2
BOQUILLA ROTATORIA ® REGULOWANA DYSZA ROTACYJNA RN200-ADJ 14' 21' 4.3 m – 6.4 m Also Available Fits K-Rain, Rainbird ® 360° / 0° 80° F I X E D A D J U S T A B L E PELNA REGULACJA ZAMIENNIK DLA MP2000 INCLUDES: 10 Nozzles 1 Adjustment Tool Adjustable from 80° to 360° FemaleThread ZESTAW ZAWIERA: 10 dysz 1 narzędzie do regulacji Regulacja w zakresie od 80° do 360° Przylącze z gwintem wewnętrznym ADJUSTABLE ROTARY NOZZLE Pasuje do zraszaczy K-Rain, Rainbird ® i Hunter ® (z gwintem zewnętrznym) B L O K A D A R E G U L O W A N E Fits K-Rain, Rainbird ® and Hunter ® (male thread)

REGULOWANA DYSZA ADJUST A BLE ROTACYJNA RO … · boquilla rotatoria ® a j u s tabl e ... 4.3 a d j u s t a b l e regulowana dysza rotacyjna adjust a ble ... zestaw zawiera: 10 dysz

Embed Size (px)

Citation preview

ADJUST A BLERO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIAA J U S TABL E®

F U LLY ADJUST A BLE

14' – 21'4.3 m – 6.4 m

Replaces MP-2000

RN200-ADJ

INCLUDES:10 Nozzles

1 Adjustment Tool

INCLUYE:10 Boquillas

1 Herramientade ajuste

Also AvailableRN100-ADJ

8'-14'

RN300-ADJ22'-28'

Adjustable from 80° to 360°Ajustable de 80° a 360°

Female ThreadBoquilla de rosca hembra

Fits K-Rain, Rainbird ® and Hunter ® Sprays(male thread)Se puede usar con rociadoresK-Rain, Rainbird y Hunter (rosca macho)

360° / 0°

SPRAY PATTERNOPTIONS

80°

F IX

E D

AD

JU

ST

A

BL E

REGULOWANA DYSZAROTACYJNA

ADJUST A BLERO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIAA J U S TABL E®

F U LLY ADJUST A BLE

14' – 21'4.3 m – 6.4 m

Replaces MP-2000

RN200-ADJ

INCLUDES:10 Nozzles

1 Adjustment Tool

INCLUYE:10 Boquillas

1 Herramientade ajuste

Adjustable from 80° to 360°Ajustable de 80° a 360°

Female ThreadBoquilla de rosca hembra

Fits K-Rain, Rainbird ® and Hunter ® Sprays(male thread)Se puede usar con rociadoresK-Rain, Rainbird y Hunter (rosca macho)

360° / 0°

SPRAY PATTERNOPTIONS

80°

F IX

E D

AD

JU

ST

A

BL E

ADJUST A BLERO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIAA J U S TABL E®

F U LLY ADJUST A BLE

14' – 21'4.3 m – 6.4 m

Replaces MP-2000

RN200-ADJ

INCLUDES:10 Nozzles

1 Adjustment Tool

INCLUYE:10 Boquillas

1 Herramientade ajuste

Also Available

Adjustable from 80° to 360°Ajustable de 80° a 360°

Female ThreadBoquilla de rosca hembra

Fits K-Rain, Rainbird ® and Hunter ® Sprays(male thread)Se puede usar con rociadoresK-Rain, Rainbird y Hunter (rosca macho)

360° / 0°

SPRAY PATTERNOPTIONS

80°

F IX

E D

AD

JU

ST

A

BL E

PEŁNA REGULACJAZAMIENNIK DLA MP2000

INCLUDES:10 Nozzles

1 Adjustment Tool

Adjustable from80° to 360°

FemaleThread

ZESTAWZAWIERA:

10 dysz1 narzędzie do regulacji

Regulacja w zakresieod 80° do 360°

Przyłącze z gwintem wewnętrznym

ADJUSTABLEROTARY NOZZLE

Pasuje do zraszaczy K-Rain, Rainbird ® i Hunter ®

(z gwintem zewnętrznym)

BLOKADA

RE

GU

LOW

ANE

Fits K-Rain, Rainbird ® and Hunter ®

(male thread)

K-RAIN MANUFACTURING CORP.

Adjusting the ArcAjuste del Arco

1. Position the Left Start Indicator to desired start position. Colocar el Indicador de inicio Izquierdo a la posición de inicio deseada.

2. Rotate the Right Adjustment Arrow to desired stop position. Hacer girar la Flecha de Ajuste Derecha a la posición de parada deseada.

3. Flow can be adjusted by turning the Flow Control Ring. Minimum/Maximum Flow reduction is 20%.

El flujo puede ser ajustado girando el Anillo de Control de Flujo. Reducción de Flujo mínima/máxima es 20%.

ADJUST A BLE RO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIA A J U S TABL E

RIGHTADJUSTMENTARROWFlecha de Ajuste Derecha

FIXEDLEFT START INDICATORIndicador de posición de inicio fijo a la izquierda

FILTERFiltro FLOW CONTROL RING

Anillo de Control de Flujo

PERFORMANCE DATA ME TRICDatos de rendimiento Métrico

ARC PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP IN/HR PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP MM/HR PSI FT GPM n s BARS METERS LPM n s

90° 30 17 0.31 0.39 / 0.45 2.07 5.2 1.17 10 / 11

40 19 0.40 0.40 / 0.46 2.75 5.8 1.51 10 / 12

50 21 0.44 0.40 / 0.46 3.45 6.4 1.67 10 / 12

180° 30 17 0.59 0.39 / 0.45 2.07 5.2 2.23 10 / 11

40 19 0.75 0.40 / 0.46 2.75 5.8 2.84 10 / 12

50 21 0.85 0.40 / 0.46 3.45 6.4 3.22 10 / 12

360° 30 17 1.18 0.39 / 0.45 2.07 5.2 4.47 10 / 11

40 19 1.49 0.40 / 0.46 2.75 5.8 5.64 10 / 12

50 20 1.66 0.40 / 0.46 3.45 6.1 6.28 10 / 12

MODEL/MODELO: RN200-A D J

Tool included for easy adjustment.Herramienta incluida para un ajuste fácil.

SpecificationsEspecificaciones

Recommended Spacing: Espaciamiento recomendado: 14' – 21'4.3 m – 6.4 m Pressure Rating:Presión de trabajo:25 – 50 PSI2.1 a 3.5 bars Precipitation Rate:(depending on head spacing)

Indice de precipitación:(depende de la distanciaentre los rociadores)

.39 to .46 in/hr 10 – 12 mm/hr

NOTE: Data represents test results in zero wind. Adjust for local conditions.Nota: Los datos representan resultados en pruebas efectuadas sin viento. Ajuste a las condiciones locales.

Adjusting the ArcAjuste del Arco

1. Position the Left Start Indicator to desired start position. Colocar el Indicador de inicio Izquierdo a la posición de inicio deseada.

2. Rotate the Right Adjustment Arrow to desired stop position. Hacer girar la Flecha de Ajuste Derecha a la posición de parada deseada.

3. Flow can be adjusted by turning the Flow Control Ring. Minimum/Maximum Flow reduction is 20%.

El flujo puede ser ajustado girando el Anillo de Control de Flujo. Reducción de Flujo mínima/máxima es 20%.

ADJUST A BLE RO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIA A J U S TABL E

RIGHTADJUSTMENTARROWFlecha de Ajuste Derecha

FIXEDLEFT START INDICATORIndicador de posición de inicio fijo a la izquierda

FILTERFiltro FLOW CONTROL RING

Anillo de Control de Flujo

PERFORMANCE DATA ME TRICDatos de rendimiento Métrico

ARC PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP IN/HR PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP MM/HR PSI FT GPM n s BARS METERS LPM n s

90° 30 17 0.31 0.39 / 0.45 2.07 5.2 1.17 10 / 11

40 19 0.40 0.40 / 0.46 2.75 5.8 1.51 10 / 12

50 21 0.44 0.40 / 0.46 3.45 6.4 1.67 10 / 12

180° 30 17 0.59 0.39 / 0.45 2.07 5.2 2.23 10 / 11

40 19 0.75 0.40 / 0.46 2.75 5.8 2.84 10 / 12

50 21 0.85 0.40 / 0.46 3.45 6.4 3.22 10 / 12

360° 30 17 1.18 0.39 / 0.45 2.07 5.2 4.47 10 / 11

40 19 1.49 0.40 / 0.46 2.75 5.8 5.64 10 / 12

50 20 1.66 0.40 / 0.46 3.45 6.1 6.28 10 / 12

Tool included for easy adjustment.Herramienta incluida para un ajuste fácil.

SpecificationsEspecificaciones

Recommended Spacing: Espaciamiento recomendado: 14' – 21'4.3 m – 6.4 m Pressure Rating:Presión de trabajo:25 – 50 PSI2.1 a 3.5 bars Precipitation Rate:(depending on head spacing)

Indice de precipitación:(depende de la distanciaentre los rociadores)

.39 to .46 in/hr 10 – 12 mm/hr

NOTE: Data represents test results in zero wind. Adjust for local conditions.Nota: Los datos representan resultados en pruebas efectuadas sin viento. Ajuste a las condiciones locales.

Adjusting the ArcAjuste del Arco

1. Position the Left Start Indicator to desired start position. Colocar el Indicador de inicio Izquierdo a la posición de inicio deseada.

2. Rotate the Right Adjustment Arrow to desired stop position. Hacer girar la Flecha de Ajuste Derecha a la posición de parada deseada.

3. Flow can be adjusted by turning the Flow Control Ring. Minimum/Maximum Flow reduction is 20%.

El flujo puede ser ajustado girando el Anillo de Control de Flujo. Reducción de Flujo mínima/máxima es 20%.

ADJUST A BLE RO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIA A J U S TABL E

RIGHTADJUSTMENTARROWFlecha de Ajuste Derecha

FIXEDLEFT START INDICATORIndicador de posición de inicio fijo a la izquierda

FILTERFiltro FLOW CONTROL RING

Anillo de Control de Flujo

PERFORMANCE DATA ME TRICDatos de rendimiento Métrico

ARC PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP IN/HR PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP MM/HR PSI FT GPM n s BARS METERS LPM n s

90° 30 17 0.31 0.39 / 0.45 2.07 5.2 1.17 10 / 11

40 19 0.40 0.40 / 0.46 2.75 5.8 1.51 10 / 12

50 21 0.44 0.40 / 0.46 3.45 6.4 1.67 10 / 12

180° 30 17 0.59 0.39 / 0.45 2.07 5.2 2.23 10 / 11

40 19 0.75 0.40 / 0.46 2.75 5.8 2.84 10 / 12

50 21 0.85 0.40 / 0.46 3.45 6.4 3.22 10 / 12

360° 30 17 1.18 0.39 / 0.45 2.07 5.2 4.47 10 / 11

40 19 1.49 0.40 / 0.46 2.75 5.8 5.64 10 / 12

50 20 1.66 0.40 / 0.46 3.45 6.1 6.28 10 / 12

Tool included for easy adjustment.Herramienta incluida para un ajuste fácil.

SpecificationsEspecificaciones

Recommended Spacing: Espaciamiento recomendado: 14' – 21'4.3 m – 6.4 m Pressure Rating:Presión de trabajo:25 – 50 PSI2.1 a 3.5 bars Precipitation Rate:(depending on head spacing)

Indice de precipitación:(depende de la distanciaentre los rociadores)

.39 to .46 in/hr 10 – 12 mm/hr

NOTE: Data represents test results in zero wind. Adjust for local conditions.Nota: Los datos representan resultados en pruebas efectuadas sin viento. Ajuste a las condiciones locales.

PERFORMANCE DATA

Adjusting the ArcAjuste del Arco

1. Position the Left Start Indicator to desired start position. Colocar el Indicador de inicio Izquierdo a la posición de inicio deseada.

2. Rotate the Right Adjustment Arrow to desired stop position. Hacer girar la Flecha de Ajuste Derecha a la posición de parada deseada.

3. Flow can be adjusted by turning the Flow Control Ring. Minimum/Maximum Flow reduction is 20%.

El flujo puede ser ajustado girando el Anillo de Control de Flujo. Reducción de Flujo mínima/máxima es 20%.

ADJUST A BLE RO TARY NOZZLEBOQUILLA ROTATORIA A J U S TABL E

RIGHTADJUSTMENTARROWFlecha de Ajuste Derecha

FIXEDLEFT START INDICATORIndicador de posición de inicio fijo a la izquierda

FILTERFiltro FLOW CONTROL RING

Anillo de Control de Flujo

PERFORMANCE DATA ME TRICDatos de rendimiento Métrico

ARC PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP IN/HR PRESS URE RADIUS FLOW PRECIP MM/HR PSI FT GPM n s BARS METERS LPM n s

90° 30 17 0.31 0.39 / 0.45 2.07 5.2 1.17 10 / 11

40 19 0.40 0.40 / 0.46 2.75 5.8 1.51 10 / 12

50 21 0.44 0.40 / 0.46 3.45 6.4 1.67 10 / 12

180° 30 17 0.59 0.39 / 0.45 2.07 5.2 2.23 10 / 11

40 19 0.75 0.40 / 0.46 2.75 5.8 2.84 10 / 12

50 21 0.85 0.40 / 0.46 3.45 6.4 3.22 10 / 12

360° 30 17 1.18 0.39 / 0.45 2.07 5.2 4.47 10 / 11

40 19 1.49 0.40 / 0.46 2.75 5.8 5.64 10 / 12

50 20 1.66 0.40 / 0.46 3.45 6.1 6.28 10 / 12

KĄT CIŚNIENIE[BAR]

PROMIEŃ[m]

PRZEPŁYW[l/min]

OPAD[mm/h]

REGULOWANA DYSZA ROTACYJNA

Flow Control Ring

Right AdjustmentArrow

Znacznik lewego ramienia kąta zraszania

Adjusting the Arc

Position the Left Start Indicator to desired start position.

Rotate the Right Adjustment Arrow to desired stop position.

Flow can be adjusted by turning the Flow Control Ring.Minimum/Maximum Flow reduction is 20%.

Tool included foreasy adjustment.

Zalecany rozstaw:4,3 m - 6,4 m

Zalecane ciśnieniepracy:2.1 do 3,5 barów

Precipitation Rate:(depending on head spacing).39 to .46 in/hr

NOTE: Data representstest results in zero wind.

Adjust for local conditions.

ADJUSTABLE ROTARY NOZZLE

FiltrFilter Pierścień kontroli przepływu

Strzałkaustalającaprawe ramiękąta zraszania

Fixed Left StartIndicator

Ustawianie kąta zraszania

Ustaw znacznik lewego ramienia kąta zraszania w pozycji startowej.

Przekręć strzałkę ustalającą prawe ramię kąta do pozycji końcowej.

Wielkość przepływy może być zredukowana maksymalnie o 20%, dzięki ustawieniu pierścienia regulacji przepływu.

Dane eksploatacyjne model RN200-ADJ

Uwaga: Dane prezentują wyniki testów przy całkowiciebezwietrznej pogodzie.Rzeczywiste parametry należy dostosować do lokalnychwarunków.

Wielkość opadu (zależna od rozstawu głowic):

10 - 12 mm/h

Pressure Rating:25 – 50 PSI

Recommended Spacing:14’ - 21’

Dołączone narzędzie do łatwej regulacji dyszy