RS 4200 II - Sennheiser opladen | Carregar as pilhas recarregأ،veis dos auscultadores Conectar/Desconectar

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of RS 4200 II - Sennheiser opladen | Carregar as pilhas recarregأ،veis dos auscultadores...

  • 1 2 3

    ON

    OFF

    3h

    Vol – Vol +

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com, Printed in Germany, Publ. 04/11, 545187/A01

    ?

    Manual

    Kurzanleitung Guide rapide

    Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide

    Quick Guide

    Connecting transmitter to the audio source | Sender an Tonquelle anschließen | Raccorder l‘émetteur à la source sonore

    Charging the receiver battery | Hörer-Akkus laden | Charger l‘accu du récepteur

    Automatically switching the receiver on/off and wearing it | Hörer automatisch ein-/ausschalten und tragen | éteindre automatiquement le récepteur et le placer sur vos oreilles

    Connecting transmitter to the mains | Sender ans Stromnetz anschließen | Raccorder l‘émetteur au secteur

    Adjusting the balance | Balance einstellen | Régler la balance

    Enhancing speech intelligibility | Sprachverständlichkeit verbessern | Améliorer l‘intelligibilité de la parole

    Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume

    RS 4200 II RS 4200-2 II

    EN DE FR

  • 1 2 3

    ON

    OFF

    3h

    Vol – Vol +

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com, Printed in Germany, Publ. 04/11, 545187/A01

    ?

    Manual

    Kurzanleitung Guide rapide

    Quick Guide

    Conectar el transmisor a una fuente de audio | Collegamento del trasmettitore alla sorgente audio | De zener op de geluidsbron aansluiten | Ligar o emissor à fonte áudio

    Cargar las pilas recargables del auricular | Caricamento della batteria delle cuffie | Hoofdtelefoonaccu’s opladen | Carregar as pilhas recarregáveis dos auscultadores

    Conectar/Desconectar automáticamente y llevar el auricular | Accensione/spegnimento automatico e trasporto delle cuffie | De hoofdtelefooon automatisch in-/uitschakelen en dragen | Ligar/desligar e utilizar os auscultadores

    Conectar el transmisor a la red eléctrica | Collegamento del trasmettitore alla rete elettrica | De zender op de voedingsspan- ning aansluiten | Ligar o emissor à rede eléctrica

    Ajustar el balance | Impostazione del bilanciamento | Balans instellen | Definir «Balance»

    Mejorar la inteligibilidad de la voz | Miglioramento della chiarezza vocale | Spraakverstaanbaarheid verbeteren | Melhorar a inteligibilidade da fala

    Ajustar el volumen | Impostazione del volume | Volume instellen | Ajustar o volume

    RS 4200 II RS 4200-2 II

    Beknopte handleiding

    Instrucciones resumidas

    Guida rápido

    Guida rapida

    ES IT NL PT