usuario

El sistema láser rotativo de nivel y plomada simultáneo, autonivelante y con con-trol remoto serie RT-7690 es un productos láser clase IIIA. Siga las precaucionesque se indican a continuación cuando use el sistema láser serie RT-7690:

• Opere siempre la unidad de acuerdo con los procedimientos indicados en esta guía para el usuario.

• Evite exponer directamente los ojos al rayo láser.• No apunte el rayo láser hacia su rostro o cuerpo, ni hacia el rostro o cuerpo

de otra persona.• Desconecte la alimentación a la unidad base antes de moverla para evitar la

exposición accidental al láser y proteger y bloquear el péndulo.• No desarme ni intente dar servicio técnico a la unidad (excepto para calibrar

la, segúnse describe en el procedimiento de Calibración). • Las reparaciones o el servicio técnico deben realizarlos solamente un centro

de servicio técnico autorizado.

Etiquetas de AdvertenciaLas siguientes etiquetas están adheridas a cada unidad serie RT-7690. No debenretirarse ni desdibujarse.

Esta etiqueta está ubicada al costado de la unidad e identifica al sistema láser serie RT-7690 como a un dispositivo que emite radiación láser y que requiere que el usuario tome las precauciones de seguridad correspondientes.

Esta etiqueta se muestra al lado de cada abertura láser del producto. Indica que se emite radiación láser desde las aberturas del nivel y la plomada.

Esta etiqueta indica que el sistema del laser serie RT-7690 está certifi-cado y aprobado para la venta en Europa.

Declaración de FCCEste producto ha sido testeado y hallado en cumplimiento con las limitacionespara un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglasFCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable con-tra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no estar instalado y usadode acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a lascomunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habráinterferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferenciasperjudiciales en la recepción de radio o televisión que pudieren determinarseencendiendo o apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregirlas sigu-iendo una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente de aquél al cual está

conectado el receptor.• Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operación está suje-ta a las siguientes condiciones:

1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales; y2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que

puede causar un funcionamiento no deseado.

IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones a este producto no autorizadospor Toolz podrían anular la Certificación FCC y denegar su derecho a operarel producto.

Généralités

Le série RT-7690 est un système laser rotationnel de mise de niveau et d'aplombsimultané, à réglage de niveau automatique et à télécommande. Ses rayons laserde mise de niveau et d'aplomb peuvent être commandés indépendamment depuisl'unité de base ou de la télécommande RF.

Une télécommande avec détecteur laser intégré permet la détection des rayonslaser dans des conditions d'éclairage où la visibilité des rayons est pauvre.

Ce guide décrit les caractéristiques et le fonctionnement du système laser sérieRT-7690. D'importantes informations concernant la garantie et la sécurité sont-également incluses.

Caractéristiques

Le système lasers série RT-7690 comprend les éléments suivants:

Unité de base• Rayons laser de mise de niveau et d'aplomb à fonctionnement indépendant

et simultané• Précision

- Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds (30m)- Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds (30m)

• Rango autonivelante de nivel y plomada - ±6°• Rendement de diode de laser

- RT-7690-2XP: jusqu'à 5mW produit pour chacune des diodes- RT-7690-2: 2mW produit pour chacune des diodes

• Mode de rotation- Vitesses de rotation variables : 350, 600 et 1200 rpms

• Point/ligne transe/mode de balayage (de niveau ou à plomb), pour la visibilitéde faisceau plus élevé- La transe pêche - six la ligne longueurs - 3-120°

• Étalonnage par l'utilisateur final• Mécanisme de verrouillage du pendule, pour protection durant le transport et

l'entreposage• Indicateur de hors niveau• Veille automatique, avec outrepassement• Indicateur de piles faibles• Monture de trépied intégrée - 5/8" x 11, pour les trépieds standards de

géomètres, tel que le trépied RoboToolz RT-A1150 et RT-A1150-123 trépied.

Télécommande RF/Détecteur laser• Portée de la télécommande RF - RT-7690-2XP: 300 pieds (160m)

RT-7690-2: 300 pieds (91m) • Gamme de détecteur de laser - RT-7690-2XP: jusqu'à 500 pieds (160m)

RT-7690-2: jusqu'à 300 pieds (91m) • Fonctions des rayons laser, contrôlables à partir de l'unité de base ou de la

télécom mande RF.• Confirmation de la dernière commande envoyée• Localisateur de rayons laser avec sélection de résolution fine/grossière• Indicateur de piles faibles

Accessoires• Support de fixation (pour télécommande RF/détecteur laser)• Cible laser• Lunettes d'accentuation du laser

L A S E R R A D I AT I O NAVOID DIRECT EYE EXPOSURE

635 nm 5mW max.CLASS IIIA Laser Product

Page 43: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

18 39

Contenido

Seguridad para el Usuario .....................................................11Etiquetas de Advertencia ................................................. 11Declaración de FCC ......................................................... 11

Generalidades ........................................................................ 12Funciones ......................................................................... 12Accesorios ........................................................................ 12

Componentes ......................................................................... 13Operación ............................................................................... 14

Controles .......................................................................... 14Encendido del Sistema Láser .......................................... 14Uso de los Láseres .......................................................... 25Modos de Operación - Giro y Oscilación/Barrido de Línea ... 25Fuera de Nivel .................................................................. 26Detector Láser .................................................................. 27Objetivo reflexivo .............................................................. 29Gafas para Láser ............................................................. 29

Aplicaciones .......................................................................... 29Energía ................................................................................... 41

Unidad Base ..................................................................... 41Control Remoto de RF/Detector Láser ............................ 42Protección de Temperatura .............................................. 42

Calibración ............................................................................. 43Cuidado y Mantenimiento ..................................................... 55Garantía Limitada .................................................................. 56Especificaciones ................................................................... 57

Composants

Les diagrammes suivants illustrent les principaux composants de l'unité de basedu systèmes laser série RT-7690 et de sa télécommande RF/détecteur laser.

Unité de Base (Avant)Antenne

escamotable

Monture du trépied

Couvercle d'ouverturedu laser de mise de niveau

Couvercle d'ouverturdu laser de mise d'aplomb

Ouverturedu laser de mise d'aplomb

Ouverturedu laser de mise de niveau

Orifice d'étalonnage

CAL

Poignée

Compartiment à piles

Unité de Base (Arrière)

Interrupteur d'alimentation/verrou du pendul

Commandes laserDEL unité

de base

Orifice CA/CC

Télécommande RF/Détecteur Laser

Antenne escamotable

Commandeslaser

Affichage ACL

Panneau du détecteur

X Y

X

Y

Page 44: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

40 17

Fonctionnement

Cette section décrit l'unité de base du système laser série RT-7690 et ses modesde fonctionnement et explique comment utiliser le détecteur laser.

CommandesLes fonctions de commande des rayons laser sont disponibles à partir de l'unité debase et de la télécommande RF/détecteur laser. Consultez les diagrammes suivantspour l'emplacement des commandes de fonctionnement.

Mise en marche du système laserPour mettre en marche le système laser:1. Placez l'unité de base du série RT-7690 sur une surface plane ou sur un

trépied standard de géomètre, en utilisant la monture de trépied intégré de 5/8" x 11, située au bas de l'unité.

2. Mettez l'unité sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation de l'unité de base. Cet interrupteur dévérouille également le pendule situé à l'intérieur de l'unité afin de lui permettre de se déplacer librement, permettant ainsi à l'unité de se régler automatiquement de niveau. La DEL de l'unité de base devrait clignoter en vert pendant environ cinq secondes, avant de passer à un vert permanent, indiquant que l'unité est sous tension et fonctionne correctement.

Commandes de l'Unité de Base RT-7690-2

Commandes laserde mise de niveau

Commandes laserde mise d'aplomb

Marche/Arrêt laserde mise de niveau

Position Vibration/BalayageLigne droite/gauche demise de niveau

Mode Vibration/BalayageLigne de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse mise de niveau

Position Vibration/BalayageLigne droite/gauche demise d'aplomb

Alignement de mise d'aplomb

Mode Vibration/BalayageLigne de mise d'aplomb

Sélection Mode rotation/vitesse mise d'aplomb

Marche/Arrêt laserde mise d'aplomb

Commandes de la Télécommande RF/Détecteur Laser du RT-7690-2

✍ Remarque: Les icônes de l'affichage ACL sont décrites à la section Détecteur laser.

Commandes du laserde mise de niveau

Commandes du laserde mise d'aplomb

Marche/Arrêt laser de mise de niveau

Affichage ACLPosition Vibration/Balayage Lignedroite/gauche de mise de niveau

Position Vibration/Balayage Lignedroite/gauche de mise d'aplomb

Mode Vibration/Balayage Lignede mise de niveau

Alignement de mise d'aplomb

Mode Vibration/Balayage Lignede mise d'aplomb

Sélection Mode rotation/vitesse de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse de mise d'aplomb

Sélection détection grossière/fineMarche/Arrêt bipeur du détecteur

Panneau dudétecteur

Interrupteur Marche/Arrêt de la

télécommande RF/détecteur laser

Marche/Arrêt laser de mise d'aplomb

Interrupteur Marche/Arrêt de la télécommande RF/détecteur laser

X Y

X

Y

Specifications

Accuracy: Level - ±1/8" (3 mm) @ 100 ft. (30m) Plumb - ±1/4" (6.4 mm) @ 100 ft. (30m)

Range:RT-7690-2XP: up to 1000 ft. (305m) diameter RT-7690-2: up to 600 ft. (180m) diameter

Leveling mode: Level and plumb self-leveling

Self-leveling range: ±6°

Operating modes: Spin and Line Dither/Scan

Spin Mode: Variation rotation speeds: 350, 600, 1200 rpms

Dot/Line Dither/Scan Mode: (level or plumb), for higher beam visibility- Dither angles - six line lengths - 3-120°

Plumb alignment (Spin mode): ±2.0°

Level and plumb positioning 360°(Line Dither/Scan mode):

Power supply- Base unit: AC adapter or four "D" batteries (alkaline or

rechargeable)

- RF remote control/ 9V battery (alkaline or rechargeable)laser detector:

Low battery indicator

- Base unit: Yellow LED flashes on for three seconds/off for one second(five hours remaining)

- RF remote control/ LCD display icon (four hours remaining)laser detector:

Out-of-level indicator: Red LED flashes in sync with laser, beeps once per second

Power Standby mode

- Base unit: Activated after 25 minutes of no activity(indicat-ed by rapidly flashing green LED)

- RF remote control/ Activated after 20 minutes of no activity(no laser detector: button pressed or laser beam detection

Laser output: Two 635 nm, 5 mW maximum

Laser classification: Class IIIA

Environmental: Dirt-, dust-, and water-resistant

Temperature rangeOperating: 14°F (-10°C) to 112°F (44°C), with automatic laser shutoff at 113°F (45°C)

Storage: 14°F (-10°C) to 158°F (70°C)

Tripod mount: 5/8" x 11

Dimensions: 8" x 6" x 6" (20.32 cm x 15.24 cm x 15.24 cm)

Page 45: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

4116

Limited Warranty

Toolz warrants with proof of purchase for a period of one (1) calendar year fromthe date of purchase that its products are free of defect in material and workman-ship, and conform to Toolz's published technical specifications under normal oper-ating conditions.

This Warranty is void and does not apply if the product has been damaged byaccident, abuse, misuse, normal wear and tear, or if the product has been modi-fied, altered, or the case opened, or is repaired by anyone other than Toolz or itsauthorized repair center(s).

Toolz will, at its option and expense, repair or replace any products found to bedefective under the above warranty. Repairs and replacement units may containnew and/or reconditioned components.

EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, TOOLZ MAKES NO WAR-RANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANYIMPLIED WAR RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTIC-ULAR PURPOSE, AND TOOLZ EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIESNOT LISTED ABOVE. Some jurisdictions do not allow limitations on how long animplied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warrantygives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary byjurisdiction.

TOOLZ SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOSTBUSINESS, COST OF REPLACEMENT GOODS, OR ANY CONSEQUENTIAL,INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, ARISING OUT OFOR RELATING IN ANYWAY TO THE PRODUCT OR USE OF OR INABILITY TOUSE THE PRODUCT, WHETHER OR NOT BASED ON CONTRACT, TORT(INCLUDING NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) OR OTHERWISE.TOOLZ'S MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS WARRANTY SHALL NOT EXCEEDTHE PRICE PAID FOR THE GOODS UPON WHICH SUCH LIABILITY IS BASED.The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided underthis Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow theexclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limita-tion or exclusion may not apply to you.

Repair and Registration

Should you experience problems with the products that are not addressed by theuser guide or the website please contact Customer Service.

If Customer Service concludes that the product must be returned for repair, aReturn Material Authorization (RMA) number must be issued. Upon receipt of theRMA number, return the product to Toolz (address below). The product must beshipped in the original packing container or its equivalent. Include a copy of proofof date of purchase. Toolz is not responsible for damage due to improper packing.

Contact Toolz Customer Service via email at: [email protected] orvia phone at 650-903-4944 or 800-984-0404 extension #2.

To register your laser, complete and mail the Warranty registration card or fax it to usat: 650-903-4724.

Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.

Visit our website at: www.robotoolz.com

! Remarques:1. L'alimentation principale ne peut être activée que depuis l'unité de base.2. Aucun des boutons de commande situés sur l'unité de base ou sur la

télécommande RF ne fonctionnent avant que la DEL de l'unité de base n'ait terminé de clignoter et soit passée à un vert permanent.

3. Activez le laser de mise de niveau ou d'aplombà partir de l'unité de base ou de la télécommande RF .

# Attention: Mettez TOUJOURS les deux lasers et l'interrupteur principal d'ali-mentation sur Arrêt avant de transporter ou d'entreposer l'unité de base.

Utilisation des lasersLes lasers de mise de niveau et d'aplomb de l'unité de série base RT-7690 fonc-tionnent indépendamment l'un de l'autre. Le laser de mise de niveau, le laser demise d'aplomb ou les deux lasers peuvent être activés simultanément.• Laser de mise de niveau - Utilisez le laser de rotation de mise de niveau ou celui

de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise de niveau à l'intérieur et à l'extérieur, comme la mise de niveau de petits placards, l'établissement de coffrages de béton ou la mise de niveau de prises électriques.

• Laser de mise d'aplomb - Utilisez le laser de rotation de mise d'aplomb ou celui de Vibration/Balayage de ligne pour les applications de mise d'aplomb àl'intérieur et à l'extérieur et celles d'alignement, du type plomberie, charpen-terie ou alignement de conduits.

• Lasers de mise de niveau et d'aplomb - Utilisez les deux lasers simultanément pour générer un réticule pour les applications d'alignement de mise de niveau et d'aplomb, du type alignement de petits placards ou de carrelage.

! Remarques:1. On peut observer de légères variations de luminosité des rayons à des

distances inférieures à 3 pieds (91 cm). Aux distances supérieures à 3 pieds (91 cm), il n'y a aucune interruption de rayon.

2. Consultez la section Applications pour les diagrammes d'applications.

Modes de fonctionnement - Vibration/Balayage Rotation et LigneL'unité de base série RT-7690 possède deux modes de fonctionnement de base:

• Mode de rotation - Le rayon laser se disperse à travers l'ensemble du plan de mise de niveau ou d'aplomb. Le mode de rotation est utilisé dans des conditions dans lesquelles la visibilité du rayon laser est pauvre ou inexis-tante (par exemple: à l'extérieur, en pleine journée). Le mode de rotation pro-duit un rayon laser moins visible, qui peut être détecté à l'intérieur comme à l'extérieur à l'aide du détecteur laser intégré à la télécommande RF.

• Mode Vibration/Balayage Ligne - Le rayon laser se déplace rapidement en va et vient (vibre), produisant un rayon plus court et plus brillant qu'en mode e rotation. Avec le rayon laser plus brillant, le détecteur laser est inutile. La longueur de la ligne de vibration peut être facilement réglée en fonction des exigences des applications de mise de niveau et d'aplomb. Le mode Vibration/ Balayage Ligne est utilisé habituellement pour les applications à l'intérieur.

! Remarque: L'unité de base série RT-7690 peut être contrôlée à l'aide des commandes lasers de l'unité de base et de la télécommande RF. La télécom-mande RF permet une utilisation non-directionnelle et sans obstruction de l'u-nité de base, à partir de et jusqu'à 300 pieds (91m) n'importe où sur le lieu de travail.

Page 46: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

1542

Mode RotationLorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode derotation à la vitesse la plus lente. Continuez d'appuyer sur le bouton de rotation demise de niveau ou de mise d'aplomb pour faire un cycle complet à traversles vitesses moyenne et rapide, avant de revenir à la vitesse lente. Diminuez lavitesse pour améliorer la visibilité du rayon laser, particulièrement pour les applica-tions à l'intérieur.

L'alignement d'aplomb es disponible pour le laser de mise d'aplomb en modeRotation, avec une plage de ± 2,0° autour du centre de rotation. La position pardéfaut est le point situé au milieu de la plage de réglage de 4°. L'unité de baseémet un bip sonore constant si la limite de réglage est atteinte.

! Remarque: Pour entrer en mode de rotation depuis le mode Vibration/ Balayage Ligne, appuyez sur le bouton de rotation de mise de niveau ou de mise d'aplomb du clavier .

Mode Vibration/Balayage LigneLorsque le laser est mis sous tension pour la première fois , il est en mode derotation. Pour entrer en mode de Vibration/Balayage Ligne, appuyez sur le boutonVibration/Balayage Ligne de mise de niveau ou de mise d'aplomb du clavier.Une ligne courte et brillante apparaît. Continuez à appuyer sur le boutonVibration/Balayage Ligne pour effectuer un cycle complet à travers les six dif-férentes longueurs de ligne, avant de revenir de la ligne la plus longue à la pluscourte.! Remarque: Le rayon laser est moins visible aux longueurs de ligne supérieures.

Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le détecteur laser pour repérer avec précision le faisceau.

L'alignement d'aplomb est disponible pour le laser de mise d'aplomb enmode Vibration/Balayage Ligne, avec une plage de ± 2,0° autour du centre derotation. La position par défaut est le point situé au milieu de la plage de réglagede 4°. L'unité de base émet un bip sonore constant si la limite de réglage estatteinte.

Les boutons de position de mise de niveau et de mise d'aplomb servent àdéplacer la vibration de ligne à travers une plage de 360° dans le plan de mise deniveau ou d'aplomb. Une pression continue sur le bouton augmente la vitesse dedéplacement.

Hors niveauLes indicateurs de hors niveau vous avertissent si l'unité de base n'est pas sur unesurface horizontale ou si elle se trouve en dehors de la plage de mise de niveauautomatique. Quand l'unité est hors niveau, les événements suivants surviennent :• La DEL de l'unité de base clignote en rouge une fois par seconde.• Le rayon laser arrête de tourner (si en mode Rotation) ou de vibrer (si en

mode Vibration/Balayage Ligne) et fait clignoter un point laser en synchroni-sation avec la DEL de l'unité de base.

• Des bips sonores de l'unité de base retentissent en synchronisation avec le rayon laser et la DEL de l'unité de base.

! Remarque: Si le rayon laser n'est pas sous tension, une condition de hors niveau est indiquée par des éclats lumineux et des bips sonores émis depuisl'unité de base.

Repositionnez l'unité pour vous assurer qu'elle se trouve à l'intérieur de la plage deréglage de niveau automatique de ± 6°. Une fois que l'unité se trouve dans laplage de réglage de niveau automatique, la DEL passe au vert et le rayon lasers'arrête de clignoter. L'unité de base série RT-7690 revient au mode du dernier sig-nal reçu.! Remarque: L'indicateur de hors niveau a priorité sur tous les autres indica

teurs. Si le système laser est en mode Piles faibles ou Veille et passe à Horsniveau, l'indicateur de hors niveau a priorité sur l'indicateur du mode Piles faibles ou Veille.

16. Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat steps 14 and 15 until the beam is at the height of C.

# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port before turning on the power.

Calibration is complete.

17. Turn the power switch to the off position. Reattach the calibration port covers,then resume normal operation.

! Note: Complete calibration of the level laser beam automatically calibrates the plumb laser beam. Separate calibration of the plumb laser beam is not required.

Care and Maintenance

The RT-7690 series laser systems are products of superior design and manufac-ture, and should be treated with care. The following guidelines will help maintainthe products and fulfill warranty obligations:

• Keep the laser system, including parts and accessories, out of the reach of small children.

• Do not store in dusty or dirty areas. Although the series RT-7690 laser sys-tems are dust- and dirt-resistant, long-term exposure to these elements may damage internal moving parts.

• Keep dry. The RT-7690 series laser systems are water-resistant; however, precipitation, humidity, and liquids which contain minerals that corrode electri-cal circuits may enter the units.

• Do not store in hot areas above 158°F (70°C). High temperatures can short-en the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

• Do not store in cold areas below 14°F (-10°C). When the laser system warms to normal operating temperature, moisture can form inside the base unit and/or RF remote control/laser detector, where it may damage the circuitboards.

• To avoid damage and personal harm, do not attempt to open the base unit and/or RF remote control/laser detector. The units should be opened only by qualified service personnel.

• Do not drop, knock, or shake the base unit and/or RF remote control/laser detector. Rough handling impacts calibration accuracy.

• Periodically calibrate the base unit to ensure calibration accuracy.• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean

the base unit and/or RF remote control/laser detector. Wipe with a soft cloth, slightly dampened in a mild soap-and-water solution.

• Keep the base unit laser aperture windows clean by periodically wiping them with a lint-free swab moistened with isopropyl (rubbing) alcohol.

50 ft. (15m)DC

Page 47: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

14 43

Détecteur LaserLe détecteur laser permet une détection précise du rayon laser à l'extérieur, oudans d'autres conditions dans lesquelles il est difficile de voir le rayon laser. Le dia-gramme suivant illustre les icônes d'affichage ACL du détecteur laser.

Pour utiliser le détecteur laser:1. Activez la télécommande RF/détecteur laser avec son bouton de Marche/Arrêt

sur le clavier. L'unité émet un bip unique et des icônes apparaissent dans la partie inférieure de l'affichage ACL, montrant toutes les options disponibles. Ceci confirmeque l'unité est activée, mais les lasers et le détecteur laser n'ont pas encore été missous tension. On peut maintenant mettre les lasers et le détecteur laser sous tension en toute sécurité.

Télécommande RF/Détecteur laser activés

2. Activez le laser de mise de niveau et/ou d'aplomb et effectuez les sélections voulues à partir du clavier. (Consultez la section Modes de fonction-nement.) Aussitôt qu'un ou les deux lasers sont sous tension, les icônes affichées confirment le ou les lasers (de mise de niveau, de mise d'aplomb, ou les deux) sélectionnés ainsi que le mode (Rotation ou Vibration/Balayage Ligne). Les lasers de mise de niveau et de mise d'aplomb démarrent en mode de rotation, à la vitesse la plus lente.

Laser de mise de niveau, mode de rotation, Laser de mise d'aplomb, mode de rotation, détecteur laser désactivé détecteur laser désactivé

! Remarque: L'affichage ACL montre les modes laser pour les commandes transmises a l'unité de base depuis la télécommande RF. Les commandes lancées depuis les commandes de l'unité de base n'apparaissent pas sur l'affichage ACL de la télécommande RF/détecteur laser.

Indicateur depile faible

Bipeur Marche/Arrêt

Mode Vibration/BalayageLigne de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse de mise de niveau

Sélection Mode rotation/vitesse de mise d'aplomb

Résolution fine

Résolution grossièreMode Vibration/BalayageLigne de mise d'aplomb

Localisateur rayon laserdu détecteur

X Y

Affichage ACL du Détecteur Laser

X Y

XY

9. Remove the Allen wrench from the calibration port. Turn on the power, turn on the level laser beam, then check the height of the laser beam. Repeat steps 7 and 8 until the beam is at a height exactly halfway between A and B.# Caution: The Allen wrench must be removed from the calibration port

before turning on the power.10. Mark this calibrated point on the vertical surface, as C.

11. Repeat steps 3-7 to confirm the position of C, then proceed to step 12.12. Rotate the base unit 90° and position it with the front facing the vertical sur

face. Mark the height of the laser beam, as D.

13. Compare the height of D with C. If the height of D matches the height of C, calibration is complete. Turn the power switch to the off position. Reattach the calibration port covers, then resume normal operation. If the height of Ddoes not match the height of C, proceed to step 14.

14. Turn off the laser beam and power to the unit.# Caution: The laser beam must be turned off and the power switch in the

off position before proceeding to the next step.15. Insert an Allen wrench into the front calibration port and locate the calibration

screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise the beam.

50 ft. (15m) B

AC*Y

50 ft. (15m) *DC

Page 48: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

44 13

Calibration

The RT-7690 series laser systems are calibrated before shipment to ensure asuperior product, conforming to the specifications provided. Although it was cali-brated before leaving the factory, it contains many precision-machined parts thatmay be affected if the instrument is subject to abuse. Therefore, if the unit isdropped or sustains significant impact, check its calibration. It is also recom-mended that the base unit be periodically calibrated, as a normal maintenance pro-cedure.

To calibrate the RT-7690 series laser systems:1. Select a site for calibration that allows the base unit to be placed about 50 ft.

(15m) away from a smooth vertical surface, such as a wall. Use an Allen wrench to remove the calibration port covers on the side and front of the unit. Store the calibration port covers in a safe place.

2. Set the base unit on a level surface at one end of the range. Position it with the side facing the wall. Ensure the calibration port faces away from the wall.

3. Turn on the power and the level laser beam. Select Line Dither/Scan mode (at the shortest line length) for best laser beam visibility. If the beam is not visible, use the laser detector to locate the beam.

4. Mark the height (center) of the laser beam on the vertical surface of the wall, as A.5. Rotate the base unit 180°, taking care not to change its height. The base unit

should be positioned with its opposite side facing the same vertical wall as in step 2. Use the level Line Dither/Scan position arrows to position the laserbeam on the original wall.

6. Mark the height of the laser beam on the same vertical surface, as B. If B is positioned at the same height as A, proceed to step 11. Otherwise, continue to step 7. The goal of the next few steps is to position the level laser beam ata height halfway between A and B.

7. Turn off the laser beam and power to the unit.! Caution: The laser beam must be turned off and the main power switch

in the off position before proceeding to the next step.8. Insert an Allen wrench into the side calibration port and locate the calibration

screw. Rotate it clockwise to lower the beam, or counterclockwise to raise thebeam.

50 ft. (15m)

A*

50 ft. (15m)Y

B*

Appuyez à nouveau sur le boutonVibration/Balayage Lign du laser de mise deniveau ou d'aplomb pour passer au mode Vibration/Balayage Ligne.

Laser de mise de niveau, mode Vibration/ Laser de mise d'aplomb, mode Vibration/ Balayage Ligne, détecteur laser désactivé Balayage Ligne, détecteur laser désactivé

3. Pour activer le détecteur laser, appuyez sur le bouton Sélection Grossière/ Fine . Au démarrage, la résolution du détecteur laser est grossièree le bipeur est activé comme indiqué par les icônes de l'affichage ACL. Continuez à appuyer sur le bouton de Sélection Grossière/Fine pour effectuer un cycle complet à travers les options suivantes:

Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolutiongrossière, laser de mise de niveau, mode de rotation grossière, laser de mise de niveau, mode de rotation

Bipeur activé, détecteur laser activé, résolution Bipeur désactivé, détecteur laser activé, résolution fine, laser de mise de niveau, mode de rotation fine, laser de mise de niveau, mode de rotation

Détecteur laser hors tension, laser de misede niveau, mode de rotation

4. Repérez le rayon laser, en utilisant le panneau rouge du détecteur sur la télé-commande RF/détecteur laser. Lors de l'approche du rayon laser, une flèche unique pointe dans la direction du faisceau. L'unité de base émet des sons pour aider à repérer le rayon laser :

• Bip rapide - Indique que le détecteur laser est pointé trop haut ou loin vers lagauche ou la droite.

• Tonalité continue - Indique que le détecteur laser est pointé directement sur le rayon laser.

• Bip lent - Indique que le détecteur laser est pointé trop bas ou qu'il est décentré dans la direction opposée.

YX

XX

XX

X

Page 49: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

4512

RF Remote Control/Laser Detector

The RF remote control/laser detector is powered by a 9V battery (alkaline or non-alkaline).

Low Battery IndicatorWhen RF remote control/laser detector battery capacity falls below 25 percent, anicon on the laser detector LCD display indicates low battery power (approxi-mately four hours remaining).

Battery ReplacementThe RF remote control/laser detector battery compartment is located at the back ofthe unit. Open the compartment and replace the9V battery, ensuring that the polarity is correct, asshown in the diagram.

! Caution: Remove all batteries from the series RT-7690 base unit and RF remote control/laser detector whenever the units are stored for an extended period of time.

Power Standby ModeThe RF remote control/laser detector enters PowerStandby mode if none of the RF remote controlbuttons are pressed or if the laser detector is notused for 20 minutes. The RF remote control/laserdetector timer is reset each time a button ispressed to operate the RF remote control or use the laser detector.

• To override Power Standby mode for the RF remote control/laser detector, press and hold its Laser On/Off button for three seconds. The RF remotecontrol/laser detector emits a beep and two "chirps," confirming that automatic power standby is disabled. After automatic power standby is disabled, the RF remote control continues to operate for a maximum period of eight hours.

• To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off button again for three seconds. The command is confirmed by a beep and one "chirp."

Temperature ProtectionThe laser beam automatically shuts off when the base unit temperature reaches113°F (45°C). Once it cools below 104°F (40°C), power to the laser beams isreturned. Current operating settings are retained, and the RT-7690 series base unitreturns to the last functional mode selected.

+

5. Centrez le rayon en déplaçant le détecteur laser dans la direction de la flèche. Quand le rayon est aligné avec le centre du panneau du détecteur, les deux flèches de l'affichage ACL sont illuminées et le bip sonore est continu, indiquant que le détecteur est correctement centré.

" Remarque:L'orientation du détecteur laser dépend du fait qu'il est utilisé pour repérer le rayon laser de mise de niveau ou de mise d'aplomb.

Détection laser de mise de niveau

Détection laser

de mise d'aplomb

6. Pour désactiver la télécommande RF/détecteur laser, appuyez sur son Interrupteur Marche/Arrêt. Un double bip sonore de confirmation se fait entendre, l'affichage ACL s'efface et les lasers sont mis hors tension.

Cible réfléchissanteL'acrylique rouge utilisé sur les cibles rehausse le rayon laser, rendant le pointlaser plus visible.

Lunettes d'accentuation du laserLe plastique rouge utilisé dans les lunettes rehausse le rayon laser, rendant le pointlaser plus visible. Ces lunettes sont particulièrement utiles lors de l'utilisation du sys-tème laser série RT-7690 à l'extérieur ou dans des endroits fortement éclairés.

Applications

Mise de niveau, mise d'aplomb, alignement Mise de niveau (bétonnage)(menuiserie)

Mise de niveau (faux-plafond) Mise de niveau (charpenterie)

Page 50: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

1146

Mise d'aplomb (bétonnage) Mise d'aplomb (charpenterie)

Nivellement (bétonnage) Alignement (revêtement de sol)

Alignement (charpenterie) Alignement (CVC)

Alignement (carrelage)

Power

Base UnitThe base unit can be powered by four "D" cell batteries (alkaline or rechargeable)or by AC power through a power adapter. Batteries cannot be recharged in theunit.

Low Battery IndicatorLow battery power is indicated by the base unit LED flashing yellow when 25 per-cent of battery life remains (approximately five hours). The LED flashes, and con-tinues to flash in a pattern of three seconds on/one second off, until the batteriesare replaced or fail.

Battery ReplacementThe base unit battery compartment is located at the back of the unit, below thepower switch and AC/DC port. Open the compartment and replace the batteries,ensuring that the polarity is correct, as shown in the diagram.

! Caution: Remove all batteries from the RT-7690 series base unit and RF remote control/ laser detector whenever the units are stored for an extended period of time.

Power Standby ModeWhen commands are not received for 25 minutes, the RT-7690 series base unitautomatically enters Power Standby mode to save battery life. The base unit LEDflashes green, once per second, to indicate Power Standby mode. The timer isreset each time a command is sent to the base unit from itself, from the RF remotecontrol, or if the laser detector is still in use.

• To override Power Standby mode for the base unit, press and hold its Laser On/Off button for three seconds. The base unit emits a beep and two "chirps," confirming that automatic power standby is disabled. After automaticpower standby is disabled, the base unit continues to operate for a maximumperiod of eight hours.

• To re-enable automatic power standby, press and hold the Laser On/Off button again for three seconds. The command is confirmed by another beepand one "chirp."

When the base unit enters Power Standby mode, it "remembers" the settings thatwere in effect, and returns to these settings when a command is issued and powerreturns. Current settings are not retained when power is turned off with the baseunit main power switch.

Page 51: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

10 47

Alimentation

Unité de baseL'unité de base peut être alimentée par quatre piles D (alcalines ou recargable) oupar courant alternatif par l'intermédiaire d'un adaptateur de courant. Les piles nepeuvent pas être rechargées dans l'unité.

Indicateur de pile faibleDes piles faibles sont indiquées par le clignotement en jaune de la DEL de l'unitéde base, lorsqu'il reste 25 pour cent de la durée de vie des piles (environ cinqheures). La DEL clignote et continue de clignoter selon une fréquence de trois sec-ondes à l'état allumé et une seconde à l'état éteint, jusqu'à ce que les piles soientremplacées ou tombent en panne.

Remplacement des pilesLe compartiment à piles de l'unité de base se trouve au dos de l'unité, sous l'inter-rupteur d'alimentation et l'orifice CA/CC. Ouvrez le compartiment et remplacez lespiles, en vous assurant de la polarité correcte, comme illustré sur le diagramme.

! Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de base série RT-7690 et de la télécommande RF/détecteur laser chaque fois que les appareils sont entreposéspour une période de temps prolongée.

Mode VeilleQuand aucune commande n'est reçue pendant 25 minutes, l'unité de base sérieRT-7690 passe automatiquement au mode de veille pour sauvegarder la durée devie des piles. La DEL de l'unité de base clignote en vert, une fois par seconde,pour indiquer le mode Veille. Le temporisateur est remis à zéro chaque fois qu'unecommande est envoyée à l'unité de base depuis celle-ci, depuis la télécommandeRF ou si le détecteur laser est encore en cours d'utilisation.

• Pour outrepasser le mode Veille de l'unité de base, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. L'unité de base émet un bip sonore et deux "pépiements", confirmant la désactivation de l'état de veille automatique. Une fois l'état de veille automatiquedésactivé, l'unité de base continue à fonctionner pendant une durée maxi-male de huit heures.

• Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. La commande est confirmée par un autre bip sonore et un "pépiement".

Applications

Level, Plumb, Align (Carpentry) Level (Concrete)

Level (Drop Ceiling Level (Framing)

Plumb (Concrete) Plumb (Framing)

Grade (Concrete) Align (Flooring)

Align (Framing) Align (HVAC)

Align (Tiling)

Page 52: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

948

Laser detector power off, Level laser,Spin mode, Level laser, Spin mode

4. Locate the laser beam, using the red sensor panel on the RF remote control/laser detector. As the laser beam is approached, a single arrow points in the direction of the beam. The base unit emits sounds to aid in locating the laser beam:

• Rapid beep - Indicates that the laser detector is pointed overly high or far to the left or right.

• Continuous tone - Indicates that the laser detector is pointed directly toward the laser beam.

• Slow beep - Indicates that the laser detector is pointed overly low, or off center in the opposite direction.

5. Center the beam by moving the laserdetector in the direction of the arrow.When the beam is aligned with the center of the detector panel, both arrows on the LCD display are lit and the beep is continuous, indicating Level laser detection

that it is properly centred.

! Note: Laser detector orientation depends on whether it is being used to locate the level or plumb laser beam.

6. To turn off the RF remote control/laser detector, press its Power On/Off button . There is a double beep for confirmation, the LCD display becomes blank, and the lasers shut off.

Reflective TargetThe red acrylic used in the targets enhances the laserbeam, making the laser dot more visible. Plumb laser detection

Laser Enhancement GlassesThe red plastic used in the glasses enhances the laser beam, making the laser dotmore visible. These glasses are particularly useful when using the RT-7690 serieslaser systems outdoors or in brightly lit environments.

X

Quand l'unité de base passe au mode Veille, elle "se souvient" des configurationsen vigueur auparavant et y revient lors de l'émission d'une commande et de la sor-tie de l'état de veille. Les configurations actuelles ne sont pas conservées lorsquele courant est coupé avec l'interrupteur principal d'alimentation de l'unité de base.

Télécommande RF/Détecteur Laser

La télécommande RF/détecteur laser est alimentée par une pile de 9 V (alcaline ounon alcaline).

Indicateur de pile faibleUne icône d'indicateur de pile faible apparaît sur l'affichage ACL du détecteurlaser quand la capacité de la pile de la télécommande RF/détecteur laser tombeen dessous de 25 pour cent (environ quatre heures restantes).

Remplacement de la pileLe compartiment à pile de la télécommande RF/détecteur laser se trouve au dosde l'unité. Ouvrez le compartiment et remplacez la pilede 9 V, en vous assurant de la polarité correcte,comme illustré sur le diagramme.

# Attention: Retirez toutes les piles de l'unité de base série RT-7690 et de la télécommande RF/détecteur laser chaque fois que les appareils sont entreposés pour une période de temps prolongée.

Mode VeilleLa télécommande RF/détecteur laser passe au modeVeille en l'absence de pression sur les boutons de latélécommande RF ou si le détecteur laser est inutilisé pendant 20 minutes. Le tem-porisateur de la télécommande RF/détecteur laser est remis à zéro chaque foisqu'une pression est exercée sur un bouton pour faire fonctionner la télécommandeRF ou utiliser le détecteur laser.

• Pour outrepasser le mode Veille de la télécommande RF/détecteur laser, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. La télécommande RF/détecteur laser émet un bip sonore et deux "pépiements", confirmant la désactivation de l'état de veille automatique. Une fois l'état de veille automatique désactivé, la télécommande RF continue à fonctionner pendant unedurée maximale de huit heures.

• Pour réactiver l'état de veille automatique, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du laser et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. La commande est confirmée par un bip sonore et un "pépiement".

Protection thermiqueLe rayon laser s'arrête automatiquement lorsque la température de l'unité de baseatteint les 113 °F (45 °C). Une fois qu'elle refroidit en dessous de 104 °F (40 °C),le courant est rétablit pour les rayons laser. Les paramètres de fonctionnementactuels sont conservés et l'unité de base série RT-7690 revient au dernier mode defonctionnement sélectionné.

+

Page 53: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

498

2. Turn on the level and/or plumb laser and make desired selections from the key pad. (See the Operating Modes section.) As soon as one or both of the lasers are turned on, the displayed icons confirm the selected laser(s) (level, plumb, or both) and mode (Spin or Line Dither/Scan). The level and plumb Plumb laser, Spin mode,

lasers start up in Spin mode, at the Detector off

slowest speed.

! Note: The LCD display shows the laser modes for commands transmitted to the base unit from the RF remote control. Commands madefrom the base unit controls are not shown on the RF remote control/ laser detector LCD display.

Press the Line Dither/Scan button again to change to Line Dither/Scan mode.

Level laser, Line Dither/Scan mode, Plumb laser, Line Dither/Scan mode,Detector off Detector off

3. To turn on the laser detector, press the Coarse/Fine Select button . On startup, the laser detector resolution is coarse, with the beeper onindicated by the icons on LCD display. Continue pressing the Coarse/Fine Select button to cycle through the following options:

Beeper on, Laser detector on, Coarse resolution, Beeper off, Laser detector on, Coarse resolution, Level laser, Spin mode Level laser, Spin mode

Beeper on, Laser detector on, Fine resolution, Beeper off, Laser detector on, Fine resolution, Level laser, Spin mode Level laser, Spin mode

X

Y

YX

XX

XX

Level laser, Spin mode,Detector off

Étalonnage

Le système laser série RT-7690 est étalonné avant son expédition pour assurer unproduit supérieur, conforme aux spécifications fournies. Bien qu'il ait été étalonnéavant de quitter l'usine, il contient de nombreuses pièces usinées avec précision,qui peuvent être affectées en cas de traitement abusif de l'instrument. Par con-séquent, si l'unité est laissée tombée ou subit un impact important, vérifiez sonétalonnage. Il est aussi recommandé que l'unité de base soit étalonnée péri-odiquement, comme procédure normale de maintenance.

Pour étalonner le système laser série RT-7690:

1. Sélectionnez un site d'étalonnage permettant à l'unité de base d'être placée à environ 50 pieds (15 m) d'une surface verticale lisse, telle qu'un mur. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les couvercles des orifices d'étalonnage sur le côté et l'avant de l'unité. Rangez les couvercles des orifices d'étalonnage dans un endroit sûr.

2. Placez l'unité de base sur une surface horizontale à une extrémité de la plage. Placez-la avec le côté dirigé vers le mur. Assurez-vous que l'orifice d'étalonnage soit dirigé du côté opposé au mur.

3. Mettez l'unité sous tension ainsi que le rayon laser de mise de niveau .Sélectionnez le mode Vibration/Balayage Ligne (à la longueur de ligne la plus courte) pour une meilleure visibilité du rayon laser. Si le rayon n'est pas visible, utilisez le détecteur laser pour le repérer.

4. Marquez la hauteur du rayon laser (centre) sur la surface verticale du mur, comme étant A.

5. Faites pivoter l'unité de base de 180°, en prenant soin de ne pas changer sahauteur. L'unité de base doit être positionnée avec son côté opposé faisant face au même mur vertical qu'à l'étape 2. Utilisez les flèches de positionnement du mode Vibration/Balayage Ligne de mise de niveau pour positionner le rayon laser sur le mur d'origine.

6. Marquez la hauteur du rayon laser sur la même surface verticale, comme étant B.Si B est positionné à la même hauteur que A, passez à l'étape 11. Sinon, continuez avec l'étape 7. Le but des étapes suivantes est de positionner le rayon laser de mise de niveau, à une hauteur située à mi-chemin entreA et B. El objetivo de los siguientes pasos consiste en posicionar el punto del rayo láser del nivel a una altura que se encuentre en el medio de A y B.

50 ft. (15m)

A*

50 ft. (15m)Y

B*

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

Page 54: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

50 7

! Note: The laser beam is less visible at longer line lengths. It may be neces-sary to use the laser detector to accurately locate the beam.

Plumb alignment is available for the plumb laser in Line Dither/Scan mode,with a range of ±2.0° around the center of rotation. The default position is the mid-point of the 4° adjustment range. The base unit emits a constant beep if theadjustment limit is reached.

The level and plumb Position buttons are used to move the line ditherthrough a 360° range in the level or plumb plane. Pressing and holding the buttonincreases the speed of travel.

Out of LevelOut-of-level indicators alert you if the base unit is not on a level surface or if it isout of self-leveling range. When the unit is out of level, the following occurs:• The base unit LED flashes red once per second.• The laser beam stops rotating (if in Spin mode) or dithering (if in Line

Dither/Scan mode) and flashes a laser dot in sync with the base unit LED.• The base unit beeper sounds in sync with the laser beam and base unit LED.

! Note: If the laser beam is not turned on, an out-of-level condition is indicated by flashes and beeps emitted from the base unit.

Reposition the unit to ensure that it is within the self-leveling range of ±6°. Oncethe unit is within self-leveling range, the LED turns green and the laser beam stopsflashing. The RT-7690 series base unit resumes the mode of the last signal received.

! Note: The out-of-level indicator overrides all other indicators. If the laser sys-tem is in Low Battery or Power Standby mode and the laser system becomes out of level, the out-of-level indicator overrides the Low Battery or Power Standby mode indicator.

Laser DetectorThe laser detector allows accurate laser beam detection outdoors, or under otherconditions when the laser beam is difficult to see. The following diagram illustratesthe laser detector LCD display icons.

To use the laser detector:1. Activate the RF remote control/laser detector with its keypad Power On/Off

button . The unit emits a single beep, and icons in the lower portion of theLCD display appear, showing all available options. This confirms that the unitis activated, but the lasers and laser detector have not been turned on. It is now safe to turn on the lasers and the laser detector.

RF remote control/laser detector activated

X Y

Low BatteryIndicator

Beeper On/Off

Level LineDither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Fine Resolution

Coarse ResolutionPlumb LineDither/Scan Mode

Detector LaserBeam Locator

Detector LCD Display

X Y

7. Mettez l'unité hors tension ainsi que le rayon laser.# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation

doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.8. Insérez une clé Allen dans l'orifice latéral d'étalonnage et repérez la vis d'é

talonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.

9. Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension, activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon laser. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que faisceau soit exactement à mi-chemin entre A et B.# Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de

mettre l'unité sous tension.

10. Marquez ce point étalonné sur la surface verticale, comme étant C.11. Répétez les étapes 3 à 7 pour confirmer la position de C, puis passez à l'étape 12.12. Faites pivoter l'unité de base de 90° et positionnez-la avec l'avant faisant

face à la surface verticale. Marquez la hauteur du rayon laser, comme étant D.

13. Comparez la hauteur de D par rapport à C. Si les hauteurs correspondent, l'étalonnage est terminé. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt.Remettez en place les couvercles des orifices d'étalonnage, avant de repren-dre le fonctionnement normal. Si la hauteur de D ne correspond pas à celle de C, passez à l'étape 14.

14. Mettez l'unité ainsi que le rayon laser hors tension.# Attention: Le rayon laser doit être arrêté et l'interrupteur d'alimentation

doit être en position d'Arrêt avant de passer à l'étape suivante.15. Insérez une clé Allen dans l'orifice d'étalonnage de la face avant et repérez

la vis d'étalonnage. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montrepour abaisser le rayon, ou dans le sens contraire pour l'élever.

16. Retirez la clé Allen de l'orifice d'étalonnage. Mettez l'unité sous tension, activez le rayon laser de mise de niveau, puis vérifiez la hauteur du rayon laser. Répétez les étapes 14 et 15 jusqu'à ce que le rayon soit à la hauteur de C.

50 ft. (15m) *DC

50 ft. (15m) B

AC*Y

50 pieds (15 m)

50 pieds (15 m)

Page 55: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

6 51

! Attention: La clé Allen doit être retirée de l'orifice d'étalonnage avant de mettre l'unité sous tension.

L'étalonnage est terminé.17. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt. Remettez en place les

couvercles des orifices d'étalonnage, avant de reprendre le fonctionnement normal.

" Remarque: L'étalonnage complet du rayon laser de mise de niveau étalonneautomatiquement le rayon laser de mise d'aplomb. Un étalonnage séparé durayon laser de mise d'aplomb n'est pas nécessaire.

Soins et Maintenance

Le système laser série RT-7690 est un produit de conception et de fabricationsupérieures qui doit être traité avec soin. Les conseils suivants faciliteront la main-tenance du produit et la satisfaction des obligations de garantie:

• Conservez le système laser, y compris ses pièces et accessoires, hors de la portée des enfants.

• Ne les conservez pas dans des endroits poussiéreux ou sales. Bien que le système laser série RT-7690 soit résistant à la poussière et à la saleté, une exposition à long terme à ces éléments peut endommager des pièces mobiles internes.

• Conservez-le au sec. Le système laser série RT-7690 est résistant à l'eau; toute fois, la pluie, l'humidité et les liquides contenant des minéraux suscep-tibles de corroder les circuits électriques peuvent pénétrer dans les unités.

• Ne le conservez pas dans des endroits chauds au-delà de 158 °F (70 °C). Des tem pératures élevées peuvent réduire la durée de service des appareilsélectroniques, endommager les piles et déformer ou faire fondre certains plastiques.

• Ne le conservez pas dans des endroits froids en dessous de 14 °F (-10°C). Quand le système laser se réchauffe à sa température de fonctionnement normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'unité de base et/ou de la télécommande RF/détecteur laser, où elle peut endommager les cartes decircuits imprimés.

• Pour éviter tout endommagement et toute blessure corporelle, n'essayez pasd'ouvrir l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser. Seul du personnel de service qualifié est autorisé à ouvrir les unités.

• Ne laissez pas tomber l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser, nine les soumettez pas à des chocs ou à des secousses. Une manipu-lation brutale a un impact sur la précision de l'étalonnage.

• Étalonnez périodiquement l'unité de base pour en assurer la précision d'étalonnage.

• N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, solvants de nettoyage ou détergents forts pour nettoyer l'unité de base et/ou la télécommande RF/détecteur laser. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux, légèrement imbibéd'eau savonneuse.

• Conservez les fenêtres des ouvertures laser de l'unité de base propres en les essuyant périodiquement à l'aide d'un coton-tige, non pelucheux, imbibé d'alcool iso propylique (à friction).

50 ft. (15m)DC

50 pieds (15 m)

2. None of the control buttons on the base unit or RF remote control workuntil the LED on the base unit has stopped flashing and turned to a steady green.

3. Turn on the level or plumb laser from the base unit or RF remote con -trol.

! Caution: ALWAYS turn off both lasers and the main power switch before transporting or storing the base unit.

Using the Lasers

The RT-7690 series base units’ level and plumb lasers operate independently. Thelevel laser, plumb laser, or both lasers can be turned on simultaneously.• Level laser - Use the level Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and out

door level applications, such as leveling cabinetry, setting concrete forms, or leveling electrical outlets.

• Plumb laser - Use the plumb Spin or Line Dither/Scan laser for indoor and outdoor plumb and alignment applications, such as plumbing framing or aligning conduit.

• Level and plumb lasers - Use both lasers simultaneously to generate a crosshair for level and plumb alignment applications, such as aligning cabi-netry or tiling.

" Notes:1. Slight variation of beam brightness at distances less than 3 ft. (91 cm)

may be seen. At distances greater than 3 ft. (91 cm), there are no inter-ruptions in the beam.

2. See the Applications section for application diagrams.

Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan

The RT-7690 series base units have two basic operating modes:• Spin mode - The laser beam disperses throughout the level or plumb plane.

Spin mode is used under conditions where laser beam visibility is poor or nonexistent (for example, outdoors in daylight). Spin mode produces a less visible laser beam, which can be detected indoors or outdoors with the RF remote control's built-in laser detector.

• Line Dither/Scan mode - The laser beam moves rapidly back and forth (dithers),producing a shorter, brighter beam than in Spin mode. With the brighter laser beam, the laser detector is not required. The dither line length can easily be set to level and plumb application requirements. Line Dither/Scan mode is normally used for indoor applications.

" Note: The RT-7690 series base unit scan be controlled by the laser controls on the base unit and RF remote control. The RF remote control allows for non-directional, unobstructed operation of the base unit, from up to 300 ft. (91m) anywhere on the job site.

Spin ModeWhen the laser is first turned on, it is in Spin mode at the slowest speed.Continue pressing the level or plumb Spin button to cycle through themedium and fast speeds, then back to slow speed. Decrease speed to improvelaser beam visibility, especially for indoor applications.

Plumb alignment is available for the plumb laser in Spin mode, with a rangeof ±2.0° around the center of rotation. The default position is the midpoint of the 4°adjustment range. The base unit emits a constant beep if the adjustment limit isreached.

" Note: To enter Spin mode from Line Dither/Scan mode, press the level or plumb Spin button on the keypad.

Line Dither/Scan ModeWhen the laser is first turned on, it is in Spin mode. To enter Line Dither/Scanmode, press the level or plumb Line Dither/Scan button on the keypad. Ashort, bright line appears. Continue pressing the Line Dither/Scan button to cyclethrough the six different line lengths, then back from the longest line to the short-est.

Page 56: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

552

Garantie Limitée

Garanties de Toolz avec la preuve de l'achat pendant une (1) période d'une annéecivile à compter de la date d'achat, que ses produits sont libres de tout défaut defabrication et de main d'oeuvre et sont conformes aux spécifications techniquespubliées par Toolz, dans des conditions de fonctionnement normales.

Cette garantie est nulle et ne s'applique pas si le produit a été endommagé paraccident, abus, mauvaise utilisation, usure normale ou si le produit a été modifié,altéré, ou si son boîtier a été ouvert, ou s'il a été réparé par quelqu'un d'autre queToolz ou l'un de ses centres de réparation agréés.

Toolz décidera, à son choix et à ses frais, de réparer ou de remplacer tout produittrouvé défectueux conformément à la garantie ci-dessus. Les unités réparées ouremplacées peuvent contenir des composants nouveaux et/ou remis à neuf.

SAUF COMME EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, TOOLZ N'ACCORDEAUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITA-TION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CON-VENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET TOOLZ DÉNIE EXPRESSÉMENTTOUTE GARANTIE NE FIGURANT PAS CI-DESSUS. Certaines juridictions n'au-torisent pas de limitations sur la durée de garantie implicite, c'est pourquoi il estpossible que la restriction de limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cettegarantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouird'autres droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.

TOOLZ NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DETOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE D'AFFAIRES, DU COÛT DE REMPLACE-MENT DE BIENS, OU DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF, FORTUIT, INDIRECT,SPÉCIAL OU PUNITIF RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LE PRODUIT,DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, OU DE SON USAGE OU DEL'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, QUE CELA REPOSE OU NON SURUN CONTRAT, UN TORT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE ET RESPONSABILITÉSTRICTE) OU AUTREMENT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE TOOLZ, ENVERTU DE CETTE GARANTIE, NE POURRA PAS DÉPASSER LE PRIX PAYÉPOUR LES BIENS SUR LESQUELS REPOSE UNE TELLE RESPONSABILITÉ.Les limitations des présentes s'appliquent même si toute garantie ou remède fourniconformément à cet Accord échoue dans son objectif essentiel. Certaines juridic-tions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou corrélat-ifs, c'est pourquoi il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'ap-plique pas à vous.

Réparation et Enregistrement

Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, qui ne sont pas traités dans leguide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez le service après-vente deToolz (Toolz Customer Service).

Si le service à la clientèle conclut que le produit doit être retourné pour la répara-tion, un nombre de l'autorisation de matériel de retour (RMA) doit être publié. À laréception du nombre de RMA, renvoyez le produit à Toolz (adresse ci-dessous). Leproduit doit être embarqué dans le récipient original d'emballage ou son équiva-lent. Incluez une copie de la preuve de la date de l'achat. Toolz n'est pas respons-able des dommages dus à l'emballage inexact.

Service à la clientèle de Toolz de contact par l'intermédiaire d'email à : [email protected] ou par l'intermédiaire de téléphone à 650-903-4944 ou à800-984-0404 prolongation # 2.

Pour enregistrer votre le produit, accomplissez et expédiez la carte d'enregistrementde garantie ou envoyez-la par fax nous à: 650-903-4724.

Toolz - 404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA.

Visitez notre site Web à: www.robotoolz.com

Operation

This section describes the RT-7690 series base unit and operating modes, andexplains how to use the laser detector.

ControlsLaser control functions are available from the base unit and RF remote control/laserdetector. Refer to the following diagrams for the operating control locations.

Turning on the Laser System

To turn on the laser system:1. Place the RT-7690 series base unit on a flat surface, or set it on a standard sur-

veyor's tripod, using the built-in 5/8" x 11 tripod mount on the bottom of the unit.2. Turn on the unit with the base unit power switch. This switch also unlocks the

pendulum inside the unit so it can move freely, allowing the unit to self-level. The base unit LED should flash green for approximately five seconds, then turn to a steady green, indicating that the unit is on and properly functioning.

! Notes:1. Main power can be turned on only from the base unit.

RT-7690-2 Base Unit Controls

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Plumb Spin Mode/Speed Select

Plumb Laser On/Off

RT-7690-2 RF Remote Control/Laser Detector Controls

✍ The LCD display icons are described in the Laser Detector section.Note:

LevelLaser Controls

PlumbLaser Controls

Level Laser On/Off

LCD Display Level Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Plumb Clockwise/CounterclockwiseLine Dither/Scan Position

Level Line Dither/Scan Mode

Plumb Alignment

Plumb Line Dither/Scan Mode

Level Spin Mode/Speed Select

Plumb Spin Mode/Speed Select

Detector Coarse/Fine SelectDetector Beeper On/Off

Detector Panel

RF Remote/DetectorPower On/Off

Plumb Laser On/Off

RF Remote Control/Laser Detector Power On/Off

X Y

X

Y

Page 57: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

53

Spécifications

Précision : Mise de niveau - ± 1/8 po. (3 mm) à 100 pieds 30m)Mise d'aplomb - ± 1/4 po. (6,4 mm) à 100 pieds 30m)

Range:RT-7690-2XP: jusqu'à 1000 pieds (305m) diamètre RT-7690-2: jusqu'à 600 pieds (180m) diamètre

Mode de réglage de niveau: Réglage automatique de la mise de niveau et d'aplomb

Plage du réglage automatique ± 6°du niveau:

Mode de Rotation: Vitesses de rotation de variation: 350. 600, 1200 rpms

Mode Vibration/ Balayage Lignee: (de niveau ou à plomb), pour la visibilité de fais-ceau plus élevé - la transe pêche - six la ligne longueurs - 3-120°

Alignement de mise d'aplomb ± 2,0°(mode Rotation):

Positionnement de mise de 360°niveau et d'aplomb (Mode Vibration/ Balayage Ligne):

Alimentation électrique- Unité de base: Adaptateur CA ou quatre piles D (alcalines ou

rechargeable)- Télécommande RF/

détecteur laser: Pile de 9 V (alcaline o urechargeable)

Indicateur de piles faibles- Unité de base: Une DEL jaune clignote allumée pendant trois

secondes et éteinte pendant une seconde (cinq heures restantes).

- Télécommande RF/détecteur laser: Icône d'affichage ACL (quatre heures restantes)

Indicateur de hors niveau: Une DEL rouge clignote en synchronisation avec le laser, un bip par seconde

Mode Veille- Unité de base: Activé au bout de 25 minutes d'inactivité(indiqué

par une DEL verte clignotant rapidement)- Télécommande RF/ Activé au bout de 20 minutes d'inactivité(aucun

détecteur laser: bouton enfoncé ni détection de rayon laser)

Sortie laser: Deux de 635 nm, 5 mW maximum

Classification laser: Classe IIIA

Environnement: Résistant à la saleté, à la poussière et à l'eau

Plage thermique- En fonctionnement: 14 °F (-10 °C) à 112 °F (44 °C), avec arrêt

automatique du laser à 113 °F (45 °C)

Entreposage: 14 °F (-10 °C) à 158 °F (70 °C)

Monture du trépied: 5/8" x 11

Dimensions: 8" x 6" x 6" (20,32 cm x 15,24 cm x 15,24 cm)

Components

The following diagrams illustrate the main components of the series RT-7690 lasersystems base units and RF remote control/laser detector.

Base Unit (front)RetractableAntenna

TripodMount

Level LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture Helmet

Plumb LaserAperture

Level LaserAperture

CalibrationPort CAL

Handle

BatteryCompartment

Base Unit (back)

Power Switch/Pendulum Lock

LaserControlsBase Unit

LED

AC/DC Port

RF Remote Control/Laser Detector

RetractableAntenna

Laser Controls

LCD Display

Detector Panel

X Y

X

Y

4

Page 58: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

Overview

The RT-7690 series are self-leveling, remote-controlled, simultaneous level andplumb rotational laser systems. Its’ level and plumb laser beams can be independ-ently controlled from the base unit or RF remote control.

A remote control with built-in laser detector allows for laser beam detection underlighting conditions where beam visibility is poor.

This guide describes the features and operation of the RT-7690 series laser sys-tems. Important warranty and safety information is also included.

Features

The RT-7690 series laser systems includes the following:

Base Unit• Level and plumb laser beams, with independent and simultaneous

operation• Accuracy

- Level - ±1/8 in. (3 mm) at 100 ft. (30m)- Plumb - ±1/4 in. (6.4 mm) at 100 ft. (30m)

• Level and plumb self-leveling range - ±6°• Laser diode output

- RT-7690-2XP: up to 5mW output for each of the diodes- RT-7690-2: 2mW output for each of the diodes

• Spin mode- Variable rotation speeds: 350, 600 and 1200 rpms

• Dot/Line Dither/Scan mode (level or plumb), for higher beam visibility- Dither angles - six line lengths - 3-120°

• End-user calibration• Pendulum lock mechanism for protection during transport and storage• Out-of-level indicator• Automatic power standby, with override• Low battery indicator• Built-in tripod mount - 5/8" x 11, for standard surveyor's tripods,

such as the RoboToolz RT-A1150 tripod or RT-A1150-123 tripod™.

RF Remote Control/Laser Detector• RF remote control range - RT-7690-2XP: 300 ft. (160m)

RT-7690-2: 300 ft. (91m) • Laser detector range - RT-7690-2XP: up to 500 ft. (160m)

RT-7690-2: up to 300 ft. (91m) • Laser beam functions, controllable from the base unit or RF remote

control• Last command sent confirmation• Laser beam locator, with fine/coarse resolution selection• Low battery indicator

Accessories• Rod bracket (for RF remote control/laser detector)• Laser target• Laser enhancement glasses

354

Page 59: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

User Safety

The RT-7690 series self-leveling, remote-controlled, simultaneous level and plumbrotational laser systems are Class IIIA laser products. Observe the following pre-cautions when using the RT-7690 series laser systems:

• Always operate the unit according to the procedures in this user guide.• Avoid direct eye exposure to the laser beam.• Do not point the laser beam at your face, or another person's face.• Turn off power to the base unit before moving it, to avoid accidental laser

exposure and to protect and lock the pendulum.• Do not disassemble or attempt to service the unit (with the exception of cali-

bration, as described in the Calibration section).

Repairs or service are to be performed only by an authorized service center.

Warning LabelsThe following labels are attached to every series RT-7690 units. They should notbe removed or defaced.

This label is located on the front of the unit. It identifies the series RT-7690 laser system as a device that emits laser radiation and requires appropriate user safety precautions.

This label is shown next to every laser aperture on the product. It indi-cates laser radiation is emitted from the level and plumb apertures.

This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified andapproved for sale in Europe.

This label indicates the RT-7690 series laser systems are certified andapproved for sale in Australia.

FCC StatementThis product has been tested and found to comply with the limits for a Class B dig-ital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to pro-vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turningthe equipment off and on, try to correct the interference by performing one or moreof the following:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the fol-lowing conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation.

IMPORTANT: Changes or modifications to this product not authorized byToolz could void the FCC Certification and negate your right to operate theproduct.

L A S E R R A D I AT I O NAVOID DIRECT EYE EXPOSURE

635 nm 5mW max.CLASS IIIA Laser Product

2 55

Page 60: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

Contents

UserSafety......................................................................................... 2

Warning Labels................................................................... 2FCC Statement................................................................... 2

Overview................................................................................... 3Features.............................................................................. 3Accessories......................................................................... 3

Components............................................................................. 4Operation.................................................................................. 5

Controls............................................................................... 5Turning on the Laser System.............................................. 5Using the Lasers................................................................. 6Operating Modes - Spin and Line/Dither Scan................... 6Out of Level........................................................................ 7Laser Detector..................................................................... 7Reflective Target................................................................. 9Laser Enhancement Glasses............................................. 9

Applications............................................................................ 10Power....................................................................................... 11

Base Unit.......................................................................... 11RF Remote Control/Laser Detector.................................. 12Temperature Protection..................................................... 12

Calibration.............................................................................. 13Care and Maintenance........................................................... 15Limited Warranty.................................................................... 15Specifications......................................................................... 16

156

Page 61: RT-7690-2 Series User Guide - vendita Ferramenta, Viteria ... series user guide.pdfAlignement de mise d'aplomb ± 2,0° ... guide d'utilisation ou sur le site Web de Toolz, contactez

UserGuideGuía parael Usuario

Guided'Utilisation

ENGLISHESPANOLFRANCAIS

Self-Leveling, Remote-Controlled, SimultaneousLevel & Plumb RotationalLaser System

Sistema Láser Rotativo de Nivel yPlomada Simultáneo,Autonivelante y con ControlRemoto

Système Laser Rotationnel demise de Niveau et d'aplombSimultané, à Réglage de NiveauAutomatique et à Télécommande

Toolz404 Villa Street, Mountain View, CA 94041 USA

1-800-984-0404 - 1-650-903-4944www.toolz-inc.com

Copyright © Toolz Ltd. 2004

P/N 080-0053

MODEL: RT-7690-2

MODEL: RT-7690-2XP