212
Thermo Scientific ThermoFlex TM Recirculating Chillers (Basic Controller) Visit our Web site at: http://www.thermofisher.com/tc Product Service Information, Applications Notes, SDS Forms, e-mail. Voice Info: (800) 258-0830 Multilingual Quick Start Guides Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation Preventive Maintenance Troubleshooting Thermo Scientific Manual P/N U00933 Rev. 06/21/2019

Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Scientific ThermoFlexTM Recirculating Chillers (Basic Controller)

Visit our Web site at:

http://www.thermofisher.com/tcProduct Service Information, Applications Notes, SDS Forms, e-mail.

Voice Info: (800) 258-0830

Multilingual Quick Start Guides

Multilingual Essential Safety Instructions

Installation

Operation

Preventive Maintenance

Troubleshooting

Thermo Scientific Manual P/N U00933 Rev. 06/21/2019

Page 2: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the
Page 3: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Scientific ThermoFlexTM Recirculating Chillers (Basic Controller)

Thermo Scientific Manual P/N U00933 Rev. 06/21/2019

Visit our Web site at:

http://www.thermofisher.com/tcProduct Service Information, Applications Notes, SDS Forms, e-mail.

Voice Info: (800) 258-0830

Multilingual Quick Start Guides

Multilingual Essential Safety Instructions

Installation

Operation

Preventive Maintenance

Troubleshooting

Label 1

Label 2

Page 4: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Fisher Scientific

25 Nimble Hill RoadNewington, NH 03801Tel : (800) 258-0830 or(603) 436-9444Fax : (603) 436-8411www.thermofisher.com/tc

Sales, Service, and Customer Support

25 Nimble Hill RoadNewington, NH 03801Tel: (800) 258-0830Sales: 8:00 am to 5:00 pmService and Support: 8:00 am to 6:00 pm Mondaythrough Friday (Eastern Time)Fax: (603) [email protected]

Dieselstrasse 4D-76227 Karlsruhe, GermanyTel : +49 (0) 721 4094 444Fax : +49 (0) 721 4094 [email protected]

Building 6, No. 27Xin Jinqiao Rd., Shanghai 201206Tel : +86(21) 68654588Fax : +86(21) [email protected]

Statement of Copyright

Copyright © 2019 Thermo Fisher Scientific. All rights reserved.This manual is copyrighted by Thermo Fisher Scientific.Users are forbidden to reproduce, republish, redistribute, or resell any materials from this manual in either machine-readable form or any other form.

Page 5: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex Thermo Scientific

Contents

Quick Start

Preface .................................................................................................................................i Compliance ..............................................................................................................i WEEE .....................................................................................................................i

After-Sale Support ..................................................................................................i Unpacking ...............................................................................................................ii Warranty ..................................................................................................................ii Feedback ..................................................................................................................ii

Section 1 Safety ..................................................................................1-1 Warnings ..............................................................................................................1-1

Section 2 General Information .............................................................2-1 Description .........................................................................................................2-1

Specifications ......................................................................................................2-1

Section 3 Installation ...........................................................................3-1Site Requirements ..............................................................................................3-1Electrical Requirements ....................................................................................3-2Hard Wire Installation .......................................................................................3-9Plumbing Requirements ..................................................................................3-10Process Fluid Requirements ...........................................................................3-13Compatibility with Approved Fluids ............................................................3-14 Additional Fluid Information ........................................................................3-16Process Water Quality and Standards ...........................................................3-16 Facility Water Quality - Standards and Recommendations .......................3-17 Facility Water Requirements ...........................................................................3-18 Fluid Filter Bag .................................................................................................3-20

Priming ..............................................................................................................3-20 Initial Filling .....................................................................................................3-21 Fluid Top Off ...................................................................................................3-22

Section 4 Operation .........................................................................................................4-1Basic Controller ..................................................................................................4-1

Setup ....................................................................................................................4-2Start Up ...............................................................................................................4-2Controller Loops ................................................................................................4-4Menu Tree ...........................................................................................................4-5 Setpoint Loop .....................................................................................................4-6Setup Loop ..........................................................................................................4-7Shut Down ........................................................................................................4-13

Page 6: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex

Contents

Thermo Scientific

Section 5 Additional Options/Accessories ................................................5-1 AutoRefill .........................................................................................................5-1 Internal DI Cartridge ........................................................................................5-2 P1P2T1PumpPressureRelief Valve(InternalConfiguration) .............. 5-3 P1P2T1PumpPressureRelief Valve(ExternalConfiguration) ............ 5-4 Flow Control with Flow Readout ....................................................................5-5 P 1 P 2 T 1 Pump Pressure Relief with Flow Readout ................................. 5-5 T 5 Pump Flow Control ....................................................................................5-6 Anti Drainback ...................................................................................................5-6 SEMI ....................................................................................................................5-6 Other Accessories ............................................................................................5-10

Section 6 Preventive Maintenance................................................................................ 6-1 Preventive Maintenance Timer .......................................................................6-1 Fluid Bag Filter ...................................................................................................6-2 Fluid Diffuser .....................................................................................................6-2 Reservoir Cleaning .............................................................................................6-3 Fluid Maintenance .............................................................................................6-3 Condenser Filter .................................................................................................6-4 Chiller Surface ....................................................................................................6-5 Hoses ...................................................................................................................6-5 DIFilter(Optional) ..........................................................................................6-6 Diagnostic Loop ...............................................................................................6-7 Testing the Alarm Features ..............................................................................6-8

Section 7 Troubleshooting .....................................................................7-1 Operational Error Codes ..................................................................................7-1 Checklist ............................................................................................................7-10 Verifying/Adjusting the Controller PID Values .........................................7-13

Section 8 Additional Information ............................................................8-1 Draining ...............................................................................................................8-1 Wetted Materials .................................................................................................8-3 InternalProcessFluidTemperatureSensor(rdt1)Calibration ................... 8-4 ProcessFluidPressure(P1)TransducerCalibration ................................... 8-6 OptionalProcessFluidFlow(FLo)TransducerCalibration ...................... 8-8 Service Codes ...................................................................................................8-10 Clearing SEr Message ......................................................................................8-11 Decommissioning/Disposal ..........................................................................8-12 Shipment/Storage ............................................................................................8-12

Appendix A CountrySpecific230VAC,50Hz,1ØRequirements

Appendix B VoltageConfigurationInstructions

Appendix C Analog I/O and Remote Sensor

Appendix D Serial Communications

Declaration of Conformity WARRANTY

Page 7: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

3 C

onne

ct th

e T h

erm

oFle

x FA

CIL

ITY

OU

TLE

T (A

) to

a fa

cilit

y w

ater

re

turn

or d

rain

. Con

nect

the

Ther

moF

lex

FAC

ILIT

Y IN

LET

(B) t

o a

faci

lity

wat

er s

uppl

y. E

nsur

e th

e co

nnec

tions

are

sea

led

and

secu

re.

Wha

t you

nee

d to

get

sta

rted

:A

n ad

just

able

wre

nch

Faci

lity

wat

er s

uppl

y an

d re

turn

(wat

er-c

oole

d ch

iller

s)A

ppro

pria

te h

ose

or p

lum

bing

App

ropr

iate

siz

e cl

amps

or c

onne

ctio

n ty

peTeflon®

Tap

e or

app

ropr

iate

sea

lant

Safe

ty:

• Th

e ch

iller

is d

esig

ned

for i

ndoo

r use

onl

y . N

ever

pla

ce th

e ch

iller

in a

loca

tion

whe

re e

xces

sive

hea

t,

moi

stur

e, in

adeq

uate

ven

tilat

ion,

or c

orro

sive

mat

eria

ls a

re p

rese

nt.

• C

onne

ct th

e ch

iller

to a

pro

perly

gro

unde

d ou

tlet.

• R

efrig

eran

ts u

sed

are

heav

ier t

han

air a

nd w

ill re

plac

e th

e ox

ygen

cau

sing

loss

of c

onsc

ious

ness

. Con

tact

with

leak

ing

refri

gera

nt w

ill c

ause

ski

n bu

rns.

Ref

er to

the

chill

er’s

nam

epla

te a

nd th

e m

anuf

actu

rer’s

mos

t

curr

ent M

SD

S fo

r add

ition

al in

form

atio

n.

• M

ove

the

chill

er w

ith c

are.

Sud

den

jolts

or d

rops

can

dam

age

its c

ompo

nent

s. A

lway

s tu

rn th

e eq

uipm

ent o

ff

and

disc

onne

ct it

from

its

supp

ly v

olta

ge b

efor

e m

ovin

g it.

For w

ater

-coo

led

only

.

See

Fig

ure

B.

See

Fig

ure

B.

See

Fig

ure

A.

See

Fig

ure

A.

B

A

2 C

onne

ct th

e Th

erm

oFle

x P

RO

CE

SS

OU

TLE

T (A

) to

the fluid inlet on your application. Connect the ThermoFlex

PR

OC

ES

S IN

LET (B) to the fluid outlet on your application.

Ens

ure

the

conn

ectio

ns a

re s

eale

d an

d se

cure

. For

air-

cool

ed

chill

ers

skip

to S

tep

4.

B

A

PRO

CES

SIN

LET

PRO

CES

SO

UTL

ET

FAC

ILIT

YIN

LET

F AC

ILIT

YO

UTL

ET

See

Fig

ure

B.

5 If

equ

ippe

d, p

lace

the

optio

nal G

FCI b

reak

er lo

cate

d on

the

rear

to th

e up

pos

ition

. For

The

rmoF

lex9

00 th

roug

h 10

000

chill

ers,

pla

ce th

e ci

rcui

t pro

tect

or to

the

on (

I ) p

ositi

on.

The

cont

rolle

r dis

play

will

indi

cate

a s

erie

s of

scr

ollin

g ba

rs

( ).

The

bar

s w

ill s

crol

l upw

ard

indi

catin

g th

e ch

iller

is

initi

aliz

ing,

this

take

s ap

prox

imat

ely

15 s

econ

ds. F

or o

ther

ch

iller

s th

e ba

rs a

ppea

r whe

n po

wer

is s

uppl

ied

to th

e ch

iller

.

4 R

efer

to th

e na

me

plat

e on

the

rear

of t

he c

hille

r and

ver

ify th

e ap

prop

riate

vo

ltage

. For

chi

llers

sup

plie

d w

ith a

line

cor

d, in

sert

fem

ale

end

of li

ne c

ord

into

ch

iller

and

then

inse

rt m

ale

end

of li

ne c

ord

into

pow

er o

utle

t. (T

he li

ne c

ord

is

loca

ted

unde

r the

shi

ppin

g cr

ate’

s lid

. Do

not d

isca

rd

the

lid u

ntil

the

cord

is lo

cate

d.)

Nev

er o

pera

te th

e ch

iller

with

a d

amag

ed li

ne c

ord.

Not

e: T

herm

oFle

x900

-500

0 ch

iller

s eq

uipp

ed

with

the

Varia

ble

Volta

ge o

r Glo

bal V

olta

ge o

ptio

n have a voltage configuration panel. Refer to the

Volta

ge In

stru

ctio

n S

heet

shi

pped

with

the

chill

er,

or s

ee m

anua

l App

endi

x B

.

Not

e: F

or c

hille

rs re

quiri

ng h

ard

wiri

ng s

ee

Sec

tion

3 in

the

man

ual.

+ -

ente

r

mode

Tabl

e 1

- App

rove

d Fl

uids

: Use of any other fluid will void the manufacturer’s

war

rant

y.

Fi

ltere

d/si

ngle

dis

tille

d w

ater

(pH

7-8

) Deionized water (1-3 MΩ-cm, compensated)

Dis

tille

d w

ater

with

Nal

co b

ioci

de a

nd in

hibi

tor

Dis

tille

d w

ater

with

chl

orin

e (5

ppm

)0

– 75

% L

abor

ator

y G

rade

Eth

ylen

e G

lyco

l/Wat

er0

– 75

% L

abor

ator

y G

rade

Pro

pyle

ne G

lyco

l/Wat

er

Faci

lity

Wat

er C

onne

ctio

ns (F

NP

T)Th

erm

oFle

x140

0 - 5

000

Inle

t/Out

let ½

” cas

t bro

nze

Ther

moF

lex7

500

- 100

00 In

let/O

utle

t ¾” c

ast b

ronz

eTh

erm

oFle

x150

00 -

2400

0 In

let ¾

” cas

t bro

nze

Ther

moF

lex1

5000

- 24

000

Out

let ¾

” sta

inle

ss s

teel

Con

trolle

r S

ee S

tep

8.

Pow

er

See

Ste

p 8.

Inte

grat

ed F

unne

l S

ee S

tep

5.

Leve

l Ind

icat

or

See

Ste

p 5.

Figu

re A

Res

ervo

ir C

ap

See

Ste

p 4.

Pro

cess

Out

let -

S

ee S

teps

1 a

nd 2

.

Pro

cess

Out

let -

(T

herm

oFle

x900

-50

00 c

hille

rs w

ith

PD pumps and flow

trans

duce

rs)

See

Ste

ps 1

and

2.

Circ

uit P

rote

ctor

S

ee S

tep

7.

Pow

er In

let f

or c

hille

rs

not h

ard-

wire

dS

ee S

tep

6.

Pro

cess

Inle

t -S

ee S

teps

1 a

nd 2

.

Faci

lity

Inle

tS

ee S

teps

1 a

nd 3

.

Faci

lity

Out

let

See

Ste

ps 1

and

3.

Wat

er-c

oole

d on

ly

Figu

re B

Figu

re B

is ty

pica

l.

Loca

tions

var

y w

ith c

hille

r si

ze a

nd s

elec

ted

optio

ns.

The

labe

ls id

entif

y th

e ex

act l

ocat

ion.

1 R

emov

e al

l the

pla

stic

shi

ppin

g pl

ugs

(2 o

r 4).

See

Fig

ure

B.

Wat

er-c

oole

d on

ly

FAC

ILIT

YIN

LET

F AC

ILIT

YO

UTL

ET

PRO

CES

SIN

LET

PRO

CES

SO

UTL

ET

Loca

tions

var

y w

ith

chill

er s

ize

and

se-

lect

ed o

ptio

ns. T

he

labe

ls id

entif

y th

e ex

act l

ocat

ion.

Pro

cess

Flu

id C

onne

ctio

ns (F

NP

T)O

utle

t Th

erm

oFle

x900

- 10

000

P

1 P

2 T0

T 1

1/

2" c

ast b

ronz

e Th

erm

oFle

x350

0 - 5

000

P

3 P

4

3/4"

cas

t bro

nze

Ther

moF

lex7

500

- 240

00

P 3

P 5

T 5

T9 1

" wro

ught

cop

per

Inle

t - S

ame

size

as

outle

t al

l chi

llers

sta

inle

ss s

teel

Sup

plie

d A

dapt

ers

P 1

P 2

T0 T

1

1/2"

x 3

/8'' P

olye

thyl

ene

and

1/2"

x 1

/2" N

ylon

3/

4 M

PT

x 1/

2 ba

rb P

VC

P 3

P 4

P

3 P

5 T

5 T9

1"

MP

T x

1" b

arb

PV

C a

nd 1

" MP

T x

3/4"

bar

b P

VC

8 P

ress

.

The

cont

rolle

r will

dis

play

SEt

uP.

Not

e: If the chiller is equipped with a deionization filter cartridge refer to the

man

ual,

Sec

tion

5, fo

r ins

talla

tion.

Plea

se s

ee re

vers

e si

de fo

r add

ition

al s

teps

.

This

qui

ck s

tart

gui

de is

inte

nded

for i

nitia

l sta

rt u

p on

ly. F

or a

ll ot

her p

roce

dure

s yo

u m

ust r

efer

to th

e m

anua

l. A

lso,

if a

ny o

f the

se s

teps

are

not

cle

ar

dow

nloa

d th

e m

anua

l bef

ore

proc

eedi

ng.

Faci

lity

Wat

er M

axim

um

Inle

t Pre

ssur

e m

ust n

ot

exce

ed 1

50 P

SIG

. Fa

cilit

y W

ater

Max

imum

Pr

essu

re D

iffer

entia

l mus

t no

t exc

eed

50 P

SID

.

MIN

LEVE

L

MA

XLE

VEL

See

Fig

ure

A.

Not

e: B

e ca

refu

l not

to

fill the reservoir above

MAX LEVEL fill line.

This

will

resu

lt in

a u

nit

over flow error ( O

FLO

) w

hich

will

cau

se th

e ch

iller

to s

hut d

own.

7 S

low

ly fill reservoir with clean process fluid (see Table 1), utilizing

sight tube for easy fluid level monitoring. When the reservoir is full re

-pl

ace

the

rese

rvoi

r cap

, han

d tig

ht. S

ince

the

rese

rvoi

r cap

acity

may

be

smal

l com

pare

d to

you

r app

licat

ion

and

air m

ay n

eed

to b

e pu

rged

from

the lines, have extra fluid on hand to keep the system topped off when

exte

rnal

circ

ulat

ion

is s

tarte

d. If the fluid level drops too low the chiller

will

shu

t dow

n to

pre

vent

the

pum

p fro

m ru

nnin

g dr

y. A

ckno

wle

dge

the

alar

m a

nd re

-sta

rt th

e pr

imin

g pr

oces

s.

See

Fig

ure

B.

The

circ

uit p

rote

ctor

is

not i

nten

ded

to a

ct a

s a

disc

onne

ctin

g m

eans

.

• N

ever

ope

rate

dam

aged

or l

eaki

ng e

quip

men

t.

• If

your

chi

ller i

s eq

uipp

ed w

ith a

pos

itive

dis

plac

emen

t pum

p (P

1 or

P2)

, ens

ure

your

app

licat

ion

plum

bing

lines and fittings are rated to withstand a minimum of 185 psi.

• Do not use a Deionization (DI) filter cartridge with Inhibited EG or Inhibited PG. A DI filter will remove

inhibitors from the solution rendering the fluid ineffective against corrosion protection. Also, inhibitors

increase fluid conductivity.

• Use only the approved fluids shown in Table 1. Before using any fluid or performing maintenance where

contact with the fluid is likely, refer to the manufacturer’s MSDS for handling precautions.

• To

pre

vent

free

zing

/gla

zing

of t

he p

late

exc

hang

er, T

herm

oFle

x750

0-24

000

chill

ers

requ

ire th

e us

e of

50

/50

EG

/wat

er o

r 50/

50 P

G/w

ater

bel

ow 1

0°C

pro

cess

tem

pera

ture

.

Nev

er c

onne

ct

lines

to y

our

faci

lity

wat

er

supp

ly o

r to

any

pres

suriz

ed

liqui

d so

urce

.

6 N

ever

ope

rate

the

chill

er w

ithou

t pro

cess

inst

alle

d.G

ently

pul

l up

on th

e pl

astic

fu

nnel

hou

sing

to re

mov

e it

and install the supplied filter

bag.

Rei

nsta

ll th

e ho

usin

g.

Rem

ove

the

rese

rvoi

r ca

p fro

m th

e ho

usin

g by

un

scre

win

g it

coun

terc

lock

-w

ise.

Flui

d Ba

g Fi

lter

Funn

el H

ousi

ng

Page 8: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n H

i t a

nd 4

2

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t the

val

ue

Pre

ss

to s

eque

nce

to th

e ne

xt d

ispl

ay

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n Lo

t an

d 3

If de

ire

d, us

e to

adj

ust t

he v

alue

Pre

ss

Lo t

sets

the

fluid

’s L

ow

Tem

pera

ture

Ala

rm L

imit.

Ran

ge: +

3°C

to +

42°C

Fact

ory

Def

ault:

3°C

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n H

i P1

and

the

defa

ult

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t the

val

ue

Pre

ss

Hi P

1 se

ts th

e Pu

mp’

s H

igh

Pres

sure

Dis

char

ge A

larm

Lim

it.

Ran

ge: V

arie

s by

pum

pFa

ctor

y D

efau

lt: V

arie

s by

pum

p

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n dE

LAY

and

0

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t th

e va

lue

Pre

ss

dELA

Y is

the

leng

th o

f tim

e th

e pu

mp

can

exce

ed th

e H

i P1

Ala

rm L

imit

befo

re s

hutti

ng d

own.

Ran

ge: V

arie

s by

pum

pFa

ctor

y D

efau

lt: 0

sec

onds

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n Lo

P1

and

the

defa

ult

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t the

def

ault

P

ress

Lo P

1 se

ts th

e Pu

mp’

s Lo

w

Pres

sure

Dis

char

ge A

larm

Li

mit.

Ran

ge: V

arie

s by

pum

p Fa

ctor

y D

efau

lt: V

arie

s by

pum

p

dELA

Y is

the

leng

th o

f tim

e th

e pu

mp

can

exce

ed th

e Lo

P1

A

larm

Lim

it be

fore

shu

tting

dow

n.

Ran

ge: 0

to 3

0 se

cond

sFa

ctor

y D

efau

lt: 1

0 se

cond

s

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n dE

LAY

and

10

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t the

val

ue

Pre

ss

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n A

Lr a

nd fL

t

If de

sire

d, p

ress

to

dis

play

indC

Pre

ss

Turn

s th

e un

it’s

audi

ble

alar

m

on o

r off.

Ran

ge: o

n or

OFF

Fact

ory

Def

ault:

on

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n So

und

and

on

If de

sire

d, p

ress

to

dis

play

OFF

Pre

ss

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n St

Art

and

OFF

If de

sire

d, p

ress

to

dis

play

on

Pre

ss

StA

rt e

nabl

es/d

isab

les

auto

re

star

t.

Ran

ge: o

n or

OFF

Fact

ory

Def

ault:

OFF

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n C

ArE

and

L1

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e di

spla

y to

off,

L2

or L

3

Pre

ss

CA

rE is

use

d to

set

the

prev

enta

tive

care

cle

anin

g fr

eque

ncy

rem

inde

r for

th

e un

it’s

air a

nd fl

uid

filte

rs.

Ran

ge: o

ff, L

1 - 1

000

hour

s,

L2 -

2000

hou

rs, L

3 -3

000

hour

sFa

ctor

y D

efau

lt: L

1

Pre

ss

to s

ave

all s

ettin

gs

Pre

ss

to d

isre

gard

all

chan

ges

and

rest

ore

the

fact

ory

defa

ult v

alue

s.

If de

sire

d, p

ress

to

rest

art t

he p

roce

dure

.

The

Setu

p pr

oced

ure

is n

ow c

ompl

ete.

Whe

n th

e un

it st

arts

the

cont

rolle

r will

di

spla

y th

e pr

oces

s flu

id te

mpe

ratu

re.

If de

sire

d, y

ou c

an c

hang

e/ve

rify

the

unit’

s se

tpoi

nt b

y pr

essi

ng

.

SP is

use

d to

adj

ust t

he s

etpo

int.

Ran

ge: +

5°C

to +

40°C

Fa

ctor

y D

efau

lt: +

20°C

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n SP

and

20

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e th

e se

tting

Pre

ss

to s

ave

the

new

set

poin

t and

retu

rn to

the

tem

pera

ture

dis

play

If ap

plic

able

, see

box

es o

n rig

ht to

set

up

optio

ns. F

or u

nits

with

Ana

log

I/O (A

CO

M) r

efer

to th

e ad

ditio

nal

quic

k st

art s

uppl

ied

with

you

r uni

t.

Qui

ck S

tart

- U

sed

for I

nitia

l Sta

rt U

p O

nly

— p

erfo

rm s

teps

9 to

20

for a

ll un

its.

** fL

t = fa

ult (

shut

dow

n)**

indC

= in

dica

te (c

ontin

ue to

run)

Hi t

set

s th

e flu

id’s

Hig

h Te

mpe

ratu

re A

larm

Lim

it.

Ran

ge: +

3°C

to +

42°C

Fact

ory

Def

ault:

+42

°C P

ress

Th

e di

spla

y w

ill fl

ash

betw

een

Uni

tS a

nd °C

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e th

e sc

ale

to °

F

Pre

ss

to s

eque

nce

to th

e ne

xt d

ispl

ay

Do

the

sam

e fo

r Flo

w a

nd P

ress

ure

scal

es

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n u

id a

nd 1

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e th

e se

tting

Pre

ss

HiF

LO s

ets

the

high

flow

ala

rm

limit.

Ran

ge: V

arie

s by

pum

pFa

ctor

y D

efau

lt: V

arie

s by

pum

p

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n H

iFLO

and

the

defa

ult

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t the

val

ue

Pre

ss

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n Lo

FLO

and

the

defa

ult

If de

sire

d, u

se

to a

djus

t the

val

ue

Pre

ss

LoFL

O s

ets

the

low

flow

ala

rm

limit.

Ran

ge: V

arie

s by

pum

pFa

ctor

y D

efau

lt: V

arie

s by

pum

p

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n St

oP a

nd 1

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e th

e se

tting

Pre

ss

StoP

is u

sed

to in

dica

te th

e nu

mbe

r of s

top

bits

.

Ran

ge: 2

or 1

Fa

ctor

y D

efau

lt: 1

u id

(uni

t id)

is u

sed

in R

S485

on

ly. I

dent

ifies

dev

ices

con

nect

ed

to th

e R

S485

por

t.

Ran

ge: 1

to 9

9 Fa

ctor

y D

efau

lt: 1

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n SE

r and

OFF

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e th

e m

ode

Pre

ss

SEr i

s us

ed to

ena

ble/

disa

ble

and

to c

onfig

ure

seria

l co

mm

unic

atio

ns m

ode.

Ran

ge: o

ff, rS

232,

rS48

5 Fa

ctor

y D

efau

lt: o

ff P

ress

Th

e di

spla

y w

ill fl

ash

betw

een

BA

ud a

nd 9

600

If de

sire

d, u

se

to c

hang

e th

e ra

te

Pre

ss

BA

ud is

use

d to

sel

ect t

he

baud

rate

(spe

ed) f

or s

eria

l co

mm

unic

atio

n.

Ran

ge: 9

600,

480

0, 2

400,

120

0,

600,

or 3

00 b

its p

er s

econ

d.

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n dA

tA a

nd 8

Pre

ss

dAtA

is u

sed

to d

ispl

ay th

e nu

mbe

r of b

its.

Dis

play

: 8

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n PA

r and

non

eIf

desi

red,

use

to

cha

nge

the

setti

ng

Pre

ss

PAr i

s us

ed a

s a

mea

ns to

che

ck

for c

omm

unic

atio

n er

rors

.

Ran

ge: e

ven,

odd

, or n

one

Fact

ory

Def

ault:

non

e

Opt

ion

- Flo

w T

rans

duce

r — S

teps

B a

nd C

If yo

ur u

nit d

oes

not h

ave

seria

l com

mun

icat

ions

see

St

ep 2

0.

See

Step

20.

Opt

ion

- Ser

ial C

omm

unic

atio

ns (D

CO

M) —

Ste

ps D

to I

Uni

tS a

re th

e te

mpe

ratu

re, fl

uid

flow

(opt

iona

l) an

d pr

essu

re

scal

es.

Scal

es:

°C/°F

GPM

/LPM

PSI/B

ar/K

PAS

Pre

ss

The

disp

lay

will

flas

h be

twee

n H

Z an

d 60

If ne

eded

, use

to

cha

nge

the

frequ

ency

Pre

ss

If yo

ur u

nit d

oes

not h

ave

a flo

w

tran

sduc

er o

r ser

ial c

omm

unic

atio

ns

see

Step

20.

Opt

ion

- Vol

tage

— S

tep

A

HZ

is u

sed

to id

entif

y th

e in

com

ing

freq

uenc

y fo

r uni

ts w

ith P

3 - P

5 pu

mps

and

the

capa

bilit

y to

run

on e

ither

50

Hz

or 6

0 H

z. T

he s

elec

ted

freq

uenc

y au

tom

atic

ally

adj

usts

the

firm

war

e's

fixed

hig

h pr

essu

re d

efau

lt se

tting

.

Ran

ge: 5

0 H

z or

60

Hz

Fact

ory

Def

ault:

60

Hz

I

Pre

ss

to c

ontin

ue th

e

s

etup

pro

cedu

re.

NO

TE: S

ome

rang

es/d

efau

lts a

re p

ump

depe

nden

t, se

e S

ectio

n 4

in th

e m

anua

l. O

nce

any

Set

up s

tep

is c

ompl

eted

, mea

n-in

g yo

u pr

esse

d th

e

key

a s

econ

d tim

e, y

ou c

an n

ot re

peat

the

step

to m

ake

corr

ectio

ns. Y

ou c

an m

ake

chan

ges

afte

r th

e un

it is

sta

rted.

NO

TE T

his

feat

ure

is a

ctiv

e on

ly if

the

unit

is

confi

gure

d to

shu

t dow

n, s

ee S

tep

16.

NO

TE T

his

feat

ure

is a

ctiv

e on

ly if

the

unit

is

confi

gure

d to

shu

t dow

n, s

ee S

tep

16.

ALr

con

figur

es th

e un

it’s

reac

tion

to te

mpe

ratu

re, p

ress

ure,

and

flow

(o

ptio

nal)

alar

m li

mits

- ei

ther

shu

t do

wn

(fLt)

or c

ontin

ue to

run

(indC

). Se

e Se

ctio

n 4

in th

e m

anua

l for

mor

e in

form

atio

n.R

ange

: fLt

* or i

ndC

**Fa

ctor

y D

efau

lt: fL

t

The

unit

will

aut

omat

ical

ly s

tart

.

The

disp

lay

will

go

blan

k.

Page 9: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

3 R

acco

rder

L’É

V AC

UAT

ION

DU

SIT

E T

herm

oFle

x (A

) à u

ne

évac

uatio

n d’

eau

du s

ite. R

acco

rder

L’A

RR

IVÉ

E D

U S

ITE

The

rmoF

lex

(B)

à un

e ar

rivée

d’eau du site. Vérifier que les raccords sont étanches et sûrs.

Mat

érie

l néc

essa

ire p

our c

omm

ence

r :• Une clé à molette

• Alimentation et évacuation d’eau du site (pour les

refroidisseurs refroidis par eau)

• Tuyau et accessoires de plomberie appropriés

• Colliers de serrage ou raccords de connexion de

dimension appropriée

• Ruban adhésif au Teflon

® ou produit étanchéifiant

approprié

Sécu

rité

:• Les refroidisseurs ont été conçus pour fonctionner uniquement à l’intérieur. Ne jamais exposer le refroidisseur à une

chaleur ou une humidité excessive, à une ventilation inadéquate ou à des matières corrosives.

• Brancher le refroidisseur à une prise correctement reliée à la terre.

• Les réfrigérants utilisés sont plus lourds que l’air et peuvent remplacer l’oxygène, provoquant ainsi une perte

de conscience. Tout contact avec des réfrigérants qui fuient peut provoquer des brûlures cutanées. Pour plus

d’informations, se reporter à la plaque signalétique du refroidisseur et à la Fiche de données de sécurité (MSDS) du

fabricant la plus couramment utilisée.

• Déplacer le refroidisseur avec soin. Les secousses soudaines et les chutes peuvent endommager ses composants.

À chaque déplacement de l’équipement, toujours le mettre hors tension et le débrancher de son alimentation.

• Ne jamais utiliser un équipement endommagé ou qui présente des fuites.

Uni

quem

ent p

our l

es

refr

oidi

sseu

rs re

froi

dis

à l’e

au.

Voir la Figure B.

V oir la Figure B.

Voir la Figure A.

Voir la Figure A.

B

A

2 R

acco

rder

L’ÉVACUATION DE TRAITEMENT

Ther

moF

lex

(A) à l’arrivée de liquide de l’application. Raccorder L

’AR

RIV

ÉE

DE TRAITEMENT ThermoFlex (B) à l’évacuation de liquide de

l’application. Vérifier que les raccords sont étanches et sûrs. Pour

les refroidisseurs refroidis par air, passer à l’étape 4.

B

A

AR

RIV

ÉED

E TR

AIT

EMEN

T

ÉVA

CU

ATIO

N

DE

TRA

ITEM

ENT

AR

RIV

ÉED

U S

ITE

ÉVA

CU

A TIO

ND

U S

ITE

Voir la Figure B.

5 Si le refroidisseur en est équipé, armer le disjoncteur GFCI en

option et situé à l’arrière de l’appareil en position haute. Pour les

refroidisseurs ThermoFlex900 jusqu’à 10000, mettre le dispositif

de protection du circuit sur la position ( I ). L’affichage du contrôleur

indique une série de barres de défilement (

). Les barres

défilent vers le haut, indiquant l’initialisation du refroidisseur ; cette

opération prend environ 15 secondes. Pour les autres refroidisseurs,

les barres s’affichent lorsque l’alimentation est fournie au

refro

idis

seur

.

4 Se reporter à la plaque signalétique située à l’arrière du refroidisseur et vérifier que

la tension est correcte. Pour les refroidisseurs fournis avec un cordon d’alimentation,

insé

rer l

’ext

rém

ité fe

mel

le d

e ce

der

nier

dan

s le

refro

idis

seur

, et l

’ext

rém

ité m

âle

dans

la prise électrique. (Le cordon d’alimentation se trouve

sous le couvercle de la caisse d’expédition. Ne pas jeter le

couv

ercl

e av

ant d

’avo

ir lo

calis

é le

cor

don.

) N

e ja

mai

s fa

ire fo

nctio

nner

un

refr

oidi

sseu

r don

t le

cord

on d

’alim

enta

tion

est e

ndom

mag

é.

Rem

arqu

e : Les refroidisseurs ThermoFlex900-5000

équipés des options de tension variable ou de tension

globale possèdent un panneau de configuration de la

tension. Se référer à la fiche d’instructions relative à la

tens

ion

livré

e av

ec le

refro

idis

seur

ou

cons

ulte

r l’a

nnex

e B

du

man

uel.

Rem

arqu

e : Pour les refroidisseurs exigeant un câblage

mat

érie

l, co

nsul

ter l

a S

ectio

n 3

du m

anue

l.

+ -

ente

r

mode

Tabl

eau

1 - L

iqui

des

appr

ouvé

s :

T out autre liquide annule la garantie du fabricant.

Ref

roid

isse

urs

tem

péra

ture

sta

ndar

d Eau filtrée/mono-distillée (pH 7-8)

Eau déionisée (1 à 3 MΩ-cm, compensée)

Eau distillée avec biocide Nalco et ses inhibiteurs

Eau distillée avec chlore (5 ppm)

Éthylène glycol de qualité laboratoire/eau 0 à 75 %

Propylène glycol de qualité laboratoire/eau 0 à 75 %

Raccordements à l’eau du site (FNPT)

ThermoFlex1400 - 5000 Arrivée/Sortie fonte de bronze 0,5"

ThermoFlex7500 - 10000 Arrivée/Sortie fonte de bronze 0,75"

ThermoFlex15000 - 24000 Arrivée fonte de bronze 0,75"

ThermoFlex15000 - 24000 Sortie acier inoxydable 0,75"

Bou

ton

de m

ise

en

marche et du contrôleur

Voir l’étape 8.

Entonnoir intégré

Voir l’étape 5.

Indi

cate

ur d

es n

ivea

ux

Voir l’étape 5.

Figu

re A

Bou

chon

du

rése

rvoi

r Voir l’étape 4.

Éva

cuat

ion

de tr

aite

men

t -

Voir les étapes 1 et 2.

Éva

cuat

ion

de tr

aite

men

t -

(Ref

roid

isse

urs

ThermoFlex900-5000 avec

pompes PD et transducteurs

de débit)

V oir les étapes 1 et 2.

Protection du circuit

Voir l’étape 7.

Arrivée électrique pour

les

refro

idis

seur

s sa

ns

câblage matériel

Voir l’étape 6.

Arr

ivée

du

traite

men

t -Voir les étapes 1 et 2.

V

Arr

ivée

du

site

Voir les étapes 1 et 3.

Éva

cuat

ion

du s

ite

Voir les étapes 1 et 3.

Eau refroidie uniquement

Figu

re B

La Figure B est représentative.

Les emplacements varient en fonction

de la

taill

e du

refro

idis

seur

et d

es

options sélectionnées. Les symboles

indiquent l’emplacement exact.

1 Retirer tous les bouchons d’expédition en plastique (2 ou 4).

Voir la Figure B.

Eau

refro

idie

uniquement

AR

RIV

ÉED

U S

ITE

ÉVA

CU

ATIO

ND

U S

ITE

AR

RIV

ÉED

E TR

AIT

EMEN

T

ÉVA

CU

ATIO

ND

E TR

AIT

EMEN

T

Les emplacements varient

en fo

nctio

n de

la ta

ille

du re

froid

isse

ur e

t des

options sélectionnées.

Les symboles

indiquent l’emplacement

exac

t.

Raccordements du fluide de traitement

(FNPT)

Sor

tie

TFlex900 - 10000

P 1 P 2 T0 T 1 fonte de bronze 0,5"

TFlex3500 - 5000

P 3 P 4

fonte de bronze 0,75 "

TFlex7500 - 24000

P 3 P 5 T 5

T9cuivre forgé 1"

Arrivée - T aille identique à la sortie de tous les refroidisseurs en acier inoxydable

Adaptateurs fournis

P 1 P 2 T0 T 1 Polyéthylène 0,5" x 0,375" et Nylon 0,5" x 0,5"

P 3 P 4

MPT 0,75 x PVC cannelé 0,5

P 3 P 5 T 5

T9MPT 1" x PVC cannelé 1" et MPT 1" x PVC cannelé 0,75"

8 Appuyer sur

.

Le contrôleur affiche

SEtu

P.

Rem

arqu

e : Si le refroidisseur est équipé d’une cartouche de filtre de

déionisation, consulter le manuel, Section 5, pour l’installation.

Voir

au d

os le

s ét

apes

sup

plém

enta

ires.

Ce

guid

e de

dém

arra

ge ra

pide

est

des

tiné

à la

mis

e en

mar

che

initi

ale

uniq

uem

ent.

Pour

tout

e au

tre

proc

édur

e, m

erci

de

vous

réfé

rer a

u m

anue

l. D

e pl

us, s

i l’u

ne d

e se

s ét

apes

ne

vous

par

aît p

as c

laire

, té

léch

arge

z le

man

uel a

vant

de

com

men

cer .

La p

ress

ion

max

imal

e d’

arriv

ée d

’eau

du

site

doi

t êt

re in

férie

ure

à 15

0 PS

IG.

Le d

iffér

entie

l max

imal

de

pres

sion

d’e

au d

u si

te d

oit

être

infé

rieur

à 5

0 PS

ID.

Niv

eau

MIN

Niv

eau

MA

X

Voir la Figure A.

Rem

arqu

e : V

eille

r à n

e pas remplir le réservoir

au-dessus de la ligne

MAX LEVEL (NIVEAU

MAX). Cela entraîne une

erreur de débordement

du re

froid

isse

ur (O

FLO

) qui peut provoquer son

arrê

t.

7 Remplir

lent

emen

t le réservoir avec du liquide de traitement propre

(voir le Tableau 1) en utilisant le regard pour contrôler facilement le niveau

de liquide. Une fois le réservoir rempli, remettre le bouchon en le serrant

à la

mai

n. La capacité du réservoir pouvant être réduite par rapport à

l’application, et l’air devant être purgé des conduites, garder du liquide

supplémentaire à portée de la main pour faire l'appoint du système une fois

la c

ircul

atio

n ex

tern

e dé

mar

rée.

É

Voir la Figure B.

Le d

ispo

sitif

de

prot

ectio

n du

circ

uit n

’a p

as é

conç

u po

ur d

écon

nect

er

les

appa

reils

.

• Si le refroidisseur est équipé d’une pompe à déplacement positif (P1 ou P2), s’assurer que les conduites de

plomberie et les raccords de l’application peuvent supporter au moins 185 psi.

• Ne pas utiliser de cartouche de filtre de déionisation (DI) avec EG ou PG inihibés. Un filtre DI retiendra les

inhibiteurs de la solution, rendant le liquide inefficace sur la protection contre la corrosion. Les inhibiteurs

augmenteront également la conductivité du liquide.

• Utiliser uniquement les liquides approuvés et énumérés dans le Tableau 1. Avant d’utiliser un quelconque liquide

ou d’effectuer des travaux d’entretien susceptibles d’entraîner un contact avec le liquide, se rapporter à la Fiche

de données de sécurité du fabricant.

• Pour éviter toute congélation/glaçage de l’échangeur à plaques, les refroidisseurs ThermoFlex7500-24000

requièrent l’utilisation d’EG/eau 50/50 ou de PG/eau 50/50 à une température inférieure de 10°C à celle du

traite

men

t.

Ne

jam

ais

racc

orde

r le

s co

ndui

tes

de

liqui

de d

e tr

aite

men

t à

l’arr

ivée

d’e

au d

e vo

tre

site

ou

à un

e so

urce

de

liqui

de

sous

pre

ssio

n.

6 N

e ja

mai

s ut

ilise

r le

refr

oidi

sseu

r san

s liq

uide

dan

s le

Merci de tirer avec précaution

sur la partie plastique du

cache type entonnoir pour

l’enl

ever

et e

nsui

te in

stal

ler l

e filtre sac fourni. Une fois cette

opération achevée, merci de

repositionner le cache type

ento

nnoi

r.

Page 10: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant H

i t et 4

2

• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

pour passer à l’affichage suivant

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant L

o t et 3

• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

Lo t

règl

e la

lim

ite d

’ala

rme

de b

asse

te

mpé

ratu

re d

u liq

uide

.Pl

age

: +3°

C à

+42

°CR

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : 3

°C

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant H

i P1 et la valeur par défaut

• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

Hi P

1 rè

gle

la li

mite

d’a

larm

e de

char

ge h

aute

pre

ssio

n de

la p

ompe

.Pl

age

: Var

ie e

n fo

nctio

n de

la p

ompe

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

Var

ie e

n fo

nctio

n de

la p

ompe

• L’affichage clignote en alternant d

ELAY

et 0

• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

dELA

Y re

prés

ente

la d

urée

pen

dant

la

quel

le la

pom

pe p

eut d

épas

ser l

a va

leur

d’

alar

me

Hi P

1 av

ant l

’arr

êt.

Plag

e : V

arie

en

fonc

tion

de la

pom

peR

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : 0

sec

onde

s

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant L

o P1 et la valeur par défaut

• Au besoin, utilisez

pour ajuster la valeur par défaut

• Appuyez sur

Lo P

1 rè

gle

la li

mite

d’a

larm

e de

char

ge b

asse

pre

ssio

n de

la p

ompe

.Pl

age

: Var

ie e

n fo

nctio

n de

la p

ompe

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

Var

ie

en fo

nctio

n de

la p

ompe

dELA

Y re

prés

ente

la d

urée

pen

dant

la

quel

le la

pom

pe p

eut d

épas

ser l

a va

leur

Lo

P1

Lim

ite d

’ala

rme

avan

t arr

êt.

Plag

e : 0

à 3

0 se

cond

esR

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t :

10 s

econ

des

• L’affichage clignote en alternant d

ELAY

et 1

0• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant A

Lr et f

Lt• Au besoin, appuyez sur

pour afficher in

dC

• Appuyez sur

y

Act

ive

ou d

ésac

tive

le s

igna

l so

nore

d’a

larm

e de

l’ap

pare

il.Pl

age

: on

(mar

che)

ou

OFF

(AR

RÊT

)R

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : o

n (m

arch

e)

• Appuyez sur

(m

• L’affichage clignote en alternant S

ound

et o

n (m

arch

e)• Au besoin, appuyez sur

pour afficher O

FF

(AR

RÊT

)

• Appuyez sur

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant S

tArt

et O

FF (A

RR

ÊT)

• Au besoin, appuyez sur

pour afficher o

n (m

arch

e)

• Appuyez sur

StA

rt a

ctiv

e/dé

sact

ive

le

redé

mar

rage

aut

omat

ique

.Pl

age

: on

(mar

che)

ou

OFF

(AR

RÊT

)R

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : O

FF

(AR

RÊT

)

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant C

ArE

et L

1

• Au besoin, utilisez

pour modifier l’affichage sur arrêt, L2 ou L3

• Appuyez sur

et à

liqu

ide

de l’

appa

reil.

Pl

age

: off,

L1

- 100

0 he

ures

, L2

- 20

00 h

eure

s, L

3 -3

000

heur

esR

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : L

1

• Appuyez sur

pour enregistrer t

ous les réglages

L’

appa

reil

dém

arre

aut

omat

ique

men

t.• Appuyez sur

pour ignorer to

utes les

modifications et rétablir les valeurs par défaut d’usine.

L’affiche est vide.

Appuyez sur

pour recommencer la procédure

term

inée

.

tem

péra

ture

du

liqui

de d

e l’a

pplic

atio

n.

.

SP s

ert à

régl

er la

val

eur d

e co

nsig

ne.

Plag

e : +

5°C

à +

40°C

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

+20

°C

• L’affichage clignote en alternant S

P et 2

0

• Au besoin, utilisez

pour modifier le réglage

• Appuyez sur

pour enregistrer la nouvelle valeur de

consigne et revenir à l’affichage de la température

(AC

OM

) con

sulte

z la

doc

umen

tatio

n de

dém

arra

ge ra

pide

sup

plém

enta

ire fo

urni

e av

ec l’

appa

reil.

Dém

arra

ge ra

pide

- N

e se

rt q

ue p

our l

e pr

emie

r dém

arra

ge -

effe

ctue

r les

éta

pes

9 à

20 p

our t

oute

s le

s un

ités.

** fL

t = e

rreu

r (ar

rêt)

** in

dC =

indi

quer

(pou

rsui

te d

e l’e

xécu

tion)

Hi t

règl

e la

lim

ite d

’ala

rme

de h

aute

te

mpé

ratu

re d

u liq

uide

.Pl

age

: +3°

C à

+42

°CR

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : +

42°C

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant U

nits

(uni

tés)et °C

• Au besoin, utilisez

pour passer à un affichage en °F

• Appuyez sur

pour passer à l’affichage suivant

• Procédez de la même façon pour les échelles de d

ébit et de pression

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant u

id et 1

• Au besoin, utilisez

pour modifier le réglage

• Appuyez sur

débi

t éle

vé.

Plag

e : V

arie

en

fonc

tion

de la

pom

peR

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : V

arie

en

fonc

tion

de la

pom

pe

• Appuyez sur

f

• L’affichage clignote en alternantH

iFLO et la valeur par défaut

• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternantL

oFLO et la valeur par défaut

• Au besoin, utilisez

pour modifier la valeur

• Appuyez sur

faib

le d

ébit.

Pl

age

: Var

ie e

n fo

nctio

n de

la p

ompe

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

Var

ie e

n fo

nctio

n de

la p

ompe

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant S

toP et 1

• Au besoin, utilisez

pour modifier le réglage

• Appuyez sur

StoP

ser

t à in

diqu

er le

nom

bre

de b

its

d’ar

rêt.

Plag

e : 2

ou

1R

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : 1

appa

reils

racc

ordé

s au

por

t RS4

85.

Plag

e : 1

à 9

9R

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : 1

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant S

Er et O

FF (A

RR

ÊT)

• Au besoin, utilisez

pour modifier le mode

• Appuyez sur

SEr s

ert à

act

iver

/dés

activ

er

com

mun

icat

ions

sér

ie.

Plag

e : o

ff, rS

232,

rS48

5R

égla

ge d

’usi

ne p

ar d

éfau

t : o

ff

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant B

Aud

et 9

600

• Au besoin, utilisez

pour modifier le débit

• Appuyez sur

BA

ud s

ert à

sél

ectio

nner

le d

ébit

(la

vite

sse)

de

com

mun

icat

ion

série

.

Plag

e : 9

600,

480

0, 2

400,

120

0,

600

ou 3

00 b

its p

ar s

econ

de.

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

960

0

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant d

AtA

et 8

• Appuyez sur

dAtA

ser

t à in

diqu

er le

nom

bre

de b

its.

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant P

ar et n

one

(auc

un)

• Au besoin, utilisez

pour modifier le réglage

• Appuyez sur

erre

urs

de c

omm

unic

atio

n.

Plag

e : p

air,

impa

ir, o

u au

cun

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

auc

un

Opt

ion

- Tra

nsdu

cteu

r de

débi

t - é

tape

s B

et C

Si l’

unité

ne

com

port

e pa

s de

com

-m

unic

atio

ns s

érie

, voi

r l’é

tape

20.

Voir

l’éta

pe 2

0.

Uni

tS re

prés

ente

les

éche

lles

de

tem

péra

ture

, de

débi

t de

liqui

de (e

n op

tion)

et d

e pr

essi

on.

Éche

lles

: °C

/°F

GPM

/LPM

• Appuyez sur

• L’affichage clignote en alternant H

Z et 6

0• Au besoin, utilisez

pour modifier la fréquence

• Appuyez sur

Opt

ion

- Ten

sion

glo

bale

- Ét

ape

A

unité

s de

tens

ion

glob

ales

. La

fréq

uenc

e sé

lect

ionn

ée

ajus

te a

utom

atiq

uem

ent l

e ré

glag

e de

hau

te p

ress

ion

par d

éfau

t d

u m

icro

prog

ram

me.

Plag

e : 5

0 ou

60

Hz

Par d

éfau

t : 6

0 H

z

I

Appuyez sur

pour poursuivre

la procédure de l’étape.

REM

ARQU

E : Certaines plages/valeurs par défaut

dépendent de la pompe, voir la Section 4 du manuel.

Une fois l’étape de configuration terminée, c’est-à-dire

après avoir appuyé sur la touche

une deuxiè-

me fois, il devient impossible de recommencer l’étape

pour effectuer des corrections. Vous

pouv

ez faire des

modifications après le démarrage de l’appareil.

REM

AR

QU

E C

ette

fonc

tion

n’es

t act

ive

que

si

REM

AR

QU

E C

ette

fonc

tion

n’es

t act

ive

que

si

limite

s d’

alar

me

de te

mpé

ratu

re, d

e pr

essi

on,

et d

e dé

bit (

en o

ptio

n) -

ferm

e (fL

t) ou

con

tinue

l’e

xécu

tion

(indC

). Vo

ir la

sec

tion

4 du

man

uel

pour

des

info

rmat

ions

plu

s dé

taill

ées.

Plag

e : f

Lt* o

u in

dC**

Rég

lage

d’u

sine

par

déf

aut :

fLt

Si v

otre

app

arei

l n’e

st p

as é

quip

é d’

un tr

ansd

ucte

ur d

e dé

bit o

u de

com

mun

icat

ions

sér

ie, v

oir l

’éta

pe 2

0.

Page 11: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

3 V

erbi

nden

Sie

den

The

rmoF

lex

KÜH

LWAS

SER

LEIT

UN

GSA

USL

ASS

(A) mit Ihrem Wasserrücklauf oder -abfluss. Verbinden Sie den ThermoFlex

KÜHLWASSERLEITUNGSEINLASS (B) mit einer Wasserleitung. Überprüfen

Sie, dass die Verbindungen dicht und gesichert sind.

Sie

benö

tigen

für d

ie In

betr

iebn

ahm

e:E

inen

ver

stel

lbar

en S

chra

uben

schl

üsse

lLe

itung

swas

serz

u- u

nd -a

blau

f (w

asse

rgek

ühlte

K

ühlg

erät

e)Passende Schläuche bzw. Leitungen

Pas

send

e K

lem

men

ode

r Ans

chlu

ssst

ücke

Teflon®

-Ban

d od

er g

eeig

nete

Dic

htun

gen

Sich

erhe

it:

• D

as Kühlgerät darf nur in geschlossenen Räumen betrieben werden. Stellen Sie das Kühlgerät niemals an Orten auf,

wo es übermäßiger Hitze, Feuchtigkeit, unzureichender Belüftung oder korrosiven Stof fen ausgesetzt ist.

• Schließen Sie das Kühlgerät an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.

• D

a di

e ve

rwen

dete

n K

ühlm

ittel

sch

wer

er a

ls L

uft s

ind

und

den

Sau

erst

off v

erdr

änge

n, k

ann

es z

u B

ewus

stlo

sigk

eit

kommen. Der Kontakt mit auslaufendem Kühlmittel kann Hautverbrennungen verursachen. Weitere Informationen

finden Sie auf dem Typenschild des Kühlgerätes sowie im aktuellen Sicherheitsdatenblatt (SDB) des Herstellers.

• Bewegen Sie das Kühlgerät vorsichtig. Plötzliche Erschütterungen oder Stürze können seine Bauteile beschädigen.

Schalten Sie das Gerät immer ab und trennen Sie es von der Versorgungsspannung, bevor Sie das Gerät bewegen.

• Betreiben Sie niemals beschädigte oder undichte Geräte.

Nur

was

serg

eküh

lt .

Siehe Abbildung B.

Siehe Abbildung B.

Siehe Abbildung A.

Siehe Abbildung A.

B

A

2 V

erbi

nden

Sie

den

The

rmoF

lex PROZESSAUSGANG

(A)

mit dem Flüssigkeitseingang Ihrer Applikation. Verbinden Sie den

Ther

moF

lex PROZESSEINGANG (B

) mit

dem

Flü

ssig

keits

ausg

ang

Ihrer Applikation. Überprüfen Sie, dass die Verbindungen dicht und

gesichert sind. Luftgekühlte Kühlgeräte: Weiter mit Schritt 4.

B

A

PRO

ZESS

-EI

NLA

SS

PRO

ZESS

-A

USL

ASS

WA

SSER

LEIT

UN

GS-

EIN

LASS

WA

SSER

LEIT

UN

GS-

AU

SLA

SS

Siehe Abbildung B.

5 Falls vorhanden, stellen Sie den optionalen FI-Schutzschalter

in die obere Position. Bei ThermoFlex900 bis 10000 Kühlgeräten

stellen Sie den Schalter in die Position Ein (I). Die Steuerung zeigt

eine

Rei

he la

ufen

der B

alke

n an

(). Die Balken laufen

aufwärts, um anzuzeigen, dass das Kühlgerät initialisiert wird.

Dieser Vorgang dauert ca. 15 Sekunden. Bei anderen Kühlgeräten

erscheinen die Balken, wenn das Kühlgerät mit Strom versorgt wird.

4 Kontrollieren Sie, ob die korrekte Spannung eingestellt ist, die Sie auf dem

Typenschild auf der Rückseite des Kühlgerätes finden. Stecken Sie bei Kühlgeräten mit

Stro

mka

bel z

unäc

hst d

as g

erät

esei

tige

Ende

in d

as K

ühlg

erät

und

ans

chlie

ßend

den

Stecker in eine Steckdose. (Das Stromkabel befindet sich

unter dem Deckel der Transportkiste. Werfen Sie den Deckel

nicht weg, bevor Sie das Stromkabel gefunden haben.)

Bet

reib

en S

ie d

as K

ühlg

erät

nie

mal

s m

it ei

nem

be

schä

digt

en S

trom

kabe

l.

Hin

wei

s: ThermoFlex900-5000 Kühlgeräte mit der Option

V ariabler Spannungsbereich verfügen über ein Bedienfeld

zur Konfiguration der Spannung. Siehe mitgelieferte

Anweisung zum Einstellen der Spannung oder Anhang B

im Handbuch.

Hin

wei

s: F

ür K

ühlg

erät

e, b

ei d

enen

ein

Fes

tans

chlu

ss

erforderlich ist, siehe Abschnitt 3 im Handbuch.

+ -

ente

r

mode

Tabe

lle 1

– Z

ugel

asse

ne F

lüss

igke

iten:

Je

de a

nder

e Fl

üssi

gkei

t füh

rt zu

m V

erlu

st d

er

Herstellergarantie.

Stan

dard

tem

pera

turk

ühlg

erät

e Filtriertes/einfach destilliertes Wasser (pH 7–8)

Deionisiertes Wasser (1–3 MΩ-cm, kompensiert)

D

estil

lierte

s W

asse

r mit

Nal

co B

iozi

d un

d In

hibi

tor

Destilliertes Wasser mit Chlor (5 ppm)

0 – 75 % Ethylenglykol/Wasser in Laborqualität

0 – 75 % Propylenglykol/Wasser in Laborqualität

Hoc

htem

pera

turk

ühlg

erät

e Filtriertes Wasser (pH 7–8)*

0 – 50% Ethylenglykol/Wasser in Laborqualität

0 – 50% Propylenglykol/Wasser in Laborqualität

*bis 88 °C für Kühlgeräte mit P1- und P2-Pumpen

*bis 90 °C für Kühlgeräte mit anderen Pumpen

Küh

lwas

serle

itung

sans

chlü

sse

(FN

PT)

ThermoFlex1400 – 5000 Einlass/Auslass ½"

Gus

sbro

nze

ThermoFlex7500 – 10000 Einlass/Auslass ¾"

Gus

sbro

nze

ThermoFlex7500 – 24000 Einlass ¾" Gussbronze

ThermoFlex15000 – 24000 Auslass ¾" Edelstahl

Ste

ueru

ng u

nd

Ein

/Aus

-Sch

alte

rSiehe Schritt 8.

Inte

grie

rter T

richt

er

Siehe Schritt 5.

Fülls

tand

sanz

eige

Siehe Schritt 5.

Abb

ildun

g A

Behälterkappe

Siehe Schritt 4.

Prozessauslass – Siehe

Schritte 1 und 2.

Prozessauslass –

(ThermoFlex900-5000

Küh

lger

äte

mit

Verdrängerpumpen

und Durchfluss-

Messumformern) Siehe

Schritte 1 und 2.

Sch

utzs

chal

ter

Siehe Schritt 7.

Stro

mve

rsor

gung

r Küh

lger

äte

mit

orts

verä

nder

liche

m

Anschluss.

Siehe Schritt 6.

Prozesseinlass –

Siehe Schritte 1 und 2.

Küh

lwas

serle

i-tu

ngse

inla

ssSiehe Schritte 1 und 3.

Küh

lwas

serle

i-tu

ngsa

usla

ss

Siehe Schritte 1 und 3.

Nur

was

serg

eküh

lt

Abb

ildun

g B

Abbildung B ist eine Beispielabbildung.

Die

Ans

chlu

ssst

elle

n va

riier

en je

nac

h Größe des Kühlgeräts und gewählten

Optionen. Die Etiketten

g g

kennzeichnen die genaue Position.

1 Entfernen Sie alle Kunststoff-Versandstopfen (2 oder 4).

Siehe Abbildung B.

Nur

was

serg

eküh

lt

WA

SSER

LEIT

UN

GS-

EIN

LASS

WA

SSER

LEIT

UN

GS-

AU

SLA

SS

PRO

ZESS

EIN

LASS

PRO

ZESS

AU

SLA

SS

Die

Ans

chlu

ssst

elle

n variieren je nach Größe

des

Küh

lger

äts

und

gewählten Optionen.

Die

Etik

ette

n

ke

nnze

ichn

en d

ie

genaue Position.

Anschlüsse für Prozessflüssigkeiten

(F

NP

T)A

usla

ss

TFlex900 – 10000

P 1 P 2 T0 T 1 1/2" Gussbronze

TFlex3500 – 5000

P 3 P 4

3/4" Gussbronze

TFlex7500 – 24000

P 3 P 5 T 5

T91" geschmiedetes Kupfer

Einlass – Gleiche Größe wie Auslass alle Kühlgeräte Edelstahl

Mitgelieferte Adapter

P 1 P 2 T0 T 1 1/2" x 3/8'' Polyethylen und 1/2" x 1/2" Nylon

P 3 P 4

3/4 Außengewinde x 1/2 PVC-Verbindungsstück

P 3 P 5 T 5

T9

1" Außengewinde x 1" PVC-Verbindungsstück und 1" Außengewinde

x 3/4" PVC-Verbindungsstück

8 D

rück

en S

ie a

uf

.

Dar

aufh

in z

eigt

die

Ste

ueru

ng S

ETU

P od

er S

CH

NEL

LSTA

RT an.

Hin

wei

s: F

alls

das

Küh

lger

ät m

it ei

ner D

eion

isie

rung

s-Fi

lterk

artu

sche

aus

gest

atte

t ist, finden Sie Hinweise zum Einsetzen in Abschnitt 5 des Handbuchs.

Wei

tere

Sch

ritte

sie

he R

ücks

eite

.

Die

se K

urza

nlei

tung

ist n

ur fü

r die

ers

te In

betr

iebn

ahm

e vo

rges

ehen

. Für

alle

and

eren

Ver

fahr

en m

üsse

n Si

e im

Han

dbuc

h na

chse

hen.

Auc

h w

enn

irgen

dwel

che

Schr

itte

unve

rstä

ndlic

h si

nd, l

aden

Sie

das

H

andb

uch

heru

nter

, bev

or S

ie fo

rtfa

hren

.

Der

max

imal

e Ei

nlas

sdru

ck

des

Küh

lwas

sers

dar

f 10

,35

bar n

icht

übe

rsch

reite

n.

Die

max

imal

e D

ruck

diffe

renz

de

s K

ühlw

asse

rs d

arf 3

,4 b

ar

nich

t übe

rsch

reite

n.

MIN

FÜLL

STA

ND

MA

XFÜ

LLST

AN

D

Siehe Abbildung A.

Hin

wei

s: A

chte

n S

ie d

arau

f, de

n B

ehäl

ter n

icht

übe

r die Markierung MAX

LEVEL zu befüllen.

Die

s fü

hrt z

u ei

nem

Überlauf-Fehler (O

FLO) und somit zu

eine

r Abs

chal

tung

des Kühlgerätes.

7 B

efül

len

Sie

den

Beh

älte

r lan

gsam mit sauberer Prozessflüssigkeit

(siehe Tabelle 1) und kontrollieren Sie den Füllstand über die

Füllstandsanzeige. Wenn der Behälter voll ist, schrauben Sie die

Behälterkappe handfest auf. Da möglicherweise die Kapazität des Behälters

im Vergleich zu Ihrer Applikation eher gering ist und Luft aus den Leitungen

gespült werden muss, sollten Sie weitere Flüssigkeit zum Nachfüllen

bereithalten, wenn der externe Kreislauf gestartet wird.

W

Siehe Abbildung B.

Der

Sch

utzs

chal

ter i

st

nich

t zum

Aus

scha

lten

des

Ger

ätes

vor

gese

hen.

• Falls Ihr Kühlgerät mit einer Verdrängerpumpe (P1 oder P2) ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass die

Leitungen und Anschlüsse einem Druck von mindestens 185 psi/12,8 bar standhalten.

• Verwenden Sie keine Deionisierungs (DI)-Filterkartusche bei inhibiertem EG oder inhibiertem PG. Mit einem

DI-Filter werden Inhibitoren aus der Lösung entfernt und dadurch wird die Korrosionsschutzwirkung der

Flüssigkeit aufgehoben. Inhibitoren erhöhen auch die Leitfähigkeit der Flüssigkeit.

• Verwenden Sie nur die in Tabelle 1 gezeigten zugelassenen Flüssigkeiten. Beachten Sie die im

Sic

herh

eits

date

nbla

tt de

s H

erst

elle

rs b

esch

riebe

nen

Vors

icht

smaß

nahm

en, b

evor

Sie

Flü

ssig

keite

n ei

nset

zen

oder eine Wartung durchführen, bei der Sie möglicherweise mit Flüssigkeiten in Berührung kommen..

• Um ein Einfrieren bzw. Vereisen des Plattenwärmetauschers zu vermeiden, müssen bei Betriebstemperaturen

unter 10 °C für ThermoFlex7500-24000 Kühlgeräte 50/50 EG/Wasser oder 50/50 PG/Wasser verwendet werden.

Schl

ieße

n Si

e

niem

als

Proz

ess-

an d

ie K

ühlw

asse

r-ve

rsor

gung

ode

r an

eine

n A

nsch

luss

für

unte

r Dru

ck

steh

ende

Fl

üssi

gkei

ten

an.

6 B

etre

iben

Sie

nie

mal

s de

n K

ühle

r ohn

e Pr

ozes

s Fl

üssi

gkei

t im

Beh

älte

r ode

r ohn

e in

stal

liert

em F

lüss

igke

it Fi

lterb

eute

l .

Ziehen Sie vorsichtig an dem

Kun

stst

offtr

icht

er G

ehäu

se u

m

es z

u en

tfern

en u

nd in

stal

liere

n

Sie

die

mitg

elie

ferte

Filt

er-

beutel. Danach bauen sie das

Gehäuse wieder zusammen.

Flüssigkeitsbeutelfilter

Tric

hter

gehä

use

Page 12: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd H

i t u

nd 4

2 an

• Fal

ls er

ford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

den

Wer

t ein

zust

elle

n

• Drü

cken

Sie

,

um z

ur n

ächs

ten

Anz

eige

zu

wec

hsel

n

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd L

o t u

nd 3

an

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

den

W

ert e

inzu

stel

len

• Drü

cken

Sie

Über

Lo

t wird

die

Ala

rmsc

hwel

le

für n

iedr

ige

Flüs

sigk

eits

tem

pera

tur

eing

este

llt.

B

erei

ch: +

3°C

bis

+42

°C

Wer

ksei

nste

llung

: 3°C

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd H

i P1

und

den

Sta

ndar

dwer

t an

• Fall

s erfo

rder

lich,

drü

cken

Sie

, um

den

Wer

t einz

uste

llen

• Drü

cken

Sie

Übe

r Hi P

1 w

ird d

ie A

larm

schw

elle

für

die

Entla

stun

g de

r Pum

pe b

ei h

ohem

D

ruck

ein

gest

ellt.

Be

reic

h: J

e na

ch P

umpe

ver

schi

eden

W

erks

eins

tellu

ng: J

e na

ch P

umpe

ve

rsch

iede

n• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd d

ELAY

und

0 a

n

• Fal

ls er

ford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

den

Wer

t ein

zust

elle

n

• Drü

cken

Sie

dELA

Y gi

bt a

n, w

ie la

nge

die

Pum

pe n

ach

Übe

rsch

reite

n de

r Hi P

1 A

larm

schw

elle

no

ch w

eite

rläuf

t, be

vor s

ie a

bsch

alte

t.

Ber

eich

: Je

nach

Pum

pe v

ersc

hied

enW

erks

eins

tellu

ng: 0

Sek

unde

n

• D

rück

en S

ie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd L

o P1

un

d de

n S

tand

ardw

ert a

n •

Falls

erfo

rder

lich,

drü

cken

Sie

,

um d

en

Sta

ndar

dwer

t ein

zust

elle

n

• D

rück

en S

ie

Über

Lo

P1 w

ird d

ie A

larm

schw

elle

r die

Ent

ladu

ng d

er P

umpe

bei

ni

edrig

em D

ruck

ein

gest

ellt.

B

erei

ch: J

e na

ch P

umpe

ve

rsch

iede

n

Wer

ksei

nste

llung

: Je

nach

Pu

mpe

ver

schi

eden

dELA

Y gi

bt a

n, w

ie la

nge

die

Pum

pe

nach

Übe

rsch

reite

n de

r Lo

P1A

larm

schw

elle

noc

h w

eite

rläuf

t, be

vor s

ie a

bsch

alte

t.

Ber

eich

: 0 b

is 3

0 Se

kund

enW

erks

eins

tellu

ng: 1

0 Se

kund

en

• Die

Anz

eige

blin

kt u

nd z

eigt

abw

echs

elnd

dEL

AY u

nd 1

0 an

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

den

Wer

t ei

nzus

telle

n

• Drü

cken

Sie

• Drü

cken

Sie

• Die

Anz

eige

blin

kt u

nd z

eigt

abw

echs

elnd

ALr

und

fLt a

n

• Fal

ls g

ewün

scht

, drü

cken

Sie

, u

m in

dC

anzu

zeig

en

• Drü

cken

Sie

Scha

ltet d

en a

kust

isch

en

Ala

rm d

es G

erät

s ei

n bz

w. a

us.

B

erei

ch: o

n od

er O

FF

Wer

ksei

nste

llung

: on

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd S

ound

un

d O

N a

n• F

alls

gew

ünsc

ht, d

rück

en S

ie

, um

OFF

an

zuze

igen

• Drü

cken

Sie

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd S

tArt

und

O

FF a

n• F

alls

gewü

nsch

t, dr

ücke

n Si

e , u

m O

N an

zuze

igen

• Drü

cken

Sie

Übe

r StA

rt w

ird d

er a

utom

atis

che

Neu

star

t ein

- bzw

. aus

gesc

halte

t.

Ber

eich

: on

oder

OFF

Wer

ksei

nste

llung

: OFF

• Drü

cken

Sie

• Die

Anz

eige

blin

kt u

nd z

eigt

abw

echs

elnd

CA

rE u

nd L

1 an

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

die

Anz

eige

au

f OFF

, L2

oder

L3

zu ä

nder

n

• Drü

cken

Sie

Über

CAr

E w

ird d

as E

rinne

rung

sint

erva

ll fü

r di

e vo

rbeu

gend

e Re

inig

ung

der L

uft-

und

Flüs

sigk

eits

filte

r des

Ger

äts

eing

este

llt.

Ber

eich

: off,

L1

- 100

0 St

unde

n,

L2 -

2000

Stu

nden

, L3

-300

0 St

unde

nW

erks

eins

tellu

ng: L

1

• D

rück

en S

ie

, um

alle

Ein

stel

lung

en z

u sp

eich

ern

D

as G

erät

sta

rtet

aut

omat

isch

.•

Drü

cken

Sie

, u

m a

lle Ä

nder

unge

n zu

ve

rwer

fen

und

zu d

en W

erks

-Sta

ndar

dein

stel

lung

en

zurü

ckzu

kehr

en.

D

ie A

nzei

ge b

leib

t lee

r.

Drü

cken

Sie

, u

m d

en V

orga

ng n

eu z

u st

arte

n

Der

Set

up-V

orga

ng is

t nun

abg

esch

loss

en.

Bei

m S

tart

des

Ger

äts

wird

die

Tem

pera

tur

der P

roze

ssflü

ssig

keit

ange

zeig

t.

Falls

gew

ünsc

ht, k

önne

n Si

e de

n So

llwer

t du

rch

Drü

cken

von

ä

nder

n/be

stät

igen

.

Übe

r SP

wird

der

Sol

lwer

t ein

gest

ellt.

Ber

eich

: +5°

C b

is +

40°C

Wer

ksei

nste

llung

: +20

°C

• Die

Anz

eige

blin

kt u

nd z

eigt

abw

echs

elnd

SP

und

20 a

n• F

alls

erfo

rder

lich,

drü

cken

Sie

,

um d

ie

Ein

stel

lung

zu

ände

rn

• Drü

cken

Sie

, u

m d

en n

euen

Sol

lwer

t zu

spei

cher

n un

d zu

r Anz

eige

der

Tem

pera

tur z

urüc

kzuk

ehre

n

Falls

zut

reffe

nd, s

telle

n Si

e di

e O

ptio

nen

ents

prec

hend

den

Fel

dern

auf

der

rech

ten

Seite

ein

. Für

Ger

äte

mit

anal

ogen

Ein

- und

Aus

gäng

en (A

CO

M) s

iehe

mitg

elie

fert

e zu

sätz

liche

Hin

wei

se fü

r den

Sch

nells

tart

.

Schn

ells

tart

- N

ur fü

r die

ers

te In

betr

iebn

ahm

e —

führ

en S

ie d

ie S

chrit

te 9

bis

20

für a

lle G

erät

e au

s.

** fL

t = F

ehle

r (A

bsch

alte

n)**

indC

= A

nzei

gen

(Bet

rieb

forts

etze

n)

Über

Hi t

wird

die

Ala

rmsc

hwel

le fü

r den

Üb

erte

mpe

ratu

rala

rm d

er F

lüss

igke

it ei

nges

tellt

.B

erei

ch: +

3°C

bis

+42

°CW

erks

eins

tellu

ng: +

42°C

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd U

nitS

und

°C a

n• F

alls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie , u

m d

ie Sk

ala a

uf °F

um

zusc

halte

n

• Drü

cken

Sie

,

um z

ur n

ächs

ten

Anze

ige

zu w

echs

eln

• Wie

derh

olen

Sie

den

Vor

gang

für d

ie S

kale

n Fl

ow

(Dur

chflu

ss) u

nd P

ress

ure

(Dru

ck)

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd u

id u

nd 1

an

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

die

E

inst

ellu

ng z

u än

dern

• Drü

cken

Sie

Übe

r HiF

LO w

ird d

ie A

larm

schw

elle

r hoh

en D

urch

fluss

ein

gest

ellt.

Ber

eich

: Je

nach

Pum

pe

vers

chie

den

W

erks

eins

tellu

ng: J

e na

ch P

umpe

ve

rsch

iede

n

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd H

iFLO

und

de

n S

tand

ardw

ert a

n• F

alls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie , u

m d

en W

ert e

inzus

telle

n

• Drü

cken

Sie

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd L

oFLO

und

de

n S

tand

ardw

ert a

n• F

alls

erfo

rder

lich,

drü

cken

Sie

,

um d

en W

ert

einz

uste

llen

• Drü

cken

Sie

Übe

r LoF

LO w

ird d

ie A

larm

schw

elle

r nie

drig

en D

urch

fluss

ein

gest

ellt.

B

erei

ch: J

e na

ch P

umpe

ver

schi

eden

Wer

ksei

nste

llung

: Je

nach

Pum

pe

vers

chie

den

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd S

toP

und

1 an

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

die

E

inst

ellu

ng z

u än

dern

• Drü

cken

Sie

Übe

r Sto

P w

ird d

ie A

nzah

l der

Sto

pp-

Bits

ang

egeb

en.

B

erei

ch: 2

ode

r 1

Wer

ksei

nste

llung

: 1

u id

(Ger

äte-

ID) w

ird n

ur b

ei R

S485

ve

rwen

det.

Zur I

dent

ifizi

erun

g vo

n G

erät

en, d

ie a

n de

n Po

rt R

S485

an

gesc

hlos

sen

wer

den.

B

erei

ch: 1

bis

99

W

erks

eins

tellu

ng: 1

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd S

Er u

nd O

FF a

n• F

alls

erfo

rder

lich,

drü

cken

Sie

,

um d

en M

odus

zu

änd

ern

• Drü

cken

Sie

Übe

r SEr

wird

der

Mod

us fü

r die

se

rielle

Kom

mun

ikat

ion

ein-

und

au

sges

chal

tet u

nd k

onfig

urie

rt.

Ber

eich

: off,

rS23

2, rS

485

Wer

ksei

nste

llung

: off

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd B

Aud

und

9600

an

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

die

B

audr

ate

zu ä

nder

n

• Drü

cken

Sie

Übe

r BA

ud w

ird d

ie B

audr

ate

(Ges

chw

indi

gkei

t) fü

r die

ser

ielle

K

omm

unik

atio

n au

sgew

ählt.

Ber

eich

: 960

0, 4

800,

240

0, 1

200,

60

0 od

er 3

00 B

it pr

o Se

kund

e.W

erks

eins

tellu

ng: 9

600

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd d

AtA

und

8 an

• Drü

cken

Sie

Übe

r dA

tA w

ird d

ie A

nzah

l der

B

its a

ngez

eigt

.

Anz

eige

: 8

• Drü

cken

Sie

• D

ie A

nzei

ge b

linkt

und

zei

gt a

bwec

hsel

nd P

Ar u

nd n

one

an• F

alls

erfo

rder

lich,

drü

cken

Sie

,

um d

ie

Ein

stel

lung

zu

ände

rn

• Drü

cken

Sie

PAr w

ird v

erw

ende

t, um

Feh

ler i

n de

r D

aten

über

trag

ung

zu fi

nden

.Be

reic

h: g

leic

h, u

ngle

ich

oder

kei

neW

erks

eins

tellu

ng: k

eine

Opt

ion

- Dur

chflu

ss-M

essu

mfo

rmer

— S

chrit

te B

und

C

Wen

n Ih

r Ger

ät n

icht

übe

r ein

e se

rielle

Kom

mun

ikat

ion

verf

ügt,

sieh

e Sc

hritt

20.

Sieh

e Sc

hritt

20.

Opt

ion

- Ser

ielle

Kom

mun

ikat

ion

(DC

OM

) — S

chrit

te D

bis

I

UnitS

sin

d di

e Ei

nhei

ten

für T

empe

ratu

r, Fl

üssi

gkei

tsdu

rchfl

uss

(opt

iona

l) un

d Dr

uck.

Ei

nhei

ten:

°C

/°F

GPM

/LPM

PS

I/Bar

/KPA

S

Wer

ksei

nste

llung

en: °

C, G

allo

nen,

PSI

• Drü

cken

Sie

• Die

Anz

eige

blin

kt u

nd z

eigt

abw

echs

elnd

HZ

und

60 a

n

• Fal

ls e

rford

erlic

h, d

rück

en S

ie

, um

die

Fr

eque

nz z

u än

dern

• Drü

cken

Sie

W

enn

Ihr G

erät

nic

ht ü

ber e

inen

D

urch

fluss

-Mes

sum

form

er o

der s

e-rie

lle K

omm

unik

atio

n ve

rfüg

t, si

ehe

Schr

itt 2

0.

Opt

ion

- Var

iabl

er S

pann

ungs

bere

ich

— S

chrit

t A

Übe

r HZ

wird

bei

Ger

äten

mit

varia

blem

Sp

annu

ngsb

erei

ch d

ie F

requ

enz

des

Stro

mne

tzes

an

gege

ben.

Übe

r die

gew

ählte

Fre

quen

z w

ird d

ie

fest

gele

gte

Übe

rdru

ck-S

tand

arde

inst

ellu

ng d

er

Firm

war

e au

tom

atis

ch ju

stie

rt.

Ber

eich

: 50

oder

60

Hz

Stan

dard

: 60

Hz

I

Drü

cken

Sie

,

um d

en

Set

up-V

orga

ng fo

rtzus

etze

n.

HINW

EIS:

Ein

ige

Bere

iche/

Stan

dard

wer

te s

ind

abhä

ngig

von

der

Pum

pe, s

iehe

Abs

chni

tt 4

im

Han

dbuc

h. N

ach

Absc

hlus

s ei

nes

Setu

p-Sc

hritt

s (d

.h. n

ach

dem

zw

eite

n D

rück

en d

er T

aste

) k

önne

n Si

e de

n Sc

hritt

nich

t wie

derh

olen

, um

Ko

rrekt

uren

vor

zune

hmen

. Änd

erun

gen

könn

en

Sie

nach

dem

Ein

scha

lten

des

Ger

äts

vorn

ehm

en.

HIN

WEI

S D

iese

Fun

ktio

n is

t nur

akt

iv, w

enn

das

Ger

ät a

uf A

bsch

alte

n ko

nfigu

riert

ist,

sieh

e Sc

hritt

16.

HIN

WEI

S D

iese

Fun

ktio

n is

t nur

ak

tiv, w

enn

das

Ger

ät a

uf A

bsch

alte

n ko

nfigu

riert

ist,

sieh

e Sc

hritt

16.

ALr k

onfig

urie

rt di

e Re

aktio

n de

s G

erät

s au

f Te

mpe

ratu

r-, D

ruck

- und

(opt

iona

l) Du

rchfl

uss-

Alar

mzu

stän

de -

entw

eder

Abs

chal

tung

(fL

t) od

er B

etrie

b fo

rtset

zen

(indC

). W

eite

re

Info

rmat

ione

n si

ehe

Absc

hnitt

4 im

Han

dbuc

h.Be

reic

h: fL

t* od

er in

dC**

Wer

ksei

nste

llung

: fLt

Page 13: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

3 C

olle

gare

l'U

SC

ITA

IMP

IAN

TO T

herm

oFle

x (A

) a u

na tu

bazi

one

di ri

torn

o o

scar

ico

dell'a

cqua

del

l'impi

anto

. Col

lega

re l'

ING

RE

SS

O

IMP

IAN

TO T

herm

oFle

x (B

) all'a

limen

tazi

one

acqu

a de

ll'im

pian

to.

Verificare che i raccordi siano bel saldi e sigillati.

Elem

enti

nece

ssar

i per

la m

essa

in fu

nzio

ne:

Una

chi

ave

rego

labi

leA

limen

tazi

one

e rit

orno

acq

ua d

ell'im

pian

to

(r

efrig

erat

ori a

d ac

qua)

Tubazioni rigide o flessibili idonee

Tipo

di r

acco

rdi o

dim

ensi

oni f

asce

tte a

degu

ati

Nastro adesivo Teflon

® o

sig

illan

te id

oneo

Sicu

rezz

a:•

Il re

frige

rato

re è

pro

getta

to e

sclu

siva

men

te p

er l'

uso

al c

hius

o. N

on p

osiz

iona

re m

ai il

refri

gera

tore

in u

n

ambi

ente

a te

mpe

ratu

re e

cces

siva

men

te a

lte, u

mid

o, c

on v

entil

azio

ne in

adeg

uata

o m

ater

iali

corr

osiv

i.•

Atta

ccar

e il

refri

gera

tore

a u

na p

resa

cor

retta

men

te c

olle

gata

a m

assa

. •

I ref

riger

anti

utili

zzat

i son

o pi

ù pe

sant

i del

l'aria

e s

ostit

uira

nno

l'oss

igen

o ca

usan

do la

per

dita

di c

osci

enza

. Il

cont

atto

con

refri

gera

nti f

uoriu

sciti

cau

sa u

stio

ni d

ella

pel

le. P

er u

lterio

ri in

form

azio

ni, f

are

rifer

imen

to a

lla

targhetta identificativa del refrigeratore e alla scheda di sicurezza dei materiali (MSDS) più recente.

• S

post

are

il re

frige

rato

re c

on c

aute

la. C

adut

e o

urti

impr

ovvi

si p

osso

no d

anne

ggia

rne

i com

pone

nti.

Spe

gner

e

sem

pre

l'app

arec

chia

tura

e s

colle

garla

dal

la te

nsio

ne d

i alim

enta

zion

e, p

rima

di s

post

arla

.•

Non

azi

onar

e ap

pare

cchi

atur

e da

nneg

giat

e o

che

pres

enta

no p

erdi

te.

Solo

per

il ra

ffred

dam

ento

ad

acq

ua.

Vedere la figura B.

V edere la figura B.

Vedere la figura A.

Vedere la figura A.

B

A

2 C

olle

gare

l'USCITA DI PROCESSO

The

rmoF

lex

(A)

all'in

gres

so li

quid

i per

l'ap

plic

azio

ne. C

olle

gare

l'INGRESSO DI

PR

OC

ES

SO

The

rmoF

lex

(B) a

ll'usc

ita li

quid

i per

l'ap

plic

azio

ne.

Verificare che i raccordi siano bel saldi e sigillati. Per i

refri

gera

tori

ad a

ria a

ndar

e al

pas

so 4

.

B

A

ING

RES

SOPR

OC

ESSO

USC

ITA

PRO

CES

SO

ING

RES

SOIM

PIA

NT O

USC

ITA

IMPI

AN

TO

Vedere la figura B.

5 S

e in

dot

azio

ne, p

orta

re l'i

nter

rutto

re G

FCI o

pzio

nale

situ

ato

sul r

etro

nel

la p

osiz

ione

sol

leva

ta. P

er i

refri

gera

tori

com

pres

i tra

Th

erm

oFle

x900

e 1

0000

, por

tare

la p

rote

zion

e di

circ

uito

nel

la

posi

zion

e at

tiva

( I ).

Il d

ispl

ay d

el c

ontro

ller i

ndic

herà

una

ser

ie d

i ba

rre d

i sco

rrim

ento

( ).

Le

barre

sco

rrera

nno

vers

o l'a

lto a

in

dica

re l'i

nizi

aliz

zazi

one

del r

efrig

erat

ore;

ope

razi

one

che

richi

eder

à ci

rca

15 s

econ

di. P

er a

ltri r

efrig

erat

ori,

le b

arre

ven

gono

vis

ualiz

zate

qu

ando

vie

ne fo

rnita

l'alim

enta

zion

e.

4 Fare riferimento alla targhetta identificativa sul retro del refrigeratore e verificare

la te

nsio

ne c

orre

tta. P

er i

refri

gera

tori

forn

iti co

n un

cav

o di

alim

enta

zion

e, in

serir

e l'e

stre

mità

fem

min

a de

l cav

o ne

l ref

riger

ator

e e

l'est

rem

ità m

asch

io n

ella

pre

sa

di c

orre

nte.

(Il c

avo

di a

limen

tazi

one

si tr

ova

sotto

il

cope

rchi

o de

lla c

assa

per

la s

pedi

zion

e. N

on g

etta

re il

coperchio fino a quando non si trova il cavo.)

Non

azi

onar

e il

refr

iger

ator

e co

n un

cav

o di

al

imen

tazi

one

dann

eggi

ato.

Not

a: i r

efrig

erat

ori T

herm

oFle

x900

-500

0 do

tati

dell'o

pzio

ne d

i ten

sion

e va

riabi

le o

glo

bale

han

no u

n pannello di configurazione della tensione. Fare riferimento

al fo

glio

del

le is

truzi

oni r

elat

ive

alla

tens

ione

spe

dito

con

il

refri

gera

tore

o v

eder

e l'A

ppen

dice

B a

l man

uale

.N

ota:

per

i re

frige

rato

ri ch

e ric

hied

ono

il cab

lagg

io v

eder

e la

sez

ione

3 d

el m

anua

le.

+ -

ente

r

mode

Tabe

lla 1

- Li

quid

i app

rova

ti:

L'us

o di

qua

lsia

si a

ltro

liqui

do a

nnul

lerà

la g

aran

zia

de

l pro

dutto

re.

Ref

riger

ator

i a te

mpe

ratu

re s

tand

ard

Acqua distillata/filtrata (pH 7-8)

Acqua deionizzata (1-3 MΩ-cm, compensata)

A

cqua

dis

tilla

ta c

on b

ioci

da o

inib

itore

Nal

co

A

cqua

dis

tilla

ta c

on c

loro

(5 p

pm)

0 – 75% etilenglicole/acqua per laboratorio

0 – 75% propilenglicole/acqua per laboratorio

Rac

cord

i acq

ua d

ell'im

pian

to (F

NPT

)Th

erm

oFle

x140

0 - 5

000

Ingr

essi/

uscit

e in

bro

nzo

fuso

da

½"

ThermoFlex7500 - 10000 Ingressi/uscite in bronzo fuso da ¾"

ThermoFlex15000 - 24000 Ingressi in bronzo fuso da ¾"

ThermoFlex15000 - 24000 Uscite in acciaio inossidabile da ¾"

Pul

sant

e di

ac

cens

ione

e

cont

rolle

rvedere il passo 8.

Imbu

to in

tegr

ato

vede

re il

pas

so 5

.

Indi

cato

re

di li

vello

ve

dere

il p

asso

5.

Figu

ra A

Tapp

o pe

r se

rbat

oio

vede

re il

pas

so 4

.

Usc

ita d

i pro

cess

o -

vede

re i

pass

i 1 e

2.

Usc

ita d

i pro

cess

o -

(ref

riger

ator

i Th

erm

oFle

x900

- 50

00 c

on p

ompe

vo

lum

etric

he e

trasduttori di flusso)

vede

re i

pass

i 1 e

2.

Pro

tezi

one

di c

ircui

to

vedere il passo 7.

Ingr

esso

di c

orre

nte

per

refri

gera

tori

non

cabl

ati

vede

re il

pas

so 6

.

Ingr

esso

di

proc

esso

- ve

dere

i pa

ssi 1

e 2

.

Ingr

esso

im

pian

tove

dere

i pa

ssi 1

e 3

.

Usc

ita im

pian

to

vede

re i

pass

i 1 e

3.

Sol

o ra

ffred

dam

ento

ad

acqu

a

Figu

ra B

La figura B mostra la

configurazione tipica. Le posizioni

varia

no a

sec

onda

del

le d

imen

sion

i de

l ref

riger

ator

e e

delle

opz

ioni

se

lezi

onat

e. L

e et

iche

tte

indi

cano

la p

osiz

ione

esa

tta.

1 R

imuo

vere

tutti

i ta

ppi d

i spe

dizi

one

(2 o

4).

Vedere la figura B.

Sol

o ra

ffred

dam

ento

ad

acq

ua

ING

RES

SOIM

PIA

NTO

USC

ITA

IMPI

AN

TO

ING

RES

SOPR

OC

ESSO

USC

ITA

PRO

CES

SO

Le p

osiz

ioni

var

iano

a

seco

nda

delle

dim

en-

sion

i del

refri

gera

tore

e

delle

opz

ioni

sel

ezio

nate

. Le

etic

hette

indi

cano

la

pos

izio

ne e

satta

.

Rac

cord

i per

liqu

idi d

i pro

cess

o

(FN

PT)

- U

scita

TF

lex9

00 -

1000

0

P 1

P 2

T0 T

1

in b

ronz

o fu

so d

a 1/

2"TF

lex3

500

- 500

0

P 3

P 4

in

bro

nzo

fuso

da

3/4"

TFlex7500 - 24000 P 3 P 5 T 5

T9in rame lavorato da 1"

Ingr

esso

- st

essa

dim

ensi

one

dell'u

scita

, in

acci

aio

inos

sida

bile

per

tutti

i re

frige

rato

riA

datta

tori

forn

itiP 1 P 2 T 0 T 1 in polietilene da 1/2" x 3/8'' e in nylon da 1/2" x 1/2"

P 3

P 4

M

PT

3/4

x ra

ccor

do d

enta

to in

PV

C 1

/2P

3 P

5 T

5 T9

M

PT

1" x

racc

ordo

den

tato

in P

VC

1" e

MP

T 1"

x ra

ccor

do d

enta

to in

PV

C 3

/4"

8 P

rem

ere

.

Sul

con

trolle

r vie

ne v

isua

lizza

to S

EtuP

.

Not

a: se il refrigeratore viene dotato di una cartuccia filtro per deionizzazione

fare

rife

rimen

to a

lla s

ezio

ne 5

del

man

uale

per

info

rmaz

ioni

sul

l'inst

alla

zion

e.

Con

sulta

re il

retr

o pe

r ulte

riori

proc

edur

e.

Scop

o di

que

sta

guid

a ra

pida

è fa

cilit

are

la m

essa

in fu

nzio

ne in

izia

le. P

er tu

tte le

altr

e pr

oced

ure

è ne

cess

ario

fare

rife

rimen

to a

l man

uale

. Se

alcu

ni d

ei p

assa

ggi q

ui ri

port

ati n

on ri

sulta

no c

hiar

i, sc

aric

are

il m

anua

le p

rima

di p

rose

guire

.

La p

ress

ione

di i

ngre

sso

mas

sim

a de

ll'ac

qua

dell'

impi

anto

non

dev

e su

pera

re i

150

PSIG

. Il

diffe

renz

iale

di p

ress

ione

m

assi

mo

dell'

acqu

a de

ll'im

pian

to n

on d

eve

supe

rare

i 50

PSI

D.

LIVE

LLO

MIN

LIVE

LLO

MA

X

Vedere la figura A.

Not

a: fa

re a

ttenz

ione

a

non

riem

pire

il

serb

atoi

o al

di s

opra

de

lla ta

cca

di li

vello

M

AX. C

iò d

eter

min

erà

la

gene

razi

one

di u

n er

rore

di

trop

po p

ieno

(O F

LO)

che

caus

erà

l'arre

sto

del

refri

gera

tore

.

7 R

iem

pire

lent

amen

te il

ser

bato

io c

on li

quid

o di

pro

cess

o pu

lito

(ved

ere

la ta

bella

1),

utili

zzan

do il

tubo

spi

a pe

r con

trolla

re fa

cilm

ente

il

livel

lo d

el li

quid

o. Q

uand

o il

serb

atoi

o è

pien

o, ri

appl

icar

e il

tapp

o e

serr

are

a m

ano.

Poi

ché

la c

apac

ità d

el s

erba

toio

pot

rebb

e es

sere

in

ferio

re a

l nec

essa

rio p

er l'

appl

icaz

ione

inte

ress

ata

e l'a

ria p

otre

bbe

esse

re s

purg

ata

dalle

tuba

zion

i, te

nere

a p

orta

ta d

i man

o de

l liq

uido

ex

tra p

er ra

bboc

care

il s

iste

ma

all'a

vvio

del

rici

rcol

o es

tern

o.

Vedere la figura B.

La p

rote

zion

e di

circ

uito

non

è

prog

etta

ta p

er a

gire

com

e st

rum

ento

di s

colle

gam

ento

.

• Se il refrigeratore è dotato di pompa volumetrica (P1 o P2), verificare che le tubazioni idrauliche e i

raccordi previsti per l'applicazione siano progettati per sostenere una pressione minima di 185 psi.

• Non utilizzare una cartuccia filtro per deionizzazione (DI) con etilenglicole o propilenglicole inibito. Il filtro

DI rimuove gli inibitori dalla soluzione rendendo il liquido inefficace contro la protezione dalla corrosione.

In

oltre

, gli

inib

itori

aum

enta

no la

con

dutti

vità

del

liqu

ido.

• U

tiliz

zare

sol

o i l

iqui

di a

ppro

vati

ripor

tati

nella

tabe

lla 1

. Prim

a di

util

izza

re li

quid

i o e

segu

ire e

vent

uali

inte

rven

ti di

man

uten

zion

e ch

e po

trebb

ero

impl

icar

e il

cont

atto

con

il li

quid

o, fa

re ri

ferim

ento

alle

sch

ede

di sicurezza dei materiali (MSDS) del produttore per le precauzioni d'uso.

• Per impedire il congelamento dello scambiatore di calore a piastre, i refrigeratori ThermoFlex7500-24000

richi

edon

o l'u

so d

i 50/

50 d

i etil

engl

icol

e/ac

qua

o pr

opile

nglic

ole/

acqu

a pe

r tem

pera

ture

di p

roce

sso

infe

riori

a 10

°C.

Non

col

lega

re

le tu

bazi

oni d

ei

liqui

di d

i pro

cess

o al

l'alim

enta

zion

e d'

acqu

a de

ll'im

pian

to

o a

qual

sias

i altr

a so

rgen

te d

i liq

uido

pr

essu

rizza

to.

6 N

on u

tiliz

zare

mai

il c

hille

r sen

za il

liqu

ido

di ra

ffred

-da

men

to n

el s

erba

toio

o s

enza

ave

re in

stal

lato

il s

acch

etto

Est

rarr

e co

n ca

utel

a l’a

llogg

iam

ento

in p

last

ica

dell’

imbu

to p

er ri

muo

verlo

e

inst

alla

re il

sac

chet

to

filtro in dotazione. Reinstal-

lare

nuo

vam

ente

l’al

logg

ia-

men

to.

Page 14: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra H

i t e

42

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

per

rego

lare

il v

alor

e

Pre

mer

e p

er p

assa

re a

l dis

play

suc

cess

ivo

Pre

mer

e eIl

disp

lay

lam

pegg

erà

tra L

o t e

3

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

per

rego

lare

il v

alor

e

Pre

mer

e

Lo t

impo

sta

il lim

ite d

i alla

rme

ba

ssa

tem

pera

tura

del

liqu

ido.

Inte

rval

lo: D

a +3

°C a

+42

°C

fabb

rica:

3°C

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra H

i P1

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

per

rego

lare

il v

alor

e

Pre

mer

e

Hi P

1 im

post

a il

limite

di a

llarm

e sc

aric

o al

ta p

ress

ione

del

la p

ompa

.

Inte

rval

lo: v

aria

bile

a s

econ

da d

ella

po

mpa

varia

bile

a s

econ

da d

ella

pom

paIl

disp

lay

lam

pegg

erà

tra d

ELAY

e 0

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

per

rego

lare

il v

alor

e

Pre

mer

e

dELA

Y è

il te

mpo

am

mes

so o

ltre

il lim

ite

di a

llarm

e H

i P1

prim

a ch

e la

pom

pa

veng

a sp

enta

.

Inte

rval

lo: v

aria

bile

a s

econ

da d

ella

pom

pa

0 se

cond

i

Pre

mer

e eIl

disp

lay

lam

pegg

erà

tra L

o P1

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

p

er re

gola

re il

val

ore

Pre

mer

e .Lo

P1

impo

sta

il lim

ite d

i alla

rme

scar

ico

bass

a pr

essi

one

della

pom

pa.

Inte

rval

lo: v

aria

bile

a s

econ

da d

ella

po

mpa

fabb

rica:

var

iabi

le a

sec

onda

del

la

pom

pa

dELA

Y è

il te

mpo

am

mes

so o

ltre

il lim

ite d

i alla

rme

Lo P

1 pr

ima

che

la

pom

pa v

enga

spe

nta.

Inte

rval

lo: d

a 0

a 30

sec

ondi

fabb

rica:

10

seco

ndi

Il di

spla

y la

mpe

gger

à tra

dEL

AY e

10

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

p

er re

gola

re il

val

ore

Pre

mer

e .

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra A

Lr e

fLt

Se

desi

dera

to, p

rem

ere

per

vis

ualiz

zare

indC

Pre

mer

e .

Atti

va o

dis

attiv

a l'a

llarm

e ac

ustic

o de

l ref

riger

ator

e.

Inte

rval

lo: o

n o

OFF

Impo

staz

ione

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra S

ound

e o

n

Se

desi

dera

to, p

rem

ere

per

vis

ualiz

zare

OFF

Pre

mer

e .

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra S

tArt

e O

FF

Se

desi

dera

to, p

rem

ere

per

vis

ualiz

zare

ON

Pre

mer

e .

StA

rt a

ttiva

/dis

attiv

a il

riavv

io

auto

mat

ico.

Inte

rval

lo: o

n o

OFF

fabb

rica:

OFF

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra C

ArE

e L

1

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

per

cam

biar

e la

mod

alità

del

Pre

mer

e .C

ArE

vie

ne u

tiliz

zato

per

impo

star

e il

prom

emor

ia d

i fre

quen

za m

anut

enzi

one

liqui

do d

el re

frig

erat

ore.

Inte

rval

lo: o

ff, L

1 - 1

000

hour

s, L

2 - 2

000

hour

s,

L3 -3

000

hour

s

Pre

mer

e p

er s

alva

re tu

tte

Pre

mer

e tu

tte

Se d

esid

erat

o, p

rem

ere

A qu

esto

pun

to la

pro

cedu

ra d

i

All'

avvi

o de

l ref

riger

ator

e, s

ul c

ontr

olle

r vi

ene

visu

aliz

zata

la te

mpe

ratu

ra d

el li

quid

o di

pro

cess

o.

refr

iger

ator

e pr

emen

do

SP v

iene

util

izza

to p

er re

gola

re il

val

ore

di

impo

staz

ione

.In

terv

allo

: da

+5°C

a +

40°C

Il di

spla

y la

mpe

gger

à tra

SP

e 20

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

Pre

mer

e .

Se a

pplic

abile

, ved

ere

i riq

uadr

i a d

estr

a pe

r im

post

are

le o

pzio

ni. P

er i

refr

iger

ator

i con

I/O

ana

logi

co

(AC

OM

), fa

re ri

ferim

ento

alla

gui

da d

i avv

io ra

pido

agg

iunt

iva

forn

ita c

on il

refr

iger

ator

e.

Avvi

o ra

pido

- so

lo p

er la

mes

sa in

ser

vizi

o in

izia

le —

ese

guire

dal

pas

so 9

al 2

0 pe

r tut

ti i r

efrig

erat

ori.

** fL

t = g

uast

o (s

pegn

imen

to)

** in

dC =

seg

nala

zion

e (fu

nzio

nam

ento

no

rmal

e)

Hi t

impo

sta

il lim

ite d

ell'a

llarm

e al

ta te

mpe

ratu

ra d

el li

quid

o.

Inte

rval

lo: D

a +3

°C a

+42

°C

fabb

rica:

+42

°C P

rem

ere

Ildi

spla

y la

mpe

ggia

tra

Uni

tS e

°C

Se d

esid

erat

o, u

tiliz

zare

Pre

mer

e p

er p

assa

re a

l dis

play

suc

cess

ivo

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra u

id e

1Se

des

ider

ato,

utili

zzar

e

Pre

mer

e .

HiF

LO im

post

a il

limite

di a

llarm

e

Inte

rval

lo: v

aria

bile

a s

econ

da d

ella

po

mpa

varia

bile

a s

econ

da d

ella

pom

pa P

rem

ere

Il di

spla

y la

mpe

gger

à tra

HiF

LOS

e de

side

rato

, util

izza

re

per

rego

lare

il v

alor

e

Pre

mer

e .

LoFL

O

bass

o.

Inte

rval

lo: v

aria

bile

a s

econ

da d

ella

pom

pa

varia

bile

a s

econ

da d

ella

pom

pa

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra S

toP

e 1

Se d

esid

erat

o, u

tilizz

are

Pre

mer

e .

StoP

vie

ne u

tiliz

zato

per

indi

care

il

num

ero

di b

it di

arr

esto

.

Inte

rval

lo: 2

o 1

fa

bbric

a: 1

u id

(ID

uni

tà) v

iene

util

izza

to s

olo

in

RS4

85. I

ndic

a i d

ispo

sitiv

i col

lega

ti

alla

por

ta R

S485

.

Inte

rval

lo: d

a 1

a 99

fabb

rica:

1

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra S

Er e

OFF

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

Pre

mer

e .

SEr v

iene

util

izza

to p

er a

ttiva

re/

mod

alità

di c

omun

icaz

ione

ser

iale

.

Inte

rval

lo: o

ff, rS

232,

rS48

5

fabb

rica:

off

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra B

Aud

e 9

600

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

Pre

mer

e .

BA

ud v

iene

util

izza

to p

er s

elez

iona

re la

ve

loci

tà d

i tra

smis

sion

e in

bau

d pe

r le

com

unic

azio

ni s

eria

li.

Inte

rval

lo: 9

600,

480

0, 2

400,

120

0,

600

o 30

0 bi

t al s

econ

do.

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra d

AtA

e 8

Pre

mer

e

pg .

dAtA

vie

ne u

tiliz

zato

per

vis

ualiz

zare

il

num

ero

di b

it.

Dis

play

: 8

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra P

Ar e

non

eSe

des

ider

ato,

utili

zzar

e

Pre

mer

e .

PAr v

iene

util

izza

to c

ome

stru

men

to

di c

ontr

ollo

per

gli

erro

ri di

co

mun

icaz

ione

.

Inte

rval

lo: e

ven,

odd

o n

one

fabb

rica:

non

e

Se il

refr

iger

ator

e no

n di

spon

e di

com

unic

azio

ni s

eria

li, v

eder

e il

pass

o 20

.

Vede

re il

pas

so 2

0

Opz

ione

- C

omun

icaz

ioni

ser

iali

(DC

OM

) — P

assi

da

D a

I

Uni

tS s

ono

le s

cale

del

la te

mpe

ratu

ra,

e d

ella

pr

essi

one.

Scal

e: °C

/°F

G

PM/L

PM

PSI/B

ar/K

PAS

Pre

mer

e

Il di

spla

y la

mpe

gger

à tra

HZ

e 60

Pre

mer

e .

Se il

refri

gera

tore

non

dis

pone

di u

n

seria

li, v

eder

e il

pass

o 20

.

Opz

ione

- Te

nsio

ne —

Pas

so A

in e

ntra

ta p

er i

refr

iger

ator

i con

pom

pe P

3 - P

5 e

la c

apac

ità d

i fun

zion

amen

to a

50

Hz

o 60

Hz.

La

freq

uenz

a se

lezi

onat

a re

gola

aut

omat

icam

ente

Inte

rval

lo: 5

0 H

z o

60 H

z

I

Pre

mer

e

NOTA

:

poss

ibile

NO

TA Q

uest

a fu

nzio

ne è

atti

va s

olo

se il

vede

re il

pas

so 1

6.

NO

TA Q

uest

a fu

nzio

ne è

atti

va s

olo

se il

vede

re il

pas

so 1

6.

ai li

miti

di a

llarm

e te

mpe

ratu

ra, p

ress

ione

che

funz

iona

men

to n

orm

ale

(indC

). Pe

r ul

terio

ri in

form

azio

ni, v

eder

e la

sez

ione

4

nel m

anua

le.

Inte

rval

lo: f

Lt* o

indC

**

Il re

frig

erat

ore

vien

e av

viat

o

auto

mat

icam

ente

.

Il di

spla

y si

spe

gner

à.

Pre

mer

e Il

disp

lay

lam

pegg

erà

tra L

oFLO

Se

desi

dera

to, u

tiliz

zare

p

er re

gola

re il

val

ore

Pre

mer

e .

Page 15: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

3 C

onec

te la

SA

LID

A D

E L

A IN

STA

LAC

IÓN

de

Ther

moF

lex

(A) a

un

des

agüe

o c

ondu

cto

de re

torn

o de

agu

a a

la in

stal

ació

n. C

onec

te la

E

NTR

AD

A A

LA IN

STA

LAC

IÓN

de

Ther

moF

lex

(B) a

un

sum

inis

tro d

e ag

ua.

Asegúrese de que las conexiones se han cerrado y fijado correctamente.

Mat

eria

les

nece

sario

s:Una llave inglesa ajustable

Inst

alac

ione

s pa

ra e

l sum

inis

tro y

el r

etor

no d

el a

gua

(enf

riado

res

refri

gera

dos

por a

gua)

Manguera o tuberías apropiadas

Abrazaderas o conexiones con el tamaño adecuado

Cinta de T eflon®

o u

n se

llado

r ade

cuad

o

Segu

ridad

:•

El e

nfria

dor e

stá

dest

inad

o ex

clus

ivam

ente

par

a us

o en

inte

riore

s. N

o lo

col

oque

nun

ca e

n lu

gare

s co

n ca

lor o

hu

med

ad e

xces

ivos

, ven

tilac

ión

inad

ecua

da o

pre

senc

ia d

e m

ater

iale

s co

rros

ivos

.•

Con

ecte

el e

nfria

dor a

una

tom

a de

tier

ra a

decu

ada.

• Los refrigerantes utilizados son más pesados que el aire, por lo que sustituirán al oxígeno y provocarán la pérdida

del c

onoc

imie

nto.

En

caso

de

que

entre

en

cont

acto

con

el r

efrig

eran

te p

roce

dent

e de

fuga

s, s

e pr

oduc

irán

quemaduras en la piel. Consulte la placa identificativa del enfriador y la hoja de datos de seguridad de materiales

(MSDS) más actual del fabricante.

• Mueva el enfriador con cuidado. Los saltos repentinos o las caídas pueden dañar sus componentes. Apague

siempre el equipo y desconéctelo de la tensión eléctrica antes de moverlo.

• Nunca ponga en funcionamiento un equipo que esté dañado o que presente fugas.

Solo

par

a eq

uipo

s re

frig

erad

os p

or a

gua.

Con

sulte

la F

igur

a B

.C

onsu

lte la

Fig

ura

B.

Con

sulte

la F

igur

a A

.C

onsu

lte la

Fig

ura

A.

B

A

2 C

onec

te la

SA

LID

A D

E P

RO

CE

SO

de

Ther

moF

lex

(A) a

la entrada de líquidos de su aplicación. Conecte la E

NTR

AD

A D

E P

RO

CE

SO

de ThermoFlex (B) a la salida de líquidos de su

aplic

ació

n. Asegúrese de que las conexiones se han cerrado y fijado

corr

ecta

men

te. P

ara

los

enfri

ador

es re

frige

rado

s po

r aire

, con

tinúe

co

n el

pas

o 4.

B

A

ENTR

AD

A D

EPR

OC

ESO

SALI

DA

DE

PRO

CES

O

ENTR

AD

A A

LAIN

STA

LAC

IÓN

SALI

DA

DE

LAIN

STA

LAC

IÓN

Con

sulte

la F

igur

a B

.

5 S

i se

sum

inis

tra, c

oloq

ue e

n po

sici

ón v

ertic

al e

l dis

yunt

or G

FCI q

ue

se ubica en la parte posterior. Para los enfriadores ThermoFlex900 hasta

10.000, coloque el protector del circuito en la posición de encendido

( I ). En la pantalla del controlador aparecerá una serie de barras

de desplazamiento (

). Las barras se desplazarán hacia

arriba, indicando que el enfriador se está inicializando. Este proceso

dura 15 segundos aproximadamente. En otros enfriadores, las barras

aparecen cuando el enfriador recibe alimentación eléctrica.

4 Consulte la placa identificativa de la parte posterior del enfriador y compruebe

la tensión apropiada. Para los enfriadores que se suministran con un cable de

alimentación, inserte el extremo hembra del cable de alimentación en el enfriador

y, a continuación, inserte el extremo macho del cable de

alimentación en la toma eléctrica (el cable de alimentación

se ubica debajo de la tapa de la caja de transporte. No

deseche la tapa hasta que haya encontrado el cable).

En c

aso

de q

ue e

l cab

le d

e al

imen

taci

ón e

sté

daña

do,

no u

tilic

e el

enf

riado

r .

Not

a: Los enfriadores ThermoFlex900-5000 que se

suministran con la opción de tensión variable o de tensión

global disponen de un panel de configuración de la tensión.

Consulte la hoja de instrucciones sobre tensión suministrada

con el enfriador o consulte el apéndice B del manual.

Not

a: Para obtener información sobre los enfriadores que

requieren conectarse mediante cables, consulte la sección 3

del m

anua

l.

+ -

ente

r

mode

Tabl

a 1:

líqu

idos

apr

obad

os

El uso de cualquier otro líquido anula la garantía del

clie

nte.

En

fria

dore

s de

tem

pera

tura

est

ánda

r Agua filtrada/destilada (pH 7 - 8)

Agua desionizada (1 - 3 MΩ-cm, compensada)

Agua destilada con inhibidor y biocida Nalco

A

gua

dest

ilada

con

clo

ro (5

ppm

) Agua/etilenglicol para laboratorio al 0 - 75 %

Agua/propilenglicol para laboratorio al 0 - 75 %

Con

exio

nes

para

agu

a de

la in

stal

ació

n (F

NP

T)ThermoFlex1400 - 5000 entrada/salida, bronce fundido, 0,5 pulg

ThermoFlex7500 - 10.000 entrada/salida, bronce fundido, 0,75 pulg

ThermoFlex15000 - 24.000 entrada, bronce fundido, 0,75 pulg

ThermoFlex15000 - 24.000 salida, acero inoxidable, 0,75 pulg

Controlador y botón

de e

ncen

dido

Consulte el paso 8.

Embudo integrado

Con

sulte

el p

aso

5.

Indi

cado

r de

nive

l C

onsu

lte e

l pas

o 5.

Figu

ra A

Tapó

n de

l dep

ósito

C

onsu

lte e

l pas

o 4.

Sal

ida

del p

roce

so:

Consulte los pasos 1 y 2.

Sal

ida

del p

roce

so:

(enf

riado

res

ThermoFlex900-5000 con

bombas PD y transductores

de flujo)

Consulte los pasos 1 y 2.

Pro

tect

or d

el c

ircui

to

Consulte el paso 7.

Ent

rada

de

alim

enta-

ción

par

a en

friad

ores

que no incluyen cables

Con

sulte

el p

aso

6.

Ent

rada

del

pro

ceso

:Consulte los pasos 1 y 2.

Ent

rada

a la

in

stal

ació

nConsulte los pasos 1 y 3.

Sal

ida

de la

in

stal

ació

n

Consulte los pasos 1 y 3.

Sol

o re

frige

rado

por

agu

a

Figu

ra B

En la figura B se muestra un equipo

normal. Las ubicaciones varían en

función del tamaño del enfriador

y de

las

opci

ones

sel

ecci

onad

as.

Las

etiq

ueta

s identifican la

ubicación exacta.

1 Retire los plásticos de embalaje de los enchufes (2 o 4).

Con

sulte

la F

igur

a B

.

Sol

o re

frige

rado

po

r agu

a

ENTR

AD

A A

LAIN

STA

LAC

IÓN

SALI

DA

DE

LAIN

STA

LAC

IÓN

ENTR

AD

A D

EPR

OC

ESO

SALI

DA

DE

PRO

CES

O

Las ubicaciones varían

en función del tamaño

del e

nfria

dor y

de

las

opci

ones

sel

ecci

onad

as.

Las

etiq

ueta

s

identifican la ubicación

exac

ta.

Conexiones de los líquidos de proceso

(FN

PT)

Sal

ida

TFlex900: 10.000

P 1 P 2 T0 T 1 Bronce fundido, 0,5 pulg

TFlex3500: 5000

P 3 P 4

Bronce fundido, 0,75 pulg

TFlex7500: 24.000

P 3 P 5 T 5

T9Cobre forjado, 1 pulg

Entrada: tamaño idéntico al de la salida de todos los enfriadores de acero inoxidable

Ada

ptad

ores

sum

inis

trado

sP 1 P 2 T0 T 1 Polietileno de 0,5 pulg x 0,375 pulg y nailon de 0,5 pulg x 0,5 pulg

P 3 P 4

MPT de 0,75 pulg x conector de PVC de 0,5 pulg

P 3 P 5 T 5

T9

MPT de 1 pulg x conector de PVC de 1 pulg y MPT de 1 pulg x

conector de PVC de 0,75 pulg

8 P

ulse

.

En

el c

ontro

lado

r se

mos

trará

Set

up (C

ON

FIG

UR

AC

IÓN

).

Not

a: Si el enfriador se suministra con un cartucho de filtro de desionización,

cons

ulte

la s

ecci

ón 5

del

man

ual p

ara

su in

stal

ació

n.

Para

con

ocer

los

paso

s ad

icio

nale

s, c

onsu

lte e

l dor

so.

Esta

guí

a de

pue

sta

en m

arch

a rá

pida

se

ha e

labo

rado

úni

cam

ente

par

a el

arr

anqu

e in

icia

l. Pa

ra o

bten

er in

form

ació

n so

bre

otro

s pr

oced

imie

ntos

, deb

e co

nsul

tar e

l man

ual.

Asi

mis

mo,

en

caso

de

que

tuvi

era

duda

s so

bre

algu

no d

e es

tos

paso

s, d

esca

rgue

el m

anua

l ant

es d

e co

ntin

uar.

La p

resi

ón m

áxim

a de

ent

rada

de

l agu

a en

la in

stal

ació

n no

de

be e

xced

er lo

s 15

0 PS

IG.

El d

ifere

ncia

l de

la p

resi

ón

máx

ima

del a

gua

en la

in

stal

ació

n no

deb

e ex

cede

r lo

s 50

PSI

D.

NIV

ELM

ÍN.

NIV

ELM

ÁX.

Con

sulte

la

Figu

ra A

.

Not

a: T

enga

cui

dado

de

no re

llena

r el d

epós

ito

por encima de la línea

de NIVEL MÁXIMO de

llena

do. D

e lo

con

trario

, ge

nera

rá u

n er

ror d

e desbordamiento en la

unid

ad (O

FLO

) que

ha

rá q

ue e

l enf

riado

r se

apag

ue.

7 L

enta

men

te rellene el depósito con líquido de proceso limpio (consulte

la tabla 1). Utilice el tubo de control de nivel para controlar con facilidad el

nivel de líquido. Cuando el depósito esté lleno, vuelva a colocar el tapón del

depósito y apriételo a mano. Y

a qu

e la

cap

acid

ad d

el d

epós

ito p

uede

ser

pequeña para la aplicación de que se trate y posiblemente deba purgar el

aire de los tubos, tenga a mano líquido extra para mantener el sistema lleno

al m

áxim

o cu

ando

se

inic

ie la

circ

ulac

ión

exte

rna.

Con

sulte

la F

igur

a B

.

El p

rote

ctor

del

circ

uito

no

se

ha d

iseñ

ado

para

ut

iliza

rse

com

o un

med

io

de d

esco

nexi

ón.

• Si la unidad está provista de una bomba de desplazamiento positivo (P1 o P2), asegúrese de que los tubos

y conectores de su aplicación tienen capacidad para soportar un mínimo de 185 psi.

• No utilice ningún cartucho de filtro de desionización (DI) con EG inhibido o PG inhibido. Los filtros de DI

eliminarán los inhibidores de la solución, lo que provocará que el líquido no ofrezca protección frente a la

corrosión. Asimismo, los inhibidores incrementarán la conductividad de los líquidos.

• Utilice únicamente los líquidos aprobados que se muestran en la Tabla 1. Antes de utilizar líquidos o realizar

tare

as d

e m

ante

nim

ient

o en

las

que

pued

a en

trar e

n co

ntac

to c

on e

llos,

con

sulte

las

prec

auci

ones

de

manipulación en las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) del fabricante.

• Para evitar que el intercambiador de placas se congele o acristale, los enfriadores ThermoFlex7500-24000

requieren el uso de EG/agua de 50/50 o de PG/agua de 50/50 por debajo de una temperatura de proceso

de 10 °C.

No

cone

cte

nunc

a tu

bos

con

líqui

do

de p

roce

so a

l su

min

istr

o de

agu

a de

l cen

tro

ni a

ni

ngun

a fu

ente

de

líqui

do p

resu

rizad

o.

6 N

unca

pon

ga e

n m

arch

a el

chi

ller s

in lí

quid

o re

frig

eran

te

Tire

con

cui

dado

la c

arca

sa d

e plástico del embudo para quitarla

e instalar la bolsa de filtro sumi-

nist

rada

. Rei

nsta

lar d

e nu

evo

la

carc

asa.

Page 16: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Hi t

y 4

2.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

par

a pa

sar a

la s

igui

ente

pan

talla

.

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Lo

t y 3

.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

.

Lo t

perm

ite e

stab

lece

r el l

ímite

in

ferio

r de

alar

ma

de te

mpe

ratu

ra.

Inte

rval

o: d

e +

3 °C

a +

42

°CVa

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

+

3 °C

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Hi P

1 y

el v

alor

pred

eter

min

ado.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

.

Hi P

1 pe

rmite

est

able

cer e

l lím

ite

supe

rior d

e al

arm

a de

des

carg

a de

pr

esió

n de

la b

omba

.In

terv

alo:

seg

ún la

bom

baVa

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

seg

ún

la b

omba

La p

anta

lla p

arpa

dear

á al

tern

ando

ent

re d

ELAY

y 0

.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

.

dELA

Y ha

ce re

fere

ncia

al p

erio

do d

e tie

mpo

dur

ante

el q

ue la

bom

ba p

uede

su

pera

r el l

ímite

de

alar

ma

Hi P

1 an

tes

de

apag

arse

.

Inte

rval

o: s

egún

la b

omba

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a: 0

se

gund

os

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Lo

P1 y

el v

alor

p

rede

term

inad

o.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

p

rede

term

inad

o.

Pul

se

.

Lo P

1 pe

rmite

est

able

cer e

l lím

ite

infe

rior d

e al

arm

a de

des

carg

a de

pr

esió

n de

la b

omba

.

Inte

rval

o: s

egún

la b

omba

Va

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

se

gún

la b

omba

dELA

Y ha

ce re

fere

ncia

al p

erio

do d

e tie

mpo

dur

ante

el q

ue la

bom

ba p

uede

su

pera

r el l

ímite

de

alar

ma

Lo P

1

ante

s de

apa

gars

e.

Inte

rval

o: d

e 0

a 30

seg

undo

sVa

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

10

seg

undo

sLa

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

dEL

AY y

10.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

.

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

ALr

y fL

t.

Si l

o de

sea,

pul

se

par

a m

ostra

r ind

C.

Pul

se

.

Perm

ite a

ctiv

ar o

des

activ

ar la

al

arm

a so

nora

del

enf

riado

r.

Inte

rval

o: O

N u

OFF

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a:

ON

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Sou

nd y

ON

.

Si l

o de

sea,

pul

se

par

a m

ostra

r OFF

.

Pul

se

.

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

StA

rt y

OFF

.

Si l

o de

sea,

pul

se

par

a m

ostra

r ON

.

Pul

se

.

StA

rt p

erm

ite a

ctiv

ar/d

esac

tivar

el

rein

icio

aut

omát

ico.

Inte

rval

o: O

N u

OFF

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a: O

FF

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

CA

rE y

L1.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a ca

mbi

ar la

pan

talla

a O

FF

L2

o L

3.

Pul

se

.

reco

rdat

orio

que

indi

ca la

frec

uenc

ia d

e lim

piez

a co

mo

cuid

ado

prev

entiv

o pa

ra lo

s

Inte

rval

o: O

FF L

1 - 1

000

hora

s, L

2 - 2

000

hora

s, L

3 - 3

000

hora

sVa

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

L1

Pul

se

par

a gu

arda

r tod

os lo

s aj

uste

s.

Pul

se

par

a re

chaz

ar to

dos

los

cam

bios

y

rest

aura

r los

val

ores

pre

dete

rmin

ados

de

fábr

ica.

Si lo

des

ea, p

ulse

p

ara

rein

icia

r el p

roce

dim

ient

o.

Al e

ncen

der e

l enf

riado

r, el

con

trol

ador

mue

stra

la

tem

pera

tura

del

líqu

ido

del p

roce

so.

Si lo

des

ea, p

uede

pul

sar

par

a ca

mbi

ar/

SP s

e ut

iliza

par

a aj

usta

r el v

alor

de

refe

renc

ia.

Inte

rval

o: d

e +

5 °C

a +

40

°C

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a: +

20

°C

La p

anta

lla p

arpa

dear

á al

tern

ando

ent

re S

P y

20.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a ca

mbi

ar e

l aju

ste.

Pul

se

par

a gu

arda

r el n

uevo

val

or d

e re

fere

ncia

y

vol

ver a

la p

anta

lla d

e te

mpe

ratu

ra.

entra

da/s

alid

a an

alóg

ico

(ACO

M),

cons

ulte

las

inst

rucc

ione

s de

pue

sta

en m

arch

a rá

pida

adi

cion

ales

sum

inis

trada

s co

n el

equ

ipo.

Pues

ta e

n m

arch

a rá

pida

- U

tiliz

ar s

olo

para

el a

rran

que

inic

ial (

real

izar

los

paso

s 9

a 20

con

todo

s lo

s en

fria

dore

s)

** fL

t = e

rror

(apa

gado

)**

indC

= in

dica

ción

(con

tinua

r en

func

iona

mie

nto)

Hi t

per

mite

est

able

cer e

l lím

ite s

uper

ior

de a

larm

a de

tem

pera

tura

del

líqu

ido.

Inte

rval

o: d

e +

3 °C

a +

42

°CVa

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

+ 4

2 °C

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Uni

tS y

°C.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a ca

mbi

ar la

esc

ala

a °F

.

Pul

se

par

a pa

sar a

la s

igui

ente

pan

talla

.

Rea

lice

la m

ism

a ac

ción

con

las

esca

las

de

y p

resi

ón.

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

u id

y 1

.S

i lo

dese

a, u

tilic

e p

ara

cam

biar

el a

just

e.

Pul

se

.

HiF

LO p

erm

ite e

stab

lece

r el l

ímite

Inte

rval

o: s

egún

la b

omba

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a:

segú

n la

bom

ba

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

HiF

LO y

el v

alor

pred

eter

min

ado.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

.

LoFL

O p

erm

ite e

stab

lece

r el l

ímite

Inte

rval

o: s

egún

la b

omba

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a:

segú

n la

bom

ba

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

Sto

P y

1.S

i lo

dese

a, u

tilic

e p

ara

cam

biar

el a

just

e.

Pul

se

.

StoP

se

utili

za p

ara

indi

car e

l núm

ero

de b

its d

e pa

rada

.

Inte

rval

o: 2

o 1

Va

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

1

u id

(ID

de

unid

ad) s

e ut

iliza

sol

o

disp

ositi

vos

cone

ctad

os a

l pue

rto

RS4

85.

Inte

rval

o: d

e 1

a 99

Va

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

1

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

SEr

y O

FF.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a ca

mbi

ar e

l mod

o.

Pul

se

.

en s

erie

.

Inte

rval

o: O

FF rS

232,

rS48

5 Va

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

OFF

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

BA

ud y

960

0.S

i lo

dese

a, u

tilic

e p

ara

cam

biar

la v

eloc

idad

.

Pul

se

.

BA

ud s

e ut

iliza

par

a se

lecc

iona

r la

vel

ocid

ad e

n ba

udio

s pa

ra la

co

mun

icac

ión

en s

erie

.

Inte

rval

o: 9

600,

480

0, 2

400,

120

0,

600

o 30

0 bi

ts p

or s

egun

do.

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

dA

tA y

8.

Pul

se.

dAtA

se

utili

za p

ara

mos

trar

el

núm

ero

de b

its.

Pant

alla

: 8

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

PA

r y n

one.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a ca

mbi

ar e

l aju

ste.

Pul

se

.

PAr s

e ut

iliza

com

o m

edio

par

a

com

unic

ació

n.

Inte

rval

o: e

ven,

odd

o n

one

Valo

r pre

dete

rmin

ado

de fá

bric

a:

none

Si e

l enf

riado

r no

adm

ite

com

unic

acio

nes

en s

erie

, co

nsul

te e

l pas

o 20

.

Con

sulte

el p

aso

20.

Uni

tS h

ace

refe

renc

ia a

las

esca

las

de

tem

pera

tura

,

Esca

las:

°C/°F

G

PM/L

PM (g

al/m

in o

l/m

in)

PS

I/Bar

/KPA

S P

ulse

.

La p

anta

lla p

arpa

dear

á al

tern

ando

ent

re H

Z y

60.

Si e

s ne

cesa

rio, u

tilic

e p

ara

cam

biar

la fr

ecue

ncia

.

Pul

se

.Si

el e

nfria

dor n

o di

spon

e de

tran

sduc

tor

serie

, con

sulte

el p

aso

20.

los

enfr

iado

res

con

bom

bas

P 3

- P 5

y la

cap

acid

ad

de fu

ncio

nar a

50

Hz

o 60

Hz.

La

frec

uenc

ia

pred

eter

min

ada

de p

resi

ón a

lta

Inte

rval

o: 5

0 H

z o

60 H

zVa

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

60

Hz

I

Pul

se

par

a co

ntin

uar c

on e

l

NO

TA: A

lgun

os in

terv

alos

/aju

stes

pre

dete

r-m

inad

os v

aría

n en

func

ión

de la

bom

ba; c

onsu

lte

la s

ecci

ón 4

del

man

ual.

Una

vez

com

plet

ado

(ent

endi

endo

, con

ello

, que

ha

puls

ado

la

tecl

a

por

seg

unda

vez

), no

pue

de re

petir

el

pas

o pa

ra re

aliza

r cor

recc

ione

s. P

uede

real

izar

cam

bios

des

pués

de

ence

nder

el e

nfria

dor.

NO

TA: E

sta

func

ión

solo

est

á ac

tiva

si e

l enf

riado

r est

á

NO

TA: E

sta

func

ión

solo

est

á ac

tiva

si e

l enf

riado

r est

á

enfr

iado

r a lo

s lím

ites

de a

larm

a de

se a

paga

rá (f

Lt) o

con

tinua

rá fu

ncio

nand

o (in

dC).

Con

sulte

la s

ecci

ón 4

del

man

ual

para

obt

ener

más

info

rmac

ión.

Inte

rval

o: fL

t* o

indC

**Va

lor p

rede

term

inad

o de

fábr

ica:

fLt

El e

nfria

dor s

e en

cien

de

auto

mát

icam

ente

.

La p

anta

lla s

e qu

edar

á en

bla

nco.

Pul

se

.La

pan

talla

par

pade

ará

alte

rnan

do e

ntre

LoF

LO y

el v

alor

pred

eter

min

ado.

Si l

o de

sea,

util

ice

par

a aj

usta

r el v

alor

.

Pul

se

.

Page 17: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

MIN

NIV

EAU

MA

XN

IVEA

U

Vul

het

rese

rvoi

r lan

gzaa

m m

et s

chon

e pr

oces

vloe

isto

f (zi

e ta

bel 1

) m

et g

ebru

ik v

an h

et k

ijkbu

isje

voo

r het

gem

akke

lijk

in d

e ga

ten

houd

en v

an

het v

loei

stof

nive

au. P

laat

s al

s he

t res

ervo

ir vo

l is

de d

op e

r wee

r op,

han

d-va

st. A

ange

zien

de

capa

cite

it va

n he

t res

ervo

ir kl

ein

kan

zijn

in v

erge

lijki

ng

tot u

w to

epas

sing

en

het n

odig

kan

zijn

dat

er l

ucht

uit

de le

idin

gen

gebl

a-ze

n m

oet w

orde

n, d

ient

u e

xtra

koe

lvlo

eist

of b

ij de

han

d te

hou

den

om h

et

syst

eem

bijg

evul

d te

hou

den

als

de u

itwen

dige

circ

ulat

ie w

ordt

ges

tart.

Dru

k op

.

De

best

urin

g ge

eft S

EtuP

wee

r. Le

t op:

Als

de

unit

is u

itger

ust m

et e

en

deïonisatiefiltercassette, raadpleeg dan de handleiding,

hoof

dstu

k 5,

voo

r de

inst

alla

tie e

rvan

.Zi

e de

ach

terk

ant v

oor e

xtra

sta

ppen

.

Trek

de

plas

tic tr

ansp

ortp

lugg

en e

ruit.

Pro

cesa

fvoe

r -

Zie

stap

pen

1 en

2.

Pro

cesa

fvoe

r -

(The

rmoF

lex9

00-

5000

uni

ts m

et P

D-

pom

pen

en v

olum

es-

troom

omze

tters

) Zi

e st

appe

n 1

en 2

.

Stro

ombe

sche

rmin

g Zi

e st

ap 7

.

Stro

omto

evoe

r met

uni

ts

zond

er h

arde

bed

radi

ngZi

e st

ap 6

.

Pro

cest

oevo

er -

Zie

stap

pen

1 en

2.

Figu

ur B

is k

arak

teris

tiek.

Lo

catie

s va

riëre

n m

et d

e af

met

inge

n va

n de

uni

t en

de g

esel

ecte

erde

opt

ies.

De

door

stro

omko

eler

mag

noo

it op

erat

ione

el z

ijn z

on-

der d

at e

r de

juis

te v

loei

stof

in h

et re

serv

oir z

it of

zon

der

Con

trole

er d

e ju

iste

spa

nnin

g. V

oor u

nits

die

wor

den

gele

verd

met

ee

n ne

tsno

er, s

teek

de

vrou

wel

ijke

kant

van

de

stro

omka

bel i

n de

koe

ler e

n st

eek

de m

anne

lijke

kan

t van

de

stro

omka

bel i

n de

ver

mog

ensu

itgan

g. (H

et

nets

noer

bev

indt

zic

h on

der d

e de

ksel

van

de

trans

portd

oos.

Goo

i het

dek

sel n

iet w

eg v

oord

at u

he

t sno

er h

eeft

gevo

nden

.)

Slu

it de

The

rmoF

lex

FAC

ILIT

Y-O

UTL

ET

(A)a

an o

p de

w

ater

teru

gvoe

r of -

afvo

er v

an u

w g

ebou

w. S

luit

de T

herm

oFle

x FA

CIL

ITY-

INLE

T (B

) aan

op

de w

ater

voor

zien

ing

van

uw g

ebou

w.

Zorg

erv

oor d

at d

e ve

rbin

ding

en a

fges

lote

n zi

jn e

n go

ed v

astz

itten

.

gebo

uw-

toev

oer

Zie

stap

pen

1 en

3.

gebo

uw-

afvo

er

Zie

stap

pen

1 en

3.

Alle

en v

oor w

ater

ge-

koel

de u

nits

Dit

heef

t u n

odig

om

te k

unne

n be

ginn

en:

• Een verstelbare steeksleutel

• Watertoevoer en -terugvoer op de locatie (watergekoelde units)

• Een geschikte slang of leiding

• Klemmen van de juiste grootte of type aansluiting

• Teflon ®

Tap

e of

een

ges

chik

te a

fslu

iting

Alle

en v

oor w

ater

geko

elde

un

its

Veili

ghei

dsm

aatr

egel

en:

De

unit

is a

lleen

ont

wor

pen

voor

geb

ruik

bin

nens

huis

.

Pla

ats

een

unit

nooi

t op

een

plek

met

ove

rmat

ige

war

mte

, voc

ht,

onvo

ldoe

nde

vent

ilatie

of c

orro

siev

e m

ater

iale

n.

Sluit nooit procesvloeistofleidingen aan op de watervoorziening van uw

loca

tie o

f and

ere

vloe

isto

fbro

nnen

ond

er d

ruk.

Als

uw u

nit i

s ui

tger

ust m

et e

en P

D p

omp,

zor

g er

dan

voo

r dat

de

leid

inge

n en

aan

slui

tinge

n va

n uw

toep

assi

ng g

esch

ikt z

ijn v

oor m

inim

aal 1

85 p

si.

Raa

dple

eg v

oord

at u

vlo

eist

offe

n ge

brui

kt o

f ond

erho

ud u

itvoe

rt op

pl

ekke

n w

aar w

aars

chijn

lijk

cont

act i

s m

et v

loei

stof

, de

veili

ghei

dsbl

aden

va

n de

fabr

ikan

t voo

r voo

rzor

gsm

aatre

gele

n.

Figu

ur B

.

Alle

en v

oor w

ater

geko

elde

un

its.

Zie figuur A.

Zie figuur B.

Zie figuur B.

Zie figuur B.

Zie figuur B.

Zie figuur B.

Zie figuur A.

Zie figuur A.

Slu

it de

The

rmoF

lex

PR

OC

ES

AFV

OE

R (A

) aan

op

de v

loei

stof

toev

oer o

p uw

toep

assi

ng. S

luit

de T

herm

oFle

x P

RO

CE

STO

EV

OE

R (B

) aan

op

de v

loei

stof

afvo

er o

p uw

toep

assi

ng.

Zorg

erv

oor d

at d

e ve

rbin

ding

en a

fges

lote

n zi

jn e

n go

ed v

astz

itten

. G

a vo

or lu

chtg

ekoe

lde

units

doo

r naa

r sta

p 4.

Zet

de

stro

ombe

sche

rmer

op

de a

an(I)

-sta

nd. H

et b

estu

rings

-di

spla

y za

l een

reek

s sc

huifb

alke

n (

) lat

en z

ien.

De

balk

en

schu

iven

naa

r bov

en, w

at a

ange

eft d

at d

e un

it aa

n he

t ini

tialis

eren

is

. Dit

duur

t ong

evee

r 15

seco

nden

.

B

A

B

A

Bes

turin

g Zi

e st

ap 8

.

Aan

-kno

pZi

e st

ap 8

.

Geï

nteg

reer

de tr

echt

erZi

e st

ap 5

.

Niv

eau-

indi

cato

rZi

e st

ap 5

.

Figu

ur A

.

Res

ervo

irdop

Zie

stap

4.

PRO

CES

TOEV

OER

PRO

CES

AFV

OER

Geb

ouw

TOEV

OER

Geb

ouw

AFV

OER

Geb

ouw

TOEV

OER

Geb

ouw

AFV

OER

PRO

CES

TOEV

OER

PRO

CES

AFV

OER

Let o

p: L

et g

oed

op

dat h

et re

serv

oir n

iet

bove

n de

lijn

MAX

N

IVEA

U w

ordt

gev

uld.

D

it za

l leid

en to

t een

overflowfout (O FLO)

van

de u

nit w

aard

oor

de u

nit z

al u

itsch

akel

en.

Aan

slui

tinge

n P

roce

svlo

eist

of (F

NP

T)A

fvoe

r Th

erm

oFle

x900

- 10

000

P1

P2

T0 T

1 1/

2” g

ietb

rons

Ther

moF

lex3

500

- 500

0 P

3 P

4 3/

4” g

ietb

rons

Ther

moF

lex7

500

- 240

00

P3

P5

T 5 T

9 g

esm

eed

kope

rTo

evoe

r - Z

elfd

e m

aat a

ls a

fvoe

r al

le u

nits

roes

tvrij

sta

al

Wateraansluitingen locatie (FNPT)

Ther

moF

lex1

400

- 500

0 To

evoe

r/Afv

oer

½” g

ietb

rons

Th

erm

oFle

x750

0 - 1

0000

Toe

voer

/Afv

oer

¾” g

ietb

rons

Ther

moF

lex1

5000

- 24

000

Toev

oer

¾” g

ietb

rons

Ther

moF

lex1

5000

- 24

000

Afv

oer

¾” r

oest

vrij

staa

l

Let o

p: T

herm

oFle

x900

-500

0 un

its u

itger

ust

met

de

optie

Var

iabe

le s

pann

ing

of U

nive

rsel

e spanning hebben een configuratiepaneel

voor

de

span

ning

ach

ter e

en in

spec

tielu

ik

aan

de a

chte

rkan

t van

de

unit.

Raa

dple

eg

het I

nstru

ctie

blad

Spa

nnin

g da

t bij

de u

nit i

s ge

leve

rd, o

f zie

App

endi

x B

van

de h

andl

eidi

ng.

Let o

p: R

aadp

leeg

voo

r uni

ts d

ie h

arde

bed

radi

ng

nodi

g he

bben

hoo

fdst

uk 3

in d

e ha

ndle

idin

g.

Door

geb

ruik

van

vloei

stof

fen

die

niet

hie

rond

er

word

en v

erm

eld

kom

t de

fabr

ieks

gara

ntie

te v

erva

llen.

Gefiltreerd/enkelvoudig gedestilleerd water

Gedeïoniseerd water (1-3 MΩ-cm, gecompenseerd)

0

- 75%

Eth

ylee

ngly

col/w

ater

0

- 75%

Pro

pyle

engl

ycol

/wat

er

Tabe

l 1 -

Toeg

esta

ne v

loei

stof

fen:

+ -

ente

r

mode

Maa

k he

t pla

stic

vul

kapj

e lo

s do

or h

et o

mho

og te

til

len

en in

stal

leer

dan

het

m

eege

leve

rde

vloe

isto

f-filter. Plaats daarna het

plas

tic v

ulka

pje

teru

g.

MikeDu
Rectangle
Page 18: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en H

i t e

n 42

• Geb

ruik,

indi

en g

ewen

st,

om

de

waa

rde

aan

te p

asse

n

• Dru

k op

g om

naa

r het

vol

gend

e di

spla

y te

gaa

n

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en L

o t e

n 3

• Geb

ruik

, ind

ien

gew

enst

, o

m d

e w

aard

e aa

n te

pas

sen

• Dru

k op

Met

Lo

t wor

dt d

e on

ders

te

alar

mlim

iet v

oor d

e te

mpe

ratu

ur

van

de v

loei

stof

inge

stel

d.

Ber

eik:

+3°

C to

t +42

°CFa

brie

ksst

anda

ard:

3°C

• Dru

k op

• H

et d

isplay

zal k

nippe

ren

tuss

en H

i P1

en d

e sta

ndaa

rdwa

arde

• Geb

ruik,

indie

n ge

wens

t, o

m d

e wa

arde

aan

te p

asse

n

• Dru

k op

g

Met

Hi P

1 w

ordt

de

bove

nste

al

arm

limie

t voo

r dru

kafv

oer v

an

de p

omp

inge

stel

d.B

erei

k: V

ersc

hilt

per p

omp

Fabr

ieks

stan

daar

d: V

ersc

hilt

per

pom

p• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en d

ELAY

en

0

• Geb

ruik

, ind

ien

gew

enst

, o

m d

e w

aard

e aa

n te

pas

sen

• Dru

k op

dELA

Y is

de

tijds

duur

dat

de

pom

p de

H

i P1

Ala

rmlim

iet k

an o

vers

chrij

den

voor

hij

uits

chak

elt.

Ber

eik:

Ver

schi

lt pe

r pom

pFa

brie

ksst

anda

ard:

0 s

econ

den

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en L

o P1

en

de

stan

daar

dwaa

rde

• Geb

ruik

, ind

ien

gew

enst

, o

m d

e st

anda

ardw

aard

e aa

n te

pas

sen

• Dru

k op

Met

Lo

P1 w

ordt

de

onde

rste

al

arm

limie

t voo

r dru

kafv

oer v

an

de p

omp

inge

stel

d.B

erei

k: V

ersc

hilt

per p

omp

Fabr

ieks

stan

daar

d: V

ersc

hilt

per p

omp

dELA

Y is

de

tijds

duur

dat

de

pom

p de

Lo

P1 k

an o

vers

chrij

den

Ala

rmlim

iet v

oord

at h

et

uits

chak

elen

pla

atsv

indt

.

Ber

eik:

0 to

t 30

seco

nden

Fabr

ieks

stan

daar

d: 1

0 se

cond

en

• Het

dis

play

zal

kni

pper

en tu

ssen

dEL

AY e

n 10

• Geb

ruik

, ind

ien

gew

enst

, o

m d

e w

aard

e aa

n te

pa

ssen

• Dru

k op

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en A

Lr e

n fL

t• D

ruk,

indi

en g

ewen

st, o

p o

m in

dC w

eer t

e ge

ven

• Dru

k op

g

Zet h

et h

oorb

are

alar

m v

an d

e un

it aa

n of

uit.

Ber

eik:

aan

of U

ITFa

brie

ksst

anda

ard:

aan

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en S

ound

en a

an

• Dru

k, in

dien

gew

enst

, op

om

OFF

wee

r te

gev

en

• Dru

k op

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en S

tArt

en

UIT

• Dru

k, in

dien

gew

enst

, op

om

aan

wee

r te

geve

n

• Dru

k op

StA

Rt s

chak

elt d

e au

to re

star

t in

en u

it.

Ber

eik:

aan

of U

ITFa

brie

ksst

anda

ard:

UIT

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en C

ArE

en

L1• G

ebru

ik, i

ndie

n ge

wen

st,

om

het

dis

play

te

wijz

igen

in u

it, L

2 of

L3

• Dru

k op

CA

rE w

ordt

geb

ruik

t om

de

freq

uent

ie

van

de h

erin

nerin

g vo

or h

et p

reve

ntie

f sc

hoon

mak

en v

an d

e lu

cht-

en

vloe

isto

ffilte

rs v

an d

e un

it in

te s

telle

n.B

erei

k: u

it, L

1 - 1

000

uur,

L2 -

2000

uur

, L3

-300

0 uu

rFa

brie

ksst

anda

ard:

L1

• D

ruk

op

om

alle

inst

ellin

gen

op te

sla

an

D

e un

it za

l aut

omat

isch

sta

rten

.•

Dru

k op

o

m a

lle w

ijzig

inge

n on

geda

an te

m

aken

en

de s

tand

aard

fabr

ieks

waa

rden

te h

erst

elle

n.

Het

dis

play

zal

bla

nco

zijn

.

Dru

k op

o

m d

e pr

oced

ure

opni

euw

te s

tarte

n.

De

Setu

p-pr

oced

ure

is n

u vo

ltooi

d.

Als

de

unit

star

t, za

l de

best

urin

g de

tem

pera

tuur

va

n de

pro

cesv

loei

stof

wee

rgev

en.

Indi

en g

ewen

st k

unt u

het

set

poin

t van

de

unit

wijz

igen

/con

trol

eren

doo

r op

te d

rukk

en.

SP w

ordt

geb

ruik

t om

het

set

poin

t aa

n te

pas

sen.

Ber

eik:

+5°

C to

t +40

°CFa

brie

ksst

anda

ard:

+20

°C• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en S

P en

20

• Ind

ien

gew

enst

kun

t u

geb

ruik

en o

m d

e in

stel

ling

te w

ijzig

en

• Dru

k op

o

m h

et n

ieuw

e se

tpoi

nt o

p te

sla

an e

n na

ar d

e te

mpe

ratu

urw

eerg

ave

teru

g te

ker

en

Raa

dple

eg, i

ndie

n va

n to

epas

sing

, de

kade

rs re

chts

voo

r het

inst

elle

n va

n de

opt

ies.

Raa

dple

eg v

oor u

nits

m

et A

nalo

og I/

O (A

CO

M) d

e ad

ditio

nele

qui

ck s

tart

die

bij

de u

nit i

s ge

leve

rd.

Qui

ck S

tart

- A

lleen

geb

ruik

t voo

r het

initi

eel o

psta

rten

- vo

er d

e st

appe

n 9

tot 2

0 ui

t voo

r alle

uni

ts.

** fL

t = fa

ult (

uits

chak

elen

)**

indC

= in

dica

te (i

n w

erki

ng b

lijve

n)

Met

Hi t

kan

de

Ala

rmlim

iet v

oor

hoge

tem

pera

tuur

voo

r de

vloe

isto

f w

orde

n in

gest

eld.

Ber

eik:

+3°

C to

t +42

°CFa

brie

ksst

anda

ard:

+42

°C• D

ruk

op

• Het

dis

play

zal

kni

pper

en tu

ssen

Uni

tS e

n °C

• Geb

ruik,

indi

en g

ewen

st,

om

de

scha

al in

°F te

ver

ande

ren

• Dru

k op

g

om

naa

r het

vol

gend

e di

spla

y te

gaa

n

• Doe

het

zelfd

e vo

or d

e sc

hale

n vo

or F

low

en

druk

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en u

id e

n 1

• Ind

ien

gew

enst

kun

t u

geb

ruik

en o

m d

e in

stel

ling

te w

ijzig

en

• Dru

k op

jg

Met

HiF

LO w

ordt

de

bove

nste

al

arm

limie

t voo

r de

flow

inge

stel

d.

Ber

eik:

Ver

schi

lt pe

r pom

pFa

brie

ksst

anda

ard:

Ver

schi

lt pe

r po

mp

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en H

iFLO

en

de

stan

daar

dwaa

rde

• Geb

ruik,

indi

en g

ewen

st,

om

de

waar

de a

an te

pas

sen

• Dru

k op

g

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en L

oFLO

en

de

stan

daar

dwaa

rde

• Geb

ruik,

indie

n ge

wens

t, o

m d

e wa

arde

aan

te p

asse

n

• Dru

k op

g

Met

LoF

LO w

ordt

de

onde

rste

al

arm

limie

t voo

r de

flow

inge

stel

d.

Ber

eik:

Ver

schi

lt pe

r pom

pFa

brie

ksst

anda

ard:

Ver

schi

lt pe

r po

mp

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en S

toP

en 1

• Ind

ien

gew

enst

kun

t u

geb

ruik

en o

m d

e in

stel

ling

te w

ijzig

en

• Dru

k op

jg

StoP

wor

dt g

ebru

ikt o

m h

et a

anta

l st

opbi

ts a

an te

gev

en.

Ber

eik:

2 o

f 1Fa

brie

ksst

anda

ard:

1

u id

(uni

t id)

wor

dt a

lleen

in R

S485

ge

brui

kt. I

dent

ifice

ert a

ppar

aten

die

op

de

RS4

85-p

oort

zijn

aan

gesl

oten

.

Ber

eik:

1 to

t 99

Fabr

ieks

stan

daar

d: 1

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en S

Er e

n U

IT• I

ndie

n ge

wen

st k

unt u

g

ebru

iken

om

de

mod

us

te w

ijzig

en

• Dru

k op

SEr w

ordt

geb

ruik

t voo

r het

in

scha

kele

n/ui

tsch

akel

en e

n co

nfigu

rere

n va

n de

ser

iële

-co

mm

unic

atie

mod

usB

erei

k: u

it, rS

232,

rS48

5Fa

brie

ksst

anda

ard:

uit

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en B

Aud

en

9600

• Ind

ien

gew

enst

kun

t u

geb

ruik

en o

m d

e sn

elhe

id te

wijz

igen

• Dru

k op

jg

BA

ud w

ordt

geb

ruik

t om

de

baud

rate

(sne

lhei

d) v

oor s

erië

le

com

mun

icat

ie te

kie

zen.

Ber

eik:

960

0, 4

800,

240

0, 1

200,

60

0 of

300

bits

per

sec

onde

.Fa

brie

ksst

anda

ard:

960

0

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en d

AtA

en

8

• Dru

k op

y

dAtA

wor

dt g

ebru

ikt o

m h

et

aant

al b

its w

eer t

e ge

ven.

Dis

play

: 8

• Dru

k op

• H

et d

ispl

ay z

al k

nipp

eren

tuss

en P

Ar e

n ge

en• I

ndie

n ge

wen

st k

unt u

g

ebru

iken

om

de

inst

ellin

g te

wijz

igen

• Dru

k op

jg

PAr w

ordt

geb

ruik

t als

een

mid

del

om o

p co

mm

unic

atie

fout

en te

co

ntro

lere

n.B

erei

k: e

ven,

one

ven

of g

een

Fabr

ieks

stan

daar

d: g

een

Opt

ie -

Volu

mes

troo

mom

zette

r - S

tapp

en B

en

C

Als

uw

uni

t gee

n se

riële

com

-m

unic

atie

hee

ft, z

ie s

tap

20.

Zie

stap

20.

Opt

ie -

Serië

le c

omm

unic

atie

(DC

OM

) - S

tapp

en D

tot I

Uni

tS z

ijn d

e sc

hale

n vo

or

tem

pera

tuur

, flow

van

de

vloe

isto

f (o

ptio

neel

) en

druk

.Sc

hale

n: °

C/°F

G

PM/L

PM

PSI/B

ar/K

PAS

Fabr

ieks

stan

daar

d: °C

, Gal

lons

, PSI

• Dru

k op

• Het

dis

play

zal

kni

pper

en tu

ssen

HZ

en 6

0

• Geb

ruik

, ind

ien

nodi

g,

om

de

frequ

entie

te

wijz

igen

• Dru

k op

A

ls u

w u

nit g

een

volu

mes

troo

m-

omze

tter o

f ser

iële

com

mun

icat

ie

heef

t, zi

e st

ap 2

0.

Opt

ie -

Uni

vers

ele

span

ning

- St

ap A

HZ

wor

dt g

ebru

ikt o

m d

e bi

nnen

kom

ende

fr

eque

ntie

te id

entifi

cere

n vo

or u

nits

met

un

iver

sele

spa

nnin

g. D

e ge

sele

ctee

rde

freq

uent

ie

past

aut

omat

isch

de

vast

e st

anda

ardi

nste

lling

va

n de

fabr

ikan

t voo

r hog

e dr

uk a

an.

Ber

eik:

50

of 6

0 H

z St

anda

ard:

60

Hz

I

Dru

k op

o

m n

aar d

e se

tupp

roce

dure

te g

aan.

Let o

p: S

omm

ige

bere

iken/

stan

daar

dwaa

rden

zij

n af

hank

elijk

van

de

pom

p, z

ie h

oofd

stuk

4 in

de

hand

leid

ing.

Als

een

Setu

p-st

ap e

enm

aal is

vol

tooi

d,

wat b

etek

ent d

at u

de

p to

ets

een

twee

de m

aal

hebt

inge

druk

t, ku

nt u

de

stap

nie

t mee

r her

hale

n om

cor

rect

ies

aan

te b

reng

en. U

kun

t wijz

igin

gen

door

voer

en n

adat

de

unit

is ge

star

t.

LET

OP

Dez

e fu

nctie

is a

lleen

act

ief a

ls d

e un

it ge

confi

gure

erd

is o

m u

it te

sch

akel

en, z

ie s

tap

16.

LET

OP

Dez

e fu

nctie

is a

lleen

act

ief a

ls d

e un

it ge

confi

gure

erd

is o

m u

it te

sch

akel

en,

zie

stap

16.

ALr

con

figur

eert

de

reac

tie v

an

de u

nit o

p al

arm

limie

ten

voor

te

mpe

ratu

ur, d

ruk

en fl

ow (o

ptio

neel

) - o

fwel

uits

chak

elen

(fLt

) of i

n w

erki

ng

blijv

en (i

ndC

). Zi

e H

oofd

stuk

4 v

an d

e ha

ndle

idin

g vo

or m

eer i

nfor

mat

ie.

Ber

eik:

fLt*

of i

ndC

**Fa

brie

ksst

anda

ard:

fLt

Page 19: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex i Thermo Scientific

Preface

Compliance Third Party:

Designed to comply and listed/certified to:

UL 61010-1:2012, Third Edition

CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-12, Third Edition

European Union ( EU )

The Declaration of Conformity is located in the back of this manual.

WEEE This product is required to comply with the EuropeanUnion’s Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. It is marked with 'wheelie bin' symbol:

Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling/ disposal companies in each EU Member State, dispose of or recycle this product through them. Further information on Thermo Fisher Scientific’s compliance with these Directives is available at www.thermofisher.com/WEEERoHS

Thermo Fisher Scientific is committed to customer service both during and after the sale. If you have questions concerning the chiller operation, or questions concerning spare parts or Service Contracts, call our Sales, Service and Customer Support phone number, see this manual's inside cover for contact information.

When calling, please refer to the labels on the inside cover. These labels list all the necessary information needed to properly identify your chiller.

After-sale Support

Page 20: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ii ThermoFlex

Preface

Thermo Scientific

Feedback We appreciate any feedback you can give us on this manual. Please e-mail us at [email protected]. Be sure to include the manual part number and the revision date listed on the front cover.

Warranty Thermo Scientific ThermoFlex chillers have a warranty against defective parts and workmanship for 24 months (excluding MD 1/MD 2 Magnetic Drive and P 1/P 2 Positive Displacement pumps which are warranted for 12 months) from date of shipment. See back page for more details.

Unpacking If the chiller has a line cord it is located under the shipping crate’s lid. Do not discard the lid until the cord is located.

Retain all cartons and packing material until the chiller is operated and found to be in good condition. If it shows external or internal damage contact the transportation company and file a damage claim. Under ICC regulations, this is your responsibility.

Out of Box Failure An Out of Box Failure is defined as any product that fails to operate in conformance with sellers published specifications at initial power up. Install the chiller in accordance with manufacturer's recommended operating conditions within 30 days of shipment from the seller.

Any Temperature Control product meeting the definition of an Out of Box Failure must be packed and shipped back in the original packaging to Thermo Fisher Scientific for replacement with a new chiller; seller to pay the cost of shipping. Customer must receive a Return Material Authorization (RMA) from Thermo Fisher prior to shipping.

Page 21: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Scientific ThermoFlex 1-1

Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed in this manual before installing or operating your chiller. If you have any questions concerning the operation or the information in this manual, please contact us. See inside cover for contact information.

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It is also be used to alert against unsafe practices.

The lightning flash with arrow symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the chiller's enclosure. The voltage magnitude is significant enough to constitute a risk of electrical shock.

This label indicates read the manual.

Performance of installation, operation, or maintenance procedures other than those described in this manual may result in a hazardous situation and may void the manufacturer's warranty and safety compliance.

Observe and never remove warning labels.

Never place the chiller in a location where excessive heat, moisture, or corrosive materials are present.

The chiller's construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.

Never operate equipment with damaged power cords.

For ThermoFlex900-10000 chillers, the circuit protector located on the rear is not intended to act as a disconnecting means.

Safety Warnings

Section 1 Safety

DANGER

WARNING

CAUTION

Page 22: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

1-2 ThermoFlex

Section 1

Thermo Scientific

Never operate the chiller with panels removed.

Never operate the chiller without process fluid in the reservoir.

Never connect the process fluid inlet or outlet fittings to your building water supply or any water pressure source.

Before using any fluid or performing maintenance where contact with the fluid is likely refer to the manufacturer’s SDS for handling precautions.

To prevent freezing/glazing of the plate exchanger, ThermoFlex7500 through ThermoFlex24000 chillers require the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water below 10°C process temperature.

When using a process fluid mixture of ethylene glycol and water or propylene glycol and water, check the fluid concentration and pH on a regular basis. Changes in concentration and pH can impact system performance. See Section 3.

Do not use automotive antifreeze. Commercial antifreeze contains silicates that can damage the pump seals. Use of automotive antifreeze will void the manufacturer’s warranty.

Many refrigerants which may be undetectable by human senses are heavier than air and will replace the oxygen in an enclosed area causing loss of consciousness. Contact with leaking refrigerant will cause skin burns. Refer to the chiller's nameplate for the type of refrigerant used and then the refrigerant's SDS for additional information.

Drain the chiller before it is transported and/or stored, see Draining in Section 8. Store the chiller in the temperature range -25°C to 60°C (with packaging), and <80% relative humidity.

Always turn off the chiller and disconnect the power cord from the power source before performing any service or maintenance procedures, or before moving.

Transport the chiller with care. Sudden jolts or drops can damage its components.

Never operate damaged or leaking equipment.

Refer service and repairs to a qualified technician.

Page 23: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

安全

安全警

安装或操作冷却器前,请确保阅读和理解本手册中所列的所有说明和安全预防措施。

如果对本手册中的操作或信息存在疑问,请联系我们。有关联系信息,请见内封面。

“危险

”表示如不加避免,

将导致死亡或重伤的紧急危险情况。

“警告

”表示如不加避免,

可能导致死亡或重伤的潜在危险情况。

“小心

”表示如不加避免,可能导致轻伤或中度损伤的潜在危险情况。

其还用于对不安全的做法发出警报。

等边三角形中带箭头的闪电符号用于警告用户冷却器外壳中存在非绝缘

“危险

电压

”。电压幅度足以产生触电风险。

该标签表示需要阅读手册。

不遵循本手册所述的安装、操作或维护程序可能会导致危险情况,并使制造商的保修和

安全合规性失效。

请遵循警告标签,切勿将其取下。

请勿将冷却器放在过热、过湿或存在腐蚀性材料的场所。

冷却器结构通过对相应的金属部件进行接地来避免触电风险。如果电源线未连接到正确

接地的插座,将无法发挥保护作用。用户应负责提供正确的接地连接。

请勿操作电源线损坏的设备。

对于

The

rmoF

lex9

00-1

0000

冷却器,位于后部的电路保护器不用于断开连接。

请勿在取下面板的情况下操作冷却器。

请勿在储液罐中没有处理液的情况下操作冷却器。

请勿将处理液入口或出口接头连接到建筑物供水或水压源。

在使用任何液体或执行任何可能需要接触液体的维护之前,请参阅制造商的

SD

S 了解处

理时的注意事项。

为避免板式换热器冻结

/太过光滑,

Ther

moF

lex7

500 至

The

rmoF

lex2

4000

冷却器需要在

处理温度低于

10°

C 时

使用

50/

50 E

G/水

或 5

0/50

PG

/水。

使用乙二醇与水或丙二醇与水的混合处理液时,请定期检查液体浓度和

pH

值。浓度和

pH

值的变化可能会影响系统性能。请参见第

3 节

请勿使用汽车防冻液。市售防冻液含有可能会损坏泵密封件的硅酸盐。使用汽车防冻液

将导致制造商保修失效。

很多人类感官无法察觉的制

冷剂可能要比空气重,在封闭区域中将取代氧气,从而导致

人失去意识。接触泄漏的制

冷剂将会导致皮肤灼伤。请参阅冷却器的铭牌了解其所用的

制冷剂类型,并通过查阅制

冷剂

SD

S 了解更多信息。

在运输和

/或存放冷却器之前

,请先对其进行排空,请参见第

8 节

中的

“排放

”。冷却

器应存放在温度为

-25°

C 至

60°

C(带包装),相对湿度

<80

% 的

环境。

执行维修或维护程序或进行移动之前,请务必关闭冷却器,并将电源线与电源断开。

运输冷却器时,请务必小心

。突然的摇晃或掉落可能会损坏其组件。

请勿操作损坏或泄漏的设备

请由获得相应资质的技术人员执行维修。

危险

警告

小心

ZH

Page 24: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Falls

Sie

eine d

ieser

Anw

eisun

gen

nich

t ver

steh

en, le

sen

Sie d

as H

andb

uch

oder

kont

aktie

ren

Sie u

ns b

evor

Sie

fortf

ahre

n.

Sich

erhe

it, a

lle P

rodu

kte:

DA

NG

ER

weis

t auf

eine u

nmitte

lbar g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die, fa

lls si

e nich

t ver

mied

en

wird

, zum

Tod o

der s

chwe

ren V

erlet

zung

en fü

hrt.

WA

RN

ING

weis

t auf

eine p

otenz

iell g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die zu

erns

thafte

n Ve

rletzu

ngen

oder

zum

Tod f

ühre

n kan

n, we

nn si

e nich

t ver

mied

en w

ird.

CA

UT

ION

weis

t auf

eine p

otenz

iell g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die, fa

lls si

e nich

t ver

mied

en

wird

, zu l

eichte

ren b

is mi

ttelsc

hwer

en V

erlet

zung

en fü

hren

kann

. Es k

ann a

uch v

erwe

ndet

werd

en, u

m ge

gen u

nsich

ere P

rakti

ken z

u war

nen.

ist d

afür v

orge

sehe

n, de

n Ben

utzer

vor d

em B

esteh

en ei

ner n

icht is

olier

ten "g

efähr

liche

n Sp

annu

ng" i

m Ge

häus

e des

Küh

lers z

u war

nen.

Die H

öhe d

er S

pann

ung i

st be

deute

nd ge

nug,

soda

ss

ein S

troms

chlag

-Risi

ko be

steht.

weis

t auf

das V

orha

nden

sein

heiße

r Obe

rfläch

en hi

n.

weis

t dar

auf h

in, da

s Han

dbuc

h zu l

esen

.

Benu

tzen S

ie da

s Ger

ät ke

inesfa

lls al

s ster

iles o

der a

n Pati

enten

ange

schlo

ssen

es G

erät.

Auß

erde

m ist

das G

erät

nicht

für de

n Geb

rauc

h an O

rten m

it Gefa

hren

klass

e I, II

oder

III, w

ie in

den n

ation

alen

Vorg

aben

für e

lektris

che G

eräte

defin

iert, a

usge

legt.

Das G

erät

ist nu

r für

den G

ebra

uch i

n Inn

enrä

umen

ausg

elegt.

Stel

le Si

e es n

iemals

an ei

nen O

rt wo

über

mäßig

e Tem

pera

turen

, Feu

chtig

keit,

unzu

reich

ende

Belü

ftung

oder

korro

sive M

ateria

len

vorh

ande

n sind

. Les

en S

ie im

Ben

utzer

hand

buch

über

die B

etrieb

spar

amete

r.

Schli

eßen

Sie

das G

erät

an ei

ne vo

rschr

iftsmä

ßig ge

erde

te St

eckd

ose a

n.

Die v

erwe

ndete

n Küh

lmitte

l sind

schw

erer

als L

uft un

d wer

den i

m Fa

ll eine

r Lec

kage

den

Saue

rstoff

erse

tzen,

was z

u Bew

usstl

osigk

eit fü

hrt. K

ontak

t mit a

uslau

fende

m Kü

hlmitte

l führ

t zu

Hautv

erbr

ennu

ngen

. Den

Typ d

es ve

rwen

deten

Küh

lmitte

ls en

tnehm

en S

ie de

m Na

mens

schil

d de

s Zirk

ulator

s und

zusä

tzlich

e Info

rmati

onen

dem

neue

sten U

S Si

cher

heits

daten

blatt (

SDS)

des

Herst

eller

s, vo

rmals

MSD

S, un

d dem

EU

Sich

erhe

itsda

tenbla

tt.

Gru

ndle

gend

e Si

cher

heits

anw

eisu

ngen

U

mw

älzk

ühle

rTr

ansp

ortie

ren S

ie da

s Ger

ät mi

t Sor

gfalt.

Plötz

liche

Stöß

e ode

r das

Her

abfal

len kö

nnen

seine

Kom

pone

nten

besc

hädig

en. S

chalt

en S

ie vo

r dem

Ver

schie

ben d

as G

erät

imme

r ab u

nd tr

enne

n Sie

es vo

n der

Ve

rsorg

ungs

span

nung

.

Betre

iben S

ie nie

mals

besc

hädig

te od

er un

dichte

Ger

äte.

Verw

ende

n Sie

niema

ls en

tzünd

bare

oder

korro

sive F

lüssig

keite

n. Be

nutze

n Sie

nur z

ugela

ssen

e Flü

ssigk

eiten

, die

in die

sem

Hand

buch

aufge

listet

sind

. Entn

ehme

n Sie

vor d

er V

erwe

ndun

g eine

r zu

gelas

sene

n Flüs

sigke

it ode

r vor

War

tungs

arbe

iten,

bei d

enen

der K

ontak

t mit d

er F

lüssig

keit

wahr

sche

inlich

ist, z

usätz

liche

Infor

matio

nen d

em ne

ueste

n US

Sich

erhe

itsda

tenbla

tt (SD

S) od

er de

m EU

Si

cher

heits

daten

blatt.

Scha

lten S

ie vo

r dem

Ver

schie

ben d

as G

erät

imme

r ab u

nd tr

enne

n Sie

es vo

n der

Ver

sorg

ungs

span

nung

.

Lass

en S

ie die

Insta

ndha

ltung

und R

epar

ature

n von

eine

m qu

alifiz

ierten

Tech

niker

durch

führe

n.

Lage

rn S

ie da

s Ger

ät be

i Tem

pera

turen

von -

25°C

bis 6

0°C

(mit P

acku

ng),

und b

ei ein

er re

lative

n Fe

uchti

gkeit

< 80

%.

Die A

ußer

betrie

bnah

me da

rf nu

r von

eine

m Fa

chhä

ndler

unter

Ver

wend

ung z

ertifi

zierte

r Aus

rüstu

ng

durch

gefüh

rt we

rden

. Alle

eins

chläg

igen V

orsc

hrifte

n müs

sen b

efolgt

wer

den.

Die A

usfüh

rung

von I

nstal

lation

s-, B

etrieb

s- od

er W

artun

gspr

ozed

uren

, auß

er de

n im

Hand

buch

be

schr

ieben

en, k

ann z

u eine

r gefä

hrlic

hen S

ituati

on fü

hren

und m

acht

die H

erste

llerg

aran

tie un

gültig

.

Lege

n Sie

niema

ls Ne

tzspa

nnun

g an e

inen d

er K

ommu

nikati

onsa

nsch

lüsse

am K

ühler

an.

Wer

den d

er K

ühler

und d

ie Pr

ozes

sflüs

sigke

itslei

tunge

n nich

t kom

plett a

ufgefü

llt, kö

nnte

dies d

ie Pu

mpe d

es

Kühle

rs be

schä

digen

. Ver

meide

n Sie

eine Ü

berfü

llung

, Flüs

sigke

iten d

ehne

n sich

bei E

rwär

mung

aus.

Stell

en S

ie be

im T

herm

oFlex

vor d

em A

ustau

sch d

es B

ehält

erge

häus

es si

cher,

dass

die S

ichtro

hr-

Kuge

labsp

erru

ng si

cher

in S

tellun

g ist.

Betre

iben S

ie be

im T

herm

oFlex

900-

5000

den K

ühler

nich

t, wen

n der

Beh

älter

flüss

igkeit

sdiffu

sor n

icht

instal

liert

ist.

Falls

Ihr K

ühler

mit e

iner D

ruck

pump

e (P1

oder

P2)

ausg

estat

tet is

t, stel

len S

ie sic

her, d

ass d

ie Ro

hran

schlu

sslei

tunge

n und

Arm

ature

n Ihr

er A

nwen

dung

so au

sgele

gt sin

d, da

ss si

e eine

Mind

estla

st vo

n 18

5 psi

aush

alten

.

Kein

Fros

tschu

tzmitte

l für A

utos v

erwe

nden

. Han

delsü

blich

e Fro

stsch

utzmi

ttel e

nthalt

en S

ilikate

, welc

he di

e Pu

mpen

dichtu

ngen

besc

hädig

en.

Um da

s Enfr

ieren

/die V

ergla

sung

des P

latten

-Wär

metau

sche

rs zu

verh

inder

n, mü

ssen

Th

ermo

Flex7

500-

2400

0 Küh

ler m

it 50/5

0 EG/

Was

ser o

der 5

0/50 P

G/W

asse

r bei

einer

Pro

zess

tempe

ratur

un

ter 10

°C be

triebe

n wer

den.

Prüfe

n Sie

beim

Geb

rauc

h eine

r Pro

zess

flüss

igkeit

smisc

hung

aus E

G/W

asse

r ode

r PG/

Was

ser, r

egelm

äßig

die K

onze

ntrati

on un

d den

pH-W

ert d

er F

lüssig

keit.

Ände

rung

en de

r Kon

zetra

tion u

n des

pH-W

ertes

nnen

die L

eistun

g des

Sys

tems b

eeint

räch

tigen

.Ver

wend

en S

ie ke

ine E

ntion

isier

ungs

filter

patro

ne (D

I)

DE

Page 25: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

mit in

hibier

tem E

G od

er in

hibier

tem P

G. E

in DI

-Filte

r entf

ernt

die In

hibito

ren a

us de

r Lös

ung,

wodu

rch di

e Flü

ssigk

eit w

irklos

gege

n Kor

rosio

nssc

hutz

wird

. Inhib

itore

n kön

nen a

uch d

ie Le

itfähig

keit d

er F

lüssig

keit

erhö

hen.

Sie s

ind sc

hädli

chen

wen

n man

sie e

inatm

et, sc

hluck

t ode

r dur

ch di

e Hau

t abs

orbie

rt. Le

sen S

ie da

s ne

ueste

SDS

des H

erste

llers.

Um S

chäd

en am

Plat

ten-W

ärme

tausc

her d

es K

ühler

s zu v

erme

iden,

müss

en K

reise

lpump

en m

it eine

r Mi

ndes

tdurch

fluss

rate

4.0 gp

m (1

5.1 lp

m) be

triebe

n wer

den.W

ird de

r Kon

dens

atorfil

ter ni

cht g

erein

igt/

erse

tzt, fü

hrt d

as zu

eine

m Ve

rlust

der K

ühlle

istun

g und

zu ei

nem

vorze

itigen

Küh

lsyste

maus

fall.

Entfe

rnen

Sie

zur g

ründ

liche

n Rein

igung

die F

rontg

itter-B

augr

uppe

.Bei

luftge

kühlt

en K

ühler

sind

die

Umra

hmun

g und

Ripp

en de

s Kon

dens

ators,

die s

ich hi

nter d

er F

rontg

itter-B

augr

uppe

befin

den,

sehr

sc

harfk

antig

.

Auße

r im F

all de

r luftg

eküh

lten G

itter-B

augr

uppe

, dar

f der

Küh

ler ke

inesfa

lls m

it eine

r entf

ernte

n Se

itenw

and b

etrieb

en w

erde

n.

Ther

moFle

x900

-500

0 was

serg

eküh

lte K

ühler

habe

n eine

n Ven

tilator

mit s

char

fen K

anten

, stel

len S

ie de

shalb

sich

er, da

ss de

r Küh

ler ab

gesc

halte

t ist, b

evor

Sie

das F

rontg

itter a

bneh

men.

Verw

endu

ngsz

wec

k, U

mw

älzu

ngsk

ühle

r:

Umwä

lzung

sküh

ler vo

n The

rmo S

cienti

fic si

nd so

kons

truier

t, das

s sie

einen

konti

nuier

liche

n Zula

uf de

r Flü

ssigk

eit be

i kon

stante

r Tem

pera

tur un

d Dur

chflu

ssra

te er

mögli

cht. D

er K

ühler

beste

ht au

s eine

m luf

t- un

d was

serg

eküh

lten K

ühlsy

stem,

Wär

metau

sche

r, Umw

älzpu

mpe,

Proz

essfl

üssig

keits

nehä

lter u

nd

einem

Mikr

opro

zess

or-S

teuer

gerä

t.

Die K

ühler

sind

für d

en D

auer

betrie

b und

den I

nnen

gebr

auch

unter

Einh

altun

g alle

r in di

esem

Han

dbuc

h an

gege

bene

n Pro

zedu

ren u

nd A

nford

erun

gen k

onstr

uiert.

Inst

alla

tion,

Um

wäl

zung

sküh

ler:

Platz

ieren

Sie

den K

ühler

so, d

ass e

r in de

r Näh

e sein

er Tr

ennv

orric

htung

ist, u

nd le

ichten

Zug

ang z

u die

sem

hat.

Der K

ühler

ist fü

r den

Geb

rauc

h an e

iner s

pezie

llen S

teckd

ose v

orge

sehe

n.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass a

lle R

ohrle

itung

stran

spor

tstec

ker v

or de

r Ins

tallat

ion en

tfern

t wer

den.

Die A

nsch

lüsse

für P

roze

ssflü

ssigk

eit be

finde

n sich

auf d

er R

ücks

eite d

es K

ühler

s und

sind

mit

(P

ROCE

SS O

UTLE

T (P

ROZE

SSAU

SLAS

S)) u

nd

(PRO

CESS

INLE

T (P

ROZE

SSEI

NLAS

S))

geke

nnze

ichne

t. Sch

ließe

n Sie

an de

n Flüs

sigke

itsein

lass I

hrer

Anw

endu

ng an

. Sch

ließe

n Sie

an de

n Flüs

sigke

itsau

slass

Ihre

r Anw

endu

ng an

.

Schli

eßen

Sie

bei w

asse

rgek

ühlte

n Küh

lern d

en

(FAC

ILITY

INLE

T (A

NLAG

ENEI

NLAS

S)) a

n Ihr

e Le

itung

swas

serve

rsorg

ung.

Schli

eßen

Sie

den

(FAC

ILITY

OUT

LET

(ANL

AGEN

AUSL

ASS)

) an

Ihren

Leitu

ngsw

asse

rrück

lauf o

der -

Abflu

ss.

Bevo

r Sie

den K

ühler

star

ten, fü

hren

Sie

eine D

oppe

lkontr

olle a

ller K

ommu

nikati

ons-,

elek

trisch

en un

d Ro

hran

schlü

ssen

.

Page 26: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Si vo

us n

e com

pren

ez p

as l'u

ne d

e ces

inst

ruct

ions

, rep

orte

z-vou

s au

man

uel o

u co

ntac

tez-n

ous

avan

t d'ef

fect

uer u

ne o

péra

tion.

curit

é, to

us le

s pr

odui

ts :

DA

NG

ER

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

immi

nent

qui, s

i elle

n'es

t pas

évité

e, pe

ut en

traîne

r un

e bles

sure

grav

e ou m

ortel

le.

WA

RN

ING

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

poten

tiel q

ui, si

elle

n'est

pas é

vitée

, pou

rrait

entra

îner u

ne bl

essu

re gr

ave o

u mor

telle.

CA

UT

ION

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

poten

tiel q

ui, si

elle

n'est

pas é

vitée

, peu

t entr

aîner

un

e bles

sure

légè

re à

modé

rée.

Ce sy

mbole

est é

galem

ent u

tilisé

pour

mett

re en

gard

e con

tre de

s pr

atiqu

es da

nger

euse

s.

ce sy

mbole

aver

tit l'u

tilisa

teur d

e la p

rése

nce d

'une «

tens

ion da

nger

euse

» no

n iso

lée da

ns

l'enc

einte

du re

froidi

sseu

r. La m

agnit

ude d

e la t

ensio

n est

suffis

ante

pour

cons

tituer

un ris

que

d'élec

trocu

tion.

indiq

ue la

prés

ence

de su

rface

s cha

udes

.

indiq

ue qu

'il co

nvien

t de l

ire le

man

uel.

N'uti

lisez

pas l

'équip

emen

t com

me ap

pare

il stér

ile ou

relié

au pa

tient.

En o

utre,

l'équ

ipeme

nt n'e

st pa

s pr

évu p

our u

ne ut

ilisati

on da

ns de

s emp

lacem

ents

dang

ereu

x de c

lasse

I, II o

u III,

tels q

ue dé

finis

par le

Na

tiona

l Elec

trical

Code

.

Il est

conç

u pou

r l'us

age i

ntérie

ur ex

clusiv

emen

t. Ne p

lacez

jama

is l'é

quipe

ment

dans

un en

droit

prés

entan

t un

excè

s de c

haleu

r, d'hu

midit

é, un

e ven

tilatio

n ina

dapté

e ou d

es m

atéria

ux co

rrosif

s. Re

porte

z-vou

s au

manu

el po

ur co

nnaît

re le

s par

amètr

es de

fonc

tionn

emen

t.

Bran

chez

l'équ

ipeme

nt su

r une

prise

corre

cteme

nt mi

se à

la ter

re.

Les r

éfrigé

rants

utilis

és so

nt plu

s lou

rds q

ue l'a

ir. En

cas d

e fuit

e, ils

chas

sent

l'oxy

gène

et pr

ovoq

uent

une p

erte

de co

nnais

sanc

e. To

ut co

ntact

avec

la fu

ite de

réfrig

éran

t peu

t cau

ser d

es br

ûlure

s cuta

nées

. Re

porte

z-vou

s à la

plaq

ue si

gnalé

tique

du ci

rculat

eur p

our c

onna

ître l

e typ

e de r

éfrigé

rant

utilis

é. Lis

ez

égale

ment

la fic

he de

donn

ées d

e séc

urité

(SDS

, anc

ienne

ment

MSDS

) amé

ricain

e la p

lus ré

cente

Con

sign

es d

e sé

curit

é Re

froid

isse

urs

à re

circ

ulat

ion

du fa

brica

nt ain

si qu

e la fi

che d

e don

nées

de sé

curité

euro

péen

ne po

ur ob

tenir d

es in

forma

tions

co

mplém

entai

res.

Dépla

cez l

'équip

emen

t ave

c pré

cauti

on. L

es se

cous

ses o

u les

chute

s peu

vent

endo

mmag

er le

s co

mpos

ants.

Étei

gnez

l'équ

ipeme

nt et

débr

anch

ez la

tens

ion d'

alime

ntatio

n de s

a sou

rce av

ant d

e le

dépla

cer.

Ne fa

ites j

amais

fonc

tionn

er un

équip

emen

t end

omma

gé ou

qui fu

it.

N'uti

lisez

jama

is de

s liqu

ides i

nflam

mable

s ou c

orro

rifs. U

tilise

z uniq

ueme

nt les

liquid

es ap

prou

vés c

ités

dans

le m

anue

l. Ava

nt d'u

tilise

r un l

iquide

ou de

proc

éder

à un

e opé

ratio

n de m

ainten

ance

pouv

ant

comp

orter

un co

ntact

avec

le liq

uide,

repo

rtez-v

ous a

ux fic

hes d

e don

nées

de sé

curité

du fa

brica

nt et

de

l'Unio

n eur

opée

nne p

our o

btenir

des i

nform

ation

s com

pléme

ntaire

s.

Éteig

nez l

'équip

emen

t et d

ébra

nche

z-le d

e sa t

ensio

n d'al

imen

tation

avan

t de l

e dép

lacer.

Confi

ez le

s entr

etien

s et r

épar

ation

s à un

tech

nicien

quali

fié.

Stoc

kez l

'équip

emen

t à un

e tem

péra

ture c

ompr

ise en

tre 25

°C et

60°C

(ave

c l'em

balla

ge),

et so

us un

e hu

midit

é rela

tive <

80%

.

La m

ise ho

rs se

rvice

doit ê

tre ef

fectué

e par

un re

vend

eur q

ualifi

é à l'a

ide d'

un éq

uipem

ent c

ertifi

é. To

utes

les ré

gleme

ntatio

ns en

vigu

eur d

oiven

t être

resp

ectée

s.

L'exé

cutio

n des

proc

édur

es d'

instal

lation

, de f

oncti

onne

ment

ou de

main

tenan

ce au

tres q

ue ce

lles d

écrite

s da

ns le

man

uel p

euve

nt cré

er un

e situ

ation

dang

ereu

se et

annu

ler la

gara

ntie d

u fab

rican

t.

Ne m

ettez

jama

is les

racc

orde

ments

de co

mmun

icatio

ns du

refro

idiss

eur s

ous t

ensio

n.

Si vo

us ne

remp

lisse

z pas

comp

lètem

ent le

refro

idiss

eur e

t les c

ondu

ites d

e liqu

ide, v

ous r

isque

z d'e

ndom

mage

r la po

mpe.

Évite

z de t

rop r

empli

r le ré

servo

ir car

les l

iquide

s se d

ilaten

t lorsq

u'ils

sont

chau

ffés.

Sur le

The

rmoF

lex, a

vant

de re

mplac

er le

boîtie

r du r

éser

voir,

vérifi

ez qu

e le b

ouch

on à

bille

du tu

be de

re

gard

du ré

servo

ir est

corre

cteme

nt mi

s en p

lace.

Sur T

herm

oFlex

900-

5000

, ne f

aites

pas f

oncti

onne

r le re

froidi

sseu

r si le

diffu

seur

de liq

uide d

u rés

ervo

ir est

instal

lé.

Si vo

tre re

froidi

sseu

r est

équip

é d'un

e pom

pe vo

lumétr

ique (

P1 ou

P2)

, vér

ifiez q

ue le

s con

duite

s et le

s ra

ccor

ds de

votre

appli

catio

n peu

vent

résis

ter à

185 p

si.

N'uti

lisez

pas d

'antig

el au

tomob

ile. L

es an

tigels

comm

ercia

ux co

ntien

nent

des s

ilicate

s qui

endo

mmag

ent

les jo

ints d

e la p

ompe

.

Pour

évite

r la co

ngéla

tion/l

e givr

age d

e l'éc

hang

eur à

plaq

ues,

les re

froidi

sseu

rs Th

ermo

Flex7

500-

2400

0 né

cess

itent

l'utili

satio

n d'un

méla

nge à

part

égale

d'éth

ylène

glyc

ol et

d'eau

ou de

prop

ylène

glyc

ol et

d'eau

à u

ne te

mpér

ature

de fo

nctio

nnem

ent in

férieu

re à

10°C

. Si

vous

utilis

ez un

méla

nge d

'éthy

lène g

lycol

et d'e

au ou

de pr

opylè

ne gl

ycol

et d'e

au, v

érifie

z ré

guliè

reme

nt sa

conc

entra

tion e

t son

pH. L

es ch

ange

ments

de co

ncen

tratio

n et d

e pH

peuv

ent a

voir u

ne

influe

nce s

ur le

s per

forma

nces

du sy

stème

.

FR

Page 27: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

N'uti

lisez

pas d

e car

touch

e à fil

tre de

désio

nisati

on (D

I) av

ec de

l'éthy

lène g

lycol

inhibé

ou du

prop

ylène

gly

col in

hibé.

Un fil

tre D

I élim

inera

les i

nhibi

teurs

de la

solut

ion et

rend

ra le

liquid

e ine

fficac

e con

tre la

pr

otecti

on an

ti-cor

rosio

n. De

mêm

e, les

inhib

iteur

s aug

mente

nt la

cond

uctiv

ité du

liquid

e. Le

s bioc

ides s

ont c

orro

sifs e

t peu

vent

caus

er de

s lés

ions o

culai

res i

rréve

rsible

s ains

i que

des b

rûlur

es

cutan

ées.

Ils so

nt no

cifs s

'ils so

nt inh

alés,

avalé

s ou a

bsor

bés p

ar la

peau

. Re

porte

z-vou

s à la

fiche

de do

nnée

s de s

écur

ité la

plus

réce

nte du

fabr

icant.

Po

ur év

iter d

'endo

mmag

er l'é

chan

geur

à pla

ques

du re

froidi

sseu

r, les

pomp

es ce

ntrifu

geus

es né

cess

itent

un dé

bit m

inimu

m de

15,1

l/min.

Le

non-

netto

yage

ou no

n-re

mplac

emen

t du fi

ltre du

cond

ense

ur pe

ut ca

user

une p

erte

de ca

pacit

é de

refro

idiss

emen

t et e

ntraîn

er un

e pan

ne pr

ématu

rée d

u sys

tème d

e refr

oidiss

emen

t. Pou

r un n

ettoy

age

comp

let, d

épos

ez la

grille

avan

t. Su

r les r

efroid

isseu

rs à a

ir, le

boîtie

r du c

onde

nseu

r et le

s aile

ttes s

itués

derri

ère l

a grill

e ava

nt so

nt trè

s tra

ncha

nts.

Horm

is la

grille

refro

idie à

l'air,

ne fa

ites j

amais

fonc

tionn

er le

refro

idiss

eur s

i l'un

des p

anne

aux e

st dé

posé

.

Les r

efroid

isseu

rs à e

au T

herm

oFlex

900-

5000

sont

dotés

d'un

venti

lateu

r don

t les h

élice

s son

t tran

chan

tes.

Vérifi

ez qu

e le r

efroid

isseu

r est

éteint

avan

t de d

épos

er la

grille

avan

t.

Util

isat

ion

prév

ue d

es re

froi

diss

eurs

à re

circ

ulat

ion

Les r

efroid

isseu

rs à r

ecirc

ulatio

n de T

herm

o Scie

ntific

sont

conç

us po

ur fo

urnir

du liq

uide e

n con

tinu à

une

tempé

ratur

e et s

elon u

n déb

it con

stants

. Le r

efroid

isseu

r se c

ompo

se d'

un sy

stème

de ré

frigér

ation

à air

ou

à eau

, d'un

écha

ngeu

r de c

haleu

r, d'un

e pom

pe de

recir

culat

ion, d

'un ré

servo

ir de l

iquide

et d'

un co

ntrôle

ur

à micr

opro

cess

eur.

Les r

efroid

isseu

rs so

nt co

nçus

pour

fonc

tionn

er en

conti

nu à

l'intér

ieur, c

onfor

méme

nt à t

outes

les

proc

édur

es et

exige

nces

indiq

uées

dans

son m

anue

l.

Inst

alla

tion

des

refr

oidi

sseu

rs à

reci

rcul

atio

n

Plac

ez le

refro

idiss

eur d

e man

ière à

ce qu

'il so

it à pr

oxim

ité et

d'ac

cès f

acile

à so

n disp

ositif

de

secti

onne

ment.

Le re

froidi

sseu

r doit

être

bran

ché s

ur un

e pris

e déd

iée.

Vérifi

ez qu

e tou

s les

bouc

hons

d'ex

pédit

ion de

la tu

yaute

rie so

nt re

tirés a

vant

l'insta

llatio

n.

Les r

acco

rdem

ents

du liq

uide d

e tra

iteme

nt se

situe

nt à l

'arriè

re du

refro

idiss

eur e

t por

tent le

s étiq

uette

s (P

ROCE

SS O

UTLE

T, SO

RTIE

LIQU

IDE)

et

(PRO

CESS

INLE

T, EN

TRÉE

LIQU

IDE)

. Re

liez

sur l'

entré

e du l

iquide

de vo

tre ap

plica

tion.

Relie

z su

r la so

rtie du

liquid

e de v

otre

appli

catio

n.

Pour

les r

efroid

isseu

rs à e

au, r

eliez

(F

ACILI

TY IN

LET,

ENTR

ÉE IN

STAL

LATI

ON) s

ur l'a

limen

tation

en

eau d

e votr

e étab

lisse

ment.

Reli

ez

(FAC

ILITY

OUT

LET,

SORT

IE IN

STAL

LATI

ON) s

ur

l'éva

cuati

on ou

le re

tour d

'eau d

e votr

e étab

lisse

ment.

Avan

t de d

émar

rer le

refro

idiss

eur, v

érifie

z deu

x fois

tous

les r

acco

rdem

ents

électr

ique,

de pl

ombe

rie et

de

comm

unica

tion.

Page 28: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Si n

o se

entie

nde a

lgun

a de e

stas

inst

rucc

ione

s, co

nsul

te el

man

ual o

pón

gase

en co

ntac

to co

n no

sotro

s ant

es d

e pro

cede

r. Se

gurid

ad, t

odos

los

prod

ucto

s:D

AN

GE

R in

dica u

na si

tuació

n de p

eligr

o inm

ediat

o que

, si n

o se e

vita,

prov

ocar

á la m

uerte

o l

esion

es gr

aves

.

WA

RN

ING

indic

a una

situa

ción p

otenc

ialme

nte pe

ligro

sa qu

e, si

no se

evita

, pod

ría te

ner

como

resu

ltado

lesio

nes g

rave

s o la

mue

rte.

CA

UT

ION

indic

a una

situa

ción p

otenc

ialme

nte pe

ligro

sa qu

e, si

no se

evita

, pue

de

ocas

ionar

lesio

nes l

eves

o mo

dera

das.

Tamb

ién se

utiliz

a par

a aler

tar de

prác

ticas

inse

gura

s.

está

indica

do pa

ra al

ertar

al us

uario

de la

pres

encia

de "t

ensió

n peli

gros

a" si

n aisl

ar de

ntro d

el alo

jamien

to de

l refrig

erad

or. La

mag

nitud

de la

tens

ión es

lo su

ficien

temen

te im

porta

nte pa

ra co

nstitu

ir un

riesg

o de e

lectro

cució

n.

indic

a la p

rese

ncia

de su

perfic

ies ca

liente

s.

indic

a que

se de

be le

er el

man

ual.

No ut

ilice e

l equ

ipo co

mo di

spos

itivo c

onec

tado a

l pac

iente

o disp

ositiv

o esté

ril. A

demá

s, el

equip

o no

está

diseñ

ado p

ara s

er ut

ilizad

o en l

ugar

es pe

ligro

sos d

e Clas

e I, II

o III

de ac

uerd

o con

el C

ódigo

El

éctric

o Nac

ional.

Este

equip

o está

dise

ñado

para

ser u

tiliza

do en

inter

iores

solam

ente.

No l

o colo

que n

unca

en un

luga

r do

nde h

aya c

alor e

xces

ivo, h

umed

ad, v

entila

ción i

nade

cuad

a o m

ateria

les co

rrosiv

os. C

onsu

lte el

ma

nual

para

cono

cer lo

s par

ámetr

os de

func

ionam

iento.

Cone

cte el

equip

o a un

a tom

a cor

recta

mente

cone

ctada

a tie

rra.

Los r

efrige

rante

utiliz

ados

son m

ás pe

sado

s que

el ai

re y,

si ha

y una

fuga

, sus

tituirá

n al o

xígen

o, lo

que

prov

ocar

á la p

érdid

a de c

onsc

iencia

. El c

ontac

to co

n el re

friger

ante

expu

lsado

prov

ocar

á que

madu

ras

en la

piel.

Con

sulte

la pl

aca d

e dato

s del

circu

lador

para

cono

cer e

l tipo

de re

friger

ante

utiliz

ado

y, a c

ontin

uació

n, la

hoja

de da

tos de

segu

ridad

(SDS

) más

recie

nte de

l fabr

icante

para

EE.

UU.,

anter

iorme

nte co

nocid

a com

o MSD

S, as

í com

o la h

oja de

datos

de se

gurid

ad pa

ra la

UE

a fin d

e ob

tener

infor

mació

n adic

ional.

Inst

rucc

ione

s bá

sica

s de

seg

urid

ad

Refri

gera

dore

s de

reci

rcul

ació

nMu

eva e

l equ

ipo co

n cuid

ado.

Las c

aídas

o los

impa

ctos r

epen

tinos

pued

en da

ñar lo

s com

pone

ntes.

Apag

ue si

empr

e el e

quipo

y de

scon

éctel

o de l

a ten

sión d

e sum

inistr

o ante

s de m

over

lo.

Nunc

a utili

ce un

equip

o dañ

ado o

con f

ugas

.

Nunc

a utili

ce flu

idos i

nflam

ables

o co

rrosiv

os. U

tilice

solo

los flu

idos a

prob

ados

que s

e inc

luyen

en el

ma

nual.

Ante

s de u

tiliza

r un fl

uido o

reali

zar t

area

s de m

anten

imien

to do

nde e

s pro

bable

que s

e entr

e en

conta

cto co

n el fl

uido e

n cue

stión

, con

sulte

la ho

ja de

datos

de se

gurid

ad (S

DS) m

ás re

ciente

del fa

brica

nte

para

EE.

UU., a

sí co

mo la

hoja

de da

tos de

segu

ridad

para

la U

E a fi

n de o

btene

r infor

mació

n adic

ional.

Apag

ue si

empr

e el e

quipo

y de

scon

éctel

o de l

a ten

sión d

e sum

inistr

o ante

s de m

over

lo.

Deleg

ue la

s tar

eas d

e ser

vicio

y las

repa

racio

nes e

n un t

écnic

o cua

lifica

do.

Guar

de el

equip

o a un

a tem

pera

tura c

ompr

endid

a entr

e -25

°C y

60 °C

(con

emba

laje)

, y un

a hum

edad

re

lativa

de <

80%

.

El de

sman

telam

iento

solo

debe

ser r

ealiz

ado p

or un

prov

eedo

r cua

lifica

do qu

e utili

ce el

equip

o ho

molog

ado.

Debe

cump

lirse t

oda l

a nor

mativ

a vige

nte.

La re

aliza

ción d

e los

proc

edim

ientos

de in

stalac

ión, fu

ncion

amien

to o m

anten

imien

to dis

tintos

de lo

s que

se

desc

riben

en el

man

ual p

uede

dar lu

gar a

situa

cione

s peli

gros

as y

anula

rán l

a gar

antía

del fa

brica

nte.

Nunc

a apli

que t

ensió

n de l

ínea a

ning

una d

e las

cone

xione

s de c

omun

icació

n del

refrig

erad

or.

Si no

se lle

nan p

or co

mplet

o las

línea

s de fl

uidos

del re

friger

ador

y pr

oces

os, p

odría

daña

rse la

bomb

a del

refrig

erad

or. E

vite l

lenar

en ex

ceso

; los fl

uidos

se ex

pand

en al

calen

tarse

.

En el

caso

de T

herm

oFlex

, ante

s de s

ustitu

ir el a

lojam

iento

del d

epós

ito, a

segú

rese

de qu

e el to

pe de

bola

del tu

bo de

contr

ol de

l dep

ósito

está

en su

luga

r de f

orma

segu

ra.

En el

caso

de T

herm

oFlex

900-

5000

, no u

tilice

el re

friger

ador

a me

nos q

ue se

haya

insta

lado e

l difu

sor d

e flu

ido de

l dep

ósito

.

Si su

refrig

erad

or di

spon

e de u

na bo

mba d

e des

plaza

mien

to po

sitivo

(P1 o

P2)

, ase

gúre

se de

que l

as

línea

s de b

ombe

o de l

a apli

cació

n y lo

s acc

esor

ios so

n cap

aces

de so

porta

r al m

enos

185 p

si.

No ut

ilice a

ntico

ngela

nte de

autom

oción

. Los

antic

onge

lantes

come

rciale

s con

tiene

n silic

atos q

ue da

ñan l

as

juntas

de la

s bom

bas.

Para

evita

r la co

ngela

ción/e

l vidr

iado d

el int

erca

mbiad

or de

la pl

aca,

los re

friger

ador

es

Ther

moFle

x750

0-24

000 p

recis

an el

uso d

e EG/

agua

al 50

/50 o

PG/ag

ua al

50/50

con u

na te

mper

atura

de

proc

eso i

nferio

r a 10

ºC.

Al ut

ilizar

una m

ezcla

de flu

ido pa

ra pr

oces

os de

EG/

agua

o PG

/agua

, rev

ise la

conc

entra

ción y

el pH

del

fluido

perió

dicam

ente.

Los c

ambio

s en l

a con

centr

ación

y el

pH pu

eden

alter

ar el

rend

imien

to de

l sist

ema.

No ut

ilice u

n car

tucho

de fil

tro de

desio

nizac

ión (D

I) co

n EG

o PG

inhibi

do. U

n filtro

DI e

limina

rá lo

s inh

ibido

res d

e la s

olució

n y ha

rá qu

e el fl

uido s

ea in

efica

z con

tra la

prote

cción

antic

orro

sión.

Adem

ás, lo

s inh

ibido

res a

umen

tan la

cond

uctiv

idad d

e los

fluido

s.

ES

Page 29: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Son d

añino

s si s

e inh

alan,

se tr

agan

o se

abso

rben

a tra

vés d

e la p

iel. C

onsu

lte la

hoja

SDS

más

recie

nte de

l fabr

icante

.

Para

evita

r dañ

os en

el in

terca

mbiad

or de

la pl

aca d

el re

friger

ador,

las b

omba

s cen

trífug

as ex

igen u

na

tasa d

e cau

dal m

ínimo

de 4,

0 gpm

(15,1

lpm)

.

Si no

se lim

pia/su

stituy

e el fi

ltro de

l con

dens

ador,

se pr

oduc

irá un

a pér

dida d

e cap

acida

d de

enfria

mien

to y e

sto su

pond

rá un

fallo

prem

aturo

del s

istem

a de e

nfriam

iento.

Par

a llev

ar a

cabo

una

limpie

za m

inucio

sa, r

etire

el co

njunto

de la

rejill

a dela

ntera

.

En lo

s refr

igera

dore

s enfr

iados

por a

ire, e

l bas

tidor

del c

onde

nsad

or y

las al

etas s

ituad

as de

trás d

el co

njunto

de la

rejill

a dela

ntera

son m

uy afi

lados

.

Nunc

a utili

ce el

refrig

erad

or co

n los

pane

les re

tirado

s, sa

lvo el

conju

nto de

la re

jilla e

nfriad

a por

aire

.

Los r

efrige

rado

res T

herm

oFlex

900-

5000

enfria

dos p

or ag

ua tie

nen u

n ven

tilado

r con

aspa

s afila

das.

Aseg

úres

e de q

ue el

refrig

erad

or es

tá ap

agad

o ante

s de r

etira

r la re

jilla d

elante

ra.

Uso

pre

vist

o, R

efrig

erad

ores

de

reci

rcul

ació

n:

Los r

efrige

rado

res d

e rec

ircula

ción d

e The

rmo S

cienti

fic es

tán di

seña

dos p

ara o

frece

r un s

umini

stro

conti

nuo d

e fluid

o a un

a tem

pera

tura y

una t

asa d

e cau

dal c

onsta

ntes.

Los r

efrige

rado

res c

onsta

n de

un si

stema

de re

friger

ación

enfria

do po

r aire

o po

r agu

a, un

inter

camb

iador

de ca

lor, u

na bo

mba d

e re

circu

lación

, un d

epós

ito de

fluido

para

proc

esos

y un

contr

olado

r de m

icrop

roce

sado

r.

Los r

efrige

rado

res e

stán d

iseña

dos p

ara l

levar

a ca

bo un

func

ionam

iento

conti

nuo y

para

utiliz

arse

en

inter

iores

de ac

uerd

o con

todo

s los

proc

edim

ientos

y re

quisi

tos qu

e se d

etalla

n en s

u man

ual.

Inst

alac

ión,

Ref

riger

ador

es d

e re

circ

ulac

ión:

Ubiqu

e el re

friger

ador

cerca

de su

disp

ositiv

o de d

esco

nexió

n y de

form

a que

resu

lte fá

cil ac

cede

r a él

.

El re

friger

ador

está

diseñ

ado p

ara s

er ut

ilizad

o en u

na to

ma es

pecia

l.

Aseg

úres

e de r

etira

r tod

os lo

s tap

ones

de en

vío de

la lín

ea de

tube

rías a

ntes d

e la i

nstal

ación

.

Las c

onex

iones

de flu

ido pa

ra pr

oces

os se

encu

entra

n en l

a par

te po

sterio

r del

refrig

erad

or y

están

ma

rcada

s con

el te

xto (P

ROCE

SS O

UTLE

T, SA

LIDA

PARA

PRO

CESO

S) y

(PRO

CESS

IN

LET,

ENTR

ADA

PARA

PRO

CESO

S). C

onec

te a

la en

trada

de flu

ido de

su ap

licac

ión. C

onec

te a

la sa

lida d

e fluid

o de s

u apli

cació

n.

En el

caso

de lo

s refr

igera

dore

s enfr

iados

por a

gua,

cone

cte

(FAC

ILITY

INLE

T, EN

TRAD

A DE

LA

INST

ALAC

IÓN)

al su

minis

tro de

agua

de la

insta

lación

. Con

ecte

(FAC

ILITY

OUT

LET,

SALID

A DE

LA

INST

ALAC

IÓN)

al re

torno

o al

dren

aje de

agua

de la

insta

lación

.

Antes

de po

ner e

n mar

cha e

l refrig

erad

or, vu

elva a

comp

roba

r tod

as la

s con

exion

es de

comu

nicac

ión,

eléctr

icas y

de tu

bería

s apli

cable

s.

Page 30: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

No ca

so d

e não

com

pree

nder

qua

lque

r um

a des

tas i

nstru

ções

, con

sulte

o m

anua

l ou

cont

acte

-nos

an

tes d

e pro

sseg

uir.

Segu

ranç

a, to

dos

os p

rodu

tos:

DA

NG

ER

Indic

a uma

situa

ção d

e per

igo im

inente

que,

se nã

o for

evita

da, v

ai re

sulta

r em

morte

ou

lesõ

es gr

aves

.

WA

RN

ING

Indic

a uma

situa

ção d

e pote

ncial

perig

o, qu

e se n

ão fo

r evit

ada,

pode

resu

ltar e

m mo

rte ou

lesõ

es gr

aves

.

CA

UT

ION

Indic

a uma

situa

ção d

e pote

ncial

perig

o, qu

e se n

ão fo

r evit

ada,

pode

resu

ltar e

m fer

imen

tos le

ves o

u mod

erad

os. T

ambé

m é u

tiliza

do pa

ra al

ertar

contr

a prá

ticas

não s

egur

as.

Des

tina-

se a

alerta

r o ut

ilizad

or pa

ra a

pres

ença

de "v

oltag

em pe

rigos

a" se

m iso

lamen

to na

caixa

do

refrig

erad

or. A

magn

itude

da vo

ltage

m é s

uficie

nteme

nte si

gnific

ante

para

cons

tituir u

m ris

co de

choq

ue

eléctr

ico. Indic

a a pr

esen

ça de

supe

rfície

s que

ntes.

Indic

a a le

itura

do m

anua

l.

Não u

tilize

o eq

uipam

ento

como

um di

spos

itivo e

stéril

ou lig

ado a

o pac

iente.

Em

comp

lemen

to, o

equip

amen

to nã

o se d

estin

a a se

r utili

zado

em Lo

cais

Perig

osos

de C

lasse

I, II o

u III c

onfor

me de

finido

pelo

Códig

o Eléc

trico N

acion

al.

O eq

uipam

ento

desti

na-se

apen

as a

utiliz

ação

inter

ior. N

unca

o co

loque

num

local

onde

exist

a calo

r em

exce

sso,

humi

dade

, ven

tilaçã

o não

adeq

uada

, ou m

ateria

is co

rrosiv

os. C

onsu

lte o

manu

al re

lativa

mente

a pa

râme

tros o

pera

ciona

is.

Ligue

o eq

uipam

ento

a uma

toma

da de

alim

entaç

ão co

m lig

ação

à ter

ra.

Os re

friger

antes

utiliz

ados

são m

ais pe

sado

s do q

ue o

ar e,

em ca

so de

fuga

, vão

subs

tituir o

oxigé

nio

caus

ando

perd

a de c

onsc

iência

. O co

ntacto

com

o refr

igera

nte em

vaza

mento

vai c

ausa

r que

imad

uras

na

pele.

Con

sulte

a pla

ca de

iden

tifica

ção d

o circ

ulado

r rela

tivam

ente

ao tip

o de r

efrige

rante

utiliz

ado e

depo

is a F

icha d

e Seg

uran

ça (S

DS) d

os E

UA m

ais re

cente

, ante

riorm

ente

desig

nada

como

MSD

S, e

a Fich

a de

Segu

ranç

a da U

E pa

ra in

forma

ção a

dicion

al.

Inst

ruçõ

es d

e Se

gura

nça

Esse

ncia

is

Refri

gera

dore

s de

Rec

ircul

ação

Movim

ente

o equ

ipame

nto co

m cu

idado

. Sola

vanc

os ou

qued

as sú

bitas

pode

m da

nifica

r os s

eus

comp

onen

tes. D

esac

tive s

empr

e o eq

uipam

ento

e des

ligue

-o da

sua t

ensã

o de a

limen

tação

antes

de o

deslo

car.

Nunc

a colo

que e

m fun

ciona

mento

equip

amen

to da

nifica

do ou

em va

zame

nto.

Nunc

a utili

ze flu

idos i

nflam

áveis

ou co

rrosiv

os. U

tilize

apen

as os

fluido

s apr

ovad

os lis

tados

no m

anua

l. An

tes de

utiliz

ar qu

alque

r fluid

o ou e

fectua

r man

utenç

ão on

de fo

r pro

váve

l o co

ntacto

com

o fluid

o, co

nsult

e a F

icha d

e Seg

uran

ça (S

DS) d

os E

UA m

ais ac

tualiz

ada e

a Fic

ha de

Seg

uran

ça da

UE

para

inf

orma

ção a

dicion

al.

Desa

ctive

semp

re o

equip

amen

to e d

eslig

ue-o

da su

a fon

te de

alim

entaç

ão an

tes de

o de

sloca

r.

As re

visõe

s e re

para

ções

deve

m se

r efec

tuada

s por

um té

cnico

quali

ficad

o.

Arma

zene

o eq

uipam

ento

a um

inter

valo

de te

mper

atura

entre

-25°

C a 6

0°C

(com

emba

lagem

), e <

80%

de

humi

dade

relat

iva.

O de

sman

telam

ento

deve

ser a

pena

s efec

tuado

por u

m re

pres

entan

te qu

alific

ado u

tiliza

ndo

equip

amen

to ce

rtifica

do. T

odos

os re

gulam

entos

pred

omina

ntes t

êm de

ser s

eguid

os.

Reali

zar p

roce

dimen

tos de

insta

lação

, ope

raçã

o ou m

anute

nção

para

além

dos d

escri

tos no

man

ual

pode

resu

ltar n

uma s

ituaç

ão pe

rigos

a e po

de in

valid

ar a

gara

ntia d

o fab

rican

te.

Nunc

a apli

que t

ensã

o de l

inha a

qualq

uer u

ma da

s liga

ções

de co

munic

ação

no re

friger

ador.

O nã

o enc

himen

to co

mplet

o do r

efrige

rado

r e as

linha

s de fl

uido d

e pro

cess

amen

to po

dem

danifi

car a

bo

mba d

o refr

igera

dor. E

vite o

ench

imen

to ex

cess

ivo, já

que o

s fluid

os ex

pand

em qu

ando

aque

cidos

.

No T

herm

oFlex

, ante

s de s

ubsti

tuir a

caixa

do re

serva

tório

certifi

que-

se de

que a

tamp

a de v

isuali

zaçã

o do

rese

rvatór

io es

tá de

vidam

ente

coloc

ada.

No T

herm

oFlex

900-

5000

, não

oper

e o re

friger

ador

a me

nos q

ue o

difus

or de

fluido

do re

serva

tório

estej

a ins

talad

o.

Se o

seu r

efrige

rado

r esti

ver e

quipa

do co

m um

a bom

ba de

deslo

came

nto po

sitivo

(P1 o

u P2)

, cer

tifiqu

e-se

de qu

e os s

eus e

ncaix

es e

linha

s de c

anali

zaçã

o estã

o qua

lifica

dos p

ara s

upor

tarem

um m

ínimo

de

185 p

si.

Não u

tilize

antic

onge

lante

autom

óvel.

O an

ticon

gelan

te co

merci

al co

ntém

silica

tos qu

e dan

ificam

os

veda

ntes d

a bom

ba.

Para

evita

r o co

ngela

mento

/vitrifi

caçã

o do p

ermu

tador

de pl

aca,

os re

friger

ador

es

Ther

moFle

x750

0-24

000 r

eque

rem

a utili

zaçã

o de E

G/ág

ua 50

/50 ou

PG/

água

50/50

abaix

o da

tempe

ratur

a de p

roce

ssam

ento

10°C

.

Quan

do ut

ilizar

uma m

istur

a de fl

uido d

e pro

cess

amen

to de

EG/

água

ou P

G/ág

ua, v

erifiq

ue a

conc

entra

ção d

o fluid

o e o

pH re

gular

mente

. Alte

raçõ

es na

conc

entra

ção e

no pH

pode

m ter

impa

cto no

de

semp

enho

do si

stema

.

PT

Page 31: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Não u

tilize

um ca

rtuch

o de fi

ltro de

Des

ioniza

ção (

DI) c

om E

G Ini

bido o

u PG

Inibid

o. Um

filtro

de D

I vai

remo

ver o

s inib

idore

s da s

oluçã

o que

estão

a tor

nar o

fluido

inefi

caz c

ontra

a pr

otecç

ão de

corro

são.

Para

alé

m dis

so, o

s inib

idore

s aum

entam

a co

nduti

vidad

e do fl

uido.

Os bi

ocida

s são

corro

sivos

e po

dem

caus

ar le

sões

ocula

res i

rreve

rsíve

is e q

ueim

adur

as na

pele.

São

pr

ejudic

iais s

e ina

lados

, eng

olido

s ou a

bsor

vidos

atra

vés d

a pele

. Con

sulte

a Fic

ha de

Seg

uran

ça do

fab

rican

te ma

is ac

tualiz

ada.

Para

evita

r dan

os no

perm

utado

r de p

laca d

o refr

igera

dor, a

s bom

bas c

entrí

fugas

requ

erem

um ca

udal

mínim

o de 4

.0 gp

m (1

5.1 lp

m).

A nã

o lim

peza

/subs

tituiçã

o do fi

ltro do

cond

ensa

dor c

ausa

a pe

rda d

a cap

acida

de de

arre

fecim

ento

e co

nduz

a um

a falh

a pre

matur

a do s

istem

a de a

rrefec

imen

to. P

ara u

ma lim

peza

mais

comp

leta,

remo

va o

conju

nto da

grelh

a fro

ntal.

Nos r

efrige

rado

res r

efrige

rado

s a ar

, a m

oldur

a e re

bord

os do

cond

ensa

dor lo

caliz

ados

por d

etrás

do

conju

nto da

grelh

a fro

ntal s

ão m

uito a

guça

dos.

Para

além

do co

njunto

de gr

elha r

efrige

rada

a ar,

nunc

a ope

re o

refrig

erad

or co

m qu

alque

r pain

el re

movid

o.

Os re

friger

ador

es de

refrig

eraç

ão a

água

The

rmoF

lex90

0-50

00 po

ssue

m um

venti

lador

com

lâmina

s ag

uçad

as, p

elo qu

e se d

eve a

sseg

urar

que o

refrig

erad

or es

tá de

sliga

do an

tes de

remo

ver a

grelh

a fro

ntal.

Util

izaç

ão P

revi

sta,

Ref

riger

ador

es d

e R

ecirc

ulaç

ão:

Os re

friger

ador

es de

recir

culaç

ão T

herm

o Scie

ntific

são c

once

bidos

para

facu

ltar u

m for

necim

ento

contí

nuo d

e fluid

o a um

fluxo

e tem

pera

tura c

onsta

ntes.

O re

friger

ador

cons

te nu

m sis

tema d

e refr

igera

ção

com

arre

fecim

ento

a ar o

u águ

a, pe

rmuta

dor d

e calo

r, bom

ba de

recir

culaç

ão, r

eser

vatór

io de

fluido

de

proc

essa

mento

e um

contr

olado

r de m

icrop

roce

ssad

or.

Os re

friger

ador

es de

stina

m-se

a fun

ciona

mento

contí

nuo e

para

utiliz

ação

inter

na de

acor

do co

m tod

os os

pr

oced

imen

tos e

requ

isitos

desc

ritos d

este

manu

al.

Inst

alaç

ão, R

efrig

erad

ores

de

Rec

ircul

ação

:

Coloq

ue o

refrig

erad

or de

form

a a qu

e este

ja pr

óxim

o e te

nha f

ácil a

cess

o ao d

ispos

itivo d

e de

scon

exão

.

O re

friger

ador

desti

na-se

a uti

lizaç

ão nu

ma to

mada

dedic

ada.

Certifi

que-

se de

que t

odas

as fic

has d

e exp

ediçã

o da l

inha d

e can

aliza

ção s

ão re

movid

as an

tes

da in

stalaç

ão.

As lig

açõe

s de fl

uido d

e pro

cess

amen

to en

contr

am-se

loca

lizad

as na

parte

poste

rior

do re

friger

ador

e en

contr

am-se

etiqu

etada

s ((

PROC

ESS

OUTL

ET) (

SAÍD

A DE

PR

OCES

SAME

NTO)

) e

((PR

OCES

S IN

LET)

(ENT

RADA

DE

PROC

ESSA

MENT

O)).

Ligue

a

à en

trada

de flu

ido na

sua a

plica

ção.

Ligue

a à

saída

de flu

ido na

sua a

plica

ção.

Para

refrig

erad

ores

com

refrig

eraç

ão a

água

ligue

a ((

FACI

LITY

INLE

T) (E

NTRA

DA D

E UN

IDAD

E)) a

o aba

stecim

ento

de ág

ua da

unida

de. L

igue a

((

FACI

LITY

OUTL

ET) (

SAÍD

A DE

UNI

DADE

)) ao

retor

no ou

dren

agem

de ág

ua da

unida

de.

Antes

de in

iciar

o re

friger

ador,

verifi

que t

odas

as lig

açõe

s de c

omun

icaçã

o, elé

ctrica

s e tu

bage

ns

aplic

áveis

.

Page 32: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Als é

én va

n de

inst

ruct

ies n

iet d

uide

lijk is

, raa

dplee

g da

n de

han

dleid

ing

of n

eem

cont

act o

p m

et

ons v

oora

leer d

oor t

e gaa

n.

Veili

ghei

d, a

lle p

rodu

cten

:D

AN

GE

R du

id op

een o

nmidd

ellijk

e gev

aarlij

ke si

tuatie

die,

indien

ze ni

et wo

rdt v

erme

den,

zal

leide

n tot

de do

od of

erns

tige l

etsels

.

WA

RN

ING

duid

op ee

n gev

aarlij

ke si

tuatie

die,

indien

ze ni

et wo

rdt v

erme

den,

kan l

eiden

tot d

e do

od of

erns

tige l

etsels

.

CA

UT

ION

duidt

op ee

n mog

elijke

geva

arlijk

e situ

atie d

ie, in

dien z

e niet

wor

dt ve

rmed

en, z

al lei

den t

ot lic

hte of

midd

elmati

ge le

tsels.

Het

kan o

ok ge

bruik

t wor

den a

ls wa

arsc

huwi

ng te

gen o

nveil

ige

prak

tijken

.

bedo

eld om

de ge

bruik

er te

waa

rschu

wen v

oor d

e aan

wezig

heid

van e

en ni

et-ge

ïsolee

rde

“gev

aarlij

ke sp

annin

g” bi

nnen

in de

behu

izing

van d

e koe

ler. D

e gro

otte v

an de

span

ning i

s vold

oend

e sig

nifica

nt om

een g

evaa

r te v

orme

n op e

en el

ektris

ch sc

hok.

duidt

op de

aanw

ezigh

eid va

n hete

oppe

rvlak

ken.

duidt

op he

t raa

dpleg

en va

n de h

andle

iding

.

Gebr

uik de

appa

ratuu

r niet

als s

teriel

of al

s een

met

de pa

tiënt

verb

onde

n app

araa

t. Daa

rnaa

st is

de

appa

ratuu

r niet

ontw

orpe

n voo

r geb

ruik

in ge

vaar

lijke l

ocati

es va

n klas

se I,

II of II

I zoa

ls ge

defin

ieerd

door

de

Nati

onal

Elec

trical

Code

.

De ap

para

tuur is

uitsl

uiten

d bed

oeld

voor

gebr

uik bi

nnen

shuis

. Plaa

ts de

ze no

oit op

een l

ocati

e met

over

matig

e hitte

, voc

htigh

eid, o

nvold

oend

e ven

tilatie

of w

aar e

r cor

rosie

ve m

ateria

len aa

nwez

ig zij

n. Ra

adple

eg de

hand

leidin

g voo

r de o

pera

tione

le pa

rame

ters.

Sluit

de ap

para

tuur s

teeds

aan o

p een

goed

geaa

rd st

opco

ntact.

Koelm

iddele

n zijn

zwaa

rder

dan l

ucht

en al

s er e

en le

k is,

zal h

et de

zuur

stof v

erva

ngen

en ka

n dit l

eiden

tot

bewu

steloo

sheid

. Con

tact m

et he

t lekk

ende

koelm

iddel

kan l

eiden

tot b

rand

wond

en op

de hu

id. R

aadp

leeg

het ty

pepla

atje v

an de

circu

latiep

omp v

oor h

et typ

e koe

lmidd

el da

t wor

dt ge

bruik

t en r

aadp

leeg v

ervo

lgens

he

t mee

st re

cente

veilig

heids

gege

vens

blad (

Safet

y Data

She

et - S

DS) v

an de

prod

ucen

t, eer

der g

eken

d als

MSDS

, en h

et Eu

rope

se ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d voo

r extr

a info

rmati

e.

Esse

ntië

le v

eilig

heid

sins

truc

ties

R

ecirc

ulat

ieko

eler

sVe

rplaa

ts de

appa

ratuu

r stee

ds er

g zor

gvuld

ig. P

lotse

scho

kken

of dr

uppe

ls ku

nnen

de co

mpon

enten

be

scha

digen

. Sch

akel

de ap

para

tuur s

teeds

uit e

n haa

l de s

tekke

r uit h

et sto

pcon

tact v

oora

leer d

eze t

e ve

rplaa

tsen.

Gebr

uik no

oit be

scha

digde

of le

kken

de ap

para

tuur.

Gebr

uik no

oit on

tvlam

bare

of co

rrosie

ve vl

oeist

offen

. Maa

k alle

en ge

bruik

van d

e goe

dgek

eurd

e vlo

eistof

fen in

de ha

ndlei

ding.

Raad

pleeg

, voo

ralee

r een

vloe

istof

te ge

bruik

en of

onde

rhou

d uit

te vo

eren

waa

rbij h

et wa

arsc

hijnli

jk is

dat u

in aa

nrak

ing ko

mt m

et de

vloe

istof,

het m

eest

rece

nte ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d (Sa

fety D

ata S

heet

- SDS

) van

de pr

oduc

ent e

n het

Euro

pese

ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d voo

r extr

a info

rmati

e.

Scha

kel d

e app

aratu

ur st

eeds

uit e

n haa

l de s

tekke

r uit h

et sto

pcon

tact v

oora

leer d

eze t

e ver

plaats

en.

Laat

het o

nder

houd

en de

herst

elling

en st

eeds

uitvo

eren

door

een g

ekwa

lifice

erd t

echn

icus.

Sla d

e app

aratu

ur op

bij e

en te

mper

atuur

tuss

en -2

5°C

tot 60

°C (m

et ve

rpak

king)

en ee

n rela

tieve

vo

chtig

heid

van m

inder

dan 8

0%.

Het b

uiten

dien

st ste

llen m

ag al

leen u

itgev

oerd

wor

den d

oor e

en ge

kwali

ficee

rde d

ealer

die g

ebru

ik ma

akt v

an ge

certifi

ceer

de ui

trusti

ng. A

lle ge

ldend

e reg

elgev

ingen

moe

ten w

orde

n gev

olgd.

Het u

itvoe

ren v

an de

insta

llatie

-, de

wer

kings

- of o

nder

houd

spro

cedu

res o

p een

ande

re m

anier

dan

besc

hrev

en in

de ha

ndlei

ding k

an le

iden t

ot ee

n gev

aarlij

ke si

tuatie

en za

l de g

aran

tie va

n de p

rodu

cent

onge

ldig m

aken

.

Sluit

nooit

de ne

tspan

ning a

an op

de co

mmun

icatie

-aan

sluitin

gen v

an de

koele

r.

Het v

olled

ig vu

llen v

an de

koele

r en d

e leid

ingen

met

proc

esvlo

eistof

kan d

e koe

lpomp

besc

hadig

en.

Verm

ijd he

t ove

rvulle

n omd

at vlo

eistof

fen ui

tzette

n wan

neer

ze w

orde

n opg

ewar

md.

Verze

ker b

ij The

rmoF

lex vo

or he

t ver

vang

en va

n de b

ehuiz

ing va

n het

rese

rvoir d

at de

balst

oppe

r van

de

kijkb

uis va

n het

rese

rvoir s

tevig

is be

vesti

gd.

Stel

de ko

eler v

an ee

n The

rmoF

lex90

0-50

00 ni

et in

werki

ng te

nzij h

et re

servo

ir van

de vl

oeist

ofdiffu

ser is

ge

ïnstal

leerd

.

Als u

w ko

eler is

uitge

rust

met e

en po

sitiev

e ver

plaats

ingsp

omp (

P1 of

P2)

, ver

zeke

r dan

dat u

w lei

dinge

n en

fittin

gen b

estan

d zijn

tege

n mini

maal

185 p

si.

Gebr

uik ge

en an

tivrie

smidd

el vo

or au

to's.

Comm

ercie

el an

tivrie

smidd

el be

vat s

ilicate

n die

de

pomp

dichti

ngen

kunn

en be

scha

digen

.

Om he

t bev

rieze

n van

en he

t onts

taan v

an ee

n ijsl

aagje

op de

plaa

tvorm

ige w

armt

ewiss

elaar

te

voor

kome

n, ve

reise

n de T

herm

oFlex

7500

-240

00-ko

elers

het g

ebru

ik va

n 50/5

0 EG/

water

of 50

/50 P

G/wa

ter bi

j een

temp

eratu

ur on

der 1

0°C.

Bij g

ebru

ik va

n een

mix

van p

roce

svloe

istoff

en va

n EG/

water

of P

G/wa

ter di

ent u

de vl

oeist

ofcon

centr

atie

en pH

op ee

n reg

elmati

ge ba

sis te

contr

olere

n. W

ijzigi

ngen

in de

conc

entra

tie en

de pH

kunn

en ee

n im

pact

hebb

en op

de pr

estat

ies va

n het

syste

em.

NL

Page 33: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Gebr

uik ge

en de

ïonisa

tie(D

I)-filt

erca

rtridg

e met

Inhibi

ted E

G of

Inhibi

ted P

G. E

en D

I-filte

r zal

remm

ers u

it de

vloeis

tof ve

rwijd

eren

waa

rdoo

r de v

loeist

of nie

t mee

r effe

ctief

is als

besc

herm

ing te

gen c

orro

sie. D

aarn

aast

verh

ogen

remm

ers d

e gele

iding

van v

loeist

offen

.

Bioc

iden z

ijn co

rrosie

f en k

unne

n onh

erste

lbare

scha

de to

ebre

ngen

aan d

e oge

n en o

ok br

andw

onde

n ve

roor

zake

n. Ze

zijn

scha

delijk

als z

e wor

den g

eïnha

leerd

, wor

den i

nges

likt o

f wor

den o

pgen

omen

via d

e hu

id. R

aadp

leeg h

et me

est r

ecen

te ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d (SD

S) va

n de p

rodu

cent.

Om sc

hade

te vo

orko

men a

an de

plaa

tvorm

ige w

armt

ewiss

elaar,

vere

isen d

e cen

trifug

ale po

mpen

een

minim

ale do

orstr

oming

van 1

5,1 lit

er pe

r minu

ut.

Het n

alaten

om de

filter

van d

e con

dens

or te

reini

gen o

f te ve

rvang

en ka

n leid

en to

t een

verlie

s van

ko

elcap

acite

it en t

ot he

t voo

rtijdig

defec

t rak

en va

n het

koels

ystee

m. V

erwi

jder d

e roo

ster a

an de

voor

zijde

vo

or ee

n gro

ndige

reini

ging.

Bij lu

chtge

koeld

e koe

lers b

evind

en he

t kad

er en

de vi

nnen

van d

e con

dens

or zi

ch ac

hter d

e voo

rste r

ooste

r en

dien

t u go

ed op

te le

tten w

ant z

e zijn

erg s

cher

p.

Bij a

nder

e koe

lers d

an de

gene

met

een l

uchtg

ekoe

ld ro

oster

mag

u de

koele

r noo

it acti

vere

n wan

neer

het

pane

el ve

rwijd

erd i

s.

Ther

moFle

x900

-500

0 wate

rgek

oelde

koele

rs be

schik

ken o

ver e

en ve

ntilat

or m

et sc

herp

e sch

oepe

n, zo

rg

ook d

at de

koele

r is ui

tgesc

hake

ld vo

orale

er de

roos

ter vo

oraa

n wor

dt ve

rwijd

erd.

Bed

oeld

geb

ruik

, rec

ircul

atie

koel

ers:

De re

circu

latiek

oeler

s van

The

rmo S

cienti

fic zi

jn on

twor

pen o

m ee

n con

tinue

toev

oer v

an vl

oeist

offen

te

voor

zien m

et ee

n con

stante

temp

eratu

ur en

door

strom

ing. D

e koe

ler be

staat

uit ee

n luc

htgek

oeld

of wa

terge

koeld

koels

ystee

m, w

armt

ewiss

elaar,

recir

culat

iepom

p, re

servo

ir voo

r pro

cesv

loeist

of en

een

micro

proc

esso

rcontr

oller.

Koele

rs zij

n ontw

orpe

n voo

r een

conti

nue w

erkin

g en v

oor g

ebru

ik bin

nens

huis

in ov

eree

nkom

st me

t alle

pr

oced

ures

en ve

reist

en di

e staa

n ver

meld

in de

hand

leidin

g.

Inst

alla

tie, r

ecirc

ulat

ieko

eler

s:

Plaa

ts de

koele

r zod

at de

ze zi

ch di

chtbi

j het

losko

ppela

ppar

aat b

evind

t en d

at de

ze ee

nvou

dig

toega

nkeli

jk is.

De ko

eler is

bedo

eld vo

or ge

bruik

op ee

n daa

rtoe b

estem

de ui

tvoer.

Verze

ker d

at all

e tra

nspo

rtplug

gen o

p de l

eiding

en zi

jn ve

rwijd

erd v

oor d

e ins

tallat

ie.

De aa

nslui

tinge

n van

de pr

oces

vloeis

tof be

vinde

n zich

op de

achte

rzijde

van d

e koe

ler en

hebb

en

een l

abel

(PRO

CESS

OUT

LET

(PRO

CESU

ITVO

ER))

en

(PRO

CESS

INLE

T (P

ROCE

STOE

VOER

)). S

luit d

e aa

n op d

e vloe

istoft

oevo

er va

n uw

appli

catie

. Slui

t de

aa

n op d

e vloe

istofu

itvoe

r van

uw ap

plica

tie.

Sluit

voor

wate

rgek

oelde

koele

rs de

(F

ACILI

TY IN

LET

(TOE

VOER

VAN

DE

FACI

LITEI

T)) a

an

op w

aterto

evoe

r van

uw fa

cilite

it. Sl

uit de

(F

ACILI

TY O

UTLE

T (U

ITVO

ER V

AN D

E FA

CILIT

EIT)

) aa

n op d

e wate

rretou

r of -

afvoe

r van

de fa

cilite

it.

Voor

aleer

de ko

eler t

e star

ten di

ent u

alle

van t

oepa

ssing

zijnd

e com

munic

atie-

aans

luitin

gen,

elektr

ische

aans

luitin

gen e

n leid

ingaa

nslui

tinge

n twe

emaa

l te co

ntrole

ren.

Page 34: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Se q

uest

e ist

ruzio

ni n

on so

no ch

iare,

fare

rife

rimen

to al

man

uale

oppu

re co

ntat

tare

il no

stro

uffi

cio

prim

a di p

roce

dere

. Si

cure

zza,

tutti

i pr

odot

ti:D

AN

GE

R in

dica u

na si

tuazio

ne di

peric

olo im

mine

nte ch

e, se

non e

vitata

, potr

ebbe

caus

are

morte

o fer

ite gr

avi.

WA

RN

ING

indic

a una

situa

zione

poten

zialm

ente

peric

olosa

che s

e non

evita

ta po

trebb

e ca

usar

e les

ioni g

ravi

o mor

te.

CA

UT

ION

indic

a una

situa

zione

di pe

ricolo

poten

ziale

che,

se no

n evit

ata, p

otreb

be ca

usar

e fer

ite lie

vi o n

on gr

avi. V

iene a

nche

utiliz

zato

come

avvis

o con

tro pr

atich

e non

sicu

re.

desti

nato

ad av

visar

e l'ut

ente

della

pres

enza

di "t

ensio

ni pe

ricolo

se" n

on is

olate

all'in

terno

de

ll'inv

olucro

del c

hiller

. Il va

lore d

ella t

ensio

ne è

abba

stanz

a sign

ificati

vo da

costi

tuire

un ris

chio

di sc

osse

ele

ttrich

e. indic

a la p

rese

nza d

i sup

erfic

i cald

e.

segn

ala di

legg

ere i

l man

uale.

Non u

tilizz

are l

'appa

recc

hiatur

a com

e disp

ositiv

o ster

ile o

colle

gato

a un p

azien

te. In

oltre

, l'ap

pare

cchia

tura

non è

prog

ettata

per l'

utiliz

zo in

luog

hi pe

ricolo

si di

Clas

se I,

II o III

seco

ndo l

e defi

nizion

i del

Natio

nal

Elec

trical

Code

.

Ques

ta ap

pare

cchia

tura è

desti

nata

all'us

o in a

mbien

ti chiu

si. N

on co

lloca

rla m

ai in

luogh

i sog

getti

a ca

lore e

cces

sivo,

umidi

tà, ve

ntilaz

ione i

nade

guata

o ma

terial

i cor

rosiv

i. Fa

re rif

erim

ento

al ma

nuale

per i

para

metri

oper

ativi.

Colle

gare

l'app

arec

chiat

ura a

d una

pres

a di re

te ad

egua

tamen

te me

ssa a

terra

.

I refr

igera

nti ut

ilizza

ti son

o più

pesa

nti de

ll'aria

e, in

caso

di pe

rdite

, pos

sono

sosti

tuire

l'oss

igeno

caus

ando

pe

rdita

di co

nosc

enza

.. Il c

ontat

to de

lla pe

lle co

n il re

friger

ante

fuoriu

scito

caus

a usti

oni. P

er ul

terior

i inf

orma

zioni,

fare

rifer

imen

to all

a tar

ghett

a del

circu

ito ci

rcolat

ore p

er il

tipo d

i refrig

eran

te uti

lizza

to e a

i dati

tec

nici d

i sicu

rezz

a agg

iorna

ti del

prod

uttor

e (US

Safe

ty Da

ta Sh

eet -

SDS

), pr

eced

entem

ente

noti c

ome

MSDS

, non

ché a

i dati

tecn

ici di

sicu

rezz

a UE.

Istr

uzio

ni e

ssen

zial

i per

la s

icur

ezza

Chi

ller a

rici

rcol

azio

neSp

ostar

e l'ap

pare

cchia

tura c

on ca

utela.

Sob

balzi

o ca

dute

impr

ovvis

e pos

sono

dann

eggia

re i s

uoi

comp

onen

ti. Sp

egne

re se

mpre

l'app

arec

chiat

ura e

scoll

egar

la da

lla te

nsion

e di a

limen

tazion

e prim

a di

spos

tarla.

Non u

tilizz

are m

ai ap

pare

cchia

ture d

anne

ggiat

e o co

n per

dite.

Non u

tilizz

are m

ai flu

idi in

fiamm

abili

o cor

rosiv

i. Utili

zzar

e esc

lusiva

mente

i fluid

i cer

tifica

ti elen

cati n

el ma

nuale

. Prim

a di u

tilizz

are fl

uidi o

eseg

uire o

pera

zioni

di ma

nuten

zione

che p

reve

dano

il co

ntatto

con i

l flu

ido, fa

re rif

erim

ento

ai da

ti tec

nici d

i sicu

rezz

a agg

iorna

ti del

prod

uttor

e (US

Safe

ty Da

ta Sh

eet -

SDS

) e

ai da

ti tec

nici d

i sicu

rezz

a UE

per u

lterio

ri info

rmaz

ioni.

Speg

nere

semp

re l'a

ppar

ecch

iatur

a e sc

olleg

arla

dalla

tens

ione d

i alim

entaz

ione p

rima d

i spo

starla

.

Dema

ndar

e ass

isten

za e

ripar

azion

i ad u

n tec

nico q

ualifi

cato.

Cons

erva

re l'a

ppar

ecch

iatur

a ad u

na te

mper

atura

comp

resa

tra -

25°C

e 60

°C (c

on im

ballo

), e u

na um

idità

relat

iva <

80%

.

La di

sattiv

azion

e dev

e ess

ere e

segu

ita so

lo da

riven

ditor

i qua

lifica

ti utili

zzan

do at

trezz

ature

certifi

cate.

Do

vrann

o ess

ere r

ispett

ate tu

tte le

norm

e vige

nti.

L'ese

cuzio

ne di

proc

edur

e di in

stalla

zione

, funz

ionam

ento

o man

utenz

ione d

iverse

da qu

elle d

escri

tte

nel m

anua

le po

trebb

ero d

eterm

inare

situa

zioni

di pe

ricolo

e ca

usar

e l'an

nulla

mento

della

gara

nzia

del

prod

uttor

e.

Non a

pplic

are m

ai la

tensio

ne di

linea

alle

conn

essio

ni di

comu

nicaz

ione p

rese

nti su

l chil

ler.

Il riem

pimen

to inc

omple

to de

lle lin

ee di

tras

miss

ione d

i fluid

o per

il pr

oces

so e

il chil

ler pu

ò dan

negg

iare

la po

mpa d

ell'ap

pare

cchio

. Evit

are c

omun

que d

i riem

pire i

n ecc

esso

, in qu

anto

i fluid

i si e

span

dono

se

risca

ldati.

Su T

herm

oFlex

, prim

a di s

ostitu

ire l'i

nvolu

cro de

l ser

batoi

o, as

sicur

arsi

che i

l ferm

o sfer

ico de

l tubo

di

verifi

ca se

rbato

io sia

posiz

ionato

in si

cure

zza.

Su T

herm

oFlex

900-

5000

, non

azion

are i

l chil

ler se

non è

insta

llato

il diffu

sore

di flu

ido de

l ser

batoi

o.

Se il

chille

r è pr

ovvis

to di

una p

ompa

volum

etrica

posit

iva (P

1 o P

2), a

ssicu

rarsi

che l

e tub

azion

i de

ll'app

licaz

ione e

i rela

tivi ra

ccor

di po

ssan

o res

ister

e ad u

na pr

essio

ne di

alme

no 18

5 psi.

Non u

tilizz

are a

ntige

lo pe

r auto

trazio

ne. L

'antig

elo co

mmer

ciale

conti

ene s

ilicati

che d

anne

ggian

o le

guar

nizion

i dell

a pom

pa.

Per e

vitar

e il c

onge

lamen

to de

llo sc

ambia

tore a

pias

tra, i

chille

r The

rmoF

lex75

00-2

4000

richie

dono

l'utili

zzo

di 50

/50 E

G/ac

qua o

50/50

PG/

acqu

a sott

o la t

empe

ratur

a di p

roce

sso d

i 10°

C.

Quan

do si

utiliz

za un

a misc

ela di

fluido

di E

G/ac

qua o

PG/

acqu

a, ve

rifica

re pe

riodic

amen

te la

conc

entra

zione

del fl

uido e

il pH

. Eve

ntuali

varia

zioni

di co

ncen

trazio

ne e

pH po

sson

o com

prom

etter

e le

pres

tazion

i del

sistem

a.

IT

Page 35: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Non u

tilizz

are u

n car

tuccia

filtro

di de

ionizz

azion

e (DI

) con

EG

o PG

inibit

i. Un fi

ltro D

I rim

uove

rà gl

i inibi

tori

dalla

soluz

ione,

rend

endo

il flu

ido in

effica

ce co

ntro l

a cor

rosio

ne. In

oltre

, gli i

nibito

ri fan

no au

menta

re la

co

ndutt

ività

del fl

uido.

I bioc

idi so

no co

rrosiv

i e po

sson

o cau

sare

dann

i irre

versi

bili a

gli oc

chi e

ustio

ni cu

tanee

. Son

o per

icolos

i se

inala

ti, ing

eriti

o ass

orbit

i attr

aver

so la

pelle

. Far

e rife

rimen

to ai

docu

menti

SDS

più a

ggior

nati d

el pr

odutt

ore.

Per e

vitar

e dan

ni all

o sca

mbiat

ore a

pias

tra de

l chil

ler, le

pomp

e cen

trifug

he ric

hiedo

no un

a por

tata m

inima

di

4,0 gp

m (1

5,1 lp

m).

La m

anca

ta pu

lizia/

sosti

tuzion

e del

filtro

del c

onde

nsato

re pr

ovoc

a una

perd

ita de

lla ca

pacit

à di

raffr

edda

mento

con i

l risc

hio di

guas

ti pre

matur

i del

sistem

a di ra

ffred

dame

nto. P

er un

a puli

zia

appr

ofond

ita, to

glier

e il g

rupp

o dell

a grig

lia an

terior

e.

Nei c

hiller

raffr

edda

ti ad a

ria le

alett

e ed i

l telai

o del

cond

ensa

tore d

ietro

il gr

uppo

della

grigl

ia an

terior

e so

no m

olto a

ffilati

.

Non a

ziona

re m

ai il c

hiller

con p

anne

lli rim

ossi,

ad ec

cezio

ne de

l gru

ppo g

riglia

raffr

edda

to ad

aria.

I chil

ler

raffr

edda

ti ad a

cqua

The

rmoF

lex90

0-50

00 di

spon

gono

di un

a ven

tola c

on pa

le affi

late;

assic

urar

si ch

e il

chille

r sia

spen

to pr

ima d

i rimu

over

e la g

riglia

anter

iore.

Des

tinaz

ione

d'u

so, c

hille

r a ri

circ

olaz

ione

:

I chil

ler a

ricirc

olazio

ne T

herm

o Scie

ntific

sono

prog

ettati

per f

ornir

e un'a

limen

tazion

e con

tinua

di flu

ido a

tempe

ratur

a e po

rtata

costa

nti. Il

chille

r è co

mpos

to da

un si

stema

di re

friger

azion

e raff

redd

ato ad

aria

o ad

acqu

a, un

o sca

mbiat

ore d

i calo

re, u

na po

mpa d

i ricir

colaz

ione,

un se

rbato

io de

l fluid

o di p

roce

sso e

un

contr

oller

a mi

cropr

oces

sore

.

I chil

ler so

no pr

ogett

ati pe

r il fu

nzion

amen

to co

ntinu

o e pe

r l'uti

lizzo

in am

bienti

chius

i, in c

onfor

mità

con

tutte

le pr

oced

ure e

i req

uisiti

defin

iti in

ques

to ma

nuale

.

Inst

alla

zion

e, c

hille

r a ri

circ

olaz

ione

:

Posiz

ionar

e il c

hiller

in m

odo c

he si

a vici

no ed

abbia

un pr

atico

acce

sso a

l suo

disp

ositiv

o di

disco

nnes

sione

.

Il chil

ler de

ve es

sere

utiliz

zato

su un

a pre

sa de

dicata

.

Assic

urar

si ch

e tutt

e le s

pine u

tilizz

ate pe

r la sp

edizi

one n

elle l

inee d

i tuba

zione

sian

o stat

e rim

osse

prim

a di

proc

eder

e all'i

nstal

lazion

e.

Le co

nnes

sioni

per il

fluido

di pr

oces

so si

trov

ano s

ul re

tro de

l chil

ler e

sono

etich

ettati

(P

ROCE

SS

OUTL

ET) e

(P

ROCE

SS IN

LET)

. Coll

egar

e al

l'ingr

esso

del fl

uido s

ull'ap

plica

zione

. Coll

egar

e al

l'usc

ita de

l fluid

o sull

'appli

cazio

ne.

Per i

chille

r raff

redd

ati ad

acqu

a coll

egar

e (F

ACILI

TY IN

LET)

all'a

limen

tazion

e idr

aulic

a de

ll'imp

ianto.

Coll

egar

e (F

ACILI

TY O

UTLE

T) al

ritor

no o

scar

ico de

ll'acq

ua de

ll'imp

ianto.

Prim

a di a

vviar

e il c

hiller

, rico

ntroll

are t

utte l

e line

e di c

omun

icazio

ne e

le co

nnes

sioni

elettr

iche e

delle

tub

azion

i.

Page 36: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ако

няко

я от т

ези

инст

рукц

ии н

е бъд

е раз

бран

а, се

объ

рнет

е към

рък

овод

ство

то и

ли се

св

ърже

те с

нас,

пред

и да

про

дълж

ите.

Без

опас

ност

, вси

чки

прод

укти

:

DA

NG

ER

указ

ва не

поср

едст

вено

опас

на си

туац

ия, к

оято

, ако

не б

ъде и

збег

ната

, ще

дове

де д

о смъ

рт ил

и теж

ка те

лесн

а пов

реда

.

WA

RN

ING

указ

ва по

тенц

иалн

о опа

сна с

итуа

ция,

коят

о, ак

о не б

ъде и

збег

ната

, мож

е да

дове

де д

о смъ

рт ил

и теж

ка те

лесн

а пов

реда

.

CA

UT

ION

указ

ва по

тенц

иалн

о опа

сна с

итуа

ция,

коят

о, ак

о не б

ъде и

збег

ната

, мож

е да

дове

де д

о лек

а или

сред

на те

лесн

а пов

реда

. Същ

о так

а се и

зпол

зва,

за д

а пре

дупр

ежда

ва ср

ещу

опас

ни пр

акти

ки.

пред

назн

ачен

да п

реду

преж

дава

потр

ебит

еля з

а нал

ичие

на не

изол

иран

о "оп

асно

на

преж

ение

" в ра

мкит

е на к

орпу

са на

охла

дите

ля. В

елич

инат

а на н

апре

жени

ето е

дос

татъ

чно

знач

има,

за д

а пор

ажда

риск

от ел

ектр

ичес

ки уд

ар.

указ

ва на

личи

ето н

а гор

ещи п

овър

хнос

ти.

указ

ва, ч

е рък

овод

ство

то тр

ябва

да с

е про

чете

.

Не из

полз

вайт

е обо

рудв

анет

о кат

о сте

рилн

о уст

ройс

тво и

ли ус

трой

ство

, свъ

рзан

о с па

циен

ти. В

до

пълн

ение

устр

ойст

вото

не е

пред

назн

ачен

о за у

потр

еба в

клас

I, II и

ли III

опас

ни м

еста

, как

то е

опре

деле

но от

Нац

иона

лния

зако

н за е

лект

риче

ство

то на

САЩ

(NEC

).Об

оруд

ване

то е

пред

назн

ачен

о сам

о за у

потр

еба в

закр

ити п

омещ

ения

. Ник

ога н

е го п

оста

вяйт

е на

мяст

о, къ

дето

са на

лице

прек

омер

на то

плин

а, вл

ага,

лоша

вент

илац

ия ил

и кор

озив

ни м

атер

иали

. Ви

жте р

ъков

одст

вото

за ек

спло

атац

ионн

ите п

арам

етри

.Св

ърже

те об

оруд

ване

то къ

м пр

авил

но за

земе

н кон

такт

.Из

полз

вани

те хл

адил

ни аг

енти

са по

-тежк

и от в

ъзду

ха и,

ако и

ма те

ч, те

ще з

амен

ят ки

слор

ода,

прич

иняв

айки

загу

ба на

съзн

ание

. Кон

такт

ът с

изти

чащ

хлад

илен

аген

т ще п

реди

звик

а изга

ряни

я на

кожа

та. Н

апра

вете

спра

вка с

фир

мена

та та

бела

на ц

ирку

лато

ра за

типа

на из

полз

вани

я хла

диле

н аг

ент,

след

коет

о към

най-

акту

ални

я инф

орма

цион

ен л

ист з

а без

опас

ност

на С

АЩ (S

DS) о

т пр

оизв

одит

еля,

изве

стен

пред

и кат

о MSD

S, и

също

така

и къ

м ин

форм

ацио

нния

лис

т за б

езоп

асно

ст

на Е

С, за

доп

ълни

телн

а инф

орма

ция.

Прем

еств

айте

обор

удва

нето

вним

ател

но. В

неза

пни с

ътре

сени

я или

изпу

скан

ия м

огат

да п

овре

дят

комп

онен

тите

му.

Вина

ги из

ключ

вайт

е уст

ройс

твот

о и го

разк

ачва

йте о

т нег

овот

о зах

ранв

ащо

напр

ежен

ие, п

реди

да г

о пре

мест

ите.

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те по

вред

ено о

бору

дван

е или

обор

удва

не с

течо

ве.

Важн

и ин

стру

кции

за б

езоп

асно

ст

Реци

ркул

ацио

нни

охла

дите

лиНи

кога

не из

полз

вайт

е зап

алим

и или

коро

зивн

и теч

ност

и. Из

полз

вайт

е сам

о одо

брен

ите т

ечно

сти,

посо

чени

в ръ

ково

дств

ото.

Пред

и да с

е изп

олзв

а как

вато

и да

бил

о теч

ност

или д

а се п

рави

по

ддръ

жка,

къде

то е

веро

ятно

да и

ма ко

нтак

т с те

чнос

тта,

напр

авет

е спр

авка

с на

й-ак

туал

ния

инфо

рмац

ионе

н лис

т за б

езоп

асно

ст на

САЩ

(SDS

) от п

роиз

води

теля

, как

то и

инфо

рмац

ионн

ия

лист

за б

езоп

асно

ст на

ЕС,

за д

опъл

ните

лна и

нфор

маци

я.Ви

наги

изкл

ючва

йте у

стро

йств

ото и

го ра

зкач

вайт

е от н

егов

ото з

ахра

нващ

о нап

реже

ние п

реди

пр

емес

тван

е.За

обсл

ужва

не и

ремо

нтни

дей

ност

и се о

бърн

ете к

ъм кв

алиф

ицир

ан те

хник

.Съ

хран

явай

те об

оруд

ване

то пр

и тем

пера

тура

от –2

5°С

до 60

°С (с

опак

овка

та) и

<80

% от

носи

телн

а вл

ажно

ст.

Изве

ждан

ето о

т екс

плоа

таци

я тря

бва д

а се и

звър

шва с

амо о

т ква

лифи

цира

н дил

ър, к

ато с

е из

полз

ва се

ртиф

ицир

ано о

бору

дван

е. Вс

ички

дей

ства

щи ра

зпор

едби

тряб

ва д

а се с

пазв

ат.

Извъ

ршва

не на

мон

таж,

експ

лоат

ация

или п

роце

дури

за по

ддръ

жка,

разл

ични

от те

зи, о

писа

ни в

ръко

водс

твот

о, мо

же д

а дов

еде д

о опа

сна с

итуа

ция и

ще а

нули

ра га

ранц

ията

на пр

оизв

одит

еля.

Нико

га д

а не с

е при

лага

лин

ейно

напр

ежен

ие къ

м ня

коя о

т ком

уник

ацио

ннит

е връ

зки н

а охл

адит

еля.

Непъ

лнот

о зап

ълва

не на

охла

дите

ля и

на те

хнол

огич

ните

тръб

опро

води

за те

чнос

ти м

оже д

а по

вред

и пом

пата

на ох

лади

теля

. Изб

ягва

йте п

репъ

лван

ето,

защо

то те

чнос

тите

се ра

зшир

яват

при

нагр

яван

е.За

The

rmoF

lex, п

реди

да п

одме

ните

корп

уса н

а рез

ерво

ара,

се ув

ерет

е, че

топк

ата-

запу

шалк

а на

конт

ролн

ата т

ръба

на ре

зерв

оара

е на

длеж

но по

став

ена н

а мяс

то.

За T

herm

oFlex

900-

5000

не ек

спло

атир

айте

охла

дите

ля, о

свен

ако н

е е ин

стал

иран

диф

узер

ът за

те

чнос

ти на

резе

рвоа

ра.

Ако о

хлад

ител

ят е

обор

удва

н с об

емна

нагн

етат

елна

помп

а (P1

или P

2), с

е уве

рете

, че

водо

пров

одни

те тр

ъби и

фит

инги

на пр

илож

ение

то са

прое

ктир

ани д

а изд

ържа

т мин

имум

185 p

si.Не

изпо

лзва

йте а

нтиф

риз о

т авт

омоб

илна

та ин

дуст

рия.

Сери

йния

т ант

ифри

з съд

ържа

сили

кати

, ко

ито у

вреж

дат у

плът

нени

ята н

а пом

пата

.За

да с

е пре

дотв

рати

замр

ъзва

нето

/глан

цира

не на

плас

тинн

ия то

плоо

бмен

ник,

охла

дите

лите

Th

ermo

Flex7

500-

2400

0 изи

сква

т упо

треб

ата н

а 50/5

0 EG/

вода

или 5

0/50 P

G/во

да с

темп

ерат

ура з

а об

рабо

тка п

од 10

°C.

Кога

то се

изпо

лзва

смес

от те

хнол

огич

на те

чнос

т от E

G/во

да ил

и PG/

вода

, ред

овно

пров

еряв

айте

ко

нцен

трац

ията

на те

чнос

тта и

pH. П

роме

ните

в ко

нцен

трац

ията

и рН

мог

ат д

а ока

жат в

лиян

ие

върх

у про

изво

дите

лнос

тта н

а сис

тема

та.

Не из

полз

вайт

е дей

ониз

иращ

(DI)

патр

онен

фил

тър с

инхи

бира

на E

G ил

и инх

ибир

ана P

G. D

I фи

лтър

ът щ

е пре

махн

е инх

ибит

орит

е от р

азтв

ора,

прав

ейки

течн

остт

а нее

фект

ивна

при з

ащит

а от

коро

зия.

Също

така

инхи

бито

рите

пови

шава

т про

води

мост

та на

течн

ости

те.

Биоц

идит

е са к

ороз

ивни

и мо

гат д

а пре

дизв

икат

необ

рати

ми ув

режд

ания

на оч

ите и

изга

ряни

я на

кожа

та. Т

е са в

редн

и при

вдиш

ване

, пог

лъща

не ил

и абс

орби

рани

през

кожа

та. Н

апра

вете

спра

вка с

на

й-ак

туал

ния S

DS на

прои

звод

ител

я.За

да с

е пре

дотв

рати

повр

еда н

а пла

стин

ния т

опло

обме

нник

на ох

лади

теля

, цен

троб

ежни

те по

мпи

изис

кват

4,0 g

pm (1

5,1 lp

m) м

иним

ален

деб

ит.

Непо

чист

ване

то/не

подм

янат

а на к

онде

нзат

орни

я фил

тър щ

е при

чини

загу

ба на

капа

ците

та на

ох

лажд

ане и

ще д

овед

е до п

режд

евре

менн

а пов

реда

на ох

лажд

ащат

а сис

тема

. За ц

ялос

тно

почи

ства

не из

ваде

те м

одул

а на п

редн

ата р

ешет

ка.

BG

Page 37: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

При о

хлад

ител

ите с

възд

ушно

охла

ждан

е рам

ките

и пе

ркит

е на к

онде

нзат

ора,

разп

олож

ени з

ад

моду

ла на

пред

ната

реше

тка,

са м

ного

остр

и. Ос

вен м

одул

а на р

ешет

ката

за въ

здуш

но ох

лажд

ане,

нико

га не

експ

лоат

ирай

те ох

лади

теля

с ко

йто

и да б

ило д

руг о

тстр

анен

пане

л.

Охла

дите

лите

The

rmoF

lex90

0-50

00 с

водн

о охл

ажда

не им

ат ве

нтил

атор

с ос

три п

ерки

и за

това

се

увер

ете,

че ох

лади

теля

т е из

ключ

ен, п

реди

да п

рема

хнет

е пре

днат

а реш

етка

.

Пре

дназ

наче

на у

потр

еба,

рец

ирку

лаци

онни

охл

адит

ели:

Ре

цирк

улац

ионн

ите о

хлад

ител

и на T

herm

o Scie

ntific

са пр

една

знач

ени д

а оси

гуря

ват н

епре

късн

ато

пода

ване

на те

чнос

т при

пост

оянн

а тем

пера

тура

и де

бит.

Охла

дите

лят с

е със

тои о

т хла

дилн

а си

стем

а с въ

здуш

но ох

лажд

ане и

ли во

дно о

хлаж

дане

, топ

лооб

менн

ик, р

ецир

кула

цион

на по

мпа,

резе

рвоа

р за т

ехно

логи

чна т

ечно

ст и

микр

опро

цесо

рен к

онтр

олер

.Ох

лади

тели

те са

пред

назн

ачен

и за н

епре

късв

аема

експ

лоат

ация

и за

упот

реба

на за

крит

о в

съот

ветс

твие

с вс

ички

проц

едур

и и из

искв

ания

, пос

очен

и в съ

отве

тнот

о рък

овод

ство

.

Мон

тира

не, р

ецир

кула

цион

ни о

хлад

ител

и:

Разп

олож

ете о

хлад

ител

я, та

ка че

да е

бли

зо и

да им

а лес

ен д

остъ

п до у

стро

йств

ото м

у за

изкл

ючва

не.

Охла

дите

лят е

пред

назн

ачен

за уп

отре

ба с

отде

лен к

онта

кт.

Увер

ете с

е, че

всич

ки та

пи за

тран

спор

тира

не на

водо

пров

одни

те тр

ъби с

а отс

тран

ени п

реди

мо

нтаж

а.Вр

ъзки

те на

техн

олог

ична

та те

чнос

т се н

амир

ат на

гърб

а на о

хлад

ител

я и са

отбе

ляза

ни с

етик

ети

(ТЕХ

НОЛО

ГИЧЕ

Н ИЗ

ХОД)

и (Т

ЕХНО

ЛОГИ

ЧЕН

ВХОД

). Св

ърже

те

към

вход

а за

течн

ости

на ва

шето

прил

ожен

ие. С

върж

ете

към

изхо

да за

течн

ости

на ва

шето

прил

ожен

ие.

За ох

лади

тели

с во

дно о

хлаж

дане

свър

жете

ХОД

ЗА П

РОМИ

ШЛЕ

НА) к

ъм из

точн

ика

на пр

омиш

лена

вода

. Свъ

ржет

е (И

ЗХОД

ЗА

ПРОМ

ИШЛЕ

НА) к

ъм вр

ъщащ

ата т

ръба

за

пром

ишле

на во

да ил

и кан

ала.

Пред

и да с

тарт

ират

е охл

адит

еля,

пров

ерет

е отн

ово в

сичк

и при

ложи

ми ко

муни

каци

онни

, ел

ектр

ичес

ки и

водо

пров

одни

връз

ки.

Page 38: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Poku

d ně

kter

ým z

těch

to p

okyn

ů ne

bude

te ro

zum

ět, n

ahléd

něte

pře

d po

krač

ován

ím d

o ná

vodu

k o

bslu

ze n

ebo

nás k

onta

ktuj

te.

Bez

pečn

ost,

všec

hny

prod

ukty

:D

AN

GE

R Z

načí

bezp

rostř

edně

nebe

zpeč

nou s

ituac

i, kter

á pok

ud ne

bude

odstr

aněn

a, po

vede

ke sm

rtelné

mu ne

bo zá

važn

ému ú

razu

.

WA

RN

ING

Zna

čí po

tenciá

lně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

může

st ke

smrte

lnému

nebo

záva

žném

u úra

zu.

CA

UT

ION

Zna

čí po

tenciá

lně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

může

st k m

éně a

ž stře

dně z

ávaž

nému

úraz

u. Sl

ouží

také j

ako v

ýstra

ha př

ed ne

bezp

ečný

mi po

stupy

.

Slou

ží k u

pozo

rněn

í uživ

atele

na př

ítomn

ost n

eizolo

vané

ho „n

ebez

pečn

ého n

apětí

“ v kr

ytu

chlad

icího

zaříz

ení. N

apětí

je do

stateč

ně vy

soké

na to

, aby

před

stavo

valo

riziko

úraz

u elek

trický

m pr

oude

m. Zna

čí př

ítomn

ost h

orký

ch po

vrchů

.

Zna

čí, že

si m

á obs

luha p

řečís

t náv

od k

obslu

ze.

Vyba

vení

nepo

užíve

jte ja

ko st

eriln

í zař

ízení

nebo

zaříz

ení p

řipoje

né k

pacie

ntovi.

Zař

ízení

navíc

není

urče

no k

použ

ívání

v rizi

kový

ch lo

kalitá

ch tř

ídy I,

II neb

o III p

odle

náro

dních

elek

trotec

hnick

ých p

ředp

isů.

Zaříz

ení je

navrž

eno p

ouze

pro p

oužív

ání v

e vnit

řních

pros

torác

h. Ni

kdy h

o neu

misť

ujte d

o míst

, kde

je

nadm

ěrné

teplo

, vlhk

ost, n

edos

tateč

ná ve

ntilac

e neb

o kde

se na

cház

í kor

ozivn

í mate

riály.

Pro

vozn

í pa

rame

try js

ou uv

eden

é v ná

vodu

k ob

sluze

.

Připo

jte za

řízen

í k řá

dně u

zemn

ěné z

ásuv

ce.

Použ

itá ch

ladiva

jsou

těžš

í než

vzdu

ch a

poku

d dojd

e k je

jich ú

niku,

vytla

čí ve

šker

ý vzd

uch a

způs

obí

ztrátu

vědo

mí. K

ontak

t s un

ikajíc

ím ch

ladive

m zp

ůsob

í pop

álení

poko

žky.

Typ p

oužit

ého c

hladiv

a zji

stíte

na št

ítku s

tech

nický

mi úd

aji ci

rkulač

ního t

ermo

statu

a dalš

í infor

mace

jsou

uved

eny v

aktuá

lním

bezp

ečno

stním

listu

výro

bce.

Při s

těhov

ání z

aříze

ní bu

ďte o

patrn

í. Náh

lé ná

razy

nebo

pády

moh

ou po

škod

it jeh

o sou

části

. Pře

d stě

hová

ním za

řízen

í vžd

y vyp

něte

a odp

ojte h

o od p

řívod

u nap

ájení.

Nikd

y nep

oužív

ejte p

oško

zené

nebo

netěs

né za

řízen

í.

Zákl

adní

bez

pečn

ostn

í pok

yny

Rec

irkul

ační

chl

adič

eNi

kdy n

epou

žívejt

e hoř

lavé n

ebo k

oroz

ivní k

apali

ny. P

oužív

ejte p

ouze

schv

álené

kapa

liny u

vede

v náv

odu k

obslu

ze. P

řed p

oužit

ím ně

jaké k

apali

ny ne

bo př

ed pr

ovád

ěním

údržb

y, kd

e je p

ravd

ěpod

obné

, že

přijd

ete s

touto

kapa

linou

do st

yku,

si zji

stěte

další

infor

mace

v ak

tuální

m be

zpeč

nostn

ím lis

tu vý

robc

e.

Před

stěh

ován

ím za

řízen

í vžd

y vyp

něte

a odp

ojte h

o od p

řívod

u nap

ájení.

Servi

s a op

ravy

přen

eche

jte kv

alifik

ovan

ým se

rvisn

ím te

chnik

ům.

Sklad

ujte z

aříze

ní př

i teplo

tách -

25°C

až 60

°C (v

obalu

), a p

ři rela

tivní

vlhko

sti vz

duch

u nižš

í než

80 %

.

Vyřa

zení

z pro

vozu

smí p

rová

dět p

ouze

kvali

fikov

aný p

rode

jce s

pomo

cí ce

rtifiko

vané

ho vy

bave

ní. M

usí

být d

održe

na ve

šker

á plat

ná na

řízen

í.

Prov

áděn

í jiný

ch po

stupů

při in

stalac

i, obs

luze n

ebo ú

držb

ě, ne

ž kter

é jso

u pop

sány

v ná

vodu

k ob

sluze

, mů

že vé

st k n

ebez

pečn

ým si

tuacím

a zp

ůsob

í zne

platně

ní zá

ruky

výro

bce.

Nikd

y nep

řivád

ějte e

lektric

ké na

pětí k

žádn

ým ko

munik

ačním

kone

ktorů

m ch

ladicí

ho za

řízen

í.

Když

není

chlad

icí za

řízen

í a po

trubí

komp

letně

napln

ěné c

hladic

í kap

alino

u, mů

že do

jít k p

oško

zení

čerp

adla.

Zař

ízení

nepř

eplňu

jte, k

apali

ny př

i zah

řátí n

abýv

ají na

objem

u.

V př

ípadě

zaříz

ení T

herm

oFlex

se př

ed vý

měno

u kryt

u nád

ržky p

řesv

ědčte

, jestl

i je be

zpeč

ně na

svém

stě ku

ličko

vá za

rážk

a tru

bicov

ého p

růzo

ru.

Zaříz

ení T

herm

oFlex

900-

5000

neuv

ádějt

e do p

rovo

zu, d

okud

není

nains

talov

aný d

ifuzé

r kap

aliny

v n

ádržc

e.

Poku

d je c

hladic

í zař

ízení

vyba

vené

objem

ovým

čerp

adlem

(P1 n

ebo P

2), p

řesv

ědčte

se, je

stli h

adice

, po

trubí

a spo

jky va

ší ins

talac

e vyd

rží tla

k mini

málně

185 p

si.

Nepo

užíve

jte au

tomob

ilový

odmr

azov

ač. B

ěžně

prod

ávan

é odm

razo

vače

obsa

hují s

ilikáty

, kter

é poš

kodí

těsně

ní če

rpad

la.

Aby n

edoc

háze

lo k z

amrzn

utí de

skov

ého v

ýměn

íku ne

bo je

ho po

krytí l

edem

, chla

dicí z

aříze

ní Th

ermo

Flex7

500-

2400

0 vyž

adují

použ

ívání

směs

i etyl

engly

kolu

a vod

y v po

měru

1:1 n

ebo s

měsi

prop

yleng

lykolu

a vo

dy v

pomě

ru 1:

1 s pr

oces

ní tep

lotou

nižš

í než

10 °C

.

Při p

oužív

ání s

měsi

etylen

glyko

lu a v

ody n

ebo p

ropy

lengly

kolu

a vod

y pra

videln

ě kon

troluj

te ko

ncen

traci

kapa

liny a

pH. Z

měny

v ko

ncen

traci

a pH

moho

u mít v

liv na

výko

n sys

tému.

Nepo

užíve

jte ka

zetu

deion

izačn

ího fil

tru s

inhibo

vaný

m ety

lengly

kolem

nebo

inhib

ovan

ým pr

opyle

nglyk

olem.

Deion

izačn

í filtr

z roz

toku o

dstra

ní inh

ibitor

y, tak

že ka

palin

a pře

stane

naru

šova

t anti

koro

zní o

chra

nu.

Bioc

idní p

řípra

vky j

sou k

oroz

ivní a

moh

ou zp

ůsob

it nev

ratné

pošk

ozen

í očí

a pop

álenin

y pok

ožky

. Při

vdec

hnutí

, spo

lknutí

nebo

vstře

bání

poko

žkou

jsou

škod

livé.

Podív

ejte s

e do a

ktuáln

ích be

zpeč

nostn

ích

listů

výro

bce.

Aby n

emoh

lo do

jít k p

oško

zení

desk

ovéh

o vým

ěníku

chlad

icího

zaříz

ení, v

yžad

ují od

střed

ivá če

rpad

la mi

nimáln

í prů

tok 15

,1 l/m

).

Nedo

stateč

ně vy

čištěn

ý neb

o nev

yměn

ěný fi

ltr ko

nden

zátor

u způ

sobu

je ztr

átu ch

ladicí

kapa

city a

vede

k p

ředč

asné

mu se

lhání

systé

mu.

CS

Page 39: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

V zá

jmu d

ůklad

ného

vyčiš

tění d

emon

tujte

před

ní mř

ížku.

U vz

duch

em ch

lazen

ých c

hladič

ů jso

u rám

ko

nden

zátor

u a je

ho že

bra z

a pře

dní m

řížko

u velm

i ostr

é.

V př

ípadě

mříž

ky ch

lazen

é jina

k než

vzdu

chem

nikd

y chla

dicí z

aříze

ní ne

použ

ívejte

s de

monto

vaný

mi

pane

ly.

Vodo

u chla

zené

chlad

iče T

herm

oFlex

900-

5000

mají

venti

látor

s os

trými

lopa

tkami

, takž

e se p

řed

demo

ntáží

před

ní mř

ížky p

řesv

ědčte

, že j

e chla

dič vy

pnutý

.

Urč

ené

použ

ití, r

ecirk

ulač

ní c

hlad

iče:

Recir

kulač

ní ch

ladiče

spole

čnos

ti The

rmo S

cienti

fic js

ou na

vržen

y pro

zajiš

ťová

ní ne

přetr

žitéh

o př

ívodu

kapa

liny p

ři kon

stantn

í teplo

tě a k

onsta

ntním

průto

ku. C

hladič

se sk

ládá z

e vzd

uche

m ch

lazen

ého n

ebo v

odou

chlaz

enéh

o chla

dicího

systé

mu, te

pelné

ho vý

měník

u, re

cirku

lačníh

o čer

padla

, ná

držk

y na p

roce

sní k

apali

nu a

řídicí

jedn

otky s

mikr

opro

ceso

rem.

Chlad

iče js

ou na

vržen

y pro

nepř

etržit

ý pro

voz a

použ

ívání

ve vn

itřních

pros

torác

h v so

uladu

se vš

emi

postu

py a

poža

davk

y, uv

eden

ými v

jejic

h náv

odec

h k ob

sluze

.

Inst

alac

e, re

cirk

ulač

ní c

hlad

iče:

Umíst

ěte ch

ladič

tak, a

by by

l v bl

ízkos

ti své

ho od

pojov

acího

zaříz

ení a

aby b

yl k o

dpojo

vacím

u zař

ízení

snad

ný př

ístup

.

Chlad

icí za

řízen

í č je

urče

n pro

použ

ívání

se sa

mosta

tným

výstu

pem.

Před

insta

lací m

usí b

ýt od

stran

ěny v

šech

ny př

epra

vní z

átky n

a potr

ubích

a ha

dicích

.

Přípo

jky pr

oces

ní ka

palin

y jso

u umí

stěné

na za

dní č

ásti c

hladič

e a js

ou oz

nače

(PRO

CESS

OU

TLET

– pr

oces

ní vý

stup)

a (P

ROCE

SS IN

LET

– pro

cesn

í přív

od).

Připo

jte

k př

ívodu

ka

palin

y na z

aříze

ní. P

řipojt

e k

výstu

pu ka

palin

y na z

aříze

ní.

V př

ípadě

vodo

u chla

zený

ch ch

ladičů

připo

jte

(FAC

ILITY

INLE

T – p

řívod

ze zá

vodu

) k př

ívodu

vody

ze

závo

du. P

řipojt

e (F

ACILI

TY O

UTLE

T – v

ýstup

kapa

liny d

o záv

odu)

k od

toku v

ody v

závo

du.

Před

spuš

těním

chlad

iče př

ekon

troluj

te př

ísluš

né ko

munik

ační

a elek

trické

přípo

jky a

připo

jovac

í arm

atury.

Page 40: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Hvis

nogl

e af d

isse i

nstru

kser

ikke

kan

fors

tås,

så re

fere

r til m

anua

len, e

ller k

onta

kt o

s, fø

r du

forts

ætte

r. Si

kker

hed,

alle

pro

dukt

er:

DA

NG

ER

Indik

erer

en om

gåen

de fa

rlig si

tuatio

n, so

m, hv

is de

n ikk

e und

gås,

vil re

sulte

re i d

ød

eller

alvo

rlig sk

ade.

WA

RN

ING

Indik

erer

en po

tentie

lt far

lig si

tuatio

n, so

m, hv

is de

n ikk

e und

gås,

vil re

sulte

re i d

ød

eller

alvo

rlig sk

ade.

CA

UT

ION

indik

erer

en po

tentie

lt far

lig si

tuatio

n, so

m, hv

is de

n ikk

e und

gås,

kan r

esult

ere i

mi

ndre

eller

mod

erat

skad

e. De

n bru

ges o

gså t

il at a

dvar

e mod

usikr

e fre

mgan

gsmå

der.

bere

gnet

til at

adva

re br

uger

en om

tilste

devæ

relse

n af ik

ke-is

olere

t "far

lig sp

ænd

ing" i

nden

for

nedfk

ølere

ns in

deluk

ke. S

pænd

ingen

s styr

ke er

mar

kant

nok t

il at u

dgør

e risi

ko fo

r elek

trisk s

tød.

indik

erer

tilste

devæ

relse

n af v

arme

over

flade

r.

indik

erer

læs m

anua

len.

Brug

ikke

udsty

ret s

om en

ster

il elle

r pati

entfo

rbun

det e

nhed

. Der

udov

er er

udsty

ret ik

ke de

signe

t til b

rug i

Kl

asse

I, II e

ller I

II far

lige s

teder

som

defin

eret

af Na

tiona

l Elec

trical

Code

.

Udsty

ret e

r kun

desig

net ti

l inde

ndør

s bru

g. Pl

acer

det a

ldrig

et ste

d, hv

or de

r find

es ov

erdr

even

varm

e, fug

tighe

d, uti

lstræ

kkeli

g ven

tilatio

n elle

r ætse

nde m

ateria

ler. R

efere

r til m

anua

len fo

r drift

spar

ametr

e.

Forb

ind ud

styre

t til e

n kor

rekt

jorde

t stik

konta

kt.

Kølem

idler,

der b

ruge

s her,

er tu

nger

e end

luft,

og hv

is de

r er e

n læ

k, vil

det e

rstatt

e oxy

gene

t, hvil

ket

forår

sage

r tab

af be

vidsth

ed. K

ontak

t med

lækk

ende

kølem

idler

vil fo

rårsa

ge hu

dforb

rænd

inger.

Refe

rer

til cir

kulat

oren

s nav

nepla

de fo

r den

type

kølem

iddel,

der b

ruge

s, og

så pr

oduc

enten

s mes

t aktu

elle a

mk.

sikke

rhed

sdata

rk (S

DS),

tidlig

ere k

endt

som

MSDS

, og E

Us si

kker

heds

dataa

rk for

yder

liger

e oply

sning

er.

Flyt u

dstyr

et for

sigtig

t. Plud

selig

e stø

d elle

r tab

kan b

eska

dige d

ets ko

mpon

enter

. Sluk

altid

udsty

ret, o

g afb

ryd de

t fra d

ets st

rømf

orsy

ning,

før d

et fly

ttes.

Betje

n aldr

ig be

skad

iget e

ller læ

kken

de ud

styr.

Esse

ntie

l sik

kerh

edsv

ejle

dnin

gR

ecirk

uler

ende

ned

køle

reBr

ug al

drig

bræ

ndba

re el

ler æ

tsend

e væ

sker.

Bru

g kun

tillad

te væ

sker,

der e

r ang

ivet i

manu

alen.

Før

du br

uger

noge

n væ

ske e

ller u

dføre

r ved

ligeh

oldels

e, hv

or ko

ntakt

med v

æsk

en er

sand

synli

g, sk

al du

re

ferer

e til p

rodu

cente

ns m

est a

ktuell

e amk

. sikk

erhe

dsda

tablad

(SDS

) og E

Us si

kker

heds

datab

lad fo

r yd

erlig

ere o

plysn

inger.

Sluk

altid

udsty

ret, o

g afbr

yd de

t fra d

ets st

rømf

orsy

ning,

før d

et fly

ttes.

Henv

is ve

dlige

holde

lse og

repa

ratio

n til e

n kva

lifice

ret te

knike

r.

Opbe

var u

dstyr

et i e

t temp

eratu

rinter

val p

å -25

°C til

60 °C

(med

indp

aknin

g), o

g <80

% re

lativ

luftfu

gtigh

ed.

Deko

mmiss

ioner

ing sk

al ku

n udfø

res a

f en k

valifi

cere

t forh

andle

r, der

brug

er ce

rtifice

ret u

dstyr

. Alle

aktue

lle

regu

lative

r ska

l følge

s.

Udfø

relse

af in

stalla

tion,

drift

eller

vedli

geho

ldelse

spro

cedu

rer a

ndre

end d

em, d

er er

besk

reve

t i de

nne

manu

al, ka

n res

ulter

e i en

farlig

situa

tion o

g vil a

nnull

ere p

rodu

cente

ns ga

ranti

.

Påfø

r aldr

ig lin

jespæ

nding

til no

gen k

ommu

nikati

onsfo

rbind

else p

å ned

køler

en.

Hvis

du ik

ke fy

lder n

edkø

ler- o

g pro

cesv

æsk

elinje

r helt

, kan

det b

eska

dige n

edkø

leren

s pum

pe. U

ndgå

at

over

fylde

. Væ

sker

eksp

ande

rer, n

år de

varm

es op

.

På T

herm

oFlex

, før d

u erst

atter

rese

rvoir-

kabin

ettet,

skal

du si

kre, a

t den

synli

ge re

servo

ir-rø

rkugle

stopp

er

er si

kker

t på p

lads.

På T

herm

oFlex

900-

5000

må d

u ikk

e betj

ene n

edkø

leren

, før r

eser

voir-

væsk

ediffu

sere

n er in

stalle

ret.

Hvis

din ne

dkøle

r er u

dstyr

et me

d en p

ositiv

forsk

ydnin

gspu

mpe (

P1 or

P2)

, ska

l du s

ikre,

at din

appli

katio

n af

rørlin

jer og

besla

g er v

urde

ret ti

l at m

odstå

et m

inimu

m af

185 p

si

Beny

t ikke

autom

otiv k

ølervæ

ske.

Komm

ercie

l køle

rvæsk

e ind

ehold

er si

likate

r, der

skad

er

pump

eforse

gling

en.

For a

t fore

bygg

e frys

ning/g

laser

ing af

plad

eudv

eksle

ren k

ræve

r The

rmoF

lex75

00-2

4000

nedk

ølere

brug

af

50/50

EG/

vand

eller

50/50

PG/

vand

unde

r 10 °

C pr

oces

tempe

ratur

.

Når d

u bru

ger e

n pro

cesv

æsk

emiks

tur af

EG/

vand

eller

PG/

vand

, ska

l du k

ontro

llere

væsk

ekon

centr

ation

en

og pH

jævn

ligt. Æ

ndrin

ger i

konc

entra

tione

n og p

H ka

n hav

e ind

flyde

lse på

syste

myde

lsen.

Brug

ikke

en de

ionise

rings

(DI)

filter

patro

n med

inhib

eret

EG el

ler in

hiber

et PG

. Et D

I-filte

r vil f

jerne

inh

ibitor

er fr

a oplø

sning

en, h

vilke

t gør

væsk

en in

effek

tiv m

od be

skytt

else m

od ko

rrosio

n. Inh

ibitor

er fo

røge

r og

så væ

sken

s led

eevn

e.

Bioc

ider e

r ætse

nde o

g kan

forå

rsage

irrev

ersib

el øje

skad

e og h

udfor

bræ

nding

er. D

e er s

kade

lige,

hvis

de

inhale

res,

sluge

s elle

r abs

orbe

res g

enne

m hu

den.

Refer

er til

prod

ucen

tens m

est a

ktuell

e SDS

.

For a

t fore

bygg

e ska

de på

nedk

ølere

ns pl

adeu

dvek

sler k

ræve

r cen

trifug

alpum

per e

n mini

mums

trømr

ate på

4,0

gpm

(15,1

lpm)

.

DA

Page 41: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Hvis

kond

ensa

toren

ikke

reng

øres

/udsk

iftes,

kan d

et for

årsa

ge et

tab a

f køle

kapa

citet

og fø

re til

tidlig

fej

lfunk

tion a

f køle

syste

met. F

or en

grun

dig re

ngør

ing sk

al du

fjern

e fro

ntrist

saml

ingen

.

På lu

ftkøle

de ne

dkøle

re er

kond

ensa

torra

mme o

g -fin

ner b

ag fr

ontris

tsaml

ingen

meg

et sk

arpe

.

Ud ov

er de

n luft

køled

e rist

saml

ing m

å du a

ldrig

betje

ne ne

dkøle

ren m

ed no

gen a

ftagn

e pan

eler.

Ther

moFle

x900

-500

0 van

dkøle

de ne

dkøle

re ha

r en b

læse

r med

skar

pe kl

inger,

så sø

rg fo

r, at n

edkø

leren

er

sluk

ket, f

ør fr

ontris

ten fje

rnes

.

Tils

igte

t bru

g, re

cirk

uler

ende

ned

køle

re:

Ther

mo S

cienti

fic re

cirku

leren

de ne

dkøle

re er

desig

net ti

l at y

de en

løbe

nde v

æsk

eforsy

ning v

ed en

ko

nstak

t temp

eratu

r og s

trømn

ingsra

te. N

edkø

leren

bestå

r af e

t luftk

ølet e

ller v

andk

ølet k

ølesy

stem,

va

rmev

eksle

r, rec

irkule

rings

pump

e, pr

oces

væsk

eres

ervo

ir og e

n mikr

opro

cess

or-co

ntroll

er.

Nedk

ølere

er de

signe

t til lø

bend

e drift

og til

inde

ndør

s bru

g i he

nhold

til al

le pr

oced

urer

ne og

krav

ene

formu

leret

i den

ne hå

ndbo

g.

Inst

alla

tion,

reci

rkul

eren

de n

edkø

lere

:

Plac

er ne

dkøle

ren,

så de

n er n

ær, o

g har

nem

adga

ng til

, den

s afbr

yder

enhe

d.

Nedk

ølere

n er b

ereg

net ti

l bru

g i en

dedik

eret

strøm

konta

kt.

Sørg

for, a

t alle

vvs-l

injer

s ship

ping-

stik f

jerne

s før

insta

llatio

n.

Proc

esvæ

skefo

rbind

elser

ne be

finde

r sig

bag p

å ned

køler

en og

er m

arke

ret

(PRO

CESS

OUT

LET)

og

(P

ROCE

SS IN

LET)

. For

bind

til væ

skein

dtage

t på d

in ap

plika

tion.

Forb

ind

til

væsk

eudlø

bet p

å din

appli

katio

n.

For v

andk

ølede

nedk

ølere

skal

du fo

rbind

e (F

ACILI

TY IN

LET)

til di

n fac

ilitets

vand

forsy

ning.

Forb

ind

(FAC

ILITY

OUT

LET)

til di

n fac

ilitets

vand

retur

nerin

g elle

r aflø

b.

Før d

u star

ter ne

dkøle

ren,

skal

du ko

ntroll

ere a

lle re

levan

te ko

mmun

ikatio

ns-,

elektr

iske o

g vvs

-forb

indels

er

en ek

stra g

ang.

Page 42: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Εάν ο

ποια

δήπο

τε α

πό α

υτές

τις ο

δηγίε

ς δεν

είνα

ι κατ

ανοη

τή, α

νατρ

έξτε

στο

εγχε

ιρίδ

ιο ή

επ

ικοινω

νήστ

ε μαζ

ί μας

πρι

ν προ

χωρή

σετε

. Α

σφάλ

εια,

όλα

τα π

ροϊό

ντα:

DA

NG

ER

Υπο

δεικν

ύει ά

μεση

κατά

στασ

η κινδ

ύνου

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

θάνα

το ή

σοβα

ρό τρ

αυμα

τισμό

.

WA

RN

ING

Υπο

δεικν

ύει δ

υνητ

ικά επ

ικίνδ

υνη κ

ατάσ

ταση

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

θάνα

το ή

σοβα

ρό τρ

αυμα

τισμό

.

CA

UT

ION

Υπο

δεικν

ύει δ

υνητ

ικά επ

ικίνδ

υνη κ

ατάσ

ταση

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

μικρό

ή ήπ

ιο τρ

αυμα

τισμό

. Μπο

ρεί ν

α χρ

ησιμο

ποιηθ

εί κα

ι ως π

ροειδ

οποίη

ση μη

ασφ

αλών

πρ

ακτικ

ών.

για

την π

ροειδ

οποίη

ση το

υ χρή

στη σ

χετικ

ά με

την π

αρου

σία

μην-μ

ονωμ

ένης

"επι

κίνδυ

νης τ

άσης

" μέ

σα σ

το π

ερίβλ

ημα

του ψ

ύκτη

. Το μ

έγεθ

ος τη

ς τάσ

ης εί

ναι α

ρκετά

σημ

αντικ

ό ώστ

ε να

αποτ

ελέσ

ει κίν

δυνο

ηλ

εκτρ

οπλη

ξίας.

υποδ

εικνύ

ει τη

ν παρ

ουσί

α ζε

στών

επιφ

ανειώ

ν

υποδ

εικνύ

ει αν

άγνω

ση το

υ εγχ

ειριδί

ου.

Μη χρ

ησιμο

ποιεί

τε το

ν εξο

πλισ

μό ω

ς απο

στειρ

ωμέν

η συσ

κευή

ή συ

σκευ

ή συν

δεδε

μένη

με το

ν ασθ

ενή.

Επιπ

λέον

, ο εξ

οπλισ

μός δ

εν έχ

ει σχ

εδια

στεί

για χρ

ήση σ

την Κ

ατηγ

ορία

I, II ή

III Ε

πικίν

δυνε

ς Θέσ

εις α

πό

τον Ε

θνικό

Ηλε

κτρο

λογικ

ό Κώδ

ικα.

Ο εξο

πλισ

μός έ

χει σ

χεδια

στεί

για χρ

ήση σ

ε εσω

τερικο

ύς χώ

ρους

. Μην

τοπο

θετεί

ται π

οτέ σ

ε τοπ

οθεσ

ία

με υπ

ερβο

λική θ

ερμό

τητα

, υγρ

ασία

, ανε

παρκ

ή αερ

ισμό

ή δια

βρωτ

ικά υλ

ικά. Α

νατρ

έξτε σ

τις λε

ιτουρ

γικές

πα

ραμέ

τρου

ς του

εγχε

ιριδίο

υ.

Συνδ

έστε

τον ε

ξοπλ

ισμό

σε κ

ατάλ

ληλα

γειω

μένη

έξοδ

ο.

Τα ψ

υκτικ

ά πο

υ χρη

σιμο

ποιού

νται

είνα

ι βαρ

ύτερ

α απ

ό τον

αέρ

α κα

ι εάν

υπάρ

χει δ

ιαρρ

οή, θ

α αν

τικατ

αστή

σουν

το οξ

υγόν

ο και

θα π

ροκα

λέσο

υν α

πώλε

ια α

ισθή

σεων

. Η επ

αφή μ

ε ψυκ

τικό δ

ιαρρ

οής

θα π

ροκα

λέσε

ι εγκ

αύμα

τα σ

το δέ

ρμα.

Ανα

τρέξτ

ε στη

ν πινα

κίδα

για το

ν τύπ

ο του

ψυκ

τικού

που

χρ

ησιμο

ποιεί

ται κ

αι το

τρέχ

ον Φ

ύλλο

Δεδ

ομέν

ων Α

σφαλ

είας Η

.Π.Α

(SDS

) γνω

στά

ως M

SDS

και τ

ο Φύλ

λο

Δεδο

μένω

ν Ασφ

άλεια

ς Ε.Ε

. για

περ

ισσό

τερες

πλη

ροφο

ρίες.

Βασ

ικές

οδη

γίες

ασφ

αλεί

αςΨ

ύκτε

ς επ

ανακ

υκλο

φορί

αςΜε

τακιν

είστε

τον ε

ξοπλ

ισμό

με π

ροσο

χή. Ξ

αφνικ

ά τρ

αντά

γματ

α ή π

τώσε

ις εν

δέχε

ται ν

α πρ

οκαλ

έσει

βλάβ

ες σ

τα εξ

αρτή

ματα

. Πάν

τα σ

βήνε

τε το

ν εξο

πλισ

μό κα

ι απο

συνδ

έστε

τον α

πό τη

ν παρ

οχή τ

άσης

, πριν

απ

ό τη μ

ετακίν

ησή τ

ου.

Ποτέ

μη λε

ιτουρ

γείτε

εξοπ

λισμό

που

έχει

υποσ

τεί βλ

άβη ή

παρ

ουσι

άζει

διαρρ

οές.

Ποτέ

μη χρ

ησιμο

ποιεί

τε εύ

φλεκ

τα ή

διαβρ

ωτικά

υγρά

. Χρη

σιμο

ποιήσ

τε μό

νο εγ

κεκρ

ιμένα

υγρά

που

αν

αφέρ

οντα

ι στο

εγχε

ιρίδιο

. Πριν

χρησ

ιμοπο

ιήσετε

οποιο

δήπο

τε υγ

ρό ή

κατά

τη δι

αδικα

σία

της

συντ

ήρησ

ης όπ

ου η

επαφ

ή με τ

ο υγρ

ό είνα

ι πιθα

νή, α

νατρ

έξτε σ

τα Φ

ύλλο

Δεδ

ομέν

ων Α

σφαλ

είας S

DS κα

ι EC

για

περισ

σότερ

ες π

ληρο

φορίε

ς.

Πάντ

α σβ

ήνετε

τον ε

ξοπλ

ισμό

και α

ποσυ

νδέσ

τε το

ν από

την π

αροχ

ή τάσ

ης, π

ριν α

πό τη

μετα

κίνησ

ή του

.

Για σ

έρβις

και ε

πισκ

ευές

απε

υθυν

θείτε

σε ε

ξειδικ

ευμέ

νο τε

χνικό

.

Αποθ

ηκεύ

στε τ

ον εξ

οπλισ

μό σ

ε θερ

μοκρ

ασία

μετα

ξύ -2

5°C

και 6

0°C

(με τ

η συσ

κευα

σία)

και σ

ε σχε

τική

υγρα

σία

<80%

.

Η θέ

ση εκ

τός λ

ειτου

ργία

ς θα

πρέπ

ει να

εκτελ

είται

από

εξειδ

ικευμ

ένο π

ρομη

θευτ

ή με τ

η χρή

ση

πιστ

οποιη

μένο

υ εξο

πλισ

μού.

Όλο

ι οι κ

ανον

ισμο

ί εν ι

σχύ θ

α πρ

έπει

να τη

ρούν

ται.

Οι δι

αδικα

σίες

εγκα

τάστ

ασης

, λειτ

ουργ

ίας ή

συν

τήρη

σης ε

κτός

από

εκείν

ες π

ου π

εριγρ

άφον

ται

στο ε

γχειρ

ίδιο ε

νδέχ

εται ν

α πρ

οκαλ

έσου

ν επι

κίνδυ

νες κ

ατασ

τάσε

ις κα

ι ακύ

ρωση

της ε

γγύη

σης τ

ου

κατα

σκευ

αστή

.

Ποτέ

μην ε

φαρμ

όζετε

τάση

γραμ

μής σ

ε οπο

ιαδή

ποτε

σύνδ

εση ε

πικο

ινωνία

ς επί

του ψ

ύκτη

.

Αν οι

ψύκ

τες κα

ι οι γ

ραμμ

ές επ

εξεργ

ασία

ς υγρ

ού δε

ν είνα

ι πλή

ρως γ

εμάτ

α, εν

δέχε

ται ν

α πρ

οκλη

θεί β

λάβη

στ

ην α

ντλία

του ψ

ύκτη

. Απο

φύγε

τε τη

ν υπε

ρχείλ

ιση,

τα υγ

ρά δι

αστέλ

λοντ

αι ότ

αν θε

ρμαί

νοντ

αι.

Στη δ

ιάτα

ξη T

herm

oFlex

, πριν

την α

ντικα

τάστ

αση τ

ου π

εριβλ

ήματ

ος τη

ς δεξα

μενή

ς, βε

βαιω

θείτε

ότι μ

πίλια

το

υ σωλ

ήνα

σκόπ

ευση

ς έχε

ι ασφ

αλισ

τεί σ

τη θέ

ση τη

ς.

Στο T

herm

oFlex

900-

5000

, μη λ

ειτου

ργείτ

ε τον

ψύκ

τη α

ν δεν

έχει

εγκα

ταστ

αθεί

ο δια

χυτή

ς υγρ

ού τη

ς δε

ξαμε

νής.

Εάν ο

ψύκ

της σ

ας έχ

ει εξο

πλισ

τεί με

αντ

λία θε

τικού

εκτο

πίσμ

ατος

(P1 ή

P2)

, βεβ

αιωθ

είτε ό

τι οι

υδρα

υλικέ

ς σω

ληνώ

σεις

και ο

ι συν

δέσε

ις έχ

ουν ρ

υθμισ

τεί έτ

σι ώ

στε ν

α έχ

ουν α

ντοχ

ή σε ε

λάχισ

το 18

5 psi.

Μη χρ

ησιμο

ποιεί

τε αν

τιψυκ

τικό α

υτοκ

ινήτο

υ. Τα

αντ

ιψυκ

τικά

του ε

μπορ

ίου π

εριέχ

ουν π

υρίτι

ο που

πρ

οκαλ

εί ζη

μιά σ

τις σ

τεγαν

οποιή

σεις.

Για τη

ν απο

τροπ

ή δημ

ιουργ

ίας π

άγου

/επικά

ληψη

ς στη

ν πλά

κα το

υ ενα

λλάκ

τη, ο

ι ψύκ

τες,

Ther

moFle

x750

0-24

000 α

παιτο

ύν τη

χρήσ

η 50/5

0 EG/

νερο

ύ ή 50

/50 P

G/νε

ρό κά

τω τη

ς θερ

μοκρ

ασία

ς δια

δικασ

ίας τ

ων 10

°C.Κ

ατά

τη χρ

ήση μ

είγμα

τος υ

γρού

EG/

νερο

ύ ή P

G/νε

ρού,

ελέγ

χετε

τη σ

υγκέ

ντρω

ση

και τ

ο pH

σε τα

κτά

χρον

ικά δι

αστή

ματα

.

Οι α

λλαγ

ές σ

ε συγ

κέντ

ρωση

και p

H εν

δέχε

ται ν

α επ

ηρεά

σουν

τις ε

πιδό

σεις

του σ

υστή

ματα

. Μη

χρησ

ιμοπο

ιείτε

φυσί

γγιο

φίλτ

ρου α

πιον

ισμο

ύ (DI

) με α

ναστ

ολέα

EG

ή ανα

στολ

έα P

G.

EL

Page 43: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ένα

φίλτ

ρο D

I θα

αφαι

ρέσε

ι του

ς ανα

στολ

είς α

πό το

διάλ

υμα,

καθισ

τώντ

ας το

υγρό

ανα

ποτελ

εσμα

τικό

κατά

την π

ροστ

ασία

από

τη δι

άβρω

ση. Ε

πίση

ς, οι

ανασ

τολε

ίς αυ

ξάνο

υν τη

ν αγω

γιμότ

ητα

του υ

γρού

.

Τα βι

οκτό

να εί

ναι δ

ιαβρ

ωτικά

και μ

πορο

ύν να

προ

καλέ

σουν

μη α

ναστ

ρέψι

μη βλ

άβη σ

τα μά

τια κα

ι εγ

καύμ

ατα

στο δ

έρμα

. Είνα

ι βλα

βερά

κατά

την ε

ισπν

οή, τ

ην κα

τάπο

ση κα

ι την

απο

ρρόφ

ηση α

πό το

δέ

ρμα.

Ανα

τρέξτ

ε στο

τρέχ

ον φ

ύλλο

SDS

του κ

ατασ

κευα

στή.

Για να

απο

τρέψ

ετε βλ

άβες

στη

ν πλά

κα εν

αλλά

κτη τ

ου ψ

ύκτη

, οι φ

υγόκ

εντρ

ες α

ντλίε

ς απα

ιτούν

ελάχ

ιστη

ρο

ή 4,0

gpm

(15,1

lpm)

.

Ο μη

καθα

ρισμό

ς ή η

μη α

ντικα

τάστ

αση τ

ου φ

ίλτρο

υ συμ

πυκν

ωτή π

ροκα

λεί α

πώλε

ια ικ

ανότ

ητας

ψύξ

ης

και θ

α οδ

ηγήσ

ει σε

πρώ

ιμη α

στοχ

ία το

υ συσ

τήμα

τος ψ

ύξης

. Για

καλό

καθα

ρισμό

αφα

ιρέστ

ε την

εμπρ

ός

γρίλι

α τη

ς συν

αρμο

γής.

Σε α

ερόψ

υκτο

υς ψ

ύκτες

το π

λαίσ

ιο το

υ συμ

πυκν

ωτή κ

αι τα

πτερ

ύγια

που

βρίσ

κοντ

αι π

ίσω

από τ

ην

εμπρ

ός σ

χάρα

είνα

ι πολ

ύ κοφ

τερά.

Εκτό

ς από

την α

ερόψ

υκτη

συν

αρμο

γή τη

ς γρίλ

ιας,

ποτέ

μην λ

ειτου

ργείτ

ε τον

ψύκ

τη με

βγαλ

μένα

τα

πλαί

σια.

Οι υδ

ρόψυ

κτοι

ψύκτ

ες T

herm

oFlex

900-

5000

έχου

ν ένα

ν ανε

μιστή

ρα με

κοφτ

ερές

λεπί

δες,

βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι ο ψ

ύκτη

ς είνα

ι σβη

στός

πριν

αφα

ιρέσε

τε τη

ν εμπ

ρός γ

ρίλια

.

Προ

οριζό

μενη

χρή

ση, Ψ

ύκτε

ς επ

ανακ

υκλο

φορ

ίας:

Οι ψ

ύκτες

επαν

ακυκ

λοφο

ρίας T

herm

o Scie

ntific

έχου

ν σχε

διαστ

εί για

να π

αρέχ

ουν σ

υνεχ

ή παρ

οχή υ

γρού

σε

στα

θερή

θερμ

οκρα

σία

και ρ

οή. Ο

ψύκ

της α

ποτελ

είται

από

ένα

αερό

ψυκτ

ο ή υδ

ρόψυ

κτο σ

ύστη

μα

ψύξη

ς, έν

αν εν

αλλά

κτη θ

ερμό

τητα

ς, μία

αντ

λία επ

ανακ

υκλο

φορία

ς, μία

δεξα

μενή

υγρο

ύ και

έναν

ελεγ

κτή

μικρο

επεξε

ργασ

τή.

Οι ψ

ύκτες

έχου

ν σχε

διαστ

εί για

συν

εχόμ

ενη λ

ειτου

ργία

σε ε

σωτερ

ικούς

χώρο

υς σ

ύμφω

να με

τις

διαδικ

ασίες

και τ

ις απ

αιτή

σεις

που ο

ρίζει

το π

αρόν

εγχε

ιρίδιο

.

Εγκα

τάστ

αση,

Δια

τάξε

ις ψ

ύξης

επ

ανακ

υκλο

φορ

ίας:

Τοπο

θετή

στε τ

η διά

ταξη

ψύξ

ης έτ

σι ώ

στε ν

α είν

αι κο

ντά,

με εύ

κολη

στη

διάτ

αξη α

ποσύ

νδεσ

ης.

Ο ψύ

κτης

προ

ορίζε

ται γ

ια χρ

ήση σ

ε αντ

ίστο

ιχη έξ

οδο.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι όλα

τα π

ώματ

α συ

σκευ

ασία

ς στις

υδρα

υλικέ

ς σωλ

ηνώσ

εις έχ

ουν α

φαιρε

θεί π

ριν τη

ν εγ

κατά

στασ

η.

Οι σ

υνδέ

σεις

υγρο

ύ της

διαδ

ικασί

ας βρ

ίσκο

νται

στο

πίσ

ω μέ

ρος τ

ου ψ

ύκτη

και έ

χουν

ετικέ

τα

ΞΟΔΟ

Σ ΔΙ

ΑΔΙΚ

ΑΣΙΑ

Σ) κα

ι (Ε

ΙΣΟΔ

ΟΣ Δ

ΙΑΔΙ

ΚΑΣΙ

ΑΣ).

Συνδ

έστε

το

στη

ν είσ

οδο τ

ου

υγρο

ύ της

εφαρ

μογή

ς σας

. Συν

δέστ

ε το

στη

ν έξο

δο το

υ υγρ

ού τη

ς εφα

ρμογ

ής σ

ας

Για υδ

ρόψυ

κτου

ς ψύκ

τες σ

υνδέ

στε τ

ο (Ε

ΙΣΟΔ

ΟΣ Χ

ΡΗΣΗ

Σ) σ

την π

αροχ

ή νερ

ού χρ

ήσης

. Συν

δέστ

ε τη

ν (Ε

ΞΟΔΟ

ΧΡΗ

ΣΗΣ)

στη

ν επι

στρο

φή νε

ρού χ

ρήση

ς ή σ

την α

ποστ

ράγγ

ιση.

Πριν

την έ

ναρξ

η του

ψύκ

τη, ε

λέγξ

τε με

προ

σοχή

την ε

πικο

ινωνία

και τ

ις ηλ

εκτρ

ικές κ

αι υδ

ραυλ

ικές

συνδ

έσεις

.

Page 44: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Kui m

istah

es ju

hise

d ei

ole a

rusa

adav

ad, s

iis en

ne jä

tkam

ist va

adak

e kas

utus

juhe

ndit.

O

hutu

s, k

õik

toot

ed:

DA

NG

ER

tähis

tab ot

sest

ohtlik

ku ol

ukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine võ

ib põ

hjusta

da su

rma v

õi tõs

ise vi

gastu

se.

WA

RN

ING

tähis

tab po

tentsi

aalse

lt ohtl

ikku o

lukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine

võib

põhju

stada

surm

a või

tõsise

viga

stuse

.

CA

UT

ION

tähis

tab po

tentsi

aalse

lt ohtl

ikku o

lukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jät

mine

võib

põhju

stada

väiks

ema v

õi ke

skmi

se ra

skus

ega v

igastu

se. S

eda k

asuta

takse

ka oh

tlikus

t teg

evus

est h

oiatam

iseks

.

etten

ähtud

kasu

taja h

oiatam

iseks

jahu

ti kor

puse

s olev

ast is

oleer

imata

"ohtl

ikust

pinge

st".

Ping

e tug

evus

on pi

isav e

lektril

öögi

tekita

mise

ks.

tähis

tab ku

umad

e pind

ade o

lemas

olu.

tähis

tab ka

sutus

juhen

di va

atami

se va

jadus

t.

Ärge

kasu

tage s

eadm

eid st

eriils

ete se

adme

tena v

õi pa

tsien

diga ü

hend

atava

te se

adme

tena.

Lisak

s ee

lneva

le, ei

ole

sead

med e

ttenä

htud k

asuta

mise

ks I,

II või

III kla

ssi o

htlike

s rak

endu

stes v

astav

alt

NEC

nõue

tele.

Sead

med o

n ette

nähtu

d kas

utami

seks

ainu

lt sise

ruum

ides.

Ärge

kuna

gi pa

igutag

e ülem

äära

se

kuum

useg

a, nii

skus

ega,

ebap

iisav

a ven

tilatsi

oonig

a koh

tades

se võ

i söö

vitav

ate m

aterja

lide l

ähed

ale.

Vaad

ake t

ööpa

rame

etreid

kasu

tusjuh

endis

t.

Ühen

dage

sead

e nõu

eteko

hase

lt maa

ndatu

d sein

apist

ikuga

.

Kasu

tatav

ad ja

hutus

ained

on õh

ust r

aske

mad n

ing tõ

rjuva

d lek

ke ko

rral õ

hu vä

lja ni

ng võ

ivad

põhju

stada

mee

lemär

kuse

kadu

. Lek

kiva j

ahutu

saine

ga ko

kkup

uutum

ine põ

hjusta

b nah

apõle

tusi.

Lisate

abek

s kas

utatav

a jah

utusa

ine ko

hta va

adak

e ring

luspu

mba a

ndme

plaati

ja to

otja k

õige

hilise

mat o

hutus

kaar

ti (SD

S, M

SDS,

EL o

hutus

kaar

t).

Liigu

tage s

eade

t ette

vaatl

ikult.

Ootam

atud p

õrutu

sed j

a kuk

kumi

sed v

õivad

kahju

stada

sead

me

komp

onen

te. E

nne s

eadm

e liig

utami

st lül

itage

sead

e alat

i välj

a ja ü

hend

age l

ahti t

oitev

õrgu

st.

Ärge

kasu

tage k

unag

i kah

justat

ud võ

i lekk

ivaid

sead

meid.

Olu

lised

ohu

tusj

uhis

ed

Rin

glus

ega

jahu

tidÄr

ge ka

sutag

e kun

agi s

üttim

isohtl

ikke v

õi sö

övita

vaid

vede

likke

. Kas

utage

ainu

lt kas

utusju

hend

is he

aksk

iidetu

d ved

elikk

e. En

ne m

istah

es ve

delik

e kas

utami

st võ

i hoo

ldustö

öde l

äbivi

imist

vaad

ake

lisate

abek

s too

tja kõ

ige hi

lisem

at oh

utusk

aarti

(SDS

, MSD

S, E

L ohu

tuska

art).

Enne

sead

me lii

gutam

ist lü

litage

sead

e alat

i välj

a ja ü

hend

age l

ahti t

oitev

õrgu

st.

Hoold

amise

l ja re

mond

i kor

ral p

öörd

uge k

ogem

usteg

a teh

niku p

oole.

Hoidk

e sea

dmeid

temp

eratu

uriva

hemi

kus -

25°C

kuni

60°C

(pak

endis

) ja <

80%

suhte

lise n

iisku

se ju

ures

.

Kasu

tuses

t eem

aldam

isel p

öörd

uge s

ertifi

tseer

itud s

eadm

eid ka

sutav

a kog

emus

tega e

ttevõ

tte po

ole.

Järg

ige kõ

iki ke

htiva

id ee

skirju

.

Kasu

tusjuh

endis

kirje

ldama

ta pa

igalda

mis-,

tööta

mis-

või h

ooldu

spro

tsedu

urid

võiva

d kaa

sa tu

ua oh

tliku

oluko

rra ni

ng m

uuda

vad g

aran

tii ke

htetuk

s.

Äge k

unag

i rake

ndag

e võr

gupin

get ja

huti m

istah

es an

dmes

ideüh

endu

stele.

Täiel

ikult t

äitma

ta jah

uti ja

tööv

edeli

ku to

rusti

k või

põhju

stada

jahu

ti pum

ba ka

hjusta

mist.

Vält

ige ül

etäitm

ist,

sooje

nemi

sel v

edeli

kud p

aisuv

ad.

Enne

The

rmoF

lex se

adme

l mah

uti ka

tte as

enda

mist

veen

duge

, et m

ahuti

vaate

toru k

uuli k

ork o

n kind

lalt

oma k

ohas

.

Ärge

kasu

tage T

herm

oFlex

900-

5000

sead

mel ja

hutit

enne

, kui

on pa

igalda

tud m

ahuti

vede

liku d

ifuus

er.

Kui T

eie ja

huti o

n var

ustat

ud m

ahtpu

mbag

a (P1

või P

2), s

iis ve

endu

ge, e

t Teie

sead

me to

rusti

k ja l

iitmiku

d tal

uvad

vähe

malt 1

85 ps

i sur

vet.

Vältig

e MD

pump

adeg

a var

ustat

ud M

erlin

jahu

titel to

rusti

kus j

ahutu

sved

eliku

voolu

täiel

ikku t

akist

amist

. Tü

hjalt t

öötav

pump

kahju

stab l

iiteko

hta ni

ng võ

ib põ

hjusta

da pu

mba k

ahjus

tamist

.

Ärge

kasu

tage s

õiduk

ite ja

hutus

vede

likku

. Kau

band

uses

kätte

saad

avad

jahu

tusve

delik

ud si

salda

vad

silika

ate, m

is ka

hjusta

vada

pumb

a tihe

ndeid

.

Plaa

tsooju

svah

eti kü

lmum

ise är

ahoid

mise

ks va

javad

The

rmoF

lex75

00-2

4000

jahu

tid te

mper

atuur

idel 1

0°C

alla t

öötem

pera

tuuri 5

0/50 E

G/ve

si võ

i 50/5

0 PG/

vesi

kasu

tamist

.

Kui k

asuta

te töö

vede

likun

a EG/

vesi

või P

G/ve

si se

gu, s

iis ko

ntroll

ige re

gulaa

rselt k

ontse

ntrats

iooni

ja pH

-tas

et. K

ontse

ntrats

iooni

ja pH

-tase

me m

uutus

ed võ

ivad m

õjutad

a süs

teemi

tööta

mist.

Ärge

kasu

tage

deion

iseer

imise

(DI)

filtrik

asse

tti ko

os in

hibee

ritud E

G-ga

või in

hibee

ritud P

G-ga

. DI fi

lter

eema

ldab l

ahus

est in

hibiito

rid, v

ähen

dade

s ved

eliku

korro

sioon

ivasta

st mõ

ju. Li

saks

selle

le su

uren

dava

d inh

ibiito

rid ve

delik

u juh

itavu

st.

Nad o

n ohtl

ikud s

isseh

ingam

isel, a

llane

elami

sel ja

imen

dumi

sel lä

bi na

ha. V

aada

ke to

otja k

õige h

ilisem

at oh

utusk

aarti.

Jahu

ti plaa

tsooju

svah

eti ka

hjusta

mise

ärah

oidmi

seks

peab

tsen

trifug

aalpu

mba m

inima

alne v

ooluk

iirus

olema

4,0 g

pm (1

5,1 lii

trit/m

inutis

).

ET

Page 45: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Kond

ensa

atori fi

ltri pu

hasta

mise

/asen

dami

se nõ

uete

mitte

järgim

ine põ

hjusta

b jah

utusv

õimsu

se vä

hene

mise

ja

jahutu

ssüs

teemi

enne

aegs

e pur

unem

ise. P

õhjal

ikuks

puha

stami

seks

eema

ldage

esivõ

re.

Õhkja

hutus

ega j

ahuti

te es

ivõre

taga

asuv

a kon

dens

aator

i raam

istik

ja rib

id on

väga

tera

vad.

Ärge

kuna

gi ka

sutag

e eem

aldatu

d pan

eelid

ega j

ahuti

t.

Ther

moFle

x900

-500

0 ves

ijahu

tuseg

a jah

utitel

on te

rava

te lab

adeg

a ven

tilaato

r, enn

e esiv

õre e

emald

amist

ve

endu

ge, e

t jahu

ti on v

älja l

ülitat

ud.

Kas

utus

eesm

ärk,

ring

luse

ga ja

hutid

:

Ther

mo S

cienti

fic rin

gluse

ga ja

hutid

on et

tenäh

tud pi

deva

temp

eratu

uriga

ja vo

olukii

ruse

ga ve

delik

u vo

olami

se ta

gami

seks

. Jah

uti ko

osne

b õhk

jahutu

sega

või v

esija

hutus

ega j

ahutu

ssüs

teemi

st, so

ojusv

aheti

st,

ringlu

spum

bast,

tööv

edeli

ku m

ahuti

st ja

mikro

prots

esso

riga j

uhtim

issüs

teemi

st.

Jahu

tid on

etten

ähtud

pide

vaks

tööta

mise

ks si

setin

gimute

ses v

astav

alt ka

sutus

juhen

dis sä

testat

ud

prots

eduu

ridele

ja nõ

uetel

e.

Paig

alda

min

e, ri

nglu

sega

jahu

tid:

Paigu

tage j

ahuti

nii, e

t sell

e välj

alülita

mise

sead

mele

on lih

tne ju

urde

pääs

eda.

Jahu

tile pe

ab ol

ema e

ttenä

htud e

raldi

seina

konta

kt.

Veen

duge

, et to

rusti

ku tr

ansp

ordik

orgid

on en

ne pa

igalda

mist

eema

ldatud

.

Tööv

edeli

ku üh

endu

sed a

suva

d jah

uti ta

gaos

as ni

ng on

tähis

tatud

(P

ROCE

SS O

UTLE

T)

(sise

nd) ja

(P

ROCE

SS IN

LET)

(välj

und)

. Ühe

ndag

e om

a sea

dme v

edeli

ku si

send

iga.

Ühen

dage

om

a sea

dme v

edeli

ku vä

ljund

iga.

Vesij

ahutu

sega

jahu

tite ko

rral ü

hend

age

(FAC

ILITY

INLE

T)(se

adme

sise

nd) o

ma se

adme

ve

evar

ustus

useg

a. Üh

enda

ge

(FAC

ILITY

OUT

LET)

(sea

dme v

äljun

d) om

a sea

dme

veeta

gastu

sega

või

ärav

oolug

a.

Enne

jahu

ti käiv

itami

st ko

ntroll

iga ül

e kõik

kasu

tatav

ad an

dmes

ideüh

endu

sed,

elektr

iühen

duse

d ja

toruü

hend

used

.

Page 46: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Jos n

ämä o

hjee

t eivä

t ole

selvi

ä, vii

ttaa o

hjek

irjaa

n ta

i ota

meih

in yh

teyt

tä en

nen

kuin

jatk

at

etee

npäin

. Tu

rval

lisuu

s, k

aikk

i tuo

tteet

:D

AN

GE

R os

oittaa

välitö

ntä va

arati

lanne

tta, jo

ka jo

htaa k

uolem

aan t

ai va

kava

an

loukk

aantu

mise

en, e

llei s

itä vä

ltetä.

WA

RN

ING

osoit

taa po

tentia

alise

n vaa

ratila

nteen

, joka

voi jo

htaa k

uolem

aan t

ai va

kava

an

loukk

aantu

mise

en, e

llei s

itä vä

ltetä.

CA

UT

ION

osoit

taa po

tentia

alise

n vaa

ratila

nteen

, joka

saatt

aa ai

heutt

aa pi

enen

tai k

ohtal

aisen

va

mman

, elle

i sitä

välte

tä. S

itä kä

ytetää

n var

oittam

aan m

yös v

aara

llisist

a tav

oista.

tarko

itettu

varo

ittama

an kä

yttäjä

ä eris

tämätt

ömäs

tä "v

aara

llises

ta jän

nittee

stä" j

äähd

yttim

en ko

telon

sis

ällä.

Jänn

itteen

voim

akku

us on

mer

kittäv

ä säh

köisk

uvaa

ran a

iheutt

amise

ksi.

osoit

taa ku

umien

pinto

jen pa

ikalla

oloa.

osoit

taa oh

jekirja

n luk

emise

en lii

ttyvä

ä velv

oitus

ta.

Älä k

äytä

laitet

ta ste

riilinä

varu

steen

a tai

potila

asee

n yhd

istett

ynä.

Laite

tta ei

ole s

uunn

iteltu

käyte

ttävä

ksi

Natio

nal E

lectric

al Co

de -s

ääntö

jen m

ukais

esti I

, II ta

i III lu

okan

tilois

sa.

Laite

on ta

rkoite

ttu kä

ytettä

väks

i vain

sisä

tiloiss

a. Äl

ä kos

kaan

sijoi

ta sit

ä paik

koihi

n jois

sa es

iintyy

liiall

ista

kuum

uutta

, kos

teutta

, riitt

ämätö

n tuu

letus

tai s

yövy

ttäviä

mate

riaale

ja. V

iittaa

ohjek

irjaan

käytt

öpar

ametr

ejä

varte

n.

Liitä

laite

maad

oitett

uun p

istor

asiaa

n.

Käyte

tyt jä

ähdy

tysain

eet o

vat il

maan

verra

ttuna

paina

vamp

ia, ja

jos v

uotoa

esiin

tyy, s

e kor

vaa h

apen

aih

eutta

malla

tajun

men

ettäm

isen.

Kosk

etus v

uotav

aan j

äähd

ytysa

inees

een a

iheutt

aa pa

lovam

moja.

Lis

ätieto

ja va

rten v

iittaa

kier

toelim

en ar

vokil

peen

kosk

ien kä

ytetty

ä jää

hdyty

saine

tta ja

valm

istaja

n pä

ivitet

tyihin

käytt

öturva

llisuu

stieto

ihin (

US S

afety

Data

Shee

t - S

DS),

jotka

tunn

ettiin

aiem

min n

imell

ä MS

DS, s

ekä E

U:n k

äyttö

turva

llisuu

stieto

ihin.

Siirr

ä lait

etta v

arov

aises

ti. Äk

illise

t täris

tykse

t tai p

utoam

iset v

oivat

vahin

goitta

a siih

en ku

uluvia

osia.

Sa

mmuta

laite

ja ky

tke se

irti jä

nnite

lähtee

stä en

nen s

en lii

kutta

mista

.

Älä k

oska

an kä

ytä la

itetta

jos s

e on v

ahing

oittun

ut tai

siinä

esiin

tyy vu

otoja.

Ole

nnai

set t

urva

ohje

etK

iert

ojää

hdyt

timet

Älä k

oska

an kä

ytä tu

lenar

koja

tai sy

övytt

äviä

neste

itä. K

äytä

vain

ohjek

irjass

a lue

teltuj

a hyv

äksy

ttyjä

neste

itä. E

nnen

neste

iden k

äyttö

ä tai

huolt

otoim

enpit

eiden

suor

ittami

sta, jo

ihin l

iittyy

kosk

etus n

estee

seen

, vii

ttaa v

almist

ajan p

äivittä

miin

käytt

öturva

llisuu

stieto

ihin (

US S

afety

Data

Shee

t - S

DS) ja

EU:

n kä

yttötu

rvallis

uusti

etoihi

n lisä

tietoj

a var

ten.

Samm

uta la

ite ja

kytke

se irt

i jänn

iteläh

teestä

aina

enne

n sen

liiku

ttami

sta.

Jätä

korja

us- ja

huolt

otyöt

pätev

än te

kniko

n teh

täväk

si.

Säily

tä lai

tetta

-25 °

C - 6

0 °C

lämpö

tilass

a (pa

kkau

ksen

kans

sa),

ja su

hteell

isen k

osteu

den o

lless

a <8

0 %.

Käytö

stä po

istam

inen o

n suo

ritetta

va yk

sinom

aan p

ätevä

n jäll

eenm

yyjän

toim

esta

sertifi

oituja

varu

steita

yttäm

ällä.

Noud

ata ka

ikkia

voim

assa

olev

ia mä

äräy

ksiä.

Muide

n kuin

täss

ä ohje

kirjas

sa ku

vattu

jen as

ennu

s-, kä

yttö-

tai h

uolto

toime

npite

iden s

uoritt

amine

n voi

aiheu

ttaa v

aara

llisen

tilan

teen j

a mitä

töidä

valm

istaja

n myö

ntämä

n tak

uun.

Älä k

oska

an sy

ötä lin

jajän

nitett

ä jää

hdytt

imes

sä ol

eviin

yhtey

sliito

ksiin

.

Neste

en sy

öttöli

njojen

ja jä

ähdy

ttimen

vajaa

täytt

ö voi

vahin

goitta

a jää

hdytt

imen

pump

pua.

Vältä

kuite

nkin

ylitäy

ttöä,

sillä

neste

et laa

jenev

at ku

n niitä

kuum

enne

taan.

Enne

n The

rmoF

lexiss

ä olev

an sä

iliöko

telon

vaiht

oa va

rmist

a, ett

ä säil

iön ta

rkastu

sputk

en py

öreä

pidik

e on

kiinn

itetty

kunn

olla p

aikoil

leen.

Älä k

äytä

jäähd

ytintä

The

rmoF

lex90

0-50

00:ss

a enn

en ku

in sä

iliöne

steen

jako

laite

on as

enne

ttu.

Jos j

äähd

ytin o

n var

ustet

tu po

sitiiv

isella

tilav

uusp

umpu

lla (P

1 tai

P2),

varm

ista,

että s

ovell

ukse

en ku

uluva

t pu

tket ja

kiinn

ikkee

t kes

tävät

vähin

tään 1

85 ps

i:n pa

ineen

.

Älä k

äytä

ajone

uvoil

le tar

koite

ttuja

pakk

asne

steitä

. Myy

nniss

ä olev

at pa

kkas

neste

et sis

ältäv

ät sil

ikaatt

eja,

jotka

vahin

goitta

vat p

umpu

n tiiv

isteit

ä.

Estää

kses

i levy

lämmö

nvaih

timen

jääty

mistä

The

rmoF

lex75

00-2

4000

-jääh

dyttim

et va

ativa

t 50/5

0 EG/

vesi

tai 50

/50 P

G/ve

si kä

yttöä

alle

10 °C

pros

essil

ämpö

tilass

a.

Kun E

G/ve

si- ta

i PG/

vesi-

neste

seos

ta kä

ytetää

n, tar

kista

sään

nöllis

in vä

liajoi

n nes

teen p

itoisu

us ja

pH-

arvo

. Pito

isuud

en ja

pH-a

rvon m

uutok

set v

oivat

vaar

antaa

järje

stelm

än su

oritu

skyk

yä.

Älä k

äytä

deioi

nisoiv

aa (D

I) su

odatu

spatr

uuna

a este

tyn E

G:n t

ai PG

:n ka

nssa

. DI-s

uoda

tin po

istaa

inh

ibiitto

rit ne

stees

tä, te

kemä

llä ne

stees

tä teh

ottom

an sy

öpym

istä v

astaa

n.

Bios

idit o

vat s

yövy

ttäviä

ja vo

ivat a

iheutt

aa pa

rantu

matto

mia s

ilmäv

aurio

ita ja

palov

ammo

ja. N

e ova

t va

arall

isia j

os ni

itä he

ngite

tään,

niellä

än ta

i ne i

meyty

vät ih

on ka

utta.

Viitta

a valm

istaja

n päiv

itetty

ihin S

DS-

asiak

irjoihi

n.

Estää

kses

i jääh

dyttim

en le

vyläm

mönv

aihtim

en va

hingo

ittumi

sta, k

eskip

akop

umpu

t vaa

tivat

vähin

tään 4

,0 gp

m (1

5,1 lp

m) vi

rtaus

ta.

Lauh

duttim

en su

odatt

imen

puhd

istam

isen/v

aihdo

n suo

rittam

atta j

ättäm

inen a

iheutt

aa jä

ähdy

tyska

pasit

eetin

hene

mistä

ja jo

htaa j

äähd

ytysjä

rjeste

lmäs

sä sy

ntyvii

n enn

enaik

aisiin

viko

ihin.

Peru

steell

ista p

uhdis

tusta

varte

n, irr

ota et

uritil

äyks

ikkö.

FI

Page 47: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ilmajä

ähdy

tteisi

ssä j

äähd

yttim

issä e

turitil

äyks

ikön t

akan

a sija

itsev

at lau

hdutt

imen

siive

kkee

t ja ke

hikko

ovat

erittä

in ter

äviä.

Älä k

oska

an kä

ynnis

tä jää

hdyti

ntä ku

n pan

eelit

on irr

otettu

, luku

un ot

tamatt

a ilm

ajääh

dytte

istä

ritiläy

ksikk

öä.

Vesij

äähd

ytteis

issä T

herm

oFlex

900-

5000

-jääh

dyttim

issä o

n ter

ävillä

lavo

illa va

ruste

ttu tu

uletin

. Var

mista

, ett

ä jää

hdyti

n on s

ammu

tettu

enne

n etur

itilän

irrott

amist

a.

Käy

ttöta

rkoi

tus,

kie

rtoj

äähd

yttim

et:

Ther

mo S

cienti

fic ki

ertoj

äähd

yttim

et on

suun

nitelt

u jatk

uvan

neste

en sy

öttöö

n vak

aass

a läm

pötila

ssa

ja vir

tausa

rvoss

a. Jä

ähdy

tin ko

ostuu

ilma-

tai v

esijä

ähdy

tteise

stä jä

ähdy

tysjär

jestel

mästä

, läm

mönv

aihtim

esta,

kier

topum

pusta

, pro

sess

ineste

en sä

iliöstä

ja m

ikrop

rose

ssor

i-ohja

imes

ta.

Jääh

dyttim

et on

suun

nitelt

u jatk

uvaa

n käy

ttöön

sisä

tiloiss

a täs

sä oh

jekirja

ssa m

äärite

ltyjen

men

ettely

jen ja

va

atimu

sten m

ukais

esti.

Ase

nnus

, kie

rtoj

äähd

yttim

et:

Aseta

jääh

dytin

siten

, että

siihe

n kuu

luvaa

n irtik

ytken

tälait

teese

en pä

ästää

n help

osti.

Jääh

dytin

tä on

käyte

ttävä

yksin

omaa

n sen

käytt

öön t

arko

itetul

la pis

toras

ialla.

Varm

ista,

että k

aikki

lähety

kses

sä kä

ytetyt

putki

tulpa

t on i

rrotet

tu en

nen s

en as

ennu

sta.

Pros

essin

estee

n liitä

nnät

sijait

seva

t jääh

dyttim

en ta

kaos

assa

ja ne

on m

erkit

ty (P

ROCE

SS

OUTL

ET) ja

(P

ROCE

SS IN

LET)

. Liitä

so

vellu

kses

sasi

oleva

an ne

steen

sisä

änme

noon

. Lii

tä so

vellu

kses

sasi

oleva

an ne

steen

ulos

tuloo

n.

Vesij

äähd

ytteis

issä j

äähd

yttim

issä,

liitä

(FAC

ILITY

INLE

T) jä

rjeste

lmän

vede

nsyö

ttöön

. Liitä

(F

ACILI

TY O

UTLE

T) jä

rjeste

lmän

paluu

vetee

n tai

viemä

riin.

Enne

n jää

hdytt

imen

käyn

nistys

tä, ta

rkista

kaikk

i yhte

yslin

jat se

kä sä

hkö-

ja ve

siliito

kset.

Page 48: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Má tá

aon

treoi

r ann

nac

h dt

uigt

ear,

cead

aigh

an lá

mhl

eabh

ar n

ó dé

an te

agm

háil l

inn

sula

dtéa

nn tú

os fa

ide.

Sábh

áilte

acht

, gac

h tá

irge:

DA

NG

ER

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h as a

lean

faidh

bás n

ó tro

mgho

rtú, m

ura s

each

naíte

ar í.

WA

RN

ING

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h, a b

hféad

fadh b

ás nó

trom

ghor

tú a b

heith

ina t

hora

dh

air, m

ura s

each

naíte

ar í.

CA

UT

ION

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h, as

a lea

nfaidh

mion

ghor

tú nó

doch

ar m

easa

rtha,

mura

se

achn

aítea

r í. Ú

sáidt

ear é

, leis,

chun

rabh

adh a

thab

hairt

i gcá

s clea

chtai

s nea

mhsh

ábhá

ilte.

ceap

tha le

is an

úsáid

eoir a

chur

ar an

eolas

maid

ir le “

volta

s con

túirte

ach”

neam

hinsli

the la

istigh

d’i

mfhá

lú an

fhua

rthór

a. Tá

méid

an vo

ltais

sunta

sach

a dh

óthain

le bh

eith i

na bh

aol tu

rraing

e leic

trí.

léirío

nn sé

drom

chlaí

te.

léirío

nn sé

gur c

hóir a

n lám

hleab

har a

léam

h.

Ná hú

sáid

an tr

ealam

h mar

ghléa

s stei

riúil n

á mar

ghléa

s a na

sctar

le ho

thar. L

ena c

hois

sin, n

íor ce

apad

h an

trea

lamh l

ena ú

sáid

i Láit

hrea

cha G

uaise

acha

Aicm

e I, II

nó III

mar

a sh

ainmh

ínítea

r sa C

hód N

áisiún

ta Le

ictre

ach.

Trea

lamh a

tá ce

aptha

le hú

sáid

istigh

amhá

in. N

á suig

h riam

h é in

áit in

a bhfu

il tea

s iom

arca

ch, ta

ise,

aerú

neam

hdhó

thana

ch nó

ábha

ir chr

eimne

acha

. Cea

daigh

an lá

mhlea

bhar

go bh

feice

tú na

para

iméa

dair

oibriú

cháin

.

Cean

gail a

n tre

alamh

d’as

raon

atá t

almha

ithe i

gcea

rt.

Is air

de ná

aer n

a cuis

neáin

a ús

áidtea

r, agu

s má b

híonn

sceit

head

h ann

, gab

hfaidh

siad

áit n

a hoc

saigi

ne

as a

leanfa

idh ca

illiúin

t com

hfhea

sa. D

ófar c

raice

ann m

á bhío

nn te

agmh

áil id

ir cra

icean

n agu

s cuis

neán

atá

ag sc

eithe

adh.

Féac

h ainm

phlát

a an d

áileo

ra go

bhfei

ce tú

an ci

neál

cuisn

eáin

a úsá

idtea

r agu

s ans

in féa

ch Le

athan

ach S

onra

í Sáb

háilte

achta

SA

is dé

anaí

an dé

antór

a, an

rud a

dtug

taí an

MSD

S air

chea

na,

agus

Leath

anac

h Son

raí S

ábhá

ilteac

hta an

AE

chun

breis

eolai

s a fh

áil.

Bí cú

rama

ch ag

us tú

ag bo

gadh

an tr

ealai

mh. Is

féidi

r le cr

oithe

adh n

ó ísli

ú tob

ann n

a com

hphá

irtean

na a

dham

áistiú

. Cas

an tr

ealam

h as i

gcón

aí ag

us dí

chea

ngail

é de

n volt

as so

látha

ir sula

mbo

gann

tú é.

Treo

rach

a R

iach

tana

cha

Sábh

áilte

acht

a Fu

arth

óirí

Ath

fhill

teac

haNá

hoibr

igh ria

mh tr

ealam

h dam

áistith

e nó t

reala

mh at

á ag s

ceith

eadh

.

Ná hú

sáid

leach

t inad

haint

e nó c

reim

neac

h riam

h. Ná

húsá

id ac

h na l

each

tanna

cead

aithe

atá l

iostai

the sa

lám

hleab

har. S

ula n-

úsáid

tear a

on le

acht

nó su

la nd

éanta

r coth

abhá

il ina

bhféa

dfaí te

agmh

áil a

dhéa

namh

lei

s an l

each

t, cea

daigh

Leath

anac

h Son

raí S

ábhá

ilteac

hta S

A is

déan

aí an

déan

tóra a

gus L

eatha

nach

So

nraí

Sábh

áiltea

chta

an A

E ch

un br

eis eo

lais a

fháil

.

Cas a

n tre

alamh

as i g

cóna

í agu

s dích

eang

ail é

den v

oltas

solát

hair s

ula m

boga

nn tú

é.

Iarr a

r the

icneo

ir cáil

ithe g

ach s

eirbh

ísiú a

gus d

eisiú

a dhé

anam

h.

Stór

áil an

trea

lamh s

a rao

n teo

chta

-25°

C go

60°C

(in éi

neac

ht lei

s an b

pacá

istiú)

, agu

s i dt

aisea

cht

choib

hnea

sta <

80%

.

Níor

chóir

ach d

o dhé

ileála

í cáil

ithe,

a úsá

idean

n tre

alamh

deim

hnith

e, an

gléa

s a dh

íchoim

isiún

ú. Ní

mór

clo

í le ga

ch ria

lachá

n atá

i bhfe

idhm.

Féad

faidh

staid

ghua

iseac

h agu

s cur

ar ne

amhn

í bha

ránta

an dé

antór

a a bh

eith i

na th

orad

h ar f

heidh

miú

nósa

nna i

meac

hta su

iteála

, oibr

iúchá

in nó

cotha

bhála

seac

has i

ad si

úd a

ndéa

ntar c

ur sí

os or

thu sa

lám

hleab

har.

Ná hú

sáid

volta

s líne

riamh

le ha

on ch

eann

de na

naisc

chum

arsá

ide ar

an bh

fuarth

óir.

D’fhé

adfaí

caidé

al an

fhua

rthór

a a dh

amáis

tiú m

ura l

íontar

an fu

arthó

ir agu

s na l

ínte l

each

ta pr

óisis

go

hioml

án. S

each

ain ró

líona

dh, fa

irsing

íonn l

each

tanna

tar é

is iad

a thé

amh.

Ar T

herm

oFlex

, sula

gcuir

tear c

ásáil

an ta

iscum

air ar

ais,

cinnti

gh go

bhfui

l stop

allóir

liathr

óide t

hiúb

radh

airc a

n tais

cuma

ir dain

gnith

e ina

áit.

Ná ho

ibrigh

an fu

arthó

ir The

rmoF

lex90

0-50

00 m

ura b

hfuil i

dirlea

tóir le

achta

an ta

iscum

air su

iteáil

te.

Ar T

herm

oChil

l, ná l

íon os

cion

n na b

ile nó

sceit

hfidh

an le

acht

amac

h as b

arr a

n uma

ir ar

chom

hphá

irtean

na an

fhua

rthór

a.

Má tá

d’fhu

arthó

ir tre

almha

ithe l

e caid

éal d

earfa

ch dí

láithr

iúchá

in (P

1 nó P

2), c

inntig

h go b

hfuil l

ínte a

gus

feisti

s phlu

iméir

each

ta d’f

heidh

miúc

háin

rátái

lte ch

un ar

a lag

had 1

85 ps

i a sh

easa

mh.

Ná hú

sáid

oibre

án fr

ithre

o uath

ghlua

isnea

ch. T

á sile

acáit

in oi

breá

n frith

reo u

athgh

luaisn

each

a dh

amáis

tíonn

séala

í caid

éil.

Chun

reo/g

loiniú

an m

halar

tóra p

látaí

a she

acha

int, is

gá, i

gcás

fhua

rthóir

í The

rmoF

lex75

00-2

4000

, 50/5

0 EG

/uisc

e nó 5

0/50 P

G/uis

ce fa

oi bh

un 10

°C de

theo

cht p

róisi

s a ús

áid.

Agus

mea

scán

leac

hta pr

óisis

de E

G/uis

ce nó

PG/

uisce

á ús

áid, s

eiceá

il tiúc

han a

n lea

chta

agus

an pH

ar

bhon

n rial

ta. Is

féidi

r le ha

thruit

he ar

thiúc

han a

gus a

r pH

difea

r a dh

éana

mh d’

fheidh

míoc

ht có

rais.

Ná hú

sáid

cartú

s sca

gaire

dí-ia

núch

áin (D

I) le

EG C

oiscth

e nó P

G Co

iscthe

. Bain

fidh s

caga

ire D

I cos

cairí

den t

uasla

gán a

fhág

faidh

an le

acht

neam

héife

achta

ch m

ar ch

osain

t ar c

hreim

eadh

. Ina t

hean

nta si

n, mé

adaío

nn co

scair

í seo

ltach

t leac

hta.

GA

Page 49: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Is oib

reáin

chre

imne

acha

iad b

ithicí

dí ag

us is

féidi

r leo d

amáis

te do

leigh

easta

a dh

eána

mh do

n tsú

il ag

us an

craic

eann

a dh

ó. Dé

anan

n siad

damá

iste m

á dhé

antar

iad a

análú

, a sh

logad

h nó a

ions

ú tríd

an

gcra

icean

n. Ce

adaig

h an S

DS is

déan

aí ón

déan

tóir.

Chun

damá

iste d

o mha

lartói

r plát

aí an

fhua

rthór

a a ch

osc,

teasta

íonn r

áta ío

sta sr

eafa

4.0 gp

m (1

5.1 lp

m)

ó cha

idéil l

árthe

ifeac

ha.

Mura

ndéa

ntar a

n sca

gaire

comh

dhlút

hadá

in a g

hlana

dh/a

athch

ur, ca

illtea

r cum

as fu

arthó

ra ag

us

d’fhé

adfad

h an c

óras

fuar

aithe

teip

roim

h am.

Chu

n glan

adh i

omlán

a dh

éana

mh, b

ain có

imeá

il na g

reille

tos

aigh.

Ar fh

uarth

óirí a

erfhu

arait

he bí

onn a

n fhr

ámáil

agus

na he

ití atá

suite

laist

igh de

chóim

eáil n

a gre

ille to

saigh

an

-ghé

ar.

Seac

has a

n chó

imeá

il ghr

eille

aerfh

uara

ithe,

ná ho

ibrigh

an fu

arthó

ir riam

h agu

s aon

chea

nn de

na pa

inéil

baint

e.

Tá la

nna g

éara

sa bh

fean i

bhfua

rthóir

í uisc

efhua

raith

e The

rmoF

lex90

0-50

00, fé

ach c

huige

go bh

fuil a

n fua

rthóir

casta

as su

la mb

aintea

r an g

hreil

le tho

saigh

.

Úsá

id C

heap

tha,

Fua

rthó

irí A

thfh

illte

acha

:

Dear

adh f

uarth

óirí a

thfhil

lteac

ha T

herm

o Scie

ntific

le so

látha

r lean

únac

h lea

chta

a sho

látha

r ag t

eoch

t agu

s ar

ráta

sreafa

seas

mhac

h. Is

éard

atá s

an fh

uarth

óir có

ras c

uisniú

cháin

aerfh

uara

ithe n

ó uisc

efhua

raith

e, tea

smha

lartói

r, caid

éal a

thfhil

lteac

h, tai

scum

ar le

achta

próis

is ag

us ria

ltóir m

icrea

phró

iseála

í.

Tá fu

arthó

irí ce

aptha

le ha

ghaid

h oibr

iú lea

núna

ch ag

us le

húsá

id lai

stigh

de ré

ir na n

ósan

na im

each

ta ag

us na

riach

tanas

atá l

uaite

sa lá

mhlea

bhar

a gh

abha

nn le

is.

Le F

uart

hóirí

Ath

fhill

teac

ha a

Shu

iteái

l:

Suigh

an fu

arthó

ir gar

dá gh

leas d

íchea

ngail

, agu

s sa t

slí go

bhfui

l fáil a

r an n

gléas

sin g

o héa

sca.

Tá an

fuar

thóir c

eapth

a le h

úsáid

ar as

raon

tiomn

aithe

.

Cinn

tigh g

o mba

intea

r gac

h ploc

óid se

olta l

íne pl

uiméir

each

ta su

la nd

éanta

r an t

suite

áil.

Tá na

naisc

leac

hta pr

óisis

suite

ar ch

úl an

fhua

rthór

a agu

s tá s

iad lip

éada

ithe

(PRO

CESS

OU

TLET

(ASR

AON

PRÓI

SIS)

) agu

s (P

ROCE

SS IN

LET

(IONR

AON

PRÓI

SIS)

). Ce

anga

il an

le

is an

ionr

aon l

each

ta ar

d’fhe

idhmi

úchá

n. Ce

anga

il an

leis

an as

raon

leac

hta ar

d’f

heidh

miúc

hán.

I gcá

s fua

rthóir

í uisc

efhua

raith

e, ce

anga

il an

(FAC

ILITY

INLE

T (IO

NRAO

N SA

ORÁI

DE))

le so

látha

r uis

ce do

shao

ráide

. Cea

ngail

an

(FAC

ILITY

OUT

LET

(ASR

AON

SAOR

ÁIDE

)) le

fillea

dh nó

drae

in uis

ce do

shao

ráide

.

Sula

dtosa

ítear

an fu

arthó

ir, se

iceáil

faoi

dhó g

ach c

umar

sáid

infhe

idhmi

the, a

gus g

ach n

asc l

eictre

ach

agus

pluim

éirea

chta.

Page 50: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ako

ne ra

zum

ijete

bilo

koje

od o

vih u

puta

, pog

ledajt

e prir

učni

k ili n

as ko

ntak

tirajt

e prij

e neg

o št

o na

stav

ite.

Sigu

rnos

t, sv

i pro

izvo

di:

DA

NG

ER

ozna

čava

nepo

sredn

u opa

snos

t koja

će, a

ko se

ne iz

bjegn

e, uz

roko

vati s

mrt il

i teš

ku oz

ljedu

.

WA

RN

ING

ozna

čava

mog

uću o

pasn

u situ

aciju

koja,

ako s

e ne i

zbjeg

ne, m

ože u

zroko

vati s

mrt

ili teš

ku oz

ljedu

.

CA

UT

ION

ozna

čava

mog

uću o

pasn

u situ

aciju

koja,

ako s

e ne i

zbjeg

ne, m

ože u

zroko

vati

manju

ili sr

ednje

tešk

u ozlj

edu.

Tako

đer s

e mož

e kor

istiti

da up

ozor

i na n

esigu

rne r

adnje

.

upoz

orav

a kor

isnika

na pr

isutno

st ne

izolira

nog „

opas

nog n

apon

a“ un

utar k

ućišt

a ras

hladn

og

uređ

aja. N

apon

je do

voljn

o veli

k da p

reds

tavlja

opas

nost

od st

rujno

g uda

ra.

ukaz

uje na

prisu

tnost

vrućih

površ

ina.

ukaz

uje da

je po

trebn

o pro

čitati

priru

čnik.

Nemo

jte ko

ristiti

opre

mu ka

o ster

ilni p

roizv

od ili

proiz

vod p

ovez

an na

pacij

enta.

Por

ed to

ga, o

prem

a nije

pr

edviđ

ena z

a upo

trebu

na op

asnim

loka

cijam

a klas

e I, II

ili II

prem

a defi

nicija

ma N

acion

alnog

elek

trično

g sta

ndar

da (e

ngl. N

ation

al El

ectric

al Co

de).

Opre

ma je

pred

viđen

a isk

ljučiv

o za u

potre

bu u

zatvo

renim

pros

torim

a. Ni

kad j

e nem

ojte p

ostav

ljati g

dje

je pr

isutna

prek

omjer

na to

plina

, vlaž

nost,

neod

gova

rajuć

e pro

zračiv

anje

ili na

griza

jući m

aterija

li. Ra

dni

para

metri

nave

deni

su u

priru

čniku

.

Pove

žite o

prem

u na p

ravil

no uz

emlje

nu ut

ičnicu

.

Koriš

tena s

reds

tva za

hlađ

enja

teža s

u od z

raka

i, ak

o dođ

e do c

uren

ja, za

mijen

it će k

isik t

e dov

esti d

o gu

bitka

svije

sti. K

ontak

t sa s

reds

tvom

za hl

ađen

je ko

je cu

ri uzro

kuje

opek

line.

Pogle

dajte

natpi

snu p

ločicu

cir

kulat

ora z

a vrst

u kor

išten

og sr

edstv

a za h

lađen

je, a

zatim

potra

žite d

odatn

e info

rmac

ije u

najno

vijem

sig

urno

sno-

tehnič

kom

listu

za S

AD (e

ngl. S

afety

Data

Shee

t; SDS

), ra

nije p

ozna

tom ka

o MSD

S, ka

o i

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu za

EU.

Opre

zno p

omjer

ajte o

prem

u. Na

glo dr

manje

ili is

pušta

nje op

reme

mož

e ošte

titi nj

ene k

ompo

nente

. Prije

po

mjer

anja

opre

ma uv

ijek j

e isk

ljučit

e i is

kopč

ajte i

z nap

ona i

zvor

a nap

ajanja

.

Osn

ovne

sig

urno

sne

uput

Cirk

ulira

jući

rash

ladn

i ure

đaji

Nika

d nem

ojte k

orist

iti oš

tećen

u opr

emu i

li opr

emu k

oja pr

opuš

ta.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti za

paljiv

e ili n

agriz

ajuće

teku

ćine.

Koris

tite sa

mo od

obre

ne te

kućin

e nav

eden

e u

priru

čniku

. Prije

koriš

tenje

bilo k

akve

teku

ćine i

li oba

vljan

ja po

stupa

ka od

ržava

nja u

kojim

a će v

jeroja

tno

doći

do ko

ntakta

s tek

ućino

m, po

tražit

e dod

atne i

nform

acije

u na

jnovij

em si

gurn

osno

-tehn

ičkom

listu

za

SAD

(eng

l. Safe

ty Da

ta Sh

eet; S

DS) i

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu za

EU.

Prije

pomj

eran

ja op

rema

uvije

k je i

sklju

čite i

isko

pčajt

e iz n

apon

a izv

ora n

apaja

nja.

Servi

siran

je i p

opra

vke t

reba

obav

ljati k

valifi

ciran

i ser

viser.

Opre

mu dr

žite n

a ras

ponu

temp

eratu

re od

-25 °

C do

60 °C

(s pa

kiran

jem) i

relat

ivnoj

vlažn

osti o

d <8

0 %

.

Stav

ljanje

izva

n pog

ona m

ora o

bavit

i isklj

učivo

kvali

ficira

ni trg

ovac

pomo

ću ce

rtificir

ane o

prem

e. Mo

raju

se sl

ijedit

i svi

važe

ći pr

opisi

.

Obav

ljanje

postu

paka

ugra

dnje,

koriš

tenja

ili od

ržava

nja ko

ji nisu

opisa

ni u p

riruč

niku m

ože d

oves

ti do

opas

ne si

tuacij

e i po

ništit

će ja

mstvo

proiz

vođa

ča.

Nika

d nem

ojte p

rimjen

jivati

linijs

ki na

pon n

a kom

unika

cijsk

e prik

ljučk

e na r

ashla

dnom

uređ

aju.

Ako n

e nap

unite

rash

ladni

uređ

aj i c

rijeva

za ra

dnu t

ekuć

inu do

kraja

, mož

e doć

i do o

šteće

nje pu

mpe

rash

ladno

g ure

đaja.

Nem

ojte p

repu

njava

ti jer

se te

kućin

a širi

prilik

om za

grija

vanja

.

Na ra

shlad

nom

uređ

aju T

herm

oFlex

, prije

zamj

ene k

ućišt

a rez

ervo

ara p

otreb

no je

osigu

rati d

a čep

ind

ikator

a raz

ine u

reze

rvoar

u bud

e čvrs

to na

mjes

tu.

Rash

ladni

uređ

aj Th

ermo

Flex9

00-5

000 n

emojt

e kor

istiti

ako d

ifuzo

r rez

ervo

ara n

ije ug

rađe

n.

Ako j

e ras

hladn

i ure

đaj o

prem

ljen v

olume

trijsk

om pu

mpom

(P1 i

li P2)

, paz

ite da

vodo

vodn

a crije

va i

spojn

ice m

ogu p

odnij

eti na

jman

je 18

5 psi.

Nemo

jte ko

ristiti

antifr

iz za

autom

obile

. Kom

ercij

alni a

ntifriz

sadr

ži sil

ikate

koji o

šteću

ju br

tve pu

mpe.

Kako

bi se

sprije

čilo s

mrza

vanje

ploč

astog

izmj

enjiv

ača,

rash

ladni

uređ

aji T

herm

oFlex

7500

-240

00

zahti

jevaju

upotr

ebu s

mjes

e od 5

0/50 e

tilen g

likola

/vode

ili 50

/50 pr

opile

n glik

ola/vo

de na

radn

oj tem

pera

turi is

pod 1

0 °C.

Prilik

om up

otreb

e smj

ese r

adne

teku

ćine o

d etile

n glik

ola/vo

de ili

prop

ilen g

likola

/vode

, red

ovito

pr

ovjer

avajt

e kon

centr

aciju

teku

ćine i

pH vr

ijedn

ost. P

romj

ene u

konc

entra

ciji i

pH vr

ijedn

osti m

ogu

utjec

ati na

perfo

rman

se su

stava

.

Nemo

jte ko

ristiti

ulož

ak fil

tra za

deion

izira

nje s

inhibi

ranim

etile

n glik

olom

ili inh

ibira

nim pr

opile

n glik

olom

Filtar

za de

ionizi

ranje

uklan

ja inh

ibitor

e iz o

topine

, što

tekuć

inu či

ni ne

djelot

vorn

om u

zašti

ti od k

oroz

ije.

Pore

d tog

a, inh

ibitor

i pov

ećav

aju pr

ovod

ljivos

t teku

ćine.

Softv

er po

larno

g ras

hladn

og ur

eđaja

mor

a se

prila

godit

i kak

o bi o

dgov

arao

koriš

tenoj

radn

oj tek

ućini

.

Bioc

idi su

nagr

izajuć

i i mo

gu uz

roko

vati n

epop

ravlj

iva oš

tećen

ja oč

iju i o

pekli

ne. Š

tetni

su ak

o se u

dahn

u, pr

oguta

ju ili

upiju

kroz

kožu

. Pog

ledajt

e najn

oviji

sigur

nosn

o-teh

nički

list p

roizv

ođač

a.

HR

Page 51: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Kako

bi se

sprije

čilo o

šteće

nje pl

očas

tog iz

mjen

jivač

a ras

hladn

og ur

eđaja

, cen

trifug

alne p

umpe

zahti

jevaju

mi

nimaln

i pro

tok od

4,0 g

/min

(15,1

l/min)

.

Ako s

e filta

r kon

denz

atora

ne či

sti/m

ijenja

, dola

zi do

gubit

ka ka

pacit

eta hl

ađen

ja i p

rijevre

meno

g kva

ra

susta

va hl

ađen

ja. Z

a tem

eljito

čišć

enje

uklon

ite sk

lop pr

ednje

reše

tke.

Na zr

akom

hlađ

enim

rash

ladnim

uređ

ajima

okvir

i ver

tikaln

i stab

ilizato

ri kon

denz

atora

nalaz

e se i

za sk

lopa

pred

nje re

šetke

i veo

ma su

oštri.

Izuze

v zra

čno h

lađen

og sk

lopa r

ešetk

e nika

d nem

ojte k

orist

iti ra

shlad

ni ur

eđaj

kad j

e bilo

koja

ploča

skinu

ta.

Vodo

m hla

đeni

rash

ladni

uređ

aji T

herm

oFlex

900-

5000

imaju

venti

lator

s oš

trim lo

patic

ama t

e stog

a ra

shlad

ni ur

eđaj

mora

te isk

ljučit

i prije

skida

nja pr

ednje

reše

tke.

Pred

viđe

na n

amje

na, c

irkul

iraju

ći ra

shla

dni u

ređa

ji:

Cirku

lirajuć

i rash

ladni

uređ

aji tv

rtke T

herm

o Scie

ntific

pred

viđen

i su z

a pru

žanje

konti

nuira

ne is

poru

ke

tekuć

ine uz

kons

tantnu

temp

eratu

ru i p

rotok

. Ras

hladn

i ure

đaj s

e sas

toji o

d zra

kom

hlađe

nog i

li vod

om

hlađe

nog r

ashla

dnog

susta

va, iz

mjen

jivač

a top

line,

cirku

lirajuć

e pum

pe, r

ezer

voar

a rad

ne te

kućin

e i

kontr

olera

mikr

opro

ceso

ra.

Rash

ladni

uređ

aji su

pred

viđen

i za k

ontin

uiran

i rad i

prim

jenu u

zatvo

renim

pros

torim

a u sk

ladu s

a svim

po

stupc

ima i

zahtj

evim

a nav

eden

im u

njiho

vim pr

iručn

icima

.

Ugr

adnj

a, c

irkul

iraju

ći ra

shla

dni u

ređa

ji:

Posta

vite r

ashla

dni u

ređa

j tako

da je

blizu

i ima

jedn

ostav

an pr

istup

svom

uređ

aju za

isko

pčav

anje.

Rash

ladni

uređ

aj je

pred

viđen

za up

otreb

u na n

amjen

skoj

utičn

ici.

Obav

ezno

skini

te sv

e amb

alažn

e čep

ove v

odov

odnih

crije

va pr

ije ug

radn

je.

Prikl

jučci

rash

ladne

teku

ćine n

alaze

se sa

stra

žnje

stran

e ras

hladn

og ur

eđaja

i ozn

ačen

i su s

a

(PRO

CESS

OUT

LET)

(rad

ni izl

azni

otvor

) i (P

ROCE

SS IN

LET)

(rad

ni ula

zni o

tvor).

Pov

ežite

na

ulaz

ni otv

or za

teku

ćinu n

a vaš

em ur

eđaju

. Pov

ežite

na

izlaz

ni otv

or za

teku

ćinu n

a va

šem

uređ

aju.

Kod v

odom

hlađ

enih

rash

ladnih

uređ

aja po

vežit

e (F

ACILI

TY IN

LET)

(ulaz

ni otv

or za

postr

ojenje

) na

vodo

vod p

ostro

jenja.

Pov

ežite

(F

ACILI

TY O

UTLE

T) (iz

lazni

otvor

za po

stroje

nje) n

a pov

ratni

vo

d ili o

dvod

postr

ojenja

.

Prije

pokre

tanja

rash

ladno

g ure

đaja

dvap

ut pr

ovjer

ite sv

e rele

vantn

e kom

unika

cijsk

e, ele

ktričn

e i

vodo

vodn

e prik

ljučk

e.

Page 52: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ha va

lamely

ik ut

asítá

st n

em ér

ti, la

pozz

a fel

a kéz

iköny

vet,

vagy

ford

uljo

n ho

zzán

k, m

ielőt

t fo

lytat

ná a

mun

kát.

Biz

tons

ág –

öss

zes

term

ék:

DA

NG

ER

Köz

vetle

n ves

zélyh

elyze

tet je

lez, a

mely

halál

t vag

y súly

os sé

rülés

t oko

z, ha

meg

ne

m elő

zik.

WA

RN

ING

Pote

nciál

isan v

eszé

lyes h

elyze

tet je

lez, a

mely

halál

t vag

y súly

os sé

rülés

t oko

z, ha

me

g nem

előz

ik.

CA

UT

ION

Pote

nciál

isan v

eszé

lyes h

elyze

tet je

lez, a

mely

enyh

e, va

gy kö

zepe

s sér

ülést

okoz

hat, h

a meg

nem

előzik

. A ne

m biz

tonsá

gos e

ljárá

sokra

is ez

a jel

zés fi

gyelm

eztet

.

Ves

zélye

s mér

tékű,

nem

szige

telt fe

szült

ség j

elenlé

tére fi

gyelm

eztet

i a fe

lhasz

nálót

a hű

tő há

zába

n. A

feszü

ltség

nagy

sága

elég

jelen

tős ah

hoz,

hogy

áram

ütés v

eszé

lyét je

lentse

.

For

ró fe

lülete

k oko

zta ve

szély

re fig

yelm

eztet

.

Azt

jelzi,

hogy

el ke

ll olva

sni a

hasz

nálat

i utas

ítást.

Ne ha

szná

lja a

bere

ndez

ést s

teril v

agy b

etegh

ez cs

atlak

oztat

ott es

zköz

ként.

Tová

bbá a

bere

ndez

és ne

m ha

szná

lható

a Nati

onal

Elec

trical

Code

szab

vány

által

defin

iált I.

, II. v

agy I

II. os

ztályú

vesz

élyes

helye

n.

A be

rend

ezés

csak

belté

rben

hasz

nálha

tó. N

e hely

ezze

a hű

tőt ol

yan h

elyre

, ame

lyet e

rős h

ő, ne

dves

ség,

elégte

len sz

ellőz

és va

gy ko

rrozív

anya

gok j

elenlé

te jel

lemez

. Az ü

zemi

para

méter

ek

megta

lálha

tók a

kézik

önyv

ben.

Csatl

akoz

tassa

a be

rend

ezés

t egy

meg

felelő

en fö

ldelt c

satla

kozó

aljza

thoz.

Az al

kalm

azott

hűtők

özeg

ek ne

heze

bbek

a lev

egőn

él, ez

ért s

zivár

gás e

setén

kisz

orítjá

k az o

xigén

t, ami

es

zméle

tvesz

tést o

koz.

A sz

ivárg

ó hűtő

köze

g a bő

rrel é

rintke

zve f

agyá

st ok

oz. A

hűtők

özeg

típus

a fel

van

tüntet

ve a

bere

ndez

és ad

attáb

láján

, tová

bbi in

formá

cióka

t ped

ig a g

yártó

legfr

isseb

b ame

rikai

bizton

sági

adatl

apján

(SDS

, kor

ábbi

nevé

n MSD

S) va

gy eu

rópa

i bizt

onsá

gi ad

atlap

ján ta

lálha

t.

A be

rend

ezés

moz

gatás

akor

legy

en óv

atos.

A zö

kken

ések

vagy

leejt

és ká

rt teh

et a b

eren

dezé

s ko

mpon

ense

iben.

Mozg

atás e

lőtt m

indig

kapc

solja

ki és

válas

sza l

e az á

ramf

orrá

sról a

bere

ndez

ést.

Ne üz

emelt

esse

a be

rend

ezés

t, ha a

z sér

ült va

gy sz

iváro

g.

Ala

pvet

ő bi

zton

sági

uta

sítá

sok

Rec

irkul

áció

s hű

tők

Ne ha

szná

ljon g

yúlék

ony v

agy k

orro

zív fo

lyadé

koka

t. Csa

k a ké

zikön

yvbe

n sze

replő

, jóvá

hagy

ott fo

lyadé

kot

hasz

náljo

n. Mi

előtt b

ármi

lyen f

olyad

ékot

hasz

nálna

, illet

ve ol

yan k

arba

ntartá

st vé

gezn

e, am

ely vá

rható

an

folya

dékk

al va

ló ér

intke

zéss

el jár

, isme

rkedje

n meg

a gy

ártó

legfris

sebb

amer

ikai b

izton

sági

adatl

apján

(S

DS) v

agy e

uróp

ai biz

tonsá

gi ad

atlap

ján sz

erep

lő inf

ormá

ciókk

al.

Mozg

atás e

lőtt m

indig

kapc

solja

ki és

válas

sza l

e az á

ramf

orrá

sról a

bere

ndez

ést.

A sz

erviz

elést

és a

javítá

st bíz

za ké

pzett

szak

embe

rre.

A be

rend

ezés

t -25

és 60

°C kö

zötti

hőmé

rsékle

t (cs

omag

oláss

al) és

80%

alatt

i relat

ív pá

ratar

talom

mell

ett

kell t

ároln

i.

Az üz

emen

kívü

l hely

ezés

t csa

k sza

kker

eske

dő ha

jthatj

a vég

re, m

inősít

ett be

rend

ezés

hasz

nálat

ával.

Mi

nden

érvé

nybe

n lév

ő előí

rást

be ke

ll tar

tani.

A tel

epíté

si, üz

emelt

etési,

illetv

e kar

banta

rtási

eljár

ások

nak a

kézik

önyv

ben f

oglal

ttól e

ltérő

végr

ehajt

ása

vesz

élyes

helyz

etet te

remt

het, é

s érvé

nytel

enné

tesz

i a gy

ártó

gara

nciáj

át.

Soha

ne ve

zess

en há

lózati

fesz

ültsé

get a

hűtő

komm

uniká

ciós c

satla

kozó

iba.

Ha a

hűtő

és az

üzem

ifolya

dék-v

ezeté

tek ni

ncse

nek t

eljes

en fe

ltöltv

e, ak

kor k

ár ke

letke

zhet

a ber

ende

zés

sziva

ttyújá

ban.

Tartó

zkod

jon a

túltöl

téstől

, mele

gítés

kor a

folya

déko

k tág

ulnak

.

Ther

moFle

x ese

tében

a tar

tály h

ázán

ak cs

eréje

előtt

gond

osko

djon a

rról, h

ogy a

tartá

ly viz

sgáló

csöv

ének

go

lyós e

lzáró

ja sta

bilan

a he

lyén l

egye

n.

Ther

moFle

x900

–500

0 ese

tében

ne üz

emelt

esse

a hű

tőt, a

míg n

incs f

elsze

relve

a tar

tály

folya

dékp

orlas

ztója.

Ha a

hűtő

térfog

at-kis

zorít

ásos

sziva

ttyúv

al (P

1 vag

y P2)

rend

elkez

ik, ak

kor a

rend

szer

csőv

ezeté

keine

k és

-szer

elvén

yeine

k el k

ell vi

selni

e leg

alább

12,8

bar (

185 p

si) ny

omás

t.

Ne ha

szná

ljon a

utóipa

ri fag

yálló

t. A ke

resk

edele

mben

kaph

ató fa

gyáll

ókba

n talá

lható

szilik

átok k

árt te

szne

k a s

zivatt

yú tö

mítés

eiben

.

A lem

ezes

hőcs

erélő

fagy

ásán

ak/je

gese

désé

nek m

egelő

zése

érde

kébe

n a T

herm

oFlex

7500

–240

00 hű

tők

50/50

EG/

víz, il

letve

10 °C

üzem

i hőm

érsé

klet a

latt 5

0/50 P

G/víz

hasz

nálat

át igé

nylik

.

EG/ví

z vag

y PG/

víz üz

emifo

lyadé

k-kev

erék

hasz

nálat

a ese

tén re

ndsz

eres

idők

özön

ként

ellen

őrizn

i kell

a fol

yadé

k kon

centr

ációj

át és

pH-é

rtéké

t. A ko

ncen

tráció

és a

pH-é

rték v

áltoz

ása b

efolyá

solha

tja a

rend

szer

tel

jesítm

ényé

t.Inhib

itoro

s EG

vagy

inhib

itoro

s PG

eseté

n ne h

aszn

áljon

deion

izáló

(DI)

szűr

őbeté

tet.

A DI

-szűr

ő eltá

volítj

a az o

ldatbó

l az i

nhibi

torok

at, íg

y a fo

lyadé

k hatá

stalan

lesz

a ko

rrózió

véde

lem

szem

pontj

ából.

Az i

nhibi

torok

emell

ett nö

velik

a fol

yadé

k vez

etőké

pess

égét.

A bio

cidok

és a

korro

zív an

yago

k viss

zafor

dítha

tatlan

szem

káro

sodá

st és

a bő

r égé

si sé

rülés

ét ok

ozha

tják.

Belél

egez

ve, le

nyelv

e és a

bőrö

n át fe

lszívó

dva i

s árta

lmas

ak. T

ováb

bi inf

ormá

cióka

t a gy

ártó

legfris

sebb

biz

tonsá

gi ad

atlap

ja tar

talma

z.

A hű

tő lem

ezes

hőcs

erélő

je sé

rülés

ének

meg

előzé

se ér

deké

ben a

centr

ifugá

lsziva

ttyúk

nak 1

5,1 l/p

erc (

4,0

gallo

n/per

c) mi

nimáli

s tér

fogatá

ramm

al ke

ll műk

ödniü

k.

HU

Page 53: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

A ko

nden

zátor

szűr

ő tisz

tításá

nak/c

seré

jének

elmu

lasztá

sa a

hűtés

i kap

acitá

s csö

kken

éséh

ez és

a hű

tőren

dsze

r idő e

lőtti m

eghib

ásod

ásáh

oz ve

zet.

A go

ndos

tisztí

tás ér

deké

ben t

ávolí

tsa el

az el

ülső r

ácss

zere

lvény

t. Lég

hűtés

es hű

tők es

etébe

n az e

lülső

cssz

erelv

ény m

ögött

talál

ható

kond

enzá

tor vá

za és

bord

ázata

nagy

on él

es.

A lég

hűtés

es rá

cssz

erelv

énytő

l elte

kintve

soha

ne üz

emelt

esse

a hű

tőt el

távolí

tott p

anell

el.

A víz

hűtés

es T

herm

oFlex

900–

5000

hűtők

ben é

les la

pátok

kal re

ndelk

ező v

entilá

tor ta

lálha

tó. A

z elül

ső rá

cs

eltáv

olítás

a előt

t győ

ződjö

n meg

arró

l, hog

y a hű

tő ki

van k

apcs

olva.

Ren

delte

téss

zerű

has

znál

at, r

ecirk

ulác

iós

hűtő

k:

A Th

ermo

Scie

ntific

recir

kulác

iós hű

tői fo

lyama

tos, á

lland

ó hőm

érsé

kletű

és té

rfoga

táram

ú foly

adék

ellátá

s biz

tosítá

sára

szolg

álnak

. A hű

tőt eg

y lég

- vag

y vízh

űtése

s hűtő

rend

szer,

egy h

őcse

rélő,

egy ú

jrake

ringe

tő sz

ivatty

ú, eg

y üze

mifol

yadé

k-tar

tály é

s egy

mikr

opro

cess

zoro

s vez

érlő

alkotj

a.

A hű

tők fo

lyama

tos be

ltéri ü

zeme

ltetés

re sz

olgáln

ak a

kézik

önyv

ükbe

n fog

lalt v

alame

nnyi

eljár

ás és

vetel

mény

szem

előtt

tartá

sáva

l.

Tele

píté

s, re

cirk

ulác

iós

hűtő

k:

Úgy h

elyez

ze el

a hű

tőt, h

ogy a

meg

szak

ítója

a köz

elébe

n, kö

nnye

n hoz

záfér

hető

helye

n leg

yen.

A be

rend

ezés

t kife

jezett

en er

re a

célra

szolg

áló al

jzatho

z kell

csatl

akoz

tatni.

Telep

ítés e

lőtt tá

volíts

a el v

alame

nnyi

csőv

ezeté

k szá

llítód

ugóit

.

Az üz

emi fo

lyadé

k csa

tlako

zása

i a hű

tő há

tulján

talál

hatók

(P

ROCE

SS O

UTLE

T – ü

zemi

kim

enet)

és

(PRO

CESS

INLE

T – ü

zemi

beme

net)

címké

vel. A

cs

atlak

ozóh

oz

csatl

akoz

tassa

a re

ndsz

er fo

lyadé

kmen

etét, a

cs

atlak

ozóh

oz pe

dig a

folya

dékk

imen

etét.

Vízh

űtése

s hűtő

eseté

n csa

tlako

ztass

a a lé

tesítm

ény v

ízellá

tását

a (F

ACILI

TY IN

LET

– léte

sítmé

nybe

mene

t) cs

atlak

ozás

hoz.

A (F

ACILI

TY O

UTLE

T – l

étesít

mény

kimen

et)

csatl

akoz

ást c

satla

kozta

ssa a

létes

ítmén

y vízv

issza

veze

tő re

ndsz

eréh

ez va

gy a

lefoly

óhoz

.

A hű

tő eli

ndítá

sa el

őtt új

ból e

llenő

rizze

az ös

szes

szük

sége

s kom

munik

ációs

, elek

tromo

s és

csőv

ezeté

k-csa

tlako

zást.

Page 54: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Jei k

urio

s nor

s iš š

ių in

stru

kcijų

yra n

esup

rant

amos

, prie

š tęs

dam

i ska

itykit

e vad

ovą a

rba k

reip

kitės

į m

us.

Saug

a, v

isi g

amin

iai:

DA

NG

ER

nuro

do ne

išven

giama

i pav

ojing

ą situ

aciją

, kur

ios ne

išven

gus,

galim

a mirti

es ar

ba

rimto

suža

lojim

o baig

tis.

WA

RN

ING

nuro

do ga

limai

pavo

jingą

situa

ciją,

kurio

s neiš

veng

us, g

alima

mirti

es ar

ba rim

to su

žaloj

imo b

aigtis

.

CA

UT

ION

nuro

do ga

limai

pavo

jingą

situa

ciją,

kurio

s neiš

veng

us, k

yla ne

rimto

arba

vidu

tinišk

o su

žaloj

imo t

ikimy

bė. T

aip pa

t gali

ma pr

aneš

ti, ka

i yra

naud

ojama

nesa

ugiai

.

skirta

pran

ešti n

audo

tojui,

kai p

rie au

šintuv

o yra

neizo

liuota

„pav

ojing

a įtam

pa“.

Įtamp

os dy

dis yr

a ga

na sv

arbu

s ir g

ali su

kelti

elektr

os šo

ko pa

vojų.

nuro

do es

amus

karšt

us pa

viršiu

s.

nuro

do sk

aityti

vado

vą.

Nena

udok

ite įra

ngos

kaip

sterila

us ar

prie

pacie

nto pr

ijung

to pr

ietais

o. Be

to, įr

anga

nėra

skirta

s nau

doti I

, II

ir III k

lasės

pavo

jingo

se vi

etose

, kaip

nuro

dyta

Nacio

nalin

iame e

lektro

s kod

ekse

.

Įrang

a yra

suku

rta tik

naud

oti vi

duje.

Niek

ada n

edėk

ite jo

vieto

je, ku

r yra

per d

idelis

karšt

is, dr

ėgmė

, ne

tinka

mas v

ėdini

mas a

rba k

oroz

inių m

edžia

gos.

Darb

inių p

aram

etrų i

eško

kite v

adov

e.

Priju

nkite

įrang

ą prie

tinka

mai įž

emint

o išv

ado.

Naud

ojami

auša

lai yr

a sun

kesn

i nei

oras

ir, es

ant n

utekė

jimui,

jie iš

stums

degu

onį, d

ėl ko

galim

a pra

rasti

monę

. Pris

ilietus

prie

ištek

ėjusių

auša

lų, ga

lima n

udeg

ti odą

. Nau

dojam

o auš

alo tip

o ir g

amint

ojo

nauja

usios

JAV

saug

umo d

uome

nų iš

klotin

ės (S

DS),

anks

čiau ž

inomo

s kaip

MSD

S be

i ES

saug

umo

duom

enų i

šklot

inės p

apild

omos

infor

macij

os ie

škok

ite ci

rkulia

toriau

s tec

hnini

ų duo

menų

lente

lės.

Įrang

ą per

kelki

te ats

argia

i. Stai

gūs k

reste

lėjim

ai ar

ba kr

itimai

gali p

ažeis

ti jos

komp

onen

tus. P

rieš

perke

ldami

visu

omet

išjun

kite į

rang

ą ir a

tjunk

ite ju

o mait

inimo

įtamp

os.

Niek

ada n

enau

dokit

e paž

eistos

ar te

kanč

ios įra

ngos

.

Niek

ada n

enau

dokit

e deg

ių ar

koro

zinių

skys

čių. N

audo

kite t

ik va

dove

išva

rdint

us pa

tvirtin

tus sk

ysčiu

s.

Pagr

indi

nės

saug

os in

stru

kcijo

sR

ecirk

uliu

ojan

tys

auši

ntuv

aiPr

ieš pr

adėd

ami n

audo

ti bet

kokiu

s sky

sčius

ar at

likda

mi pr

iežiūr

ą, ku

rios m

etu ga

li pas

itaiky

ti kon

taktų

su sk

ysčiu

, pap

ildom

os in

forma

cijos

iešk

okite

gami

ntojo

nauja

usioj

e JAV

saug

umo i

nform

acijo

s išk

lotinė

je (S

DS) ir

ES

saug

umo i

nform

acijo

s išk

lotinė

je.

Prieš

perke

ldami

visu

omet

išjun

kite į

rang

ą ir a

tjunk

ite ju

o mait

inimo

įtamp

os.

Aptar

navim

o ir r

emon

to kre

ipkitė

s į kv

alifik

uotą

techn

iką.

Laiky

kite į

rang

ą tem

pera

tūros

inter

vale

nuo -

25 °C

iki 6

0 °C

(su įp

akav

imu)

ir <8

0 % sa

ntykin

ėje dr

ėgmė

je.

Eksp

loatac

ijos n

utrau

kimą t

uri a

tlikti t

ik kv

alifik

uotas

pard

avėja

s, na

udoja

ntis s

ertifi

kuotą

įrang

ą. Re

ikia

laiky

tis vi

sų ga

liojan

čių nu

ostat

ų.

Kitok

ių įre

ngim

o, na

udoji

mo ir

priež

iūros

proc

edūr

ų nei

nuro

dyta

vado

ve ga

li suk

elti p

avoji

ngą s

ituac

iją ir

anuli

uos g

amint

ojo ga

ranti

ją.

Niek

ada n

ejunk

ite lin

ijos į

tampo

s prie

bet k

urių

komu

nikac

inių j

ungč

ių au

šintuv

e.

Ne vi

siška

i užp

ildžiu

s auš

intuv

ą dar

binių

skys

čių lin

ijos g

ali su

gadin

ti auš

intuv

o siur

blį. V

enkit

e per

pildy

mo,

įšilę

skys

čiai p

lečias

i.

„The

rmoF

lex“ s

istem

oje pr

ieš pa

keisd

ami re

zervu

aro k

orpu

są, įs

itikink

ite, k

ad re

zervu

aro m

atomu

mo

vamz

delio

rutul

inis k

amšte

lis yr

a sau

giai įs

tatyta

s.

„The

rmoF

lex90

0-50

00“ s

istem

oje ne

naud

okite

aušin

tuvo j

ei nė

ra įre

ngtas

reze

rvuar

o sky

sčio

skirs

tytuv

o.

Jei jū

sų au

šintuv

e yra

stūm

oklin

is siu

rblys

(P1 a

rba P

2), u

žtikri

nkite

, kad

jūsų

prita

ikytas

kana

lizac

ijos

vamz

dyna

s ir ju

ngtys

yra n

ominu

oti at

laiky

ti maž

iausia

i 185

psi („

Ther

moCh

ill“ –

115 p

si, „M

erlin

“ – 11

0 psi)

.

Nena

udok

ite au

tomob

ilinio

antifr

izo. K

omer

ciniuo

se an

tifrizu

ose y

ra si

likatų

, kur

ie pa

žeidž

ia siu

rblio

sa

ndar

umą.

Kad p

lokšč

ių ke

itiklis

neuž

šaltų

/ nep

aside

ngtų

ledu,

„The

rmoF

lex75

00-2

4000

“ auš

intuv

ams r

eikia

naud

oti

50/50

EG

/ van

duo a

rba 5

0/50 P

G / v

andu

o 10°

C že

miau

darb

inės t

empe

ratūr

os.

Naud

odam

i dar

binio

skys

čio E

G / v

ande

ns ar

ba P

G / v

ande

ns m

išinį,

regu

liaria

i tikri

nkite

skys

čio

konc

entra

ciją i

r pH.

Kon

centr

acijo

s ir p

H pa

kitim

ai ga

li tur

ėti įta

kos s

istem

os ve

ikimu

i.Nen

audo

kite

Dejon

izacij

os (D

J) filt

ro dė

žutės

su E

G inh

ibitor

iumi a

rba P

G inh

ibitor

iumi.

DJ fil

tras p

ašali

ns in

hibito

rius i

š miši

nio ir

pada

rys sk

ysčio

apsa

ugą n

uo ko

rozij

os ne

efekty

vią. In

hibito

riai

taip p

at did

ina sp

ecifin

į sky

sčio

laidu

mą.

Bioc

idai s

ukeli

a kor

oziją

ir ga

li nep

agyd

omai

paže

isti a

kis ar

nude

ginti o

dą. J

ie yra

kenk

sming

i įkvė

pus,

nuriju

s ar įs

isavin

us pe

r odą

. Nau

jausio

s SDS

kreip

kitės

į gam

intoją

.

Kad a

ušint

uvo p

lokšč

ių ke

itiklis

nebū

tų su

gadin

tas, iš

centr

iniam

s siur

bliam

s reik

ia 4,0

gpm

(15,1

lpm)

ma

žiaus

io tek

ėjimo

srau

to.

Neišv

alius

/ nep

akeit

us ko

nden

sator

iaus fi

ltro ga

li sum

ažėti

aušin

imo a

pimtys

ir tai

gali b

aigtis

pirm

alaiki

u vė

sinim

o sist

emos

gedim

u. Vi

siška

m išv

alymu

i išim

kite p

riekin

ių gr

otelių

sąra

nką.

LT

Page 55: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Oru v

ėsina

muos

e auš

intuv

uose

kond

ensa

toriau

s rėm

as ir

mentė

s, es

antys

už pr

iekini

ų gro

telių

sąra

nkos

, yra

laba

i aštr

ūs.

Kitok

iose n

ei or

u vės

inamų

aušin

tuvų g

rotel

ių są

rank

ose,

nieka

da ne

naud

okite

aušin

tuvo s

u nuim

tu sk

ydeli

u.

„The

rmoF

lex90

0-50

00“ v

ande

niu vė

sinam

i auš

intuv

ai tur

i ven

tiliato

rius s

u aštr

iomis

mentė

mis,

prieš

nu

imda

mi gr

oteles

, įsitik

inkite

, kad

aušin

tuvas

yra i

šjung

tas.

Num

atyt

as n

audo

jimas

, Rec

irkul

iuoj

anty

s au

šint

uvai

:

„The

rmo S

cienti

fic“ r

ecirk

uliuo

jantys

aušin

tuvai

yra su

kurti

tiekti

nuola

tinį k

iekį to

s pač

ios te

mper

atūro

s ir

tekėji

mo sr

auto

skys

čio. A

ušint

uvą s

udar

o oru

arba

vand

eniu

vėsin

ama š

aldym

o sist

ema,

šilum

okait

is,

recir

kulia

vimo s

iurbly

s, da

rbini

o sky

sčio

reze

rvuar

as ir

mikro

proc

esor

inis v

aldikl

is.

Aušin

tuvai

yra su

kurti

nepe

rtrau

kiama

m ve

ikimu

i ir tik

naud

ojimu

i vidu

je pa

gal v

isas p

roce

dūra

s ir

reika

lavim

us, iš

dėsty

tus ši

ame v

adov

e.

Įreng

imas

, Rec

irkul

iuoj

anty

s au

šint

uvai

:

Pasta

tykite

aušin

tuvą,

kad j

is bū

tų ar

ti ir le

ngva

i pas

iekiam

o atju

ngim

o prie

taiso

.

Aušin

tuvas

yra s

kirtas

naud

oti su

atsk

iru iš

vadu

.

Prieš

įreng

imą,

užtik

rinkit

e, ka

d visi

kana

lizac

ijos v

amzd

yno t

rans

porta

vimo k

amšč

iai yr

a išim

ti.

Darb

inio s

kysč

io jun

gtys y

ra au

šintuv

o užp

akaly

je ir y

ra pa

žymė

tos

(PRO

CESS

OUT

LET)

(D

ARBI

NIS

IŠVA

DAS)

ir (P

ROCE

SS IN

LET)

(DAR

BINI

S ĮV

ADAS

). Pr

ijunk

ite

prie

skys

čio

įvado

jūsų

prita

ikyme

. Priju

nkite

pr

ie sk

ysčio

išva

do jū

sų pr

itaiky

me.

Vand

eniu

vėsin

amiem

s auš

intuv

ams p

rijunk

ite

(FAC

ILITY

INLE

T) (K

OMPL

EKSO

ĮVAD

AS) p

rie

jūsų k

omple

kso v

ande

ns tie

kimo.

Priju

nkite

(F

ACILI

TY O

UTLE

T) (K

OMPL

EKSO

IŠVA

DAS)

prie

jūsų k

omple

kso v

ande

ns gr

ąžini

mo ar

ba dr

enaž

o.

Prieš

palei

sdam

i auš

intuv

ą dar

kartą

patik

rinkit

e visa

s gali

mas k

omun

ikacin

es, e

lektro

s ir k

anali

zacij

os

jungti

s.

Page 56: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ja kā

da n

o šīm

inst

rukc

ijām

nav

sapr

otam

a, pi

rms t

urpi

nāt d

arbu

, ska

tiet r

okas

grām

atu

vai

sazin

ieties

ar m

ums.

Dro

šība

s ap

zīm

ējum

i (at

tieca

s uz

vis

iem

izst

rādā

jum

iem

)D

AN

GE

R N

orād

a uz n

opiet

nu ap

drau

dējum

u, ka

s var

izra

isīt n

āvi v

ai no

pietna

s tra

umas

, ja

netie

k nov

ērsts

.

WA

RN

ING

Nor

āda u

z pote

nciāl

i bīst

amu s

ituāc

iju, k

as va

r izra

isīt n

āvi v

ai no

pietna

s tra

umas

, ja

netie

k nov

ērsta

.

CA

UT

ION

Nor

āda u

z pote

nciāl

i bīst

amu s

ituāc

iju, k

as va

r izra

isīt v

ieglas

vai m

ēren

as tr

auma

s, ja

netie

k nov

ērsta

. Šis

apzīm

ējums

arī ti

ek iz

manto

ts, la

i brīd

inātu

par n

edro

šu rī

cību.

Brīd

ina lie

totāju

par n

eizolē

ta bīs

tama s

prieg

uma k

lātbū

tni dz

esētā

ja ko

rpus

ā. Sp

riegu

ms ir

pietie

kami

augs

ts, la

i radīt

u elek

trotrie

ciena

gūša

nas r

isku.

Nor

āda u

z kar

stu vi

rsmu k

lātbū

tni.

Nor

ādīju

ms la

sīt ro

kasg

rāma

tu.

Neizm

antoj

iet ap

rīkoju

mu kā

ster

ilu va

i ar p

acien

tu sa

istītu

ierīc

i. Tur

klāt a

prīko

jums n

av pa

redz

ēts lie

tošan

ai I, I

I vai

III kla

ses b

īstam

ās zo

nās a

tbilst

oši A

SV N

acion

ālās e

lektro

tehnik

as st

anda

rtu si

stēma

s pra

sībām

.

Aprīk

ojums

ir pa

redz

ēts lie

tošan

ai tik

ai slē

gtās t

elpās

. To n

ekād

ā gad

ījumā

nedr

īkst n

oviet

ot vie

tā, ku

r pa

stāv p

ārmē

rīga k

arstu

ma, m

itruma

vai k

oroz

īvu vi

elu kl

ātbūtn

e, va

i arī

nav p

iemēr

ota ve

ntilāc

ija.

Eksp

luatāc

ijas p

aram

etrus

skati

et ro

kasg

rāma

tā.

Pies

lēdzie

t apr

īkojum

u atbi

lstoš

i saz

emēta

i kon

taktlig

zdai.

Izman

totie

auks

tumaģ

enti i

r sma

gāki

par g

aisu u

n nop

lūdes

gadīj

umā i

zspie

dīs sk

ābek

li, izr

aisot

sama

ņas z

udum

u. No

nāko

t sas

karē

ar no

plūdu

šu au

kstum

aģen

tu, ro

das ā

das a

pdeg

umi. I

zman

tojam

ā au

kstum

aģen

ta ve

idu sk

atiet

uz ci

rkulat

ora n

ominā

lvērtī

bu pl

āksn

ītes,

savu

kārt

papil

dinfor

mācij

u ska

tiet

jaunā

kajā

ražo

tāja n

odro

šināta

jā AS

V dr

ošība

s datu

lapā

(SDS

) (kā

dreiz

ējā M

SDS)

, kā a

rī ES

droš

ības d

atu

lapā.

Pārvi

etojot

aprīk

ojumu

, ievē

rojie

t pies

ardz

ību. P

ēkšņ

i satr

icinā

jumi v

ai kri

šana

var s

abojā

t tā sa

stāvd

aļas.

Pirm

s apr

īkojum

a pār

vietoš

anas

vien

mēr t

o izs

lēdzie

t un a

tvien

ojiet

no el

ektro

apgā

des t

īkla.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet ap

rīkoju

mu, ja

tas i

r bojā

ts va

i tam

ir sūc

e.

Būt

iska

s dr

ošīb

as in

stru

kcija

s R

ecirk

ulāc

ijas

dzes

ētāj

iNe

kādā

gadīj

umā n

elieto

jiet v

iegli u

zlies

mojoš

us va

i kor

ozīvu

s šķid

rumu

s. Izm

antoj

iet tik

ai ap

stipr

inātos

šķ

idrum

us, k

as no

rādīt

i roka

sgrā

matā.

Pirm

s jeb

kāda

šķidr

uma l

ietoš

anas

vai tā

du ap

kope

s dar

bu

veikš

anas

, kur

u laik

ā ies

pējam

s non

ākt s

aska

rē ar

šķidr

umu,

skati

et pa

pildin

formā

ciju j

aunā

kajās

ražo

tāja

nodr

ošinā

tajās

ASV

droš

ības d

atu la

pās (

SDS)

un E

S dr

ošība

s datu

lapā

s.

Pirm

s apr

īkojum

a pār

vietoš

anas

vien

mēr t

o izs

lēdzie

t un a

tvien

ojiet

no el

ektro

apgā

des t

īkla.

Apka

lpoša

nu un

remo

ntu dr

īkst v

eikt ti

kai a

tbilst

oši k

valifi

cēti t

ehnis

kie sp

eciāl

isti.

Aprīk

ojums

jāuz

glabā

temp

eratū

ras d

iapaz

onā n

o -25

°C līd

z 60 °

C (a

r iepa

kojum

u) un

pie <

80%

relat

īvā

mitru

ma.

Izņem

šanu

no ek

splua

tācija

s drīk

st ve

ikt tik

ai att

iecīgi

kvali

ficēts

izpla

tītājs,

izma

ntojot

sertifi

cētu

aprīk

ojumu

. Ir jā

ievēr

o visu

piem

ēroja

mo lik

umdo

šana

s aktu

pras

ības.

Ja tie

k veik

tas uz

stādīš

anas

, eks

pluatā

cijas

vai a

pkop

es pr

oced

ūras

, kas

atšķ

iras n

o šajā

roka

sgrā

matā

apra

kstīta

jām, v

ar ra

sties

bīsta

mas s

ituāc

ijas,

un tie

k anu

lēta r

ažotā

ja ga

ranti

ja.

Nekā

dā ga

dījum

ā nep

ievien

ojiet

līnija

s spr

iegum

u jeb

kādie

m dz

esētā

ja sa

karu

savie

nojum

iem.

Ja dz

esētā

js un

tehn

iskā š

ķidru

ma līn

ijas n

av pi

lnībā

uzpil

dītas

, var

rasti

es dz

esētā

ja sū

kņa b

ojājum

i. Ir

jāizv

airās

no pā

rmēr

īgas u

zpild

es, jo

šķidr

umi k

arstu

ma ie

tekmē

izple

šas.

Pirm

s The

rmoF

lex re

zervu

āra k

orpu

sa no

maiņa

s nod

rošin

iet, la

i reze

rvuār

a līm

eņa i

ndika

tora l

odīte

s aiz

turis

būtu

droš

i nos

tiprin

āts vi

etā.

Ierīcē

m Th

ermo

Flex9

00-5

000 n

edar

biniet

dzes

ētāju,

kamē

r nav

uzstā

dīts r

ezer

vuār

a šķid

ruma

difuz

ors.

Ja dz

esētā

js ir a

prīko

ts ar

virzu

ļsūkn

i (P1 v

ai P2

), no

droš

iniet,

lai ie

rīces

caur

ules u

n sav

ienoju

mi va

rētu

iztur

ēt vis

maz 1

85 ps

i.

Nedr

īkst li

etot a

utomo

biļiem

pare

dzētu

antifr

īzu. K

omer

ciāli p

ieejam

ais an

tifrīzs

satur

silik

ātus,

kas b

ojā

sūkņ

a blīv

ējumu

s.

Lai n

ovēr

stu si

ltumm

aiņa p

lākšņ

u sas

alšan

u/aple

doša

nu, T

herm

oFlex

7500

-240

00 dz

esētā

jiem

nepie

cieša

ms lie

tot 50

/50 E

G/ūd

ens v

ai 50

/50 P

G/ūd

ens d

arba

temp

eratū

rai z

em 10

°C.

Ja te

hnisk

ais šķ

idrum

s ir E

G/ūd

ens v

ai PG

/ūden

s mais

ījums

, reg

ulāri p

ārba

udiet

šķidr

uma k

once

ntrāc

iju

un pH

līmen

i. Kon

centr

ācija

s un p

H līm

eņa i

zmaiņ

as va

r ietek

mēt s

istēm

as ve

iktsp

ēju.

Nelie

tojiet

dejon

izācij

as (D

I) filt

ra ka

setni

ar in

hibētu

EG

vai in

hibētu

PG.

DI fi

ltrs at

dalīs

inhib

itoru

s no

šķīdu

ma, p

adar

ot šķ

idrum

u nee

fektīv

u aizs

ardz

ībai p

ret k

oroz

iju. In

hibito

ri arī

palie

lina š

ķidru

ma

vadīt

spēju

.

Bioc

īdi ir

koro

zīvi u

n var

izra

isīt n

eatgr

iezen

iskus

acu b

ojājum

us un

ādas

apde

gumu

s. To

ieda

rbība

ir ka

itīga,

ja tie

tiek i

eelpo

ti, no

rīti v

ai ab

sorb

ēti ca

ur ād

u. Sk

atiet

jaunā

kās r

ažotā

ja no

droš

inātās

SDS

.

Lai n

ovēr

stu dz

esētā

ja sil

tumma

iņa pl

ākšņ

u bojā

jumu r

ašan

os, c

entrif

ūgas

sūkņ

iem ne

piecie

šama

is mi

nimāla

is ca

urplū

dums

ir 4,0

gpm

(15,1

lpm)

.

LV

Page 57: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ja ko

nden

sator

a filtrs

netie

k tīrī

ts/no

mainī

ts, tie

k izra

isīts

dzes

ēšan

as ka

pacit

ātes z

udum

s un p

riekš

laicīg

a dz

esēš

anas

sistē

mas a

tteice

. Lai

veikt

u rūp

īgu tīr

īšanu

, noņ

emiet

priek

šējo

režģ

i.

Dzes

ētājie

m ar

gaisa

dzes

ēšan

u kon

dens

atora

rāmi

s un r

ibas,

kas a

troda

s aiz

priek

šējā

režģ

a, ir ļ

oti as

as.

Izņem

ot ier

īces a

r gais

a dze

sēša

nas r

ežģi,

nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet dz

esētā

ju, ja

ir no

ņemt

s kād

s pa

nelis

.

Ther

moFle

x900

-500

0 dze

sētāj

iem ar

ūden

s dze

sēša

nu ir

venti

lator

s ar a

sām

lāpsti

ņām,

tādē

ļ pirm

s pr

iekšē

jā re

žģa n

oņem

šana

s nod

rošin

iet, la

i dze

sētāj

s būtu

izslē

gts.

Rec

irkul

ācija

s dz

esēt

āju

pare

dzēt

ais

lieto

jum

s

Ther

mo S

cienti

fic re

cirku

lācija

s dze

sētāj

i ir pa

redz

ēti, la

i nod

rošin

ātu pa

stāvīg

u šķid

ruma

pade

vi ar

ko

nstan

tu tem

pera

tūru u

n plūs

mas ā

trumu

. Dze

sētāj

s sas

tāv no

dzes

ēšan

as si

stēma

s ar g

aisa v

ai ūd

ens

dzes

ēšan

u, sil

tumma

iņa, r

ecirk

ulācij

as sū

kņa,

tehns

ikā šķ

idrum

a rez

ervu

āra u

n mikr

opro

ceso

ru ko

ntroll

era.

Dzes

ētāji i

r par

edzē

ti pas

tāvīga

i dar

bināš

anai

slēgtā

s telp

ās at

bilsto

ši vis

ām pr

oced

ūrām

un pr

asībā

m, ka

s no

rādīt

as ša

jā ro

kasg

rāma

tā.

Rec

irkul

ācija

s dz

esēt

āju

uzst

ādīš

ana

Novie

tojiet

dzes

ētāju,

lai ta

s atra

stos a

tvien

ošan

as ie

rīces

tuvu

mā un

tā bū

tu vie

gli pi

eejam

a.

Dzes

ētājs

ir par

edzē

ts pie

vieno

šana

i pie

atsev

išķas

konta

ktligz

das.

Nodr

ošini

et, la

i pirm

s uzs

tādīša

nas b

ūtu no

ņemt

i visi

tran

spor

tēšan

ai pa

redz

ētie c

auru

ļu aiz

griež

ņi.

Tehn

iskā š

ķidru

ma sa

vieno

jumi a

troda

s dze

sētāj

a aizm

ugur

ē un i

r apz

īmēti

(PRO

CESS

OU

TLET

) (DA

RBA

ŠĶID

RUMA

IZPL

ŪDE)

un

(PRO

CESS

INLE

T) (D

ARBA

ŠĶI

DRUM

A IE

PLŪD

E). P

ievien

ojiet

ierīc

es šķ

idrum

a iep

lūdes

vieta

i. Piev

ienoji

et ie

rīces

šķidr

uma

izplūd

es vi

etai.

Dzes

ētājie

m ar

ūden

s dze

sēša

nu pi

evien

ojiet

(FAC

ILITY

INLE

T) (Ū

DENS

PAD

EVE)

izm

antoj

amā ū

dens

pade

vei. D

zesē

tājiem

ar ūd

ens d

zesē

šanu

piev

ienoji

et (F

ACILI

TY

OUTL

ET) (

ŪDEN

S IZ

PLŪD

E) iz

manto

jamā ū

dens

atplū

dei v

ai izv

adei.

Pirm

s dze

sētāj

a ied

arbin

āšan

as vē

lreiz

pārb

audie

t visu

s sak

aru,

elektr

iskos

un ca

uruļu

savie

nojum

us.

Page 58: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Jekk

xi w

aħda

min

n da

wn l-

istru

zzjo

nijie

t ma t

infti

hem

x, irr

efer

i għa

ll-m

anwa

l jew

ikkun

tattj

ana

qabe

l ma t

ippr

oċed

i. Si

gurt

à: il

-pro

dotti

kol

lha:

DA

NG

ER

jindik

a sitw

azzjo

ni pe

rikolu

ża b’

mod i

mmine

nti, li

jekk

ma t

iġix e

vitata

, se t

irriżu

lta

f’mew

t jew

f’kor

rimen

t ser

ju.

WA

RN

ING

jindik

a sitw

azzjo

ni po

tenzja

lmen

t per

ikoluż

a, li j

ekk m

a tiġi

x evit

ata, ti

sta' ti

rriżu

lta

f'mew

t jew

f'kor

rimen

t ser

ju.

CA

UT

ION

jindik

a sitw

azzjo

ni po

tenzja

lmen

t per

ikoluż

a, li j

ekk m

a tiġi

x evit

ata, ti

sta' ti

rriżu

lta

f'kor

rimen

t żgħ

ir jew

mod

erat.

Jista

’ jintu

ża w

koll b

iex iw

issi k

ontra

pratt

iċi li

mhum

iex si

guri.

inten

zjona

t biex

iwiss

i lill-u

tent d

war il

-pre

żenz

a ta’

"vult

aġġ p

eriko

luż" m

hux i

nsula

t fl-e

nclos

ure t

aċ-

chille

r. Il-q

awwa

tal-v

ultaġ

ġ hi s

inifik

anti b

iżżejj

ed bi

ex tik

kosti

twixx

i risk

ju ta'

xokk

elett

riku.

jindik

a l-p

reże

nza t

a’ wċ

uh ja

ħarq

u.

jindik

a biex

dak l

i jkun

jaqr

a l-m

anwa

l.

Tuża

x it-t

agħm

ir bħa

la tag

ħmir s

terili

jew ta

għmi

r li jiġ

i kko

nnett

jat m

al-pa

zjent.

Bar

ra m

inn he

kk, it

-tagħ

mir

mhuw

iex m

aħsu

b għa

ll-użu

f'Pos

tijiet

Perik

olużi

ta' K

lassi

I, II je

w III

kif de

finit m

in-Na

tiona

l Elec

trical

Code

.

Dan i

t-tag

ħmir h

u maħ

sub b

iex jin

tuża f

uq ġe

wwa b

iss. Q

att tp

oġġih

f’pos

t fejn

ikun h

emm

sħan

a eċċ

essiv

a, um

dità,

venti

lazzjo

ni ina

degw

ata, je

w ma

terjal

i kor

rużiv

i. Irre

feri g

ħall-m

anwa

l għa

ll-par

ametr

i tal-o

pera

t.

Ikkon

nettja

t-tag

ħmir m

a' ou

tlet li

jkun

ertja

t kif s

uppo

st.

Ir-re

friger

ants

użati

huma

itqal

mill-a

rja u,

jekk

ikun

hemm

tnixx

ija, s

e jiss

ostitw

ixxu l

-oss

iġnu u

jikka

wżaw

li w

ieħed

jintile

f minn

sens

ih. K

untat

t ma'

refrig

eran

t li jk

un qe

d inix

xi se

jikka

wża ħ

ruq t

al-ġil

da. Ir

refer

i għ

as-ci

rculat

or na

mepla

te għ

at-tip

ta’ re

friger

ant u

żat u

mba

għad

għal

US S

afety

Data

Shee

t (SD

S) l-a

ktar

riċen

ti tal-

manif

attur,

li qa

bel k

ienet

magħ

rufa

bħala

MSD

S, u

l-EU

Safet

y Data

She

et għ

al inf

orma

zzjon

i ad

dizzjo

nali.

Ċaqla

q it-t

agħm

ir b’at

tenzjo

ni. S

koss

i għa

ll-għa

rried

a jew

li tw

aqqa

' t-tag

ħmir,

jistgħ

u jag

ħmlu

ħsar

a lill-

komp

onen

ti tieg

ħu. D

ejjem

itfi t-

tagħm

ir u sk

onne

ttjah m

inn m

al-pr

ovvis

ta tad

-daw

l tieg

ħu qa

bel iċ

ċaqil

qu.

Qatt m

'għan

dek t

ħadd

em ta

għmi

r bil-ħ

sara

jew

tagħm

ir li jk

un qe

d inix

xi.

Istr

uzzj

oniji

et E

ssen

zjal

i tas

-Sig

urtà

Rec

ircul

atin

g C

hille

rsQa

tt m'għ

ande

k tuż

a fluw

idi li

jistgħ

u jieħ

du n-

nar je

w li h

uma k

orru

żivi. U

ża bi

ss il-

fluwi

di ap

prov

ati li

huma

ele

nkati

fil-m

anwa

l. Qab

el tuż

a kwa

lunkw

e fluw

idu je

w tw

ettaq

man

utenz

joni fe

jn x’a

ktarx

se jk

un he

mm

kunta

tt mal-

fluwi

du, ir

refer

i għa

l US

Safet

y Data

She

et (S

DS) l-

aktar

riċen

ti tal-

manif

attur,

u l-E

U Sa

fety

Data

Shee

t għa

l infor

mazz

joni a

ddizz

jonali

.

Dejje

m itfi

t-tag

ħmir u

skon

nettja

h minn

mal-

prov

vista

tad-d

awl ti

egħu

qabe

l iċċa

qilqu

.

Irrefe

ri s-se

rvice

u t-t

iswijie

t lill-t

echn

ician

ikkw

alifik

at.

Aħże

n it-t

agħm

ir f’m

edda

ta’ te

mper

atura

ta’ -2

5°C

sa 60

°C (b

l-ippa

kkjar

), u u

mdità

relat

tiva t

a’ <8

0%.

Id-de

komm

issjon

ar iri

d isir

biss

minn

aġen

t ikkw

alifik

at bl-

użu t

a’ tag

ħmir i

ċċer

tifika

t. Ir-r

egola

menti

pr

evale

nti ko

llha j

ridu j

iġu se

gwiti.

Il-pre

stazz

joni ta

l-pro

ċedu

ri tal-

instal

lazzjo

ni, op

erat,

jew

manu

tenzjo

ni, ħl

ief da

wk de

skritt

i fil-m

anwa

l, jis

tgħu j

irriżu

ltaw

f’sitw

azzjo

ni pe

rikolu

ża, u

dan s

e jħa

ssar

il-ga

ranz

ija ta

l-man

ifattu

r.

Qatt m

'għan

dek t

appli

ka lin

e volt

age l

il xi w

aħda

mill-

konn

essjo

nijiet

tal-k

omun

ikazz

joni fu

q iċ-c

hiller

.

Li ma

timlie

x iċ-c

hiller

u l-p

roce

ss flu

id lin

es ko

mplet

amen

t, dan

jista’

jagħ

mel ħ

sara

lill-p

ompa

taċ-c

hiller

. Ev

ita li

timla

żżejj

ed; il

-fluwi

di jes

pand

u meta

jissa

ħħnu

.

Fuq T

herm

oFlex

, qab

el tib

del ir

-rese

rvoir h

ousin

g, ku

n żgu

r li r-

rese

rvoir s

ight tu

be ba

ll stop

per ik

un f’p

ostu

b’mod

sigu

r.

Fuq T

herm

oFlex

900-

5000

, tħad

dimx i

ċ-chil

ler ħl

ief je

kk ir-

rese

rvoir fl

uid di

ffuse

r ikun

insta

llat.

Jekk

iċ-ch

iller t

iegħe

k iku

n mgħ

amma

r b'po

sitive

disp

lacem

ent p

ump (

P1 je

w P2

), aċ

ċerta

ruħe

k li

l-app

licati

on pl

umbin

g line

s u l-fi

ttings

ikun

u rate

d biex

jifilħu

mini

mu ta

’ 185

psi.

Tuża

x anti

freez

e tal-

karo

zzi. A

ntifre

eze k

umme

rċjali

fih si

licate

s li ja

għml

u ħsa

ra lis

-siġil

li tal-

pomp

a.

Biex

tippr

evjen

i l-iffr

iżar/g

lazing

tal-p

late e

xcha

nger,

The

rmoF

lex75

00-2

4000

chille

rs jeħ

tieġu

l-użu

ta’ 5

0/50

EG/ilm

a jew

50/50

PG/

ilma t

aħt it

-temp

eratu

ra ta

l-pro

ċess

ta' 1

0°C.

Meta

tuża t

aħlita

ta’ fl

uwidu

tal-p

roce

ss ta

' EG/

ilma j

ew P

G/ilm

a, iċċ

ekkja

l-kon

ċentr

azzjo

ni tal

-fluwi

du u

l-pH

fuq ba

żi re

golar

i. Bidl

iet fil

-konċ

entra

zzjon

i u l-p

H jis

ta' jk

ollho

m im

patt f

uq il-

pres

tazzjo

ni tas

-siste

ma.T

użax

De

ioniza

tion (

DI) fi

lter c

artrid

ge b’

Inhibi

ted E

G jew

Inhib

ited P

G. D

I filte

r se j

neħħ

i l-ini

bitur

i mis-

soluz

zjoni

u da

n jag

ħmel

il-fluw

idu m

hux e

ffettiv

kontr

a l-p

rotez

zjoni

mill-k

orru

żjoni.

Il-bijo

ċidi h

uma k

orru

żivi u

jistgħ

u jikk

awża

w ħs

ara i

rrive

rsibb

li fl-g

ħajne

jn u ħ

ruq t

al-ġil

da. D

awn h

uma

perik

olużi

jekk j

inġibd

u man

-nifs

, jinb

elgħu

jew

jiġu a

ssor

biti m

ill-ġil

da. Ir

refer

i għa

ll-SDS

l-akta

r riċe

nti ta

l-ma

nifatt

ur.

Biex

tippr

evjen

i ħsa

ra liċ

-chille

r's pl

ate ex

chan

ger, c

entrif

ugal

pump

s jeħ

tieġu

rata

minim

a ta'

ċirko

lazzjo

ni ta’

4.0 g

pm (1

5.1 lp

m).

Li ma

tnad

dafx/

tibdil

x il-c

onde

nser

filter

, se j

ikkaw

ża te

lf tal-

kapa

ċità t

a' tke

ssiħ

u jwa

ssal

għal

ħsar

a pr

ematu

ra ta

s-sist

ema t

a' tke

ssiħ.

Biex

tnad

daf b

ir-re

qqa,

neħħ

i l-fro

nt gr

ill as

semb

ly.

MT

Page 59: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Fuq a

ir-co

oled c

hiller

s, il-c

onde

nser

fram

ing u

fins l

i jins

abu w

ara l

-fron

t grill

asse

mbly,

jaqtg

ħu ħa

fna.

Ħlief

għall

-air-

coole

d grill

asse

mbly,

qatt m

'għan

dek t

ħadd

em iċ

-chille

r bi k

walun

kwe p

anel

imne

ħħi.

Ther

moFle

x900

-500

0 wate

r-coo

led ch

illers

għan

dhom

fan b

i blad

es ja

qtgħu

; aċċ

erta

ruħe

k li ċ

-chille

r ikun

mi

tfi qa

bel m

a' tne

ħħi l-

grill

ta’ qu

ddiem

.

Użu

Inte

nzjo

nat,

Rec

ircul

atin

g C

hille

rs:

Ther

mo S

cienti

fic re

circu

lating

chille

rs hu

ma m

aħsu

ba bi

ex jip

prov

du pr

ovvis

ta ko

ntinw

a ta’

fluwi

du b’

rata

kosta

nti ta

’ temp

eratu

ra u

fluss

. Iċ-ch

iller ji

kkon

sisti m

inn si

stema

ta’ re

friġer

azzjo

ni mk

essħ

a bl-a

rja je

w mk

essħ

a bl-il

ma, r

ecirc

ulatin

g pum

p, pr

oces

s fluid

rese

rvoir u

micr

opro

cess

or co

ntroll

er.

Iċ-ch

illers

huma

maħ

suba

biex

jaħd

mu l-ħ

in ko

llu u

biex j

intuż

aw fu

q ġew

wa, s

kont

il-pro

ċedu

ri u r-

rekw

iżiti

kollh

a des

kritti

fil-ma

nwali

tagħ

hom.

Inst

alla

zzjo

ni, R

ecirc

ulat

ing

Chi

llers

:

Poġġ

i ċ-ch

iller b

'tali m

od li

jkun q

rib, u

jkun

hemm

aċċe

ss fa

ċli, g

ħat-t

agħm

ir ta'

skon

nettja

r tieg

ħu.

Iċ-ch

iller h

u maħ

sub g

ħall-u

żu fu

q ded

icated

outle

t.

Kun ż

gur li

l-plum

bing l

ine sh

ipping

plug

s jitn

eħħe

w ko

llha q

abel

l-insta

llazz

joni.

Il-kon

ness

jonijie

t tal-p

roce

ss flu

id jin

sabu

fuq i

n-na

ħa ta

' war

a taċ

-chille

r u hu

ma tti

kkett

ati

(P

ROCE

SS O

UTLE

T) u

(PRO

CESS

INLE

T). Ik

konn

ettja

l- m

al-flu

id inl

et fuq

l-a

pplik

azzjo

ni tie

għek

. Ikko

nnett

ja l-

mal-

fluid

outle

t fuq l

-app

likaz

zjoni

tiegħ

ek.

Għal

water

-coole

d chil

lers i

kkon

nettja

l- (F

ACILI

TY IN

LET)

mal-

prov

vista

tal-fa

cility

wate

r tie

għek

. Ikko

nnett

ja l-

(FAC

ILITY

OUT

LET)

mal-

facilit

y wate

r retu

rn je

w dr

ain tie

għek

.

Qabe

l ma t

istar

tja ċ-

chille

r, erġ

a' ċċ

ekkja

l-kon

ness

jonijie

t tal-k

omun

ikazz

joni, t

al-ele

ttriku

u tal

-plu

mbing

appli

kabb

i koll

ha.

Page 60: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

W p

rzyp

adku

niez

rozu

mien

ia kt

óryc

hkol

wiek

z ni

niejs

zych

inst

rukc

ji, pr

zed

przy

stąp

ieniem

do

dalsz

ych

prac

nale

ży za

pozn

ać si

ę z in

stru

kcją

obsłu

gi lu

b sk

onta

ktow

ać si

ę z n

ami.

Bez

piec

zeńs

two,

wsz

ystk

ie p

rodu

kty:

DA

NG

ER

wsk

azuje

na sy

tuację

bezp

ośre

dnieg

o zag

roże

nia, k

tóra b

ez po

djęcia

środ

ków

zara

dczy

ch do

prow

adzi

do śm

ierci

lub po

ważn

ych o

braż

eń ci

ała.

WA

RN

ING

wsk

azuje

na sy

tuację

poten

cjalni

e nieb

ezpie

czną

, któr

a bez

podję

cia śr

odkó

w za

radc

zych

moż

e dop

rowa

dzić

do śm

ierci

lub po

ważn

ych o

braż

eń ci

ała.

CA

UT

ION

wsk

azuje

na sy

tuację

poten

cjalni

e nieb

ezpie

czną

, któr

a bez

podję

cia śr

odkó

w za

radc

zych

dopr

owad

zi do

drob

nych

lub u

miar

kowa

nych

obra

żeń c

iała.

Pona

dto bę

dzie

wyko

rzysty

wana

do

zgłas

zania

nieb

ezpie

czny

ch za

chow

ań.

ostrz

ega u

żytko

wnika

o nie

zaizo

lowan

ym "n

iebez

piecz

nym

napię

ciu" w

obrę

bie ob

udow

y ch

łodzia

rki. W

artoś

ć bez

wzglę

dna n

apięc

ia jes

t na t

yle w

ysok

a, by

nieś

ć za s

obą r

yzyk

o por

ażen

ia pr

ądem

ele

ktryc

znym

.

ostrz

ega p

rzed g

orąc

ymi p

owier

zchn

iami.

naka

zuje

prze

czyta

ć ins

trukc

ję ob

sługi.

Nie u

żywa

ć spr

zętu,

jako

urzą

dzen

ia ste

rylne

go an

i mają

cego

konta

kt z p

acjen

tem. P

onad

to sp

rzęt n

ie jes

t pr

zezn

aczo

ny do

zasto

sowa

ń w ob

rębie

Loka

lizac

ji Nieb

ezpie

czny

ch, K

lasy I

, II lu

b III o

kreślo

nych

prze

z Kr

ajowe

Nor

my E

lektry

czne

.

Sprzę

t zos

tał st

worzo

ny w

yłącz

nie do

użytk

u wew

nątrz

pomi

eszc

zeń.

Nigd

y nie

należ

y go u

mies

zcza

ć w

miejs

cu, g

dzie

wysta

wion

y będ

zie na

dział

anie

zbyt

wyso

kich t

empe

ratur

, wilg

oci, m

ateria

łów po

wodu

jącyc

h ko

rozję

lub w

loka

lizac

jach o

nieo

dpow

iednie

j wen

tylac

ji. Ab

y zap

ozna

ć się

z par

ametr

ami ro

bocz

ymi, p

atrz

instru

kcja

obsłu

gi.

Sprzę

t pod

łączy

ć do o

dpow

iednio

uziem

ioneg

o gnia

zdka

.

Wyk

orzy

stywa

ne cz

ynnik

i chło

dnicz

e są c

ięższ

e od p

owiet

rza, d

lateg

o w pr

zypa

dku n

ieszc

zelno

ści z

astąp

ią tle

n, co

dopr

owad

zi do

utra

ty pr

zytom

nośc

i. Kon

takt z

wyc

iekają

cym

czyn

nikiem

chłod

niczy

m do

prow

adzi

Waż

ne in

stru

kcje

dot

yczą

ce b

ezpi

ecze

ństw

a

Chł

odzi

arki

recy

rkul

acyj

nedo

popa

rzeń s

kóry.

Aby

uzys

kać w

ięcej

infor

macji

, patr

z tab

liczk

a zna

mion

owa c

yrkula

tora,

na kt

órej

ozna

czon

o typ

wyk

orzy

stywa

nego

czyn

nika c

hłodn

iczeg

o, na

jnows

za ka

rta ch

arak

terys

tyki s

ubsta

ncji

niebe

zpiec

znej

US (S

DS) p

rodu

centa

wcz

eśnie

j zna

na ja

ko M

SDS,

a tak

że ka

rta ch

arak

terys

tyki

subs

tancji

nieb

ezpie

czne

j EU.

Podc

zas t

rans

porto

wania

sprzę

tu nie

zbęd

ne je

st za

chow

anie

należ

ytej o

stroż

nośc

i. Nag

łe ws

trząs

y lub

up

adek

mog

ą sku

tkowa

ć usz

kodz

eniem

podz

espo

łów. P

rzed p

rzystą

pienie

m do

tran

spor

towan

ia sp

rzętu

należ

y pam

iętać

o jeg

o wyłą

czen

iu or

az od

łącze

niu od

napię

cia za

silają

cego

.

Nigd

y nie

obsłu

giwać

uszk

odzo

nego

lub n

ieszc

zelne

go sp

rzętu.

Nigd

y nie

stoso

wać p

łynów

palny

ch lu

b pow

odują

cych

koro

zję. K

orzy

stać w

yłącz

nie z

zatw

ierdz

onyc

h pły

nów

wymi

enion

ych w

instr

ukcji

obsłu

gi. P

rzed u

życie

m jak

iegok

olwiek

płyn

u lub

przy

stąpie

niem

do ja

kichk

olwiek

prac

kons

erwa

cyjny

ch, g

dy pr

awdo

podo

bny j

est k

ontak

t z pł

ynem

patrz

najno

wsza

ka

rta ch

arak

terys

tyki s

ubsta

ncji n

iebez

piecz

nej U

S (S

DS),

a tak

że ka

rta ch

arak

terys

tyki s

ubsta

ncji

niebe

zpiec

znej

EU.

Prze

d przy

stąpie

niem

do tr

ansp

ortow

ania

sprzę

tu na

leży p

amięt

ać o

jego w

yłącz

eniu

oraz

odłąc

zeniu

od

napię

cia za

silają

cego

.

Prac

e ser

wiso

we or

az na

praw

cze n

ależy

zlec

ić wy

kwali

fikow

anem

u tec

hniko

wi.

Sprzę

t nale

ży pr

zech

owyw

ać w

temp

eratu

rach

-25°

C do

60°C

(w op

akow

aniu)

oraz

przy

zach

owan

iu <8

0% w

ilgotn

ości

wzglę

dnej.

Wyc

ofanie

z ek

sploa

tacji m

oże z

ostać

prze

prow

adzo

ne w

yłącz

nie pr

zez w

ykwa

lifiko

wane

go sp

rzeda

wcę

wyko

rzystu

jąceg

o spr

zęt p

osiad

ający

niez

będn

e ates

ty. N

iezbę

dne j

est p

rzestr

zega

nie w

szys

tkich

ob

owiąz

ujący

ch pr

zepis

ów.

Wyk

onyw

anie

czyn

nośc

i mon

tażow

ych,

kons

erwa

cyjny

ch lu

b obs

ługa o

dbieg

ająca

od w

ytycz

nych

op

isany

ch w

instr

ukcji

obsłu

gi mo

że sk

utkow

ać ni

ebez

piecz

nymi

sytua

cjami

oraz

utra

tą gw

aran

cji

prod

ucen

ta.

Nigd

y nie

stoso

wać n

apięc

ia mi

ędzy

prze

wodo

wego

na ża

dnym

ze zł

ączy

komu

nikac

yjnyc

h chło

dziar

ki.

Jeśli

chłod

ziarka

oraz

prze

wody

ruro

we m

edium

chłod

zące

go ni

e zos

taną c

ałkow

icie w

ypełn

ione m

oże

to do

prow

adzić

do us

zkod

zenia

pomp

y chło

dziar

ki. U

nikać

prze

pełni

enia.

Płyn

y pod

wpły

wem

ciepła

zw

iększ

ają sw

oją ob

jętoś

ć.

W pr

zypa

dku T

herm

oFlex

prze

d dok

onan

iem w

ymian

y obu

dowy

zbior

nika z

adba

ć o od

powi

ednie

za

bezp

iecze

nie ku

loweg

o ogr

anicz

nika w

skaź

nika p

oziom

u zbio

rnika

.

W pr

zypa

dku u

rządz

enia

Ther

moFle

x900

-500

0, ch

łodzia

rki ni

e nale

ży uż

ywać

, jeśli

nie z

ostał

za

monto

wany

dyfuz

or pł

ynów

zbior

nika.

Jeśli

chłod

ziarka

wyp

osaż

ona z

ostał

a w po

mpę w

ypor

ową (

P1 bą

dź P

2) na

leży s

praw

dzić

czy r

ury

kana

lizac

yjne o

raz ł

ączn

iki są

w st

anie

wytrz

ymać

ciśn

ienie

o war

tości

minim

um 18

5 psi.

PL

Page 61: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Nie s

tosow

ać sa

moch

odow

ych p

łynów

zapo

biega

jącyc

h zam

arza

niu. K

omer

cyjne

środ

ki za

pobie

gając

e za

marza

niu za

wier

ają kr

zemi

any u

szka

dzają

ce us

zcze

lnien

ie po

mpy.

Aby z

apob

iec za

marza

niu/ob

lodze

niu w

ymien

nika p

łytko

wego

w pr

zypa

dku c

hłodz

iarek

Th

ermo

Flex7

500-

2400

0 niez

będn

e jes

t stos

owan

ie mi

esza

niny 5

0/50 E

G/wo

da lu

b 50/5

0 PG/

woda

przy

tem

pera

turze

proc

esu n

ieprze

kracz

ające

j 10°

C.

W pr

zypa

dku w

ykor

zysty

wania

mies

zanin

y med

iów ch

łodzą

cych

tj. E

G/wo

da lu

b PG/

woda

należ

y reg

ularn

ie sp

rawd

zać z

arów

no st

ężen

ie pły

nu, ja

k i pH

. Zmi

any s

tężen

ia i p

H mo

gą w

płyną

ć na w

ydajn

ość u

kładu

.Nie

należ

y stos

ować

wkła

du fil

tra de

joniza

cyjne

go (D

I) ze

stab

ilizow

anym

EG

lub P

G. F

iltr D

I usu

nie in

hibito

ry z r

oztw

oru p

rzez c

o płyn

nie b

ędzie

zape

wniał

ochr

ony p

rzeciw

koro

zyjne

j. Pon

adto,

inhib

itory

zwięk

szają

pr

zewo

dnoś

ć płyn

u.

Bioc

ydy p

osiad

ają w

łaściw

ości

koro

zyjne

i mog

ą dop

rowa

dzić

do ni

eodw

raca

lnego

uszk

odze

nia oc

zu

bądź

popa

rzeń s

kóry.

Wdy

chan

ie, po

łknięc

ie lub

wch

łonięc

ie pr

zez s

kórę

jest

szko

dliwe

dla z

drow

ia. P

atrz

najno

wsza

char

akter

ystyk

a sub

stanc

ji nieb

ezpie

czne

j pro

duce

nta.

Aby z

apob

iec us

zkod

zeniu

płytk

i wym

iennik

a chło

dziar

ki nie

zbęd

ne je

st za

pewn

ienie

na po

mpie

prze

pływu

wy

nosz

ąceg

o mini

mum

4,0 gp

m (1

5,1 lp

m).

Zanie

chan

ie cz

yszc

zenia

/wym

ian fil

tra ko

nden

sator

a dop

rowa

dzi d

o spa

dku w

ydajn

ości

chłod

nicze

j ora

z pr

zedw

czes

nej a

warii

układ

u chło

dzen

ia. W

celu

dokła

dneg

o wyc

zysz

czen

ia na

leży z

djąć o

kratow

anie

prze

dnie.

W pr

zypa

dku c

hłodz

iarek

chłod

zony

ch po

wietr

zem,

obra

mowa

nie ko

nden

sator

a ora

z żeb

erka

znajd

ujące

się

za pr

zedn

im ok

ratow

aniem

mają

bard

zo os

tre kr

awęd

zie. P

odcz

as pr

acy w

szys

tkie p

anele

powi

nny

znajd

ować

się n

a swo

ich m

iejsc

ach.

Wyją

tkiem

jest

okra

towan

ie ze

społó

w ch

łodzo

nych

powi

etrze

m.

Ther

moFle

x900

-500

0 chło

dzon

e wod

ą wyp

osaż

one z

ostał

y w w

entyl

ator p

osiad

ający

ostre

łopa

ty. P

rzed

zdjęc

iem pr

zedn

iego o

kratow

ania

upew

nić si

ę, że

chłod

ziarka

zosta

ła wy

łączo

na.

Prze

znac

zeni

e, C

hłod

ziar

ki re

cyrk

ulac

yjne

:

Chłod

ziarki

recy

rkulac

yjne T

herm

o Scie

ntific

zosta

ły stw

orzo

ne z

myślą

o cią

głym

dosta

rczan

iu pły

nu o

stałej

temp

eratu

rze i s

tałym

temp

ie pr

zepły

wu. C

hłodz

iarka

skład

a się

z ukła

du ch

łodze

nia

powi

etrze

m lub

wod

ą, wy

mien

nika c

iepła,

pomp

y rec

yrkula

cyjne

j, zbio

rnika

na pł

yn ch

łodnic

zy or

az

stero

wnika

mikr

opro

ceso

rowe

go.

Chłod

ziarki

zosta

ły za

proje

ktowa

ne do

prac

y ciąg

łej or

az do

użytk

u w po

mies

zcze

niach

zgod

nie ze

ws

zystk

imi p

roce

dura

mi i w

ymog

ami o

kreślo

nymi

w ic

h ins

trukc

jach o

bsług

i.

Inst

alac

ja, C

hłod

ziar

ki re

cyrk

ulac

yjne

:

Chłod

ziarkę

należ

y umi

eścić

w po

bliżu

jej u

rządz

enia

wyłąc

zając

ego p

amięt

ając o

zape

wnien

iu do

nie

go ła

tweg

o dos

tępu.

Chłod

ziarkę

należ

y pod

łączy

ć do p

rzezn

aczo

nego

dla n

iej gn

iazdk

a.

Zadb

ać o

to, ab

y prze

d ins

talac

ją zd

emon

towan

e zos

tały w

szys

tkie z

aślep

ki pr

zewo

dów

wodo

ciągo

wych

założ

one n

a cza

s tra

nspo

rtu.

Złącz

a płyn

u chło

dnicz

ego z

najdu

ją się

w ty

lnej c

zęśc

i chło

dziar

ki i z

ostał

y odp

owied

nio oz

nacz

one

etykie

tami

(PRO

CESS

OUT

LET

- wylo

t) or

az

(PRO

CESS

INLE

T - w

lot).

Podłą

czyć

do

wlot

u płyn

u po s

tronie

zasto

sowa

nia. P

odłąc

zyć

do w

ylotu

płynu

po st

ronie

za

stoso

wania

.

W pr

zypa

dku c

hłodz

iarek

chłod

zony

ch w

odą p

odłąc

zyć

(FAC

ILITY

INLE

T - w

lot) d

o zas

ilania

wo

dą za

kłado

wą. P

odłąc

zyć

(FAC

ILITY

OUT

LET

- wylo

t) do

prze

wodu

powr

otneg

o wod

y za

kłado

wej lu

b spu

stu.

Prze

d uru

chom

ieniem

chłod

ziarki

należ

y pon

ownie

spra

wdzić

wsz

ystki

e połą

czen

ia or

az zł

ącza

ele

ktryc

zne i

wod

ociąg

owe.

Page 62: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Cons

ulta

ți m

anua

lul s

au co

ntac

tați-

ne în

ainte

de a

mer

ge m

ai de

parte

dac

ă oric

are d

intre

aces

te

inst

rucț

iuni

sunt

pe d

eplin

înțe

lese.

Sigu

ranț

ă, to

ate

prod

usel

e:D

AN

GE

R in

dică o

situa

ţie pe

riculo

asă i

mine

ntă ca

re, în

cazu

l în ca

re nu

se ev

ită, p

oate

cauz

a mo

arte

sau v

ătăma

re co

rpor

ală gr

avă.

WA

RN

ING

indic

ă o si

tuație

poten

țial p

ericu

loasă

care

dacă

nu se

evită

poate

cauz

a moa

rtea s

au

rănir

ea gr

avă.

CA

UT

ION

indic

ă o si

tuație

poten

țial p

ericu

loasă

care

dacă

nu se

evită

poate

cauz

a răn

i mino

re

sau m

oder

ate. S

e folo

sește

și pe

ntru a

aten

ționa

împo

triva p

racti

cilor

peric

uloas

e.

men

it să a

tențio

neze

utiliz

atoru

l cu p

rivire

la pr

ezen

ța „vo

ltajul

ui pe

riculo

s” ne

izolat

din i

ncint

a ap

aratu

lui fr

igorifi

c. Ma

gnitu

dinea

volta

jului

este

destu

l de m

are p

entru

prez

enta

risc d

e șoc

elec

tric.

indic

ă pre

zenta

supr

afețel

or în

cinse

.

indic

ă citir

ea m

anua

lului.

Nu fo

losiți

echip

amen

tul ca

disp

ozitiv

ster

il sau

disp

ozitiv

cone

ctat la

pacie

nt. În

plus

, ech

ipame

ntul n

u este

co

ncep

ut pe

ntru a

se fo

losi în

Locu

ri Per

iculoa

se di

n Clas

ele I,

II sau

III co

nform

defin

ițiilor

Cod

ului E

lectric

Na

ționa

l.

Echip

amen

tul es

te co

ncep

ut do

ar pe

ntru u

z inte

rn. N

u se p

lasea

ză ni

cioda

tă în

locur

i sau

unde

se afl

ă niv

eluri c

resc

ute de

căldu

ră, u

meze

ală sa

u sub

stanțe

coro

zive.

Cons

ultați

man

ualul

de ut

ilizar

e pen

tru

para

metrii

oper

ațion

ali.

Cone

ctați e

chipa

mentu

l la o

priză

împă

mânta

tă co

resp

unză

tor.

Agen

ții frig

orific

i folos

iți su

nt ma

i gre

i dec

ât ae

rului

, iar d

acă e

xistă

o scu

rger

e ei v

or în

locui

oxige

nul ș

i vor

ca

uza p

ierde

ri de c

onști

ență.

Con

tactul

cu sc

urge

rile de

agen

t frigo

rific p

oate

cauz

a ard

ere l

a nive

lul pi

elii.

Cons

ultați

plăc

uța de

iden

tifica

re a

prop

agato

rului

pentr

u tipu

l de a

gent

frigor

ific fo

losit ș

i apo

i cea

mai

actua

lă Fiș

ă cu D

ate de

Sigu

ranță

SUA

(FDS

) a pr

oduc

ătoru

lui cu

nosc

ută dr

ept M

SDS

și Fiș

a cu D

ate de

Si

gura

nță U

E pe

ntru i

nform

ații s

uplim

entar

e.

Echip

amen

tul se

tran

spor

tă cu

grijă

. Zgu

duiel

ile sa

u căd

erile

pot a

varia

comp

onen

tele.

Înaint

e de a

-l tra

nspo

rta op

riți m

ereu

echip

amen

tul și

deco

necta

ți-l de

la te

nsiun

ea de

alim

entar

e.

Inst

rucț

iuni

Ese

nția

le d

e Si

gura

nță

Ap

arat

e frig

orifi

ce d

e rec

ircul

ate

Nu op

erați

nicio

dată

echip

amen

t ava

riat s

au ca

re pr

ezint

ă scu

rger

i.

Nu fo

losiți

niciod

ată lic

hide i

nflam

abile

sau c

oroz

ive. F

olosiț

i num

ai lic

hidele

apro

bate

care

sunt

enum

erate

în

manu

al. C

onsu

ltați c

ea m

ai ac

tuală

Fișă c

u Date

de S

igura

nță S

UA (F

DS) ș

i Fișa

cu D

ate de

Sigu

ranță

UE

pentr

u info

rmați

i sup

limen

tare î

naint

e de f

olosi

orice

lichid

sau d

e a ef

ectua

lucră

ri de î

ntreți

nere

când

ex

istă ș

ansa

de a

intra

în co

ntact

cu lic

hide.

Înaint

e de a

-l tra

nspo

rta op

riți m

ereu

echip

amen

tul și

deco

necta

ți-l de

la te

nsiun

ea de

alim

entar

e.

Repa

rațiil

e și în

trețin

erea

se ef

ectue

ază d

e cătr

e teh

nicien

ii cali

ficați

.

Echip

amen

tul se

depo

zitea

ză la

temp

eratu

ri aflte

între

-25°

C to

60°C

(cu a

mbala

j) și <

80%

umidi

tate

relat

ivă.

Retra

gere

a din

funcți

onar

e se e

fectue

ază n

umai

de că

tre un

furn

izor c

alific

at fol

osind

echip

amen

t cer

tifica

t. Tr

ebuie

să se

resp

ecte

toate

prev

eder

ile cu

rente

.

Perfo

rman

ța ins

talați

ei, op

erar

ea sa

u pro

cedu

rile de

între

ținer

e pe l

ângă

cele

desc

rise î

n man

ual p

ot să

ca

uzez

e situ

ații p

ericu

loase

sau s

e anu

leze g

aran

ția pr

oduc

ătoru

lui.

Nicio

dată

să nu

aplic

ați te

nsiun

e de l

inie l

a con

exiun

ile de

comu

nicar

e ale

apar

atului

frigo

rific.

Pomp

a apa

ratul

ui frig

orific

ar pu

tea fi

avar

iată d

acă a

partu

l frigo

rific n

u se u

mple

comp

let și

dacă

țevil

e pe

ntru l

ichidu

l de p

roce

sare

sunt

avar

iate.

Evita

ți ump

lerea

în ex

ces,

lichid

ele se

dilat

ă la c

ăldur

ă.

Asigu

rați-v

ă că b

ila de

oprir

e de l

a ind

icator

ul de

nive

l al re

zervo

rului

este

bine fi

xată

înaint

e de a

pune

ca

rcasa

reze

rvoru

lui pe

ntru T

herm

oFlex

.

În ca

zul T

herm

oFLe

x900

-500

0, nu

oper

ați ap

aratu

l frigo

rific d

ecât

dacă

difuz

orul

de lic

hid al

reze

rvoru

lui

este

instal

at.

Dacă

apar

atul fr

igorifi

c este

echip

at cu

o po

mpă d

e refu

lare (

P1 sa

u P2)

, asig

urați

-vă că

liniile

de in

stalaț

ie și

garn

iturile

sunt

capa

bile s

e rez

iste l

a cel

puțin

185 p

si.

În ca

zul a

para

telor

de ră

cire M

erlin

cu po

mpe M

D nu

se re

stricț

ionea

ză ni

cioda

tă co

mplet

curg

erea

pentr

u ap

licați

e. Bl

ocar

ea po

mpei

avar

iază c

uplaj

ul și

va fi

nece

sară

înloc

uirea

pomp

ei.

Nu fo

losiți

antig

el pe

ntru a

utomo

bile.

Antig

elul c

omer

cial c

onțin

e silic

ați ca

re po

t ava

ria iz

olația

pomp

ei.

Pentr

u a pr

even

i îngh

ețare

a sch

imbă

torulu

i de p

lacă,

apar

atele

frigor

ifice T

herm

oFlex

7500

-240

00 ne

cesit

ă fol

osire

a ape

i50/50

EG/

sau a

apei

50/50

PG/

sub 1

0°C-

tempe

ratur

ă de p

roce

sare

.

Când

se fo

loseș

te un

ames

te de

lichid

de pr

oces

are c

u apă

/EG

sau a

pă/P

G se

verifi

că re

gulat

conc

entra

ția

lichid

ului ș

i a pH

-ului

. Sch

imbă

rile co

ncen

trație

i și a

Ph-

ului a

fectea

ză ra

ndam

entul

insta

lației

. Nu f

olosiț

i ca

rtuș d

e filtra

re de

ioniza

nt cu

EG

Inhiba

t sau

PG

Inhiba

t.

Filtru

l deio

nizan

t va î

ndep

ărta

inhibi

torii d

in so

luție,

iar li

chidu

l nu v

a ave

a nici

un ef

ect d

e pro

tecție

împo

triva

coro

ziunii

. De a

seme

nea,

inhibi

torii v

or m

ări c

ondu

ctivit

atea l

ichidu

lui.

Bioc

idele

au ef

ect c

oroz

iv și

pot c

auza

răni

ireve

rsibil

e la n

ivelul

ochil

or și

arsu

ri de p

iele.

Sunt

toxice

dacă

se

inha

lează

, dac

ă se î

nghit

sau d

acă s

e abs

orb p

rin pi

ele. C

onsu

ltați c

ea m

ai re

centă

Fișă

cu D

ate de

Si

gura

nță de

la pr

oduc

ător.

RO

Page 63: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Pomp

ele ce

ntrigu

ale au

nevo

ie de

o ra

tă mi

nimă d

e cur

gere

de 4.

0 gpm

(15.1

Ipm)

pentr

u a pr

even

i av

arier

ea sc

himbă

torulu

i de p

lacă a

l apa

ratul

ui frig

orific

.

Dacă

nu se

cură

ță/înl

ocuie

ște fil

trul d

e con

dens

are s

e poa

te aju

nge l

a scă

dere

a cap

acită

ții de

răcir

e și

la er

ori p

rema

ture a

le sis

temulu

i de r

ăcire

. Pen

tru a

efectu

a cur

ățare

a în p

rofun

zime s

e înd

epăr

tează

an

samb

lul fr

ontal

de gr

ilaj.

La ap

arate

le frig

orific

e răc

ite cu

aer, c

adru

l și m

uchii

le de

cond

ens d

in sp

atele

grila

jului

fronta

l sun

t foar

te as

cuțite

.

Nu op

erați

apar

atul fr

igorifi

c dac

ă pan

ourile

sunt

îndep

ărtat

e în a

fară d

e ans

amblu

l de g

rijale

pentr

u răc

ire

cu ae

r.

Apar

atele

frigor

ifice T

herm

oFlex

900-

5000

răcit

e cu a

pă au

un ve

ntilat

or cu

lame

ascu

țite. A

sigur

ați-vă

apar

atul fr

igorifi

c este

scos

din f

uncți

une î

naint

e să î

ndep

ărtaț

i grila

jul.

Scop

de

utili

zare

, Apa

rate

frig

orifi

ce c

u R

ecirc

ular

e:

Apar

atele

frigor

ifice T

herm

o Scie

ntific

sunt

conc

epute

pentr

u a as

igura

alim

entar

ea co

ntinu

ă cu l

ichid

la tem

pera

tură ș

i rată

de cu

rger

e con

stantă

. Apa

ratul

frigo

rific e

ste al

cătui

t din

sistem

frigo

rific r

ăcit c

u aer

sau

cu ap

ă, un

schim

bător

de că

ldură

, pom

pă de

recir

cular

e, re

zervo

r pen

tru lic

hid de

proc

esar

e și u

n con

troler

cu

micr

opro

ceso

r.

Apar

atele

frigor

ifice s

unt c

once

pute

pentr

u ope

rare

conti

nuă ș

i pen

tru uz

inter

n con

form

tutur

or pr

oced

urilo

r și

cond

ițiilor

prev

ăzute

în m

anua

lul lo

r.

Inst

alar

e, A

para

t frig

orifi

c cu

reci

rcul

are:

Plas

ați ap

aratu

l frigo

rific î

n așa

fel în

cât s

ă fie a

proa

pe și

să ai

bă ac

ces u

șor la

apar

atul d

e de

cone

ctare

.

Apar

atul fr

igorifi

c este

conc

eput

pentr

u a se

folos

i la o

priză

dedic

ată.

Asigu

rați-v

ă că t

oate

toate

mufel

e de t

rans

port

de la

linia

de in

stalaț

ie s-a

u înd

epăr

tat în

ainte

de

instal

are.

Cone

xiunil

e pen

tru lic

hid de

proc

esar

e se g

ăses

c pe l

atura

din s

pate

a apa

ratul

ui de

răcir

e și s

unt

etich

etate

(PRO

CESS

OUT

LET)

(EVA

CUAR

E PR

OCES

) și

(PRO

CESS

INLE

T)

(ADM

ISIE

PRO

CES)

. Con

ectaț

i la

admi

sia de

lichid

de la

aplic

ația d

umne

avoa

stră.

Cone

ctați

la ev

acua

rea d

e lich

id de

la ap

licați

a dum

neav

oastr

ă.

Pentr

u apa

ratel

e frig

orific

e răc

ite cu

apă s

e con

ectea

(ADM

ISIE

INST

ALAȚ

IE) la

insta

lația

de al

imen

tare c

u apă

. Con

ectaț

i (F

ACILI

TY IN

LET)

(EVA

CUAR

E IN

STAL

AȚIE

) la in

stalaț

ia de

înt

oarce

re sa

u scu

rger

e pen

tru ap

ă.

Înaint

e să p

orniț

i apa

ratul

frigo

rific v

erific

ați de

două

ori c

omun

icare

a apli

cabil

ă, co

nexiu

nile e

lectric

e și

cone

xiunil

e de l

a ins

talați

e.

Page 64: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Če n

e raz

umet

e kat

ereg

akol

i nav

odila

, si p

oglej

te n

avod

ila za

upo

rabo

ali s

topi

te v

stik

z nam

i, še

pred

en n

adalj

ujet

e. Va

rnos

t - v

si iz

delk

i:D

AN

GE

R O

poza

rja na

akutn

e nev

arne

okoli

ščine

, ki la

hko –

če se

jim ne

izog

nete

– pov

zročij

o re

sne a

li celo

smrtn

o nev

arne

pošk

odbe

.

WA

RN

ING

Opo

zarja

na m

oreb

itno n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te –

povz

ročij

o res

ne al

i celo

smrtn

o nev

arne

pošk

odbe

.

CA

UT

ION

Opo

zarja

na ak

utne n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te – p

ovzro

čijo

lažje

ali sr

ednje

neva

rne p

oško

dbe.

Upor

ablja

se tu

di ko

t opo

zorilo

proti

neva

rni p

raks

i.

opoz

arja

na bl

ižino

neizo

lirane

neva

rne n

apeto

sti v

ohišj

u ohla

jevaln

ika. N

apeto

st je

dovo

lj viso

ka, d

a lah

ko po

vzro

či ele

ktričn

i šok

.

opoz

arja

na vr

oče p

ovrši

ne.

opoz

arja,

da je

potre

bno p

rebr

ati na

vodil

a.

Ne up

orab

ljajte

apar

ata ko

t ster

ilno n

apra

vo, a

li nap

ravo

, pov

ezan

e z bo

lniko

m. P

oleg t

ega n

apra

va

ni na

črtov

ana z

a upo

rabo

v na

prav

ah, k

i delu

jejo v

neva

rnih

okolj

ih I.,

II. in

II. ra

zreda

po do

ločilih

Na

ciona

lnega

prav

ilnika

za el

ektrič

ne na

prav

e.

Napr

ava j

e nač

rtova

na za

upor

abo v

zapr

tih pr

ostor

ih. N

ikoli n

e pos

tavite

napr

ave n

a mes

to z v

isoko

tem

pera

turo,

vlago

, nez

ados

tnim

prez

rače

vanje

m in

jedkim

i sno

vmi. D

elovn

i par

ametr

i so n

aved

eni v

na

vodil

ih.

Prikl

jučite

napr

avo v

prav

ilno o

zeml

jeno v

tičnic

o.

Upor

ablje

na hl

adiln

a sre

dstva

so te

žja od

zrak

a. Če

obsta

jajo n

etesn

a mes

ta, bo

do iz

podr

inila

kisik

in po

vzro

čila i

zgub

o zav

esti.

Stik

z uha

jajoč

im hl

adiln

im sr

edstv

om bo

povz

ročil

ozeb

line.

Doda

tne in

forma

cije

boste

našli

na ci

rkulat

orjev

i ploš

čici s

poda

tki, n

a kate

ri je n

aved

en tip

hlad

ilneg

a sre

dstva

, najn

ovejš

em

varn

ostne

m lis

tu za

ZDA

(SDS

), ki

je bil

prej

pozn

an po

d naz

ivom

MSDS

in va

rnos

tnem

listu

za E

U.

Prev

idno p

remi

kajte

opre

mo. N

enad

ni su

nki a

li pad

ci lah

ko po

škod

ujejo

njene

dele.

Pre

den p

remi

kate

opre

mo, jo

vedn

o izk

lopite

in od

klopit

e z om

režn

ega n

apaja

nja.

Niko

li ne d

elajte

z op

remo

, ki je

pošk

odov

ana a

li puš

ča.

Osn

ovna

var

nost

na n

avod

ila

Rec

irkul

acijs

ki o

hlaj

eval

niki

Niko

li ne u

pora

bljajt

e vne

tljivih

ali je

dkih

tekoč

in. U

pora

bite l

e odo

bren

e tek

očine

, nav

eden

e v pr

edme

tnih

navo

dilih

za up

orab

o. Pr

eden

upor

abite

kater

okoli

teko

čino a

li opr

avite

vzdr

ževa

nje, p

ri kate

rem

je ve

rjeten

stik

s tek

očino

preg

lejte

najno

vejši

varn

ostni

list Z

DA (S

DS) in

varn

ostni

listu

EU, k

jer bo

sta na

šli

podr

obne

jše in

forma

cije.

Pred

en pr

emika

te op

remo

, jo ve

dno i

zklop

ite in

odklo

pite z

omre

žneg

a nap

ajanja

.

Servi

s in p

opra

vila l

ahko

izva

ja le

ustre

zno u

spos

oblje

n teh

nik

Shra

nite o

prem

o pri t

empe

ratur

i med

-25 °

C in

60°C

(z em

balaž

o) in

relat

ivno z

račn

o vlag

o <8

0 %.

Razg

radn

jo na

prav

e lah

ko op

ravi

le us

trezn

o usp

osob

ljen z

astop

nik, k

i upo

rablj

a odo

bren

o opr

emo.

Upor

ablja

jte vs

e velj

avne

zade

vne p

redp

ise.

Izvaja

nje ka

kršnih

koli p

ostop

kov,

pove

zanih

z mo

ntažo

, delo

vanje

m ali

vzdr

ževa

njem,

ki ni

so na

vede

ni v t

eh

navo

dilih,

lahk

o pov

zroči

neva

rne o

koliš

čine i

n izn

iči ve

ljavn

ost g

aran

cije p

roizv

ajalca

.

Niko

li ne p

riklju

čite o

mrež

ne na

petos

ti na k

aterik

oli ko

munik

acijs

ki pr

iključ

ek oh

lajev

alnika

.

Če oh

lajev

alnik

in ce

vi za

proc

esni

medij

niso

polni

, lahk

o sled

nje po

škod

uje čr

palko

ohlaj

evaln

ika.

Prep

rečit

e pre

napo

lnjen

ost, t

ekoč

ine se

pri o

grev

anju

razte

zajo.

Pri m

odelu

The

rmoF

lex pr

ed za

menja

vo oh

išja r

ezer

voar

ja pr

ever

ite, a

li je k

roge

lni ve

ntil s

preg

ledno

cevjo

pr

aviln

o nam

ešče

n.

Pri m

odelu

The

rmoF

lex90

0-50

00 ne

vklop

ite oh

lajev

alnika

, če n

i nam

ešče

n difu

zor z

a tek

očino

v re

zervo

arju.

Če je

ohlaj

evaln

ik op

reml

jen s

črpalk

o, ki

ima p

ozitiv

ni izp

odriv

(P1 a

li P2)

, pos

krbite

, da v

odov

odne

cevi

in fiti

ngi p

rene

sejo

tlak v

saj 1

2,8 ba

r (18

5 PSI

).

Ne up

orab

ljajte

avtom

obils

kega

antifr

iza. A

ntifriz

i iz re

dne p

roda

je vs

ebuje

jo sil

ikate,

ki la

hko p

oško

dujej

o tes

nila č

rpalk

e.

Zara

di pr

epre

čeva

nja zm

rzova

nja/za

leden

itve p

loske

ga iz

menje

valni

ka, z

ahtev

ajo oh

lajev

alniki

Th

ermo

Flex7

500-

2400

0 upo

rabo

50/50

EG/

voda

ali 5

0/50 P

G/vo

da pr

i pro

cesn

i temp

eratu

ri, niž

ji od 1

0 °C.

Če up

orab

ljate

proc

esno

teko

čino E

G/vo

da al

i PG/

voda

, red

no pr

ever

jajte

konc

entra

cijo i

n pH

tekoč

ine.

Spre

memb

e kon

centr

acije

in pH

lahk

o vpli

vajo

na zm

ogljiv

ost s

istem

a.

Ne up

orab

ite ka

rtuše

deion

izacij

skeg

a (DI

) filtra

z inh

ibira

nim E

G ali

PG.

Filte

r DI b

o ods

tranil

inhib

itorje

iz

razto

pine,

kar p

omen

i, da t

ekoč

ina ne

bo ve

č ščit

ila pr

ed ko

rozij

o. Inh

ibitor

ji pole

g teg

a pov

ečajo

prev

odno

st tek

očine

.

Bioc

idi so

koro

zivni

in lah

ko ne

popr

avljiv

o poš

kodu

jejo o

či in

povz

ročij

o kož

ne op

eklin

e. Šk

odijo

pri

vdiha

vanju

, zau

žitju

ali ab

sorp

ciji s

kozi

kožo

. Pre

verite

proiz

vajal

čev n

ajnov

ejši S

DS.

Zara

di pr

epre

čeva

nja po

škod

b ohla

jevaln

ikove

ga pl

ošča

tega i

zmen

jevaln

ika, z

ahtev

a cen

trifug

alna č

rpalk

a pr

etok n

ajman

j 4,0

g/m (1

5,1 l/m

).

Če ne

očist

ite/za

menja

te filt

ra ko

nden

zator

ja, la

hko s

lednje

povz

roči

zman

jšanje

hlad

ilne z

moglj

ivosti

in

pred

časn

o odp

oved

hlad

ilneg

a sist

ema.

Pri te

meljit

em či

ščen

ju od

stran

ite pr

ednjo

mas

ko.

SL

Page 65: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Pri z

račn

o hlaj

enih

ohlaj

evaln

ikih s

o okv

ir in l

amele

, ki s

e nah

ajajo

za pr

ednjo

reše

tko ze

lo os

tri.

Raze

n pri z

račn

o hlaj

enem

sklop

u mre

že ni

koli n

e upo

rablj

ajte o

hlajev

alnika

, če j

e ods

tranje

n kate

rikoli

pa

nel.

Vodn

o hlaj

eni o

hlajev

alniki

The

rmoF

lex90

0-50

00 im

ajo ve

ntilat

orje

z ostr

imi lo

patic

ami. P

reve

rite al

i je

ohlaj

evaln

ik izk

loplje

n pre

den o

dstra

nite p

redn

jo mr

ežo.

Nam

ensk

a up

orab

a, re

cirk

ulac

ijski

ohl

ajev

alni

ki:

Recir

kulac

ijski

ohlaj

evaln

iki T

herm

o Scie

ntific

so na

črtov

ani z

a nen

ehen

dovo

d tek

očine

z en

ekom

erno

tem

pera

turo i

n pre

tokom

. Ohla

jevaln

ik je

sesta

vljen

iz zr

ačno

ali v

odno

hlaje

nega

hlad

ilneg

a sist

ema,

toplot

nega

izme

njeva

lnika

, obto

čne č

rpalk

e, re

zervo

arjem

proc

esira

ne te

kočin

e

Ohlaj

evaln

iki so

načrt

ovan

i za n

epre

kinjen

o obr

atova

nje v

zapr

tih pr

ostor

ih v s

kladu

z vs

emi p

ostop

ki in

zahte

vami

, nav

eden

imi v

tem

priro

čniku

.

Nam

estit

ev, o

hlaj

eval

nik

z re

cirk

ulac

ijo:

Name

stite

ohlaj

evaln

ik v b

ližino

, da i

mate

enos

taven

dosto

p do o

dklop

ne na

prav

e.

Ohlaj

evaln

ik je

name

njen z

a upo

rabo

na po

sebn

i vtič

nici.

Pred

mon

tažo p

reve

rite, a

li so z

vseh

cevi

odstr

anjen

i tran

spor

tni če

pi.

Proc

esne

pove

zave

za te

kočin

o se n

ahaja

jo na

zadn

ji stra

ni oh

lajev

alnika

in so

ustre

zno o

znač

ene

PRO

CESS

OUT

LET

(PRO

CESN

A VT

IČNI

CA) in

P

ROCE

SS IN

LET

(PRO

CESN

I DO

VOD)

. Prik

ljučit

e na

vhod

za te

kočin

e vaš

e apli

kacij

e. Pr

iključ

ite

na do

vod z

a tek

očine

va

še ap

likac

ije.

Pri v

odno

hlaje

nih oh

lajev

alniki

h prik

ljučit

e FA

CILIT

Y IN

LET

(DOV

OD N

APRA

VE) n

a dov

od

vaše

napr

ave.

Prikl

jučite

FA

CILIT

Y OU

TLET

(ODV

OD N

PRAV

E) na

povra

tni vo

d ali i

ztok v

aše

napr

ave.

Pred

vklop

om oh

lajev

alnika

dvak

rat p

reve

rite vs

e raz

polož

ljive k

omun

ikacij

e ter

elek

trične

in vo

dovo

dne

pove

zave

.

Page 66: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ako

ne ra

zum

ete b

ilo ko

ja od

ovih

upu

tsta

va, p

ogled

ajte p

riruč

nik i

li nas

kont

aktir

ajte p

re n

ego

što

nast

avite

. B

ezbe

dnos

t, sv

i pro

izvo

di:

DA

NG

ER

ozna

čava

nepo

sredn

u opa

snos

t koja

, ako

se ne

izbe

gne,

će da

dove

de do

smrti

ili teš

ke po

vrede

.

WA

RN

ING

ozna

čava

poten

cijaln

o opa

snu s

ituac

iju ko

ja, ak

o se n

e izb

egne

, mož

e da d

oved

e do

smrti

ili teš

ke po

vrede

.

CA

UT

ION

ozna

čava

poten

cijaln

o opa

snu s

ituac

iju ko

ja, ak

o se n

e izb

egne

, mož

e da d

oved

e do

lakše

ili sr

ednje

tešk

e pov

rede

. Tak

ođe m

ože d

a se k

orist

i da u

pozo

ri na n

esigu

rne r

adnje

.

upoz

orav

a kor

isnika

na pr

isustv

o neiz

olova

nog „

opas

nog n

apon

a“ un

utar k

ućišt

a ras

hladn

og ur

eđaja

. Na

pon j

e dov

oljno

velik

da pr

edsta

vlja o

pasn

ost o

d stru

jnog u

dara

.

ukaz

uje na

prisu

stvo v

relih

površ

ina.

ukaz

uje da

je po

trebn

o pro

čitati

priru

čnik.

Nemo

jte da

koris

tite op

remu

kao s

teriln

i ure

đaj il

i ure

đaj p

ovez

an na

pacij

enta.

Por

ed to

ga, o

prem

a nije

pr

edviđ

ena z

a upo

trebu

na op

asnim

loka

cijam

a klas

e I, II

ili II

prem

a defi

nicija

ma N

acion

alnog

elek

trično

g sta

ndar

da (e

ngl. N

ation

al El

ectric

al Co

de).

Opre

ma je

pred

viđen

a sam

o za u

potre

bu u

zatvo

renim

pros

torim

a. Ni

kad n

emojt

e da j

e pos

tavlja

te gd

e je

prisu

tna pr

ekom

erna

toplo

ta, vl

ažno

st, ne

odgo

vara

juće p

rove

trava

nje ili

nagr

izajuć

i mate

rijali.

Radn

i pa

rame

tri na

vede

ni su

u pr

iručn

iku.

Pove

žite o

prem

u na p

ravil

no uz

emlje

nu ut

ičnicu

.

Koriš

ćena

sred

stva z

a hlađ

enje

su te

ža od

vazd

uha a

i, ak

o dođ

e do c

uren

ja, za

menić

e kise

onik

te do

vesti

do

gubit

ka sv

esti.

Konta

kt sa

sred

stvom

za hl

ađen

je ko

je cu

ri uzro

kuje

opek

otine

. Pog

ledajt

e ploč

icu s

poda

cima c

irkula

tora z

a vrst

u kor

išćen

og sr

edstv

a za h

lađen

je, a

zatim

potra

žite d

odatn

e info

rmac

ije u

najno

vijem

bezb

edno

snom

listu

za S

AD (e

ngl. S

afety

Data

Shee

t; SDS

), ra

nije p

ozna

tom ka

o MSD

S, ka

o i

bezb

edno

snom

listu

za E

U.

Osn

ovna

bez

bedn

osna

upu

tstv

a C

irkul

iraju

ći ra

shla

dni u

ređa

jiOp

rezn

o pom

erajt

e opr

emu.

Naglo

drma

nje ili

ispu

štanje

opre

me m

ože d

a ošte

ti njen

e kom

pone

nte. P

re

pome

ranja

opre

me uv

ek je

isklj

učite

i isk

opča

jte iz

napo

na iz

vora

napa

janja.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

ošteć

enu o

prem

u ili o

prem

u koja

prop

ušta.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

zapa

ljive i

li nag

rizaju

će te

čnos

ti. Ko

ristite

samo

odob

rene

tečn

osti k

oje su

na

vede

ne u

priru

čniku

. Pre

koriš

ćenja

bilo

kakv

e teč

nosti

ili ob

avlja

nja po

stupa

ka od

ržava

nja u

kojim

a će

vero

vatno

doći

do ko

ntakta

s teč

nošć

u, po

tražit

e dod

atne i

nform

acije

u na

jnovij

em be

zbed

nosn

om lis

tu za

SA

D (e

ngl. S

afety

Data

Shee

t; SDS

) i be

zbed

nosn

om lis

tu za

EU.

Pre p

omer

anja

opre

me uv

ek je

isklj

učite

i isk

opča

jte iz

napo

na iz

vora

napa

janja.

Servi

siran

je i p

opra

vke t

reba

da ob

avlja

kvali

fikov

ani s

ervis

er.

Opre

mu dr

žite n

a ras

ponu

temp

eratu

re od

-25 °

C do

60 °C

(s pa

kova

njem)

i rela

tivno

j vlaž

nosti

od <

80 %

.

Stav

ljanje

izva

n pog

ona m

ora d

a oba

vi isk

ljučiv

o kva

lifiko

vani

trgov

ac po

moću

certifi

kova

ne op

reme

. Mor

a da

se pr

idrža

va sv

ih va

žećih

prop

isa.

Obav

ljanje

postu

paka

ugra

dnje,

koriš

ćenja

ili od

ržava

nja ko

ji nisu

opisa

ni u p

riruč

niku m

ože d

a dov

ede d

o op

asne

situa

cije i

poniš

tiće g

aran

ciju p

roizv

ođač

a.

Nika

d nem

ojte d

a prim

enjuj

te lin

ijski

napo

n na k

omun

ikacij

ske p

riklju

čke n

a ras

hladn

om ur

eđaju

.

Ako n

e nap

unite

rash

ladni

uređ

aj i c

reva

za ra

dnu t

ečno

st do

kraja

, mož

e da d

ođe d

o ošte

ćenje

pump

e ra

shlad

nog u

ređa

ja. N

emojt

e da p

repu

njava

te jer

se te

čnos

t širi

prilik

om za

grev

anja.

Na ra

shlad

nom

uređ

aju T

herm

oFlex

, pre

zame

ne ku

ćišta

reze

rvoar

a potr

ebno

je pr

over

iti da

čep i

ndika

tora

nivoa

u re

zervo

aru b

ude č

vrsto

na m

estu.

Rash

ladni

uređ

aj Th

ermo

Flex9

00-5

000 n

emojt

e da k

orist

ite ak

o difu

zor r

ezer

voar

a nije

ugra

đen.

Ako j

e ras

hladn

i ure

đaj o

prem

ljen v

olume

trijsk

om pu

mpom

(P1 i

li P2)

, paz

ite da

vodo

vodn

a cre

va i s

pojni

ce

mogu

da po

dnes

u najm

anje

185 p

si.

Nemo

jte da

koris

tite an

tifriz

za au

tomob

ile. K

omer

cijaln

i anti

friz sa

drži

silika

te ko

ji ošte

ćuju

zapti

vke p

umpe

.

Da bi

se sp

rečil

o smr

zava

nje pl

očas

tog iz

menji

vača

, ras

hladn

i ure

đaji T

herm

oFlex

7500

-240

00 za

hteva

ju up

otreb

u meš

avine

od 5

0/50 e

tilen g

likola

/vode

ili 50

/50 pr

opile

n glik

ola/vo

de na

radn

oj tem

pera

turi is

pod

10 °C

.

Prilik

om up

otreb

e meš

avine

radn

e teč

nosti

od et

ilen g

likola

/vode

ili pr

opile

n glik

ola/vo

de, r

edov

no

prov

erav

ajte k

once

ntrac

iju te

čnos

ti i pH

vred

nost.

Pro

mene

u ko

ncen

tracij

i i pH

vred

nosti

mog

u da u

tiču n

a pe

rform

anse

siste

ma .

Nemo

jte da

koris

tite ul

ožak

filter

a za d

ejoniz

aciju

s inh

ibira

nim et

ilen g

likolo

m ili

inhibi

ranim

prop

ilen

gliko

lom. F

ilter z

a dejo

nizac

iju uk

lanja

inhibi

tore i

z ras

tvora

, što

tečno

st čin

i nee

fikas

nom

za za

štitu

od

koro

zije.

Pore

d tog

a, inh

ibitor

i pov

ećav

aju pr

ovod

ljivos

t tečn

osti.

Bioc

idi su

nagr

izajuć

i i mo

gu da

dove

du do

nepo

prav

ljivih

ošteć

enja

očiju

i ope

kotin

a. Št

etni s

u ako

se

udah

nu, p

rogu

taju i

li upij

u kro

z kož

u. Po

gleda

jte na

jnovij

i bez

bedn

osni

list p

roizv

ođač

a.

SR

Page 67: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Da bi

se sp

rečil

o ošte

ćenje

ploč

astog

izme

njiva

ča ra

shlad

nog u

ređa

ja, ce

ntrifu

galne

pump

e zah

tevaju

mi

nimaln

i pro

tok od

4,0 g

/min

(15,1

l/min)

.

Ako s

e filte

r kon

denz

atora

ne či

sti/m

enja,

dolaz

i do g

ubitk

a kap

acite

ta hla

đenja

i pre

vreme

nog k

vara

sis

tema h

lađen

ja. Z

a tem

eljito

čišć

enje

uklon

ite sk

lop pr

ednje

reše

tke.

Na va

zduh

om hl

ađen

im ra

shlad

nim ur

eđaji

ma ok

vir i v

ertik

alni s

tabiliz

atori k

onde

nzato

ra na

laze s

e iza

sk

lopa p

redn

je re

šetke

i vrlo

su oš

tri.

S izu

zetko

m va

zduh

om hl

ađen

og sk

lopa r

ešetk

e nika

d nem

ojte d

a kor

istite

rash

ladni

uređ

aj ka

d je b

ilo ko

ja plo

ča sk

inuta.

Vodo

m hla

đeni

rash

ladni

uređ

aji T

herm

oFlex

900-

5000

imaju

venti

lator

s oš

trim lo

patic

ama i

zato

rash

ladni

uređ

aj mo

rate

da is

ključ

ite pr

e skid

anja

pred

nje re

šetke

.

Nam

ena,

cirk

ulira

jući

rash

ladn

i ure

đaji:

Cirku

lirajuć

i rash

ladni

uređ

aji ko

mpan

ije T

herm

o Scie

ntific

su pr

edviđ

eni z

a pru

žanje

nepr

ekidn

e isp

oruk

e teč

nosti

uz ko

nstan

tnu te

mper

aturu

i pro

tok. R

ashla

dni u

ređa

j se s

astoj

i od v

azdu

hom

hlađe

nog i

li vod

om

hlađe

nog r

ashla

dnog

siste

ma, iz

menji

vača

toplo

te, ci

rkulira

juće p

umpe

, rez

ervo

ara r

adne

teku

ćine i

ko

ntrole

ra m

ikrop

roce

sora

.

Rash

ladni

uređ

aji su

pred

viđen

i za n

epre

kidan

rad i

upotr

ebu u

zatvo

renim

pros

torim

a u sk

ladu s

a svim

po

stupc

ima i

zahte

vima n

aved

enim

u nji

hovim

priru

čnici

ma.

Ugr

adnj

a, c

irkul

iraju

ći ra

shla

dni u

ređa

ji:

Posta

vite r

ashla

dni u

ređa

j tako

da bu

de bl

izu i i

ma la

k pris

tup sv

om ur

eđaju

za is

kopč

avan

je.

Rash

ladni

uređ

aj je

pred

viđen

za up

otreb

u na n

amen

skoj

utičn

ici.

Obav

ezno

skini

te sv

e amb

alažn

e čep

ove v

odov

odnih

crev

a pre

ugra

dnje.

Prikl

jučci

rash

ladne

teku

ćine n

alaze

se sa

zadn

je str

ane r

ashla

dnog

uređ

aja i o

znač

eni s

u sa

(P

ROCE

SS O

UTLE

T) (r

adni

izlaz

ni otv

or) i

(PRO

CESS

INLE

T) (r

adni

ulazn

i otvo

r). P

ovež

ite

na ul

azni

otvor

za te

čnos

t na u

ređa

ju. P

ovež

ite

na iz

lazni

otvor

za te

čnos

t na u

ređa

ju.

Kod v

odom

hlađ

enih

rash

ladnih

uređ

aja po

vežit

e (F

ACILI

TY IN

LET)

(ulaz

ni otv

or za

postr

ojenje

) na

vodo

snab

deva

nje po

stroje

nja. P

ovež

ite

(FAC

ILITY

OUT

LET)

(izlaz

ni otv

or po

stroje

nja na

po

vratni

vod i

li odv

od po

stroje

nja.

Pre p

okre

tanja

rash

ladno

g ure

đaja

dvap

ut pr

over

ite sv

e rele

vantn

e kom

unika

cijsk

e, ele

ktričn

e i

vodo

vodn

e prik

ljučk

e.

Page 68: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ak n

eroz

umiet

e niek

toré

mu

z týc

hto

poky

nov,

pred

pok

račo

vaní

m si

pre

čítajt

e prír

učku

aleb

o ná

s ko

ntak

tujte

. B

ezpe

čnos

ť, v

šetk

y pr

oduk

ty:

DA

NG

ER

ozna

čuje

bezp

rostr

edne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, sp

ôsob

í us

mrten

ie ale

bo vá

žne p

oran

enie.

WA

RN

ING

ozna

čuje

poten

ciálne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, m

ôže s

pôso

biť

usmr

tenie

alebo

vážn

e por

anen

ie.

CA

UT

ION

ozna

čuje

poten

ciálne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, m

ôže s

pôso

biť

ľahké

aleb

o stre

dne ť

ažké

pora

nenie

. Pou

žíva s

a aj a

ko va

rova

nie pr

ed ne

bezp

ečný

mi po

stupm

i.

slúž

i na u

pozo

rnen

ie po

užíva

teľa n

a prít

omno

sť ne

izolov

anéh

o „ne

bezp

ečné

ho na

pätia

“ pod

kryto

m ch

ladiac

ej jed

notky

. Nap

ätie j

e dos

tatoč

ne vy

soké

na to

, aby

pred

stavo

valo

riziko

úraz

u elek

trický

m pr

údom

.

ozna

čuje

príto

mnos

ť hor

úcich

povrc

hov.

ozna

čuje

nutno

sť pr

ečíta

nia pr

íručk

y.

Zaria

denie

nepo

užíva

jte ak

o ster

ilné a

lebo a

ko za

riade

nie pr

ipojen

é k pa

ciento

vi. Z

ariad

enie

okre

m toh

o nie

je ur

čené

na po

užitie

v ne

bezp

ečný

ch pr

ostre

diach

tried

y I, II

aleb

o III d

efino

vaný

ch kó

dom

NEC

(Nati

onal

Elec

trical

Code

).

Zaria

denie

je ur

čené

len n

a pou

žitie

v inte

riéri.

Nikd

y ho n

eumi

estňu

jte na

mies

te, kd

e je p

rítom

né na

dmer

teplo,

vlhk

osť,

nedo

statoč

né ve

tranie

aleb

o kor

ozívn

e mate

riály.

Pre

čítajt

e si p

revá

dzko

vé pa

rame

tre

uved

ené v

príru

čke.

Zaria

denie

pripo

jte k

sprá

vne u

zemn

enej

zásu

vke.

Použ

ité ch

ladivá

sú ťa

žšie

ako v

zduc

h a ak

dôjde

k ún

iku, n

ahra

dia ky

slík a

spôs

obia

stratu

vedo

mia.

Konta

kt s u

nikajú

cim ch

ladivo

m mô

že sp

ôsob

iť po

pálen

ie po

kožk

y. Ty

p pou

žitéh

o chla

diva n

ájdete

na

typov

om št

ítku o

beho

vého

čerp

adla

a ďalš

ie inf

ormá

cie ná

jdete

v pos

ledne

j kar

te be

zpeč

nostn

ých ú

dajov

(K

BÚ) p

re U

SA, p

redtý

m zn

ámej

ako M

SDS

a kar

te be

zpeč

nostn

ých ú

dajov

pre E

Ú.

Zaria

denie

pres

úvajt

e opa

trne.

Náhle

otra

sy al

ebo p

ády m

ôžu p

oško

diť je

ho ko

mpon

enty.

Pre

d kaž

dým

pres

úvan

ím vy

pnite

zaria

denie

a od

pojte

ho od

napá

jacieh

o nap

ätia.

Zákl

adné

bez

pečn

ostn

é po

kyny

Re

cirku

lačné

chlad

iace j

edno

tky

Nikd

y nep

oužív

ajte p

oško

dené

aleb

o nete

sné z

ariad

enie.

Nikd

y nep

oužív

ajte h

orľav

é aleb

o kor

ózne

kvap

aliny

. Pou

žívajt

e iba

schv

álené

kvap

aliny

uved

ené v

vode

na po

užitie

. Pre

d pou

žitím

akejk

oľvek

kvap

aliny

aleb

o vyk

onan

ím úd

ržby,

kde j

e pra

vdep

odob

konta

kt s k

vapa

linou

, si p

rečít

ajte p

osled

nú ka

rtu be

zpeč

nostn

ých ú

dajov

(KBU

) pre

USA

a ka

rtu

bezp

ečno

stnýc

h úda

jov pr

e EÚ,

v kto

rých n

ájdete

ďalš

ie inf

ormá

cie.

Pred

každ

ým pr

esúv

aním

vypn

ite za

riade

nie a

odpo

jte ho

od na

pájac

ieho n

apäti

a.

Servi

s a op

ravy

pren

echa

jte kv

alifik

ovan

ému t

echn

ikovi.

Zaria

denie

sklad

ujte p

ri tep

lotác

h -25

°C až

60 °C

(s ob

alom)

a pr

i relat

ívnej

vlhko

sti <

80 %

.

Vyra

denie

z pr

evád

zky m

ôže v

ykon

ať le

n opr

ávne

ný pr

edajc

a pom

ocou

certifi

kova

ného

vyba

venia

. Je

nutné

dodr

žiava

ť vše

tky pl

atné z

ákon

né us

tanov

enia.

Vyko

nanie

inšta

lácie,

prev

ádzk

y aleb

o pos

tupov

údržb

y, kto

ré ni

e sú p

opísa

né v

tomto

návo

de, m

ôže

viesť

k ne

bezp

ečný

m sit

uáciá

m a b

ude v

iesť k

zruš

eniu

platno

sti zá

ruky

výro

bcu.

Nikd

y nep

ripája

jte si

eťov

é nap

ätie k

niek

torém

u z ko

munik

ačný

ch pr

ipojen

í na c

hladia

cej je

dnotk

e.

Neúp

lné na

plnen

ie ch

ladiac

ej jed

notky

a po

trubí

s pro

cesn

ými k

vapa

linam

i môž

e poš

kodiť

čerp

adlo

chlad

iacej

jedno

tky. Z

abrá

ňte pr

eplne

niu, k

vapa

liny s

a po z

ohria

tí roz

ťahu

jú.

Pred

opäto

vným

nasa

dením

krytu

nádr

žky n

a jed

notká

ch T

herm

oFlex

zaist

ite, a

by bo

la gu

ľová z

aráž

ka

potru

bia ná

drže

bezp

ečne

na sv

ojom

mies

te.

Pri je

dnotk

ách T

herm

oFlex

900-

5000

nepr

evád

zkujt

e chla

diacu

jedn

otku,

kým

nie je

nainš

talov

aný

difúz

or kv

apali

ny v

nádr

žke.

Ak je

chlad

iaca j

edno

tka vy

bave

ná ob

jemov

ým če

rpad

lom (P

1 aleb

o P2)

, zais

tite, a

by in

štalov

ané

potru

bia a

tvaro

vky b

oli di

menz

ovan

é tak

, aby

odola

li tlak

u mini

málne

185 p

si.

Nepo

užíva

jte au

tomob

ilovú

nemr

znúc

u kva

palin

u. Ko

merčn

é nem

rznúc

e zme

si ob

sahu

jú sil

ikáty,

ktor

é po

škod

zujú

tesne

nia če

rpad

la.

Aby s

a zab

ránil

o zam

rznuti

u/zan

esen

iu do

skov

ého v

ýmen

níka,

chlad

iace j

edno

tky

Ther

moFle

x750

0-24

000 v

yžad

ujú po

užitie

kvap

aliny

50/50

EG/

voda

aleb

o 50/5

0 PG/

voda

pri p

roce

snej

teplot

e do 1

0 °C.

Pri p

oužit

í zme

si pr

oces

nej k

vapa

liny E

G/vo

da al

ebo P

G/vo

da v

prav

idelný

ch in

terva

loch k

ontro

lujte

konc

entrá

ciu kv

apali

ny a

pH. Z

meny

v ko

ncen

trácii

a pH

môž

u mať

vplyv

na vý

kon s

ystém

u.Ne

použ

ívajte

deion

izačn

é (DI

) filtra

čné v

ložky

s inh

ibova

nou E

G ale

bo in

hibov

anou

PG.

Filter

DI o

dstrá

ni inh

ibítor

y z ro

ztoku

a sp

ôsob

í, že b

ude m

ať kv

apali

na ne

účinn

ú pro

tikor

óznu

ochr

anu.

Inhibí

tory t

iež zv

yšujú

vodiv

osť k

vapa

liny.

Bioc

ídy sú

koró

zne a

môž

u spô

sobiť

nevra

tné po

škod

enie

očí a

popá

lenie

poko

žky.

Sú šk

odliv

é pri

vdýc

hnutí

, pož

ití ale

bo pr

i abs

orpc

ii cez

poko

žku.

Preč

ítajte

si po

sledn

ú KBÚ

výro

bcu.

Aby n

edoš

lo k p

oško

deniu

dosk

ovéh

o vým

enník

a chla

diace

j jedn

otky,

odstr

edivé

čerp

adlá

musia

mať

mi

nimáln

y prie

tok 4,

0 g/m

in (1

5,1 l/m

in).

SK

Page 69: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ak ne

vyčis

títe/ne

vyme

níte fi

lter k

onde

nzáto

ra, d

ôjde k

stra

te ch

ladiac

eho v

ýkon

u a k

pred

časn

ému z

lyhan

iu ch

ladiac

eho s

ystém

u. Pr

e dôk

ladné

vyčis

tenie

vybe

rte zo

stavu

pred

nej m

riežk

y.Na v

zduc

hom

chlad

enýc

h ch

ladiac

ich je

dnotk

ách s

ú rám

a lop

atky u

mies

tnené

za zo

stavo

u pre

dnej

mriež

ky ve

ľmi o

stré.

V pr

ípade

inýc

h ako

vzdu

chom

chlad

enýc

h zos

táv m

riežk

y nikd

y nep

revá

dzku

jte ch

ladiac

e jed

notky

, ak j

e od

strán

ený a

kýko

ľvek p

anel.

Vodo

u chla

dené

chlad

iace j

edno

tky T

herm

oFlex

900-

5000

majú

venti

látor

s os

trými

čepe

ľami. P

red v

ybra

tím

pred

nej m

riežk

y sa u

istite

, že j

e chla

dič vy

pnutý

.

Urč

ené

použ

itie,

reci

rkul

ačné

chl

adia

ce je

dnot

ky:

Recir

kulač

né ch

ladiac

e jed

notky

The

rmo S

cienti

fic sú

navrh

nuté

na ne

pretr

žitú d

odáv

ku kv

apali

ny pr

i ko

nštan

tnej te

plote

a prie

toku.

Chlad

iaca j

edno

tka po

zostá

va z

chlad

iaceh

o sys

tému a

lebo v

zduc

hom

chlad

enéh

o aleb

o vod

ou ch

laden

ého v

ýmen

níka t

epla,

recir

kulač

ného

čerp

adla,

nádr

že na

proc

esnú

kv

apali

nu a

mikro

proc

esor

ovéh

o reg

ulátor

a.

Chlad

iace j

edno

tky sú

urče

né na

nepr

etržit

ú pre

vádz

ku a

na vn

útorn

é pou

žitie

v súla

de so

všetk

ými

postu

pmi a

požia

davk

ami u

vede

nými

v pr

ísluš

nom

návo

de na

použ

itie.

Inšt

alác

ia, r

ecirk

ulač

né c

hlad

iace

jedn

otky

:

Chlad

iacu j

edno

tku um

iestni

te tak

, aby

bola

blízk

o odp

ájacie

ho za

riade

nia, a

by bo

l k ne

mu ľa

hký

príst

up.

Chlad

iaca j

edno

tka je

urče

ná na

pripo

jenie

k vyh

rade

nej z

ásuv

ke.

Uisti

te sa

, že s

ú pre

d inš

talác

iou od

strán

ené v

šetky

prep

ravn

é zátk

y inš

talaté

rskyc

h potr

ubí.

Prípo

jky pr

e pro

cesn

ú kva

palin

u sú u

mies

tnené

na za

dnej

stran

e chla

diace

j jedn

otky a

ozna

čené

ako

(PRO

CESS

OUT

LET)

(PRO

CESN

Ý VÝ

STUP

) a

(PRO

CESS

INLE

T)

(PRO

CESN

Ý VS

TUP)

. Prip

ojte

k vs

tupu k

vapa

liny n

a vaš

ej ap

likác

ii. Pr

ipojte

k

výstu

pu kv

apali

ny na

vaše

j apli

kácii

.

V pr

ípade

vodo

u chla

dený

ch ch

ladiac

ich je

dnoti

ek pr

ipojte

FA

CILIT

Y IN

LET

(VST

UP

ZARI

ADEN

IA) k

prívo

du vo

dy za

riade

nia. P

ripojt

e (F

ACILI

TY O

UTLE

T) (V

ÝSTU

P ZA

RIAD

ENIA

) k ná

vratu

alebo

odvo

du vo

dy za

riade

nia.

Pred

spus

tením

chlad

iacej

jedno

tky dv

akrá

t sko

ntrolu

jte vš

etky p

rísluš

né ko

munik

ačné

, elek

trické

a vo

dovo

dné p

rípojk

y.

Page 70: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Om n

ågon

av d

essa

anvis

ning

ar är

svår

a att

förs

tå se

han

dbok

en el

ler ko

ntak

ta o

ss in

nan

du g

år

vidar

e. Sä

kerh

et, a

lla p

rodu

kter

:D

AN

GE

R an

ger e

n imm

inent

riskfy

lld si

tuatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, res

ulter

ar i a

llvar

liga

skad

or el

ler dö

dsfal

l.

WA

RN

ING

ange

r en r

iskfyl

ld sit

uatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, kan

resu

ltera

i död

sfall e

ller

allva

rlig sk

ada.

CA

UT

ION

ange

r en r

iskfyl

ld sit

uatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, kan

resu

ltera

i lätt

are e

ller

mede

lsvår

a ska

dor. D

en sk

a äve

n anv

ända

s för

att v

arna

om ris

kfylld

a meto

der.

avse

dd fö

r att v

arna

anvä

ndar

en om

ej is

olera

d "far

lig sp

ännin

g" in

uti ky

laren

s hölj

e. Sp

ännin

gen ä

r till

räck

ligt h

ög fö

r att u

tgöra

en ris

k för

elch

ock.

ange

r att d

et fin

ns he

ta yto

r.

ange

r att m

an bö

r läsa

i han

dbok

en.

Anvä

nd in

te utr

ustni

ngen

som

steril

eller

anslu

ten til

l pati

ent. U

trustn

ingen

är he

ller in

te de

signa

d för

an

vänd

ning i

riskfy

llda m

iljöer

Klas

s I, II

eller

III, e

nligt

defin

ition i

Nati

onell

a elbe

stämm

elser.

Utru

stning

en är

enda

st de

signa

d för

inom

husb

ruk.

Plac

era d

en al

drig

på en

plats

med

hög v

ärme

, fukti

ghet,

oti

llräck

lig ve

ntilat

ion el

ler dä

r det

förek

omme

r frä

tande

ämne

n. Se

hand

boke

n för

drifts

para

metra

r.

Anslu

t utru

stning

en til

l ett k

orre

kt jor

dat u

ttag.

Kylm

edium

som

anvä

nds ä

r tyn

gre ä

n luft

och k

omme

r, om

en lä

cka u

ppstå

r, att t

räng

a ut s

yre

vilke

t orsa

kar m

edve

tslös

het. K

ontak

t med

läck

ande

kylm

edium

orsa

kar b

ränn

skad

or på

hud.

Se

cirku

lation

spum

pens

namn

skylt

för t

yp av

kylm

edium

som

anvä

nds o

ch se

dan t

illver

kare

ns ak

tuella

US

Säke

rhets

datab

lad (S

DS),

tidiga

re ka

llat M

SDS,

och E

U Sä

kerh

etsda

tablad

för y

tterlig

are i

nform

ation

.

Flytta

utru

stning

en va

rsamt

. Plöt

sliga

ryck

eller

fall k

an sk

ada d

ess k

ompo

nente

r. Stän

g allti

d av

utrus

tning

en oc

h kop

pla bo

rt str

ömför

sörjn

ingen

inna

n den

flytta

s.

Anvä

nd al

drig

skad

ad el

ler lä

ckan

de ut

rustn

ing.

Vikt

iga

säke

rhet

sins

truk

tione

terc

irkul

eran

de k

ylar

eAn

vänd

aldr

ig br

andfa

rliga e

ller f

rätan

de vä

tskor.

Anv

änd e

ndas

t god

känd

a väts

kor s

om lis

tas i h

andb

oken

. Inn

an m

an an

vänd

er vä

tskor

eller

utför

unde

rhåll

där m

an tr

olige

n kom

mer i

konta

kt me

d väts

kor s

ka m

an

se til

lverka

rens

aktue

lla U

S Sä

kerh

etsda

tablad

(SDS

) och

EU

Säke

rhets

datab

lad fö

r ytte

rligar

e info

rmati

on.

Stän

g allti

d av u

trustn

ingen

och k

oppla

bort

ström

försö

rjning

en in

nan d

en fly

ttas.

Över

låt se

rvice

och r

epar

ation

er til

l en b

ehör

ig tek

niker.

Förva

ra ut

rustn

ingen

inom

temp

eratu

romr

ådet

-25°

C till

60°C

(i för

pack

ning)

och <

80 %

relat

iv luf

tfukti

ghet.

Urtag

ning u

r drift

för e

ndas

t utfö

ras a

v beh

örig

återfö

rsälja

re m

ed ce

rtifier

ad ut

rustn

ing. A

lla gä

lland

e be

stämm

elser

mås

te föl

jas.

Instal

lation

s-, dr

ift- el

ler un

derh

ållsp

roce

dure

r, för

utom

de so

m be

skriv

s i ha

ndbo

ken,

kan r

esult

era i

ris

kfylld

a situ

ation

er oc

h kom

mer a

tt upp

häva

tillve

rkare

ns ga

ranti

.

Appli

cera

aldr

ig nä

tspän

ning t

ill nå

gon a

v kyla

rens

komm

unika

tions

anslu

tning

ar.

Om m

an in

te fyl

ler ky

laren

och p

roce

ssvä

tskele

dning

ar he

lt så k

an ky

laren

s pum

p ska

das.

Undv

ik öv

erfyl

lning

. Väts

kor e

xpan

dera

r när

de vä

rms u

pp.

Innan

man

byter

ut be

hålla

ren p

å The

rmoF

lex, s

å mås

te ma

n för

säkra

att k

ulan i

siktr

öret

sitter

säke

rt på

pla

ts.

På T

herm

oFlex

900-

5000

får m

an in

te an

vänd

a kyla

ren o

m vä

tsked

iffuse

rn in

te är

insta

llera

d på b

ehåll

aren

.

På T

herm

oChil

l får m

an in

te fyl

la öv

er lä

ppen

, då v

ätska

komm

er at

t läck

a ut v

id tan

kens

topp

över

ko

mpon

enter

na in

uti ky

laren

.

Om di

n kyla

re ha

r en p

ositiv

depla

ceme

ntpum

p (P1

eller

P2)

, ska

du fö

rsäkra

att le

dning

arna

är kl

assa

de

för et

t tryc

k på m

inst 1

85 ps

i.

Anvä

nd in

te ky

lmed

el för

bilar

. Kom

mersi

ella f

ryssk

ydd i

nneh

åller

silik

at so

m sk

adar

pump

ens t

ätning

ar.

För a

tt und

vika f

rysnin

g/fro

st av

platt

värm

eväx

laren

, så k

räve

r kyla

rna T

herm

oFlex

7500

-240

00 at

t man

an

vänd

er 50

/50 E

G/va

tten e

ller 5

0/50 P

G/va

tten u

nder

10°C

proc

esste

mper

atur.

När m

an an

vänd

er en

vätsk

eblan

dning

med

EG/

vatte

n elle

r PG/

vatte

n, så

ska m

an ko

ntroll

era

vätsk

ekon

centr

ation

en oc

h pH-

värd

et re

gelbu

ndet.

Änd

ringa

r i ko

ncen

tratio

n och

pH-vä

rde k

an på

verka

sy

steme

ts pr

estan

da.

Anvä

nd in

te av

joning

sfilte

r (DI

) med

inhib

erat

EG el

ler in

hiber

at PG

. Ett a

vjonin

gsfilt

er av

lägsn

ar in

hibito

rer

från l

ösnin

gen v

ilket

gör v

ätska

n ine

ffekti

v mot

rost.

Inhib

itore

r höje

r äve

n väts

kans

kond

uktiv

itet.

Bioc

ider ä

r frä

tande

och k

an or

saka

perm

anen

ta sk

ador

på ög

on oc

h brä

nnsk

ador

på hu

den.

De är

sk

adlig

a vid

inand

ning,

förtär

ing el

ler om

de ab

sorb

eras

geno

m hu

den.

Se til

lverka

rens

aktue

lla S

DS.

För a

tt för

ebyg

ga sk

ador

på ky

laren

s plat

tvärm

eväx

lare,

så kr

äver

centr

ifuga

lpump

arna

ett fl

öde p

å mins

t 4,0

gpm

(15,1

lpm)

.

Om m

an in

te re

ngör

/ersä

tter k

onde

sator

filtre

t förlo

rar m

an ky

lning

spre

stand

a, vil

ket s

nabb

are l

eder

till fe

l i ky

lning

ssys

temet.

För

en gr

undli

g ren

görin

g så a

vlägs

nar m

an fr

ontga

llret.

SV

Page 71: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

På lu

ftkyld

a kyla

re så

är ko

ndes

atorn

s ram

och f

enor

bako

m ga

llret m

ycke

t ska

rpa.

Föru

tom m

ed de

t luftk

ylda g

allre

t så s

ka m

an al

drig

starta

kylar

en m

ed nå

gon p

anel

bortt

agen

.

Ther

moFle

x900

-500

0 vatt

enky

lda ky

lare h

ar en

fläkt

med s

karp

a blad

, så f

örsä

kra at

t kyla

ren ä

r avs

tängd

inn

an fr

ontga

llret a

vlägs

nas.

Avse

dd a

nvän

dnin

g, Å

terc

irkul

erin

gsky

lare

:

Åter

cirku

lering

skyla

re fr

ån T

herm

o Scie

ntific

är de

signa

de fö

r att t

illhan

dahå

lla ko

ntinu

erlig

t väts

keflö

de

vid en

kons

tant te

mper

atur o

ch oc

h has

tighe

t. Kyla

ren b

estår

av et

t lyft-

eller

vatte

nkylt

kylni

ngss

ystem

, vä

rmev

äxlar

e, åte

rcirku

lering

spum

p, be

hålla

re fö

r pro

cess

vätsk

a och

en st

yrmod

ul me

d mikr

opro

cess

or.

Kylar

e är d

esign

ade f

ör ko

ntinu

erlig

drift

och f

ör in

omhu

sbru

k i en

lighe

t med

alla

proc

edur

er oc

h kra

v som

an

ges i

denn

a han

dbok

.

Inst

alla

tion,

Åte

rcirk

uler

ande

kyl

are:

Plac

era k

ylare

n så a

tt den

befin

ner s

ig nä

ra, m

ed en

kel å

tkoms

t till,

dess

avstä

ngnin

gsan

ordn

ing.

Kylar

en är

avse

dd fö

r att a

nvän

das m

ed et

t för d

etta a

vsett

uttag

.

Försä

kra at

t alla

tran

spor

tskyd

d avlä

gsna

s frå

n rör

inna

n ins

tallat

ion.

För a

tt för

ebyg

ga sk

ador

vid i

nstal

lation

/bortt

agnin

g av r

ören

på P

olar-k

ylare

, så s

ka m

an an

vänd

a en 1

9 mm

nyck

el på

de ex

terna

anslu

tning

arna

-

Proc

essv

ätsko

rnas

anslu

tning

ar si

tter p

å kyla

rens

baks

ida oc

h är m

ärkta

med

(P

ROCE

SS

OUTL

ET) o

ch

(PRO

CESS

INLE

T). A

nslut

til

l väts

keinl

oppe

t på e

r app

likati

on. A

nslut

til

l väts

keutl

oppe

t på e

r app

likati

on.

För v

atten

kylda

kylar

e så a

nslut

er m

an

(FAC

ILITY

INLE

T) til

l er a

nlägg

nings

vatte

nförsö

rjning

. An

slut

(FAC

ILITY

OUT

LET)

till e

r anlä

ggnin

gs va

ttenr

etur e

ller a

vlopp

.

Innan

kylar

en st

artas

så sk

a man

dubb

elkoll

a alla

komm

unika

tione

r, sam

t elek

triska

och

avlop

psan

slutni

ngar.

Page 72: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Fluorierte Treib-hausgase

Die folgende Information ist in diesen Unterlagen gemäß der VERORDNUNG (EU) Nr. 517/2014 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über fluorierte Treibhausgase enthalten.

Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase in einem hermetisch geschlossenen System.

Wird ein Leck im geschlossenen System entdeckt, muss der Anwender dieses unverzüglich reparieren.

Im Fall der luftgekühlten Umwälzkühler ThermoFlex24000 muss der Anwender nach der Reparatur sicherstellen, dass das Gerät innerhalb eines Monats nach der Reparatur von einer zertifizierten natürlichen Person daraufhin überprüft wird, ob die Reparatur wirksam war.

Gaz à effet de serre fluorés

Les informations suivantes sont fournies de façon à respecter la RÉGLEMENTATION (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL datée du 16 avril 2014 et portant sur les gaz à effet de serre fluorés :

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés intégrés à un système hermétiquement scellé.

Toute fuite détectée dans le système scellé doit être réparée immédiatement par l’opérateur.

Pour les refroidisseurs refroidis par air ThemoFlex24000, l’opérateur doit faire en sorte que l’équipement soit contrôlé par une personne physique agréée dans un délai d’un mois suivant la réparation, afin de s’assurer de l’efficacité de la réparation.

The following information is included to comply with REGULATION (EU) No 517/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 April 2014 on fluorinated greenhouse gases:

This product contains fluorinated greenhouse gases in a hermetically sealed system.

If a leak in the sealed system is detected, the operator shall repair without undue delay.

For ThemoFlex24000 air-cooled chillers, after repair the operator shall ensure that the equipment is checked by a certified natural person within one month after the repair to verify that the repair has been effective.

Refer to the F-Gas Declaration of Conformity for additional information.

Fluorinated Greenhouse

Gases

Page 73: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Gases de efecto in-vernadero fluorados

La siguiente información se incluye de acuerdo con la REGULACIÓN (UE) Nº. 517/2014 DEL PARLAMENTO Y EL CONSEJO EUROPEO el 16 de abril de 2014 sobre gases de efecto invernadero fluorados:

Este producto contiene gases de efecto invernadero en un sistema sellado herméticamente.

Si se detecta una fuga en el sistema sellado, el operador la reparará sin ninguna demora indebida.

En los enfriadores refrigerados por aire ThemoFlex24000, después de la reparación, el operador se asegurará de que una persona física certificada compruebe el equipo en un plazo de un mes después de la reparación para verificar que esta ha sido efectiva.

Fluorerade växthus-gaser

Följande information finns med för att efterleva EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr. 517/2014 av den 16 april 2014 om fluorerade växthusgaser:

Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser i ett hermetiskt förseglat system.

Om en läcka i det förseglade systemet identifieras, ska operatören reparera det utan dröjsmål.

För ThemoFlex24000 luftkylda kylare, ska operatören efter reparation tillse att utrustningen kontrolleras av en certifierad fysisk person inom en månad från reparationen, för att verifiera att reparationen har varit lyckad.

Fluorovani gasovi sa efektom staklene

bašte

Sledeće informacije su uključene u skladu sa UREDBOM (EU) br. 517/2014 EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. aprila 2014. o fluorovanim gasovima sa efektom staklene bašte:

Ovaj proizvod sadrži fluorovane gasove sa efektom staklene bašte u hermetički zatvorenom sistemu.

Ako se otkrije curenje iz zatvorenog sistema, korisnik mora popraviti kvar bez nepotrebnog odlaganja.

Za ThemoFlex24000 rashlađivače hlađene vazduhom, korisnik posle popravke mora osigurati da se oprema pregleda od strane ovlašćenog fizičkog lica u roku od mesec dana nakon popravke da bi se potvrdilo da je popravka bila efikasna.

Page 74: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Fluorirani toplo-gredni plini

Informacije v nadaljevanju so vključene za izpolnitev zahtev iz UREDBE (EU) ŠT. 517/2014 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 16. aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih:

Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline v hermetično zaprtem sistemu.

Če se ugotovi uhajanje plinov iz zaprtega sistema, ga upravljavec brez nepotrebnega odlašanja popravi.

Po popravilu zračno hlajenih hladilnih agregatov ThemoFlex24000 upravljavec zagotovi, da opremo v enem mesecu po popravilu pregleda fizična oseba s spričevalom in preveri, ali je bilo popravilo uspešno.

Fluorované skleníkové plyny

Nasledujúce informácie sú tu uvedené z dôvodu súladu s NARIADENÍM (EÚ) Č. 517/2014 EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY zo 16. apríla 2014 o fluorovaných skleníkových plynoch:

Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny v hermeticky uzavretom systéme.

Ak dôjde v uzavretom systéme k únikom, operátor ho musí bez zbytočného oneskorenia opraviť.

Po oprave vzduchových chladičov ThermoFlex 24000 musí operátor zabezpečiť, aby zariadenie do jedného mesiaca od vykonania opravy skontrolovala osvedčená fyzická osoba, ktorá zhodnotí, či bola oprava efektívna.

Gazele fluorurate cu efect de ser

Următoarele informaţii sunt redactate în conformitate cu REGULAMENTUL (UE) NR. 517/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN I AL CONSILIULUI din 16 aprilie 2014 privind gazele fluorurate cu efect de seră:

Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră închise într-un sistem ermetic.

În cazul în care se detectează o scurgere la sistemul etanşat, operatorul trebuie să efectueze reparaţiile necesare fără întârzieri nejustificate.

Pentru refrigeratoarele cu aer răcit ThemoFlex24000, după reparaţie, operatorii trebuie să se asigure că echipamentul va fi inspectat de către o persoană fizică certificată, la o lună de la reparaţie, pentru a verifica dacă aceasta s-a realizat în mod eficient.

Page 75: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Gases fluorados com efeito de estufa

As seguintes informações foram incluídas para efeitos de conformidade com o REGULAMENTO (UE) N.º 517/2014 DO PARLAMENTO E CONSELHO EUROPEUS de 16 de abril de 2014 relativo aos gases fluorados com efeito de estufa:

Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa num sistema hermeticamente fechado.

Em caso de deteção de fuga no sistema fechado, o operador deverá repará-la sem atraso injustificado.

No caso dos refrigeradores a ar ThermoFlex24000, após uma reparação, o operador deverá assegurar a inspeção do equipamento por parte de uma pessoa qualificada no prazo de um mês após a reparação, de forma a garantir a eficácia da mesma.

Fluorowane gazy cieplarniane

Poniższa informacja została zamieszczona w celu spełnienia wymagań określonych w ROZPORZĄDZENIU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 517/2014 z 16 kwietnia 2014 roku w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych:

Ten produkt zawiera flurowowane gazy cieplarniane w hermetycznie zamkniętym układzie.

W przypadku stwierdzenia wycieku z hermetycznie zamkniętego układu operator ma obowiązek dokonania naprawy urządzenia bez zbędnej zwłoki.

Po ewentualnej naprawie agregatów chłodniczych chłodzonych powietrzem ThemoFlex24000 operator ma obowiązek zapewnienia, aby urządzenie zostało skontrolowane przez certyfikowaną osobę fizyczną w ciągu miesiąca od naprawy w celu sprawdzenia, czy naprawa była skuteczna.

Gefluoreerde broei-kasgassen

De volgende informatie is toegevoegd om te voldoen aan VERORDENING (EU) Nr. 517/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen:

Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen in een hermetisch afgesloten systeem.

Indien er een lek wordt gedetecteerd in het afgesloten systeem, dient de gebruiker deze te repareren zonder onnodige vertraging.

Bij de luchtgekoelde koelinstallaties ThemoFlex24000 dient de gebruiker er na de reparatie voor te zorgen dat de apparatuur wordt gecontroleerd door een gecertificeerde natuurlijke persoon, binnen een maand nadat de reparatie plaatsvindt, om te controleren of de reparatie is geslaagd.

Page 76: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Gassijiet Fluworu-rati b’Effett ta’ Serra

L-informazzjoni li ġejja hi inluża biex tikkonforma mar-REGOLAMENT (UE) Nru 517/2014 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tas-16 ta’ April 2014 dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra:

Dan il-prodott fih gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra f ’sistema ssiġillata ermetikament.

Jekk tinstab tnixxija fis-sistema ssiġillata, l-operatur għandu jsewwi mingħajr dewmien bla bżonn.

Għal chillers ThemoFlex 24000 imkessħa bl-arja, wara t-tiswija, l-operatur għandu jiżgura li t-tagħmir jiġi vverifikat minn persuna fiżika ċċertifikata fi żmien xahar wara t-tiswija biex tivverifika li t-tiswija kienet effettiva.

Fluor tas siltumn cefekta g zes

Turpmāk norādītā informācija ir iekļauta, lai nodrošinātu atbilstību EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI (ES) Nr. 517/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm.

Šis izstrādājums satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes hermētiski noslēgtā sistēmā.

Ja hermētiski noslēgtajā sistēmā tiek konstatēta noplūde, operators to salabo bez nepamatotas kavēšanās.

Pēc gaisa dzesētāju ThemoFlex24000 labošanas operators nodrošina, ka mēneša laikā no labošanas darbu veikšanas brīža sertificēta fiziskā persona pārbauda aprīkojumu, lai apstiprinātu, ka labošanas darbi bijuši sekmīgi.

Fluorintos šiltnamio efekt sukelianios

dujos

Toliau pateikta informacija yra įtraukta, kad būtų laikomasi 2014 m. balandžio 16 d. EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.

Hermetiškai sandarioje šio produkto sistemoje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų.

Jei aptinkamas sandarios sistemos nuotėkis, operatorius nedelsdamas turi jį suremontuoti.

Jei naudojami „ThemoFlex24000“ oru aušinami aušintuvai, po remonto darbų operatorius užtikrina, kad įrangą patikrins sertifikuotas fizinis asmuo per vieną mėnesį nuo remonto darbų, kad būtų patikrinta, jog remonto darbai buvo veiksmingi.

Page 77: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Gas fluorurati a ef-fetto serra

Si includono le seguenti informazioni in conformità con il REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 16 aprile 2014 sui gas fluorurati a effetto serra:

Il presente prodotto contiene gas fluorurati a effetto serra all'interno di un sistema a chiusura ermetica.

In caso di perdita del sistema a chiusura ermetica, l'operatore dovrà prontamente provvedere alla riparazione.

Per i refrigeratori ad aria ThemoFlex24000, dopo la riparazione l'operatore dovrà assicurarsi di far controllare l'apparecchiatura da una persona fisica certificata entro un mese dalla riparazione al fine di verificare l'efficacia della stessa.

Fluortartalmú üveg-házhatású gázok

A következő tájékoztatás az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 517/2014. SZÁMÚ, 2014. április 16-i, a fluortartalmú üvegházhatású gázokkal kapcsolatos RENDELETÉBEN előírtak teljesítése érdekében került a dokumentumba:

A termék fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz, hermetikusan zárt rendszerben.

Ha a zárt rendszerben szivárgás jelentkezik, az üzemeltető köteles a lehető leghamarabb megszüntetni azt.

A ThemoFlex24000 léghűtőkön végzett javítás után az üzemeltető köteles a javítástól számított egy hónapon belül megfelelő tanúsítvánnyal rendelkező természetes személlyel ellenőriztetni, hogy a javítás hatásos volt-e.

Fluorirani stakleni ki plinovi

Informacije navedene u nastavku u skladu su s UREDBOM (EU) br. 517/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. travnja 2014. o fluoriranim stakleničkim plinovima:

Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove u hermetički zatvorenom sustavu.

Ako se u hermetički zatvorenom sustavu otkrije propuštanje, operater ga mora popraviti bez nepotrebne odgode.

Za zrakom hlađene rashladnike vode ThemoFlex24000, operater nakon popravka osigurava da opremu provjeri certificirana fizička osoba u roku od mjesec dana od popravka kako bi potvrdila uspješnost popravka.

Page 78: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Gáis Cheaptha Tea-sa Fhluairínithe

Áirítear an fhaisnéis a leanas chun RIALACHÁN (AE) Uimh. 517/2014 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le gáis cheaptha teasa fhluairínithe a chomhlíonadh:

Cuimsíonn an táirgeadh seo gáis cheaptha teasa fhluairínithe i gcóras atá séalaithe go heirméiteach.

Má bhraitear sceitheadh sa chóras séalaithe, déanfaidh an t-oibreoir deisiúchán gan mhoill.

I gcás fuaraitheoirí aerfhuaraithe ThemoFlex24000, tar éis an deisiúcháin áiritheoidh an t-oibreoir go ndéanfaidh duine nádúrtha deimhnithe an trealamh a sheiceáil laistigh d’aon mhí tar éis an deisiúcháin le deimhniú go raibh an deisiúchán éifeachtach.

Fluoratut kasvihuon-ekaasut

Seuraavat tiedot on lisätty, jotta noudatetaan 16. päivänä huhtikuuta 2014 fluoratuista kasvihuonekaasuista annettua EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSTA (EU) N:o 517/2014:

Tämä tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja hermeettisesti tiivistetyssä järjestelmässä.

Jos tiivistetyssä järjestelmässä havaitaan vuoto, käyttäjän on korjattava se viipymättä.

Ilmajäähdytteisten ThemoFlex24000-jäähdyttimien korjaamisen jälkeen käyttäjän on varmistettava, että valtuutettu luonnollinen henkilö varmistaa korjauksen tarkistamalla laitteen kuukauden kuluessa korjauksesta.

Fluoritud kasvuhoo-negaasid

Alljärgnev teave on lisatud, et järgida EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUST NR 517/2014 16. aprill 2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta.

See toode sisaldab hermeetiliselt suletud süsteemis fluoritud kasvuhoonegaase.

Lekke tuvastamise korral hermeetiliselt suletud süsteemis peab operaator viivitamatult lekke remontima.

Õhkjahutusega jahutite ThemoFlex24000 korral peab operaator pärast remonti tagama, et seadmeid kontrolliks sertifitseeritud füüsiline isik ühe kuu jooksul pärast remonditööd, et kinnitada remonditöö tulemuslikkus.

Page 79: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

μ π Οι ακόλουθες πληροφορίες περιλαμβάνονται για λόγους συμμόρφωσης με τον ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΕ) αριθ. 517/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Απριλίου 2014 για τα φθοριούχα αέρα του θερμοκηπίου:

Το παρόν προϊόν περιέχει φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου σε ερμητικά σφραγισμένο σύστημα.

Σε περίπτωση ανίχνευσης διαρροής στο σφραγισμένο σύστημα, ο χειριστής προβαίνει σε επιδιόρθωση χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.

Για τους αερόψυκτους ψύκτες ThemoFlex24000, ο χειριστής διασφαλίζει ότι ο εξοπλισμός ελέγχεται από πιστοποιημένο φυσικό πρόσωπο εντός ενός μήνα μετά την επιδιόρθωση, ώστε να επιβεβαιώνεται ότι η επιδιόρθωση ήταν αποτελεσματική.

Fluorholdige drivhusgasser

Nedenstående oplysninger er medtaget som dokumentation for overholdelse af EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS FORORDNING (EU) nr. 517/2014 af 16. april 2014 om fluorholdige drivhusgasser:

Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser i et hermetisk forseglet system.

Hvis der konstateres en lækage i det forseglede system, skal operatøren hurtigst muligt reparere lækagen.

Hvad angår luftkølede luftkølere af typen ThemoFlex 24000, skal operatøren sørge for, at udstyret inden for én måned efter reparationen kontrolleres af en fagmand, der kan bekræfte, at der er tale om en effektiv reparation.

Fluorované skleníkové plyny

Následující informace jsou zahrnuty pro dodržení PŘEDPISU (EU) č. 517/2014 EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 16. dubna 2014 o fluorovaných skleníkových plynů:

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny v hermeticky utěsněném systému.

Pokud je v systému zjištěn únik, provozovatel ho musí okamžitě opravit.

U vzduchem chlazených chladičů ThemoFlex24000 musí provozovatel po opravě zajistit, aby bylo zařízení do jednoho měsíce po opravě zkontrolováno fyzickou osobou s osvědčením, aby se ověřilo, že oprava byla účinná.

Page 80: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Следната информация е включена в съответствие с РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 517/2014 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 16 април 2014 г. за флуорсъдържащите парникови газове:

Този продукт съдържа флуорсъдържащи парникови газове в херметично затворена система.

Ако в затворената система бъде засечен теч, операторът трябва незабавно да извърши ремонт.

При ремонт на чилъри с въздушно охлаждане ThemoFlex24000 операторът трябва да осигури проверка на оборудването от сертифицирано лице в рамките на един месец след ремонта като гаранция, че ремонтът е ефективен.

Флуорсъдържащи парникови

газове

Page 81: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

DeclaraEuropea

We, ThermresponsibiUnion, thein Chapter

We hold athe registrof a produthe quantit

The hydrofexported hydrofluorwill be repsupply forRegulation1191/2014

January 1,

_______ Date

Manufactu

Thermo Fis275 Aiken Asheville, NU.S.A.

ation of coan Parliam

mo Fisher Scielity that when e hydrofluorocaIV of Regulatio

uthorisation(s)ry referred to icer or importety of hydrofluo

fluorocarbons and chargedrocarbons on tported as placer export in thn (EU) No 5174.

2017

urer:

sher Scientific Road NC 28804

nformity wment and o

entific (Ashevilplacing on thearbons containon (EU) No 517

) issued in accon Article 17 ofer of hydrofluoorocarbons con

contained in tinto the eq

he market maded on the marke meaning of7/2014 and Se

(Asheville) LLC

with Articlof the Coun

lle) LLC, F‐Gase market pre‐cned in that equ7/2014 as:

ordance with Af that Regulatiorocarbons subntained in the

the equipmentquipment outde a declaratioket in the Uniof Article 15(2)ection 5C of t

C

e 14 of Rencil

s Portal Registcharged equipmuipment are ac

Article 18(2) ofon, at the timebject to Article equipment.

t have been ptside the Unon stating thaton and that it )(c) of Regulahe Annex to

Mark Pearson

___________[name and po

___________

[signature of l

EU O

Ther Robe D‐63 Germ VAT

F‐GAS D

egulation (

tration Numbement, which wccounted for w

f Regulation (Ee of release fo15 of Regulati

laced on the mnion, and thet the quantity ohas not been aation (EU) No 5Commission I

n, Director Glob

___________osition of legal

___________

legal represent

Only Represent

mo Electron LEert‐Bosch‐Stras505 Langenselmany ID Number: D

ECLARATIO

(EU) No 51

er 23643, decwe import to orwithin the quot

EU) No 517/20or free circulation (EU) No 51

market in the Ue undertakingof hydrofluoroand will not be517/2014 pursmplementing

bal Regulatory

___________representative

___________

tative]

tative:

ED GmbH sse 1 lbold

E 812 403 137

ON OF CO

17/2014 of

clare under our manufacture a system refer

014 and registeion to use the 7/2014 that co

Union, subseqg that placeocarbons has bee reported as suant to ArticleRegulation (E

y Affairs

______ e]

______

NFORMITY

f the

ur sole in the rred to

ered in quota over(s)

uently d the een or direct

e 19 of U) No

Y

Page 82: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 2-1 Thermo Scientific

• Cooling capacity based on P 2 pumps with no backpressure. Heat input from the pump will result in a reduction in cooling capacity. The cooling capacity reduction will vary based on the pump chosen as well as pump backpressure and flow.

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Additional dimensions are at the end of this section, add 1/8" (3 mm) to height for SEMI. • Add 5 pounds (2 kilograms) for global voltage chillers. • Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Section 2 General InformationThe Thermo Scientific ThermoFlexTM recirculating chillers are designed to provide a continuous supply of fluid at a constant temperature and flow rate. The chiller consists of an air-cooled or water-cooled refrigeration system, heat exchanger, recirculating pump, polyethylene reservoir and a microprocessor controller.

Description

Specifications

* Pressure values for turbine pumps are differential pressures between the inlet and the outlet of the chiller.

ThermoFlex900 ThermoFlex1400 ThermoFlex2500

Process Fluid Temperature +5°C to +40°C +5°C to +40°C +5°C to +40°C and Setpoint Range +41°F to +104°F +41°F to +104°F +41°F to +104°F

Ambient Temperature Range +10°C to +40°C +10°C to +40°C +10°C to +40°C +50°F to +104°F +50°F to +104°F +50°F to +104°F

Temperature Stability ±0.1°C ±0.1°C ±0.1°C

Cooling Capacity at 20°C 60 Hz 900 W (3074 BTU) 1400 W (4781 BTU) 2500 W (8538 BTU)* 50 Hz 750 W (2561 BTU) 1170 W (3996 BTU) 2200 W (7513 BTU) *

Refrigerant R134A R134A R134A

Reservoir Volume Gallons 1.9 1.9 1.9 Liters 7.2 7.2 7.2

Footprint or Dimensions (H x W x D) Inches 27.3 x 14.2 x 24.6 27.3 x 14.2 x 24.6 29.0 x 17.2 x 26.7 Centimeters 69.2 x 36.0 x 62.4 69.2 x 36.0 x 62.4 73.6 x 43.6 x 68.0

Weight P 2 Pump (empty) lb 130.5 130.5 175.5 kg 59.2 59.2 79.6

Pumping Capacity P 1/MD 1 - Positive Displacement 60 Hz* 2.1 gpm @ 60 psig (7.9 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 1.7 gpm @ 60 psig (6.4 lpm @ 4.1 bar)

P 2/MD 2 - Positive Displacement 60 Hz* 4.0 gpm @ 60 psig (15.1 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 3.3 gpm @ 60 psig (12.5 lpm @ 4.1 bar)

T 0 - Turbine 60 Hz* 2.0 gpm @ 60 psid (7.6 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 1.3 gpm @ 60 psid (4.9 lpm @ 4.1 bar) T 1 - Turbine 60 Hz* 3.5 gpm @ 60 psid (13.3 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 2.5 gpm @ 60 psid (9.5 lpm @ 4.1 bar)

*To meet this specification, the ThermoFlex2500 air-cooled chillers require the fan to be operating in the high-speed mode, see Section 3.

Page 83: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-2 ThermoFlex Thermo Scientific

• Cooling capacity based on P 2 pumps with no backpressure. Heat input from the pump will result in a reduction in cooling capacity. The cooling capacity reduction will vary based on the pump chosen as well as pump backpressure and flow.

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Additional dimensions are at the end of this section, add 1/8" (3 cm) to height for SEMI. • Add 30 pounds (14 kilograms) for global voltage chillers. • Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Specifications

* Pressure values for turbine and centrifugal pumps are differential pressures between the inlet and the outlet of the chiller.

ThermoFlex3500 ThermoFlex5000 Process FluidTemperature +5°C to +40°C +5°C to +40°C and Setpoint Range +41°F to +104°F +41°F to +104°F

Ambient Temperature Range +10°C to +40°C +10°C to +40°C +50°F to +104°F +50°F to +104°F

Temperature Stability ± 0.1°C ± 0.1°C

Cooling Capacity at 20°C 60 Hz 3500 W (11953 BTU) 5000 W (17076 BTU) 50 Hz 3050 W (10416 BTU) 4400 W (15027 BTU)

Refrigerant R407C R407C

Reservoir Volume Gallons 1.9 1.9 Liters 7.2 7.2

Footprint or Dimensions (H x W x D) Inches 38.9 x 19.3 x 30.9 38.9 x 19.3 x 30.9 Centimeters 98.7 x 48.8 x 78.4 98.7 x 48.8 x 78.4

Weight P 1/ P 2/P 3/P 4 (empty) lb 264/264/270/303 NA/264/270/303 kg 120/120/123/138 NA/120/123/138

Pumping Capacity P 1/MD 1 - Positive Displacement 60 Hz* 2.1 gpm @ 60 psig (7.9 lpm @ 4.1 bar) Not Available 50 Hz* 1.7 gpm @ 60 psig (6.4 lpm @ 4.1 bar) Not Available

P 2/MD 2 - Positive Displacement 60 Hz* 4.0 gpm @ 60 psig (15.1 lpm @ 4.1 bar) 4.0 gpm @ 60 psig (15.1 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 3.3 gpm @ 60 psig (12.5 lpm @ 4.1 bar) 3.3 gpm @ 60 psig (12.5 lpm @ 4.1 bar)

T 1 - Turbine 60 Hz* 3.5 gpm @ 60 psid (13.3 lpm @ 4.1 bar) 3.5 gpm @ 60 psid (13.3 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 2.5 gpm @ 60 psid (9.5 lpm @ 4.1 bar) 2.5 gpm @ 60 psid (9.5 lpm @ 4.1 bar)

P 3 - Centrifugal Pump 60 Hz* 10 gpm @ 32 psid (37.9 lpm @ 2.2 bar) 10 gpm @ 32 psid (37.9 lpm @ 2.2 bar) 50 Hz* 10 gpm @ 20 psid (37.9 lpm @ 1.4 bar) 10 gpm @ 20 psid (37.9 lpm @ 1.4 bar)

P 4 - Centrifugal Pump 60 Hz* 15 gpm @ 57 psid (56.8 lpm @ 3.9 bar) 15 gpm @ 57 psid (56.8 lpm @ 3.9 bar) 50 Hz* 15 gpm @ 34 psid (56.8 lpm @ 2.3 bar) 15 gpm @ 34 psid (56.8 lpm @ 2.3 bar)

MikeDu
Rectangle
Page 84: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-3 Thermo Scientific

• Cooling capacity based on P 2 pumps with no backpressure. Heat input from the pump will result in a reduction in cooling capacity. The cooling capacity reduction will vary based on the pump chosen as well as pump backpressure and flow.

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Additional dimensions are at the end of this section. • For global voltage chillers with a P 2 pump add 30 pounds (14 kilograms). Add 10 pounds

(4.5 kilograms) for chillers with a P 3 or P 5 pump.• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Specifications

* Pressure values for centrifugal and turbine pumps are differential pressures between the inlet and the outlet of the chiller.

ThermoFlex7500 ThermoFlex10000 Process Fluid Temperature +5°C to +40°C +5°C to +40°C and Setpoint Range +41°F to +104°F +41°F to +104°F

Ambient Temperature Range +10°C to +40°C +10°C to +40°C +50°F to +104°F +50°F to +104°F

Temperature Stability ±0.1°C ±0.1°C

Cooling Capacity at 20°C 60 Hz 7500 W (25575 BTU) 10000 W (34100 BTU) 50 Hz 6425 W (21910 BTU) 8500 W (28985 BTU)

Refrigerant R407C R407C

Reservoir Volume Gallons 4.75 4.75 Liters 17.9 17.9

Footprint or Dimensions (H x W x D) Air-Cooled Inches 52.3 x 25.2 x 33.8 52.7 x 25.2 x 33.8 Centimeters 132.7 x 63.9 x 85.6 134.0 x 63.9 x 85.5

Water-Cooled Inches 45.9 x 25.2 x 33.8 46.4 x 25.2 x 33.8 Centimeters 116.6 x 63.9 x 85.6 117.8 x 63.9 x 85.5

Weight P 2/P 3/P 5 (empty) Air-Cooled lb 356/372.5/405.5 356/372.5/405.5 kg 161.5/169/184 161.5/169/184

Water-Cooled lb 315/331.5/364.5 315/331.5/364.5 kg 143/150/165 143/150/165

Pumping Capacity P 2/MD 2 - Positive Displacement 60 Hz* 4.0 gpm @ 60 psig (15.1 lpm @ 4.1 bar) 4.0 gpm @ 60 psig (15.1 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 3.3 gpm @ 60 psig (12.5 lpm @ 4.1 bar) 3.3 gpm @ 60 psig (12.5 lpm @ 4.1 bar)

P 3 - Centrifugal Pump 60 Hz* 10 gpm @ 32 psid (37.9 lpm @ 2.2 bar) 10 gpm @ 32 psid (37.9 lpm @ 2.2 bar) 50 Hz* 10 gpm @ 20 psid (37.9 lpm @ 1.4 bar) 10 gpm @ 20 psid (37.9 lpm @ 1.4 bar)

P 5 - Centrifugal Pump 60 Hz* 20 gpm @ 60 psid (75.7 lpm @ 4.1 bar) 20 gpm @ 60 psid (75.7 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 20 gpm @ 35 psid (75.7 lpm @ 2.4 bar) 20 gpm @ 35 psid (75.7 lpm @ 2.4 bar)

T 5 - Turbine Pump 60 Hz* 7.3 gpm @ 60 psid (27.6 lpm @ 4.1 bar) 7.3 gpm @ 60 psid (27.6 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 6.2 gpm @ 60 psid (23.5 lpm @ 4.1 bar) 6.2 gpm @ 60 psid (23.5 lpm @ 4.1 bar)

Page 85: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-4 ThermoFlex Thermo Scientific

• Cooling capacity based on P 3 pumps set at 10 gpm. Heat input from the pump will result in a reduction in cooling capacity. The cooling capacity reduction will vary based on the pump chosen as well as pump backpressure and flow.

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Additional dimensions are at the end of this section. • Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Specifications

* Pressure values are differential pressures between the inlet and the outlet of the chiller.

ThermoFlex15000 ThermoFlex20000 ThermoFlex24000 Process Fluid Temperature +5°C to +40°C +5°C to +40°C +5°C to +40°C and Setpoint Range +41°F to +104°F +41°F to +104°F +41°F to +104°F

Ambient Temperature Range +10°C to +40°C +10°C to +40°C +10°C to +40°C +50°F to +104°F +50°F to +104°F +50°F to +104°F

Temperature Stability ±0.1°C ±0.1°C ±0.1°C

Cooling Capacity at 20°C 60 Hz 15000 W (51228 BTU) 20000 W (68304 BTU) 24000 W (81964 BTU) 50 Hz 12525 W (42775 BTU) 16700 W (57043 BTU) 21000 W (71719 BTU)

Refrigerant R407C R407C R407C

Reservoir Volume Gallons 4.75 4.75 4.75 Liters 17.9 17.9 17.9

Footprint or Dimensions (H x W x D)

Air-Cooled Inches 49.0 x 46.5 x 30.9 49.0 x 46.5 x 30.9 58.6 x 46.5 x 31.5 Centimeters 124.4 x 118.1 x 78.6 124.4 x 118.1 x 78.6 148.9 x 118.1 x 80.0

Water-Cooled Inches 49.0 x 46.5 x 30.9 49.0 x 46.5 x 30.9 49.4 x 46.5 x 31.5 Centimeters 124.4 x 118.1 x 78.6 124.4 x 118.1 x 78.6 125.5 x 118.1 x 80.0

Weight P3 Pump (empty) Air-Cooled lb 550 550 650 kg 249.5 249.5 294.8

Water-Cooled lb 510 510 510 kg 231.3 231.3 231.3

Pumping Capacity P 3 - Centrifugal Pump 60 Hz* 10 gpm @ 32 psid (37.9 lpm @ 2.2 bar) 50 Hz* 10 gpm @ 20 psid (37.9 lpm @ 1.4 bar)

P 5 - Centrifugal Pump 60 Hz* 20 gpm @ 60 psid (75.7 lpm @ 4.1 bar) 50 Hz* 20 gpm @ 35 psid (75.7 lpm @ 2.4 bar)

Page 86: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-5 Thermo Scientific

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage, on chillers with P 2 pumps with no back pressure. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude, operating voltages or pumps will affect performance. See Section 3.

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Cooling Capacity

10 20 30 40 °C

50 60 70 80 90 100 °FTemperature Setpoint

Cool

ing

Capa

city

BTU/Hr Watts

A: 5000, 60 HzB: 5000, 50 HzC: 3500, 60 HzD: 3500, 50 Hz

AB

C

D

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

24000

20000

16000

12000

8000

4000

A: 2500, 60 HzB: 2500, 50 HzC: 1400, 60 HzD: 1400, 50 HzE: 900, 60 HzF: 900, 50 Hz

A

CD

E

F

B

10 20 30 40 °C

50 60 70 80 90 100 °FTemperature Setpoint

Cool

ing

Capa

city

BTU/Hr Watts12000

10000

8000

6000

4000

2000

3500

3000

2500

2000

1500

1000

500

Page 87: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-6 ThermoFlex Thermo Scientific

A: 10000, 60 HzB: 10000, 50 HzC: 7500, 60 HzD: 7500, 50 Hz

A

BC

D

10 20 30 40 °C

50 60 70 80 90 100 °FTemperature Setpoint

Cool

ing

Capa

city

BTU/Hr Watts

40000

35000

30000

25000

20000

15000

10000

5000

Operation below 10°C requires the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water

12000

10000

8000

6000

4000

2000

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage, on chillers with P 2 pumps with no back pressure (P 3 pumps set to 10 gpm for ThermoFlex15000 to 24000). Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude, operating voltages or pumps will affect performance. See Section 3.

• Chillers require the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water below 10°C process temperature to prevent freezing/glazing of the plate exchanger.

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Cooling Capacity

Operation below 10°C requires the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water

A: 24000, 60 HzB: 24000, 50 HzC: 20000, 60 HzD: 20000, 50 HzE: 15000, 60 HzF: 15000, 50 Hz

A

BC

DE

F

10 20 30 40 °C

50 60 70 80 90 100 °FTemperature Setpoint

Cool

ing

Capa

city

30000

25000

20000

15000

10000

5000

BTU/Hr Watts

10000

80000

60000

40000

20000

Page 88: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-7 Thermo Scientific

• Pump curves are nominal values. Pressure values for centrifugal pumps are differential pressures between the inlet and the outlet of the chiller.

• Pump performance results were obtained with no restrictions on the return to the system or with any options installed. For example, utilizing the DI option will result in a 0.5 gpm flow reduction .

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Pres

sure

100

80

60

40

20

7

6

5

4

3

2

1

20 40 60 80 100 LPM

5 10 15 20 25 GPMFlow Rate

Bar PSID

A

B

CD

A: P 4, 60 HzB: P 4, 50 HzC: P 3, 60 HzD: P 3, 50 Hz

Pumping Capacity Centrifugal Pump P 3/P 4

Pumping Capacity Positive Displacement Pump P 1/P 2

Magnetic Drive Pumps MD 1/MD 2 A: P 2/MD 2, 60 HzB: P 2/MD 2, 50 HzC: P 1/MD 1, 60 HzD: P 1/MD 1, 50 Hz

5 10 15 20 LPM

1 2 3 4 5 GPM

A

B

C

D

100

80

60

40

20

0

7

6

5

4

3

2

1

Bar PSIG

Pres

sure

Flow Rate

Page 89: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-8 ThermoFlex Thermo Scientific

Pumping Capacity Centrifugal Pump P 5

• Pump curves are nominal values. Pressure values for centrifugal and turbine pumps are differential pressures between the inlet and the outlet of the chiller.

• Pump performance results were obtained with no restrictions on the return to the system or with any options installed. For example, utilizing the DI option will result in a 0.5 gpm flow reduction.

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C process setpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures, ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

25 50 75 100 125 150 LPM

10 20 30 40 GPM

60 Hz

50 Hz

100

80

60

40

20

7

6

5

4

3

2

1

Bar PSID

Pres

sure

Flow Rate

Pumping Capacity Turbine Pump T 1/ T 5

A

BCD

10 20 30 40 LPM

2 4 6 8 10 12 GPM

100

80

60

40

20

7

6

5

4

3

2

1

Bar PSID

Pres

sure

Flow Rate

A: T 5, 60 HzB: T 5, 50 HzC: T 1, 60 HzD: T 1, 50 Hz

Page 90: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-9 Thermo Scientific

Pumping Capacity Turbine Pump T 0

• Pump curves are nominal values. Pressure values for turbine pumps are differential pressuresbetween the inlet and the outlet of the chiller.

• Pump performance results were obtained with no restrictions on the return to the system orwith any options installed. For example, utilizing the DI option will result in a 0.5 gpm flowreduction .

• Specifications obtained at sea level using water as the recirculating fluid, at a 20°C processsetpoint, 25°C ambient condition, at nominal operating voltage. Other fluids, fluid temperatures,ambient temperatures, altitude or operating voltages will affect performance. See Section 3.

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

60 Hz

50 Hz

160

140

120

100

80

60

40

20

10

8

6

4

2

Bar PSID

Pres

sure

2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 LPM

0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0

5 10 15 20 25 30 35 GPM

Flow Rate

Bar PSID

Avai

labl

e Pr

essu

re

Pumping Capacity Turbine Pump T9 80

70

60

50

40

30

20

10

20 40 60 80 100 120 140 LPM

60 Hz

50 Hz

5

4

3

2

1

Page 91: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-10 ThermoFlex Thermo Scientific

ThermoFlex900/1400 Dimensions

(inches/centimeters)

Side View

3 3/8"8.6

18 1/2"47.0

24 11/16"62.8

Front View27 1/4"* 69.2

12 3/16"31.0

15/16"2.4

* Add 1/8" (3 mm) for SEMI chillers, see Section 5.

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Page 92: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-11 Thermo Scientific

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Top View

Shipping crate dimensions (approximate):

21” (53 cm) wide

35” (89 cm) tall

40” (102 cm) deep

17 3/16"43.7

14 3/16"36.0

20"50.8

Rear View

Water-cooled onlyProcess fluid return connection1/2" FNPT Stainless Steel

Process discharge fluid connection1/2" FNPT Cast Bronze

Facility water connections1/2" FNPT

Cast Bronze

1 5/16"3.3

1 5/8"(2)4.2

3 9/16"*9.1

3 7/8"*9.8

12 11/16"*32.2

1 1/8"(2)2.9

2 1/2"*6.4

111/2"*29.2

141/2"*36.8

25 11/16"*65.2

5 9/16"14.1

See Section 3 for additional plumbing information.

* Add 1/8" (3 mm) for SEMI chillers, see Section 5.Process fluid drain(1/4" FNPT) Riton

DRAIN

4 5/8"11.7

1 3/16"3.1

1 5/16"3.3

3 1/4"8.2

Optional 1/2" Auxiliary and 1/4" Auto-Refill PortsThermoFlex900/1400

Process discharge for chillers with optional flow transducer orInternal pressure regulator adjustment (Optional) 1/2" FNPT Stainless Steel

Page 93: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-12 ThermoFlex Thermo Scientific

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

ThermoFlex2500 Dimensions

(inches/centimeters)

Side View

3 5/8"9.2

20 1/16"51.0

Front View

28 15/16"* 73.6

15 1/4"38.4 1"

2.5

* Add 1/8" (3 mm) for SEMI

chillers, see Section 5.

26 3/4"68.0

Page 94: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-13 Thermo Scientific

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

3 3/8"8.5

Water-cooled only

Facility water connections1/2" FNPT

Cast Bronze

1 1/4"3.2

2"5.0

1 5/8"(2)4.2

5"*12.7

12 13/16"*32.5

1 3/16"(2)3.0

41/16"*10.2

161/8"*40.9

5 1/8"13.1

13 1/8"*33.3

27 5/16"*(3)69.4

21/2"*6.4

See Section 3 for additional plumbing information.

* Add 1/8" (3 mm) for SEMI chillers, see Section 5.

DRAIN

Process fluid drain(1/4" FNPT) Riton

Process discharge fluid connection1/2" FNPT Cast Bronze

Process fluid return connection1/2" FNPT Stainless Steel

Optional 1/2" Auxiliary and 1/4" Auto-Refill Ports

Rear View

Shipping crate dimensions (approximate):

23” (58 cm) wide

36” (91 cm) tall

40” (102 cm) deep

Top View

19 3/16"48.8

17 1/8"43.6

22"55.9

ThermoFlex2500

Process discharge for chillers with optional flow transducer orInternal pressure regulator adjustment(Optional) 1/2" FNPT Stainless Steel

Page 95: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-14 ThermoFlex Thermo Scientific

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

ThermoFlex3500/5000 Dimensions

(inches/centimeters)

Side View

24 1/2"62.2

3 7/16"8.7

30 3/4"78.0

38 7/8"*98.7

1"2.5

17 3/16"43.7

Front View

* Add 1/8" (3 mm) for SEMI

chillers, see Section 5.

Page 96: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-15 Thermo Scientific

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

~ Shipping crate dimensions

26" (66 cm) wide

48" (122 cm) tall

47" (119 cm) deep

Top View

23 1/2"59.7

19 1/4"48.8

26 3/8"67.0

DRAIN

3 11/16"9.4

4 3/8"11.2

6 1/8"15.5

2 3/16"5.6

1/4" FPT Process Drain Stainless Steel with Brass plug

(P3, P4 pumps only)

Rear View

Water-cooled only

Process discharge connectionCast BronzeA P 3, P 4 pumps 3/4" FNPTB P 1/MD1, P 2/MD2, T 1 pumps 1/2" FNPT

Process return connectionStainless SteelP 3, P 4 pumps 3/4" FNPTP 1/MD1, P 2/MD2, T 1 pumps 1/2" FNPT

See Section 3 for additional plumbing information.

Facility water connections

Cast Bronze 1/2" FNPT

1 15/16"5.0

1 1/4"3.2

1 7/8"(2)4.7

1 1/4"(2)3.2

6"*15.2

12"*30.5

15/16"3.4

15 3/8"*39.1

181/2"*46.9

22"*55.9

36 1/2"*92.7

21/2"*6.4

* Add 1/8" (3 mm) for SEMI chillers, see Section 5.

B

A

P3 and P4 Flow control (Optional)

Optional 1/2" Auxiliary and 1/4" Auto-Refill Ports

3 9/16"9.1

10 3/16"25.9

ThermoFlex3500/5000 Process discharge for chillers with optional flow transducer and P1, P2 & T1 pumpsorInternal pressure regulator adjustment (Optional P1/MD1, P2/MD2 & T1 only) 1/2" FNPT Stainless Steel

1/4" MPT Process Drain with 9/16" Riton connector

(P1/MD1, P2/MD2 and TU1 pumps only)

Page 97: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-16 ThermoFlex Thermo Scientific

Top View

30 3/16"76.7

3 11/16"9.3

27 5/16"69.4

7 11/16"19.6

1 1/16"2.6

25 1/8"63.9

8 1/16"20.5

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

ThermoFlex7500/10000 Dimensions

(inches/centimeters)

24 9/16"62.4

31 5/8"80.4

3 1/16"7.7

33 11/16"85.5

3 3/16"8.0

Side View

To end of P 3 - P 5 Outlet Fitting

Air-cooled shipping crate dimensions (approximate):

35 3/4” (91 cm) wide

61 1/2” (156 cm) tall

46 3/8” (118 cm) deep

The applicable options fit within this envelope, see Section 5.

Page 98: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-17 Thermo Scientific

Rear View (Water-Cooled)

ThermoFlex7500/10000

46 3/8"117.8

1 5/8"4.2

2 3/8"(2)6.0

21 3/4"55.3

29 15/16"76.1

17 1/4"43.9

9 1/16"23.0

27 1/2"69.9

Facility water connectionsCast Bronze

3/4" FNPT

T 5 Flow Control - see above.

6 11/16"16.9

2 9/19"(3)6.6

17 5/8"44.8

2 "(2)5.0

33 15/16"86.2

52 3/4"134.0

36 5/16"92.3

4"10.2

2"5.0

Full Flow Full Bypass

Rear View (Air-Cooled)

Optional 1/2" Auxiliary and 1/4" Auto-Refill Ports

See Section 3 for additional plumbing information.

Process Discharge

P 2/MD2 = 1/2" FNPTCast Bronze

P 3 - P 5 , T5= 1" FNPTWrought Copper

Process ReturnStainless Steel P 2/MD2 = 1/2" FNPTP 3 - P 5, T5 = 1" FNPT

Process fluid drain (1/4" FNPT)Stainless Steel with Brass plug or a Riton connector

3 3/8"8.6

4 5/8"11.7

T 5 flow control valve is used to adjust the flow rate. The valve's handle is designed to identify the valve's position, from full flow to full bypass. When the handle is in the horizontal position (in line with the discharge line) the application is receiving full flow. When vertical the valve is in full bypass.

Page 99: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-18 ThermoFlex Thermo Scientific

49 7/16"125.5

6"15.2

34 5/8"88.046 1/2"118.1

31 1/2"80.0

16 13/16"42.7

2 5/8"6.6

6 1/16"15.4

ThermoFlex15000/20000/24000 Dimensions

(inches/centimeters)

Front View

Side View

For ThermoFlex24000 Air-Cooled Chillers 58 5/8"148.9

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Page 100: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

ThermoFlex 2-19 Thermo Scientific

Shipping crate dimensions

(approximate):

62" (157 cm) wide

78" (198 cm) tall

48" (122 cm) deep

Top View

5 9/16"14.2

8 1/16"20.5

25"63.5The applicable options fit

within this envelope, see Section 5.

25 7/8"65.7

ThermoFlex15000/20000/24000

Rear View

Process Return 1" FNPT Stainless Steel

2 1/4"5.7

7"17.8

20 1/8"51.1

15 1/16"38.3

5 1/16"12.9

14 11/16"37.3

15 1/4"38.8

24 5/8"62.8

24 5/8"62.8

19 13/16"50.3

6 5/16"16.0

6 5/16"16.0

1 3/4"4.4

Facility water connectionsSupply Cast Bronze 3/4" FNPTReturn Stainless 3/4" FNPT

Facility drain 1/4" FNPTProcess drain 1/4" FNPT

Optional 1/4" FNPT Auto-Refill Port

Process drain valve

Process Discharge1" FNPT Wrought Copper

DRAIN

Water-cooled only

Power Inlet

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

Page 101: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 2

2-20 ThermoFlex Thermo Scientific

Page 102: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 3-1 Thermo Scientific

Section 3 Installation

Ambient Temperature Range* 10°C to 40°C (50°F to 104°F)

Relative Humidity Range 10% to 80% (non-condensing)

Operating Altitude* Sea Level to 6562 feet (2000 meters)

Overvoltage Category II

Pollution Degree 2

Degree of Protection IP 20

Never place the chiller in a location where excessive heat, moisture, inadequate ventilation, or corrosive materials are present.

Note Refer to the nameplate information on the rear of the chiller.

Air-cooled chillers retain their full rated capacity at 20°C setpoint in ambient temperatures up to 25°C (77°F). For ambient temperatures above 25°C please de-rate the cooling capacity 3% for every 1°C above 25°C (77°F), up to a maximum ambient temperature of 40°C (104°F). Note that when operating at a process temperature lower than 20°C the de-rate percentage may increase due to additional gains from losses to ambient.

Note Depending on the setpoint and ambient temperatures, there may be a heat gain or loss through the plumbing resulting in a variation from setpoint temperature at the application inlet. Applications with large temperature variations between ambient and setpoint temperatures, and/or long plumbing lengths, may require additional insulation.

ThermoFlex2500 air-cooled chillers have a two-speed fan. Should the chiller's internal ambient temperature reach 50°C for 30 seconds, or reach 53°C, the fan speed will switch from slow speed to high speed to maintain internal temperatures within acceptable limits. When the temperature reaches 44°C or below for at least 15 minutes the speed will return to low. When in high speed the chiller's decibel level increases significantly.

Note High speed is required for the chiller to achieve its 2500 watt cooling capacity. At high-end operating conditions the fan can be set to run at high speed all the time using the controller's Setup Loop, see Section 4.

Site Requirements

*Because of the decrease in air density, maximum temperature for the air entering an air-cooled ThermoFlex is reduced by 1°C per 1,000 feet above sea level. In addition, cooling capacity is reduced 1.2% per 1,000 feet above sea level.

Page 103: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-2 ThermoFlex Thermo Scientific

Electrical Requirements

Chillers installed below the end-user application may enable system fluid to drain back into the chiller and cause spillage. Thermo Fisher offers an anti-drainback kit to prevent any spillage, see Section 5.

Air-cooled chillers can be installed with both sides blocked, or one side and the rear. See Figure 3-1. The front of the chiller needs a minimum clearance of 24". Air will enter the front and exit through the sides and rear.

Having two sides blocked can impact the chiller's performance due to changes in air flow. If your installation requires two blocked sides please ensure that the following requirements are met:

Process Setpoint Temperature: Below 30°C (86°F)

Ambient: Below 40°C (104°F)

Before operating the chiller in conditions outside any of those listed on this page please contact Thermo Fisher Scientific's Sales, Service and Customer Support to review your installation.

The chiller's construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.

The chiller must be installed in accordance with the National Electrical Code and the with reference to the information on the chiller's nameplate located on the rear.

Locate the chiller so it is near, and has easy access to, its disconnecting device.

The user is responsible to ensure that the line cord provided meets local electrical codes. If not, contact qualified installation personnel.

Figure 3-1 Minimum Clearance

Page 104: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-3 Thermo Scientific

* Refer to Appendix A for country specific ratings.

Electrical Service Requirements (Standard chillers):

ThermoFlex900 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

100 VAC 50 Hz 1Ø 15A 5-15P

115 VAC 60 Hz 1Ø 15A 5-15P

200 VAC 50 Hz 1Ø 15A 6-15P

208-230 VAC 60 Hz 1Ø 15A 6-15P

230 VAC 50 Hz 1Ø *16A1, 15A2, 13A3 -

ThermoFlex1400 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

100 VAC 50 Hz 1Ø 20A 5-20P

115 VAC 60 Hz 1Ø 20A 5-20P

200 VAC 50 Hz 1Ø 15A 6-15P

208-230 VAC 60 Hz 1Ø 15A 6-15P

230 VAC 50 Hz 1Ø *16A1, 15A2, 13A3 -

ThermoFlex2500 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

200 VAC P 1, P 2 Pump 50 Hz 1Ø 15A 6-15P

208-230 VAC P 1, P 2 Pump 60 Hz 1Ø 15A 6-15P

200 VAC T 1 Pump 50 Hz 1Ø 20A 6-20P

208-230 VAC T 1 Pump 60 Hz 1Ø 20A 6-20P

230 VAC 50 Hz 1Ø *16A1, 15A2, 13A3 -

ThermoFlex3500/5000 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

200 VAC P 1, P 2 Pump 50 Hz 1Ø 15A 6-15P

200 VAC T 1, P 3 Pump 50 Hz 1Ø 20A 6-20P

200 VAC P 4 Pump 50 Hz 1Ø 30A L6-30P

208-230 VAC P 1, P 2 Pump 60 Hz 1Ø 15A 6-15P

208-230 VAC T 1, P 3 Pump 60 Hz 1Ø 20A 6-20P

208-230 VAC P 4 Pump 60 Hz 1Ø 30A L6-30P

230 VAC P 1 - P 4 Pump 50 Hz 1Ø *16A1, 15A2, 13A3 -

The chiller is intended for use on a dedicated outlet. The ThermoFlex has an internal circuit protection that is equivalent (approximately) to the branch circuit rating. This is to protect the ThermoFlex, and is not intended as a substitute for branch circuit protection.

Continued on next page.

Page 105: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-4 ThermoFlex Thermo Scientific

ThermoFlex15000/20000(Air-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

208-230 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 32.2 60 Hard wire

208-230 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 35.8 60 Hard wire

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 15.9 30 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 18.1 30 Hard wire

208-230 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 40.7 60 Hard wire

MCA = Minimum Circuit Ampacity

MOPD = Maximum Overcurrent Protective Device

Values reflect those on the nameplate located on the rear of the chiller.

ThermoFlex7500/10000(Air-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

200 VAC P 2 Pump 50 Hz 3Ø 16.5 30 L15-20P

200 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 18.7 30 L15-30P

200 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 22.3 35 L15-30P

200 VAC T 5 Pump 50 Hz 3Ø 17.3 30 L15-20P

208-230 VAC P 2 Pump 60 Hz 3Ø 16.5 30 L15-20P

208-230 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 18.7 30 L15-30P

208-230 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 22.3 35 L15-30P

208-230 VAC T 5 Pump 60 Hz 3Ø 17.3 30 L15-20P

400 VAC P 2 Pump 50 Hz 3Ø 10.9 20 IEC309

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 9.6 15 IEC309

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 11.8 15 IEC309

400 VAC T 5 Pump 50 Hz 3Ø 8.7 15 IEC309

ThermoFlex7500/10000(Water-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

200 VAC P 2 Pump 50 Hz 3Ø 16.2 30 L15-20P

200 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 18.4 30 L15-30P

200 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 22.0 35 L15-30P

200 VAC T 5 Pump 50 Hz 3Ø 17.0 30 L15-20P

208-230 VAC P 2 Pump 60 Hz 3Ø 16.2 30 L15-20P

208-230 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 18.4 30 L15-30P

208-230 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 22.0 35 L15-30P

208-230 VAC T 5 Pump 60 Hz 3Ø 17.0 30 L15-20P

400 VAC P 2 Pump 50 Hz 3Ø 10.6 20 IEC309

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 9.3 15 IEC309

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 11.5 20 IEC309

400 VAC T 5 Pump 50 Hz 3Ø 8.4 15 IEC309

Continued on next page.

Page 106: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-5 Thermo Scientific

ThermoFlex24000(Air-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

208-230 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 43.9 70 Hard wire

208-230 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 52.9 90 Hard wire

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 20.1 35 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 22.3 40 Hard wire

208-230 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 57.8 90 Hard wire

ThermoFlex24000(Water-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

208-230 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 37.1 70 Hard wire

208-230 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 40.7 70 Hard wire

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 18.8 35 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 21.0 35 Hard wire

208-230 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 51.0 90 Hard wire

* United States and Japan only. All other plugs are country specific.

ThermoFlex900 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

115 VAC 60 Hz 1Ø 15A 5-15P*

100 VAC 50/60 Hz 1Ø 15A 5-15P*

ThermoFlex1400 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

115 VAC 60 Hz 1Ø 20A -

100 VAC 50/60 Hz 1Ø 20A -

Electrical Service Requirements (Variable voltage chillers):

ThermoFlex15000/20000(Water-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

208-230 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 28.7 50 Hard wire

208-230 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 32.3 60 Hard wire

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 14.5 25 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 16.7 30 Hard wire

208-230 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 37.3 60 Hard wire

For installation information on variable voltage chillers refer to Appendix B. Refer to the nameplate label located on the rear of the chiller for specific electrical requirements.

Page 107: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-6 ThermoFlex Thermo Scientific

ThermoFlex900 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

200/208/230 VAC 60 Hz 1Ø 15A -

200/230 VAC 50 Hz 1Ø **16A1, 15A2, 13A3-

ThermoFlex1400 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

200/208/230 VAC 60 Hz 1Ø 15A -

200/230 VAC 50 Hz 1Ø **16A1, 15A2, 13A3 -

ThermoFlex2500 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

200 VAC T 1 Pump 60 Hz 1Ø 15A -

208-230 VAC T 1 Pump 60 Hz 1Ø 20A -

230 VAC 50 Hz 1Ø *16A1 , 15A2, 13A3-

ThermoFlex3500/5000 Voltage ±10% Frequency Phase Branch Circuit Requirements

Line Cord Plug

200/208-230 VAC P 1 P 3 Pump 50/60 Hz 1Ø 15A -

200/208-230 VAC T 1 P 3 Pump 50/60 Hz 1Ø 20A -

200/208-230 VAC P 4 Pump 50/60 Hz 1Ø 30A Hard wired

ThermoFlex7500/10000(Air-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

400 VAC P 2 Pump 50 Hz 3Ø 8.8 15 Hard wire400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 10.1 20 Hard wire400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 12.3 20 Hard wire

400 VAC T 5 Pump 50 Hz 3Ø 9.1 15 Hard wire460 VAC P 2 Pump 60 Hz 3Ø 8.8 15 Hard wire460 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 10.1 20 Hard wire460 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 12.3 20 Hard wire460 VAC T 5 Pump 60 Hz 3Ø 9.1 15 Hard wire

ThermoFlex7500/10000(Water-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

400 VAC P 2 Pump 50 Hz 3Ø 8.4 15 Hard wire400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 9.7 20 Hard wire400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 11.9 20 Hard wire400 VAC T 5 Pump 50 Hz 3Ø 8.8 15 Hard wire460 VAC P 2 Pump 60 Hz 3Ø 8.4 15 Hard wire

460 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 9.7 20 Hard wire460 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 11.9 20 Hard wire460 VAC T 5 Pump 60 Hz 3Ø 8.8 15 Hard wire

Electrical Service Requirements (Global Voltage chillers):

Page 108: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-7 Thermo Scientific

** Chillers selected for 230 VAC operation have a range of -10% to +7%. Refer to Appendix A for country specific ratings.

For installation information on global voltage chillers refer to Appendix B.

ThermoFlex15000/20000(Air-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

50 Hz 3Ø 16.2 30 Hard wire

50 Hz 3Ø 18.4 30 Hard wire

60 Hz 3Ø 16.2 30 Hard wire

60 Hz 3Ø 18.4 30 Hard wire

50 Hz 3Ø 19.9 30 Hard wire

400 VAC P 3 Pump

400 VAC P 5 Pump

460 VAC P 3 Pump

460 VAC P 5 Pump

400 VAC T 9 Pump

460 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 19.9 30 Hard wire

ThermoFlex15000/20000(Water-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 14.5 25 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 16.7 30 Hard wire

460 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 14.5 25 Hard wire

460 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 16.7 30 Hard wire

400 VAC T 9 Pump 50 Hz 3Ø 18.1 30 Hard wire

460 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 18.1 30 Hard wire

ThermoFlex24000(Air-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 20.1 35 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 22.3 40 Hard wire

460 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 20.1 35 Hard wire

460 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 22.3 40 Hard wire

400 VAC T 9 Pump 50 Hz 3Ø 23.6 40 Hard wire

460 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 23.6 40 Hard wire

ThermoFlex24000(Water-cooled)

Voltage ±10% Frequency Phase MCA MOPD Line Cord Plug

400 VAC P 3 Pump 50 Hz 3Ø 18.8 35 Hard wire

400 VAC P 5 Pump 50 Hz 3Ø 21.0 35 Hard wire

460 VAC P 3 Pump 60 Hz 3Ø 18.8 35 Hard wire

460 VAC P 5 Pump 60 Hz 3Ø 21.0 35 Hard wire

400 VAC T 9 Pump 50 Hz 3Ø 22.4 40 Hard wire

460 VAC T 9 Pump 60 Hz 3Ø 22.4 40 Hard wire

Refer to the nameplate label located on the rear of the chiller for specific electrical requirements.MCA = Minimum Circuit Ampacity

MOPD = Maximum Overcurrent Protective Device

Values reflect those on the nameplate located on the rear of the chiller .

Page 109: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-8 ThermoFlex Thermo Scientific

Hard Wire Installation For personal safety and equipment reliability, only a qualified

technician should perform the following procedure.

Note The technician is responsible for installing circuit protection for incoming power. Before wiring consult the nameplate on the rear of the chiller. Ensure installation is in accordance with the National Electrical Code and any other applicable country and local codes.

For ThermoFlex900 through 10000 chillers• Remove the six screws securing the electrical box cover to the chiller.• Remove the double knock out ( 7/8" and 1 3/32").• Insert the cable through the hole.• Refer to the label in the electrical box to configure your chiller, see Figure 3-3.• Secure the cable's ground wire to the ground stud.• Reinstall the cover.

For ThermoFlex15000, 20000 and 24000 chillers • Remove the five screws securing the electrical panel to the chiller.• Refer to the label in the electrical box to configure your chiller, see Figure 3-3.• Secure the cable's ground wire to the ground stud.• Reinstall the panel..

(2)

Terminal Block

Ground Stud Knock Out

(2)

(2)

Figure 3-2 Electrical Box

Figure 3-3 Sample Label

WARNING

Page 110: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-9 Thermo Scientific

Plumbing Requirements

Ensure that all shipping plugs are removed before installation.

Never connect the process fluid lines to your facility water supply or any pressurized liquid source.

To prevent damage to the chiller's plate exchanger, centrifugal pumps require a 4.0 gpm (15.1 lpm) minimum flow rate.

P 1 and P 2 pumps are capable of producing 185 psig. Ensure your plumbing is rated to withstand this pressure at your operating temperature. An external pressure relief valve is available, see Section 5.

Note Ensure your plumbing installation develops a back pressure to the ThermoFlex greater than 3 PSIG. Lower pressure will shut down the chiller.

The process fluid connections are located on the rear of the chiller and are labeled (PRoCESS ouTLET) and (PRoCeSS InLeT).

Process Fluid Connections (FNPT)outlet ThermoFlex900 - 10000 P 1 P 2 T 0 T 1 1/2" cast bronzeThermoFlex3500 - 5000 P 3 P 4 3/4" cast bronze

1" wrought copperThermoFlex7500 - 24000 P 3 P 5 T 5 T9 Inlet - Same size as outlet all connections stainless steel

Supplied AdaptersP 1 P 2 T 0 T 1 1/2" x 3/8'' barb polyethylene and 1/2" x 1/2" barb nylon P 3 P 4 3/4" MPT x 1/2" barb PVCP 3 P 5 T 5 T 9 1" MPT x 1" barb PVC and 1" MPT x 3/4" barb PVC

CAUTION

CAUTION

CAUTION

1/4" Female NPT Riton Reservoir Drain Plug

See Section 2 for the specific locations on your chiller.

Figure 3-4 Typical Plumbing Connections (1 of 2)DRAIN

Stainless steel outlet connection for chillers with P 1/P 2 pumps and a flow transducer

Page 111: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-10 ThermoFlex Thermo Scientific

Water-cooled Chillers only The facility water plumbing connections are also located on the rear and are labeled FACILITY InLeT and FACILITY oUTLeT. The connections are ½" Female NPT for ThermoFlex900 - 5000, ¾" Female NPT for ThermoFlex7500 - 24000. Both connections for ThermoFlex900 to 10000 are cast bronze. The supply connections for ThermoFlex15000 to 24000 are cast bronze, the return connections are stainless steel.

Connect the FACILITY InLeT to your facility water supply. Connect the FACILITY oUTLeT to your facility water return or drain. Ensure all connections are secure and that the proper sealant/lubricant for the fitting material is used. (If Teflon® tape is used, ensure the tape does not overhang the first thread as it could shred and get into the fluid.)

Connect the PRoCESS ouTLET to the fluid inlet on your application. Connect the PRoCeSS InLeT to the fluid outlet on your application. Ensure all connections are secure and that the proper sealant/lubricant for the fitting material is used. (If Teflon® tape is used, ensure the tape does not overhang the first thread as it could shred and get into the fluid.) Keep the distance between the chiller and the instrument being cooled as short as possible. Ensure tubing is straight and without bends. If diameter reductions are required, make them at the inlet and outlet of your application, not at the ThermoFlex.

Figure 3-4 Typical Plumbing Connections (2 of 2)

Process Fluid Flow

Process Fluid Flow

Application

Figure 3-5 Typical Plumbing Connections, Water-cooled Chillers

See Section 2 for the specific locations on your chiller.

Page 112: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-11 Thermo Scientific

Process Fluid Requirements

Do not use automotive antifreeze. Commercial antifreeze contains silicates that can damage the pump seals. Use of any fluid not listed below will void the manufacturer’s warranty.

Approved fluids are:

Filtered/Single Distilled water

0 - 75% Laboratory Grade Ethylene Glycol/Water

0 - 75% Laboratory Grade Propylene Glycol/Water

Deionized water (3 MΩ-cm max, compensated)

For applications requiring resistivity greater than 1 MΩ-cm please call and speak to an applications engineer for additional information.

Ethylene glycol (EG) is poisonous and flammable. Before using any fluid or performing maintenance where contact with the fluid is likely refer to the manufacturer’s most current SDS for handling precautions.

EG is also hygroscopic, it will absorb water from its environment. This can affect the freezing point and boiling point of the fluid over time and may result in system failure.

To prevent freezing/glazing of the plate exchanger, ThermoFlex7500 through 24000 chillers require the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water below 10°C process temperature.

When using a process fluid mixture of ethylene glycol and water or propylene glycol and water, check the fluid concentration and pH on a regular basis. Changes in concentration and pH can impact system performance.

When using EG/water or PG/water, top-off with plain water. After top-off check the fluid concentration.

Do not use a Deionization (DI) filter cartridge with Inhibited EG or Inhibited PG. A DI filter will remove inhibitors from the solution rendering the fluid ineffective against corrosion protection. Also, inhibitors increase fluid conductivity.

WARNING

WARNING

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

Page 113: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-12 ThermoFlex Thermo Scientific

Compatibility with Approved

Fluids

Filtered/Single Distilled Water Filtered drinking water and single distilled water are good choices for recirculating chillers because the filtering/distilling process used removes microorganisms that could create biological fouling as well as harmful particulates and excessive minerals that could cause deposits and scaling.

Chlorine Short term usage of tap water may not cause any adverse affects on the chiller or your application, but in the long term problems may arise. To help alleviate these problems Thermo Fisher Scientific recommends the use of chlorine.

The duration of time that chlorine remains in solution depends on factors such as water temperature, pH and availability of direct sunlight. We recommend maintaining chlorine levels at proper levels using chlorine test strips, generally 1 to 5 ppm is adequate.

For best results, maintain the pH of the fluid between 6.5 and 7.5. Do not add additional chlorine without first determining the concentration ratio that already exists in the fluid supply. Corrosion and degradation of the circulation components can result from concentration ratios that are too high. Contact our customer support for additional information.

Deionized Water Deionized water is water that has had its mineral ions removed using ion exchange resins. The purpose of this process is to remove the ions that allow electrical current to flow more easily through water. This helps to prevent electrical leaks to ground through the recirculating fluid. Deionized water is classified by the electrical resistance of the water, usually measured in MΩ-cm, with pure water having a resistance of 18 MΩ-cm.

Deionized water is in an unbalanced state and will leach the missing ions from the materials it comes in contact with. The aggressive nature of this leaching can cause pitting on metal surfaces. Note that the deionizing process does not remove microorganisms. Because of this, we recommend deionized water only with applications that have it as a specified requirement.

In any case, only deionized water with 3 MΩ-cm resistivity maximum is approved for use in Thermo Fisher Scientific recirculating chillers.

Recommended Biocides and Inhibitors Thermo Fisher Scientific offers a biocide and inhibitor package Thermo 200 (Nalco) premixed with 5 gallons of water or as a kit to be added to water. No other biocide or inhibitor is recommended for use in our recirculating chillers.

Biocides are corrosive and can cause irreversible eye damage and skin burns. They are harmful if inhaled, swallowed or absorbed through the skin. Refer to the manufacturer's most current SDS. WARNING

Page 114: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-13 Thermo Scientific

To prevent freezing/glazing of the plate exchanger, ThermoFlex7500 through 24000 chillers require the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water below 10°C process temperature.

Uninhibited Ethylene Glycol/Water Ethylene glycol is used to depress the freezing point of water and should only be used at temperatures where freeze point suppression is required. Ethylene glycol does not improve heat transfer and is not recommended for use as a biocide. Because glycols lower the surface tension of water and do not evaporate as readily as water, they may cause visible weepage past the pump seals. If weepage cannot be tolerated, seal-less, use magnetically driven pumps where available.

uninhibited simply means that the glycol does not contain any additives to prevent corrosion. While uninhibited ethylene glycol is acceptable for use, the pH level must be closely monitored and the fluid may need to be replaced more often. Since all glycols produce acids in the presence of air and the fluid, change the glycol if the pH falls below 8. note that litmus paper will not work to test the pH of ethylene glycol/water.

Inhibited Ethylene Glycol/Water and Inhibited Propylene Glycol/Water Inhibited glycol can help protect the wetted metals within the cooling circuit from corrosion caused by poor water quality, ethylene glycol oxidation (low pH) and mixed metals (electrolysis). The inhibitor works by either leaving a barrier coating on metal surfaces to buffer them from the corrosive fluid or by creating an oxidized layer that protects the underlying metal (passivating).

Inhibited automotive glycols are never acceptable. They use either silicates or organic Acid Technology (oAT) as the inhibitor and these components are not compatible with the polymers used in recirculating chillers including the pump seals and internal hoses.

Inhibitors may also accelerate pump seal wear and seal-less, Use magnetically driven pumps where available.

Uninhibited Propylene Glycol/Water Propylene glycol does not transfer heat as well as ethylene glycol, but can be used when freeze point suppression is required as well as lower toxicity.

Propylene glycol does not function as a biocide and the pH needs to be maintained the same as with ethylene glycol as it also produces acid when oxidized.

CAUTION

Page 115: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-14 ThermoFlex Thermo Scientific

Process Fluid Permissible (PPM) Desirable (PPM)

Microbiologicals (algae, bacteria, fungi) 0 0

Inorganic ChemicalsCalcium <25 <0.6Chloride <25 <10 Copper <1.3 <1.0

0.020 ppm if fluid in contact with aluminumIron <0.3 <0.1Lead <0.015 0Magnesium <12 <0.1Manganese <0.05 <0.03Nitrates\Nitrites <10 as N 0Potassium <20 <0.3Silicate <25 <1.0Sodium <20 <0.3Sulfate <25 <1Hardness <17 <0.05Total Dissolved Solids <50 <10

Other ParameterspH 6.5-8.5 7-8Resistivity 0.01* 0.05-0.1*

* MΩ-cm (compensated to 25°C)

Unfavorably high total ionized solids (TIS) can accelerate the rate of galvanic corrosion. These contaminants can function as electrolytes which increase the potential for galvanic cell corrosion and lead to localized corrosion such as pitting. Eventually, the pitting will become so extensive that refrigerant will leak into the water reservoir.

As an example, raw water in the united States averages 171 ppm (of NaCl). The recommended level for use in a water system is between 0.5 to 5.0 ppm (of NaCl).

Recommendation: Initially fill the reservoir with distilled or 3 MΩ-cm deionized water. (It is acceptable to have the fluid drop to the other levels

Process Water Quality and

Standards

When using the ThermoFlex chiller to circulate through aluminum, use a compatible corrosion inhibitor to prevent galvanic corrosion.

ensure fluid viscosity is 50 cSt or less at the lowest temperature used.

Visible pump weepage may occur when compatible glycols, oils or other additives are used. Pump weepage is considered as a normal operating condition of mechanical seal pumps.

Additional Fluid Information

Page 116: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-15 Thermo Scientific

Facility Water Quality and

Standards (water-cooled

chillers)

Facility Water Permissible (PPM) Desirable (PPM)

Microbiologicals (algae, bacteria, fungi) 0 0

Inorganic ChemicalsCalcium <40 <0.6Chloride <250 <25 Copper <1.3 <1.0 0.020 ppm if fluid in contact with aluminumIron <0.3 <0.1Lead <0.015 0Magnesium <12 <0.1Manganese <0.05 <0.03Nitrates\Nitrites <10 as N 0Potassium <20 <0.3Silicate <25 <1.0Sodium <20 <0.3Sulfate <250 <50Hardness <17 <0.05Total Dissolved Solids <50 <10

Other ParameterspH 6.5-8.5 7-8Resistivity 0.01* 0.05-0.1*

* MΩ-cm (compensated to 25°C)

Note A corrosion inhibitor is recommended if mixed metals are in the facility water loop.

over-time.) Do not use untreated tap water as the total ionized solids level may be too high. This will reduce the electrolytic potential of the water and prevent or reduce the galvanic corrosion observed.

Page 117: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-16 ThermoFlex Thermo Scientific

Facility Water Maximum Inlet Pressure must not exceed 150 PSIG.

Facility Water Maximum Pressure Differential must not exceed 50 PSID. (Pressure Differential = Inlet Pressure - Outlet Pressure)

Note Contact us before using facility water that is above 35°C.

The facility water must meet the following conditions for the chiller to maintain its full rated capacity.

Facility Water Requirements (water-cooled

chillers)

Faci

lity

Pre

ssur

e D

rop

PS

ID

0 1.0 2.0 3.0 Facility Flow - GPM

0 1.0 2.0 3.0 Facility Flow - GPM

Faci

lity

Tem

pera

ture

°C

45403530252015105

4.54.03.53.02.52.01.51.00.5

°C

PSID

ThermoFlex1400 Example:Follow the lines.Start with a known, e.g., facility water temperature.A - go across to temperature curveB - drop down to determine the minimum required facility flow.C - Where B crosses the PSID curve, go across to determine the minimum required PSID.

A

B

C

Faci

lity

Tem

pera

ture

°C

45

40

35

30

25

20

15

10

5

2 4 6 8 10 Facility Flow - GPM

Faci

lity

Pre

ssur

e D

rop

PS

ID

45

40

35

30

25

20

15

10

5

°C

PSID

ThermoFlex3500/5000

A

B

C

Example: See above.

Faci

lity

Pre

ssur

e D

rop

PS

ID

Faci

lity

Tem

pera

ture

°C

35

30

25

20

15

10

5

6

5

4

3

2

1

°C

PSID

ThermoFlex2500

A

B

C

Example: See above.

CAUTION

Page 118: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-17 Thermo Scientific

ThermoFlex24000

ThermoFlex15000/20000

ThermoFlex7500/10000

40

35

30

25

20

15

10

5

Faci

lity

Pre

ssur

e D

rop

PS

ID

30

25

20

15

10

5

PSIDA

B

C

°C

40

35

30

25

20

15

10

5

5 10 15 20 25 30 Facility Flow - GPM

5 10 15 20 25 30 Facility Flow - GPM

Faci

lity

Pre

ssur

e D

rop

PS

ID

60

50

40

30

20

10

PSID

A

B

C

°C

5 10 15 Facility Flow - GPM

°C

PSID

A

B

C

40

35

30

25

20

15

10

5

30

25

20

15

10

5

Example:Follow the lines.Start with a known, e.g., facility water temperature.A - go across to temperature curveB - drop down to determine the minimum required facility flow.C - Where B crosses the PSID curve, go across to determine the minimum required PSID.

Faci

lity

Tem

pera

ture

°C

Faci

lity

Tem

pera

ture

°C

Faci

lity

Tem

pera

ture

°C

Faci

lity

Pre

ssur

e D

rop

PS

ID

Example: See below.

Example: See below.

Page 119: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-18 ThermoFlex Thermo Scientific

Priming

WARNING

If able, pre-fill the process fluid lines. The chiller is designed to shut down if not properly primed.

ensure that there is enough fluid prepared to fill both the chiller and your application. If able, pre-fill the process fluid lines to reduce the setup time.

Fill the reservoir to the max fill line on the reservoir sight tube. To prevent the introduction of particulates into the system, fill the chiller with the reservoir bag filter in place.

Start the chiller by pressing on the control panel.

As the pump fills your application add fluid to the reservoir to maintain the fluid level.

Repeat this process until the fluid level no longer drops in the reservoir.

If you need to pause priming press to turn the chiller off.

Not completely filling the chiller and process fluid lines could damage the chiller’s pump.

The reservoir has a fluid bag filter designed to prevent the introduction of particulates into the system.

Install the filter bag before starting the chiller.

Place your fingers below the front of the housing and push up on the housing to remove it.

Fluid Filter Bag

Fluid Bag Filter

Figure 3-6 Fluid Filter Bag

Funnel Housing

CAUTION

Install the bag.

Replace the housing. Slide its back edge under the lip of the chiller's top panel and then press down until the housing snaps into place.

Page 120: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

ThermoFlex 3-19 Thermo Scientific

Initial Filling Ensure the reservoir drain plug on the back of the chiller is in place, or the Riton fitting is closed, and that all plumbing connections are secure.

Before using any fluid refer to the manufacturer’s SDS for handling precautions.

The reservoir has a sight tube and ball for easy fluid level monitoring. Slowly fill the reservoir with clean process fluid through the funnel only, failure to comply may result in internal spillage.

Note Filling the reservoir above MAX LEVEL fill line will result in an over flow error (O FLO) causing the chiller to shut down.

Since the reservoir capacity may be small compared to your application and air may need to be purged from the lines, have extra cooling fluid on hand to keep the system topped off when external circulation is started.

Figure 3-7 Reservoir Cap

Before replacing the reservoir cap ensure the reservoir sight tube ball stopper is securely in place, see next page.

Replace the reservoir cap by screwing it clockwise. Cap should be hand tight.

Reservoir Sight Tube & BallMAX

LEVEL

MIN LEVEL

Figure 3-8 Reservoir Sight Tube & Ball

WARNING

Locate and remove the reservoir cap by unscrewing it counterclockwise.

To prevent the introduction of particulates into the system, fill the chiller with the reservoir bag filter in place.

CAUTION

Page 121: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 3

3-20 ThermoFlex Thermo Scientific

Fluid Top Off Remove the reservoir cap by unscrewing it counterclockwise.

To prevent the introduction of particulates into the system, fill the chiller with the reservoir bag filter in place.

The reservoir has a sight tube and ball for easy fluid level monitoring. Slowly fill the reservoir with clean process fluid through the funnel only, failure to comply may result in internal spillage.

Note Filling the reservoir above MAX LeVeL fill line will result in an over flow error (O FLO) causing the chiller to shut down. Also, fluids expand when heated.

Note Adding fluid that has a temperature differential with the fluid already in the reservoir will temporarily affect the chiller's stability performance.

Before replacing the reservoir cap ensure the reservoir sight tube ball stopper is securely in place.

Figure 3-9 Reservoir Ball Stopper

Reservoir Ball Stopper

CAUTION

Page 122: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 4-1 Thermo Scientific

Basic Controller

Section 4 Operation

The controller controls temperature using a Proportional-Integral-Derivative (PID) algorithm. It is designed with an easy to use operator interface.

Press this key to start and stop the chiller.

Press this key to navigate through the controller displays, to make changes and to save changes once they are made. It is also used to clear error codes.

Press this key to navigate through controller displays.

Press the up arrow key to navigate through the controller displays and to increase adjustable values.

Press the down arrow key to navigate through the controller displays and to decrease adjustable values.

Figure 4-1 Basic Controller

mode

enter

+

-enter

mode

+

-

Page 123: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-2 ThermoFlex Thermo Scientific

Start Up

Setup Note For first time use, please refer to the quick start instructions included with your chiller or the copy in this manual. The manual's version follows the Table of Contents.

Before starting the chiller, double check all electrical and plumbing connections. Have extra recirculating fluid on hand. If the chiller will not start refer to Section 7 Troubleshooting.

If the chiller is equipped with a deionization filter cartridge refer to Section 5 for installation.

• Place the optional GFCI breaker located on the rear to the up position.

• For ThermoFlex900 through 10000s, place the circuit protector located on the rear to the on ( I ) position. The display will indicate a series of upward scrolling bars ( ).

• For ThermoFlex15000 and 24000s, the display will indicate a series of upward scrolling bars ( ) as soon as power is supplied.

• The bars will scroll upward indicating the controller is initializing. The initialization takes approximately 15 seconds.

• When the bars disappear the controller display will go blank.

• Press the key on the controller. The controller will show the process fluid temperature. The pump and refrigeration system will also start. Note You can press the key anytime after placing the circuit protector to the on position.

If the auto restart is enabled and the chiller shuts down as a result of a power failure, when power is restored the chiller will automatically restart. Auto restart is enabled using the Setup Loop, see Setup Loop in this Section. Consider any possible risks before enabling this mode of operation.

Note After start up, check your plumbing for leaks.

CAUTION

Page 124: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 4-1 Thermo Scientific

Basic Controller

Section 4 Operation

The controller controls temperature using a Proportional-Integral-Derivative (PID) algorithm. It is designed with an easy to use operator interface.

Press this key to start and stop the chiller.

Press this key to navigate through the controller displays, to make changes and to save changes once they are made. It is also used to clear error codes.

Press this key to navigate through controller displays.

Press the up arrow key to navigate through the controller displays and to increase adjustable values.

Press the down arrow key to navigate through the controller displays and to decrease adjustable values.

Figure 4-1 Basic Controller

mode

enter

+

-enter

mode

+

-

Page 125: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-2 ThermoFlex Thermo Scientific

Start Up

Setup Note For first time use, please refer to the quick start instructions included with your chiller or the copy in this manual. The manual's version follows the Table of Contents.

Before starting the chiller, double check all electrical and plumbing connections. Have extra recirculating fluid on hand. If the chiller will not start refer to Section 7 Troubleshooting.

If the chiller is equipped with a deionization filter cartridge refer to Section 5 for installation.

• Place the optional GFCI breaker located on the rear to the up position.

• For ThermoFlex900 through 10000s, place the circuit protector located on the rear to the on ( I ) position. The display will indicate a series of upward scrolling bars ( ).

• For ThermoFlex15000 and 24000s, the display will indicate a series of upward scrolling bars ( ) as soon as power is supplied.

• The bars will scroll upward indicating the controller is initializing. The initialization takes approximately 15 seconds.

• When the bars disappear the controller display will go blank.

• Press the key on the controller. The controller will show the process fluid temperature. The pump and refrigeration system will also start. Note You can press the key anytime after placing the circuit protector to the on position.

If the auto restart is enabled and the chiller shuts down as a result of a power failure, when power is restored the chiller will automatically restart. Auto restart is enabled using the Setup Loop, see Setup Loop in this Section. Consider any possible risks before enabling this mode of operation.

Note After start up, check your plumbing for leaks.

CAUTION

Page 126: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

ThermoFlex 4-3 Thermo Scientific

If desired, press to display the pump's discharge pressure - P 1. The display will alternate between P 1 and the pump's discharge pressure value.

If the chiller is equipped with an optional flow transducer, pressing again will display the flow rate - FLo. The display will alternate

between FLo and the flow rate value.

After displaying P1 or FLo for 60 seconds, if is not pressed the display will automatically revert to the process fluid temperature.

Press again to display the process fluid temperature.

P 1 - Pump discharge pressure in PSI, bar or kPa*.

FLo - Flow rate in liters or gallons per minute* (optional feature)

* See Setup Loop in this Section to change displayed scales.

indicates the controller display is alternating between the two displays.

Figure 4-2 Main Loop

FLo

xx.x C

xx

xx

P1

Page 127: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-4 ThermoFlex Thermo Scientific

mode mode modemode

Controller Loops The controller has the capability to display various loops which indicate operating conditions and parameters. The loops are selected and changed by pressing the appropriate keys.

When the controller is first powered up it goes through a short initialization (~15 seconds) and then displays the process fluid temperature. Press the key combination shown below to scroll through the loops.

SP is the Setpoint Loop and is used to display and change the setpoint. The setpoint is the desired process fluid temperature needed for your application. The Setpoint Loop is accessed by pressing the key, see next page.

SEtuP is the Setup Loop. The Setup Loop allows you to display and/or alter different parameters of the controller. The Setup Loop is accessed from the SP display by pressing the key.

diA is the Diagnostic Loop. The Diagnostic Loop allows you to display the operating times for various components. The Diagnostic Loop is accessed from the Setup display by pressing the key, see Section 6 for more details.

Note The loops can be accessed and changed without the chiller running as long as the circuit protector (ThermoFlex900-10000s) is in the on ( I ) position.

Figure 4-3 Controller Loops (Chiller running)

SP SEtuP diA

xx.x C

Figure 4-4 Controller Loops (Chiller not running)

mode mode modemode

SP SEtuP diA

Page 128: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

ThermoFlex 4-5 Thermo Scientific

Men

u Tr

ee

diA

9S

PS

Etu

P

ente

rente

r

mode

mode

mode

mode

xx

.x

C

Lo

t

Hi

P1

Lo

P1

Hi

t

Un

itS

AL

r

So

un

d

FA

nS

P

StA

rt

CA

rE

P1

FL

o

xx

.x C

xx

.x C

xx

.x

C

xx

.x

C

ente

r

di

t

FiL

L

Lo

FL

O

HiF

LO

OP

T

HZ Sto

rE

drA

in

SE

r

FL

trS

di

un

it i

ndic

ates

the

cont

rolle

r dis

play

is

alte

rnat

ing

betw

een

the

two

disp

lays

.

Disp

laye

d on

ly o

n ch

iller

s eq

uipp

ed

with

that

opt

ion.

Proc

ess

fluid

te

mpe

ratu

re

Proc

ess

fluid

te

mpe

ratu

re

Proc

ess

fluid

te

mpe

ratu

re

Proc

ess

fluid

te

mpe

ratu

re

Setp

oint

val

ue

Pres

s ar

row

s to

cha

nge

valu

e

Setu

p Lo

op

Pum

p Di

scha

rge

Pres

sure

Flow

rate

to

appl

icat

ion

Filte

r ope

ratin

g ho

urs

DI fi

lter o

pera

t-in

g ho

urs

Chill

er o

pera

t-in

g ho

urs

Iden

tifies

inco

min

g fre

quen

cy v

alue

Confi

gure

s An

alog

IO

Confi

gure

s se

rial c

omm

unic

atio

ns

Open

or c

lose

ant

i-dra

inba

ck v

alve

Save

or d

o no

t sav

e al

l cha

nges

Confi

gure

s au

to re

fill

DI fi

lter c

lean

ing

frequ

ency

Low

tem

p fa

ult v

alue

High

tem

p fa

ult v

alue

Pum

p hi

gh p

res-

sure

faul

t val

ue

Pum

p hi

gh fl

ow

faul

t val

ue

Pum

p lo

w fl

ow

faul

t val

ue

Pum

p lo

w p

res-

sure

faul

t val

ue

Chill

er re

actio

n to

a

faul

t, sh

ut d

own

or c

ontin

ue to

run

Fan

spee

d (T

F 25

00

air-c

oole

d on

ly)

Audi

ble

alar

m

stat

us, o

n or

off

Auto

rest

art

stat

us, o

n or

off

Clea

ning

freq

uenc

y

Diag

nost

ic L

oop

Scal

es: °

C or

°F

GP

M o

r LPM

PSI,

Bar o

r kPa

Page 129: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-6 ThermoFlex Thermo Scientific

SP

xx.x C

xx.x C

mode

enterenter

Setpoint Loop ( )

• Ensure the controller is either a blank screen or displaying the process fluid temperature.

• Press the key and the controller display will alternate between SP and the setpoint value.

• If no change is required press to return the controller to the previous display.

• If a setpoint change is required, press .

The setpoint range is +5°C to +40°C (41°F to 104°F).

Note If are not pressed within one minute the controller will time out and return to the previous display, any changes will not be saved.

• Once the desired value is displayed press the key to confirm the change.

• The controller will return to the process fluid temperature display or a blank screen.

indicates the controller display is alternating between the two displays.

Figure 4-5 Setpoint Loop

or

Page 130: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

ThermoFlex 4-7 Thermo Scientific

Setup Loop ( )

Use the Setup Loop to adjust/verify the following controller settings.

• Scales: temperature in °C or °F, flow in liters per minute or gallons per minute (only chillers with an optional flow transducer), and pressure in PSI, bar or kPa

• High and low temperature alarm limits• High and low pump discharge pressure alarm limits and time delays• Chiller reaction to a temperature, pressure or flow (optional) alarm limit

(continue to run or shut down)• Audible alarm enabled/disabled• View/change the fan speed (ThermoFlex2500 air-cooled only)• Auto restart feature enabled/disabled• Preventive care cleaning frequency reminder for air and fluid filters

Optional Features:• Global voltage• Analog I/O• Auto refill alarm• DI filter cartridge preventive maintenance interval• High/low flow alarm limits• Serial communications• Anti drainback valve position

• Save or not save all changes

To enter the Setup Loop ensure the controller display is either a blank screen (chiller off) or displaying the process fluid temperature. Press the

key and the display will indicate SP, press it again to display SEtuP.

Press the key to continue, or press twice to return to the process fluid temperature or blank display.

Press to sequence down through the loop. Press to sequence back through the loop up to the Hi t display, see next page.

To change any parameter:

Press the key.

Press to change a displayed value.

Press key to confirm the change and bring up the next display.

Page 131: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-8 ThermoFlex Thermo Scientific

diA9SP SEtuP

enter

mode mode mode mode

xx.x C xx.x C

xx

xx

Hi t

UnitS

Lo t Lo t

xx

xx

xx

xx

Hi P1

Lo P1

Hi P1

dELAY enter

enterenter

enter

enter

enter

enter

enter

enter

Hi t

UnitS degx

Lo P1

Figure 4-6 Setup Loop (All Chillers)

or or

Continued on next page.

• UnitS are the temperature, fluid flow (only chillers with anoptional flow transducer) and pressure display scales. Scales: °C or °F Defaults: °C

GPM or LPM GPM PSI, Bar or kPa PSI

• Hi t is the fluid's High Temperature alarm limit.Range: +3°C to +42°C Default: +42°C Exceeding this limit flashes Hi t and, if enabled, sounds the alarm. The chiller reaction depends on the alarm configuration (see ALr on next page).

• Lo t is the fluid's Low Temperature alarm limit.Range: +3°C to +42°C Default: +3°C Falling below this limit flashes Lo t and, if enabled, sounds the alarm. The chiller reaction depends on the alarm configuration (see ALr on next page).

• Hi P1 is the pump's High Pressure discharge alarm limit.T 1 T 0 Pump Range: 3 to 100 PSI Default: 100 PSI T 5 Pump Range: 2 to 105 PSI Default: 105 PSI P 1 P 2 Pump Range: 3 to 100 PSI Default: 100 PSI

Exceeding this limit flashes Hi P1 and, if enabled, sounds the alarm (see Sound on next page).

• dELAY is the length of time the pump can exceed theHi P1 alarm limit. Note This feature is only active if the chiller is configured to shut down with a pressure alarm. P 1, P 2, T 0 and T 1 Range: 0 to 30 seconds Default: 0 seconds P 3 - P 5, T 5 Range: 0 to 60 seconds Default: 0 seconds Exceeding this limit flashes Hi P1 and, if enabled, sounds the alarm. The chiller reaction depends on the alarm configuration (see ALr on next page).

P 3 Pump 60Hz Range: 3 to 46 PSI Default: 46 PSI P 3 Pump 50Hz Range: 3 to 32 PSI Default: 32 PSI P 4 Pump 60Hz Range: 3 to 85 PSI Default: 85 PSI P 4 Pump 50Hz Range: 3 to 60 PSI Default: 60 PSI P 5 Pump 60Hz Range: 3 to 87 PSI Default: 87 PSI P 5 Pump 50Hz Range: 3 to 56 PSI Default: 56 PSI T 9 Pump 50Hz Range: 3 to 105 PSI Default: 105 PSI

Page 132: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

ThermoFlex 4-9 Thermo Scientific

Figure 4-6 Setup Loop (All Chillers)

• Lo P1 is the pump's Low Pressure discharge alarm limit. T 0 T 1 Pump Range: 3 to 100 PSI Default: 4 PSI T 5 Pump Range: 4 to 105 PSI Default: 4 PSI P 1 P 2 Pump Range: 3 to 100 PSI Default: 4 PSI P 3 Pump 60Hz Range: 3 to 46 PSI Default: 4 PSI P 3 Pump 50Hz Range: 3 to 32 PSI Default: 4 PSI P 4 Pump 60Hz Range: 3 to 85 PSI Default: 4 PSI P 4 Pump 50Hz Range: 3 to 60 PSI Default: 4 PSI P 5 Pump 60Hz Range: 3 to 87 PSI Default: 4 PSI

5 Pump 50Hz Range: 3 to 56 PSI Default: 4 PSI

Going below this limit flashes Lo P1 and, if enabled, sounds the alarm.

• dELAY is the length of time the pump can exceed the Lo P1 alarm limit. Note This feature is only active if the chiller is configured to shut down with a pressure alarm. Range: 0 to 30 seconds Default: 10 seconds Exceeding this limit flashes Lo P1 and, if enabled, sounds the alarm. The chiller reaction depends on the ALr alarm configuration set below.

• ALr is used to configure the chiller's reaction for exceeding an alarm limit (temperature, pressure and optional flow). The chiller will either shut down (FLt) or continue to run (indC). In each configuration, the controller will display the error code and sound the audible alarm, if enabled. Range: FLt or indC Default: FLt

• FAnSP is used to control the fan speed (air-cooled 2500 only). Auto allows the fan to run under the conditions listed in Section 3. Selecting Hi allows the fan to run at high speed all the time. Note Hi is required for chillers to achieve a ThermoFlex2500 watt cooling capacity. Range: Auto or Hi Default: Auto

• Sound is used to enable/disable the audible alarm. Range: on or oFF Default: onContinued on next page.

Continued from previous page

enter

enterenter

Sound

FAnSP

ALr

Lo P1 Lo P1 xx

xx

on

Auto

oFF

Hi

Sound

FAnSP

enter

enter

StArt

ALrenter

FLt

indC

enter

enter

enter

PT 9 Pump 50Hz Range: 3 to 105 PSI Default: 105 PSI

Page 133: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-10 ThermoFlex Thermo Scientific

Figure 4-6 Setup Loop (All Chillers)

• StArt is used to enable/disable the auto restart function. When enabled the chiller will automatically restart after a power failure or power interruption condition. Range: on or oFF Default: oFF

NOTE Consider any possible risks before enabling this mode of operation.

• CArE is used to set the preventive care cleaning frequency reminder for the chiller's air and fluid filters, in hours. The time selected is based on your operating environment, see Section 6. Range: off Default: L1 L1 (1000 hours) L2 (2000 hours) L3 (3000 hours) Off disables the reminder. Exceeding this limit flashes FLtrS, see Section 6.

Note If your chiller is equipped with any of the Optional Features refer to the next page.

When the display indicates StorE press to save all changes or press to not save all changes. The display will return either the process fluid temperature or, if the chiller was off when you entered the loop, a blank screen.

Continued from previous page

xx

on

oFF

LxCArE

AUto

StorE

StArt

CArE enter

enter

enter

enter

Save all changes

Do not save all changes

Page 134: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

ThermoFlex 4-11 Thermo Scientific

Figure 4-7 Setup Loop (Optional Features)

Continued on next page.

xx

xxx

xx

xx

FLt

indC

xx

di t

SEc

HZ

ALr

di t

FiLL

LoFLO

HiFLO HiFLOenter

enter

enter

enter

enter

enter

enter

enter

enter

OPT

HZ

CArE

• HZ is used to identify the incoming frequency forchiller's with P 3 - P 5 pumps and the capability to run on either 50 Hz or 60 Hz. The selected frequency automatically adjusts the firmware's fixed high pressure default setting. Range: 50 Hz or 60 Hz Default: 60 Hz

• OPt is used to configure the analog in/out mode ofoperation. See Appendix C.

• FiLL is used to set the time limit the auto refill has forfilling the reservoir to the normal operating level. Range: 0 to 900 seconds Default: 45 seconds ThermoFlex900 - 5000

80 seconds ThermoFlex7500 - 24000 Exceeding the time limit flashes rEFiL and the auto refill will shut off. The chiller's reaction depends on the alarm ALr setting, Flt is shut down, indC is continue to run. Note Setting the time limit to 0 disables the auto refill option. See Section 5 for additional information.

• di t is used to set the preventive care cleaning frequencyreminder for the chiller's DI filter cartridge. Range: 0 to 9999 hours Default: 448 hours Exceeding the limit flashes di, see Section 6.

• HiFLO is used to set the high flow alarm limit.

Exceeding a high limit flashes HiFLO and, if enabled, sounds the alarm. The chiller's reaction depends on the alarm (ALr) setting.

Note This feature is not enabled until the value is changed to something other than 0.0.

Shaded displays only appear on chillers equipped with that option.

T 0 T 1 Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM T 5 Pump Range: 0.0 to 15.0 GPM Default: 0.0 GPM P 1 Pump Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM P 2 Pump Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM P 3 Pump Range: 0.0 to 30.0 GPM Default: 0.0 GPM P 4 Pump Range: 0.0 to 30.0 GPM Default: 0.0 GPM P 5 Pump Range: 0.0 to 30.0 GPM Default: 0.0 GPM T 9 Pump Range: 0.0 to 33.5 GPM Default: 33.5 GPM

Page 135: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-12 ThermoFlex Thermo Scientific

yES

nodrAin

StorE

drAin enterenter

SEr

xxxxLoFLO LoFLOenter

enter

Figure 4-7 Setup Loop (Optional Features)

• LoFLO is used to set the low flow alarm limit. T 0 Pump Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM T 1 Pump Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM T 5 Pump Range: 0.0 to 15.0 GPM Default: 0.0 GPM P 1 Pump Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM P 2 Pump Range: 0.0 to 10.5 GPM Default: 0.0 GPM P 3 Pump Range: 0.0 to 30.0 GPM Default: 0.0 GPM P 4 Pump Range: 0.0 to 30.0 GPM Default: 0.0 GPM P 5 Pump Range: 0.0 to 30.0 GPM Default: 0.0 GPM

Going below the low limit flashes LoFLO and, if enabled, sounds the alarm. The chiller's reaction depends on the alarm (ALr) setting.

This feature is not enabled until the value is changed to something other than 0.0. If the feature is not enabled and the flow rate drops below the flow rate listed below the chiller will continue to run and the controller will flash between FLo and LoFLo.

P 1, T 0, T 1 and T 5 Pump 0.3 GPM P 2 Pump 1.0 GPM P 3, P 4 and P 5 Pump 4.0 GPM

• SEr is used to configure the serial communications mode of operation. See Appendix D.

Note Keypad operation is still available with serial com-munications enabled.

• drAin is used to open and close the chiller's anti drainback valve for draining, see Section 5. Range: yes or no Default: no

Note The chiller must be off to drain the valve. The valve automatically closes when you exit the drAin display.

When the display indicates StorE press to save all changes or press to not save all changes. The display will return either the process fluid temperature or, if the chiller was off when you entered the loop, a blank screen.

Continued from previous page

Save all changes

Do not save all changes

Page 136: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

ThermoFlex 4-13 Thermo Scientific

Shut Down Press on the controller.

Note To protect the chiller's compressor, the chiller will enter a 5 to 20 second shut down cycle (colder process fluids take longer) before the refrigeration system and pump shut down. During this time the display will indicate OFF . The bars will scroll downward indicating the controller is in the shut down cycle.

Using any other means to shut the chiller down can reduce the life of the compressor.

For ThermoFlex900 - 10000 chillers, when the display goes blank it is safe to place the circuit protector located on the rear to the off ( 0 ) position.

Always turn the chiller off and disconnect it from its supply voltage before moving.

For ThermoFlex900 - 10000s, the circuit protector located on the rear is not intended to act as a disconnecting means.

CAUTION

CAUTION

Page 137: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 4

4-14 ThermoFlex Thermo Scientific

Page 138: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 5-1 Thermo Scientific

Auto Refill

The auto refill fluid must also meet water quality standards or the valve may fail to operate as designed, see Section 3.

The auto refill valve input pressure must be < 80 PSI to ensure the valve functions properly.

The auto refill operates when all of the following conditions are met: • Fluid is available • The chiller is turned on • The fluid reaches a low level condition.

The auto refill shuts off when:• The fluid reaches the correct operating level.• The delay timer exceeds user fill time entered in the Setup Loop, see

Section 4. If FLt is selected in the Setup Loop the chiller also shuts down. (If indC is selected the chiller continues to run.) In either case the controller will display rEFIL.

• The chiller shuts down for any reason.

Setting the fill time to 0 disables auto refill. If a low level condition occurs the chiller will: • If Indc is selected, continue to run and the controller displays Add. • If FLt is selected, shut down and the controller displays LLF.

Figure 5-1 Auto Refill Fitting

Section 5 Options/AccessoriesThe Auto Refill provides makeup fluid to replace any fluid lost to evaporation, etc. It requires a pressurized fluid source connection to the ¼" Female Pipe Thread fitting on the rear of the chiller. (If Teflon® tape is used, ensure the tape does not cover the connection's starting-end thread.)

Note ThermoFlex7500 through 24000s with a P3 or P5 or ThermoFlex7500s and 10000s with a T5 pump have a ¼" Male brass plug installed in the connection, remove the plug before connecting the makeup fluid.

Page 139: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

5-2 ThermoFlex Thermo Scientific

A partial flow DI filter cartridge is designed to maintain water resistivity between 1 and 3 MΩ-cm.

Note The DI option results in a 0.5 gpm reduction of available flow.

Do not use a Deionization (DI) filter cartridge with Inhibited EG or Inhibited PG. A DI filter will remove inhibitors from the solution ren-dering the fluid ineffective against corrosion protection. Also, inhibi-tors increase fluid conductivity.

The Puralite sensor on the back of the chiller turns red when the cartridge needs changing (< 1 MΩ-cm), see Section 6. Note The Puralite sensor that comes with the DI cartridge requires a separate power source.

Remove the two thumbscrews securing the DI access panel. Remove the new cartridge from the shipping bag. The cartridge has a blue and a white connector. Lower the cartridge into the chiller with the blue connector facing downward. Press down on the cartridge lightly to engage and then rotate it ¼ turn clockwise (do not over rotate) or until you feel the filter click into place.

If there is a cartridge in place, first undo the hose fitting by pressing on the quick disconnect located on the top white connection.

The DI Cartridge will overpressurize if it is removed from the chiller before removing the hose fitting.

Next rotate the cartridge ¼ turn counter-clockwise and then pull the cartridge straight up to remove it.

Push the hose fitting into the quick disconnect located on the white end of the cartridge.

Replace the access panel and thumbscrews.

Note The cartridge can be changed with the chiller running, however, since the cartridge

runs in a parallel arrangement, disconnecting the cartridge adds 0.5 gpm to the main flow. The additional flow will cause an increase in system pressure which may cause a high fluid pressure fault.

Internal DI Cartridge

Quick Disconnect

Hose Fitting

Figure 5-3 DI Fittings

Figure 5-2 Internal DI Cartridge

Blue Connector

White Connector

Access Panel

CAUTION

CAUTION

Page 140: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

ThermoFlex 5-3 Thermo Scientific

P 1 P 2 T 0 T 1 Pump Pressure Relief Valve

(Internal Configuration)

Figure 5-5 Main Loop

Use the pressure relief valve, located on the top left rear of the chiller, to set the desired system back pressure to your application. The valve is factory preset to 80 ± 5 psi (5.5 ± 0.4 bar).

If the chiller is not plumbed to an application, set the pressure by installing a loop of hose equipped with a shut-off valve between the supply and return fittings. Start the chiller and allow it to prime, then close the valve.

Use the controller's to display P 1, it should display 80 ± 5 psi.

Adjusting ScrewPacking Nut

Use a screwdriver to turn the adjusting screw (counterclockwise to reduce pressure) until the controller displays the desired setting.

Note Due to internal back pressure, the minimum pressure setting for a deadheaded P 2 pump is 32 psi (2.2 bar), and 8 psi (0.6 bar) for a P 1 (these settings prohibit external flow from the chiller).

If the chiller is plumbed to an application, ensure the chiller is off. Then back out the adjusting screw counterclockwise to reduce pressure. Turn the chiller on. Ensure that there is back pressure in the system. Turn the adjusting screw until the controller displays the desired setting.

Do not exceed 100 psi (6.9 bar).

When complete, inspect the area around the 5/8" packing nut for fluid leaks. If fluid is present, slightly tighten the nut and reinspect.

Note Should the chiller start to vibrate the valve setting may be the cause. Changing the pressure setting ± 5 psi (0.3 bar) will eliminate the vibration.

Figure 5-4 Nut and Screw

P1

FLo

xx.x C

80

xx

- +

PSI/KPa

CAUTION

Page 141: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

5-4 ThermoFlex Thermo Scientific

Figure 5-7 Main Loop

P 1 P 2 T 0 T 1 Pump Pressure Relief Valve (External Configuration)

Use the pressure relief valve to set the desired system back pressure (P1) to your application. The valve is factory preset to 80 ± 5 psi (5.5 ± 0.4 bar).

The valve's inlet/outlet connections are ½"FNPT.

If the chiller is not plumbed to an application, set the pressure by installing a loop of hose equipped with a shut-off valve between the supply and return fittings. Start the chiller and allow it to prime, then close the valve.

Use the controller's to display P 1, it should display 80 ± 5 psi.

Packing Nut

Adjusting Screw

Figure 5-6 Nut and Screw

Use a screwdriver to turn the adjusting screw (counterclockwise to reduce pressure) until the controller displays the desired setting.

Note Due to internal back pressure, the minimum pressure setting for a deadheaded P 2 pump is 40 psi (2.8 bar), and 22 psi (1.5 bar) for a P 1 (these settings prohibit external flow from the chiller).

If the chiller is plumbed to an application, ensure the chiller is off. Then back out the adjusting screw counterclockwise to reduce pressure. Turn the chiller on. Ensure that there is back pressure in the system. Turn the adjusting screw until the controller displays the desired setting.

Do not exceed 100 psi (6.9 bar).

When complete, inspect the area around the 5/8" packing nut for fluid leaks. If fluid is present, slightly tighten the nut and reinspect.

P1

FLo

xx.x C

80

xx

- +

PSI/KPa

CAUTION

Page 142: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

ThermoFlex 5-5 Thermo Scientific

Flow Control with Flow Readout

P 1 P 2 T 0 T 1 Pump Pressure Relief with

Flow Readout

Figure 5-8 Flow Control

Figure 5-9 Flow Control Handle (Typical)

Figure 5-10 Pressure Relief

Auxillary Process Outlet

DrainPlug

Valve Handle

Flow control for P 1, P 2, T0 and T 1 pumps on ThermoFlex900 - 5000s is achieved using a 3-way valve plumbed between the standard process outlet and the process inlet on the rear of the chiller. Use the auxiliary process outlet at the top left of the rear of the chiller as a connection point. The connections are ½" FNPT. See Figure 5-8.

ThermoFlex3500 and 5000s with P 3 and P 4 pumps use a 2-way valve located on the rear of the chiller. The connections are 3/4" FNPT. See Figure 5-9.

ThermoFlex7500 and 24000s with P 2 - P 5 and T 5 pumps (see next page) use a valve located on the rear of the chiller. The connections are 1/2" FNPT for P 2, 1" FNPT for P 3 and P 5. See Figure 5-9.

Press the controller's down arrow twice to display the controller's FLo display, see previous page. Turn the valve handle until the desired rate is displayed.

Note The valve is sensitive to slight adjustments.

Auxiliary Process Outlet

Process Inlet

Process Inlet

The Pressure Relief with Flow Readout works just like the Pressure Relief Valve discussed on the previous page. It allows you to control the pressure going to your application.

This valve is plumbed between the standard process outlet and the process inlet on the rear of the chiller. Use the auxiliary process outlet at the top left of the rear of the chiller as a connection point, allowing you to also monitor the flow rate to your application using the controller's FLo display, see previous page.

The valve's outlet connection is ½" FNPT. See Figure 5-10.

Page 143: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

5-6 ThermoFlex Thermo Scientific

ComplianceSEMI chillers are compliant with: SEMI S2-0703 Product Safety Assessment SEMI S8-0705 Ergonomic Assessment SEMI S14-0704 Fire Risk Assessment SEMI F47-0706

Emergency Off (EMO) A guarded red mushroom shaped push-button switch with twist-to-reset is provided on the chiller's front to turn it off in case of an emergency. The button head is engraved with “EMO” in large white filled letters.

Note The EMO is controlled by a safety circuit and is not influenced by the chiller's firmware/software.

Activation of the EMO button will remove power from the main contactor coil stopping operation of the chiller. The controller will display Er 48.

Resetting the EMO will not restart the chiller. After removing all hazards reset the chiller by pushing the enter key on the controller. In the local mode, the chiller will restart by pressing the START STOP button again. In the serial communications mode, send the appropriate start command. In the analog I/O mode, the chiller starts when the error is cleared.

Chiller Circuit Breaker Interrupt Rating The main power circuit breaker located on the rear of the chiller has an Interrupting Capacity (AIC) of 10,000 amps.

Semiconductor Equipment and

Materials International

(SEMI) Chillers

(ThermoFlex900-10000 only)

Chillers installed below the end-user application may allow system fluid to drain back into the chiller and cause spillage. The anti-drainback valve is designed to prevent any such spillage.

The valve opens just before the pump is turned on and it closes just after the pump shuts off.

This option is required if your chiller is more than 24 feet below your application, or if there is a possibility of drain back due to the opening of the process lines for either application swaps or chiller servicing.

Anti-Drainback

Full Flow

Full Bypass

T 5 Pump Flow Control

T he flow control valve is used to adjust the flow rate. The valve's handle is designed to identify the valve's position, from full flow to full bypass. When the handle in the horizontal position (in line with the discharge line) the application is receiving full flow. With the handle is vertical the valve is in full bypass.

Page 144: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

ThermoFlex 5-7 Thermo Scientific

A

B

1/4 Turn Quick Disconnect Drip Pan Drain Fitting

C

Barb for 1/2" ID Hose

900/1400 2500 3500/5000 7500/10000

A 3 1/2" 8.8 cm 4" 10.1 cm 3 3/8" 11.3 cm 4 1/4" 10.8 cm

B 2 3/4 " 7.0 cm 2 11/16" 6.8 cm 2 3/4" 7.1 cm 2 5/8" 6.6 cm

C 6 15/16" 17.7 cm 6 9/16" 16.7 cm 9 9/16" 24.3 cm 7 11/16" 19.5 cm

Figure 5-11 Drip Pan Drain

Seismic Tie-down (typical)

Lockout/Tagout (LOTO) Before performing Chiller maintenance, the energy sources associated with the Chiller system must be lockedout and tagged out (LOTO). Hazard control features added to the system (e.g., safety interlocks, EMO) are not a substitute for turning off and locking out electrical or fluid energy.

For chillers rated 20 Amps or less, electrical LOTO is accomplished by removing the power cord on the rear of the chiller then closing and locking the power receptacle locking device. For other chillers, electrical LOTO is the responsibility of the user and can be provided by:

• Using the main disconnect (knife switch at system control cabinet). • Disconnecting main power at the facility power source prior to the system controller cabinet. • In addition, follow all OSHA and local facility LOTO directives.

Drip Pan and Drain The chiller is equipped with a secondary containment (drip pan) in case there is a leak. The drip pan drain is located on the rear of the chiller. Install the supplied nylon 1/4 turn quick disconnect (QD) fitting into the drain fitting. The QD is barbed for a 1/2" ID hose.

Since the drip pan will not hold more than 110% of the reservoir volume, connect the drain to guide the fluid to an appropriate spillage location.

Page 145: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

5-8 ThermoFlex Thermo Scientific

D

AB

C

Front ViewSide View

900/1400 2500 3500/5000 7500/10000

A 2 11/16" 6.8 cm 2 11/16" 6.8 cm 2 11/16" 6.8 cm 2" 5.1 cm

B* 18 ½ " 47.0 cm 20 1/16" 51.0 cm 24 ½" 62.2 cm 17" 43.1 cm

C* 19 11/16" 50.0 cm 22 3/4" 57.8 cm 24 3/4" 62.9 cm 27 7/16" 69.6

D 21 3/16" 53.8 cm 24 1/4" 61.5 cm 26 1/4" 66.7 cm 28 15/16" 73.4

* Distance between Ø.53 Seismic mounting holes

Figure 5-12 Seismic Tie-Downs

5/16" Bolt

5/16" Nut

5/16" Washer

5/16" Washers

Seismic Tie-Downs Install the seismic tie-downs to the chiller as shown below. Then secure the chiller to the floor with user-supplied hardware.

Seismic Tie-down (typical)

Page 146: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

ThermoFlex 5-9 Thermo Scientific

15000/20000 P3 Pump

24000 P3 Pump 3500/5000 P4 Pump Global Voltage

A 13 3/4 " 34.9 cm 12" 30.5 cm 12 3/8" 31.4 cm

B 21 5/8" 54.9 cm 8 3/8" 21.3 cm 9 3/4" 24.8 cm

C 21 1/4" 54.0 cm 13 1/2" 34.3 cm 19 1/2" 49.5 cm

Center of Gravity ± ½", air-cooled chiller, no fluid in tank

Center of Gravity ± ½", water-cooled chiller, no fluid in tank

Top View

A

AB

C

Side View

Figure 5-13 Center of Gravity

900/1400 P2 Pump 2500 P2 Pump 3500/5000 P2 Pump 7500/10000 P3 Pump

A 10 3/4 " 27.3 cm 12" 30.5 cm 13 3/8" 34.0 cm 14 7/8" 37.8 cm

B 6 3/4" 17.2 cm 8 3/8" 21.3 cm 9" 22.9 cm 13 1/8" 33.3 cm

C 13 1/2" 34.3 cm 13 1/2" 34.3 cm 17" 43.2 cm 26" 66.0 cm

3500/5000 P2 Pump 15000/20000 P3 Pump

24000 P3 Pump

A 13" 33.0 cm 17" 43.2 cm 12" 30.5 cm

B 9 1/2" 24.1 cm 22" 55.9 cm 23" 58.4 cm

C 16" 40.6 cm 20 1/2" 52.1 cm 21" 53.3 cm

900/1400 P2 2500 P2 3500/5000 P2 7500/10000 P3

Left Front 27.1 lbs 12.3 kg 40.7 lbs 18.5 kg 62.0 lbs 28.1 kg 97.8 lbs 44.4 kg

Left Rear 29.8 lbs 13.5 kg 42.0 lbs 19.1 kg 63.7 lbs 28.9 kg 99.9 lbs 45.3 kg

Right Front 32.9 lbs 14.9 kg 45.7 lbs 20.7 kg 68.2 lbs 30.9 kg 89.2 lbs 40.5 kg

Right Rear 36.2 lbs 16.4 kg 47.1 lbs 21.4 kg 70.0 lbs 31.8 kg 91.1 lbs 41.3 kg

Center of Gravity

Weight Distribution ± 2 lbs, air-cooled chillers

Page 147: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 5

5-10 ThermoFlex Thermo Scientific

Installation kit - includes replacement air and fluid filters

Maintenance kit - includes a set of hoses, adaptor fittings and Teflon® tape

Fluids

Fluid treatment kit

Please contact Thermo Fisher Scientific's Sales, Service and Customer Support to assist you with questions that you may have regarding accessories for your ThermoFlex, see inside front cover for contact information.

Other Accessories

Page 148: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 6-1 Thermo Scientific

Section 6 Preventive Maintenance

Only Thermo Fisher should provide any required replacement parts.

The ThermoFlex chiller has an integrated preventive maintenance timer that will alert you when it is time to perform preventive maintenance. This unique feature will remind you to change your air and fluid filters.

Based on the environment in which your chiller is located, you can choose from four levels of preventive maintenance off, L1, L2, and L3:

• off – Disables the alert • L1 – 1,000 hours - default setting · Heavy manufacturing environment · Airborne particulate created during manufacturing process • L2 – 2,000 hours · Typical production environment • L3 – 3,000 hours · Clean environment – filtered air · Typically laboratory or research environment

Change/set the level using the Setup Loop, see Section 4. When the chiller exceeds the chosen limit, the controller will flash and, if enabled, an audible alarm will sound.

To clear this message press . This will automatically restart the preventive maintenance timer for your filters. Each time the chiller exceeds the chosen time, the controller will remind you that it is time to change your filters.

If you change your filters before the preventive timer trips, you can clear the timer by using the Diagnostic Loop explained in this Section.

Note For air-cooled chillers, both the air and fluid filters in the ThermoFlex can be changed while the chiller is running. For water-cooled chillers, only the fluid filter can be changed while the chiller is running.

Preventive Maintenance Timer

( )

Page 149: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

6-2 ThermoFlex

Section 6

Thermo Scientific

The reservoir has a fluid bag filter designed to prevent the introduction of particulates into the system.

Note The fluid bag filter can be removed with the chiller operating.

Before using any fluid or performing maintenance where contact with the fluid is likely refer to the manufacturer’s SDS for handling precautions.

Fluid Filter Bag

Before replacing the reservoir housing ensure the reservoir sight tube ball stopper is securely in place, see next page.

On ThermoFlex900-5000s, when you remove the bag you will notice a wire mesh fluid diffuser inside the reservoir supply line, see Figure 6-2. The diffuser is used to help streamline the flow into the reservoir. After several bag replacements turn the chiller off and remove the diffuser to inspect it for debris/damage.

The fluid velocity into the reservoir will rapidly increase with the diffuser removed and cause splashing. Turn the chiller off before removing the diffuser. This is especially critical when using ethylene or propylene glycol.

Note To prevent particulates from entering the reservoir, ensure the fluid bag filter is in place before removing the diffuser.

Do not operate the chiller unless the diffuser is installed.

Fluid Bag Filter

Figure 6-1 Fluid Filter Bag

Funnel Housing

Fluid Diffuser

WARNING

WARNING

CAUTION

CAUTION

When it is time to replace the bag, gently pull up on the plastic funnel housing to remove it and simply pull the bag out of the chiller. Replacement bags are available from Thermo Fisher Scientific.

Page 150: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 6

ThermoFlex 6-3 Thermo Scientific

Reservoir Cleaning

The user is responsible for maintaining reservoir fluid quality. Check the fluid on a regular interval. Start with frequent checks until a regular interval (based on your application) is established.

If cleaning is necessary, flush the reservoir with a fluid compatible with the process fluid and the chiller's wetted parts, see Section 8.

Before using any fluid or performing maintenance where contact with the fluid is likely refer to the manufacturer’s SDS for handling precautions.

Reservoir Sight Tube Clean the sight tube by gently pulling up on the plastic funnel housing to remove it (see illustration on previous page) and then gently pulling out the black sight ball stopper from the tube. Use a long soft-bristle ¼" brush. Use caution not to scratch the glass.

Before replacing the reservoir housing ensure the reservoir sight tube ball stopper is securely in place.

For easier replacement, wet the stopper first and then use a twisting motion to install it in the sight tube.

Wire Mesh Fluid Diffuser(ThermoFlex900-5000)

Sight Tube

Ball Stopper

Figure 6-2 Reservoir Cleaning and Diffuser

An effective recommended maintenance plan would include changing the fluid every six months to optimize chiller reliability, see Section 3 for additional information.

Fluid Maintenance

WARNING

CAUTION

Page 151: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

6-4 ThermoFlex

Section 6

Thermo Scientific

Condenser Filter

Failure to clean/replace the condenser filter will cause a loss of cooling capacity and lead to premature cooling system failure .

ThermoFlex900 - 5000 Clean the filter through the grill using a vacuum with a soft-bristle brush.

When it is time for a more thorough cleaning, remove the one-piece grill assembly by first pulling the bottom of the assembly away from the chiller and then pulling it away from the top.

The condenser framing and fins located behind the grill assembly are very sharp. Use caution when removing the assembly.

Note ThermoFlex900 - 5000 water-cooled chillers have an embedded screw(s) located at the top (and bottom) of the grill. Loosen the screw(s) to remove the grill.

Water-cooled chillers also have a fan with sharp blades, ensure the chiller is off before removing the assembly.

Shake off as much of the excess water as possible before reinstalling. Press the grill back into place.

For water-cooled chillers, tighten the screw(s) at the top (and bottom) of the grill.

Replacement grill assemblies are available from Thermo Fisher.

Screw (Water-cooled chillers)

CAUTION - Sharp edges

Figure 6-3 ThermoFlex900 - 5000 Condenser Grill Removal

ThermoFlex3500 - 5000 water-cooled chillers have two screws securing the condenser. One screw on the top and one on the bottom.

WARNING

WARNING

CAUTION

Page 152: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 6

ThermoFlex 6-5 Thermo Scientific

Chiller Surface

Hoses

ThermoFlex7500 - 10000 For air-cooled chillers, remove the one-piece grill assembly by pulling the assembly away from the chiller.

Water-cooled chillers do not have a filter.

The filter goes over four studs and plastic "fast nuts" hold it in place.

Replace it or vacuum the old filter with a soft-bristle brush, or wash it. Shake off as much of the excess water as possible before reinstalling.

Tuck the filter around the perimeter of the grill and over the four studs, use the plastic "fast nuts" to hold it in place.

Replacement grills are available from Thermo Fisher.

Figure 6-4 Filter Removal/Replacement ThermoFlex7500 - 10000 Air-Cooled

"fast nut"

Clean the chiller's surface with a soft cloth and warm water only.

Inspect he chiller's external hoses and clamps on a daily basis.

ThermoFlex15000 - 24000 The air-cooled chillers do not have filters but the condenser fins can be cleaned by removing the eight screws securing the lower-front panel.

Page 153: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

6-6 ThermoFlex

Section 6

Thermo Scientific

DI Filter (Optional) Establish a preventive maintenance schedule for the DI filter cartridge based on your specific application.

The Puralite sensor located on the back of your chiller will illuminate red when it is time to change the DI filter cartridge (< 1 MΩ-cm).

Note When the chiller is initially powered, or has been sitting idle for a period of time, the sensor may illuminate. The length of time it will be on varies with your application.

Although the Puralite sensor is the primary indicator that the cartridge needs changing, the chiller also has a separate integrated alarm that works independently of the Puralite. The alarm is based on chiller run hours that will alert you when it is time to change your filter. The di t alarm is enabled using the Setup Loop, see Section 4.

If you already know how often your DI filter needs changing, you can input the number of hours into the Setup Loop's di t display. When the time is reached, the controller will flash di and the audible alarm, if enabled, will sound.

When alerted, check the Puralite sensor to see if it is illuminated. If it is not illuminated reset the di t timer and then check the Puralite periodically.

To clear this message and stop the audible alarm press .

If the Puralite has turned red and the controller alarm has not gone off, access the Diagnostic Loop di display, see next page. Check the system run hours, this will give you an accurate DI replacement time. Adjust the di t filter alarm to match the time needed between filter cartridge changes.

This will automatically restart the preventive maintenance timer for your DI filter. If you change the filter before the preventive maintenance timer alerts you, you can clear the timer by again accessing the Diagnostic Loop di display, see next page.

Note It may be necessary to monitor the Puralite three or four times to establish an accurate changing schedule. Also, filter operating time is reduced every time new fluid is added.

Figure 6-5 Puralite

Page 154: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 6

ThermoFlex 6-7 Thermo Scientific

The Diagnostic Loop is used to view or reset the operating times of various chiller components.

To enter the Diagnostic Loop ensure the controller display is either a blank screen (chiller off) or displaying the process fluid temperature.

Press the key and the display will indicate SP, press again to display SEtuP, press again to display .

Press to enter the loop or press to return to the process fluid temperature or blank display.

Press to sequence down through the loop. Press to sequence up through the loop.

Figure 6-6 Diagnostic Loop

Diagnostic Loop ( )

FLtrS xxxx

xxxx

xxxx

di

unit

SP SEtuP

enter

mode mode mode mode

xx.x C

or

FLtrS - Indicates the total hours the air and fluid filters have been in use. If desired, press and hold

and then press to reset the value to 0.

di - Indicates the total hours the optional di filter cartridge has been in use. If desired, press and hold

and then press to ` reset the value to 0.

unit - Indicates the chiller operating hours. This value can not be reset.

Page 155: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

6-8 ThermoFlex

Section 6

Thermo Scientific

Testing the Alarm Features

Using the Setup Loop, adjust each temperature alarm limit towards the setpoint and ensure the chiller reacts accordingly. Reset each alarm limit to the desired value. See Section 4.

Slowly drain the chiller's reservoir, see Section 8, and ensure the chiller shuts down. For chillers equipped with auto refill switch ensure the auto refill activates.

Page 156: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ther

mo

Sci

entifi

c

The

rmoF

lex

7-

1

Erro

r Cod

esT

he c

ontro

ller c

an d

isplay

Err

or C

odes

. If

the

chill

er is

still

runn

ing

pres

s ent

er to

see

if th

e co

de c

lear

s, a

limit

may

hav

e be

en o

nly

tem

pora

rily

exce

eded

. If

the

chill

er sh

ut d

own,

the

cont

rolle

r will

con

tinue

to fl

ash

the

erro

r cod

e. Pr

ess e

nter

to c

lear

the

disp

lay a

nd si

lenc

e an

y al

arm

. You

ca

n sil

ence

the

alar

m w

ithou

t cle

arin

g th

e co

de b

y pr

essin

g ei

ther

the

up o

r dow

n ar

row

key

. Onc

e th

e ca

use

of th

e sh

ut d

own

is id

entifi

ed a

nd

corr

ecte

d, st

art t

he c

hille

r. If

the

caus

e w

as n

ot c

orre

cted

the

erro

r cod

e w

ill re

appe

ar. C

onta

ct o

ur S

ales

, Ser

vice

and

Cus

tom

er S

uppo

rt.

Sect

ion

7 Tr

oubl

esho

otin

g

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

8888

(or

blan

k sc

reen

)C

hille

r will

not

sta

rt.

Soft

war

e co

mm

unic

atio

n er

ror.

• Cyc

le c

ircui

t pro

tect

or o

n th

e re

ar o

f th

e ch

iller

, T

herm

oFle

x900

-100

00 o

nly.

Add

Chi

ller c

ontin

ues

to ru

n.A

uto

refil

l, if

inst

alle

d,

shut

s of

f.

The

aut

o re

fill t

ime

chos

en fo

r the

cu

stom

er a

djus

tabl

e fil

l set

ting

in th

e Se

tup

Loop

is s

et to

0 a

nd th

e ch

iller

is

confi

gure

d to

kee

p ru

nnin

g, s

ee

Sect

ion

4.

•Che

ck fo

r lea

ks.

•Che

ck rE

Fil s

ettin

gs a

nd a

djus

t if

nece

ssar

y, se

e Se

ctio

n 4.

• Add

flui

d to

the

tank

.di

Chi

ller c

ontin

ues

to ru

n.

(Opt

iona

l disp

lay)

The

chi

ller o

pera

ting

time

exce

eded

Se

tup

Loop

di t

ala

rm v

alue

. The

op

tiona

l DI c

artr

idge

may

nee

d re

plac

ing.

• Che

ck th

e Pu

ralit

e se

nsor

, see

Sec

tion

6. If

the

light

is

red

chan

ge th

e ca

rtrid

ge, s

ee S

ectio

n 5.

• If

the

Pura

lite

sens

or is

gre

en, s

ee S

ectio

n 4

to re

vise

di

t al

arm

val

ue.

driP

Chi

ller w

ill s

hut d

own.

(Opt

iona

l disp

lay)

Flui

d in

drip

pan

(SE

MI o

nly)

.•C

heck

for l

eaks

.

•Rem

ove

the

fluid

from

the

drip

pan

and

rese

t the

faul

t.FL

o-Lo

FLo

Chi

ller c

ontin

ues

to ru

n.T

he lo

w fl

ow a

larm

is s

et to

0.0

and

the

pum

p flo

w ra

te is

bel

ow th

e m

inim

um

requ

ired,

see

Sec

tion

4.

•See

LoF

Lo e

rror

cod

e.

FLtr

SC

hille

r con

tinue

s to

run.

Air

and

fluid

filte

rs re

quire

pre

vent

ive

mai

nten

ance

/rep

lace

men

t.• C

heck

air

and

fluid

filte

rs. I

f re

quire

d, c

lean

/cha

nge

air

and

fluid

filte

rs, s

ee S

ectio

n 6.

• If

your

filte

rs d

o no

t nee

d cl

eani

ng, y

ou m

ay in

crea

se

the

num

ber o

f ho

urs

betw

een

prev

entiv

e ca

re

rem

inde

rs. T

here

are

four

leve

ls, s

ee S

ectio

n 6.

Page 157: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

The

rmo

Sci

entifi

c

Ther

moF

lex

7-2

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

HiF

LoC

hille

r rea

ctio

n de

pend

s on

ALr

set

ting

chos

en in

th

e Se

tup

Loop

, see

Sec

-tio

n 4.

(Chi

ller e

quip

ped

with

a fl

ow tr

ansd

ucer

.)

The

pro

cess

flui

d flo

w

rate

has

exc

eede

d th

e ad

just

able

hig

h flo

w

setti

ng’s

valu

e.

• If

the

chill

er is

stil

l run

ning

pre

ss e

nter

to s

ee if

the

code

cle

ars,

the

limit

may

hav

e be

en o

nly

tem

pora

rily

exce

eded

.

• Ver

ify y

our H

iFLo

set

ting,

see

Sec

tion

4, a

nd a

djus

t set

ting

if

nece

ssar

y.

• Che

ck a

ll ap

plic

atio

n an

d pl

umbi

ng s

hut o

ff v

alve

s fo

r cor

rect

po

sitio

n.

• Adj

ust fl

ow if

chi

ller i

s eq

uipp

ed w

ith a

n op

tiona

l flow

con

trol

val

ve,

see

Sect

ion

5.

• If

flow

tran

sduc

er w

as re

cent

ly c

alib

rate

d do

uble

che

ck c

alib

ratio

n, s

ee

Sect

ion

8.H

i P1

Chi

ller r

eact

ion

depe

nds

on A

Lr s

ettin

g ch

osen

in

the

Setu

p Lo

op, s

ee S

ec-

tion

4.

The

pum

p’s

high

di

scha

rge

pres

sure

ex

ceed

ed S

etup

Loo

p hi

gh a

larm

val

ue.

•If

the

chill

er is

stil

l run

ning

pre

ss e

nter

to s

ee if

the

code

cle

ars,

the

limit

may

hav

e be

en o

nly

tem

pora

rily

exce

eded

.

•Ver

ify y

our H

i P1

setti

ng, s

ee S

ectio

n 4.

• Che

ck a

pplic

atio

n va

lves

and

ens

ure

that

they

hav

e no

t cha

nged

or

clos

ed. N

ote

If ro

utin

e sh

ut-o

ff o

f th

e pr

oces

s flo

w is

requ

ired

then

ad

d an

ext

erna

l pre

ssur

e re

lief

valv

e, s

ee S

ectio

n 5.

•May

occ

ur a

s a

resu

lt of

cha

ngin

g th

e in

tern

al D

I car

trid

ge.

Disc

onne

ctin

g th

e ca

rtrid

ge a

dds

an a

dditi

onal

0.5

gpm

to th

e m

ain

flow.

See

Sec

tion

5.

•Che

ck fo

r deb

ris in

the

appl

icat

ion

or e

xter

nal fi

lters

.

• Dou

ble

chec

k flu

id li

nes.

Exc

essiv

e be

nds,

long

tubi

ng a

nd d

iam

eter

re

duct

ions

can

aff

ect t

he p

ump’

s di

scha

rge

pres

sure

. Not

e If

dia

met

er

redu

ctio

ns m

ust b

e m

ade,

mak

e th

em a

t the

inle

t and

out

let o

f yo

ur

appl

icat

ion,

not

at t

he c

hille

r.

Page 158: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ther

mo

Sci

entifi

c

The

rmoF

lex

7-

3

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

Hi t

Chi

ller r

eact

ion

depe

nds o

n A

Lr se

tting

cho

sen

in th

e Se

tup

Loop

, see

Sec

tion

4.N

ote

If th

e ch

iller

doe

s sh

ut d

own

it ca

n be

re

star

ted

prov

ided

the

tem

pera

ture

is st

ill w

ithin

th

e fa

ctor

y-se

t hig

h fix

ed

tem

pera

ture

lim

it. H

owev

er,

the

erro

r will

reoc

cur i

f th

e te

mpe

ratu

re g

oes b

elow

the

adju

stab

le se

tting

and

then

ag

ain

exce

eds i

t.

The

pro

cess

flui

d te

mpe

ratu

re e

xcee

ded

Setu

p Lo

op a

larm

val

ue.

•If t

he c

hille

r is s

till r

unni

ng p

ress

ent

er to

see

if th

e co

de c

lear

s, th

e lim

it m

ay h

ave

been

onl

y te

mpo

raril

y ex

ceed

ed.

•Ver

ify y

our H

i t se

tting

, see

Sec

tion

4.•E

nsur

e th

e ch

iller

mee

ts a

ll en

viro

nmen

tal r

equi

rem

ents,

see

Sect

ion

3.• C

lean

the

air fi

lter.

Dirt

and

deb

ris o

n th

e fil

ter c

an p

reve

nt th

e ch

iller

fr

om fu

nctio

ning

at f

ull c

apac

ity, s

ee S

ectio

n 6.

• Ens

ure

that

the

heat

load

bei

ng a

pplie

d to

the

chill

er is

not

too

high

. C

onta

ct T

herm

o Fi

sher

for a

ssist

ance

on

calc

ulat

ing

heat

load

s.•B

ring

cool

er a

ir in

from

ano

ther

are

a or

exh

aust

the

hot a

ir in

to a

noth

er

loca

tion

usin

g an

aux

iliar

y fa

n.•V

erify

/adj

ust c

ontro

ller P

ID v

alue

s, se

e th

e en

d of

this

sect

ion.

HPC

Chi

ller w

ill sh

ut d

own.

Hig

h re

frig

erat

ion

pres

sure

. A

ir-co

oled

chi

llers

• Ens

ure

that

the

ambi

ent t

empe

ratu

re is

not

exc

eedi

ng th

e re

com

men

ded

rang

e, se

e Se

ctio

n 3.

•Ens

ure

chill

er h

as a

dequ

ate

vent

ilatio

n, se

e Se

ctio

n 3.

• Cle

an th

e ai

r filte

r. D

irt a

nd d

ebris

on

the

filte

r can

pre

vent

the

filte

r fr

om fu

nctio

ning

at f

ull c

apac

ity, s

ee S

ectio

n 6.

•Brin

g co

oler

air

in fr

om a

noth

er a

rea

or e

xhau

st th

e ho

t air

into

ano

ther

lo

catio

n us

ing

an a

uxili

ary

fan.

Wat

er-c

oole

d ch

iller

s•E

nsur

e th

e pl

astic

plu

gs w

ere

rem

oved

from

the

faci

lity

conn

ectio

ns.

•Ens

ure

faci

lity

wat

er is

on

and

conn

ecte

d.

•Che

ck fa

cilit

y w

ater

flow

rate

and

pre

ssur

e.

Page 159: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

The

rmo

Sci

entifi

c

Ther

moF

lex

7-4

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

LLF

Chi

ller w

ill sh

ut d

own.

Opt

iona

l aut

o re

fill s

huts

do

wn.

Rese

rvoi

r flui

d le

vel t

oo lo

w

for n

orm

al o

pera

tion.

The

aut

o re

fill t

ime

chos

en

for t

he c

usto

mer

adj

usta

ble

fill s

ettin

g in

the

Setu

p Lo

op

is se

t to

0 an

d th

e ch

iller

is

confi

gure

d to

shut

dow

n, se

e Se

ctio

n 4.

•Exc

essiv

e ev

apor

atio

n. E

nsur

e th

e ch

iller

is o

pera

ting

with

the

fu

nnel

and

cap

in p

lace

.

•Che

ck fo

r lea

ks.

•Che

ck rE

Fil s

ettin

gs a

nd a

djus

t if

nece

ssar

y, se

e Se

ctio

n 4.

• Add

flui

d to

the

tank

.

LoFL

oC

hille

r rea

ctio

n de

pend

s on

ALr

setti

ng c

hose

n in

the

Setu

p Lo

op, s

ee S

ectio

n 4.

(Chi

llers

equ

ippe

d w

ith a

flow

tra

nsdu

cer.)

The

pro

cess

flui

d flo

w

rate

has

gon

e be

low

the

adju

stab

le se

tting

’s va

lue.

•If

the

chill

er is

still

runn

ing

pres

s ent

er to

see

if th

e co

de c

lear

s, th

e lim

it m

ay h

ave

been

onl

y te

mpo

raril

y ex

ceed

ed.

•Ver

ify y

our L

oFLo

setti

ng, s

ee S

ectio

n 4.

•Adj

ust fl

ow if

chi

ller i

s equ

ippe

d w

ith a

n op

tiona

l flow

con

trol

valv

e, se

e Se

ctio

n 5.

• Che

ck a

ll va

lves

in y

our a

pplic

atio

n an

d pl

umbi

ng li

nes t

o en

sure

th

at th

ey h

ave

not c

hang

ed o

r clo

sed.

•I

f flo

w tr

ansd

ucer

has

rece

ntly

bee

n ca

libra

ted,

dou

ble

chec

k ca

libra

tion

to e

nsur

e it

was

don

e pr

oper

ly, se

e Se

ctio

n 8.

Lo P

1C

hille

r rea

ctio

n de

pend

s on

ALr

setti

ng c

hose

n in

the

Setu

p Lo

op, s

ee S

ectio

n 4.

Pum

p’s l

ow d

ischa

rge

pres

sure

is b

elow

Set

up L

oop

low

ala

rm v

alue

.

•If

the

chill

er is

still

runn

ing

pres

s ent

er to

see

if th

e co

de c

lear

s, th

e lim

it m

ay h

ave

been

onl

y te

mpo

raril

y ex

ceed

ed.

•Ens

ure

that

chi

ller r

eser

voir

leve

l is n

ot to

o lo

w.

•Ver

ify y

our L

oP1

setti

ng, s

ee S

ectio

n 4.

• Chi

ller r

equi

res >

3 PS

IG a

pplic

atio

n pr

essu

re d

rop.

If a

byp

ass

valv

e ha

s bee

n in

stal

led,

som

e re

stric

tion

may

nee

d to

be

adde

d to

th

e by

pass

line

.

Page 160: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ther

mo

Sci

entifi

c

The

rmoF

lex

7-

5

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

Lo t

Chi

ller r

eact

ion

de-

pend

s on

ALr

setti

ng

chos

en in

the

Setu

p Lo

op, s

ee S

ectio

n 4.

Not

e If

the

chill

er

does

shut

dow

n it

can

be re

star

ted

prov

ided

th

e te

mpe

ratu

re is

still

ab

ove

the

fact

ory-

set

low

fixe

d te

mpe

ratu

re

limit.

How

ever

, the

er

ror w

ill re

occu

r if

the

tem

pera

ture

goe

s ab

ove

the

adju

stab

le

setti

ng a

nd th

en a

gain

dr

ops b

elow

it.

Proc

ess fl

uid

tem

pera

ture

is

belo

w S

etup

Loo

p al

arm

val

ue.

•If

the

chill

er is

still

runn

ing

pres

s ent

er to

see

if th

e co

de c

lear

s, th

e lim

it m

ay h

ave

been

onl

y te

mpo

raril

y ex

ceed

ed.

•Ver

ify y

our L

o t s

ettin

g, se

e Se

ctio

n 4.

• Ens

ure

that

the

ambi

ent t

empe

ratu

re is

not

bel

ow th

e re

com

men

ded

low

-ran

ge, s

ee S

ectio

n 3.

If y

our a

pplic

atio

n lo

ad is

con

stan

t and

/or

the

low

er te

mpe

ratu

re c

an b

e te

mpo

raril

y to

lera

ted,

then

con

tinue

op

erat

ion.

(The

The

rmoF

lex

will

con

trol s

etpo

int w

hen

suffi

cien

t hea

t is

adde

d.)

•Ver

ify/a

djus

t con

trolle

r PID

val

ues.

• Add

insu

latio

n to

ext

erna

l plu

mbi

ng li

nes t

o re

duce

the

heat

-loss

to th

e en

viro

nmen

t.•F

or w

ater

-coo

led

chill

ers c

heck

faci

lity

wat

er te

mpe

ratu

re.

o FL

oC

hille

r will

shut

do

wn.

The

re is

an

over

flow

con

ditio

n in

the

rese

rvoi

r.•E

nsur

e th

e re

serv

oir w

as n

ot fi

lled

abov

e th

e M

AX

LE

VE

L lin

e.

•Che

ck fo

r clo

gged

rese

rvoi

r filte

r.oL

Chi

ller w

ill sh

ut

dow

n.

(Chi

llers

equ

ippe

d w

ith 3

-Ф p

ump

mot

or o

verlo

ad.)

Pum

p m

otor

ove

rload

act

ivat

ed.

Pum

p m

otor

exp

osed

to

exce

ssiv

e cu

rren

t due

to h

igh

pres

sure

, flow

or a

mbi

ent

tem

pera

ture

.

•Allo

w p

ump

to c

ool d

own.

oL 2

Chi

ller w

ill sh

ut

dow

n.

(Chi

llers

equ

ippe

d w

ith 3

-Ф fa

n.)

Fan

mot

or o

verlo

ad a

ctiv

ated

.•A

llow

chi

ller t

o co

ol d

own.

•For

air-

cool

ed c

hille

rs, c

lean

the

air fi

lter

PHEr

Chi

ller w

ill sh

ut

dow

n. (3

-Ф c

hille

r on

ly)

Phas

e ro

tatio

n is

wro

ng.

• Disc

onne

ct c

hille

r fro

m p

ower

sour

ce a

nd re

vers

e an

y tw

o lin

e co

nduc

tors

on

the

line

side

of th

e m

ain

circ

uit b

reak

er.

Page 161: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

The

rmo

Sci

entifi

c

Ther

moF

lex

7-6

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

rEFi

LA

uto

refil

l will

shut

off.

Chi

ller r

eact

ion

depe

nds

on A

Lr se

tting

cho

sen

in

the

Setu

p Lo

op, s

ee S

ec-

tion

4.

Aut

o re

fill w

ill sh

ut o

ff.C

hille

r will

con

tinue

to

run.

(Opt

iona

l disp

lay.)

The

flui

d le

vel d

id n

ot re

ach

the

min

imum

ope

ratin

g le

vel

with

in th

e tim

e ch

osen

for t

he

cust

omer

adj

usta

ble

fill s

ettin

g,

chos

en in

the

Setu

p Lo

op, s

ee

Sect

ion

4.

The

aut

o re

fill s

ucce

ssfu

lly fi

lled

with

in th

e tim

e fr

ame

chos

en

for t

he c

usto

mer

adj

usta

ble

fill

setti

ng, b

ut th

e ch

iller

trie

d to

re

fill 5

tim

es in

40

hour

s.

•Che

ck a

uto

refil

l con

nect

ion.

•Che

ck fo

r lea

ks.

• Che

ck th

e su

pply

pre

ssur

e on

the

auto

refil

l sup

ply

line.

With

low

pr

essu

re th

e au

to re

fill t

ime

span

setti

ng m

ay b

e se

t too

low

and

th

e re

serv

oir d

oes n

ot h

ave

time

to fi

ll.

•Che

ck rE

Fil s

ettin

gs a

nd a

djus

t if

nece

ssar

y, se

e Se

ctio

n 4.

SEr 1

Chi

ller w

ill c

ontin

ue to

ru

n.Pe

riodi

c se

rvic

e m

ay b

e re

quire

d.•T

o cl

ear t

he m

essa

ge se

e Se

ctio

n 8.

Er 4

Chi

ller w

ill n

ot st

art.

Nor

mal

if n

ew so

ftwar

e in

stal

led

and

all v

alue

s in

the

Setu

p an

d Tu

ne L

oops

wer

e re

set t

o fa

ctor

y de

faul

ts.

•Cle

ar th

e er

ror c

ode.

Er 1

5C

hille

r will

con

tinue

to

run.

(Chi

ller e

quip

ped

with

se

rial c

omm

unic

atio

ns.)

Mom

enta

ry d

isrup

tion

of th

e in

tern

al c

omm

unic

atio

ns to

co

ntro

l boa

rd.

•Cle

ar th

e er

ror c

ode

Che

ck th

e se

rial c

omm

unic

atio

n co

nnec

tion.

•See

seria

l com

mun

icat

ion

conn

ectio

ns in

App

endi

x D

.

Er 1

6C

hille

r con

tinue

s to

run.

Bad

sens

or c

alib

ratio

n de

tect

ed

seve

ral s

econ

ds a

fter p

erfo

rmin

g a

calib

ratio

n.

•Red

o ca

libra

tion,

see

Sect

ion

8.

Page 162: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ther

mo

Sci

entifi

c

The

rmoF

lex

7-

7

Sec

tion

7

Err

or

Cod

eR

eact

ion

Cau

seA

ctio

ns

Er 2

2T

his

erro

r cod

e ha

s pr

iorit

y ov

er H

iT.

Chi

ller w

ill s

hut d

own.

Not

e C

hille

r will

not

re

star

t unt

il pr

oces

s flu

id te

mpe

ratu

re is

be

low

+43

°C.

Rese

rvoi

r flui

d te

mpe

ratu

re

exce

eded

the

facto

ry p

reset

va

lue

of +

43°C

.

•Ens

ure

the

chill

er m

eets

all

envi

ronm

enta

l req

uire

men

ts, s

ee S

ectio

n 3.

• Cle

an th

e ai

r filte

r. D

irt a

nd d

ebris

on

the

filte

r can

pre

vent

the

chill

er fr

om fu

nctio

ning

at f

ull c

apac

ity, s

ee S

ectio

n 6.

• Ens

ure

that

the

heat

load

bei

ng a

pplie

d to

the

chill

er is

not

too

high

. C

onta

ct T

herm

o Fi

sher

for a

ssist

ance

on

calc

ulat

ing

heat

load

s.

•Brin

g co

oler

air

in fr

om a

noth

er a

rea

or e

xhau

st th

e ho

t air

into

an

othe

r loc

atio

n us

ing

an a

uxili

ary

fan.

•Ver

ify/a

djus

t con

trol

ler P

ID v

alue

s, se

e th

e en

d of

this

sect

ion.

Er

23

Chi

ller w

ill s

hut d

own.

Refr

iger

atio

n te

mpe

ratu

re

sens

or s

hort

ed.

•Con

tact

our

Sal

es, S

ervi

ce a

nd C

usto

mer

Sup

port

.

Er 2

4C

hille

r will

shu

t dow

n.Re

frig

erat

ion

tem

pera

ture

se

nsor

ope

n.•C

onta

ct o

ur S

ales

, Ser

vice

and

Cus

tom

er S

uppo

rt.

Er 2

5C

hille

r will

shu

t dow

n.In

tern

al te

mpe

ratu

re s

enso

r sh

orte

d.•C

onta

ct o

ur S

ales

, Ser

vice

and

Cus

tom

er S

uppo

rt.

Er 2

6C

hille

r will

shu

t dow

n.In

tern

al te

mpe

ratu

re s

enso

r op

en.

•Con

tact

our

Sal

es, S

ervi

ce a

nd C

usto

mer

Sup

port

.

Er 2

8C

hille

r con

tinue

s to

ru

n.T

he p

roce

ss fl

uid

resis

tivity

ex

ceed

ed th

e lo

wer

adj

usta

ble

valu

e.

•Pre

ss e

nter

to s

ee if

the

code

cle

ars,

the

limit

may

hav

e be

en o

nly

tem

pora

rily

exce

eded

.

•Ver

ify c

ontr

olle

r’s s

ettin

gs, s

ee S

ectio

n 4

•Rep

lace

pro

cess

flui

d.Er

30

Chi

ller c

ontin

ues

to

run.

The

pro

cess

flui

d re

sistiv

ity

exce

eded

the

high

er

adju

stab

le v

alue

.

•Pre

ss e

nter

to s

ee if

the

code

cle

ars,

the

limit

may

hav

e be

en o

nly

tem

pora

rily

exce

eded

.

•Ver

ify c

ontr

olle

r’s s

ettin

gs, s

ee S

ectio

n 4

•Rep

lace

pro

cess

flui

d.Er

32

Chi

ller w

ill s

hut d

own.

Refr

iger

atio

n su

ctio

n ga

s te

mpe

ratu

re e

xcee

ded

50°C

.•M

ake

sure

supp

ly v

olta

ge m

atch

es th

e ch

iller

’s na

mep

late

ratin

g ±

10%

.

Page 163: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

The

rmo

Sci

entifi

c Th

erm

oFle

x 7

-8

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

Er 3

3T

his e

rror

cod

e ha

s prio

rity

over

L o

T.

Chi

ller w

ill sh

ut d

own.

Not

e C

hille

r will

not

re

star

t unt

il pr

oces

s flui

d te

mpe

ratu

re e

xcee

ds +

2°C.

Rese

rvoi

r flui

d te

mpe

ratu

re

belo

w th

e fac

tory p

reset

valu

e of

+2°

C.

• Che

ck a

mbi

ent t

empe

ratu

re. C

hille

r may

not

to b

e ab

le to

reac

hse

tpoi

nt a

t low

am

bien

t tem

pera

ture

s.• E

nsur

e th

at th

e am

bien

t tem

pera

ture

is n

ot e

xcee

ding

the

reco

mm

ende

d ra

nge,

see

Sect

ion

3.•V

erify

/adj

ust c

ontro

ller P

ID v

alue

s, se

e Se

ctio

n 7.

• Add

insu

latio

n to

ext

erna

l plu

mbi

ng li

nes t

o re

duce

the

heat

-loss

to th

e en

viro

nmen

t.•F

or w

ater

-coo

led

chill

ers c

heck

faci

lity

wat

er te

mpe

ratu

re.

Er 3

5T

his e

rror

cod

e ha

s prio

rity

over

Hi P

1.

Chi

ller w

ill sh

ut d

own.

Proc

ess p

ress

ure

(P1)

ex

ceed

ed fa

ctory

pres

et va

lue

for g

reat

er th

an 3

0 se

cond

s. Pr

eset

Val

ues:

T0, T

1 T5

and

T9

- 105

psi

P1 a

nd P

2 - 1

05 p

si P3

60

Hz

- 48

psi

P3 5

0 H

z - 3

2 ps

i P4

60

Hz

- 85

psi

P4 5

0 H

z - 6

0 ps

i P5

60

Hz

- 87

psi

P5 5

0 H

z - 5

6 ps

i

• Che

ck a

pplic

atio

n va

lves

and

ens

ure

that

they

hav

e no

t cha

nged

or b

een

clos

ed. N

ote

If ro

utin

e sh

ut-o

ff o

f th

e pr

oces

s flow

is re

quire

d th

en a

dd a

n ex

tern

al p

ress

ure

regu

lato

r acc

esso

ry -

cont

act T

herm

o Fi

sher

. •M

ay o

ccur

as a

resu

lt of

cha

ngin

g th

e in

tern

al D

I car

tridg

e.D

iscon

nect

ing

the

cart

ridge

add

s an

addi

tiona

l 0.5

GPM

to th

em

ain

flow,

see

Sect

ion

5.•C

heck

for d

ebris

in th

e ap

plic

atio

n or

clo

gged

ext

erna

l filte

rs.

• Dou

ble

chec

k flu

id li

nes.

Exc

essiv

e be

nds,

long

tubi

ng a

nddi

amet

er re

duct

ions

can

aff

ect t

he p

ump’

s disc

harg

e pr

essu

re.

Not

e If

dia

met

er re

duct

ions

mus

t be

mad

e, m

ake

them

at t

hein

let a

nd o

utle

t of

your

app

licat

ion,

not

at t

he c

hille

r.

Er 3

6T

his e

rror

cod

e ha

s prio

rity

over

Lo

P1.

Chi

ller w

ill sh

ut d

own.

Proc

ess p

ress

ure

(P1)

bel

ow

factor

y pres

et lim

it of

2 p

si (a

ll pu

mps

) for

gre

ater

than

15

seco

nds.

Poss

ible

pum

p m

otor

ov

erlo

ad.

•Ens

ure

that

the

chill

er re

serv

oir i

s not

too

low.

• Chi

ller r

equi

res >

2 PS

IG a

pplic

atio

n pr

essu

re d

rop.

If a

byp

ass

valv

e ha

s bee

n in

stal

led,

som

e re

stric

tion

may

nee

d to

be

adde

d to

the

bypa

ss li

ne.

•Allo

w c

hille

r to

cool

dow

n

Page 164: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Ther

mo

Sci

entifi

c

The

rmoF

lex

7-

9

Sec

tion

7

Err

or C

ode

Rea

ctio

nC

ause

Act

ions

Er 4

1C

hille

r con

tinue

s to

run.

Mom

enta

ry c

omm

unic

atio

n er

ror b

etw

een

disp

lay a

nd

mai

n co

ntro

l boa

rd.

•If

usin

g A

nalo

g I/

O e

nsur

e yo

ur c

omm

unic

atio

n ca

ble

is pr

oper

ly

shie

lded

from

ele

ctric

al n

oise

, see

App

endi

x C.

•Cyc

le c

ircui

t pro

tect

or o

n re

ar o

f ch

iller

off

and

on,

T

herm

oFle

x900

-100

00 o

nly.

Er 4

2C

hille

r con

tinue

s to

run.

Mom

enta

ry in

tern

al

com

mun

icat

ions

err

or.

•Con

tact

our

Sal

es, S

ervi

ce a

nd C

usto

mer

Sup

port

.

Er 4

7C

hille

r will

shut

dow

n.C

hille

r’s o

ptio

nal r

emot

e E

MO

but

ton

depr

esse

d.•W

hen

able

, res

et th

e E

MO

.

Er 4

8C

hille

r will

shut

dow

n.(O

ptio

nal d

isplay

.)C

hille

r’s o

ptio

nal E

MO

bu

tton

depr

esse

d.•W

hen

able

, res

et th

e E

MO

.

Er 5

9C

hille

r will

shut

dow

n.In

valid

leve

l fau

lt. C

hille

r se

nsed

bot

h a

high

leve

l and

lo

w le

vel r

eser

voir

fluid

leve

l.

•Con

tact

our

Sal

es, S

ervi

ce a

nd C

usto

mer

Sup

port

.

Er 6

2C

hille

r will

not

star

t.(C

hille

rs e

quip

ped

with

op

tiona

l Ana

log

I/O

.)

Prob

e no

t pro

perly

co

nnec

ted.

Shor

ted

rem

ote

tem

pera

ture

pr

obe.

•Che

ck c

onne

ctio

n.

Er 6

3C

hille

r will

not

star

t.(C

hille

rs e

quip

ped

with

op

tiona

l Ana

log

I/O

.)

Prob

e no

t pro

perly

co

nnec

ted.

Ope

n re

mot

e te

mpe

ratu

re

prob

e.

•Che

ck c

onne

ctio

n.

Er 6

4C

hille

r will

con

tinue

to ru

n C

hille

r the

last

val

id se

tpoi

nt

rece

ived

. (C

hille

rs e

quip

ped

with

op

tiona

l Ana

log

I/O

.)

Ana

log

rem

ote

setp

oint

is

enab

led

and

the

chill

er

rece

ives

a v

olta

ge o

r cur

rent

le

vel t

hat i

s out

side

the

chill

er’s

set p

oint

rang

e.

• The

err

or c

an b

e cl

eare

d on

ly a

fter a

val

id se

t poi

nt is

rece

ived

, or

the

rem

ote

anal

og se

tpoi

nt is

turn

ed o

ff.

Page 165: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 7

7-10 ThermoFlex Thermo Scientific

Checklist Chiller will not start Check electrical connections.

For first time use, please refer to the quick start instructions included with your chiller or the copy in this manual. The manual's copy follows the Table of Contents.

Check the controller for error codes, see Error Codes in this Section.

Ensure the optional GFCI breaker located on the rear of the chiller is in the up position.

For ThermoFlex900 - 10000 chillers ensure the circuit protector is in the on ( I ) position.

Make sure supply voltage is connected and matches the chiller's nameplate rating ±10%

No display on controller or display is 8888 For ThermoFlex900 - 10000 recycle the circuit protector on the rear of the chiller.

Clearing Error CodesNote the code in case it clears before you are done troubleshooting.

If desired, silence the alarm by pressing the up or down arrow key.

If the chiller shut down, the controller will continue to flash the error code. Press enter to clear the display and silence any alarm. Refer to Error Codes in this Section. Once the cause of the shut down is identified and corrected, start the chiller. If the cause was not corrected the error code will reappear.

If the chiller is still running, press enter to see if the code clears, a limit may have been only temporarily exceeded. If the error code does not clear press until the display flashes between the error code and the temperature and then press enter. If the code still does not clear refer to Error Codes in this Section.

Page 166: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 7

ThermoFlex 7-11 Thermo Scientific

Chiller shuts downEnsure wasn't accidently pressed.

Ensure the optional GFCI breaker located on the rear of the chiller is in the up position.

For ThermoFlex900 - 10000 chillers ensure the circuit protector is in the on ( I ) position.

Check the controller for error codes, see Error Codes in this Section.

The chiller is designed to shut down if not properly primed, refer to Section 3 for priming instructions.

Make sure supply voltage is connected and matches the chiller's nameplate rating ±10%.

Restart the chiller.

Inadequate pump pressureEnsure any user installed in-line valves are in the desired position.

Ensure the chiller’s process fluid outlet is connected to the application’s fluid inlet and not the application’s fluid outlet, see Section 3.

Ensure all connections are secure and that the proper sealant/lubricant for the fitting material is used.

Keep the distance between the chiller and the instrument being cooled as short as possible.

Ensure tubing is straight and without bends. If diameter reductions are required, make them at the inlet and outlet of your application, not at the chiller.

Chiller will not circulate process fluid Check the reservoir level. Fill, if necessary.

Ensure the reservoir bag filter is not clogged.

Check the application for restrictions in the cooling lines.

Chiller requires >3 PSIG application pressure drop. If a bypass valve has been installed add some restriction to the bypass line.

The pump motor overloaded. The pump's internal overtemperature overcurrent device will shut off the pump causing the flow to stop. This can be caused by low fluid, debris in system, operating chiller in a high ambient temperature condition or excessively confined space. Allow time for the motor to cool down.

Make sure supply voltage matches the chiller's nameplate rating ±10%.

Page 167: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 7

7-12 ThermoFlex Thermo Scientific

Inadequate temperature controlVerify the setpoint.

If the chiller is over-cooling, recycle the power.

Make sure the condenser/air filter is free of dust and debris.

Check the fluid concentration, see Section 3.

Ensure chiller installation complies with site requirements, see Section 3.

Make sure supply voltage matches chiller nameplate rating ±10%.

For ThermoFlex900 - 5000 global voltage chillers ensure the chiller is properly configured, see Appendix B.

If the temperature continues to rise, make sure your application's heat load does not exceed the rated specifications.

Check for high thermal gradients (e.g., the application load is being turned on and off or rapidly changing).

Verify/adjust controller PID values, see next page.

Chiller vibrationThe optional pressure relief valve setting may be the cause. Change the pressure setting ± 5 psi to eliminate the vibration.

Please contact Thermo Fisher Scientific Sales Service and Customer Support if you need any additional information, see this manual's inside cover for contact instructions.

Page 168: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 7

ThermoFlex 7-13 Thermo Scientific

Verifying/ Adjusting the

Controller PID Values

(Tune Loop)

The controller controls temperature using a Proportional-Integral-Derivative (PID) algorithm. Should your chiller experience temperature control issues, verifying/adjusting the controller's PID values may correct the condition.

Note Thermo Fisher recommends that only a qualified technician adjust the PID values. Incorrect values will hamper chiller performance.

• Pro proportional value P = % of span (100°C) Range: 0.0 to 99.9 Factory Preset: ThermoFlex900-5000 10.0 ThermoFlex7500-10000 20.0 ThermoFlex15000-20000 30.0 ThermoFlex24000 40.0 • int integral value I = repeats/minute Range: 0.00 to 9.99 Factory Preset: 0.50

• dEr derivative value D = minutes Range: 0.0 to 9.9 Factory Preset: 0.0

Figure 7-1 Verifying/Adjusting PID Values

indicates press and hold.

tunE

Pro

int

dEr

enter

StorE

xx.x C

mode

mode

CAL mode

xx.x

xx.x

xx.x

xx.x

x.xx

x.x

enter

enter

enter

enter

enter

enter

Page 169: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 7

7-14 ThermoFlex Thermo Scientific

Page 170: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex 8-1 Thermo Scientific

DrainingSection 8 Additional InformationBefore using any fluid or performing maintenance where contact with the fluid is likely refer to the manufacturer’s SDS.

The drain port is located on the rear. There are two different types, depending on the pump, a ¼" stainless steel FPT with ¼" brass pipe plug or a ¼" MPT Riton fitting.

Position a suitable pan beneath the drain port. The drain pan must be shallow (under 3½” in height) and have a volume of approximately 3 gallons (6 gallons for ThermoFlex7500 - 24000). Remove the ¼” Male NPT pipe plug or, using a 9/16” wrench, open the Riton fitting by turning either counter clock wise. For ThermoFlex7500-24000, open the drain valve. This will drain the return line, reservoir, plate exchanger, and the suction side of the pump.

To drain the discharge side of the pump disconnect the Female NPT outlet connection on the rear of the chiller.

Note Internally the chiller does not contain a large quantity of fluid on the discharge side however take care to contain what fluid does drain, a wet-vac can be employed to minimize the potential for spillage.

If the chiller is equipped with the flow control or pressure relief with flow control option, open the valve or remove the drain plug in order to drain the discharge line, see Section 5.

If the chiller is equipped with the anti drainback option, enter the Setup Loop and utilize the drAin display to open the valve, see Section 4. Opening the valve allows the fluid to drain out of the chiller.

Reinstall ¼” Male NPT pipe plug using a sealant suitable for the wetted materials or close the Riton filling prior to refilling.

Do not overtighten the fitting.

For ThermoFlex7500-24000, close the drain valve.

WARNING

Figure 8-1 Drains

CAUTION

Riton connectororBrass plug

DRAIN

Page 171: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

8-2 ThermoFlex Thermo Scientific

Water-Cooled Draining ThermoFlex1400 - 2500 water-cooled chillers is accomplished by removing the right side panel. Use a Phillips head screwdriver to remove the five screws indicated in the illustration below. Slide the panel back approximately one inch, then lift slightly from the rear to disengage the panel's two tabs from their slots.

Install a 7/16" ID tube on the drain petcock valve located on the lower end of the exchanger. Open the valve to allow fluid to drain into an external device. When draining is complete close the valve and replace the panel.

A wet-vac is needed on the facility water inlet connection to thoroughly drain any remaining fluid from the lines.

Petcock Valve

The drain for ThermoFlex3500 and 5000 is located behind the condenser filter.

The drain for ThermoFlex7500 and 10000 is located behind the access panel on the lower left front of the chiller. The panel has two ¼ turn fasteners (cross head).

The drain for Thermoflex15000 - 24000 is a ¼" plug located on the rear of the chiller.

Figure 8-2 Water-Cooled

Page 172: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

ThermoFlex 8-3 Thermo Scientific

Wetted Materials P 1, P 2, MD 1 and MD 2 Pumps

303 Stainless Steel

Ultem®

Carbon Graphite

Ceramic

Fluorocarbon (Viton®)

Brass

P 3 Pumps

316 Series Stainless Steel

Carbon

Silicon Carbide

Fluorocarbon (Viton®)

P 4 Pumps

304 Stainless Steel

Carbon Ceramic

Fluorocarbon (Viton®)

P 5 Pumps

304, 316 Series Stainless Steel

Carbon Ceramic

Fluorocarbon (Viton®)

T 0 Pumps

Stainless Steel AISI 304

Stainless Steel 316, 18-8

Bronze ASTM B62 and B12

Buna N

Buna/Ceramic and Carbon

Fluorocarbon (Viton®)

Silicon Brass

Filter bag

Polypropylene

Mono-filament nylon

Cap and Funnel

Acetal Copolymer

T 1 Pumps

Stainless Steel AISI 304

Stainless Steel 316, 18-8

Bronze ASTM B62 and B16

Buna N

Silicon Carbide and Brass

Fluorocarbon (Viton®)

T 5 Pumps

Silicon Brass

Stainless Steel AISI 304

Stainless Steel 316, 18-8

Bismuth Bronze

Buna N

Carbon/Ceramic

Viton

Plumbing

300 Series Stainless Steel

Bronze

Fluorocarbon (Viton®)

Nickel

Polypropylene

EPDM

Brass

CopperTeflon®

T9 PumpsSilicon Brass

Stainless Steel AISI 304

Stainless Steel 316, 18-8

Bismuth Bronze

Viton

PPS (flow transducer)

Nitrile (Buna-n®)

Page 173: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

8-4 ThermoFlex Thermo Scientific

Internal Fluid Temperature Sensor

(rdt1) Calibration

The ThermoFlex was designed to minimize the need for calibration. However, if calibration is desired or recommended by our Sales, Service and Customer Support, please use the following procedure.

This procedure requires a running chiller and a calibrated reference thermometer.

Note Non insulated applications may cause the internal temperature and an external reference temperature to differ and to fluctuate. If inaccurate calibration is suspected, place the reference thermometer as close to the ThermoFlex process outlet as possible.

Note If it is more convenient, perform the low-end calibration before doing the high-end.

Do not pick calibration points that are outside the safe operating limits of the fluid in your application. For example with water, 40°C and 5°C are typical high and low calibration points.

Run the temperature to a suitable high-end calibration point. Place a calibrated reference thermometer in the reservoir. Ensure the fluid temperature is stabilized.

To enter the Calibration Loop ensure the controller display is displaying the process fluid temperature, see the diagram on next page. Press and hold the and then press the key. The display will indicate CAL .

Press the key and the controller will display rtd1. Press again and the controller will display r1 H (high-end calibration). Press again and the controller will flash between r1 H and the temperature. Press to adjust the temperature to match the reference thermometer.

Press the key again to accept the value.

Riton® (optional drain fitting)

TankPolyethylene

Brass

EPDM

Pyrex®

Press the key until StorE is displayed, press to save the new value, press to not save it.

Page 174: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

ThermoFlex 8-5 Thermo Scientific

xx.x

xx.x

xx

xx

r1 H

r1 L

r1 H

r1 L

xx.x C

mode

rtd1

PrES1

Flo

r rtd

A in

Aout1

CAL

enter

enter enter

enter

enter

enter

StorE

mode

indicates the controller display is alternating between the two displays.

indicates press and hold.

Figure 8-3 Internal Temperature Sensor Calibration

Shaded displays only appear on chillers equipped with that option.

Save calibration

Do not save calibration

Note After pressing at the StorE prompt wait several seconds before proceeding to ensure that a bad calibration message (Er 16) does not appear. Premature use of the keypad after pressing may cancel the bad calibration error message.

Run the temperature to a suitable low-end calibration point. At the r1 L (low-end calibration) display repeat the procedure.

Page 175: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

8-6 ThermoFlex Thermo Scientific

Process Fluid Pressure (P1)

Transducer Calibration

The ThermoFlex was designed to minimize the need for calibration. However, if calibration is desired or recommended by our Sales, Service and Customer Support, please use the following procedure.

This procedure requires a running chiller, a calibrated reference pressure gauge and an external flow control valve.

Connect a calibrated reference pressure gauge to the outlet line. Using an external flow control valve, increase the pressure to a suitable high-end calibration point by closing the valve. Ensure the pressure is stabilized.

To enter the Calibration Loop ensure the controller display is displaying the process fluid temperature, see the diagram on the next page. Press and hold the and then press the key. The display will indicate CAL.

Press the key and the controller will display rtd1. Press until the controller displays PrES1 . Press and the controller will flash between P1H and the pressure.

Press to adjust the rate to match the reference pressure gauge.

Press the key to accept the value.

Decrease the pressure to a suitable low-end calibration point (avoid a zero pressure). Ensure the pressure is stable.

The controller will flash between P1L and the pressure. Press to adjust the rate to match the reference pressure gauge.

Press the key and StorE is displayed, press to save both values, press to not save them.

Note After pressing at the StorE prompt wait several seconds before proceeding to ensure that a bad calibration message (Er 16) does not appear. Premature use of the keypad after pressing may cancel the bad calibration error message.

If you have any questions please contact Thermo Fisher Scientific's Sales, Service and Customer Support.

Page 176: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

ThermoFlex 8-7 Thermo Scientific

xx.x

xx.x

xx

xx

P1 H

P1 L

P1 H

P1 L

xx.x C

mode

rtd1

PrES1

Flo

r rtd

A in

Aout1

CAL

enter

enter enter

enter

enter

enter

StorE

mode

If you have any questions please contact Thermo Fisher Scientific's Sales, Service and Customer Support.

Figure 8-4 Pressure (P1) Calibration

indicates the controller display is alternating between the two displays.

indicates press and hold.

Shaded displays only appear on chillers equipped with that option.

Save calibration

Do not save calibration

Page 177: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

8-8 ThermoFlex Thermo Scientific

Optional Process Fluid Flow Transducer (FLo)

Calibration

The ThermoFlex was designed to minimize the need for calibration. However, if calibration is desired or recommended by our Sales, Service and Customer Support, please use the following procedure.

This procedure requires a running chiller, a calibrated reference flowmeter and an external flow control valve.

Connect a calibrated reference flowmeter to the outlet line. Using an external flow control valve, increase the flow to a suitable high-end calibration point. Ensure the flow is stabilized.

To enter the Calibration Loop ensure the controller display is displaying the process fluid temperature, see the diagram on the next page. Press and hold the and then press the key. The display will indicate CAL.

Press the key and the controller will display rtd1. Press until the controller displays FLo. Press and the controller will flash between HiFLo and the flow rate.

Press to adjust the rate to match the reference flowmeter.

Press the key to accept the value.

Decrease the flow to a suitable low-end calibration point (avoid a zero flow rate). Ensure the flow is stable.

The controller will flash between LoFLo and the flow rate. Press to adjust the rate to match the reference flowmeter.

Press the key and StorE is displayed, press to save both values, press to not save them.

Note After pressing at the StorE prompt wait several seconds before proceeding to ensure that a bad calibration message (Er 16) does not appear. Premature use of the keypad after pressing may cancel the bad calibration error message.

Page 178: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

ThermoFlex 8-9 Thermo Scientific

If you have any questions please contact Thermo Fisher Scientific's Sales, Service and Customer Support.

Figure 8-5 Flow Transducer (FLo) Calibration

indicates the controller display is alternating between the two displays.

indicates press and hold.

xx.x C

mode

rtd1

PrES1

Flo

r rtd

A in

Aout1

CAL

enter

StorE

xx.x

xx.x

xx

xx

HiFLo

LoFLo

enter

enter

enter

mode Shaded displays only appear on chillers equipped with that option.

Save calibration

Do not save calibration

Page 179: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

8-10 ThermoFlex Thermo Scientific

Clearing SEr Codes

Press the down arrow until the desired component is displayed.

With SEr1 flashing press and hold enter and then press mode three times, the controller should beep.

Press the mode key until diA9 is displayed. Press enter.

Figure 8-6 Clearing Service Message

Press and hold enter and then press the up arrow, the display will show 0.

Press the down arrow to move through the components and return to the temperature display.

Pump

Motor

P1

Flow Transducer

Fan

Stepper

Page 180: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Section 8

ThermoFlex 8-11 Thermo Scientific

Decommissioning/ Disposal

Laboratory Grade Ethylene glycol (EG) is poisonous and flammable. Before disposing refer to the manufacturer’s most current SDS for handling precautions.

Decommissioning must be performed only by qualified dealer using certified equipment. All prevailing regulations must be followed.

Consider decommissioning the chiller when:

• It fails to maintain desired specifications

• It no longer meets safety standards

• It is beyond repair for its age and worth

Refrigerant and compressor oil must be recovered from equipment before disposal.

Note Keep in mind any impact your application may have had on the chiller.

Direct questions about chiller decommissioning or disposal to our Sales, Service and Customer Support.

Handle and dispose in accordance with the manufacturers specification and/or the SDS for the material used.

Shipment Storage

Follow the manufacturer's SDS instructions if decontamination is required.

Transporting and/or storing the chiller requires draining, see Draining in this Section. Store the chiller in the temperature range of -25°C to 60°C (with packaging), and <80% relative humidity.

If the chiller is stored for more than 90 days it must be flushed with clean fluid before operating.

Page 181: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex A-1 Thermo Scientific

Appendix A Country Specific 230 VAC, 50 Hz, 1Ø RequirementsRefer to the nameplate label located on the rear of the chiller for specific electrical requirements.

1. Chillers shipped to the following locations require a 16 Amp service:

Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Argentina, Armenia,Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Benin, Bolivia, Bosnia andHerzegovina, Brazil, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia,Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, Comoros,Congo, Croatia, Czech Republic, Denmark, Djibouti, DR Congo,Ecuador, Egypt, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Finland, France, FrenchGuiana, Gabon, Georgia, Germany, Greece, Guinea, Hungary, Iceland,Indonesia, Iran, Iraq, Israel, Italy, Ivory Coast, Jordan, Kazakhstan,Kyrgyzstan, Latvia, Lebanon, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania,Luxembourg, Madagascar, Mali, Mauritania, Moldova, Monaco,Mongolia, Morocco, Mozambique, Namibia, Nepal, Netherlands, Niger,North Korea, Norway, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania,Russia, Rwanda, Saint Vincent and the Grenadines, San Marino, SaoTome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Slovakia, Slovenia,Somalia, South Africa, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, Syria,Tajikistan, Thailand, Togo, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Ukraine,Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Vatican City, Vietnam.

2. Chillers shipped to the following locations require a 15 Amp service:

Australia, China, Fiji Islands, Nauru, New Zealand, Papua New Guinea,Solomon Island, Tonga, Tuvalu.

3. Chillers shipped to the following locations require a 13 Amp service:

Abu Dhabi, Bahrain, Bangladesh, Botswana, Brunei, Cyprus, Dominica,Gambia, Ghana, Gibraltar, Grenada, Hong Kong, India, Ireland, Kenya,Kiribati, Kuwait, Lesotho, Malawi, Malaysia, Maldives, Malta, Mauritius,Myanmar, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Saint Lucia, Seychelles, SierraLeone, Singapore, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Tanzania, Uganda,United Arab Emirates, United Kingdom Yemen, Zambia, Zimbabwe.

Page 182: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex B-1 Thermo Scientific

Appendix B Voltage Configuration InstructionsThermoFlex 900 and 1400 chillers equipped with the 115V 60Hz, 100v 50/60Hz Variable Voltage option and ThermoFlex 900 to 5000 chillers equipped with 200-230V 50/60Hz Global Voltage option have a voltage configuration panel located on the rear of the chiller behind an access panel, see Figure B-1.

• Use a 1/4” socket to remove the four screws securing the access panel to the chiller.

• The configuration panel has two 3-position toggle switches, one for voltage and one for frequency. All chillers are shipped with the toggle switch in the center SHIP position. Place each switch to the settings that match the voltage/frequency supplied to the chiller.

Note For ThermoFlex900-2500 global voltage chillers, the compressor and fan will not operate when the switch is in the SHIP position.

• Reinstall the access panel.

Access Panel for 900 - 2500 chillers.

Access Panel for 3500 - 5000 chillers.

Variable Voltage chillers

Global Voltage chillers

Figure B-1 Variable/Global Voltage Chillers

mikedu
Rectangle
mikedu
Rectangle
Page 183: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex C-1 Thermo Scientific

Appendix C Analog I/0 and Remote Sensor

Analog I/O Connector PinoutInstall your analog input/output device to the 15-pin female connector on the rear of the chiller. Analog I/O is activated using the Setup Loop, see page C-3.

PIN NAME NOTES DEFINITION

1 DIGITAL GROUND Common round connection for pins 12, 13 and 14

2 Not Used

3 LOW LEVEL Note 1 Dry Relay Contact: Reference to pin 11. (Only if option chosen) Closes if either level switch is in the “low” position for more than 1 second.

4 CONFIGURABLE RELAY 2 Note 1 Dry Relay Contact: Reference to pin 11. Closes when any configured fault or warning occurs, see Table 2.

5 PUMP ON Note 1 Dry Relay Contact: Reference to pin 11. Closes when pump is turned on. Opens when pump is turned off.

6 ANALOG GROUND Common for analog signals (pins 2, 7 and 15)

7 RESERVOIR TEMP OUT Note 2 Analog Voltage Output 0-10VDC, 10mV/°C, or 4-20mA: Reference to pin 6. OR EXTERNAL SENSOR This voltage output is proportional to the reservoir fluid temperature: TEMPERATURE IF Default scale= 0–10V (where: 0V = Low Temp Span, 10V = Hi Temp Span) EXTERNAL SENSOR Optional Range = 10mV/ OC. (Ex: 200mV = 20°C) (Max Load @ 10V = 5mA) ENABLED or 4-20mA, 4mA = low temp span, 20 mA = high temp span (maximum output current = 5mA @10VDC.

8 LOW FLOW Note 1 Dry Relay Contact: Reference to pin 11. (Only if option chosen) Closes when a low flow occurs while the pump is on. Note: To allow the pump to get up to speed at startup, the pump runs for 3 - 5 seconds before the low flow sensor is read.

9 CONFIGURABLE RELAY 1 Note 1 Dry Relay Contact: Reference to pin 11. (Normally Open) Closes when any of the configured faults occur, see Table 1.

10 CONFIGURABLE RELAY 1 Note 1 Dry Relay Contact: Reference to pin 11. (Normally Closed) Complement of pin 9 (open when pin 9 is closed).

11 RELAY COMMON Common for all relay contacts (pins 3, 4, 5, 8, 9, 10).

12 REMOTE START Note 3 Connect to pin 1 to allow chiller to be remotely turned on/off through pin 14 ENABLE REMOTE START.

Note 1: All relay contacts (except for Pin 10) are normally OPEN when power is off. Pin 10 contacts are normally CLOSED when power is off. Relay contacts are rated: 24V AC/DC, 2A, <= 0.08 Ohm maximum each or 5A total for all relays combined, 1mA minimum, switching capacity: 48VA/48W (Resistive load only).

Note 2: Default = 0-10VDC

Note 3: Connect to digital ground (pin 1) using a low resistance connection (gold contact relay).

8 7 6 5 4 3 2 1

15 14 13 12 11 10 9

Page 184: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificC-2 ThermoFlex

Appendix C

Thermo Scientific

PIN NAME NOTES DEFINITION

13 REMOTE SETPOINT Note 3 Connect to pin 1 to allow the setpoint to be changed remotely through pin 15 ENABLE REMOTE SETPOINT.

14 REMOTE START Note 3 Connect to pin 1 to turn chiller on. Disconnect to turn chiller off. Note: Pins 1 and 12 must be connected to allow operation from this pin.

15 REMOTE SETPOINT Note 2, 4 Analog Voltage Input 0-10VDC, 10mV/°C, or 4-20mA: Reference to pin 6. Apply a DC voltage to this pin to adjust the chiller's setpoint: Default Range = 0 – 10V (where: 0V = Low Temp Span, 10V = Hi Temp Span) (Input Impedance > 600K) Optional Range = 10mV/ OC. (Ex: 200mV = 20°C) (Max Input Voltage = 10VDC, or 4-20mA, 4mA = low temp span, 20 mA = high temp span.

Note 1: All relay contacts (except for Pin 10) are normally OPEN when power is off. Pin 10 contacts are normally CLOSED when power is off. Relay contacts are rated: 24V AC/DC, 2A, <= 0.08 Ohm maximum each or 5A total for all relays combined, 1mA minimum, switching capacity: 48VA/48W (Resistive load only).

Note 2: Default = 0-10VDC

Note 3: Connect to digital ground (pin 1) using a low resistance connection (gold contact relay).

Note 4: Remote setpoint must be enabled, pin 13

Figure C-1 Analog I/0 Connector

When making your connection to the ThermoFlex Analog I/0 connector, in order to comply with the EMC directive:

• Use a shielded I/0 cable

• Connect the remote end of the cable shield to earth ground.

• Connect cable shield to ThermoFlex end connector.

A I/0 15-pin D-sub 15 conductor cable with shield

Connect shield to earth groundConnect shield to ThermoFlex connector

1 2

3 4

5

6 7

8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

8 7

6 5

4 3

2 1

15

14

13

12

11

10

9

RS232 RS485

A I/O REMOTE SENSOR

8 7

6 5

4 3

2 1

15

14

13

12

11

10

9

Never apply line voltage to any of the connections.

Page 185: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Appendix C

ThermoFlex C-3 Thermo Scientific

rELAY

CodE 1

CodE 2

enter

enter

xx

xx

xxxxx

xxxxx

enter

enter

r rtdxx

xx

OFF

on enter

enter

OPt

xx

xx

100.0

-50.0

Hi.CtL

Lo.CtL

Hi.CtL

Lo.CtL

enter

enter

enter

enter

r.Start

r SEt

xx

xx

OFF

onenter

enter

• rELAY is used to configure relay 1 (CodE 1) and relay 2 (CodE 2), see Tables 1 and 2 on the next page.

For example: To have just the drip pan, 4, and low temp, 8, error faults enabled for relay 1 you would enter their sum, 12, at the CodE 1 display. To have the tank overflow, 2, the low temp, 16, and high pressure, 1024, error faults enabled for relay 2 you would enter their sum, 1040, at the CodE 2 display.

• r rtd is used to enable/disable the remote temperature sensor. See Table 3 for pin out information.

Note There is no other indication on the chiller that the remote sensor is enabled.

If the remote temperature probe is enable use Hi. CtL and Lo. CtL to adjust the internal temperature range limits When operating with the remote sensor the chiller’s reaction to changing the setpoint may result in operation exceeding a fixed temperature limit resulting in the chiller shutting down.

When using the remote probe, if an internal range temperature limit is exceeded the control shifts to the internal probe using the appropriate limit as the setpoint. When the internal temperature comes back inside the limits or the remote temperature gets to its setpoint, the control shifts back to the remote probe. The defaults for the high is 100°C and the low is -50°C. If a default is exceeded the chiller will shut down.

If this happens changing the internal range setting a few degrees may prevent the chiller from shutting down.

• r.Start is used to enable/disable the remote start/stop.

Note Enabling analog I/O remote start/stop disables the chiller’s local controller start/stop capability. Enabling analog I/O remote also overrides serial communications start/stop commands.

Figure C-2 Analog I/0 Loop (1 of 2)See next page.

Page 186: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificC-4 ThermoFlex

Appendix C

Thermo Scientific

r SEt

AnAin

dAC

dAC

----

xx

xx

xx

xx

xx

xx

OFF

OFF

on

on

tYPE1

tYPE1

enter

enter

enter

enter

enter

enter

enter

This display depends on your chillerconfiguration, see Section 4.

Figure C-2 Analog I/0 Loop (2 of 2)

xx.x Cxx.x C xx.x C xx.x Cxx.x C xx.x C

• r SEt is used to enable/disable the remote setpoint.

Note When remote setpoint is enabled a flashing dot will appear on the controller's display as shown below.

• AnAin is used to configure the analog voltage input type.Type 1: 0 - 10 VDC (Default)Type 2: 10 mV/°CType 3: 4 - 20 mA

• dAC is used to enable/disable the digital to analog converter. Once enabled, the desired output type can be selected.

Note The Type display only appears if dAC is set to on.

Type 1: 0 - 10 VDC (Default)Type 2: 10 mV/°CType 3: 4 - 20 mA

Page 187: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Appendix C

ThermoFlex C-5 Thermo Scientific

Table 1 Configurable Relay #1 (CodE1)

Error Error Code Factory Default Low Level (option) LLF Enable 1 (Default)Tank Overflow o FLo Disable 2Drip Pan Full (option) driP Disable 4Low Temp Lo t* Disable 8High Temp Hi t* Disable 16Low Flow (option) LoFLo* Enable 32 (Default)High Flow (option) HiFLo* Disable 64Low Resistivity (option) Er 28* Disable 128High Resistivity (option) Er 30* Disable 256

High Pressure Hi P1* Disable 512Low Pressure Lo P1* Disable 1024Chiller Fault Any Fault Enable 2048 (Default)Pump/Chiller Shut Off Status bit(s) Disable 4096Refrigeration Shut Off Status Bit Disable 8192Limit Fault (option) PHEr, oL, LPC, HPC, Er 47, Er 48 Enable 16384 (Default)Sensor Fault Er 23, Er 24, Er 25, Er 26 Disable 32768 external sensor opened or shorted Default Relay Code 1 Display = 18465 (1 + 32 + 2048 + 16384 = 18465)

*Regardless of alarm setting - fault or indicator

Table 2 Configurable Relay #2 (CodE2)

Error Error Code Factory Default Low Level (option) Add Disable 1Tank Overflow o FLo Disable 2Drip Pan Full (option) driP Disable 4Auto Refill Error (option) rEFiL Disable 8Low Temp Lo t* Enable 16 (Default)High Temp Hi t* Enable 32 (Default)Low Flow (option) Lo FL* Disable 64High Flow (option) Hi FL* Disable 128Low Resistivity (option) Er 28* Disable 256High Resistivity (option) Er 30* Enable 512 (Default)High Pressure Hi P1* Disable 1024Low Pressure Lo P1* Disable 2048Indicator (warning) Any Indicator Disable 4096PM Timer (option) di, SEr 1 to 6 Disable 8192Communication Error Er 15, Er 41, Er 42 Disable 16384Sensor Fault Er 23, Er 24, Er 25, Er 26 Enable 32768 (Default) external sensor opened or shorted Default Relay Code 2 Display = 33328 (16 + 32 + 512 + 32768 = 33328)

*Regardless of alarm setting - fault or indicator

Page 188: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificC-6 ThermoFlex

Appendix C

Thermo Scientific

Analog Input Calibration

Figure C-3 Analog Input Calibration Loop

xx.x

xx.x

9.50

0.50

Ai HiAi Hi

Ai Lo Ai Lo

xx.x C

mode

rtd1

Flo

CAL

enter

enter enter

enter

enter

enter

mode

r rtd

A in

Aout1

StorE

PrES1

The analog input uses a 2-point calibration. Depending on how the analog input is configured Type1, Type2 or Type 3, the HMI will display either volts, millivolts or milliamps. The calibration procedure is:

– Start with default high and low endpoints each consisting of a voltage/current value and a theoretical analog input value. This will permit calibration of either point first. Both ends must be calibrated for the entire calibration to be valid.

– Connect a 9.50v/0.400mv/20.00ma reference voltage/current source to the analog input, pins 6 and 15.

– The HMI will display 9.50/0.400/20.00. Use the arrow keys to adjust the display to match the applied input voltage/current.

– Allow the analog input to stabilize, approximately 10 seconds.

– Enter the measured reference voltage/current using the HMI by pressing the key. The firmware will use this value and the theoretical analog value and

those from the low end to calculate a linear gain and offset.

– The display will automatically go to the low calibration message. Press to calibrate the analog input at the low end.

– Connect a 0.50v/0.050mv/4.00ma reference voltage/current source to the analog input.

Save calibration

Do not save calibration

– The HMI will display 0.50/0.050/4.00. Use the arrow keys to adjust the display to match the applied input voltage/current. Allow the analog input to stabilize, approximately 10 seconds.

– Enter the measured reference voltage/current using the HMI by pressing the key. The firmware will use this value and the theoretical analog input value and those from the high end to calculate a linear gain and offset.

– If the gain and offset are acceptable, the calibration is accepted and the calibration is now valid at the low end. Otherwise, the calibration is rejected and a bad calibration error message (Er 16) is displayed.

Page 189: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Appendix C

ThermoFlex C-7 Thermo Scientific

xx.x

xx.x

9.50

4.50

Ao Hi

Ao Lo

xx.x C

mode

rtd1

Flo

CAL

enter

enter enter

enter

mode

r rtd

A in

Aout1

StorE

PrES1

The analog output uses a 2-point calibration. Depending on how the analog output is configured Type1, Type2 or Type 3, the HMI will display either volts, millivolts or milliamps. The calibration procedure is:

– Start with default high and low endpoints each consisting of a voltage/current value and a theoretical DAC value. This will permit calibration of either point first. Both ends must be calibrated for the entire calibration to be valid.

– Connect a 9.50v/0.40mv/20.00ma reference voltage/current meter to the DAC output, pins 6 and 7.

– The HMI will display 9.50/0.40/20.00. Use the arrow keys to adjust the output to match the display of 9.50v/0.40mv/20.00ma.

– Allow the DAC output and voltage reading to stabilize, approximately 10 seconds.

– Enter the measured reference voltage/current using the HMI by pressing the key. The firmware will use this value and the theoretical DAC value and

those from the low end to calculate a linear gain and offset.

– The display will automatically go to the low calibration point.

– Use the arrow keys to adjust the output to match the displayed value. Allow the DAC output and voltage to stabilize, approximately 10 seconds .

– Enter the measured reference voltage/current using the HMI by pressing the key. The firmware will use this value and the theoretical DAC value and

Analog Output Calibration

those from the high end to calculate a linear gain and offset.

– If the gain and offset are acceptable, the calibration is accepted and the calibration is now valid at the low end. Otherwise, the calibration is rejected and a bad calibration error message (Er 16) is displayed.

Figure C-4 Analog Output Calibration Loop

Save calibration

Do not save calibration

Page 190: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificC-8 ThermoFlex

Appendix C

Thermo Scientific

Table 3

Pin

1 White 2 NA 3 NA 4 White 5 NA 6 NA 7 Red 8 NA 9 Red (4th wire not connected to the control board)

Figure C-5 Remote Sensor Connector

Remote Sensor Connector Pinout

1 2 3 4 5

6 7 8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

8 7

6 5

4 3

2 1

15

14

13

12

11

10

9

RS232 RS485

A I/O REMOTE SENSOR

Never apply line voltage to any of the connections.

When operating a ThermoFlex7500-10000 with the remote sensor enabled ensure the chiller's response to lowering the setpoint does not result in operation below 10°C process temperature. Operation below 10°C requires the use of 50/50 EG/water or 50/50 PG/water.

Page 191: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Appendix C

ThermoFlex C-9 Thermo Scientific

xx.x

xx.x

xx.x

xx.x

Rdt Hrtd H

rtd L rdt L

xx.x C

mode

rtd1

Flo

CAL

enter

enter enter

enter

enter

enter

mode

r rtd

A in

Aout1

StorE

PrES1

Remote Sensor Calibration

Figure C-6 Remote Sensor Calibration Loop

This procedure requires a running chiller and a calibrated reference thermometer.

Note If it is more convenient, perform the low-end calibration before doing the high-end.

Do not pick calibration points that are outside the safe operating limits of the fluid in your application. For example with water, 40°C and 5°C are typical high and low calibration points.

Place the remote sensor and a calibrated reference thermometer in the high temperature remote reservoir. Ensure the fluid temperature is stabilized.

Press the key and the controller will display rtd H. Press again and the controller will flash between rtd H and the temperature. Use the arrow keys to adjust the temperature to match the reference thermometer. Press the key again to accept the value.

Save calibration

Do not save calibration

Place the remote sensor and calibrated reference thermometer in a low temperature reservoir. At the rtd L (low-end calibration) display repeat the procedure.

After the low-end calibration is accepted StorE is displayed. Press the up arrow to accept the calibration, press the down arrow key to not accept it.

Note After pressing the up arrow at the StorE prompt wait several seconds before proceeding to ensure that a bad calibration message (Er 16) does not appear. Premature use of the keypad after pressing the up arrow may cancel the bad calibration error message.

Page 192: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificC-10 ThermoFlex

Appendix C

Thermo Scientific

Page 193: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

ThermoFlex D-1 Thermo Scientific

Appendix D NC Serial Communications Protocol

Note Appendix D assumes you have a basic understanding of communications protocols.

Never apply line voltage to any of the connections.

Connect your PC to the applicable connector on the rear of the chiller. Use the Setup Loop, see Section 4, to enable serial communications.

Note Keypad operation is still available with serial communications enabled.

• SEr is used to enable/disable and to configure serial communications.Range: oFF, rS232, rS485 Default: oFF

Figure D-1 Connectors

Figure D-2 Serial Communications Loop

BAud

StoP

dAtA

PAr

uid

----

SEr SEr

enter

enter

enter

enter

enter

enter

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xxxx

8

xxxx

x

xx

xx

enter

enter

enter

enter

enter

1 2

3 4

5

6 7

8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

1 2

3 4

5

6 7

8 9

8 7

6 5

4 3

2 1

15

14

13

12

11

10

9

RS232 RS485

A I/O REMOTE SENSOR

• BAud is used to select the baud rate (speed) for serial communications.Range: 9600, 4800, 2400, 1200, 600, or 300 bits per second Default: 9600

• dAtA is used to display the number of data bits.Range: Fixed at 8

• StoP is used to indicate the number of stop bits.Range: 2 or 1 Default: 1

• PAr is used as a means to check for communication errors.Range: even, odd, or none Default: none

• u id (chiller id) is used in RS485 only. Identifies devices connected to the RS 485 port.Range: 1 to 99 Default: 1

Note: To prevent data errors limit the number of chillers to 32.

WARNING

This display depends on your chillerconfiguration, see Section 4.

Page 194: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificD-2 ThermoFlex

Appendix D

Thermo Scientific Thermo Scientific

RS-232 COMM RS-485 COMM

Pin # Function Pin # Function

1 No connection 1-7 No connection

2 TX 8 T+

3 RX 9 T-

4 No connection

5 GND = Signal ground

6 - 9 No connection

TX = Transmitted data from controller RX = Received data to controller.

Hardware Mating Connector AMP Part# 745492-2 or equivalent

All data is sent and received in binary form, do not use ASCII. In the following pages the binary data is represented in hexadecimal (hex) format.

The NC Serial Communications Protocol is based on a master-slave model. The master is a host computer, while the slave is the chiller's controller. Only the master can initiate a communications transaction (half-duplex). The slave ends the transaction by responding to the master’s query. The protocol uses RS-232/RS-485 serial interface with the default parameters: 9600 baud, 8 data bits, 1 stop bit, and no parity. RS-485 offers a slave address selection, default parameter: 1.

The chiller can be controlled through your computer’s serial port by using the chiller's standard female 9-pin connection.

Communication cables are available from Thermo Fisher. Contact us for additional information.

5 4 3 2 1

9 8 7 6

All commands must be entered in the exact format shown in the tables on the following pages. The tables show all commands available, their format and responses. Controller responses are either the requested data or an error message. The controller response must be received before the host sends the next command.

The host sends a command embedded in a single communications packet, then waits for the controller’s response. If the command is not understood or the checksums do not agree, the controller responds with an error command. Otherwise, the controller responds with the requested data. If the controller fails to respond within 1 second, the host should resend the command.

Page 195: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Scientific

Appendix D

ThermoFlex D-3 Thermo Scientific

Note All byte values are shown in hex, hex represents the binary values that must be sent to the chiller. Do not use ASCII.

The framing of the communications packet in both directions is:

Checksum region

Lead char Addr-MSB Addr-LSB Command n d-bytes d-byte 1 ... d-byte n Checksum

Lead char 0xCA (RS-232) 0xCC (RS-485) Device address is 1 (RS-232)Addr-msb Most significant byte of slave address (RS-232: 0)Addr-lsb Least significant byte of slave address (RS-232: 1)Command Command byte (see Table of Commands)n d-bytes Number of data bytes to follow d-byte 1 1st data byte (the qualifier byte is considered a data byte)... ...d-byte n nth data byte.Checksum Bitwise inversion of the 1 byte sum of bytes beginning with the most significant address byte and ending with the byte preceding the checksum. (To perform a bitwise inversion, "exclusive OR" the one byte sum with FF hex.)

When a command has no value associated with it (e.g., REQ ACK), “n d-bytes” will be set to 0. Values such as temperature and flow are sent as either 2 or 4 byte signed integers, depending on how they are stored in the controller RAM.

When the controller sends a value, a qualifier byte is sent first, followed by a 2 or 4 byte integer (the least significant byte is sent last). The qualifier indicates the precision and units of the value. The host does not send the qualifier byte; it must send the value using the correct precision, units and number of bytes. The host first inquires about a value it wants to change, then uses the number of data bytes and the qualifier byte it receives to generate the proper integer to send.

OxCA/OxCC

Page 196: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificD-4 ThermoFlex

Appendix D

Thermo Scientific Thermo Scientific

Analog Values

Qualifier Byteb.7 b.6 b.5 b.4 b.3 b.2 b.1 b.0

A qualifier byte of 0x12 indicated that the value contains one decimal point and the units are °F , e.g., 98.6°F.

Example to set setpoint to 25°C:

If the temperature units are unknown, before changing the setpoint send a command to request setpoint. The response will include both the precision and units. Precision is fixed at 0.1 and units can be either °C or °F. If the units are already known skip to step 3.1. Master sends: CA 00 01 70 00 8E (REQ SETPOINT1)2. Slave responds: CA 00 01 70 03 11 00 C8 B2 Precision =0.1, units =°C, value=200 (200 x 0.1°C=20.0°C) Response indicates: uses a 2 byte integer (nn=03) precision and units are 0.1°C (d1=11)3. Master sends: CA 00 01 F0 02 00 FA 12 (Set Setpoint 1 to 25.0°C)4. Slave responds: CA 00 01 F0 03 11 00 FA 00 Precision =0.1, units =°C, value=250 (250 x 0.1°=25.0.0°C)

See Additional Command Examples in this Appendix.

Unit of MeasureIndex Unit0 NONE1 Temperature in °C2 Temperature in °F3 Flow liters per minute4 Flow in gallons per minute5 Time in seconds6 Pressure in PSI7 Pressure in bars8 Resistivity in MΩ-cm 9 % 10 Volts 11 Pressure in kPa

Precision of measurement

Unit of measure index

Page 197: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Appendix D

ThermoFlex D-5 Thermo Scientific

Table of Commands

Command M: Master Sends Notes S: Slave RespondsRequest Status

REQ ACK M: lc a1 a2 00 00 cs protocol version v1=0; v2=1 S: lc a1 a2 00 02 v1 v2 cs

REQ CONTROLLER SW VER M: lc a1 a2 02 00 cs Controller SW version in ASCII or FIRMWARE CHECKSUM S: lc a1 a2 02 nn d1 … dn cs

Example: Request SW version, controller returns 084992.2N1. Master sends: lc a1 a2 02 00 cs 2. Slave responds: lc a1 a2 02 0A 30 38 34 39 39 32 2E 32 4E 20 E4

Example: Request controller checksum, controller returns 20FA1. Master sends: CA 00 01 02 01 01 FA 2. Slave responds: CA 00 01 02 04 32 30 46 41 0F

REQ STATUS M: lc a1 a2 09 00 cs see Request Status Table in this Appendix S: lc a1 a2 09 nn d1 … dn cs

ERROR M: Response Only! S: lc a1 a2 0F 02 en ed cs ed = Error Data en = Error Number 1: Bad Command 2: Bad Data 3: Bad Checksum See Error in this Appendix

Page 198: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificD-6 ThermoFlex

Appendix D

Thermo Scientific Thermo Scientific

REQUEST LOW ALARM VALUES

REQ LO FLOW1 M: lc a1 a2 30 00 cs Process Alarm S: lc a1 a2 30 03 d1 d2 d3 cs

REQ LO TEMP1 M: lc a1 a2 40 00 cs Process Alarm S: lc a1 a2 40 03 d1 d2 d3 cs

REQ LO ANALOG1 M: lc a1 a2 48 00 cs Pressure Process Supply Alarm S: lc a1 a2 48 03 d1 d2 d3 cs

REQUEST HIGH ALARM VALUES

REQ HI FLOW1 M: lc a1 a2 50 00 cs Process Alarm S: lc a1 a2 50 03 d1 d2 d3 cs

REQ HI TEMP1 M: lc a1 a2 60 00 cs Process Alarm S: lc a1 a2 60 03 d1 d2 d3 cs

REQ HI ANALOG1 M: lc a1 a2 68 00 cs Pressure Process Supply Alarm S: lc a1 a2 68 03 d1 d2 d3 cs

REQUEST MEASUREMENTS

REQ FLOW1 M: lc a1 a2 10 00 cs Process Fluid Flow S: lc a1 a2 10 03 d1 d2 d3 cs

REQ TEMP1 M: lc a1 a2 20 00 cs Process Fluid Supply Temperature (RTD1) S: lc a1 a2 20 03 d1 d2 d3 cs

REQ TEMP4 M: lc a1 a2 23 00 cs Remote Temperature (RTD4) S: lc a1 a2 23 03 d1 d2 d3 cs

REQ ANALOG1 M: lc a1 a2 28 00 cs Process Fluid Supply Pressure (P1) S: lc a1 a2 28 03 d1 d2 d3 cs

REQ ANALOG2 M: lc a1 a2 29 00 cs Refrigeration Suction Pressure (P2) S: lc a1 a2 29 03 d1 d2 d3 cs

REQUEST PID SETTINGS

REQ SETPT1 M: lc a1 a2 70 00 cs Process Fluid Setpoint S: lc a1 a2 70 03 d1 d2 d3 cs

REQ COOL P TERM1 M: lc a1 a2 74 00 cs S: lc a1 a2 74 03 d1 d2 d3 cs

REQ COOL I TERM1 M: lc a1 a2 75 00 cs S: lc a1 a2 75 03 d1 d2 d3 cs

REQ COOL D TERM1 M: lc a1 a2 76 00 cs S: lc a1 a2 76 03 d1 d2 d3 cs

Page 199: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Scientific

Appendix D

ThermoFlex D-7 Thermo Scientific

SET STATUS SETTINGS

SET KEYSTROKE M: lc a1 a2 80 01 d1 cs See Keystroke in this Appendix S: lc a1 a2 80 01 d1 cs

SET ON/OFF ARRAY M: lc a1 a2 81 nn d1 … dn cs See Set On/Off Array in this Appendix S: lc a1 a2 81 nn d1 … dn cs d1: 0 = OFF, 1 = ON, 2 = no change

SET LOW ALARM VALUES

SET LO FLOW1 M: lc a1 a2 B0 02 d1 d2 cs Process Alarm S: lc a1 a2 B0 03 d1 d2 d3 cs

SET LO TEMP1 M: lc a1 a2 C0 02 d1 d2 cs Process Alarm S: lc a1 a2 C0 03 d1 d2 d3 cs

SET LO ANALOG1 M: lc a1 a2 C8 02 d1 d2 cs Pressure Process Supply Alarm S: lc a1 a2 C8 03 d1 d2 d3 cs

SET HIGH ALARM VALUES

SET HI FLOW1 M: lc a1 a2 D0 02 d1 d2 cs Process Alarm S: lc a1 a2 D0 03 d1 d2 d3 cs

SET HI TEMP1 M: lc a1 a2 E0 02 d1 d2 cs Process Alarm S: lc a1 a2 E0 03 d1 d2 d3 cs

SET HI ANALOG1 M: lc a1 a2 E8 02 d1 d2 cs Pressure Process Supply Alarm S: lc a1 a2 E8 03 d1 d2 d3 cs

SET PID Settings

SET SETPT1 M: lc a1 a2 F0 02 d1 d2 cs Process Fluid Setpoint S: lc a1 a2 F0 03 d1 d2 d3 cs

SET COOL P TERM1 M: lc a1 a2 F4 02 d1 d2 cs Cool P Term S: lc a1 a2 F4 03 d1 d2 d3 cs

SET COOL I TERM1 M: lc a1 a2 F5 02 d1 d2 cs Cool I Term S: lc a1 a2 F5 03 d1 d2 d3 cs

SET COOL D TERM1 M: lc a1 a2 F6 02 d1 d2 cs Cool D Term S: lc a1 a2 F6 03 d1 d2 d3 cs

Page 200: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificD-8 ThermoFlex

Appendix D

Thermo Scientific Thermo Scientific

Request Status Table

Basic

nn 4

b0 Chiller Running

b1 RTD1 open or shorted

b2 RTD2 open or shorted

d1 b3 RTD3 open or shorted

b4 High Temp fixed fault

b5 Low Temp fixed fault

b6 High Temp fault or warn

b7 Low Temp fault or warn

b0 High Pressure fault or warn

b1 Low Pressure fault or warn

b2 Drip Pan fault

d2 b3 High Level fault

b4 Phase Monitor fault

b5 Motor Overload fault

b6 LPC fault

b7 HPC fault

b0 External EMO fault

b1 Local EMO fault

b2 Low Flow fault

d3 b3 Auto Refill fault/ Low Level fault

b4 Sense 5V fault

b5 Invalid level fault

b6 Low fixed flow warn

b7 High pressure fault (set at factory)

b0 Low pressure fault (set at factory)

d4 b1 Chiller powering up b2 Chiller powering down

Page 201: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Scientific

Appendix D

ThermoFlex D-9 Thermo Scientific

Error

The slave detected an error in the message it received from the master, so it returns this command instead of echoing the command sent by the master. The slave returns the command it received from the master in the ed byte, and an error code in the en byte.

en Error1 Bad command – not recognized by slave2 Bad data3 Bad checksum

Some errors may not result in any response. The slave ignores incoming bytes until it sees the valid lead character and its slave address. Then it must receive the correct number of bytes (determined by the length byte) before it can respond. If an incomplete frame is received, the slave will time out and clear its input buffer without responding.

Set On/Off Array

This command is used to set the state of the chiller, on or off. Sending a 0 in the array turns off the chiller while sending a 1 turns it on. Sending a 2 does not change the state. The array is re-turned showing the state after the command has been carried out. Sending all 2’s effectively turns this command into a request status command.

nn 1d1 Chiller On/Off

Set Keystroke

This command is used to affect a keystroke remotely as if someone pressed the key on the HMI. Value 0 Null1 Enter2 Up/Yes3 Down/No4 Mode5 On/Off

Page 202: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo ScientificD-10 ThermoFlex

Appendix D

Thermo Scientific

Set Special Commands

These commands are product specific.Master Sends: lc a1 a2 8D nn d1 d2 d3 d4 d5 d6 cs

Slave Returns: lc a1 a2 8D nn d1 d2 d3 d4 d5 d6 cs

Byte Master Slave

d1 Command byte

d2 Entered Value MSB

d3 Entered Value

d4 Entered Value

d5 Entered Value

d6 Entered Value LSB

Command Master sends Description Slave returns

0x00 CA 00 01 8D 02 d1 d2 cs Set analog option CA 00 01 8D 03 00 d2 d3 cs d1 = command byte = 00 d2 = analog option byte

0x80 CA 00 01 8D 01 80 cs Request PM status CA 00 01 8D 03 80 d2 d3 cs

Set analog option command

d2 analog option byte

b.6 - b.7 = unused b.4 - b.5 = DAC enable b.2 - b.3 = DAC out b.0 - b.1 = analog in

0 = voltage 0 = voltage 0 = voltage

1 = millivolt 1 = millivolt 1 = millivolt

2 = current 2 = current 2 = current

3 = no change 3 = no change 3 = no change

Eg. Command to enable DAC, set DAC out to Voltage and set Analog in to millivolt Master sends Slave returns CA 00 01 8D 02 00 11 5E CA 00 01 8D 02 00 11 5E

Eg. Command to set DAC out to current without changing DAC enable or analog in Master sends Slave returns CA 00 01 8D 02 00 3B 34 CA 00 01 8D 02 00 19 56

Page 203: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Form 094233-Q REV 19 July 2017 Page 1 of 6

DECLARATION OF CONFORMITY

[1] Manufacturer

Thermo Fisher Scientific

25 Nimble Hill Rd

Newington, NH 03801

USA

[2] Authorized Representative

Thermo Electron LED GmbH

Robert-Bosch-Str. 1

63505 Langenselbold

Germany

[3] Product Type

ThermoFlex product line of chillers and heat exchangers for process flow applications

[4] Model Name(s)

Unit has a 15-digit or 16-digit part numbers defined on pages 2-3 of this document.

[5] Rated Voltage, Rated Frequency

Voltage ratings are reflected as part of the Model Name, defined on the following pages of this document.

[6] The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:

[7] EC Directives

2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive

2014/35/EU Low Voltage Directive

2011/65/EU RoHS Directive

[8] The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European

Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical

and electronic equipment.

[9] Standards

EN 61326-1:2013

EN 61010-1:2010, EN 61010-2-010:2014, EN 61010-2-011:2017

EN 50581:2012

[10] This declaration is valid from the product manufactured after the date.

28 September, 2018

Mark Pearson Global Regulatory Affairs Director

Laboratory Products Division Thermo Fisher Scientific

Page 204: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Form 094233-Q REV 19 July 2017 Page 2 of 6

DECLARATION OF CONFORMITY

Model and Voltage Number Definition :

Unit has a 15-digit part number consisting of UU C VV PP c XXXXXXX as follows:

UU = unit type can be:

10= TF900 11= TF1400 12= TF2500 13= TF3500 14= TF5000

15= TF7500 16= TF10000 17= TF15000 18= TF20000 19= TF24000

C = Cooling type and Temperature Range where: A/C= Air-cooled, W/C-Water-cooled

1 - A/C Std Temp 5-40C, 2 - A/C Hi Temp 5-90C 3 - W/C Std Temp 5-40C 4 - W/C Hi Temp 5-90C

5 - A/C Temp -5 to 90C 6 - W/C Temp -5 to 90C 7 - A/C Temp -5 to 40C 8 - W/C Temp -5 to 40C

A - Hi Temp No Cooling B - A/C Temp -5 to 55C C - W/C Temp -5 to 55C

VV = Voltage Ratings:

Single Phase: Three Phase:

10 = 115V/60Hz, 100V/50Hz 17 = (200/208/230V)/60Hz, 200V/50Hz

11 = (100/115V)/60Hz, (100/115V)/50Hz 18 = 400V/50Hz

12 = (208/230V)/60Hz, 200V/50Hz 20 = (200/208/230V)/60Hz, (200-230V)/50Hz

16 = 230V/50Hz 21 = 460V/60Hz, 400V/50Hz

20 = (200/208/230V)/60Hz, (200/230V)/50Hz

PP = Pump type, can be 10 through 40 inclusive.

c = Controller type. Can be any digit from 1-8, inclusive.

X = Any digit from 0-9, used as sequential numbering only.

Page 205: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Form 094233-Q REV 19 July 2017 Page 3 of 6

DECLARATION OF CONFORMITY

16-digit part number consisting of UU C V P c XXXXXXXX defined as follows:

UU = unit type can be:

10= TF900 11= TF1400 12= TF2500 13= TF3500 14= TF5000

15= TF7500 16= TF10000 17= TF15000 18= TF20000 19= TF24000

C = Cooling type and Temperature Range where: A/C= Air-cooled, W/C-Water-cooled

1 - A/C Std Temp 5-40C 2 - A/C Hi Temp 5-90C 3 - W/C Std Temp 5-40C 4 - W/C Hi Temp 5-90C

5 - A/C Temp -5 to 90C 6 - W/C Temp -5 to 90C 7 - A/C Temp -5 to 40C 8 - W/C Temp -5 to 40C

A - Hi Temp No Cooling B - A/C Temp -5 to 55C C - W/C Temp -5 to 55C D - W/C Temp 5 to 80C

V = Voltage Ratings:

Single Phase: Three Phase:

1 = 115V/60Hz, 100V/50Hz 5 = (200/208/230V)/60Hz, 200V/50Hz

2 = (100/115V)/60Hz, (100/115V)/50Hz 6 = 400V/50Hz

3= (208/230V)/60Hz, 200V/50Hz 8 = 460V/60Hz, 400V/50Hz

4 = 230V/50Hz

7 = (200-230V)/60Hz, (200-230V)/50Hz

P = Pump type, can be 0-9 or A-Z.

c = Controller type. Can be any digit from 1-6, inclusive.

X = Any alphanumeric character 0-9 or A-Z.

Page 206: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Form 094233-Q REV 19 July 2017 Page 4 of 6

DECLARATION OF CONFORMITY

DE) [1] Hersteller - [2] Bevollmächtigter Vertreter - [3] Produkttyp - [4] Modellbezeichnung(en) - [5] Nennspannung,

Nennfrequenz – [6] Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften

der Union:: [7] EG-Richtlinien - [8] Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter

gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten: [9] Normen - [10] Diese Erklärung gilt für die nach diesem Datum hergestellten

Produkte. [10] Diese Erklärung gilt für das Produkt mit folgender Seriennummer und Herstellungsdatum

FR) [1] Fabricant - [2] Représentant agréé - [3] Type de produit - [4] Désignation(s) du modèle - [5] Tension nominale,

Fréquence nominale – [6] L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union

applicable : [7] Directives européennes - [8] L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du

Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans

les équipements électriques et électroniques . [9] Normes - [10] La présente déclaration est valable à partir de la date de fabrication

du produit. [10] La présente déclaration est valable pour le produit portant le numéro de série et la date de fabrication suivants.

IT) [1] Produttore - [2] Rappresentante autorizzato - [3] Tipo di prodotto - [4] Nomi dei modelli - [5] Tensione nominale,

Frequenza nominali – [6] L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione

dell’Unione [7] Direttive CE - [8] L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento

europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature

elettriche ed elettroniche [9] Standard - [10] Questa dichiarazione è valida dal prodotto costruito dopo la data. [10] Questa

ichiarazione è valida per il prodotto con i seguenti numero di serie e data di produzione

ES) [1] Fabricante - [2] Representante autorizado - [3] Tipo de producto - [4] Modelos - [5] Tensión nominal, Frecuencia

nominal - [6] El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la

Unión: [7] Directivas CE - [8] El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/UE del

Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias

peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos [9] Normas - [10] Esta declaración es válida para el producto fabricado después de

la fecha. [10] Esta declaración es válida para el producto con el siguiente número de serie y fechade manufactura.

PT) [1] Fabricante - [2] Representante Autorizado - [3] Tipo de Produto - [4] Nome(s) do Modelo - [5] Tensão Nominal,

Frequência Nominal – [6] O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da

União aplicável: [7] Directivas da CE - [8] O objecto da declaração acima mencionada está em conformidade com a Directiva

2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas

substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. [9] Normas - [10] Esta Declaração é válida para o produto

fabricado após a data. [10] Esta Declaração é válida para o produto com o seguinte número de série e data de fabrico

NL) [1] Producent - [2] Gemachtigd vertegenwoordiger - [3] Producttype - [4] Modelnaam/namen - [5] Nominale spanning,

nominale frequentie – [6] Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende

harmonisatiewetgeving van de Unie: [7] EC-richtlijnen - [8] Het hierboven beschreven voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU

van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen

in elektrische en elektronische apparatuur: [9] Normen - [10] Deze verklaring is geldig voor de producten die zijn geproduceerd na

deze datum. [10] Deze verklaring is geldig voor het product met het volgende serienummer en productiedatum.

PL) [1] Producent - [2] Autoryzowany Przedstawiciel - [3] Typ produktu - [4] Nazwa(y) modelu - [5] Napięcie znamionowe ,

częstotliwość znamionowa -[6] Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami

unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: [7] dyrektywy KE - [8] Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą

Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych

niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym: [9] Standardy - [10] Deklaracja ta jest ważna dla wyrobów

wyprodukowanych po dacie.[10] Niniejsza deklaracja jest ważna dla produktu z następującym numerem seryjnym oraz datą

produkcji.

CS) [1] Výrobce - [2] Autorizovaný zástupce - [3] Typ produktu - [4] Názvy modelů - [5] Jmenovité napětí, jmenovitý kmitočet – [6] Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: [7] Směrnice ES - [8] Výše

popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o

omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních: [9] Normy - [10] Toto prohlášení o

shodě platí od data výroby produktu. [10] Toto prohlášení o shodě platí pro produkt s následujícím výrobním číslem a datem výroby.

Page 207: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Form 094233-Q REV 19 July 2017 Page 5 of 6

DECLARATION OF CONFORMITY

DE) [1] Hersteller - [2] Bevollmächtigter Vertreter - [3] Produkttyp - [4] Modellbezeichnung(en) - [5] Nennspannung,

Nennfrequenz – [6] Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften

der Union:: [7] EG-Richtlinien - [8] Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter

gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten: [9] Normen - [10] Diese Erklärung gilt für die nach diesem Datum hergestellten

Produkte. [10] Diese Erklärung gilt für das Produkt mit folgender Seriennummer und Herstellungsdatum

FR) [1] Fabricant - [2] Représentant agréé - [3] Type de produit - [4] Désignation(s) du modèle - [5] Tension nominale,

Fréquence nominale – [6] L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union

applicable : [7] Directives européennes - [8] L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du

Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans

les équipements électriques et électroniques . [9] Normes - [10] La présente déclaration est valable à partir de la date de fabrication

du produit. [10] La présente déclaration est valable pour le produit portant le numéro de série et la date de fabrication suivants.

IT) [1] Produttore - [2] Rappresentante autorizzato - [3] Tipo di prodotto - [4] Nomi dei modelli - [5] Tensione nominale,

Frequenza nominali – [6] L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione

dell’Unione [7] Direttive CE - [8] L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento

europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature

elettriche ed elettroniche [9] Standard - [10] Questa dichiarazione è valida dal prodotto costruito dopo la data. [10] Questa

ichiarazione è valida per il prodotto con i seguenti numero di serie e data di produzione

ES) [1] Fabricante - [2] Representante autorizado - [3] Tipo de producto - [4] Modelos - [5] Tensión nominal, Frecuencia

nominal - [6] El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la

Unión: [7] Directivas CE - [8] El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme a la Directiva 2011/65/UE del

Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias

peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos [9] Normas - [10] Esta declaración es válida para el producto fabricado después de

la fecha. [10] Esta declaración es válida para el producto con el siguiente número de serie y fechade manufactura.

PT) [1] Fabricante - [2] Representante Autorizado - [3] Tipo de Produto - [4] Nome(s) do Modelo - [5] Tensão Nominal,

Frequência Nominal – [6] O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da

União aplicável: [7] Directivas da CE - [8] O objecto da declaração acima mencionada está em conformidade com a Directiva

2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas

substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. [9] Normas - [10] Esta Declaração é válida para o produto

fabricado após a data. [10] Esta Declaração é válida para o produto com o seguinte número de série e data de fabrico

NL) [1] Producent - [2] Gemachtigd vertegenwoordiger - [3] Producttype - [4] Modelnaam/namen - [5] Nominale spanning,

nominale frequentie – [6] Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende

harmonisatiewetgeving van de Unie: [7] EC-richtlijnen - [8] Het hierboven beschreven voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU

van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen

in elektrische en elektronische apparatuur: [9] Normen - [10] Deze verklaring is geldig voor de producten die zijn geproduceerd na

deze datum. [10] Deze verklaring is geldig voor het product met het volgende serienummer en productiedatum.

PL) [1] Producent - [2] Autoryzowany Przedstawiciel - [3] Typ produktu - [4] Nazwa(y) modelu - [5] Napięcie znamionowe ,

częstotliwość znamionowa -[6] Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami

unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: [7] dyrektywy KE - [8] Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą

Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych

niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym: [9] Standardy - [10] Deklaracja ta jest ważna dla wyrobów

wyprodukowanych po dacie.[10] Niniejsza deklaracja jest ważna dla produktu z następującym numerem seryjnym oraz datą

produkcji.

CS) [1] Výrobce - [2] Autorizovaný zástupce - [3] Typ produktu - [4] Názvy modelů - [5] Jmenovité napětí, jmenovitý kmitočet – [6] Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: [7] Směrnice ES - [8] Výše

popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o

omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních: [9] Normy - [10] Toto prohlášení o

shodě platí od data výroby produktu. [10] Toto prohlášení o shodě platí pro produkt s následujícím výrobním číslem a datem výroby.

Page 208: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Form 094233-Q REV 19 July 2017 Page 6 of 6

DECLARATION OF CONFORMITY

EL) [1] Κατασκευαστής - [2] Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος - [3] Είδος προϊόντος - [4] Ονομασία μοντέλου - [5] Ονομαστική τάση, Ονομαστική συχνότητα – [6] Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης:: [7] Οδηγίες ΕΚ - [8] Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης είναι σύμφωνο με την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό: [9] Πρότυπα - [10] Η παρούσα δήλωση ισχύει για το κατασκευασμένο προϊόν μετά την ημερομηνία. [10] Η παρούσα δήλωση ισχύει για το προϊόν με τον ακόλουθο σειριακό αριθμό και την ημερομηνία κατασκευής

GA) [1] Monaróir - [2] Ionadaí údaraithe - [3] Cineál Táirge - [4] Ainm (neacha ) Samhail - [5] Rátáil Voltage , Minicíocht Rátáil - [6]

Tá cuspóir an dearbhaithe a bhfuil tuairisc air thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha an Aontais maidir le comhchuibhiú: [7]

Treoracha CE - [8] Tá cuspóir an dearbhaithe a bhfuil tuairisc air thuas i gcomhréir le Treoir 2011/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa

agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2011 maidir le srian ar shubstaintí guaiseacha áirithe a úsáid i dtrealamh leictreach agus

leictreonach [9] Caighdeáin - [10] Tá an dearbhú bailí ón táirge a mhonaraítear i ndiaidh an dáta sin.[10] Tá an dearbhú bailí ar feadh

an táirge foirgníochta an sraithuimhir leanas agus dáta monaraithe

HR) [1] Proizvođač - [2] Ovlašteni zastupnik - [3] Vrsta proizvoda - [4] Naziv(i) modela - [5] Nazivni napon, nazivna frekvencija – [6] Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: [7] Direktive EZ-a - [8] Gore opisan

predmet izjave u skladu je s Direktivom 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničavanju uporabe

određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi: [9] Norme - [10] Ova izjava vrijedi za proizvod proizveden nakon

navedenog datuma.[10] Ova izjava vrijedi za proizvod sa sljedećim serijskim brojem i datumom proizvodnje

RO) [1] Producător - [2] Reprezentant Autorizat - [3] Tipul Produsului - [4] Nume model(e) - [5] Tensiune nominală, Frecvenţa nominală – [6] Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: [7] Directive CE - [8] Obiectul declarației descris mai sus este conform Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice: [9] Standarde - [10]

Această declaraţie este valabilă pentru produsele fabricate după data curentă. [10] Această declaraţie este valabilă pentru produsul cu următorul număr de serie şi următoarea dată de fabricaţie

HU) [1] Gyártó – [2] Meghatalmazott képviselő – [3] Terméktípus – [4] Modell(ek) neve – [5] Névleges feszültség, névleges frekvencia – [6] A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak: [7] EC-irányelvek – [8] E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel: [9] Szabványok – [10] Jelen nyilatkozat a megadott dátum után gyártott termékekre érvényes. [10] Jelen nyilatkozat a következő sorozatszámú és gyártási dátumú termékre érvényes.

BG) [1] Производител - [2] Оторизиран представител - [3] Тип продукт - [4] Име на модел - [5] Номинално напрежение, Номинална честота – [6] Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: [7] Директиви на ЕО - [8] Обектът на декларацията, който е описан по-горе, е в съответствие с Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване: [9] Стандарти - [10] Тази декларация е валидна за продуктите, произведени след датата. [10] Тази декларация е валидна за продукта със следния сериен номер и дата на производство.

ZH) [1] 制造商 - [2] 授权代表 - [3] 产品类型 - [4] 型号 - [5] 额定电压、额定频率 – [6] 上述声明对象符合相关欧盟协调法

规 [7] 欧盟指令 - [8] 上述声明对象符合欧洲议会和欧盟理事会2011年6月8日关于在电气和电子设备中限制使用某

些有害物质的指令2011/65 / EU [9] 标准 - [10] 本声明自产品制造之日起生效。 [10] 本声明适用于具有下述序列号和制

造日期的产品。

Page 209: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

WARRANTY

Thermo Fisher Scientific warrants for 24 months (excluding MD 1/MD 2 Magnetic Drive and P 1/P 2 Positive Displacement pumps which are warranted for 12 months) from date of shipment the Thermo Scientific ThermoFlex chiller according to the following terms.

Any part of the chiller manufactured or supplied by Thermo Fisher Scientific and found in the reasonable judgment of Thermo Fisher to be defective in material or workmanship will be repaired at an authorized Thermo Fisher Repair Depot without charge for parts or labor. The chiller, including any defective part must be returned to an authorized Thermo Fisher Repair Depot within the warranty period. The expense of returning the chiller to the authorized Thermo Fisher Repair Depot for warranty service will be paid for by the buyer. Our responsibility in respect to warranty claims is limited to performing the required repairs or replacements, and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or recision of the contract of sales of any chiller. With respect to chillers that qualify for field service repairs, Thermo Fisher Scientific’s responsibility is limited to the component parts necessary for the repair and the labor that is required on site to perform the repair. Any travel labor or mileage charges are the financial responsibility of the buyer.

The buyer shall be responsible for any evaluation or warranty service call (including labor charges) if no defects are found with the Thermo Scientific product.

This warranty does not cover any chiller that has been subject to misuse, neglect, or accident. This warranty does not apply to any damage to the chiller that is the result of improper installation or maintenance, or to any chiller that has been operated or maintained in any way contrary to the operating or maintenance instructions specified in this Instruction and Operation Manual. This warranty does not cover any chiller that has been altered or modified so as to change its intended use.

In addition, this warranty does not extend to repairs made by the use of parts, accessories, or fluids which are either incompatible with the chiller or adversely affect its operation, performance, or durability.

Thermo Fisher Scientific reserves the right to change or improve the design of any chiller without assuming any obligation to modify any chiller previously manufactured.

THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

OUR OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE COMPONENT PARTS AND Thermo Fisher Scientific DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION.

Thermo Fisher Scientific ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, LOSS OF PROFITS OR REVENUE, LOSS OF THE CHILLER, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE.

This warranty applies to chillers sold by Thermo Fisher Scientific. (Refer to the warranty for chillers sold by the affiliated marketing company of Thermo Fisher Scientific for any additional terms.) This warranty and all matters arising pursuant to it shall be governed by the law of the State of New Hampshire, United States. All legal actions brought in relation hereto shall be filed in the appropriate state or federal courts in New Hampshire, unless waived by Thermo Fisher Scientific.

Page 210: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the
Page 211: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the
Page 212: Recirculating Chillers (Basic Controller)...other chillers the bars appear when power is supplied to the chiller. 4 Refer to the name plate on the rear of the chiller and verify the

Thermo Fisher Scientific168 Third AvenueWaltham, Massachusetts 02451United States

www.thermofisher.com