Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
K A N N A D A B A L A G A U KK A N N A D A B A L A G A U KK A N N A D A B A L A G A U KK A N N A D A B A L A G A U K
R E G I S T E R E D C H A R I T YR E G I S T E R E D C H A R I T YR E G I S T E R E D C H A R I T YR E G I S T E R E D C H A R I T Y
N O . 3 2 6 5 7 2N O . 3 2 6 5 7 2N O . 3 2 6 5 7 2N O . 3 2 6 5 7 2 సంದశసంದశసంದశసంದశ 6 N O V E M B E R 2 0 1 0 V O L U M E 2 I S S U E 1
•••• కనడకనడకనడకనడ, , , , సంస � సంస � సంస � సంస �
ఉ��ఉ��ఉ��ఉ��, , , , ಬಳ�ಬಳ�ಬಳ�ಬಳ�....
• ఎಲ�దరూ ఇరు ఎಲ�దరూ ఇరు ఎಲ�దరూ ఇరు ఎಲ�దరూ ఇరు
ఎంತదరూ ఇరు ఎంತదరూ ఇరు ఎంತదరూ ఇరు ఎంತదరూ ఇరు
ఎంದం�గూ ! ఎంದం�గూ ! ఎంದం�గూ ! ఎంದం�గూ !
కనడವ#రుకనడವ#రుకనడವ#రుకనడವ#రు
SANDESHA
NEWS LETTER
OF
KANNADA
BALAGA UK.
������ �� 24-25 � �� ���� �����
������� ����� �� �! �"�#$ %�&'()" *�+
,�-. ,/%01 ,���2�# *�34 5(6 ���� %�&'*��
7�)���& 8#�9:;�# �<:=��. ,>��?#
@AB��C@�#D E F�'�4�") ,>��?���&
�G=+�H���� �$ IJ=��� F�'I* �K�*
%�&' *��% *��1*��. ,>��?# ��LC
81M")� %�&�"D� �N#�9#� 7�)+O /P�� 7�"�
��#�+�Q���. 8R�� ��#S T'� PAU* �V� �C��W ,
7A,��� ,�"�X# Y#�(1�") Z:�) ���� F[R��
%�&' >��")�. ,��"\#$ ��#S %�&' 5(6#
�]��\.
^*�%_� B� "`X� 8�� a����%� "\Z1
bc;�# ���?�;��. ����� ��LC
81M"d# =."���efeg 8����& @�4+*7�J
���1,h;��. ��LC 81M") c�i� %�&'()"#
8XCj k.����1 ,()"# ^*�#B� k. ���#
l���m ,Lf�n*e# B��1 ,�D�\�
o*ep ���� TqXCj %�>: �0rU
set� @�4+*$ TZ=W�:#9��.
8XCj ����1*��� ��LC 81M")��&
uv"1= 8����& ,w� Z:<*>�+�H���. >�C
"���efe� 8��� 8<x%�&�"��. ��� y#R
z:� ��"�l��$ ���# e*�� {"
��'U* 8|^:}N ~(6%�&�"��
I��%������.#� �7�R�� ,��, ���� ,�%0�@�#�
����1 ��K#��. "���efeg 8���
(���� VC�� ���# e*�� {"#
��LC,WeN *��eN�D�#� 1K=#��. 8�:�
%�&'()" *�.+ ,��W* /���N /�:= E ,��W
��"�l��$ T#;= E3"J� �Z�i��)� ���"dN
2008 �$ ()". ��& 25 I� 5�H��5(6# ,�+���N
�o������2����& �<:=#�#��&/�:=#��.
��� ,^��. %'h�* ��� ���v# (�� �1����
f:� ��4��� *>�K") (�� ,vR�
/�:,��+�#� ��LC 81M"K� ��/ >�+��'��.
8#+O T����N "���efeg 8��� ���
��\���& %�&'#$ ����= ,#.e. ����*��
-*�34 ‘%�����& �4`" ,�%��
5���� ��4�# %�]'� >�#��. 8��� ���
y#RI*z:� ������#$ �����#� %�&�"���&
~Q�� I�����.`N 1K=#��. %�� �<�# ����
8��� %'h�* ��� ���v# (�� /�:= 8#�(��
���&�nx�>�1� ��� e*�� {"#
8���fR]\+O w�Q+�H�� E ��,
*>�K")(�� b\�/��")��& ZG*(5�#�
F�#��.
——— JAl£ÉAiÀÄ ¥ÀÄl £ÉÆÃr
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
2
Awards and Achievements.
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
Thara Darnton won ‘Young Star of the fu-
ture’ award at Bournemouth.
Deepti, daughter of Vani & Shrivatsa Desai
got married to Akeeban, son of Mrs.Ranjini
& Mr. Maheswaran on the 3rd of July, 2010
in London .
Dr Sheela Badiger daughter of Mrs Shakun-
tala & Mr Vijay Badiger, married Dr Vikesh
Sharma, son of Mrs Veena & Mr Kishan
Sharma on 24th July 2010 at the Old Royal
Naval College, Greenwich, London.
d£À¥ÀzÀ ¸ÉêÁ læ¸ïÖ DAiÉÆÃf¸ÀĪÀ ªÀÄPÀ̼À QæAiÀiÁvÀäPÀ ²©gÀ,ªÉÄîÄPÉÆÃmÉ, PÀ£ÁðlPÀ
¢£ÁAPÀ 9.5.2010 jAzÀ 23.5.2010 gÀªÀgÀUÉ £ÀqÉzÀ ²©gÀzÀ ªÀgÀ¢ d£À¥ÀzÀ ¸ÉêÁ læ¸ïÖ ªÀÄPÀ̽UÁV ¨ÉùUÉ gÀeÉAiÀÄ ¸ÀAzÀ¨sÀðzÀ°è `zÉÆqÀØ ªÀÄgÀzÁ £ÉgÀ½£À°’ JA§ ºÉ¸Àj£À°è QæAiÀiÁvÀäPÀ ²©gÀªÀ£ÀÄß ¢£ÁAPÀ 9.5.2010 jAzÀ 23.5.2010gÀ ªÀgÀUÉ K¥Àðr¹vÀÄÛ. ²©gÀzÀ°è 66 ªÀÄPÀ̼ÀÄ ¨sÁUÀªÀ»¹zÀÝgÀÄ. CzÀgÀ°è 25 ºÉtÄÚ ºÁUÀÆ 41 UÀAqÀÄ ªÀÄPÀ̽zÀÝgÀÄ. ¢£ÁAPÀ 9 gÀAzÀÄ ªÀÄPÀ̼À zÁR¯ÁwAiÀÄ £ÀAvÀgÀ ²©gÀ ¥ÁægÀA¨sÀªÁ¬ÄvÀÄ. ²©gÀzÀ GzsÁÏl£ÉAiÀÄ ¸ÀAzÀ¨sÀðzÀ°è læ¹Ö£À CzsÀåPÀëgÁzÀ ²æà ¸ÀÄgÉÃAzÀæ PË®V, VjeÁ PË®V ªÀÄvÀÄÛ C£ÉÃPÀ »jAiÀÄgÀÄ EzÀÝgÀÄ. ²æà ¸ÀÄgÉÃAzÀæ PË®VAiÀĪÀgÀÄ zÉÆqÀØ ªÀÄgÀzÁ £ÉgÀ½£À° ²©gÀzÀ GzÉÝñÀªÀ£ÀÄß w½¹zÀgÀ Ä. ²æê ÀÄw VjeÁ PË®VAiÀ Ī ÀgÀÄ ºÁqÉÆAzÀ£ÀÄß ºÉýPÉÆlÖgÀÄ. ²©gÀzÀ°è F ¨Áj ¸ÀéAiÀÄA ¸ÉêÀPÀgÁV PÉ®¸À ªÀiÁqÀÄwÛgÀĪÀ ±ÀgÀvï, VjñÀ, ºÉêÀÄAvÀ, zÉêÀgÁd ªÀÄÄAvÁzÀªÀgÀÄ vÁªÀÅ ²©gÀzÀ°è ¨Á®PÀgÁV ¨sÁUÀªÀ»zÀ ¢£ÀUÀ¼À£ÀÄß £É£É¹PÉÆAqÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ D ²©gÀUÀ¼ÀÄ vÀªÀÄä ªÀåQÛvÀézÀ ªÉÄÃ¯É ©ÃjzÀ ¥Àæ¨sÁªÀªÀ£ÀÄß «ªÀj¹zÀgÀÄ. ¥Àæw ¢£À ¨É½UÉÎ 9 jAzÀ ¸ÀAeÉ 5 gÀ ªÀgÀUÉ ©qÀÄ«®èzÀAvÉ PÁAiÀÄðPÀæªÀÄUÀ¼À£ÀÄß ²©gÀzÀ°è DAiÉÆÃf¸À¯ÁVvÀÄÛ. ¨É½UÉÎ ¸ÀªÀÄƺÀ UÁAiÀÄ£ÀzÉÆA¢UÉ ¥ÁægÀA¨sÀªÁUÀÄwÛzÀÝ ²©gÀ £ÀAvÀgÀ avÀæPÀ¯É, PÁUÀzÀzÀ PÉ®¸À, eÉÃr ªÀÄtÂÚ£À PÀ¯É, £ÁlPÀ, ªÀÄgÀ½£À ªÉÄÃ¯É avÀæ ©r¸ÀĪÀÅzÀÄ, ¸ÀªÀÄƺÀ QæÃqÉUÀ¼ÀÄ »ÃUÉ ºÀ®ªÀÅ ZÀlĪÀnPÉUÀ¼ÉÆA¢UÉ ªÀÄ ÄAz ÀĪ ÀgÉz À Ä ¸ ÀAeÉ ¸ Àª À ÄƺÀ £ ÀÈ v À åz À
PÁAiÀÄðPÀæªÀÄzÉÆA¢UÉ ªÀÄÄPÁÛAiÀĪÁUÀÄwÛvÀÄÛ. ²©gÀzÀ ¸ÀAzÀ¨sÀðzÀ°è JgÀqÀÄ ¢£À ²©gÀzÀ J®è ªÀÄPÀ̼ÀÄ d£À¥ÀzÀ ¸ÉêÁ læ¹Ö£À `ºÉƸÀ fêÀ£À zÁj’ PÉÃAzÀæPÉÌ ¨sÉÃnPÉÆlÄÖ MAzÀÄ gÁwæ C°è PÀ¼ÉzÀzÀÄÝ CªÀjUÉ C£ÀĨsÀªÀªÀ£ÀÄß vÀAzÀÄ PÉÆnÖvÀÄ. ªÉÄîÄPÉÆÃmɬÄAzÀ ªÉÄnÖ®ÄUÀ¼À£ÀÄß E½zÀÄ ºÉÆÃzÀzÀÄÝ, ªÀiÁgÀ£É ¢£À PÁqÀÄ ¸ÀÄwÛ ªÀÄgÀVqÀUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀjZÀAiÀÄ ªÀiÁrPÉÆAqÀzÀÄÝ, ¥ÀQëUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸ÀzÀÄÝ CªÀgÀ°è ¥Àj¸ÀgÀzÀ §UÉÎ eÁUÀÈwAiÀÄ£ÀÄß GAlĪÀiÁrvÀÄ. ªÉÄîÄPÉÆÃmÉAiÀÄ ªÀÄPÀ̼À®èzÉ PÁqÉãÀºÀ½î, gÁA¥ÀÅgÀ, ºÀĽUÉgÉ, ¨ÉAUÀ¼ÀÆgÀÄ ºÁUÀÆ ªÉÄʸÀÆj£À ªÀÄPÀ̼ÀÆ F ¨ÁjAiÀÄ ²©gÀzÀ°è ¨sÁUÀªÀ»¹zÀÝgÀÄ. JgÀqÀÄ ¢£ÀUÀ¼À PÁ® ²æà ¯ÉÆÃPÉñÀ, ªÀÄAqÀå EªÀgÀÄ ²©gÀPÉÌ ¸ÀA¥À£ÀÆä® ªÀåQÛAiÀiÁV DUÀ«Ä¹ ªÀÄPÀ̽UÉ ºÀ®ªÀÅ eÁ£À¥ÀzÀ VÃvÉUÀ¼À£ÀÄß ºÉý PÉÆlÖgÀÄ. ºÁUÉ-AiÉÄà £ÁUÀªÀÄAUÀ® PÀ£ÀßqÀ ¸ÀAWÀzÀ ²æà £ÁUÉñÀ CªÀgÀÄ ²©gÁyðUÀ½UÉ ¸ÀªÀÄƺÀ £ÀÈvÀåªÀ£ÀÄß PÀ°¹PÉÆlÖgÀÄ. ²©gÀPÉÌ ¥ÀgÉÆÃPÀëªÁV £ÉgÀªÀÅ ¤ÃrzÀ DyðPÀ ¸ÀºÁAiÀÄ ªÀiÁr ²©gÀzÀ AiÀıÀ¹ìUÉ PÁgÀtgÁzÀ PÀ£ÁðlPÀ¢AzÀ C®èzÉ CAUÀèzÉñÀzÀ F PɼÀPÁt¹zÀ ªÀĺÀ¤ÃAiÀÄjUÉ læ¸ïÖ vÀ£Àß ªÀAzÀ£ÉUÀ¼À£ÀÄß ¸À°è¸ÀÄvÀÛzÉ. 1 PÀ£ÀßqÀ §¼ÀUÀ, AiÀÄÄ.PÉ. 2 ²æà ºÀÆåUÉÆà rPÀì£ï, AiÀÄÄ.PÉ 3 ²æÃ.gÁªÀĪÀÄÆwð ²æêÀÄw ¹ÃvÁ ªÀÄÆwð, AiÀÄÄ.PÉ 4 qÁ|| PÉ.J¸ï. ¨sÁ£ÀĪÀÄw, AiÀÄÄ.PÉ 5 qÁ|| ªÀvÀì¯Á gÁªÀĪÀÄÆwð, AiÀÄÄ.PÉ 4. ²æà J¸ï. ZÀ£ÀߥÀlÖt, AiÀÄÄ.PÉ
Mr.(Dr) Bisal Muddu our life member is
supporting each year, two International fel-
lowships under the aegis of Indian Orthopae-
dic Society of U.K. Two travel
fellows from Karnataka Ortho-
paedic Association and one travel fellow from Bangalore
Orthopaedic Society are spon-
sored to visit hospitals in the U.K to gain
further knowledge and experience in ortho-
paedic surgery. Dr. Bisal Muddu is the con-
sultant orthopaedic surgeon and the Post-
graduate Tutor at Tameside General Hospi-
tal , Ashton-under Lyne.
¸ÀA¥ÁzÀQÃAiÀÄ
zÉÆqÀØ ªÀÄgÀzÁ £ÉgÀ½£À°zÉÆqÀØ ªÀÄgÀzÁ £ÉgÀ½£À°zÉÆqÀØ ªÀÄgÀzÁ £ÉgÀ½£À°zÉÆqÀØ ªÀÄgÀzÁ £ÉgÀ½£À°
SPONSORING DOCTORS
CHETHAN & ANITA.
SHEELA & VIKESH DEEPTI & AKEEBAN THARA DARNTON
PÀ¼ÉzÀ ¢Ã¥ÁªÀ½ ªÀÄvÀÄÛ F ªÀµÀðzÀ AiÀÄÄUÁ¢AiÀÄ £ÀqÀÄ«£À°è AiÀÄÄ.PÉ.PÀ£ÀßqÀ §¼ÀUÀzÀ D±ÀæAiÀÄzÀ°è º À®ªÁgÀÄ ¸ÁA¸À Ì öÈwP À ªÀ Äv À Ä Û g ÀZÀ£Áv À ä P À ZÀlĪÀnPÉUÀ¼ÀÄ dgÀÄVªÉ. £ÀªÀÄä AiÀÄĪÀPÀ£ÀßrUÀgÀÄ PÀ¼ÉzÀ AiÀÄÄUÁ¢AiÀÄ£ÀÄß ¸ÉÆÖÃPï-D£ï-mÉæAn£À ¥ÀÄgÀ¨sÀªÀ£ÀzÀ°è §ºÀ¼À CzÀÆÝj¬ÄAzÀ 2 ¢£ÀUÀ¼ÀÄ £Àqɹ £ÀªÉÄä®ègÀ ªÀÄ£À C©üªÀiÁ£À¢AzÀ G§ÄâªÀAvÉ ªÀiÁrzÀgÀÄ. EªÀjUÉ ¨ÉA§®ªÁV J¯Áè jÃwAiÀÄ®Æè ¸ÀºÀPÁgÀ ªÀÄvÀÄÛ ªÀiÁUÀðzÀ±Àð£À ¤ÃrzÀ »jAiÀÄ «ÄvÀæjUÉ £ÀªÀÄä ºÁ¢ðPÀ ±ÀĨsÁ±ÀAiÀÄUÀ¼ÀÄ. §¼ ÀU Àz À Z À Ä £ÁªÀu É A i À Ä° è DAiÉÄÌAiÀiÁVgÀĪÀ ºÉƸÀ PÁAiÀÄðPÀvÀðgÀÄ vÀªÀÄä PÉ®¸ÀUÀ¼À£ÀÄß £ÀqɸÀĪÀ ¨sÁgÀªÀ»¹PÉƼÀî°zÁÝgÉ. £ÀªÀÄä ºÉƸÀ CzsÀåPÉë ¸ÀÄgÉÃtÄ dAiÀÄgÁªÀiï CªÀgÀ £ÉÃvÀævÀé-zÀ°è §¼ÀUÀ E£ÀÆß ºÀ®ªÁgÀÄ ºÉƸÀ PÁAiÀÄðPÀæªÀÄUÀ¼À£ÀÄß ºÀ«ÄäPÉÆAqÀÄ §¼ÀUÀªÀ£ÀÄß AiÀıÀ¹éAiÀiÁV ªÀÄÄ£ÀßqɸÀ° JA§ÄzÉà £ÀªÉÄä®ègÀ D±ÀAiÀÄ. F ªÀÄzsÉå ºÀ®ªÁgÀÄ »jAiÀÄ §¼ÀUÀzÀ «ÄvÀægÀÄ £ÀªÀÄä£ÀÄß CUÀ°zÁÝgÉ JA§ÄzÀÄ §ºÀ¼À «±ÁzÀ¤ÃAiÀÄ ¸ÀAUÀw. §¼ÀUÀzÀ ¥ÀwæPÉ PÀ¼ÉzÀ ¸ÀAaPÉVAvÀ E£ÀÆß ºÉÆgÀªÁV DgÉÆÃUÀå¢AzÀ £À¼À£À½¸ÀĪÀAvÉ ªÀÄÄ£ÀßqÉAiÀÄ®Ä £ÀªÀÄä «ÄvÀægÀ¯Áè vÀªÀÄä ¸ÀºÀPÁgÀ ªÀÄÄAzÀĪÀgɸÀ° JA§ D±Á¨sÁªÀ£ÉAiÉÆA¢UÉ, F ¸ÀAaPÉAiÀÄ£ÀÄß vÀªÉÄä®èjUÉ vÀ®Ä¦¸ÀÄvÉÛêÉ. vÀªÀÄä C©üªÀiÁ¤UÀ¼ÀÄ. qÁ. gÁeÁgÁªÀÄ PÁªÀ¼É, qÁ.GªÀiÁ ªÉAPÀmÉñï, gÁªÀĪÀÄÆwð.
PÀ£ÀßqÀ PÀ° ¤ªÀÄä ¸ÀªÀÄÄzÁAiÀÄUÀ¼À°è PÀ£ÀßqÀ PÀ° vÀgÀUÀwUÀ¼À£ÀÄß DgÀA©ü¹. ºÉaÑ£À «ªÀgÀUÀ½UÉ £ÀªÀÄä CAvÀgÀeÁ¯Á vÁtªÀ£ÀÄß £ÉÆÃrj.
Kannada Kali
Start Kannada Kali Classes in your locality. For further
details visit our website.
http://www.kannadabalaga.co.uk
Dr Chethan Jayadev son of Dr B U Jayadev
& Dr Arundhathi Jayadev married Dr Anita
Sharma on 18th July 2009 at London.
3
V O L U M E 2 I S S U E 1
Under the auspices of Kannada Balaga U.K,
a musical salutations and tribute to the
Saints Purandara, Basavanna and Akkamaha
Devi were performed that stole the hearts of
Kannada Art Lovers. On 10th July 2010 the musical salutations to Saint Purandara
performed at the central Studios of Queen
Mary College in Basingstoke was a
marvellous experience that remain in our
memories for a long time. Mrs. Seetha
Ramamurthy and Mr. Ramamurthy who
have been successfully organising this
performance for the past 10 years, are well
known to the art lovers of Basingstoke.
It is a proud fact that for the past
one year this performance is conducted under the auspicious of Kannada Balaga
U.K.
At this years performance, our
local upcoming and budding artistes Dr.
Ramya Mohan and Smt. Shruthi Sudhir
gave music recital and filled our hearts with
joy. The accompanying artistes Dr. Jyotsna
Srikanth and Mr. R. N. Prakash gave this
performance an additional brilliance. The
programme started with an introduction of
artists by Dr. Uma Venkatesh and Mr.
Ramamurthy.
Dr. Ramya Mohan and Smt. Shruthi Sudhir rendered the ‘Devara Namas’
of Purandara in choice ragas that floated the
audience on a musical wave that made every
one filled with emotion. Dr. Jyotsna
Shrkanth gave a performance through the
strings of her violin the rendition of
‘Jagadoddaarana aadisidaleshoda’ that
succeeded in making the melody stay in our
emotion. Smt. Shruthi Sudhir not only sang
Devara Namas, but also sang Vachanas of
Basavanna and Akka Mahadevi that made
us unaware of the time like a magic. Mr. Bangalore R N Prakash revealed his
excellent percussion skills.
After the musical performances, Dr.
Balasubramanyam who had come from
Bangalore, introduced the charitable work
done by his organisation regarding the
uplifting of the tribal people of Karnataka.
He also suggested the ways in which the
Non Resident Indians can cooperate and
help the uplifting of these tribal people.
After a snack of tasty ‘Puliogare’ prepared by Smt. Seetha Ramamurthy, and enjoying a
comedy film ‘Crazy Kutumba’. We all
reached back safely to our respective places.
On the whole there is no doubt that this
experience will remain evergreen in our
memories for a long time.
We hope that Kannada Balaga U.K
will organise more of such musical and
cultural programmes in the future.
With best wishes,
Dr. Uma Venkatesh
She has got, amazing power in her heart.
She simply takes her life in stride; no
question asked embracing the happy
moments along with sadness. She has most
distinguished degree, which is recognised
by all the universities. She wears precious
locket engraved with special letters, also
you find great flavours in her recipes. She
holds a gift of love and selflessness that has
got top most value. Are you finding your
answer? WHO IS SHE?
One more clue: answer of the title has great
meaning in the whole world.
From above underlined words and facts
please mix & match to get the meaning in
Kannada language.
HEART: mother’s heart (HRADAYA)
Engraved Locket: mothers (TALEE) Patience
Distinguished: degree: mother (PADVEE)
Flavoured recipe: Feelings with devotional
love: mother’s love (PAKWAN)
Gift: Unconditional mother’s love (KODIGE)
The above virtues define mother.
The word “MOTHER” if further analysed;
M stands for Mumata, which is murti of
love.
O stands for OMM, the all mighty.
T stands for Tayee, the mother.
H stands for Hrudaya, which is great heart.
E stands for Eshwar, the GOD
R stands for Raj, the power of love.
From:
Shanta Hirekodi.
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
The annual KB Golf day was held success-
fully at Sherdley Park Golf Course,
St.Helen’s on 4.9.10.
The Golf competition was organised by Dr.G Jayram but was unable to attend due to
unavoidable circumstances. However, in his
absence, Dr.N.Jayaram made sure that all
efforts made hitherto were put into fruition.
On the day, there were 14 participants and
the competition kicked off at 12.30pm.
Packed lunch was distributed to all partici-
pants. There were 4 groups with players of
all abilities including a lone lady golfer in
our ex president Dr.K.S.Bhanumathi who
put the men to shame with certain exquisite shots. It was an excellent course with lot of
challenges and all groups finally finished at
around 7pm with some golfers feeling a bit
lighter having lost some balls!!
Dr.Jayaram and Dr.Kori were responsible
for calculation of scores and the results were
as follows:
1st prize – Dr. Ashok
Ullagaddi
2nd prize – Mr. Colin
Mc Voy
3rd prize – Dr. Ra-jashekar Kori
This is the second time Dr. Ullagaddi is
winning the competition as he also won the
opening competition last year. A trophy was
presented and it was decided that it would
be a rolling trophy next year onwards. Not
only prizes were distributed to the winners
but also very thought out mementos were
given to all participants. Mr. Ramamurthy
later requested the president and executive committee to ratify the formation of a for-
mal KB Golf society to be under the aegis of
the main KB banner. All present agreed that
this was a good idea as more golf events
could be organised. It was proposed that the
following to be office bearers of the soci-
ety : Dr. Rajashekar Kori – President,
Dr.G.Jayaram and Mr. Tony Stingemore –
Joint secretaries.
The day ended with dinner at the club-
house. The president, office bearers and the
executive committee of the KB would like to thank Dr.G.Jayaram, Dr.N.Jayaram and
others involved in the organisation of this
event for yet another flawless and success-
ful KB golf competition.
Mohan Arkanath
Secretary, Kannada Balaga.
NAMANA AND VACHANA
THE MUSICAL SALUTATIONS
TO THE SAINTS.
GOLF DAY 4-9-2010
WHO IS SHE?
4
YUVA KANNADIGARA MELA 24-25 APRIL 2010
AT STOKE-ON-TRENT
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
5
Report by. Rajaram Cavale
On the week end 24th and 25th April 2010, the youth wing
of Kannada Balaga U.K celebrated very successfully and elegantly
the Indian N e w Ye a r ’ s d a y Ugadi and theYouth Festival.The
special point about this was that the whole event was totally
managed and conducted by the second generation of Kannadigas
living in the United Kingdom. The whole festival had a flavour of Karnataka, the chief
guest was a Kannadiga, the food was of Udupi style catered by a
Udupi restaurant ‘Shivalli’ from Leicester, there was fragrance of
Mysore agarabatthi everywhere and most of all we could hear the
dialect of Kannada everywhere. The programme started with
Ganapathi puja conducted in a very traditional way. Then the chief
guest Mr. C.Gururaja Rao was welcomed on to the stage. Among
the chief guest were seated the President Dr. Bhanumathi, the
secretary Dr. Anand Nadiger, the treasurer Mrs. Surenu Jayaram
and Vice President Miss. Mrinalini Puranik. President Bhanumathi
cordially welcomed the chief guest Mr. C. Gururaja Rao and introduced him to the audience. She said our chief guest is a total
Kannadiga and this is the first time in the U.K that a Kannadiga
has been appointed as a Consulate General of India and it is our
fortune and pleasure to have him among us in this country. Mr.
Gururaja Rao has been appointed as the consular general at the
High Commission of India in Birmingham. He served in Indian
Missions in Mauritius, Kenya, Portugal and Nepal in different
capacities. Dr. Bhanumathi explained to the chief guest about
Kannada Balaga U.K and said it has already celebrated its Silver
Jubilee in the year 2008. Dr. Bhanumathi asked the chief guest to
explain briefly about the recent changes in the rulings by India
Government about applying for the ‘Overseas Citizen of India’ as
there was confusion about the new rules. In reply Mr. C. Gururaja
Rao started his speech in Kannada with a quote from the poem
‘Yugadi’ by Da. Ra. Bendre the famous Kannada poet. This cause
cheers and loud applause from the audience. He explained that
Govt of India has modified the rules regarding Overseas
Citizenship of India. He said Government of India does allow Indian citizens to have an Overseas Citizenship of India if the
countries of their acquired citizenship allow duel citizenship.
Therefore the citizens who have acquired foreign nationalities
should surrender their old Indian passports to Indian authorities
before they apply for PIO (Person of Indian Origin) or OCI
(Overseas Citizenship of India) and they must produce a
certificate of surrendering their passport when they apply for PIO
or OCI. There is a fee of £90 to pay for this certificate. He
suggested that full and detailed information is available at the
website of Consulate General of India at http://
www.cgibirmingham.org/mainindx.html . After facilitating the chief guest, cultural and
entertainment programmes started coming one after the other.
Some of the artists from Karnataka were not able to attend
because of changes in the Visa rules of U.K and Icelandic volcano
ash that affected the flights. Albeit there were plenty of local
Kannada artists from the U.K.
The winner of the eTV competition ‘Ede Tumbi
haadidenu’ Smt. Shruthi Sudhir rendered melodious ‘Sugama S a
n g e e t a ’, the ‘Panchatantra’ Yakshagaana by young artists of
‘Chitralekha’ melted everyone’s heart. The Violin concert by
Smt. Jotsna Sreekanth featuring Fusion music of east and west
V O L U M E 2 I S S U E 1
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
6
‘Sugama S a n g e e t a ’, the ‘Panchatantra’ Yakshagaana by
young artists of ‘Chitralekha’ melted everyone’s heart. The
Violin concert by Smt. Jotsna Sreekanth featuring Fusion music
of east and west made the audience jump out of their seats and dance. The winner of Suvarna TV’s ‘Confident Star Singer’
competition Smt. Sangeetha Raajeeva sang Kannada film songs
which were so melodious the audience floated in a dreamland
The morning of Sunday the session started quietly. The guests
were treated with very tasty traditional Karnataka breakfast
Uppittu and Kesari Bhath. The fragrance and the genuine tastes
of the breakfast woke the gusts from their tiredness of the events
of the previous day. Then Smt Sangeetha Rajiva rendered more
melodious music and entertained the audience. Then came the
robust AGM which really brought the adrenaline into the
members of KBUK. General election of the office bearers was
nominally conducted as there were just sufficient candidates gave their nomination for each post and all the office bearers
were elected unopposed. The President of Kannada Balaga U.K
Smt Surenu Jayaram, Secretary Dr. Mohan Arkanath and
Treasurer Dr. Mutu Puranik were among the candidates voted
unanimously. The full list of all the office bearers will be
published here shortly. Just before the lunch a child artist 6 years
young (daughter of Smt. Devika) rendered Bharata Natya with
such a precision and accuracy she stole the hearts of everyone.
After the lunch Yakshagana was performed by Smt. Devika
which was enjoyed immensely by the audience. The function
concluded at about 4pm with the showing of the film ‘Gaalipata’ featuring Actor Ganesh
Following office bearers and executive committee members were
elected unopposed on 25th April 2010 during the Annual
General Meeting held at Stoke-on-Trent and have assumed
responsibilities as shown:
Mrs. Surenu Jayaram : President
Dr Anand Nadgir : Vice president Dr Mohan Arkanath : Secretary
Dr. Muttu Puranik : Treasurer
Executive Committee Members: Mr. Anand Keshavamurthy
Dr. K S Bhanumathi
Mr. Bhuvaneshwar Machani
Dr. Prakash Nayak
Dr. G V Sunanda
Dr. Uma Venkatesh
Dr. Ramesh Avatgere
Mrs. Shanta Hirekodi
Mr. Badri Gargeshnari
Mrs. Suman Bellur
Mrs. Chinmayi Raj (Katti)
Dr. Rajaram Cavale has agreed to continue as the Editor of
Newsletter and Moderator of KB email and Yahoo Group
forum. Maneesha Arkanath agreed to continue as the website
manager.
On 18th September 2010 a glorious sunny
Saturday ,the first executive committee meeting was held at the
residence of Dr. Sunanda G.V. Solihul in Midlands. All the
outgoing and the incoming members of the executive committee were present. The first act was the ‘Handing over ceremony’.
The outgoing President Dr. Bhanumathi handed over her position
as the President to the newly elected President Mrs. Surenu
Jayaram. Symbolically the medallion which represents the
official position and its responsibilities was ’garlanded’ over to
the new President accompanied by thundering applause by the
members present. Soon after the official posts of the previous
committee were handed over to the holders of the new posts.
Then the new President made her first speech as the president by
thanking the previous President and her committee for having
achieved the set objectives among which was the celebration of
Silver jubilee celebrations of Kannada Balaga U.K in August of the year 2008. She also welcomed the new committee and set her
aims and objectives. Mrs. Surenu Jayaram not only made it clear
about her aims and objectives about running of the office of the
President, but also stressed about her philosophy and principles
while running her tenure. She said that when she takes sets up a
programme, she will work relentlessly until the set objective is
achieved. She hoped that the members of the team of her
executive committee will get same enthusiasm and help her in
making the Kannada Balaga U.K a much more efficient, popular
and useful organisation particularly to its members and
Kannadigas at large.
After handing over the various official posts, the meeting
adjourned for the lunch break. Members enjoyed the tasty and
sumptuous lunch hosted by Dr. Sunanda G.V and then the sat
again at the meeting to discuss the various programmes and objectives set for the next three years. The meeting ended at 4pm
as scheduled and the members dispersed with a list of projects
allocated to each of them.
NEW OFFICE BEARERS
THE HAND OVER CEREMONY
AND
THE FIRST EXECUTIVE COMMITTEE MEETING.
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
7
£Á£ÀÄ dÆ£ï 1980 gÀ°è ¸À¸Àå±Á¸ÀÛç « sÁUÀzÀ°è £À£Àß ¸ÁßvÀ P ÉÆÃvÀÛ gÀ ¥ÀzÀ«Ai À Ä zÁR¯ÁwUÉ ªÀiÁ£À¸ÀUÀAUÉÆÃwæ, ªÉÄʸÀÆj£À°è ªÉÆzÀ® ¨ÁjUÉ ¸À¸Àå ±Á¸ÀÛç « sÁUÀPÉÌ ºÉÆÃzÀ ªÉÆzÀ® ¢£ÀªÉà SÁQ zÉÆUÀ¯É ZÀrØ, ©½ CAV, PÉÊAiÀÄ°è vÀA¨ÁQ£À ¥ÉÊ¥ÀÄ »rzÀ ¸ÀÆÜ®
PÁAiÀÄzÀ ªÀåQÛAiÉƧâgÀ£ÀÄß PÀAqÁUÀ £À£Àß ªÉÆzÀ® ¥ÀæwQæAiÉÄ PÉêÀ® AiÀiÁjgÀ§ºÀÄzÉA§ ¸ÁªÀiÁ£Àå PÀÄvÀƺÀ®ªÀµÉÖÃ. £À¤ß§âgÀÄ ¸ÀºÀ¥ÁnUÀ¼ÀÄ DUÀ¯Éà Q¸ÀPï JAzÀÄ £ÀUÀ®Ä ±ÀÄgÀĪÀiÁrzÉÆqÀ£É C°èAzÀ PÁ®Ä QvÉÛªÀÅ. £ÀªÀÄä vÀgÀUÀwUÀ¼ÀÄ ¥ÁægÀA sÀªÁzÀ ªÉÆzÀ® ¢£À £ÀªÀÄUÉ®è zÉÆqÀØ DWÁvÀªÉà PÁ¢vÀÄÛ. D ¸ÀÆÜ®PÁAiÀÄzÀ ªÀåQÛ £ÀªÀÄUÉ ¸À¸Àå CAUÀgÀZÀ£Á±Á¸ÀÛçªÀ£ÀÄß sÉÆâü¸À®Ä vÀgÀUÀwUÉ PÁ°mÉÆÖqÀ£É CªÀgÉà ©.f.J¯ï.¸Áé«Ä EgÀ§ºÀÄzÉA§ CjªÁV ¸ÀAvÉÆõÀ ªÀÄvÀÄÛ £ÁaPÉAiÀÄ sÁªÀ£ÉUÀ¼À ¸ÀªÉÄäüÀ£À MªÉÄäAiÉÄà D¬ÄvÀÄ. DUÀvÁ£É ªÀÄzÁæ¹£À ¥Éæ¹qɤì PÁ¯ÉÃf¤AzÀ ¤ªÀÈwÛ ºÉÆA¢, ªÀiÁ£À¸ÀUÀAUÉÆÃwæAiÀÄ ¸À¸Àå±Á¸ÀÛç « sÁUÀzÀ ¸ÀAzÀ±Àð£À ¥ÁæzsÁå¥ÀPÀgÁV £ÉêÀÄPÀ ºÉÆA¢zÁÝgÉAzÀÄ £ÁªÀÅ PÉýzÀ ¸ÀÄ¢Ý £ÀªÉÄäzÀÄjUÉà ¸ÁPÁêvÁÛV EgÀĪÀ ¸ÀAUÀw £ÀªÀÄä zÉÆqÀØ ¸Ë sÁUÀåªÉà ¸Àj. ¸ÀĪÀiÁgÀÄ DgÀÄwAUÀ¼À PÁ® £ÀªÀÄUÉ ¸À¸Àå CAUÀgÀZÀ£Á±Á¸ÀÛçªÀ£ÀÄß sÉÆâü¹zÀ qÁ. ¸Áé«ÄAiÀĪÀgÀ G¥À£Áå¸ÀzÀ vÀgÀUÀwUÀ¼ÀÄ £À£Àß «zsÁåyð¢£ÀUÀ¼À PÉ®ªÀÅ CvÀÄåvÀÛªÀÄ PÀëtUÀ¼ÉAzÀgÉ AiÀ iÁªÀ Cw±ÀAiÉÆÃQÛAiÀÄÆ C®è. ¥ÁæAiÉÆÃVPÀ vÀgÀUÀwUÀ½UÉ PÉ®ªÉÇAzÀÄ ¨Áj EtÄPÀÄwÛzÀ Ý qÁ.¸Áé«ÄAiÀĪÀgÀ eÁÕ£ÀzsÁgÉ, ¥Áæ«ÃtåvÉ ªÀÄvÀÄÛ CªÀgÀ ªÀåQÛvÀézÀ ¥ÀæRgÀvÉAiÀÄ ¥ÀÆtð¥ÀjZÀAiÀĪÁUÀÄwÛzÀÝ ºÁUÉ
£ÁªÉ¯Áè CªÀg À ¸Á»vÀå ¯ÉÆÃPÀzÉqÉ ZÀ°¸À¯ÁgÀA©ü¹zɪÀÅ. qÁ. ¸Áé«ÄAiÀĪÀgÀ d£À¦æAiÀÄ ¸À¸Àå ±Á¸ÀÛç ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À ªÉÄÃ¯É £À£Àß UÀªÀÄ£À ºÀjzÀÄ CªÀgÀ ‘ºÀ¹gÀÄ ºÉÆ£ÀÄß’, ‘PÁ¯ÉÃdÄgÀAUÀ’, ‘vÀ«Ä¼ÀÄ vÀ¯ÉUÀ¼À £ÀqÀĪɒ, ‘£À£Àß ºÉÆmÉÖAiÀÄ°è zÀQët CªÉÄjPÉ’, ‘¸ÁPÁëvÁÌgÀzÀ ºÁ¢AiÀÄ°è’ EªÉ¯Áè £À£Àß NzÀĪÀ °¹Ö£À°è ¸ÉÃjºÉÆìÄvÀÄ. PÀ£ÀßqÀzÀ CvÀÄåvÀÛªÀÄ ¸Á»wUÀ¼ÉƧâgÁzÀ ²æÃ.r.«.f AiÀĪÀgÀ KPÀªÀiÁvÀæ ¥ÀÄvÀægÁzÀ ¸Áé«ÄAiÀĪÀgÀÄ vÀAzÉUÉ vÀPÀÌ ªÀÄUÀ. zÀÄgÀzÀȵÀÖªÀ±Ávï ¸Áé«ÄAiÀÄgÀÄ §ºÀ¼À PÁ® £ÀªÉÄä®ègÀ £ÀqÀÄªÉ EgÀ°®è. 1981gÀ ±ÀÄgÀÄ«£À¯Éèà wêÀæ ºÀÈzÀAiÀiÁWÁvÀPÉÌ vÀÄvÁÛV CPÁ®zÀ°è vÀªÀÄä EºÀ¯ÉÆÃPÀzÀ ªÁå¥ÁgÀ ªÀÄÄV¹zÀgÀÄ. CªÀgÀ ¸Á«£À ¸ÀÄ¢Ý £ÀªÉÄä®èjUÀÆ ªÀÄvÉÆÛAzÀÄ DWÁvÀ. F §ºÀĪÀÄÄR ¥Àæw sÉ £À«ÄäAzÀ zÀÆgÀªÁzÀgÉAzÀÄ AiÀiÁgÀÄ £ÀA§®Ä ¹zÀÞ«gÀ°®è. CªÀgÀ MqÀ£ÁlzÀ°è CªÀgÀ eÁÕ£ÀzsÁgÉAiÀÄ G¥ÀAiÉÆÃUÀ ¥ÀqÉzÀ £ÁªÀÅUÀ¼ÀÄ §ºÀ¼À ¥ÀÄtåªÀAvÀgÀÄ. ¸Áé«ÄAiÀĪÀgÀÄ PÉêÀ® ¸À¸Àå±Á¸ÀÛçdÕgÀµÉÖà C®è, GvÀÛªÀÄ ªÀåAUÀå avÀæPÁgÀgÀÆ ºËzÀÄ. CªÀgÀ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À ªÀÄÄR ¥ÀÄlzÀ°è CªÀgÀzÉà PÀ¯Á«£Áå¸À. ªÀåAUÀå ªÀÄvÀÄÛ ºÁ¸ÀåzÀ GvÀÛªÀÄ ªÉÄüÀ. vÀªÀÄä ©qÀÄ«£À ªÉüÉAiÀÄ°è ¦nð£À ªÁzÀ£À CªÀgÀ ºÀªÁå¸ÀªÉAzÀÄ DªÉÄÃ¯É £ÀªÉÄä®èjUÀÆ w½¬ÄvÀÄ. "DqÀÄ ªÀÄÄlÖzÀ ¸ÉƦà®è, ¸Áé«ÄAiÀĪÀjUÉ ¨ÁgÀzÀ PÀ¯É¬Ä®è". qÁ. GªÀiÁ ªÉAPÀmÉñï
¸À¸Àå±Á¸ÀÛç ¯ÉÆÃPÀzÀ ©üõÁäZÁAiÀÄð ¥ÉÆæ¥sóɸÀgï ©.f.J¯ï.¸Áé«Ä.
V O L U M E 2 I S S U E 1
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
Simon, son of Dr Rama and Veda Gowda of
Swansea, married Frances at Nantwich,
Cheshire on 8th August 2010.
8
Editors.Dr.Rajaram Cavale, Dr.Uma Venkatesh and Mr. Rama Murthy. 2 Aster Road, Basingstoke RG22 5NG Hampshire.
సం ದ శసం ದ శసం ದ శసం ದ శ
~�#I* sH4�# ~�#I* sH4�# ~�#I* sH4�# ~�#I* sH4�#
��LC 81M")
��\# ����
()"#
����oI* ^*�%_�")�
~�`#D���#� 7�J (�i�'N#..
%l�H%4�# (���^# 5R. %h/#�� ,
/�u i��#D ���� �� hC��� 8N&Z���#
(�4�y�'# ^�\"K�# E ���+O
(�h"UR�. �#�� ()"+O ,WK�* %�&'
%h/#��") +��i���� ��UR�.
F� ���� V���� Q/ ^*�%_�#$
��n# B�1 ��1 ,�|�m 8�:�# ��q#
,�"� ,�N�� , n�_J�L %h/#:�#
‘Z�<���_ ‘%i* ��%�N,�� *�3� ,
8R�� c�C�]2& B�^�� 8�� �� qBx>�C
�R� ,�N��+O ,�%�� n�� %�t`�#��.
,��\� Q�/ * Confident Star Singer
^*�%_�#$ �)N# B�1 ,�N�� e���
8�� zU.� ���� %�&' <R�n�_ ,�N��
FR�� ����;��. ���� �i� �����
�)�� n�_,�N��")��& V�#��. B�1 ��/%
8��� *�3� ���� %�&' <R�n�_
‘3KZH‘# Z#������4� 2010� ������
*�� %�&�"� 7�) �� �*�;��
Vachana – My Holy Wishes*
Let my
Words sing Thy hymns
Let my
Eyes fill Thy grace
Let my
Mind imbibe Thy thoughts
Let my
Ears hear Thy praise
Oh Lord, at the confluence
of rivers,
Let my
Soul raise to Thy lotus feet.
*English translation of Basaveshwara Vachana-
“Vachanadalli Namamruta Thumbi”.
By Dr.G.S.S. Prasad
——————————-
BOOK REVIEW
Title: Victoria Gowramma,
the Lost Princess of Coorg
Author: C. P. Belliappa
Publisher: Rupa & Co. Price: Rs. 295/- Book Review -P.T.Bopanna.
The book titled Victoria
Gowramma, the Lost Princess of Coorg
focuses on Chikka Veerarajendra, the exiled
Raja of Coorg, and his 11 – year - old
daughter Gowramma, who were the first
Indian royals to land in Britain in the
summer of 1852. Chikka Veerarajendra, the
last King of Kodagu, who was banished from
his land by the British in 1834, used the
pretext of his daughter embracing Christianity and acquiring a Western
education as a ruse to secure permission to
visit England.
Author Belliappa has proved his talent as a
storyteller to spin out yet another interesting
book on Coorg (Kodagu). His other books
are Tale of a Tiger’s Tail and other Yarns
from Coorg, and Nuggets from Coorg
History. In the process, Belliappa has
unearthed hitherto unpublished material that throws light on Veerarajendra and Princess
Victoria Gowramma’s life in England.
Though the story of the last Raja of Coorg
occurred more than 150 years ago, Belliappa
has managed to keep the flow of the story,
by deploying certain amount of dramatizing,
at the same time keeping intact the historical
facts and occurrences.
What is extraordinary is the fact that
Belliappa managed to gather so much
information. In the book, Chikka
Veerarajendra emerges as a tragic figure who lost his kingdom because of his lack of tact
in dealing with the British and his atrocities
against the Kodavas who were alienated to
the point of supporting the British in taking
over the administration of the kingdom.
The last Raja was initially taken to Vellore
in Tamil Nadu and subsequently banished to
Benares in 1836. The book deals with the
Kodagu royal family’s life in Benares and
the Raja’s remarkable journey to England in 1852 along with his 11 – year - old daughter
Gowramma. Book Review by courtesy of –
www.ourkarnataka.com
Enquiries to [email protected].
Further Reading: Please read the novel in
Kannada’Chika Veera Rajendra’ By Dr.
Masti Venkatesha Iyengar.
¸ÀägÀuÉ ²æêÀÄw (qÁ) ªÁt zÉøÁ¬Ä
EzÉà DU À ¸ï Ö 25gÀAzÀ Ä PÀtägÉAiÀiÁzÀ ²æêÀÄw ªÁt zÉøÁ¬Ä CªÀjUÉ ±ÀæzÁÞAd°. ²æêÀiÁ£ï ªÀÄvÀÄÛ ²æêÀÄw zÉøÁ¬ÄAiÀĪÀgÀ ¥ÀjZÀAiÀÄ ºÁUÀÆ ¸ÉßúÀ ¸ÀĪÀiÁgÀÄ 25 ªÀµÀðUÀ¼ÀÄ PÀ¼É¢ªÉ ²æêÀÄw ªÁtÂAiÀĪÀgÀÄ ®°vÀ
PÀ¯ÉUÀ¼À vÀªÀgÀÆgÁzÀ ªÉÄʸÀÆj£ÀªÀgÀÄ. ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ ¥ÀzÀ«AiÀÄ eÉÆvÉUÉ ªÉÄʸÀÆgÀÄ ±ÉÊ° «ÃuÁªÁzÀ£ÀzÀ®Æè ¤¥ÀÅtvÉUÀ½¹zÀÝgÀÄ. CzÀ£ÀÄß ©qÀ¨ÁgÀzÉAzÀÄ «ÃuÉAiÀÄ£ÀÄß F zÉñÀPÉÌ vÀj¹PÉÆAqÀÄ ªÀÄ£ÉAiÀįÉèà ¸Àé¸ÀAvÉÆõÀPÁÌV C sÁå¸ÀªÀiÁqÀÄwÛzÀÝgÀÄ. DzÀ£ÀÄß PÉüÀĪÀ ¸Ë sÁUÀå £À£ÀUÉ ®©ü¹vÀÄÛ. §ºÀıÀB C£ÉÃPÀjUÉ F §UÉÎ w½¢gÀ¯ÁgÀzÀÄ. ²æêÀÄw ªÁtÂAiÀĪÀjUÉ ¸Á»vÀå, ®°vÀPÀ¯ÉUÀ¼À°è CvÀåAvÀ ±ÀæzÉÞ ªÀÄvÀÄÛ D¸ÀQÛ. EzÀPÉÌ ¸ÁQëJA§AvÉ vÀªÀÄä ¥ÀÅwæ a. ¸Ë. ¢Ã¦ÛUÉ sÀgÀvÀ£Álå ªÀÄvÀÄÛ ¨Áå¯É £ÀÈvÀåzÀ°è ¥Àæ«ÃtvÉ UÀ½¸À®Ä CvÀåAvÀ ±ÀæªÀÄ ºÁUÀÆ ±ÀæzÉÞ ªÀ»¹zÀÝgÀÄ. PÀ£ÀßqÀ§¼ÀUÀ d¤¹zÀ ¢£À¢AzÀ CzÀPÉÌ DfêÀ ¸ÀzÀ¸ÀågÁVzÀÝgÀ®èzÉ ¥ÀæwAiÉÆAzÀÄ ¸ÀªÀiÁgÀA sÀzÀ°è vÀ¥ÀàzÉ ¸ ÀQ æA i À Ä ªÁV ¨ sÁU Àª À»¸ À Äw Ûz À Ý g À Ä . Cª Àg À Ä ªÀÄ£ÉÆêÉÊzÀågÁV C¥ÁgÀ ªÉÄZÀÄÑUÉ UÀ½¹zÀÝgÀÄ. ²æêÀÄw ªÁtÂAiÀĪÀgÀÄ ºÉ¸ÀjUÉ vÀPÀÌAvÉ ªÀÄÈzÀÄ, ªÀÄzsÀÄgÀªÁV ¸ÀA¨sÁ¶¸ÀÄwÛzÀÝgÀÄ. CªÀgÀÄ ¸ÉßúÀªÀÄ¬Ä ºÁUÀÆ CeÁvÀ±ÀvÀÄæªÁVzÀÝgÀÄ. FZÉUÉ CªÀgÀ zÉúÀ¹Üw ¸ÀÆPÀë÷äªÁzÁUÀ sÀ«µÀåzÀ PÀgÁ¼ÀvÉAiÀÄ §UÉÎ Cj«¢ÝvÀÄ. DzÀgÀÆ ¸ÀºÀ vÀªÀÄä ¥ÀÅwæ a.¸Ë.¢Ã¦ÛAiÀÄ «ªÁºÀzÀ°è DºÁé¤vÀgÉÆA¢UÉ vÀªÀÄä AiÀiÁvÀ£ÉAiÀÄ£ÀÄß §»gÀAUÀ¥Àr¸ÀzÉ ¸ÀAvÀ¸À¢AzÀ ¥Á¯ÉÆÎArzÀÝgÀÄ. E£ÀÆß §ºÀ¼À ªÀ¸ÀAvÀªÀ£ÀÄß PÁt¨ÉÃQzÀÝ ²æêÀÄw ªÁtÂAiÀĪÀgÀÄ £ÀªÉÄä®èjAzÀ zÀÆgÀªÁzÀzÀÄÝ CvÀåAvÀ zÀÄBRPÀgÀ. CªÀgÀ DvÀäPÉÌ ±ÁAw ¤ÃqÀ¯ÉAzÀÄ zÉêÀgÀ°è ¥Áæyð¸ÀÄvÉÛãÉ. qÁ. ªÉA . ºÀj¥Àæ¸ÁzÀ
@AaU ^,��K� � &R�@AaU ^,��K� � &R�@AaU ^,��K� � &R�@AaU ^,��K� � &R�
కనడకనడకనడకనడ $త&రంగదన'$త&రంగదన'$త&రంగదన'$త&రంగదన', !ದ(శ)!ದ(శ)!ದ(శ)!ದ(శ), రంగభూ+రంగభూ+రంగభూ+రంగభూ+ కಲ,ದకಲ,ದకಲ,ದకಲ,ದ ಹగూಹగూಹగూಹగూ ಖ/తಖ/తಖ/తಖ/త $త&$త&$త&$త& !ದ(శక!ದ(శక!ದ(శక!ದ(శక #01#01#01#01 ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4 అవరఅవరఅవరఅవర ప�ప�ప�ప� ವಶ9ವಶ9ವಶ9ವಶ9 ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4(58) అవరుఅవరుఅవరుఅవరు ಸూమವరಸూమವరಸూమವరಸూమವర(ಸಸಸಸ.27) సంಜసంಜసంಜసంಜ ,=వశರ#ದ?ರ,=వశರ#ದ?ರ,=వశರ#ದ?ರ,=వశರ#ದ?ರ. ఇబAరుఇబAరుఇబAరుఇబAరు మకBಳదమకBಳదమకBಳదమకBಳద అనన/అనన/అనన/అనన/ ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4, అపೂవ(అపೂవ(అపೂవ(అపೂవ( ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4 ಹగూಹగూಹగూಹగూ ప�ప�ప�ప� #01#01#01#01 ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4ಕసరవ�4 అవరనుఅవరనుఅవరనుఅవరను అగ9ದ?ರఅగ9ದ?ರఅగ9ದ?ರఅగ9ದ?ರ.