Upload
adyakalidas
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/12/2019 Review of Pastoral Deities in Western India
http://slidepdf.com/reader/full/review-of-pastoral-deities-in-western-india 1/3
Journal of the Royal Asiatic Society of GreatBritain & Irelandhttp://journals.cambridge.org/JRA
Additional services for Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland:
Email alerts: Click here
Subscriptions: Click hereCommercial reprints: Click hereTerms of use : Click here
Pastoral deities in western India. By Günther-Dietz
Sontheimer translated by Anne Feldhaus. pp. xviii, 278, 16pl., 3 maps. New York and Oxford, Oxford UniversityPress, 1989. £34.00.
I. M. P. Raeside
Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland / Volume 1 / Issue 03 / November 1991, pp 418 -
419DOI: 10.1017/S1356186300001371, Published online: 24 September 2009
Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S1356186300001371
How to cite this article:I. M. P. Raeside (1991). Review of Günther-Dietz Sontheimer, and Anne Feldhaus 'Pastoraldeities in western India' Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, 1, pp418-419 doi:10.1017/S1356186300001371
Request Permissions : Click here
Downloaded from http://journals.cambridge.org/JRA, IP address: 147.188.128.74 on 28 Aug 2013
8/12/2019 Review of Pastoral Deities in Western India
http://slidepdf.com/reader/full/review-of-pastoral-deities-in-western-india 2/3
4 i Reviews of Books
commissioned a copy of the Basava purana. As the century progressed Brahmin scholars too began
to take an interest, and indeed published some of the forgotten Vlras'aiva works; in consequence the
genre (and the subject) began to attract a wider audience. The Basava purana was retold in Tamil and
Kannada; there was even a Sanskrit translation. Nevertheless, Palkuriki Somanatha's text (without
proper commentaries and no reliable printed editions) remained problematic.
The present work is the first English translation of the Basava purana. Narayana Rao and his
assistant Gene H. Roghair have followed the text edited by Nidadavolu Venkata Rao since it is the
best available . In addition they also consult Brown's MS. no. 970, as well as Prabhakara Sastri
(1926) and Tam may ya (1966), whenever there appeared to be problems with Venkata Rao's edition
(p. 29). For various reasons theirs was not an easy task. Though a written text, the Basava purana
follows closely the oral style of composition; it was meant to be performed rather than read.
Stylistically it is almost undistinguishable from oral texts (with repetitions and fillers where
appropriate). The syntax is difficult and often obscure and the best the translator can at times do is
to interpret. Narayana Rao and Roghair have solved such problems with credit and where no
interpretation was possible left the passage untranslated but indicated this in their notes. The
translation itself (which took over ten years and much labour to complete) reads extremely well,
preserving, to a remarkable degree, the vitality, texture and flavour of the Telugu original. This is
an important introduction to one of the most radical religious groups of southern India, full of
information apt to challenge the conventional view of Hinduism.
ALBERTINE GAUR
PASTORAL DEITIES IN WESTERN IN DIA . By GUN THER-DIETZ SONTHEIMER, translated by ANNE FELDHAUS.
pp . xviii, 278, 16 pi., 3 maps. New York and Oxfo rd, O xford University Press, 1989. £34.00.
Professor Sontheimer's Biroba Mhaskobd und Khandoba: Ursprung Ceschichte und Umwelt von
Pastoralen Cottheiten in Maharastra was first published in 1976. It was founded upon immensely
thorough fieldwork that was carried out between 1967 and 1972 amo ngst the Dhangar community
of South Maharashtra with whom Sontheimer had established a close and friendly relationship. Up
to now the mass of detail in this book was only available to those of us whose German is weak in
the English summary of the appendix, and we owe Anne Feldhaus a considerable debt for having
translated the whole thing into English.
This study of the popular gods of Maharashtra and of their bewildering interconnections, their
consorts and their subsets, is build around a core of oral texts that Sontheimer recorded from the
mouths of nomadic shepherds - the Dhangars - supplemented by puranic tales and by some of the
still relevant stories that occur in the old district gazetteers. As he says in his preface, there is a danger
that with the increasingly normative Sanskritisation of popular beliefs and with the settlement of
these nomadic castes in agricultural comm unities, scholars w ill lose awareness of the texts'
presuppositions and hence of their full meaning . Thus in many ways this book is an exercise in
rescue archaeology.
The early chapters set out the physical landscape and the personnel: the ecology of the Deccan and
its pastoralist groups; the distribution of pastoral and agricultural economies at the time of the
Satavahana and Calukya em pir es with special emphasis on the evidence from the cult centres of
Mhasvad and Kharsundl; the forest and pastoral peoples - Kolis, Ramoshis, Lingayats, Gosavis andnomadic Dhangars - and the gods and goddesses which bulk so large in their lives. There is
remarkably little published in English on most of these deities. Even Khandoba, one of the major
gods of Maharashtra and associated with the easily accessible pilgrim age centre of Jejuri, is known
mainly from the distinctly undevotional verse of the modern poet Arun Kolatkar. In Chapter 7
Sontheim er describes in some detail the social and religious life of the Dhangars, especially those who
8/12/2019 Review of Pastoral Deities in Western India
http://slidepdf.com/reader/full/review-of-pastoral-deities-in-western-india 3/3
Reviews of Books 419
live for half the year in the two camp-like villages that he calls VadT A and VadT B. Some of this
is already familiar from the author's own articles, but here he concentrates on the Dhangars' festivals
which are again illuminated by vivid twe ntieth-cen tury folk-tales including the fascinating personal
account by a devarsi one of those professional soothsayers who are regularly possessed by a god, of
how he was first taken ov er .
The last two chapters describe, inevitably somewhat speculatively, the rise of the three main deities
from aniconic lumps of stone worshipped by the nomadic herdsmen of the Deccan plateaux, to
becoming accepted by all the settled agriculturalists of the region and finally honoured by temples
often built by the great families who had risen from their ranks - Holkars and Sindes (Scindias) and
Gaekwads. Biroba-Bhairava, the hero god of the high pasture, Mhasoba-Mhaskoba the buffalo god,
Khandoba who defends the flocks and herds with his sword, all sprang from the yaksas of stone and
tree and river.
The book ends with an appendix which is the translation of The Story of SrTnatha Mhaskoba Deva
given as first published in 1889 and apparently one of those little temple pamphlets which are
constantly reprinted and only obtainable on site. Some excellent photographs are reproduced (much
more sharp and clear though in the German original) and there is a very full B ibliography and Index.
As one wou ld expect from Professor Sontheim er, the Bibliography is full of Ma rathi works , notably
those of R. C. Dhere - that indefatigable scholar who is unknown outside Maharashtra because he
has published next to nothing in English. As regards the original Marathi texts selected here - 70 in
all of varying lengths - one would have liked a little more information at times about their source,
but as Sontheimer says in his preface he has sought to preserve the anonymity of his informants. A
list of names and castes and addresses is attached to the original manuscript and is preserved no doubt
with the tapes somewhere in Heidelberg. On the evidence of the sample text published by
Sontheimer in his 1975 article: Ein e Tempellegende der Dhangars von Maharastra , the language
of his texts is more than a little opaqu e for those who are only used to standard literary Mara thi, and
in the very few places where one can check (as in note 70 on page 60) I think that I would have
translated differently. Indeed in the mass of material presented here it wo uld be strange if there were
not speculations that are perhaps too bold and interpretations that others might wish to challenge.
The fact remains that this is a rich pudding of a book with a plum on every page and the recording
of these artless and ephemeral tales is something for which future scholars will be enormously
grateful.
I. M. P. RAESIDE
INVITING DEA TH: HISTORICAL EXPERIMENTS ON SEPULCHRAL HI LL . By S. SETTAR. pp . xx x, 372, 49 pi.,
62 figs., 2 maps. Dh arw ad, Institute of Indian Art H istory, Karnatak Unive rsity, 1986. Rs 175.
PURSU ING DEAT H: PHILOSOPHY AND PRACTICE OF VOLUNTARY TERMINATION OF LIFE. By S. SETTAR.
pp . x xxi, 414, 112 figs. Dh arwa d, Institute of Indian A rt History, Karnatak Unive rsity, 1990. Rs 325.
R eligious su icide is, in the eyes of Jains, a wrong description of the practice of samadhi marana.
Suicide has connotations of passion raga) and violence himsa) alien to the Jain concept of ritual death
by fasting. The person who undertakes sallekhanS as it is commonly (though loosely) called, should
approach death calmly, neither fearing nor desiring it, free from emotions, properly prepared, when
infirmity or insurmountable calamity are bringing his natural life to its close.
These two substantial volumes complement each other. The first, Inviting Death traces the history
of ritual death from the epigraphic material at the great Jain pilgrimage centre of Sravana Belgola.
The second book, Pursuing Death is a detailed study of the philosophy and practice of ritual death,
derived primarily from the canonical texts in Prakrit and Sanskrit, illustrated extensively by
reference to medieval Kannada writers.