35
REVUE DE PRESSE CONTACT PRESSE - Olga Schanen - 06 63 76 42 48

Revue de presse pawol

  • Upload
    orel

  • View
    214

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revue de presse Pawol a Ka Pawol a Ko Compagnie Boukousou

Citation preview

Page 1: Revue de presse pawol

REVUE DE PRESSE

CONTACT PRESSE - Olga Schanen - 06 63 76 42 48

Page 2: Revue de presse pawol
Page 3: Revue de presse pawol

7 juillet 2013

NNNooosss 111000000 ssspppeeeccctttaaacccllleeesss pppooouuurrr llleee FFFeeessstttiiivvvaaalll OOOffffff 222000111333...

La Chapelle du Verbe Incarné.

« Dansez » par la compagnie Boukousou.

« La loi de Tibi » par la compagnie de l’Autre Souffle.

« Terre Sainte » par le Théâtre du Passeur.

« Les irrévérencieux » par la Compagnie du Théâtre des Asphodèles.

Avignon OFF

Michael Batz, Metteur en scène écosssais (Cie Yorick)

20/07/2013

Pawòl a kò, Pawòl a ka :

« Great show with an exceptional dancer, Max Diakok – proof

of the renewal of contemporary dance which has been stuck

for so long in the same groove. And this renewal is coming

from the south – as in this case from the Caribbean ! Brilliant

and needs to be seen ! ».

Page 4: Revue de presse pawol
Page 5: Revue de presse pawol
Page 6: Revue de presse pawol

Roselaine BICEP : Le corps du Ka, le cas du corps, Université

d’été de la Sorbonne 3, à la Chapelle du Verbe Incarné.

« Dans son spectacle (Pawòl a kò pawòl a ka), Max Diakok

met en dialogue le corps et le ka dans une esthétique fine,

subtile et vraie. Son travail invite à appréhender le corps

musical. »………….. »Pour arriver à s’ériger vers la verticalité,

Max Diakok s’appuie sur le bigidi (12) défini par Léna Blou

(13) qui, en danse, veut dire « rattraper le corps par la feinte,

l’esquive, le déséquilibre pour éviter la chute ». Ce bigidi à

mon sens est l’héritage de tous les peuples ayant subi ce rituel

de l’oubli. Le principe ce n’est pas d’éviter la chute par la peur

mais c’est de « jouer » avec le déséquilibre. L’esthétique de

Max Diakok résulte inévitablement de ce tournoiement autour

de l’arbre de l’oubli originel. Le corps vidé de sa substance est

flo (14) que le vent tente d’emporter et ce corps doit user de

subterfuge pour se maintenir debout. Alors, il ne lui reste qu’à

danser, tourner, esquiver, prendre les interstices, disparaître,

entre étourdissement, déracinement, ivresse aussi. Le corps

dansant de Max Diakok s’envole, tournoie, s’élève du sol,

prend son envol dans une danse métamorphose que seul le ka

et le kó connaissent dans une étreinte secrète, donnant à voir

l’invisible sans jamais laisser saisir l’essentiel… »

Page 7: Revue de presse pawol

7 juillet 2013 ANALYSE > DANSE

AVIGNON 2013 : LE CORPS DU KA : LE CAS DU CORPS Roselaine Bicep

Cette communication, donnée lors de la journée d'étude au Festival d'Avignon à la Chapelle du Verbe incarné organisée en partenariat avec Africultures par le laboratoire SeFeA et l'Université d'été des Théâtres d'Outre-mer, étudie le gwoka autour du spectacle Pawo l a Ko Pawo l a Ka (Parole du corps, parole du tambour Ka) présenté au Festival d'Avignon du 17 au 21 juillet, à La Chapelle du Verbe incarné.

Max Diakok, danseur et chorégraphe contemporain guadeloupéen mais aussi professeur, est un artiste connu des scènes françaises, caribéennes et internationales. Il se consacre à la danse à la fin des années 1970 où il s'initie à la danse gwoka et crée la pièce Agoubaka (1) où il pose le gwoka comme sa fondation qu'il a appelé son Karésól. (2)

Ses créations sont nombreuses. En 1995, il crée Mofwazé (3), un solo au festival de Brighton, en Angleterre, puis, en 1996, Driv, (4) pièce chorégraphique à Bristol toujours en Angleterre, et en 1999, il performe à l'ex-Théâtre de la danse à Paris. En, 2008, il crée : Pawól a kó, Pawól a ka (5), "un voyage initiatique aux confins de nos mémoires créoles…", après une tournée en Guadeloupe et en Martinique. En 2013, le spectacle a été présenté au Festival d'Avignon du 17 au 21 juillet, à La Chapelle du Verbe incarné.

Il s'agit d'une histoire de capture, de déportation, de traversée des eaux… Ils n'y étaient pas préparés. Ce fut une agression, un viol… Brisure, rupture… Le monde avait changé. Brutalités, meurtres, suicides, gémissements… Dans quelle galère avaient-ils échoué ? Ils entendaient les vagues se briser violemment sur le ventre du bateau, leur prison… Eux, ils étaient dans la cale, entassés, très serrés, tête-bêche… Cohabitation de cargaison, marchandise humaine et ravitaillement : provisions nécessaires à l'alimentation des marins et des captifs. Des tonneaux contenant les salaisons de porc et de bœuf et aussi autres barriques de vin et d'eau, sérieusement arrimés, partageant l'espace, avec eux, sérieusement entravés… Des origines, chaque île a reçu le son. L'âme du tambour a accompagné les corps "fracassés", meurtris, niés, marchandés… dans la traversée. Le son a pris forme, marié à la terre sur laquelle il s'est posé… Dans son spectacle, Max Diakok met en dialogue le corps et le ka dans une esthétique fine, subtile et vraie. Son travail invite à appréhender le corps musical. C'est en interrogeant le tambour ka, appelé gwoka, en langue créole en Guadeloupe,

Page 8: Revue de presse pawol

et en mettant en lumière la situation du Corps dansant les rythmes du ka, que nous montrerons comment en partant de la tradition, Max Diakok met en dialogue ce corps et ce ka pour créer une parole contemporaine de ce corps déséquilibré, troublé et ainsi participer à transformer la société guadeloupéenne en restaurant des rapports d'harmonie et de verticalité.

Le corps du Ka

Ces tonneaux ont servi pendant plusieurs siècles à fabriquer le gwoka, instrument qui constitue le ciment de la société guadeloupéenne. Dans son livre, Marcel Mavounzi (6) donne comme étymologie du nom gwoka le mot gros-quart, ces barriques de viande salées qui ont constitué les cargaisons de ravitaillement. D'autres sources comme celle d'Hector Poullet (7) optent pour l'étymologie plus africaine qui serait la suivante : les captifs africains avaient plusieurs langues. Quand ils entendaient un mot étranger, ils cherchaient dans leur vocabulaire les mots qu'ils connaissaient et leur donnaient le même sens. Hector précise qu'il est possible que le mot "quart" ou "kato" désignant une barrique, un fût, se rapprochait pour eux du mot "kata" qui selon Pierre Anglade (8), dans son inventaire étymologique des termes créoles d'origine africaine, en fongbe désigne un tambour fétiche, en nago et en yorouba ka est un morphème aspectuel + ta qui veut dire "jouer". Kata étant un petit tambour en créole haïtien. Il en est de même pour le "boula" qui désigne une danse en kicongo et un tambour en créole guadeloupéen et haïtien. Comme le dit Hector Poullet, il faut tenir compte de la double étymologie. Il faut savoir que ces fûts ont servi à fabriquer des tambours jusqu'aux années 60, jusqu'à ce que les importations de salaison dans les fûts se soient arrêtées et soient remplacées par des petits bidons en plastique. Ces bidons ont servi par la suite d'instrument de percussions pendant le carnaval. Les gwoka, eux, ont été fabriqués, après que les fûts aient disparu, à l'identique mais dans un bois local. On les appelait bwa fouyé (9) parce qu'on creusait ce bois pour lui donner la forme arrondie du ventre du tambour et ainsi trouver le son, la résonance. Ce tambour ka était un moyen de communication très puissant entre les esclaves. Le tambour n'a pas été transporté comme tel dans la cale avec les esclaves qui étaient dans une nudité totale, mais ils l'ont tout de même emmené dans leur cœur, leur souffle, leur corps. L'esclave prenait sa force dans le ka, dans le son, dans les rythmes… Le gwoka, est un élément qui a nourri et fortifié la force physique des esclaves. Il a pris sa place dans la société guadeloupéenne bien qu'il ait été dénigré, dévalorisé, dénié, méprisé : mizik a vyé nèg (10) disait-on. Il a gardé la forte résistance dont il était pourvu par la voix de quelques maîtres qui ont lutté pour le garder en vie, comme une passation. Je citerai Marcel Lollia, dit Vélo, Carnot, Guy Conquête, qui ont maintenu le feu. Le gwoka est tambour, il est son, il est danse, il est souffle. Il est l'âme des Guadeloupéens.

Page 9: Revue de presse pawol

Le cas du corps

Le corps transporté n'appartenait pas à l'esclave. Ce corps appartenait au maître. Et ce corps devait voyager vidé de toute sa substance. Les esclaves subissaient un rituel pour les obliger à laisser sur place tout ce qu'ils étaient, leurs origines leur identité, leur vécu, leur culture, leur passé… Ce rituel consistait à les faire tourner autour d'un arbre, l'arbre de l'oubli, sept fois pour les femmes et neuf fois pour les hommes. Ce rituel terminé, les esclaves allaient vers la case "Zomaï " qui signifie : "le feu et la lumière ne viennent pas à cet endroit", pour être marqués au fer. L'esclave ne possédant rien, son corps était désormais vide, volé et vendu par les esclavagistes, qui ont cru lui avoir tout pris. Mais cela n'était que croyance. Parce que l'esclave dépouillé de tout passé, déporté dans le bateau négrier était devenu un être nouveau prêt à inventer un monde nouveau.

Max Diakok de la tradition au contemporain pour une restauration des rapports d'harmonie et de verticalité

Max Diakok, en tant que danseur et chorégraphe, fait partie à mon sens de ces inventeurs héritiers des ancêtres transmetteurs de sens. "Notre gwoka est une nouvelle terre à déchiffrer", dit-il. Pour construire ses fondations, il éprouve le gwoka non pas en le laissant dans sa base traditionnelle, mais en l'ouvrant sur le monde. Travailleur inventif et acharné, il participe à la transformation des pratiques. Observateur attentif du monde, il a investi son besoin de création à partir de la danse et de la culture du gwoka. Il a capté la direction de là d'où venait l'essentiel. Ses influences sont Aimé Césaire, Sony Rupaire et le Théâtre du Cyclone. Ainsi, c'est vers le monde de la campagne, les gens simples, les paysans qu'il s'est tourné. D'où le nom de sa compagnie : Boukousou (11). Il a trouvé l'inspiration auprès du Théâtre du cyclone qui met en scène la vie des gens simples également. Alors que Max Diakok débute la danse traditionnelle en Guadeloupe, très vite, il cherche sa propre voie de créateur. Il s'interroge sur comment participer à la transformation de son processus de travail. Max Diakok cherche de nouveaux espaces corporels, de nouveaux gestes, de nouvelles formes de déplacement qui puissent nourrir sa technique et aussi son imaginaire. Pour cela, il visite différents modes d'expressions aussi bien sur le plan physique qu'esthétique. Le yoga, la danse classique, la danse buto… toutes ces expériences constituant sa mémoire lui permettant de créer une expression personnelle originale.

Pour progresser du traditionnel au contemporain, il prend l'un après l'autre, les pas de sept rythmes du gwoka (léwóz, toumbalk, mendé, graj, kaladja, roulé, padjanbèl) et en les éprouvant, cherche à voir comment et pourquoi, ils se placent. Max ajuste, étire, teste… Il prend conscience de chaque modification de son corps, de chaque segment de ce corps en processus de création. Il cherche à saisir l'état de son corps, c'est-à-dire à observer le processus, à ressentir chaque modification de son corps segmenté. Il cherche à comprendre ce qui se passe en lui quand il danse les différents rythmes du gwoka. Par exemple, un léwóz. Par moment, il voyait des images, deux vieux en train de danser dans le cercle. Chaque pas lui montrait une image. Un

Page 10: Revue de presse pawol
Page 11: Revue de presse pawol

toumblak, c'était le déchaînement, la liberté… larguer les amarres. Dans le graj, il voyait la sensualité… Ce qui lui a permis de cibler l'énergie de chaque pas, leurs principes en cherchant quel était le moteur du mouvement. Il se métamorphose et devient lui-même, nature, élément, rythme, son, ombre, lumière, racine, arbre, mangrove. Il fait corps avec… Pour arriver à s'ériger vers la verticalité, Max Diakok s'appuie sur le bigidi (12) défini par Léna Blou (13) qui, en danse, veut dire "rattraper le corps par la feinte, l'esquive, le déséquilibre pour éviter la chute". Ce bigidi à mon sens est l'héritage de tous les peuples ayant subi ce rituel de l'oubli. Le principe ce n'est pas d'éviter la chute par la peur mais c'est de "jouer" avec le déséquilibre. L'esthétique de Max Diakok résulte inévitablement de ce tournoiement autour de l'arbre de l'oubli originel. Le corps vidé de sa substance est flo (14) que le vent tente d'emporter et ce corps doit user de subterfuge pour se maintenir debout. Alors, il ne lui reste qu'à danser, tourner, esquiver, prendre les interstices, disparaître, entre étourdissement, déracinement, ivresse aussi. Le corps dansant de Max Diakok s'envole, tournoie, s'élève du sol, prend son envol dans une danse métamorphose que seul le ka et le kó connaissent dans une étreinte secrète, donnant à voir l'invisible sans jamais laisser saisir l'essentiel qui reste caché.

Les corps des musiciens et du danseur dialoguent, les voix prennent la relève dans le boula gèl (15) faisant caisse de résonance dans une poétique du corps en espace. Comme un magicien, Max Diakok se démultiplie, féminin et masculin en dialogue,… puis disparaît, ombre se fondant dans la lumière pour ne plus exister.

En prenant conscience de son intériorité, Max comprend aussi l'extérieur, l'autre, alter ego. Il éprouve sa richesse intérieure en allant au-devant du monde, pour l'universel. Il cherche à travers sa pratique artistique et esthétique une façon de reconstruire le monde par la résilience, une façon de considérer les blessures en les acceptant et en les transformant.

1. Surplus de ka ou ka en rab 2. Parcelle de terre 3. transformé 4. ballade 5. parole du corps, parole du tambour ka 6. Musicien guadeloupéen (1928-1978) Cinquante ans de Musique et Culture en Guadeloupe, Paris, éditions Présence Africaine, 19 juillet 2002 7. Ecrivain et Créoliste, (19 avril 1938) 8. dans son Inventaire étymologique des termes créoles d'origine africaine, éd. L'Harmattan, 1er février 2007 9. Tronc creusé 10. Musique de nègre voyou, nègre récalcitrant 11. De la campagne. 12. Vaciller, tituber, tourner autour du pot. 13. Danseuse, chorégraphe, pédagogue, elle a fait de la danse Gwoka une technique d'aujourd'hui. 14. Léger, vide, creux. 15. Rythmes du ka produits avec la bouche.

- See more at: http://www.africultures.com/php/index.php?nav=article&no=11729#sthash.2DUhxy6E.ssapspxq.dpuf

Page 12: Revue de presse pawol

« Je n’ai eu de cesse d’interroger les danses ancestrales de Guadeloupe en m’inscrivant dans la famille de la danse contemporaine (rappelle Max Diakok). Le genre très prisé dans la Caraïbe est encore trop confidentiel en métropole ».

Page 13: Revue de presse pawol

12 juillet 2013

Page 14: Revue de presse pawol
Page 15: Revue de presse pawol

7 juillet 2013

Page 16: Revue de presse pawol

« Le Festival Djilli célèbre la culture antillaise

contemporaine. … les 6, 12 et 13 avril seront

l’occasion de (re)découvrir le travail d’Hubert

Petit-Phar, Max Diakok, Delphine Cammal, Jessica

Orsinet-Diamanka. Tous ont un parcours « métis »,

nourri de la culture des Caraïbes mais aussi de

leurs passages à l’école Mudra International (pour

Hubert Petit-Phar), chez Odile Duboc (pour

Delphine Cammal), Germaine Acogny, Christian

Bourrigault (pour Max Diakok), Moustapha

Bangoura (pour Jessica Orsinet-Diamanka), …

Page 17: Revue de presse pawol

23 mars 2013 n°208

Théâtre La Reine Blanche / Association Djilli ou les arts métissés

Festival Djilli

Le Festival Djilli célèbre la culture antillaise contemporaine.

Hubert Petit-Phar. DR

L’association Djilli ou les arts métissés organise la seconde édition du Festival Djilli : les 6, 12 et 13 avril seront l’occasion de (re)découvrir le travail d’Hubert Petit-Phar, Max Diakok, Delphine Cammal, Jessica Orsinet-Diamanka. Tous ont un parcours « métis », nourri de la culture des Caraïbes mais aussi de leurs passages à l’école Mudra International (pour Hubert Petit-Phar), chez Odile Duboc (pour Delphine Cammal), Germaine Acogny, Christian Bourigault (pour Max Diakok), Moustapha Bangoura (pour Jessica Orsinet-Diamanka), entre autres… Ils présenteront, lors de soirées composées, de courtes pièces permettant de goûter et de mettre en relation leurs différents univers. La musique sera à l’honneur également, avec les percussions Gwo Ka, par Robert Coliné, et les Bèlè (musiques et danses de Martinique) avec l’association Bèlèspwa.

Marie Chavanieux

A propos de l’évènement Festival Djilli du 6 avril 2013 au 13 avril 2013 Théâtre de la Reine Blanche 2 bis, passage Ruelle, 75018 Paris / Tél. 06.59.57.38.82, [email protected]

Page 18: Revue de presse pawol

« Belle rencontre avec Max DIAKOK, Jacky Jalème a ouvert les portes de son cours de danse à Max DIAKOK. Un régal pour les élèves »

Page 19: Revue de presse pawol

16 mars 2013

Page 20: Revue de presse pawol
Page 21: Revue de presse pawol

16 mars 2013

Page 22: Revue de presse pawol

« Depuis ses débuts, le danseur et

chorégraphe guadeloupéen, riche des danses

ancestrales de sa terre natale, n’a cessé de

créer, d’inventer une nouvelle esthétique. Une

esthétique née dans les soirées Léwòz des

campagnes de guadeloupe, puis nourrie aux

sources du Gwoka et de l’imaginaire caribéen,

mais aux accents indéniablement universels.

La danse contemporaine selon Max Diakok, ce

n’est pas seulement Toumblak, Kaladja, Graj,

Léwòz, Woulé, Padjanbèl, zt Menndé. Non!

C’est bien plus que les sept rythmes du Gwoka

revisités. C’est à chaque fois un voyage, à

coup sur initiatique, dans l’Histoire. Notre

histoire. Un voyage où le corps s’affaisse, se

dresse, se noue, se libère mais aussi bouscule,

interpelle, dérange, réveille. Un corps aux

lancinantes métamorphoses ».

Page 23: Revue de presse pawol

14 février 2013

Page 24: Revue de presse pawol

« Pawòl a kò pawòl a ka » est un formidable

voyage dans la puissance imaginaire de la

culture du Gwoka, un « marronnage

esthétique », comme le souligne le

chorégraphe. Dans l’envoûtement des

tambours, on reste aussi fasciné par la

performance scénique de Max Diakok, sa

maîtrise corporelle et son énergie

communicative. » .

Page 25: Revue de presse pawol

13 février 2013

Danse : le voyage initiatique de Max Diakok

"Pawòl a kò pawòl a ka" créé par Max Diakok et la compagnie Boukoussou © Gilles Spinelli

« Pawòl a kò pawòl a ka » (« Paroles du corps, paroles du tambour ka »). Le

danseur et chorégraphe Max Diakok et la compagnie Boukoussou

poursuivent leur voyage initiatique aux confins des mémoires créoles, dans

un périple qui les conduira de Montreuil à la Guadeloupe.

Par Philippe Triay

Histoire, mémoire, résilience et imaginaire balisent l’itinéraire artistique de Max

Diakok. Depuis une vingtaine d’années, ce danseur et chorégraphe guadeloupéen n’a

de cesse d’explorer la culture caribéenne, et de lui (re)donner vie par la danse dans

un contexte contemporain et majoritairement urbain.

Page 26: Revue de presse pawol
Page 27: Revue de presse pawol

Son spectacle « Pawòl a kò pawòl a ka », pour un danseur et deux percussionnistes

(« tanbouyés » en langue créole, qui jouent du tambour traditionnel « ka »), est

composée de deux chorégraphies en solo. Ces dernières sont directement inspirées

des rituels « léwòz » et de « swaré léwòz » (soirées léwòz) de Guadeloupe durant

lesquels on improvise des chants et des danses du Gwoka (rythmique héritée de la

période esclavagiste).

« Depuis mes débuts dans la composition chorégraphique, en 1995, je n’ai eu de

cesse d’interroger les danses ancestrales de Guadeloupe pour y débusquer, au-delà

de leur organisation formelle et de leurs codes, une parole essentielle susceptible de

nourrir ma démarche créative. J’y voyais par la même occasion tout l’enjeu

esthétique d’un langage gestuel nouveau » explique Max Diakok.

« La plupart de mes créations ont été conçues comme des quêtes initiatiques

conduisant les interprètes, de déséquilibres en contraintes diverses, à accéder à une

force contagieuse ou dérangeante. L’idée de mémoire corporelle y occupe également

une place importante ».

« Pawòl a kò pawòl a ka » est un formidable voyage dans la puissance imaginaire

de la culture du Gwoka, un « marronnage esthétique », comme le souligne le

chorégraphe. Dans l’envoûtement des tambours, on reste aussi fasciné par la

performance scénique de Max Diakok, sa maîtrise corporelle et son énergie

communicative.

Agenda Mercredi 13 à 20h30 et jeudi 14 février à 19h30 (séquence de 20 mn) Dans le cadre du Festival « A pas de corps », théâtre de la Girandole, Montreuil (93) Samedi 23 février à 20h CMAC, Fort-de-France, Martinique Mercredi 27, jeudi 28 février et vendredi 1 mars à 19h Artchipel, Scène nationale, Basse-Terre, Guadeloupe Lundi 4 mars (horaires : renseignement au centre) Centre culturel Sonis, Les Abymes, Guadeloupe Mardi 5 mars à 20h Centre Robert Loyson, Le Moule, Guadeloupe Mercredi 6 mars à 14h30 Etablissement pénitentiaire, Baie Mahault, Guadeloupe Vendredi 8 mars à 9h30 (scolaires) et 20h Site de Beauport, Port Louis, Guadeloupe Samedi 9 mars à 20h Salle Beauperthuy, Sainte-Rose, Guadeloupe Samedi 6 et vendredi 12 avril à 20h45 Festival Djilli (danse contemporaine), Théâtre de la Reine Blanche, Paris

Page 28: Revue de presse pawol

« ..Les musiciens suivent le danseur et forment

corps avec lui. Une interprétation qui frise par

moment une sorte de rituel sacré »….. »Comme

vous l’entendez dans cette musique: la nature, ses

bruits, ses vies multiples sont aussi présents car

dans sa danse Max Diakok voudrait entrer en

contact avec l’invisible à travers le son de l’eau, le

bruissement des feuilles d’un arbre. Et la poésie

n’est pas en reste dans ce spectacle où l’on peut

entendre des bribes de Cahier d’un retour au pays

natal d’Aimé Césaire. »

Page 29: Revue de presse pawol

1er janvier 2013

REPORTAGE de Muriel Maalouf – RFI Culture Réalisé le 10/12/12 à la Maison des Cultures du Monde (Paris, 6è), à l'occasion de la présentation du spectacle chorégraphique de Max DIAKOK et de sa tournée prochaine en Région Parisienne, en Martinique et en Guadeloupe avec un passage au CMAC et à l'ARTCHIPEL, Scènes Nationales de Martinique et de Guadeloupe. N.A.: Max Diakok danse seul sur scène, une danse qu'il puise dans l'histoire de ses ancêtres en Guadeloupe. Une sorte de voyage initiatique en quelque sorte Muriel Maalouf ?. M.M.: Oui où l'artiste convoque l'histoire de sa terre celle de l'esclavage mais aussi les croyances de son peuple entre forces visibles et invisibles. Le danseur se fait accompagner de musiques enregistrées de son pays natal mais aussi de deux percussionnistes sur scène. M.M.: Le tambour accompagne ainsi le danseur et épouse sa gestuelle. Les musiciens suivent le danseur et forment corps avec lui. Une interprétation qui frise par moments une sorte de rituel sacré. M.M.: « En référence à» .. .tous les peuples créoles bien sûr mais aussi d'Afrique M.M. : Comme vous l'entendez dans cette musique: la nature, ses bruits , ses vies multiples sont aussi présents car dans sa danse Max Diakok voudrait entrer en contact avec l'invisible à travers le son de l'eau , le bruissement des feuilles d'un arbre. Et la poésie n'est pas en reste dans ce spectacle où l'on peut entendre des bribes de Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire. N. A. "Pawol a Ko Pawol a Ka" titre de ce spectacle qui veut dire en créole "Paroles du Corps paroles du tambour Ka" tournera une grande partie de cette année 2013 en région parisienne mais aussi en Guadeloupe et en Martinique.

Page 30: Revue de presse pawol

23 février 2013

Selim LANDER CMAC de Fort-de-France, Scène Nationale de Martinique

Pawòl a kò, Pawòl a ka : « Max Diakok se lance dans une série de

marches, variées, avec des roulades d’yeux particulièrement

expressives, l’humour des mimiques renforçant le dynamisme des

déplacements. Il a troqué à ce moment-là son haut en filet pour une

veste d’homme de meilleur aloi. Dans les deux séquences suivantes, il

sera torse nu, exhibant une musculature parfaite sur un corps fin de

danseur : plastique parfaite qui n’est pas pour rien dans l’admiration

que suscite sa performance. Dans la troisième séquence – les gros ka

sont de nouveau au repos –, on entend la mer, des chants d’oiseaux,

puis une mélodie douce au piano. Le danseur se livre à des exercices

plutôt ésotériques, qui traduisent sans doute plus spécialement « la

gestuelle et l’imaginaire des rituels léwòz de Guadeloupe » …. Pour

l’ultime séquence, tandis que Max Diakok s’emploie à dérouler puis

renrouler une bande de tissu, illustrant ainsi la volonté annoncée

d’« accueillir les traces des ancêtres tout en balisant son chemin de

l’ombre vers la lumière ». Une diversion congrue lorsque les deux

tambourinaires abandonnent leur instrument pour cerner le danseur,

alors prostré, tout en continuant à marquer le rythme sur leur propre

corps. La chorégraphie est très sobre, peut-être trop. Le propos du

danseur est autre : il nous invite à pénétrer dans son « univers

onirique, entre terre et ciel, « entre équilibre et déséquilibre ». Libre à

chacun de l’y suivre, ou pas, suivant sa sensibilité ou son humeur du

moment. »

Page 31: Revue de presse pawol

« La danse devient déséquilibre, l’espace s’agrandit, le

regard se met à jouer avec le spectateur. Le dialogue entre

le corps et le ka commence, se développe. Le corps

s’allonge et le mouvement devient fluide. Une catharsis

s’opère entre le corps du danseur et l’espace projetant le

spectateur dans des états sensibles qui viennent de très loin

et dont il devine le contour des significations possibles. La

danse de Max Diakok est profonde mais sa surface, claire,

met en scène son propos dans un monde contemporain ».

RDG.

Page 32: Revue de presse pawol

25 avril 2012 Max Diakok danse le ka

« Pawol a ko Pawol a Ka » ou le dialoguedansé de Max Diakok Max Diakok, danseur etchorégrapheguadeloupéen, développeune esthétiquechorégraphiquesingulière à partir dugwoka. Il est enspectacle à Paris.

S’il est des artistes qui savent explorer la tradition pour laprojeter dans une formecontemporaine vivante, MaxDiakok est de ceux-là. Le gwoka est la source d’inspiration de ce chorégrapheGuadeloupéen. Il revisite cet ensemble percussions chant danse avec sa propreidentité depuis une bonne vingtaine d’années. L’ouverture du spectacle se faitsur des gestes tout petits et très prés du corps, dans un espace minimaliste,sur une musique enregistrée.

Puis entrent en scène les deux percussionnistes. La danse devient déséquilibre,l’espace s’agrandit, le regard se met àjouer avec le spectateur. Le dialogueentre le corps et le ka commence, sedéveloppe. Le corps s’allonge et lemouvement devient fluide. Une catharsiss’opère entre le corps du danseur etl’espace projetant le spectateur dans desétats sensibles qui viennent de très loinet dont il devine le contour dessignifications possibles. La danse de MaxDiakok est profonde mais sa surface,claire, met en scène son propos dans unmonde contemporain. RDG

Auditorium de l'Hôtel de ville de Paris : 23, 24 et 25 avril 2012 à 15h (public scolaire) Mairie du 10ème arrondissement de Paris (Salle des fêtes): 10 mai 2012 à 20h Petit-Bain (75013) : 13 mai 2012 à 18h30, 6 octobre 2012 à 18h30 /Nuit du Gwoka/

Page 33: Revue de presse pawol

ITW Max Diakok

« J’ai fait ce spectacle avecmon identité et mesexpérience » Max Diakok quel est votreparcours ? Je suis né à Pointe-à-Pitre le 16 septembre 1959, je

suis principalement danseur chorégraphe et

pédagogue. J’ai d’abord commencé par le gwoka

que j’ai découvert dans les soirée traditionnelles léwoz. Cela à été un choc et

j’ai appris le ka par mimétisme et après la danse est venue. Par la suite j’ai osé

danser seul dans une léwoz. Puis j’ai approfondi, j’ai travaillé, et j’ai décidé de

venir dans l’Hexagone en 1990. A Paris je me suis formé dans une école de

jazz, celle de Rick Odums, parallèlement j’ai continué à jouer du gwoka

notamment avec le groupe Balkouta de Dominique Toliaut. Je me suis

professionnalisé, j’ai travaillé pour plusieurs compagnies, la télévision, j’ai

rencontré des chorégraphes, Germaine Acogny, Norma Claire, Christian

Bourrigot, Jean François Duroure… J’ai continué à approfondir mon travail sur

le gwoka, dans une dimension contemporaine mais connectée avec sa force

initiale intérieure que j’ai redécouverte. Je suis également auteur compositeur.

Comment s’est construit votre spectacle « Pawola Ko Pawol a Ka » ? Le gwoka est le résultat d’un apport des esclaves de différentes ethnies

africaines au temps de l’esclavage. Le mot gwoka est apparu au début du

20eme siècle. C’est une musique qui était liée a la vie économique

essentiellement agricole. Ce sont les traces de nos ancêtres et une célébration

du mystère de l’origine. Dans le gwoka traditionnel, les Boulas donnent la

rythmique continue, le Makè, tambour soliste plus aigu, dialogue avec le

danseur et le chanteur. Ce spectacle est une peinture symbolique de mon

chemin initiatique, de l’ombre vers la lumières. Le début est dans un espace

Page 34: Revue de presse pawol

très restreint avec des gestes noués. Je l’ai fait a

partir d’un solo « Kabouya » qui veut dire noeud

végétal en créole. J’ai fait ce spectacle avec mon

identité et mes expérience. « Pawol a ka »

symbolise l’identité de la Guadeloupe et « Pawol a

ko » symbolise mon expérience, ce que je suis et ce

dont j’ai hérité. Puis le spectacle s’élargit et prend

tout l’espace, symboliquement celui de l’exil et de

l’espace urbain, le choc des cultures. La fin

redevient plus apaisée, une sorte de retour à la

terre et aux valeurs des anciens pour prendre le

temps de s’écouter et de regarder devant soi. C’est un spectacle

autobiographique, je ne l’ai pas décidé, cela s’est imposé a moi. Le tambour

parle et je dialogue avec lui en redécouvrant tout mon héritage dont ma

gestuelle témoigne

Etes-vous partagé entre la métropole et les Antilles ?

La France, c’est les réseaux économiques pour moi. Il y a un public large, et je

cherche aussi à toucher ici le public antillais. Le public guadeloupéen connaît

les codes et la lecture du spectacle est plus facile, mais j’ai eu le plaisir de voir

que des gens qui n’ont aucun

rapport avec cette culture sont

touchés. Je cherche quelque

chose de non figuratif mais avec

des emprunts à la réalité que je

transforme sur scène. Notre

actualité est assez chargées, je

travaille aussi sur un conte dansé

théâtral et musical « Waka Douwan Jou » (chant pour hâter la venue de l’aube.

Pour 2013 une tournée en Guadeloupe se dessine avec « Pawol a Ko Pawol a

Ka ».

Photos et propos recueillis par RDG

http://compagnie-boukousou.fr/WordPress3/

Page 35: Revue de presse pawol