20
KJtchen kid ® REFRIGERATOR .... , ( {{ ,,<!? For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca P P REFRIGERATEUR Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matieres ............................................................................. 2 2303695A

REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

KJtchen kid ®

REFRIGERATOR.... , ( {{ ,,<!?

For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230

In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...

www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca

P P

REFRIGERATEUR

Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Table des matieres ............................................................................. 2

2303695A

Page 2: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ............................................................. 3

Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4

Location Requirements ................................................................ 4Electrical Requirements ............................................................... 4

INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5

Unpacking .................................................................................... 5Install the Leveling Legs (optional) ............................................... 5Door Closing ................................................................................. 5Caster Installation (optional) ......................................................... 6

REFRIGERATOR USE .................................................................... 7Normal Sounds ............................................................................ 7

Using the Control ......................................................................... 7REFRIGERATOR FEATURES ........................................................ 7

Refrigerator Shelves ..................................................................... 7REFRIGERATOR CARE ................................................................. 8

Cleaning ........................................................................................ 8Changing the Light Bulb .............................................................. 8Vacation and Moving Care ........................................................... 8Winterizing .................................................................................... 8

TROUBLESHOOTING .................................................................... 9

ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 10In the U.S.A ................................................................................ 10In Canada ................................................................................... 10Accessories ................................................................................ 10

WAR RANTY .................................................................................. 11

TABLE DES MATIERESS¢:CURIT¢: DU RC:FRIGC:RATEUR .............................................. 12

Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 12EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 13

Exigences d'emplacement ......................................................... 13Specifications electriques .......................................................... 13

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 14

Deballage .................................................................................... 14Installation des pieds de nivellement ......................................... 14Fermeture de la porte ................................................................. 14Installation des roulettes (facultatif) ............................................ 15

UTILISATION DU RI_FRIGI:!:RATEUR .......................................... 16Sons normaux ............................................................................ 16Utilisation de la commande ........................................................ 16

CARACTC:RISTIQUES DU RC:FRIGC:RATEUR ........................... 16

Tablettes du refrigerateur ........................................................... 16ENTRETIEN DU RCFRIGC:RATEUR ............................................ 17

Nettoyage ................................................................................... 17Changement de I'ampoule d'eclairage ...................................... 17Precautions & prendre pour les vacanceset avant un demenagement ....................................................... 17Preparation pour I'hiver .............................................................. 18

DI_PANNAGE ................................................................................. 18

ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... lgAccessoires ................................................................................ 19

GARANTIE ..................................................................................... 20

Page 3: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:

• Plug into a grounded 3 prong outlet.

• Do not remove ground prong.

• Do not use an adapter.

• Do not use an extension cord.

• Disconnect power before servicing.

• Replace all panels before operating.

• Remove doors from your old refrigerator.

• Use nonflammable cleaner.

• Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,away from refrigerator.

• Use two or more people to move and install refrigerator.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before you throw away your old refrigerator or freezer:

• Take off the doors.

• Leave the shelves in place so that children may not easilyclimb inside.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problemsof the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous- even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid ofyour old refrigerator, please follow these instructions to helpprevent accidents.

Page 4: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

INSTALLATION REQUIREMENTS

E×plosion Hazard

Keep tammab_e materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Your refrigerator operates most efficiently when located in anarea where the temperature is normally between 15°F (-9°C) and120°F (49°C).

The refrigerator is equipped with a heater to keep contents fromfreezing in cold outside temperatures below 32°F (0°C) andabove 15°F (-9°C). If the temperature fails below 15°F (-9°C)remove contents from refrigerator. See "Winterizing."

Dimensions with Leveling Legs Installed

251/2 '' 233/4 ''

(64.8 cm) (60=3 cm)

24"

(61.0cm)

31"

(78.7 cm) 35Vs"341/2 `' (89.2 cm)

(87.6 cm)

/

Dimensions with Casters Installed

25W' 23%"(64.8 cm) (60.3 cm)

31"

(78.7 cm)

24 _

(61.0cm)

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong,

Do not use an adapter,

Do not use an extension cord.

Failure to foiow these instructions can result in death,fire, or electrical shock,

Before you move your refrigerator into its final location, it isimportant to make sure you have the proper electricalconnection.

Recommended grounding method

A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 ampere electrical supply, properlygrounded in accordance with the National Electrical Code andlocal codes and ordinances, is required. Use an outlet thatcannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.

NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, orremoving a light bulb, turn the control to the off position and thendisconnect the refrigerator from the electrical source.

When you are finished, reconnect the refrigerator to the electricalsource and reset the control to the desired setting. See "Usingthe Control."

Page 5: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS• Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours before plugging

into an electrical outlet.

1. Using 2 or more people, lay the refrigerator on its side.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installrefrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

Removing packaging materials

• Using a %" wrench, remove skids from the bottom of therefrigerator and properly discard the attachment bolts.

Remove tape and glue residue from surfaces before turningon the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soapover the adhesive with your fingers. Wipe with warm waterand dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammablefluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. Theseproducts can damage the surface of your refrigerator. Formore information, see the "Refrigerator Safety" section.

• Dispose of all packaging materials properly.

When Moving Your Refrigerator:

Your refrigerator is heavy. When moving the refrigeratorfor cleaning or service, be sure to protect the floor.Always pulI the refrigerator straight out when moving it.Do not wiggle or "walk" the refrigerator when trying to move

it, as floor damage could occur.

Clean Before Using

After you remove all of the packaging materials, clean the insideof your refrigerator before using it. See the cleaning instructionsin the "Refrigerator Care" section.

........ " ......... _....... 2"? ...... '7

2. Screw two leveling legs into the bottom of the refrigerator atthe front.

3. Screw two leveling legs into the bottom of the refrigerator atthe rear.

4.

5.

6.

A

i ° i1#,_

Move the refrigerator to its final location.

Lower the front legs just enough to lift the cabinet up off ofthe floor.

Adjust the legs to level the refrigerator:

• Turn the leveling leg to the right to lower that side of therefrigerator.

• Turn the leveling leg to the left to raise that side of therefrigerator.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installrefrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

IMPORTANT:

• Always lay the refrigerator on its left side during the levelingleg installation. If you lay the refrigerator on its back, you candamage the refrigerator.

• Never place refrigerator on its top. It may damage thecompressor.

NOTE: You can install either the leveling legs or the casters onyour refrigerator. Shims can be placed under the casters to levela refrigerator that has casters installed.

Door Closing

Your refrigerator has four leveling legs. If your refrigerator seemsunsteady or you want the door to close more easily, adjust therefrigerator tilt using the instructions below:

1. Plug into a grounded 3 prong outlet.

2. Move the refrigerator into its final location.

3. Turn the leveling leg to the right to lower that side of therefrigerator or turn the leveling leg to the left to raise that side.It may take several turns of the leveling leg to adjust the tilt ofthe refrigerator.

Page 6: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

4.

NOTE: Having someone push against the top of therefrigerator takes some weight off the leveling legs. Thismakes it easier to adjust the screws.

Open the door again and check to make sure that it closes aseasily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to therear by turning both leveling screws to the right. It may takeseveral more turns, and you should turn both leveling screwsthe same amount.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installrefrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

Check that you have everything necessary for correct installation.Proper installation is your responsibility.

NOTE: Casters are an optional accessory.To order, call1-800-442-9991 or contact your authorized KitchenAid dealer. InCanada, call, 1-800-807-6777.

Tools Needed:

• %6" Socket wrench or nut •driver

Parts Supplied:

• Swivel Casters with •Brakes (2)

• Swivel Casters (2)

IMPORTANT:

1.

2.

3.

Cardboard or other protectivematerial

#10 - 24 x %" Hex-headscrews (16)

Always lay the refrigerator on its left side during the casterinstallation. If you lay the refrigerator on its back, you candamage the refrigerator.

Never place refrigerator on its top. It may damage thecompressor.

Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours before plugginginto an electrical outlet.

Unplug refrigerator or disconnect power.

Remove food and any adjustable shelves from refrigerator.

Lay a piece of cardboard or other protective material on thefloor. This will protect the refrigerator from scratches.

4= Using two or more people, place the refrigerator on its sideon top of the cardboard or protective material. Make sure thedoor hinge is facing upward.

IMPORTANT: It is important that the door hinge face upwardduring the entire caster installation.

5. Remove the casters and screws from the box.

6. Using #10- 24 x %" hex-head screws, attach both lockingcasters to the refrigerator front.

7. Insert the hex-head screws from the bottom and screwthrough the caster into the bottom of the refrigerator.

8. Using #10- 24 x %" hex-head screws, attach both swivelcasters to the refrigerator back.

9. Insert the hex-head screws from the bottom and screwthrough the caster into the bottom of the product.

A. Locking castersB. Refrigerator frontC. Swivel casters

Complete the Assembly

1. Lock the front caster wheels.

NOTE: Locking the casters will help prevent the refrigeratorfrom moving while being lifted.

2. Using two or more people, stand the refrigerator upright.

3. Unlock the wheels and move the refrigerator into its desiredlocation.

4. After the refrigerator is in location, relock the wheels.

5. Plug in refrigerator or reconnect power.

Page 7: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

REFRIGERATOR USE

Your new refrigerator may make sounds that your old one didn'tmake. Because the sounds are new to you, you might beconcerned about them. Most of the new sounds are normal.Hardsurfaces, such as the flooring and surrounding structures, canmake the sounds seem louder. The following describes the kindsof sounds and what may be making them.

• Your refrigerator is designed to run more efficiently to keepyour food items at the desired temperatures and to minimizeenergy usage. The high efficiency compressor and fans maycause your refrigerator to run longer than your old one. Youmay also hear a pulsating or high-pitched sound from thecompressor or fans adjusting to optimize performance.

• The evaporator fan runs continuously. This defrosts theevaporator, keeps a constant temperature inside therefrigerator and make the refrigerator more energy efficient.

• Rattling noises may come from the flow of refrigerant or itemsstored inside the refrigerator.

• As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due tothe refrigerant flowing in your refrigerator.

• You may hear water running into the drain pan when therefrigerator is defrosting.

• You may hear clicking sounds when the refrigerator starts orstops running.

Adjusting Controls

The mid-setting indicated in the previous section should becorrect for normal usage. The control is set correctly whenbeverages are as cold as you like.

If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hoursbetween adjustments and then recheck the temperature.

To make the refrigerator colder, adjust the control to the nexthigher setting. To make the refrigerator less cold, adjust thecontrol to the next lower setting.

REFRIGERATOR FEATURES

Your outdoor refrigerator has two adjustable shelves. The uppershelf will fit in either of the two upper positions in the refrigerator.The lower shelf will fit in either of the two lower positions in therefrigerator.

To install shelves:

1. Remove the shelf by lifting the entire shelf slightly and move itall the way to one side. Tilt the other side up and out of theshelf supports.

2. Replace the shelf by inserting one end all the way into thecenter of the shelf supports. Then, lower the other end of theshelf and insert it into the shelf supports.

NOTE: The shelf should lower slightly and lock into place. If theshelf does not appear stable, make sure both ends of the shelfare inserted into the shelf supports.

For your convenience, your refrigerator control is preset at thefactory. When you first install your refrigerator, make sure that thecontrol is still preset to the mid-setting.

I

To turn your refrigerator off, turn the refrigerator control to the offposition.

NOTE: Your product will not cool when the refrigerator control isin the off position.

I

Page 8: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

REFRIGERATOR CARE

Explosion Hazard

Use nonflammable cleanero

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Clean the refrigerator about once a month to prevent odors frombuilding up. Wipe up spills immediately.

To clean your refrigerator:1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove all removable parts from inside, such as shelves, etc.

3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interiorsurfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and amild detergent in warm water.

• Do not use abrasive or harsh cleaners such as windowsprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaningwaxes, concentrated detergents, bleaches or cleanserscontaining petroleum products on plastic parts, interiorand door liners or gaskets. Do not use paper towels,scouring pads, or other harsh cleaning tools. These canscratch or damage materials.

• To help remove odors, you can wash interior walls with amixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt.[26 g to 0.95 L] of water).

4. Wash exterior with a clean sponge or soft cloth and a milddetergent in warm water. Do not use abrasive or harshcleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.

• To keep your stainless steel refrigerator looking like newand to remove minor scuffs or marks, it is suggested thatyou use the manufacturer's approved Stainless SteelCleaner & Polish.

IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only!

• Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to comeinto contact with any plastic parts such as the trim piecesor door gaskets. If accidental contact does occur, cleanplastic part with a sponge and mild detergent in warmwater. Dry thoroughly with a soft cloth. To order thecleaner, see the "Accessories" section.

5. Replace the removable parts.

6. Clean the condenser coils regularly. They are located at theback of the cabinet. Coils may need to be cleaned as often asevery other month. This may help save energy.

• Use a vacuum with an extended attachment to clean thecondenser coils when they are dusty or dirty.

7. Plug in refrigerator or reconnect power.

........ 0 4 0 ........ 0 ¸

NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replacethe bulb with one of the same size, shape and wattage.

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove the light shield by squeezing the sides and slidingthe shield toward the rear of the refrigerator.

3. Replace the light bulb with an appliance bulb of the samewattage.

4. Squeeze the sides of the light shield and slide it back intoplace.

5. Plug in refrigerator or reconnect power.

Vacations

If you choose to leave the refrigerator on while you're away, useup any perishables and freeze other items.

If you choose to turn the refrigerator off before you leave, followthese steps.

1. Remove all food from the refrigerator.

2. Turn the refrigerator control to the off position. See "Using theControl."

3. Unplug the refrigerator.

4. Clean the refrigerator. See "Cleaning."

5. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop itopen far enough for air to get in. This stops odor and moldfrom building up.

Moving

When you are moving your refrigerator to a new home, followthese steps to prepare it for the move.

1. Remove all food from the refrigerator.

2. Turn the refrigerator control to the off position. See "Using theControl."

3. Unplug the refrigerator.

4. Clean, wipe, and dry it thoroughly.

5. Take out all removable parts, wrap them well, and tape themtogether so they don't shift and rattle during the move.

6. Tape the doors shut and tape the power cord to therefrigerator cabinet.

When you get to your new home, put everything back and refer tothe "Installation Instructions" section for preparation instructions.

Your refrigerator is equipped with a heater to keep it functioningnormally in temperatures as low as 15°F (-9°C). If the temperaturedrops below 15°F (-9°C), remove all items from the refrigerator toprevent them from freezing.

Page 9: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

TROUBLESHOOTINGTrythe solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.

Your refrigerator will not operate

• Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded3 prong outlet.

Has a household fuse blown or circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit.

Is the Refrigerator Control turned to the OFF position?See "Using the Control."

The lights do not work

• Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded3 prong outlet.

Is a light bulb loose in the socket? Turn the refrigeratorcontrol to the off position. Disconnect the refrigerator fromthe electrical supply. Gently remove the bulb and reinsert.Then reconnect the refrigerator to the electrical supply andreset the refrigerator control,

• Has a light bulb burned out? Replace with an appliancebulb of the same wattage, size, and shape. See "Changingthe Light Bulb."

There is water in the defrost drain pan

• Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate, It isnormal for water to drip into the defrost pan,

• Is it more humid than normal? Expect that the water in thedefrost pan will take longer to evaporate. This is normal whenit is hot or humid,

The motor seems to run too much

Is the temperature outside hotter than normal? Expect themotor to run longer under warm conditions. At normaloutdoor temperatures, expect your motor to run about 40%to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to runeven more of the time,

Has a large amount of food just been added to therefrigerator? Adding a large amount of food warms therefrigerator. It is normal for the motor to run longer in order tocool the refrigerator back down.

Is the door opened often? Expect the motor to run longerwhen this occurs. In order to conserve energy, try to geteverything you need out of the refrigerator at once, keep foodorganized so it is easy to find, and close the door as soon asthe food is removed.

Is the control set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Control."

Is the door closed completely? Push the doors firmly shut,If they will not shut all the way, see "The door will not closecompletely" later in this section.

Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer andmakes the motor work harder. Clean the condenser coils. See"Cleaning."

Is the evaporator fan running? The evaporator fan isdesigned to run continously. See "Normal Sounds,"

Temperature is too warm

Is the door opened often? Be aware that the refrigerator willwarm when this occurs. In order to keep the refrigerator cool,try to get everything you need out of the refrigerator at once,keep food organized so it is easy to find, and close the dooras soon as the food is removed.

Has a large amount of food just been added to therefrigerator? Adding a large amount of food warms therefrigerator. It can take several hours for the refrigerator toreturn to the normal temperature.

• Is the control set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Control."

There is interior moisture buildup

Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try toget everything you need out of the refrigerator at once, keepfood organized so it is easy to find, and close the door assoon as the food is removed. When the door is opened,humidity from the room air enters the refrigerator. The moreoften the door is opened, the faster humidity builds up,especially when the room itself is very humid.

• Is it humid? It is normal for moisture to build up inside therefrigerator when the air is humid.

• Is the food packaged correctly? Check that all food issecurely wrapped. Wipe off damp food containers beforeplacing in the refrigerator.

• Is the control set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Control."

The door is difficult to open

• Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and thesurface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on thegasket following cleaning.

The door will not close completely

• Are food packages blocking the door open? Rearrangecontainers so that they fit more tightly and take up lessspace,

• Are the shelves out of position? Put the shelves back intotheir correct positions. See "Refrigerator Use" for moreinformation.

• Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surfacethat it touches, Rub a thin coat of paraffin wax on the gasketfollowing cleaning.

Page 10: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyou still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the completemodel and serial number of your appliance. This information willhelp us to better respond to your request.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that youonly use factory specified replacement parts. Factory specifiedreplacement parts will fit right and work right because they aremade with the same precision used to build every newKITCH ENAID® appliance.

To locate factory specified replacement parts in your area, callour Customer Interaction Center telephone number or yournearest designated service center.

Call the KitchenAid Customer Interaction Centertoll free: 1-800-422-1230.

Our consultants provide assistance with:

• Features and specifications on our full line of appliances.

• Installation information.

• Use and maintenance procedures.

• Accessory and repair parts sales.

• Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearingimpaired, limited vision, etc.).

• Referrals to local dealers, repair parts distributors, andservice companies. KitchenAid designated servicetechnicians are trained to fulfill the product warranty andprovide after-warranty service, anywhere in the United States.

To locate the KitchenAid designated service company in yourarea, you can also look in your telephone directory YellowPages.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to KitchenAid withany questions or concerns at:

KitchenAid Brand Home AppliancesCustomer Interaction Center553 Benson RoadBenton Harbor, M149022-2692

Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free:1-800-481-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).

Our consultants provide assistance with:

• Features and specifications on our full line of appliances.

• Referrals to local dealers.

For service in Canada

Call 1-800-807-6777. KitchenAid Canada designated servicetechnicians are trained to fulfill the product warranty and provideafter-warranty service, anywhere in Canada.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to KitchenAidCanada with any questions or concerns at:

KitchenAid CanadaCustomer Interaction Center1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

To order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for theappropriate part number listed below or contact your authorizedKitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.

Stainless Steel Cleaner & PolishOrder Part #4396095

Replacement Light BulbOrder Part #8206651

CastersOrder Part #4396337

Vinyl CoverOrder Part #4396334

Please include a daytime phone number in your correspondence.

10

Page 11: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

KITCHENAID ®REFRIGERATOR WARILANTY

ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR

For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to orfurnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects inmaterials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY ONCAVITY LINER AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED

In the second through fifth years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructionsattached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement or repair of the refrigerator/freezer cavity liner (includinglabor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated servicecompany.

Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repairlabor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator,condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be performed by a KitchenAid designated service company.

KitchenAid will not pay for:

1. Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses orcorrect house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement water filters other than as noted above.

2. Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.

3. Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products notapproved by KitchenAid or KitchenAid Canada.

5. Any food loss due to product failure.

6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

7. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

8. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitationmay not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state orprovince to province.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer todetermine if another warranty applies.

If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking "Troubleshooting," additional help can be foundby checking the "Assistance or Service" section or by calling the KitchenAid Customer Interaction Center, f-800-422-1230 (toll-free),from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated KitchenAid Canada service company or call f-800-807-8777. 3/04

Keep this book and your sales slip together for futurereference. You must provide proof of purchase or installationdate for in-warranty service.

Write down the following information about your refrigerator tobetter help you obtain assistance or service if you ever need it.You will need to know your complete model number and serialnumber. You can find this information on the model and serialnumber label located on the inside wall of the refrigeratorcompartment.

Dealer name

Address

Phone number

Model number

Serial number

Purchase date

11

Page 12: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

P P P P

SECURITE DU REFRIGERATEUR

Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous detoujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securit&

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vouset & d'autres.

Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous nesuivez pas immediatement lee instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vousne euivez pas lee instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI=CURITle

AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation durefrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes :

• Brancher I'appareil sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

• Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

• Ne pas utiliser un adaptateur.

• Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

• Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installerle refrigerateur.

• Debrancher la source de courant electrique avant I'entretien.

• Replacer tousles panneaux avant de faire la remise enmarche.

• Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

• Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle queI'essence, loin du refrigerateur.

• Enlever les portes de votre vieux refrigerateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux r6ffig6rateur

Risque de suffoquer

Enmever lee portes de votre vieu× refrigerateur.

Le non-respect de cette instruction peut causerun deces ou des lesions cerebrames.

Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur :

• Enlever les portes.

• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants nepeuvent pas y penetrer facilement.

IMPORTANT : Uemprisonnement et I'etouffement des enfants nesent pas un probleme du pass& Les refrigerateurs jetes ouabandonnes sont encore dangereux, m6me s'ils sont laissesabandonnes pendant "quelques jours seulement". Si vous vousdebarrassez de votre vieux refrigerateur, veuillez suivre lesinstructions suivantes pour aider a eviter les accidents.

12

Page 13: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

EXIGENCES D'INSTALLATION

Dimensions avec roulettes install_es

Risque d'explosion

Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, teHeque I'essence, loin du refrigerateuro

Le non-respect de cette instruction peut causerun deces, une explosion ou un incendie.

Votre refrigerateur fonctionne & son efficacite maximale Iorsqu'ilse trouve dans un endroit ou la temperature est normalemententre 15°F (-9°C) et 120°F (49°C).

Le refrigerateur est _quipe d'un chauffage afin d'eviter que lecontenu gele & des temperatures exterieures en-dessous de 32°F(0°C) et au-dessus de 15°F (-9°C). Si la temperature descend endessous de 15°F (-9°C), vider le refrigerateur de son contenu.Voir "Preparation pour I'hiver".

Dimensions avec pieds de nivellement install6s

31"

(78.7 cm)

251/2 ''

(64.8 crn

233/4 ''

(60.3cm)

24"

(61.6cm)

341/2"

(97.6 cm)

351/8"

(89.2 cm)

37"

(94.2 cm)

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 3 a_veoles reliee a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&b_e de raHonge.

Le non-respect de ces instructions peut causerun deces, un incendie ou un choc electrique.

Avant de placer le refrigerateur & son emplacement final, il estimportant de vous assurer d'avoir la connexion electriqueappropriee :

M6thode recommand_e de raise _ la terre

II faut un circuit d'alimentation electrique CA de 115 volts, 60 Hz,de seulement 15 amperes mis a la terre conformement auxinstructions du Code national de I'electricite et des codes etreglements Iocaux. II est recommande d'utiliser un circuit distinctpour alimenter uniquement votre refrigerateur. Utiliser une prisemurale qui ne peut pas _tre mise hors circuit a I'aide d'uncommutateur. Ne pas utiliser de rallonge.

REMARQUE : Avant de proceder a tout type d'installation, denettoyage ou de changement d'une ampoule, tourner lacommande sur la position d'arr_t (off) puis deconnecter lerefrigerateur de la source de courant electrique.

Une fois I'operation terminee, reconnecter le refrigerateur a lasource de courant electrique et remettre la commande au reglagedesir& Voir "Reglage des commandes".

13

Page 14: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids excessif

UtiJiser deux ou plus de personnes pour deplacer etinstaller [e r6frigerateUro

Le non=respect de cette instruction peut causerune blessure au dos ou d'autre b[essure°

Enlever les mat6riaux d'emballage

• En utilisant une cle de %% enlever les cales se trouvant enbas du refrigerateur et jeter les boulons de fixation.

Enlever tout residu de ruban adhesif et de colle des surfacesdu refrig6rateur avant de le mettre en marche. Frotter unepetite quantite de savon liquide & vaisselle sur I'adhesif avecles doigts. Rincer a I'eau tiede et secher.

Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool a friction, deliquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enleverle ruban adh_sif ou la colle. Ces produits peuventendommager la surface de votre refrig6rateur. Pour plus derenseignements, voir la section "Securite du refrigerateur".

• Jeter tout le materiel d'emballage.

Deplacement de votre refr[gerateur :

Votre refrig6rateur est Jourd. Lots du deptacement durefrigerateur pour le nettoyage ou le service, veiller a prot_gerle @ancher. To@ours tirer le refrigerateur tout droit Iors dude@acement Ne pas incliner le refrig6rateur d'un c6te ou deFautre n[ Ie "faire marcher" en essayant de le d&placer car leplancher pourrait 6tre endommag&

Nettoyage avant utilisation

Apres avoir enleve tout le materiel d'emballage, nettoyerI'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructionsde nettoyage dans la section "Entretien du refrigerateur".

ti'@a al:H: :s,(:es : _(::_;,,_( e _vu e}& e_,t:

Risque du poids excessif

UtiJiser deux ou plus de personnes pour deplacer etinstaller le refrigerateur°

Le non=respect de cette instruction peut causerune blessure au dos ou d'autre blessure,

IMPORTANT :

• Toujours faire reposer le refrigerateur sur le c6te gauchependant I'installation des pieds de nivellement. Lerefrigerateur peut _tre endommage s'il repose sur I'arriere.

Ne jamais faire reposer le refrigerateur sur sa partiesuperieure. Le compresseur pourrait _tre endommag&

Laisser le refrigerateur a la position verticale pendant4 heures avant de le connecter a la source de courantelectrique.

A deux personnes ou plus, faire reposer le refrigerateur sur lec6t&

2. Visser deux pieds de nivellement en bas du refrigerateurI'avant.

3. Visser deux pieds de nivellement en bas du refrigerateur

4.

5.

I'arriere.

(

6.

<

Deplacer le refrigerateur jusqu'& son emplacement final.

Abaisser les pieds avant juste assez pour soulever la caisseau-dessus du sol.

Ajuster les pieds pour niveler le refrigerateur.

• Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisserce c6te du refrigerateur.

• Tourner le pied de nivellement vers la gauche pourso@ever ce c6te du refrigerateur.

a..... i' * _ %

REMARQUE : On peut installer soit les pieds de nivellement soitles roulettes sur le refrigerateur. II est possible de placer descales sous les roulettes pour niveler le refrigerateur/congelateurconvertible.

Fermeture de la porte

Le refrigerateur a quatre pieds de nivellement Si votrerefrigerateur semble instable ou si vous desirez que la porte seferme plus facilement, ajuster I'inclinaison du refrigerateur enobservant les instructions ci-dessous :

1. Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.

2. Deplacer le rdrigerateur a son emplacement final.

14

Page 15: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

3= Tourner le boulon de nivellement vers la droite pour abaisserce c6te du refrigerateur ou vers la gauche pour soulever cec6te. II peut _tre necessaire de tourner les boulons plusieurstours pour ajuster I'inclinaison du rdrigerateur.

REMARQUE : SI une autre personne pousse le haut durefrigerateur, le poids devient moins Iourd sur les pieds denivellement, ce qui rend plus facile I'a ustement des vis.

4= Ouvrir la porte de nouveau et verifier pour s'assurer qu'elleferme comme vous le desirez. Sinon, incliner le refrigerateurun peu plus vers I'arriere en tournant les deux vis denivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent _trenecessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement

de fagon egale.

Risque du poids exceesif

Utiliser deux ou pmus de personnes pour deplacer etinstaller le refrigerateur.

Le non-respect de cette instruction peut causerune blessure au dos ou d"autre bmessureo

S'assurer d'avoir tout le necessaire pour une installationconvenable. C'est a I'utilisateur qu'incombe la responsabilite derealiser une installation correcte.

REMARQUE : Les roulettes sont un accessoire optionnel. Pourcommander, appeler le 1-800-442-9991 ou contacter votrerevendeur agree KitchenAid. Au Canada, composer le1-800-807-6777.

Outillage n_cessaire :

• Cle a douille de s/_6"ou • Carton ou autre materiel detourne-ecrou protection

Pi_ces fournies :

• Roulettes pivotantes avec • Visa t_te hexagonale defreins (2) #10 - 24 x %"(16)

• Roulettes pivotantes (2)

IMPORTANT :

• Toujours faire reposer le refrigerateur sur le c6te gauchependant I'installation des pieds de nivellement. Lerefrigerateur peut 6tre endommage s'il repose sur I'arriere.

• Ne jamais faire reposer le refrigerateur sur sa partiesuperieure. Le compresseur pourrait _tre endommage.

• Laisser le refrig6rateur a la position verticale pendant4 heures avant de le connecter a la source de courantelectrique.

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. Enlever la nourriture et toutes les tablettes ajustables dur6frig_rateur.

3. Placer un morceau de carton ou de materiel de protection surle plancher. Ceci protegera votre refrigerateur desegratignures.

4. /_,deux personnes ou plus, placer le refrigerateur sur le c6teen haut du carton ou du materiel de protection. S'assurer quela charniere de la porte est face vers le haut.

IMPORTANT : II est important de placer la charniere de laporte face vers le haut pendant toute la duree de I'installationdes roulettes.

5. Enlever les roulettes et les vis de la bofte.

6. En utilisant les visa t_te hexagonale de #10 - 24 x %", fixerles deux roulettes bloquantes a I'avant du refrigerateur.

7. Inserer les visa t_te hexagonale du bas et visser a travers lesroulettes dans la partie inferieure du refrigerateur.

8. En utilisant les visa t_te hexagonale de #10 - 24 x %", fixerles deux roulettes pivotantes a I'arriere du refrigerateur.

9. Inserer les visa t_te hexagonale du bas et visser a travers lesroulettes dans la partie inferieure de I'appareil.

A ............................... n n_

A. Roulettes bloquantesB. Avant du r_frig_rateurC. Roulettes pivotantes

Fin de I'assemblage

1. Bloquer les roulettes a I'avant.

REMAROUE : Bloquer les roulettes aidera a emp_cher lerefrigerateur de se deplacer au moment d'etre souleve.

2. /_,deux personnes ou plus, remettre le refrigerateur enposition verticale.

3. Debloquer les roues et deplacer le refrigerateurI'emplacement desire.

4. Une fois le refrigerateur en place, rebloquer les roues.

5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

15

Page 16: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

P P

UTILISATION DU REFRIGERATEUR

#m ......

II est possible que le refrig@ateur neuf emette des sons queI'appareil precedent ne produisait pas. Comme ces sons sontnouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveauxsons sent normaux. Les sons peuvent vous sembler plus fortsavec des surfaces dures telles que le plancher et les structuresadjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres desons et leur cause possible.

• Le refrig@ateur est congu pour fonctionner plus efficacementafin de conserver les aliments aux temperatures desirees etde minimiser I'utilisation d'energie. Le compresseur tresefficace peut faire fonctionner votre refrig@ateur neuf plusIongtemps que I'ancien. II se peut egalement que vousentendiez un bruit saccade ou aigu en reglant le compresseurou les ventilateurs pour optimiser la performance.

Le ventilateur d'evaporation fonctionne de maniere continue.Ceci degivre I'evaporateur, maintient une temperatureconstante a I'interieur du refrig@ateur et rend le refrig@ateurplus efficace.

• Des vibrations sonores peuvent provenir de I'_coulement durefrig@ant ou d'articles places dans le refrig6rateur.

• ,&,la fin de chaque programme, vous pouvez entendre ungargouillement attribuable au refrigerant qui se trouve dansvotre refrigerateur.

• Vous pouvez entendre I'ecoulement de I'eau dans le plat derecup@ation d'eau de degivrage Iorsque le refrig6rateurdegivre.

• Vous pouvez entendre des declics Iorsque le refrigerateur semet en marche ou s'arr_te.

Pour votre commodite, la commande du rdrigerateur estprereglee a I'usine. Lors de I'installation initiale du refrigerateur,s'assurer que la commande est encore prereglee au reglagemoyen.

l

@Pour eteindre le refrigerateur, tourner la commande durefrigerateur sur la position d'arr_t (off).

REMAROUE : Votre produit ne se refroidira pas si la commandedu refrig@ateur est sur la position d'arr_t (off).

Ajustement des commandes

Les reglages moyens indiques & la section precedente doiventconvenir a I'utilisation normale du refrigerateur. La commande estreglee correctement Iorsque les boissons sont a la temperatureideale.

S'il est necessaire d'ajuster la temperature, attendre au moins24 heures entre chaque ajustement puis reverifier la temp@ature.

Pour rendre le refrig@ateur plus froid, ajuster la commande aur_glage plus eleve suivant. Pour rendre le refrigerateur moinsfroid, ajuster la commande au reglage plus bas suivant.

P P P

CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR

Le refrigerateur d'exterieur a deux tablettes ajustables. Latablette superieure convient aux deux positions en haut durefrigerateur. La tablette inf@ieure convient aux deux positions enbas du refrigerateur.

Installation des tablettes :

2. Reinstaller la tablette en inserant une extremite

completement au centre des supports de tablette. Puisabaisser I'extremite inf@ieure de la tablette et I'inserer dans

les supports.

REMARQUE : La tablette doit s'abaisser legerement et severrouiller en place. Si la tablette ne semble pas stable, s'assurerque les deux extremites sent inserees dans les supports.

1. Enlever la tablette en la soulevant completement et en lad_pla(_ant entierement sur un c6te. Incliner I'autre c6te vers lehaut et la sortir des supports de tablette.

16

Page 17: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

P P

ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR

Rieq_e d'e×pioeion

Utiliser un preduit de nettoyage ininflammab_eo

Le non-respect de cette instruction peut causer un decee,une explosion eu un incendieo

Nettoyer le refrigerateur environ une fois par mois pour emp_cherune accumulation d'odeurs. Essuyer les renversementsimm_diatement.

Nettoyage du r6frig6rateur :

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. Retirer toutes les pieces amovibles de I'interieur, telles queles tablettes, etc.

3. Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et lessurfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.

• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que lesnettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer,liquides inflammables, cires nettoyantes, detergentsconcentr_s, eaux de Javel ou nettoyants contenant dupetrole sur les pieces en plastique, les garnituresinterieures et de portes ou les joints de portes. Ne pasutiliser d'essuie-tout, tampons & recurer ou autres outilsde nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'egratignerou d'endommager les materiaux.

• Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les paroisinterieures avec un melange d'eau tiede et debicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte[26 g pour 0,95 L] d'eau).

4. Laver les surfaces exterieures avec une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pasutiliser de nettoyants abrasifs. Secher a fond avec un lingedoux.

• Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserveson aspect neuf et pour enlever les petites egratignuresou marques, il est suggere d'utiliser le Nettoyant et pollpour acier inoxydable approuve par le fabricant.

IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces enacier inoxydable uniquement!

Veiller ace que le nettoyant et poll pour acier inoxydablen'entre pas en contact avec les pieces de plastique tellesque garnitures ou joints de porte. En cas de contactaccidentel, nettoyer la piece de plastique avec uneeponge et un detergent doux et de I'eau tiede. Secherfond avec un linge doux. Pour commander le nettoyant,voir la section "Accessoires".

5. Remplacer les parties amovibles.

6. Nettoyer regulierement les serpentins du condenseur. IIs sentsitues a I'arriere de la caisse. II se peut que les serpentinsaient besoin d'etre nettoyes chaque mois. Ce nettoyage peutaider a economiser de I'energie.

• Employer un aspirateur avec un accessoire long pournettoyer les serpentins du condenseur Iorsqu'ils sentsales ou poussiereux.

7. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviennent pas a votrerefrigerateur. S'assurer de faire le remplacement par une ampoulede grosseur, de forme et de puissance semblables.

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. Enlever le protege-ampoules en appuyant sur les c6tes et enle faisant glisser vers I'arriere du refrigerateur.

3. Remplacer I'ampoule par une ampoule pour appareilsmenagers de m6me puissance.

4. Appuyer sur les c6tes du protege-ampoules et le glisser enplace.

5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

................. [

Vacances

Si vous laissez votre refrigerateur allume pendant votre absence,consommer tousles denrees perissables et congeler les autresaliments avant de partir.

Si vous choisissez d'arr_ter le refrigerateur avant de partir, suivreces etapes.

1. Enlever tousles aliments du refrigerateur.

2. Tourner la commande du refrigerateur sur la position d'arr_t.Voir "Reglage de temperature".

3. Debrancher le refrigerateur.

4. Nettoyer le refrigerateur. Voir "Nettoyage".

5. /_,I'aide d'un ruban adhesif, placer un bloc de caoutchouc oude bois dans la partie superieure de la porte de fa(_on acequ'elle soit suffisamment ouverte pour permettre I'entree deI'air a I'interieur, afin d'eviter I'accumulation d'odeur ou demoisissure.

17

Page 18: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

D6m6nagement

Lorsque vous demenagez et deplacez votre refrig6rateur dansune nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer ledem6nagement.

1. Enlever tousles aliments du refrigerateur.

2. Tourner la commande du rdrigerateur sur la position d'arr_t.Voir "Reglage de temperature".

3. Debrancher le refrigerateur.

4. Bien nettoyer, essuyer et secher.

5. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et lesattacher ensemble avec du ruban adhesif pour qu'elles nebougent nine s'entrechoquent durant le demenagement.

6. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordond'alimentation a la caisse du refrigerateur.

Lorsque vous arriverez a votre nouvelle habitation, remettre touten place et consulter la section "Instructions d'installation" pourles instructions de preparation.

Le refrigerateur est _quip6 d'un element chauffant lui permettantde continuer a fonctionner normalement a des temperaturespouvant descendre jusqu'a 15°F (-9°C). Si la temperaturedescend au-dessous de 15°F (-9°C), enlever tousles articles durefrigerateur pour les emp_cher de geler.

P

DEPANNAGEEssayer les solutions sugg6r6es ici d'abord afin d'6viter le coot d'une visite de service non n6cessaire.

Votre r6frig6rateur ne fonctionne pas

• Est-ce que le cordon d'alimentation est d6branch6?Brancher sur une prise reliee a la terre (& trois alveoles).

• Un fusible est-il grill6 ou un disjoncteur s'est-il ouvert?Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.

• La commande du r6frig6rateur est-elle r6gl6e _ laposition OFF (arr_t)? Voir "Reglage de temperature".

Les lumi_res ne fonctionnent pas

• Est-ce que le cordon d'alimentation est d6branch6?Brancher sur une prise reliee a la terre (a trois alveoles).

Une ampoule est-elle desserr6e dans la douille? Tourner lacommande du refrig6rateur sur la position d'arr_t.Deconnecter le rdrigerateur de la source de courantelectrique. Enlever delicatement I'ampoule et la reinserer.Reconnecter ensuite le refrigerateur a la source de courantelectrique et regler de nouveau la commande.

• Une ampoule est-elle grill6e? La remplacer par uneampoule pour appareils menagers de la m_me taille, forme etpuissance. Voir "Remplacement de la lampe".

II y a de I'eau dans le bac de dL_jivrage

• Le refrig6rateur est-il en train de se d6givrer? L'eaus'evaporera. C'est normal que I'eau degoutte dans le bac dedegivrage.

• Y-a-t-il plus d'humidite que d'habitude? Prevoir que I'eaudans le plat de degivrage prenne plus de temps a s'evaporer.Ceci est normal quand il fait chaud ou humide.

Le moteur semble tourner trop

La temperature est-elle ext6rieur plus chaud que lanormale ? Prevoir que le moteur fonctionne plus Iongtempsdarts des conditions de chaleur. Aux temperaturesexterieures normales normale, prevoir que le moteurfonctionne a peu pres 40 % a 80 % du temps. Dans desconditions plus chaudes, prevoir un fonctionnement encoreplus frequent.

Vient-on d'ajouter une grande quantite d'aliments aur6frig6rateur? Ajouter une grande quantite d'aliments faitrechauffer le refrigerateur. II est normal que le moteurfonctionne plus Iongtemps pour refroidir le refrigerateur.

La porte est-elle ouverte fr6quemment? Prevoir que lemoteur fonctionne plus Iongtemps dans ce cas. Afin deconserver I'_nergie, essayer de sortir tout ce dont vous avezbesoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments organisesde sorte qu'ils sont faciles a trouver et fermer la porte desque les aliments sont retires.

Le r6glage est-il correct pour les conditions existantes?Voir "Reglage de temperature".

La porte est-elle bien ferm6e? Bien fermer les portes. Sielles ne ferment pas completement, voir "Les portes neferment pas completement" plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cettesituation emp6che le transfert de Fair et fait travaillerdavantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur.Voir "Nettoyage".

La temperature est trop 6levee

La porte est-elle ouverte fr6quemment? Prevoir que lerefrigerateur deviendra tiede dans ce cas. Pour garder lerefrigerateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avezbesoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments bienranges de sorte qu'il soit facile de les trouver et fermer laporte des que les aliments sont retires.

Vient-on d'ajouter une grande quantit6 d'aliments aur6frig6rateur? Ajouter une grande quantite d'aliments faitrechauffer le refrigerateur. Plusieurs heures peuvent _trenecessaires pour que le refrigerateur revienne a latemperature normale.

• Le reglage est-il correct pour les conditions existantes?Voir "Reglage de temperature".

II y a une accumulation d'humidit_ & I'int6rieur

La porte est-elle ouverte fr6quemment? Pour eviterI'accumulation d'humidite, essayer de sortir tout ce dontvous avez besoin du refrigerateur a la fois, garder les alimentsbien ranges de sorte qu'il soit facile de les trouver et fermer laporte des que les aliments sont retires. Lorsque la porte estouverte, I'humidite de Fair exterieur penetre dans lerefrig_rateur. Plus la porte est ouverte, plus rapidementI'humidite s'accumule, surtout Iorsque la piece est tr_shumide.

• La piece est-elle humide? II est normal que de I'humidites'accumule a I'interieur du refrigerateur Iorsque I'air dans lapiece est humide.

18

Page 19: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

• Les aliments sont-ils bien emball6s? Verifier que tous lesaliments sont bien emballes. Essuyer les contenants humidesd'aliments avant de les placer dans le refrigerateur.

• Le r6glage est-il correct pour les conditions existantes?Voir "Reglage de temp@ature".

La porte set difflcile & ouvrir

• Le joint colle-t-il ou est-il sale? Nettoyer le joint et lasurface qu'il touche. Frotter une fine couche de paraffine surle joint apres le nettoyage.

La porte ne ferme pas compl_tement

• Les aliments emballes emp6chent-ils la porte de fermer?Reorganiser les contenants de sorte qu'ils soient plusrapproches et prennent moins d'espace.

• Les _tageres sont-elles bien en place? Remettre lesetageres en bonne position. Voir "Utilisation du refrig6rateur"pour plus de renseignements.

• Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface qu'il touche.Frotter une fine couche de paraffine sur le joint apres lenettoyage.

ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez verifierla section "Depannage". Cette verification peut vous faireeconomiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avezencore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez conna;tre la date d'achat et les numerosau complet de modele et de serie de votre appareil. Cesrenseignements nous aideront a mieux repondre a votredemande.

Si vous avez besoin de pi_ces de rechangeSi vous avez besoin de commander des pieces de rechange,nous vous recommandons d'utiliser seulement des pi_ces derechange d'origine. Les pieces de rechange d'origineconviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sontfabriquees selon les m6mes specifications precises utilisees pourconstruire chaque nouvel appareil KITCHENAID ®.

Pour Iocaliser des pieces de rechange d'origine dans votreregion, telephoner a notre Centre d'interaction avec la clienteleou au centre de service designe le plus proche.

Telephoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientele deKitchenAid Canada au :

1-800-461-5681 Du lundi au vendredi - de 8 h 00 a 18 h 00(HNE). Samedi - de 8 h 30 a 16 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent I'assistance pour :

• Caracteristiques et specifications a notre gamme completed'appareils electromenagers.

• Les ref@ences aux concessionnaires Iocaux.

Pour service au Canada

Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de servicedesignes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir lagarantie des produits et fournir un service apres la garantiepartout au Canada.

Pour plus d'aseistanceSi vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrire &KitchenAid Canada en soumettant toute question ou toutprobleme a :

KitchenAid CanadaCustomer Interaction Center1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero detelephone ou on peut vous joindre dans la journee.

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991et demander le num@o de piece approprie ci-dessous oucontacter votre marchand KitchenAid autoris& Au Canada,composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poll pour acier inoxydable

Commander le n° de piece 4396095

Replacement Light BulbCommander le n° de piece 8206651

Roulettes

Commander le n° de piece 4396337

Rev6tement en vinyle

Commander le n° de piece 4396334

19

Page 20: REFRIGERATOR - c.searspartsdirect.com · REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual

P P

GARANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ®

GARANTIE COMPLETE DE UN AN SUR LE RI:!:FRIGI:!:RATEUR

Pour une p@iode de un an a partir de la date d'achat, Iorsque ce refrig@ateur (& I'exclusion du filtre & eau) est utilise et entretenuconformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine les fraisde main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication. Les travaux doivent 6tre effectues par une compagnie deservice designee par KitchenAid.

Sur les modeles avec filtre a eau : garantie limitee de 30 jours du filtre a eau. Pour une p@iode de 30 jours a partir de la date d'achat,Iorsque ce filtre est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces derechange pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.

GARANTIE COMPLETE DE LA DEUXIEME ._,LA CINQUIEME ANNCE INCLUSIVEMENT SUR LA GARNITURE DE LA CAVITI :!:INTCRIEURE ET SUR LES pII_CES DU SYSTI_ME DE RC:FRIGC:RATION SCELL¢: TEL QU'INDIQU¢

De la deuxieme a la cinquieme annee inclusivement a partir de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur est utilise et entretenuconform_ment aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement et la reparation de la garniture de lacavite int@ieure du r6frigerateur/congelateur (y compris les frais de reparation) si la cavite interieure se fend par suite de vices demat@iaux ou de fabrication. Les travaux doivent @re effectues par une compagnie de service designee par KitchenAid.

Aussi, de la deuxieme a la cinquieme annee inclusivement & partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pieces de rechangespecifiees par I'usine et les frais de reparation pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication dans le systeme de refrig@ationscell& Ces pieces sont : le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, le dispositif de sechage et les tubes de raccord. Les travauxdoivent @re effectues par une compagnie de service designee par KitchenAid.

GARANTIE LIMITI:!:E DE LA SIXIEME ._.LA DIXIEME ANNI:!:E INCLUSIVEMENT SUR LES PIECES I:!:NUMI:!:RCESDU SYSTI_ME DE RC:FRIGC:RATION SCELL¢

De la sixieme a la dixieme annee inclusivement a partir de la date d'achat, Iorsque ce refrig@ateur est utilise et entretenu conformementaux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifi_es par I'usine pour corriger les vices demat@iaux ou de fabrication dans le systeme de refrigeration scell& Ces pieces sent : le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, ledispositif de sechage et les tubes de raccord.

KitchenAid ne paiera pas pour :

1. Les visites de service pour rectifier I'installation du refrig@ateur, montrer a I'utilisateur comment utiliser le refrig@ateur ou remplacerdes fusibles, rectifier le c&blage electrique ou la plomberie du domicile, remplacer des ampoules electriques, ou les filtres a eau derechange sauf ce qui est indique ci-dessus.

2. Les reparations Iorsque le refrig@ateur est utilise a des fins autres qu'un usage unifamilial normal.

3. La prise en charge et la livraison du refrigerateur. Le refrigerateur est con£u pour _tre repare a domicile.4. Les dommages causes par : accident, modification, mesusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou

I'utilisation de produits non approuves par KitchenAid ou KitchenAid Canada.5. Toute perte d'aliments attribuable a une malfonction du produit.

6. Les reparations de pieces ou systemes attribuables a des modifications non autorisees de I'appareil menager.7. Les pieces de rechange ou les frais de reparation des appareils utilises a I'exterieur du Canada ou des 12tats-Unis.

8. Au Canada, les frais de deplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloignees.9. Les frais de main-d'oeuvre durant les periodes des garanties limitees.

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DI_CLINENT TOUTE RESPONSABILITI_ AU TITREDE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certains €tats ou certaines provinces peuvent ne pas admettre I'exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; parconsequent, I'exclusion ou la limitation mentionnee ci-dessus peut ne pas s'appliquer dan.s votre cas. Cette garantie vous confere desdroits juridiques specifiques; vous pouvez egalement jouir d'autres droits, variables d'un Etat a un autre ou d'une province a une autre.

A I'ext6rieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAidautoris6 pour d6terminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d'abord la section "Depannage" dans ce manuel. Apres avoir v@ifie la section "Depannage",une aide additionnelle peut _tre trouv_e en verifiant la section "Assistance ou Service" ou en telephonant au Centre d'interaction avec laclientele KitchenAid au 1-800-422-1230 (sans frais), de n'importe ou aux E.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de serviceautorisee par KitchenAid Canada ou telephoner au 1-800-807-6777. 2/02

Conserver ce manuel et le requ de vente ensemble pourr6f6rence ult6rieure. II faut fournir une preuve d'achat ou dedate d'installation pour le service au titre de la garantie.

Veuillez noter les renseignements suivants & propos du r&frig6rateurpour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vousdevriez connaftre les num@os de modele et de s&rie complets. Vouspouvez trouver cette information sur la plaque signal_tique sur laparoi interne du compartiment de refrigeration.

Nora du marchand

Adresse

Num_ro de t61_phone

Num_ro de module

Num6ro de s6rie

Date d'achat

2303695A 5/04© 2004. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid. U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A.Tous droits r_serv_s. ® Marque depos_efTM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Imprim_ aux E.-U.