14
8 REVOLTING RHYMES GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADO

REVOLTING RHYMES - seffeducacion.euseffeducacion.eu/wp-content/uploads/2017/10/8... · las fábulas tradicionales, como Caperucita Roja, pero escritos en verso y con la intención

Embed Size (px)

Citation preview

8

REVOLTING RHYMES

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADO

ÍNDICEPRESENTACIÓNI. FICHA TÉCNICA DE LA PELÍCULAII. SINOPSISIII. DIRECTORESIV. PERSONAJESV. INTENCIÓN DE LOS DIRECTORESVI. INSPIRACIÓN PARA LA PELÍCULAVII. DATOS DE INTERÉS Y CURIOSIDA-DESVIII. PLANTEAMIENTO DIDÁCTICO

A.OBJETIVOSB. CONTENIDOSC. ACTIVIDADES PREVIAS AL VI-SIONADOD. ACTIVIDADES POSTERIORES AL VISIONADO

IX. ¿SABÍAS QUE...?

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

PRESENTACIÓNEstimados profesores y profesoras, el futuro está en los espectadores. Por ello, una buena parte del trabajo del SEFF está dedicado a los jóvenes. Educar a través del cine no sólo significa abrir puertas a otras realidades y valores, sino también formar a una audiencia crítica e inquieta.

La primera, y ya tradicional, de las ac-ciones que el Festival de Cine Europeo de Sevilla coordina para la formación de nuevas audiencias es la programación de la sección competitiva Europa Junior / Jovenes Cinéfilos. Se trata de un conjun-to de películas dirigidas a los más jóve-nes que recoge lo mejor de la cosecha del año y que en 2017 reúne los mejores estrenos en España.

En esta línea, el Festival lanzó en 2016 la plataforma SEFFeducación, dirigida fun-damentalmente a la comunidad educa-tiva, en la que se engloban las acciones que emprende para la creación de nue-vos públicos.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

I. FICHA TÉCNICADIRECCIÓN: Jakob Schuh, Jan LachauerGUION: Jan Lachauer, Jakob SchuhPRODUCTOR: Martin Pope, Michael RoseDURACIÓN: 60 min.AÑO: 2017PAÍS: Reino UnidoIDIOMA: InglésSUB/VOICE OVER: Subtítulos en castellanoMÚSICA: Ben Locket MONTAJE: Benjamin Quabeck, Jan LachauerSONIDO: Antony BaymanPRODUCCIÓN: Magic Light PicturesCALIFICACIÓN: A partir de los 7 años. Primer Ciclo de Educación PrimariaDISTRIBUIDORA: MODIband, Magic Light PicturesGÉNERO: Animación. FamiliarPALMARÉS. PREMIOS. CRÍTICA: Festival de Annecy - Cristal a la mejor producción para TV

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

II. SINOPSISPara celebrar el que hubiese sido el cumpleaños número 100 de Roald Dahl, célebre autor de Matilda, James y el melocotón gigante y Charlie y la fábrica de chocolate (entre otros muchos más), Jakob Schuh y Jan Lachauer (nominados al Oscar al Mejor Cortometraje de ani-mación) decidieron adaptar sus Cuentos en verso para niños perversos. Una parti-cularísima visión de los cuentos clásicos en la que Cenicienta no quiere saber nada del príncipe, Blancanieves hace autostop, y Caperucita Roja se hace un abrigo con el lobo, entre otras linde-zas irreverentes y divertidas como solo Dahl sabía inventar.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

III. DIRECTORJakob Schuh, Munich, 1976. Estudió en la Film Academy Baden-Württemberg, donde ejerce como profesor desde 2004. En 2003 funda el estudio de animación Studio Soi. Ha participado en numerosas y galardonadas producciones animadas desde 1995. En 2009 codirige The Gruffa-lo, nominada a los Oscars, los BAFTAs y los Cartoon d’Or, y ganadora del Cristal de Annecy, entre muchos otros..

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

IV. PERSONAJES

Blancanieves es una princesa que, a pesar de ser desterrada de su reino por su madras-tra, encara la vida de forma positiva e inde-pendiente. Viaja a la gran ciudad y allí ayuda a un grupo de siete ex jockeys con proble-mas con el juego.

Caperucita roja es una niña trabajadora y abierta siempre a ayudar. Lucha peligrosa-mente por alcanzar su felicidad y la de los demás. Se convierte así en la mejor amiga de Blancanieves.

Lobo feroz es capaz de usar mil trucos y disfrazarse de niñera para acercarse a sus víctimas, los hijos de Caperucita Roja. Lo que mejor se le da es contar historias para ganar-se la confianza de su público.

Cenicienta es todo corazón aunque sus her-manastras se porten mal con ella. No olvida su sueño de conocer al apuesto Príncipe en el baile, pero luchará por un amor verdadero con ayuda del Hada Madrina.

Jack es vecino de Cenicienta, de la cual está enamorado. Siempre ayuda en casa, aunque algunas veces se equivoca y le regañan. Para enamorar a Cenicienta lleva a cabo un plan que provoca que su madre se enfade más.

Hijos de Caperucita roja, son dos: la herma-na mayor que quiere demostrar a su madre que puede cuidar de su hermano; y el her-mano pequeño, curioso y confiado, que no duda en acercarse a la extraña niñera que les acompaña esa noche.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

V. INTENCIÓN DEL DIRECTORPara los creadores de esta película, divi-dida en dos capítulos o partes, Revolting Rhymes es una obra que nos habla de obras anteriores, los llamados cuentos populares. Su intención es acercarnos de nuevo, mediante una adaptación cinematográfica fresca y original, a los cuentos de hadas de toda la vida como la Cenicienta, Blancanieves o Jack y las habichuelas mágicas.

Para ello, se sirven de las últimas técnicas de animación digital creando un univer-so dinámico y colorido, a veces oscuro, donde los personajes, que pertenecen a diferentes cuentos infantiles, se cruzan en diferentes historias para crear nue-vas narrativas. Historias que vuelven a interpretar aquel universo original de los cuentos tradicionales pero desarro-llándose en un contexto más moderno y alocado.

Una película dirigida a niños, pero que es tan rica en matices y nuevas interpre-taciones que será del gusto y agrado de los más mayores.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

VI. INSPIRACIÓN PARA LA PELÍCULAEsta película está inspirada en una colección de poemas creados por Roald Dahl tam-bién llamados Revolting Rhymes, publicados en 1982. Estos poemas son una parodia de las fábulas tradicionales, como Caperucita Roja, pero escritos en verso y con la intención de contar, como él mismo decía, lo que realmente sucedió.

Además, está ligeramente inspirada en las ilustraciones que realizó Quentin Blake para el mismo poemario. Continuando de algún modo, esta vez a través del lenguaje audiovi-sual y en formato digital, el universo algo canalla de sus ilustraciones.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

VII. DATOS DE INTERÉS Y CURIOSIDADESEn esta película, que está dividida en dos partes, se desarrollan y entrelazan cinco de los seis poemas que forman parte de la obra original de Roald Dahl. La película conservó el título original de la obra litera-ria, Revolting Rhymes; que en una de sus

traducciones quiere decir “rimas perversas”.

Además de la imagen, se tuvo un especial cuidado en la parte sonora. Seleccionando a actores y actrices reconocidos por el gran público inglés para que dieran voz a los personajes animados. Por ejemplo, Dominic West, que interpreta la voz del Lobo Feroz, trabajó anteriormente en la afamada serie The Wire (2002) o en la película 300 (2006).

Gran parte de la película está recitada en verso, tomados directamente de los poe-

mas de Roald Dahl. Los versos de la obra escrita se mantienen intactos, por lo que añaden, o contraponen, nuevos significados sobre la base visual donde se desarrollan. Creando mensajes más ricos entre lo que escuchamos en verso y lo que se ve en pantalla. Las características de la voz del na-rrador, con sus matices y entonaciones, dan a lo largo de la película una serie de sensa-ciones que de otra manera no se hubieran conseguido. Rescantando toda esa esencia que Roald Dahl había impregnado en sus poemas.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

VIII. PLANTEAMIENTO DIDÁCTICO

A. OBJETIVOSConcienciar de la importancia que tienen las obras audiovisuales, entre ellas el cine, como recurso de aprendizaje.

Desarrollar la imaginación a través de la experiencia audiovisual.

Implementar pedagogías basadas en la mi-rada y la escucha.

Valorar la importancia del cine como herra-mienta para transmitir conocimiento.

Promocionar el cine en versión original y por qué este es importante.

Promover la cinematografía europea entre la comunidad escolar.

Conocer la relevancia del Festival de Cine Europeo de Sevilla y de qué manera influye en la ciudad.

B. CONTENIDOS

- La adaptación cinematográfica.

- Técnicas de animación en cine.

- El cine en versión original.

- La transmisión de valores a través del cine.

- La figura de la mujer en el cuento popular.

- El Festival de Cine Europeo de Sevilla y la sección Europa Junior.

C. ACTIVIDADES PREVIAS AL VISIONADO1. Leer la sinopsis de la película. El alumnado, utilizando su imaginación y el conocimiento previo de la trama de los cuentos originales, deberá comentar junto a su profesor/a qué cosas nuevas pueden ocurrir en la película:- ¿Qué tipo de aventuras se vivirán?-¿Cómo serán los personajes?-¿Qué harían ellos en su lugar?

2. Leer un fragmento de los versos com-puestos por Roald Dahl en Revolting Rhymes (1982), perteneciente a Caperucita Roja y el Lobo:

“Estando una mañana haciendo el

bobole entró un hambre espantosa al Señor Lobo,así que, para echarse algo a la muela,se fue corriendo a casa de la Abuela.“¿Puedo pasar, Señora?”, preguntó.La pobre anciana, al verlo, se asustópensando: “¡Este me come de un bo-cado!”.Y, claro, no se había equivocado:se convirtió la Abuela en alimentoen menos tiempo del que aquí te cuento.”

Una vez leído el fragmento, los alumnos, por grupos, deberán realizar una serie de dibujos donde se visualice cronológicamente lo que ocurre en los versos. Luego, se mostrarán en clase uno a uno mientra se recita de nuevo el poema.

3. Investiga cómo el ilustrador Quentin Blake llevó al dibujo los versos escritos por Roald Dahl. Para ello, puedes teclear en tu explora-dor de Internet las siguientes entradas:

- Quentin Blake Revolting Rhymes- Caperucita Roja Quentin Blake

Quentin Blake es conocido por sus ilustracio-nes sobre tinta y acuarela. Durante décadas, ha trabajado realizando dibujos para el públi-co que más le interesa, los niños. Observa en este breve vídeo como el ilustrador trabaja en su método de pintura:- https://youtu.be/PlttmnNnf14

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

Intenta teclear en tu explorador de internet, y con ayuda de tu profesor/a, el título de Ca-perucita Roja en inglés y busca nuevas fotos. ¿Por qué crees que Quentin Blake dibujó los personajes así? ¿Qué te parecen?

D. ACTIVIDADES POSTERIORES AL VISIONADO1. ¿Cómo calificarías la película que acabas de ver y explica por qué te hace sentir eso?:

Buena-mala; emocionante-aburrida; cómica-triste; alegre-oscura.

- ¿Qué te ha llamado la atención? ¿Por qué?- ¿Te la esperabas así? Explícalo.- ¿Qué escena te ha gustado más y cuál ha sido la que menos te ha gustado?- ¿Qué te pareció el final de la primera parte? ¿Te sorprendió o te lo esperabas?

2. Ahora intenta recordar, con ayuda de tu profesor/a la historia de los cuentos origina-les. ¿Cómo han cambiado los personajes en la película? ¿Y el papel que tienen las chicas? ¿Qué te gusta mas como actuaban antes los personajes o ahora? Explícalo.

3. Como ya dijimos antes, la película está basada en una colección de poemas escritos por Roald Dahl. Este escritor hizo una versión nueva y alocada de seis cuentos de hadas:

- La Cenicienta- Jack y la habichuela mágica- Blancanieves y los siete enanitos- Ricitos de oro y los tres osos- Caperucita roja y el lobo feroz- Los tres cerditos

Recuerda el argumento de la película con tus compañeros e intenta averiguar cuál de los seis cuentos no sale en la película. Una pista: hay un sólo cuento que no sale.

4. Escribe un pequeño relato (10 líneas máxi-mo) e intercambialo con tus compañeros. In-tenta dibujar su relato y que él intente dibujar el tuyo. Cuando termines muestralo en clase.No importa si tu relato está mejor o peor dibujado, ¿crees que ha conseguido imaginar todo aquello que habías escrito? ¿Y tú has conseguido imaginar todo lo que él quería?

5. Teniendo en cuenta el ejercicio anterior, ¿por qué crees que es difícil imaginar la obra de otra persona? ¿Te ha pasado alguna vez que la historia de un libro que te gustaba mucho, en una película y serie no te gustaba tanto? ¿Y al revés? Explica por qué puede pasar eso.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

IX. ¿SABÍAS QUE…?Una ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA es transformar una obra, por ejemplo un libro, al lenguaje audiovisual. Es decir, es pasar la historia del texto escrito al len-guaje de las imágenes y de los sonidos.Se considera que esta película es original porque se crean otro tipo de emociones basadas en luces, sombras, encuadres y sonidos. Ten en cuenta que en el libro sólo te los podrías imaginar en tu cabeza.

Si te sorprendiste al terminar de ver la primera parte de la película y te entraron muchas ganas de ver como continuaba la historia en la segunda parte, ocurrió el efecto CLIFFHANGER (en español “col-gando de un acantilado”). En cine es una técnica narrativa que provoca en noso-tros una emoción por la que queremos seguir viendo el siguiente capítulo de una película o serie.

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8

EDITAFestival de Cine Europeo de Sevilla organizado por el Instituto de la Cultura y Artes de Sevilla

Ayuntamiento de Sevillawww.icas-sevilla.org

GUÍAS DIDÁCTICAS DE LA SECCIÓN EUROPA JUNIOR/CINÉFILOS DEL FUTURO

1.CHILDREN OF CHANCE2.EL MALVADO ZORRO FEROZ

3.ENGLAND IS MINE4.FANTASTIC JOURNEY TO OZ

5.JUST CHARLIE6.LA MÉLODIE

7.MOBILE HOMES8.REVOLTING RHYMES

9.SEULS10.SPEAK UP

11.THE JUNGLE BUNCH12.THE WHITE KING

XIV FESTIVAL DE SEVILLA DE CINE EUROPEOSECCIÓN EUROPA JUNIOR/CINÉFILOS DEL FUTURO

Director: José Luis Cienfuegosfestivalcinesevilla.eu • seffeducacion.eu

COORDINACIÓN TÉCNICAFestival de Cine Europeo de Sevilla

SEFFeducaciónDepartamento Europa Junior/Cinéfilos del Futuro

ELABORACIÓN Y COMPILACIÓN DE TEXTOSCoordinación: Enrique Leal CarmonaJuan Antonio Bermúdez, Nuria Cubas

DISEÑO Y MAQUETACIÓNJesús Guisado

Las fotografías e ilustraciones de esta guía han sido facilitadas por las distribuidoras o productoras de las películas y son de su propiedad.

SEVILLA, noviembre 2017

GUÍA DIDÁCTICA PARA EL PROFESORADOREVOLTING RHYMES 8