25
1 English You are provided with the following standard accessories: 1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide, 1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case. Standard accessories Back cover can’t be removed. How to reboot the phone: Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone. How to transfer contents from an old phone to a new phone You can quickly transfer contents such as photos, videos, music, contacts, messages, and apps from an old phone to a new phone via OPPO Clone Phone. 1 Scan the QR code below using the old phone to install "Clone Phone"; on the new phone, launch "Clone Phone" directly. 2 Follow the prompts on the screen to complete the data transfer. When charging, please place the device in an environment that has a normal room temperature and good ventilation. It is recommended to charge the device in an environment with temperature ranging from 5°C~35°C. Volume Key Menu Zone Touch-screen Receiver Front Camera Light & Proximity Sensor Power Key & Screen Lock Key

Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

1

English

You are provided with the following standard accessories: 1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.

Standard accessories

Back cover can’t be removed.

How to reboot the phone: Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.

How to transfer contents from an old phone to a new phone You can quickly transfer contents such as photos, videos, music, contacts, messages, and apps from an old phone to a new phone via OPPO Clone Phone.1 Scan the QR code below using the old phone to install "Clone Phone"; on the new phone, launch "Clone Phone" directly.

2 Follow the prompts on the screen to complete the data transfer.

When charging, please place the device in an environment that has a normal room temperature and good ventilation. It is recommended to charge the device in an environment with temperature ranging from 5°C~35°C.

Volume Key

Menu Zone

Touch-screen

ReceiverFront Camera Light &

Proximity Sensor

Power Key &Screen Lock Key

Page 2: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

2

Specification Radio Waves Specifications

1.437W/kg(Head ) 1.494W/kg(Body)

CPH1831

15.95cm(6.28")

156.5 × 75.2 × 8.0(mm)

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

SAR Values

CE SAR

2020 Megapixels +16 Megapixels Rear

0°C-35°C

1.437W/kg(Head)1.494W/kg(Body)

Radio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

Frequency

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

Max. Output Power

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 3: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

3

標準配件我們為您提供以下標準配件:

1×手機、1×充電器、1×耳機、1×USB數據線、1×安全指南、

1×快速入門指南、1×取卡針、1×保護殼。

如何重新啟動手機同時按住電源鍵和音量增加鍵,直到顯示 OPPO 開機動畫來重啟手機。

如何將舊手機內容傳輸到新手機您可以透過 OPPO 手機搬家,快速將舊手機上的照片、影片、音樂、聯

絡人、訊息、應用等內容傳輸到新手機。

1 舊手機掃描下方二維條碼,安裝「手機搬家」;新手機直接打開「手

機搬家」。

2 按照螢幕上的提示進行操作,即可完成資料傳輸。

歡迎使用OPPO手機本指南將為您說明如何使用此手機及其重要功能,您也可以造訪OPPO官方

網站以取得更多有關本手機的資訊。

必須使用原裝的充電器、傳輸線和電池。使用未經原廠認證的非原裝充

電器、傳輸線或電池,可能引發觸電、火災、爆炸或其他危險。

請勿將手機或電池放置在加熱設備、烹飪設備、高壓容器(如微波爐、

電磁爐、電烤箱、電暖器、高壓鍋、熱水器、瓦斯爐等)等的附近或其

內部,以防電池過熱發生爆炸意外。

警告

聽筒

電源鍵&螢幕鎖

音量鍵

選單區

觸控式螢幕

前置鏡頭

光線&距離感應器

DL126

本公司所經銷之產品當雙卡同時插入時,PWS接收系統以4G為主;若雙卡

皆使用3G時,則以3G接收為主。

Page 4: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

4

DL126

1.410

AK779GBAK779JH

100-240V~ 50-60Hz 0.6A or255V 4A for VOOC Flash Charge

GSM: 850/900/1800/1900MHzWCDMA: 850/900/1700/1900/2100MHzFDD-LTE:700/800/850/900/1700/1800/1900/2100/2600MHzTD-LTE: 1900/2300/2496-2690/2570-2620MHz

CPH1831

6.28

2000 +16002000

0°C-35°C

156.5 × 75.2 × 8.0(mm)

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

Page 5: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

5

คมอนจะบอกวธการใชโทรศพทและคณสมบตท สำคญของ โทรศพทมอถอ นอกจากนคณยง สามารถเขาเวบไซตอยางเปนทางการของ โทรศพท OPPO สำหรบขอมลเพมเตม

ยนดตอนรบสการใชงานมอถอ OPPO

ควรใชเครองชารจ สายขอมล และแบตเตอรของแท เครองชารจ สายขอมล หรอแบตเตอรทไมไดมาตรฐาน ไมผานการรบรองโดยผผลตอาจทำใหเกดไฟฟาชอต ไฟไหม ระเบด หรออนตรายอนๆ

อปกรณมาตรฐานของเครอง

คำเตอน

เมอทำการชารจ โปรดวางอปกรณไวในสภาพแวดลอมทมอณหภมหองอยในระดบปกต และมการระบาย อากาศทด ขอแนะนำใหชารจอปกรณในสภาพแวดลอมทมอณหภมอยในชวง 5°C ~ 35°C

ฝาดานหลงไมสามารถถอดแยกออกได

อปกรณมาตรฐานทมากบตวเครองมดงตอไปน:โทรศพทมอถอ 1 เครอง , ทชารจแบตเตอร 1 ชน , หฟง 1 ชน , สายเชอมตอ ( USB ) 1 เสน , คมอการใชมอถออยางปลอดภย 1 เลม , คมอการใชงานอยางงาย 1 เลม , เขมถอดซมการด 1 ชน , เคสมอถอ 1 ชน

อยาวางโทรศพทหรอแบตเตอรใกลกบอปกรณ ทำความรอน อปกรณปรงอาหาร อปกรณแรงดนสง (เชน เตาไมโครเวฟ เตาแมเหลกไฟฟา เตาอบไฟฟา ฮตเตอร หมออดแรงดน เครองทำนำรอน เตาแกส เปนตน) เพอปองกนแบตเตอรเกดความรอนสง ซงอาจทำใหระเบดได

วธการเรมระบบของโทรศพทใหม กดปมเปดปดเครองและปมเพมความดงเสยงคางไวพรอมกน จนกระทงภาพเคลอนไหวการเรมระบบของ OPPO แสดงขนเพอเรมระบบของโทรศพทใหม

วธการโอนยายขอมลจากโทรศพทเครองเกาไปยงโทรศพทเครองใหม คณสามารถโอนยายขอมลอยางเชน รปภาพ, วดโอ, ผตดตอ, ขอความ และแอปตางๆ จากโทรศพทเครองเกาไปยงโทรศพทเครองใหมไดอยางรวดเรวดวย 'โคลนโทรศพท OPPO'1 สแกนรหส QR code ดานลางโดยใชโทรศพทเกาเพอตดตง "Clone Phone" จากนนเปด "Clone Phone" ในโทรศพทเครองใหมโดยตรง

2 ปฏบตตามการแจงบนหนาจอเพอทำการโอนยายขอมลใหเสรจสมบรณ

สวนของรายการ

หนาจอสมผส

หฟงจดวดแสงและพรอกซมตเซนเซอร

ปมเปดปดเครองและปมลอคหนาจอ

Page 6: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

6

CPH1831

156.5 × 75.2 × 8.0

6.28

0°C-35°C

ขอมลจำเพาะเกยวกบคลนวทย

1.437W/kg1.494W/kg

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

2020 +16

วทย ความถ กำลงเอาตพตสงสด

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 7: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

7

Jangan letakkan telefon atau bateri berhampiran atau di dalam peralatan pemanasan, peralatan memasak, bekas tekanan tinggi (seperti ketuhar gelombang mikro, dapur aruhan, ketuhar elektrik, pemanas, periuk tekanan, pemanas air, dapur gas, dsb.) untuk mengelakkan pemanasan melampau bateri yang boleh menyebabkan letupan.

Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang tidak diperakui oleh pengeluar boleh menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran, letupan atau bahaya lain.

Panduan ini menunjukkan cara untuk mengendalikan telefon dan fungsi-fungsi yang penting. Anda juga boleh melawat laman web OPPO untuk mendapatkan maklumat lebih lanjut.

Selamat Menggunakan Telefon Pintar OPPO

Anda akan diberi aksesori sedia ada seperti di bawah: 1 Telefon, 1 Pengecas, 1 Fon-telinga, 1 Wayar data USB, 1 Panduan keselamatan, 1 Panduan pengguna, 1 Alat pembuka SIM, 1 Casing.

Aksesori sedia ada

Semasa mengecas telefon, sila letak peranti dalam persekitaran suhu bilik dan pengalihan udara yang baik. Anda disarankan agar mengecas peranti dalam persekitaran suhu bilik 5°C ~ 35°C.

Amaran

Penutup belakang tidak boleh ditanggalkan.

Cara untuk mula semula telefonTekan dan tahan Butang Kuasa dan Butang Kelantangan Naik pada masa yang sama sehingga animasi OPPO dipaparkan untuk mula semula telefon.

Cara untuk memindahkan kandungan dari telefon lama ke telefon baharu Anda boleh memindahkan dengan cepat kandungan seperti foto, video, muzik, kenalan, mesej dan aplikasi dari telefon lama ke telefon baharu melalui Clone Phone OPPO.1 Imbas kod QR di bawah menggunakan telefon lama untuk memasang "Clone Phone"; pada telefon baru, buka "Clone Phone" secara terus.

2 Ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan pemindahan data.

Zon Menu

Skrin Sentuh

ReceiverSensor Cahaya & Jarak

Kunci Kuasa & Butang Kunci Skrin

Page 8: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

8

CPH1831

156.5 × 75.2 × 8.0

1.437W/kg1.494W/kg

6.28 inci

0°C-35°C

Spesifikasi Gelombang Radio

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

20 +1620

Frekuensi Kuasa Output MaksimaRadio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 9: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

9

Advertencia

botón de volumen

Cámara frontal

Zona de Menú

Pantalla de tácil

ReceptorLigero & Sensor de Proximidad

Tecla de encendido & Tecla de Bloqueo de Pantalla

Saludos de OPPO Mobile

Esta guía le mostrará cómo usar el teléfono y sus funciones importantes. También puede visitar el sitio web o�cial de OPPO para obtener más información sobre el teléfono.

No coloque el teléfono o la batería cerca o dentro de equipos de calefacción, equipos de cocina, depósitos de alta presión (como microondas, hornos de inducción, hornos eléctricos, calefactores, ollas a presión, calderas, cocinas de gas, etc.) para evitar que la batería se sobrecaliente y provoque una explosión.

Deben usarse el cargador, el cable de datos y la batería originales. Los cargadores, los cables de datos o las baterías que no cuenten con autorización y certi�cación del fabricante pueden derivar en descargas eléctricas, incendios, explosiones u otros peligros.

Cuando cargue el dispositivo, colóquelo en un entorno que tenga una temperatura ambiente normal y buena ventilación. Se recomienda cargar el dispositivo en un entorno con una temperatura que oscile entre 5 °C y 35 °C.

No es posible quitar la tapa trasera.

Cómo reiniciar el teléfonoMantenga presionados al mismo tiempo el botón de encendido y el botón de aumento de volumen hasta que aparezca la animación de inicio de OPPO para reiniciar el teléfono.

Cómo transferir contenido de un teléfono antiguo a uno nuevo Puede transferir rápidamente contenido como fotos, vídeos, música, contactos, mensajes y aplicaciones desde un teléfono antiguo a uno nuevo mediante la función Clonar teléfono de OPPO. 1 Escanee el código QR que aparece a continuación con el teléfono antiguo para instalar "Clonar teléfono"; en el teléfono nuevo. Abra "Clonar teléfono" directamente.

2 Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para �nalizar la transferencia de datos.

Accesorios estándarEl teléfono incluye los siguientes accesorios estándar: 1 teléfono, 1 cargador, 1 auricular, 1 cable de datos USB, 1 guía de seguridad, 1 guía rápida, 1 herramienta de extracción de tarjeta SIM, 1 carcasa protectora.

Page 10: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

10

Especificaciones de ondas de radioEspecificaciones

CPH1831

156.5 × 75.2 × 8.0

6.28

0°C-35°C

1.437W/kg1.494W/kg

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

Producto

parámetros de pantalla principal

dimensiones

batería

cámara 20 megapíxeles +16 de cámara trasera20 megapíxeles de cámara delantera

temperatura de funcionamiento

valores SAR

Frecuencia potencia máx. de salidaRadio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 11: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

11

In dieser Anleitung nden Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und seinen wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der o�ziellen Website von OPPO zur Verfügung.

Zum Lieferumfang gehört das folgende Standard-Zubehör: 1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 Ohrhörer, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung, 1 Schutzhülle.

Das Telefon und den Akku nicht in der Nähe von Heizgeräten, Kochgeräten oder Hochdruckbehältern (wie Mikrowellengeräte, Induktionskochfelder, Elektroherde, Heizkörper, Schnellkochtöpfe, Boiler oder Gasherde) und nicht in oder auf solchen Geräten ablegen, um eine Überhitzung und mögliche Explosion des Akkus zu verhindern.

Es sind das Original-Ladegerät, das Original-Datenkabel und der Original-Akku zu verwenden. Die Verwendung von nicht genehmigten und vom Hersteller nicht zerti�zierten Ladegeräten, Datenkabeln oder Akkus kann Stromschläge, Brände, Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben.

Grüße von OPPO Mobile

Standard-Zubehör

Achtung!

Laden Sie das Gerät bitte nur in normal temperierten und gut durchlüfteten Räumen! Es wird empfohlen, das Gerät bei Temperaturen zwischen5 °C und 35 °C zu laden.

Die Gehäuserückseite ist nicht abnehmbar.

So starten Sie das Telefon neuHalten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig gedrückt, bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.

So überspielen Sie Inhalte von einem alten auf ein neues TelefonMit OPPO Clone Phone können Sie Inhalte wie Fotos, Videos, Musik, Kontakte, Nachrichten und Apps schnell von einem alten auf ein neues Telefon übertragen.1 Scannen Sie den QR-Code unten mit dem alten Telefon, um „Telefon klonen“ zu installieren; ö�nen Sie auf dem neuen Telefon „Telefon klonen“ direkt.

2 Befolgen Sie zur Ausführung der Datenübertragung die Bildschirmanweisungen.

Menüzone

Berührungsemp�ndlicherBildschirm

EmpfängerLicht & Näherungssensor

Einschalttaste & Bildschirmsperrtaste

Page 12: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

12

CPH1831

156.5 × 75.2 × 8.0

0°C-35°C

Produkt

Bildschirmparameter

Abmessungen

Arbeitstemperatur

15.95 cm (6.28 Zoll)

Funkwellenspezifikationen

1.437W/kg1.494W/kg

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

2020

+16

Max. AusgangsleistungFrequenzRadio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 13: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

13

Ne placez pas le téléphone ou la batterie à proximité d'équipements de chau�age, de cuisson, de récipients à haute pression (comme un four à micro-ondes, une plaque à induction, un four électrique, un radiateur, un autocuiseur, un chau�e-eau, une cuisinière à gaz, etc.) ni à l'intérieur de ces derniers pour éviter la surchau�e de la batterie qui pourrait provoquer une explosion.

Vous devez utiliser le chargeur, le câble de données et la batterie d'origine. L'utilisation non approuvée de chargeurs, câbles de données ou batteries qui ne sont pas certi�és par le fabricant peut causer des décharges électriques, incendies, explosions ou d'autres dangers.

Il n'est pas possible de démonter le couvercle arrière.

Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions importantes. Vous pouvez également visiter le site o�ciel d'OPPO pour obtenir plus d'informations sur le téléphone.

OPPO Mobile vous souhaite la bienvenueL'appareil doit être mis en charge dans une pièce à température ambiante et parfaitement aérée. Il est recommandé de mettre l'appareil en charge dans un environnement dont la température est de 5°C à 35 °C.

Mise en garde

Les accessoires standard suivants vous sont fournis:1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteur, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB, 1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide, 1 Pochette de protection.

Accessoires standard

Comment redémarrer le téléphoneMaintenez les boutons de marche/arrêt et d'augmentation de volume enfoncés simultanément jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO s'a�che pour redémarrer le téléphone.

Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone à un nouveau téléphone Vous pouvez transférer rapidement le contenu, notamment les photos, les vidéos, la musique, les contacts, les messages et les applications d'un ancien téléphone à un nouveau téléphone via OPPO Clone Phone.1 Scannez le code QR ci-dessous en utilisant l'ancien téléphone a�n d'installer "Clone Phone" ; sur le nouveau téléphone, ouvrez "Clone Phone" directement.

2 Suivez les instructions sur l'écran pour e�ectuer le transfert de données.

Zone de menu

Ecran tactile

RécepteurCapteur de lumière à proximité

Touche d'alimentation et Touche de verrouillage de l'écran

Caméra frontale

Touche volume

Page 14: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

14

156.5 × 75.2 × 8.0

CPH1831

0°C-35°C

6.28 pouces

Spécifications concernant les ondes radio

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

1.437W/kg1.494W/kg

20+1620

Fréquence Puissance de sortie max.Radio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 15: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

15

Questa guida illustra l'utilizzo del telefono cellulare e le sue funzioni principali. In alternativa, è possibile visitare il sito u�ciale OPPO per avere maggiori informazioni sul telefono.

OPPO Mobile ti da il benvenuto

Accessori standardSono forniti i seguenti accessori standard: 1 telefono, 1 caricabatteria, 1 auricolare, 1 cavo USB, 1 strumento di esplulsione SIM, 1 guida di sicurezza, 1 guida rapida, 1 custodia protettiva.

Non collocare il telefono o la batteria vicino o all'interno di apparecchi di riscaldamento, dispositivi di cottura, recipienti a pressione (come forni a micro-onde, apparecchi di cottura a induzione, forni elettrici, riscaldatori, pentole a pressione, bollitori, cucine a gas, ecc.) per impedire che il surriscaldamento della batteria causi esplosioni.È necessario usare il caricatore originale, il cavo dati e la batteria originali. I caricatori, cavi dati o batterie non approvati, non certi�cati dal produttore possono causare scosse elettriche, incendi, esplosioni o altri incidenti.

Avvertenza

Come riavviare il telefonoTieni premuto il pulsante alimentazione e il pulsante Volume su contemporaneamente no a visualizzare l'animazione di riavvio OPPO per riavviare il telefono.

Durante la ricarica sistemare il dispositivo in un locale con una temperatura ambiente normale e una buona ventilazione. Si raccomanda di caricare il dispositivo in un ambiente con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.

La copertina posteriore non può essere smontata.

Come trasferire i contenuti da un vecchio telefono ad un nuovo telefono È possibile trasferire rapidamente i contenuti come foto, video, musica, contatti, messaggi e app da un vecchio telefono ad un nuovo telefono tramite Clona telefono OPPO.1 E�ettua la scansione del codice QR qui sotto con il telefono vecchio per installare "Clona telefono"; nel nuovo telefono apri "Clona telefono" direttamente.

2 Segui le istruzioni sullo schermo per completare il trasferimento dati.

Zona di menù

Touch screen

RicevitoreLuce & Sensore di Prossimità

Tasto di accensione & Tasto di blocco schermo

Page 16: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

16

CPH1831

156.5 × 75.2 × 8.0

6.28

0°C-35°C

Parametri prestazioni Specifiche onde radio

1.437W/kg1.494W/kg

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

2020

+16

Potenza uscita maxFrequenzaRadio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 17: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

17

Dutch

Volume-toets

Frontcamera

Menu Zone

Aanraakscherm

OntvangerLicht- en naderingssensor

Aan/uit toets & Schermvergrendeling toets

OPPO MobileIn deze beknopte handleiding vindt u informatie over het gebruik van de telefoon en de belangrijke functies ervan. U vindt meer informatie over uw telefoon op de o�ciële website van OPPO.

WaarschuwingPlaats de telefoon of de accu niet in de buurt van of in verwarmingstoestellen, kookapparatuur, hogedrukketels (magnetron, inductiekookplaat, elektrische oven, verwarming, snelkookpan, waterkoker, gasfornuis, enzovoort) om te voorkomen dat de accu oververhit, waardoor explosiegevaar zou ontstaan.

Gebruik altijd de originele oplader, datakabel en accu. Het gebruik van niet-goedgekeurde laders, datakabels of accu's die niet door de fabrikant zijn gecerti�ceerd, kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie of andere gevaren.

Plaats het apparaat bij het opladen in een omgeving met een normale kamertemperatuur en goede ventilatie. Het is aanbevolen om het apparaat op te laden in een omgeving met een temperatuur tussen 5°C en 35°C.

De achterklep kan niet worden verwijderd.

De telefoon opnieuw opstartenAls u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de “volume harder”-knop gelijktijdig indrukken tot de OPPO-opstartanimatie op het display verschijnt.

Inhoud overbrengen van een oude naar een nieuwe telefoonMet OPPO Telefoon klonen (Clone Phone) kunt u snel inhoud zoals foto's, video's, muziek, contacten, berichten en apps van een oude telefoon naar een nieuwe telefoon overbrengen. 1 Scan de QR-code hieronder met uw oude telefoon om "Telefoon klonen" te installeren; op de nieuwe telefoon kunt u "Telefoon klonen" direct starten.

2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de gegevensoversdracht te voltooien.

StandaardaccessoiresDe volgende standaardaccessoires worden bij de telefoon geleverd: 1 telefoon, 1 oplader, 1 oortelefoon, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte handleiding, 1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.

Page 18: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

18

Specificaties

CPH1831

15.95cm(6.28")

156.5 × 75.2 × 8.0(mm)

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

speci�eke absorptiesnelheid (SAR)

CE SAR

20 Megapixels Frontcamera

20 Megapixels +16 Megapixels Achtercamera

0°C-35°C

1.437W/kg(Head)1.494W/kg(Body)

Specificaties radiogolven

hoofdschermparameters

afmetingen

accu

camera

gebruikstemperatuur

Max. uitgangsvermogenFrequentieRadio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 19: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

19

Polski

klawisz głośności

Strefa menu

Ekran dotykowy

odbiornikAparat przedni czujnik światła i

zbliżeniowy

klawisz zasilania i klawisz blokady ekranu

Pozdrowienia od �rmy OPPO MobileW tej instrukcji przedstawiono sposób korzystania z telefonu i jego ważnych funkcji. Więcej informacji na temat telefonu można znaleźć w o�cjalnej witrynie �rmy OPPO.

OstrzeżenieNie należy umieszczać telefonu ani baterii w pobliżu ani wewnątrz urządzeń grzewczych, urządzeń do gotowania ani urządzeń wysokociśnieniowych (takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki indukcyjne, kuchenki elektryczne, grzejniki, szybkowary, grzejniki wodne, kuchenki gazowe itp.), aby zapobiec przegrzaniu baterii, które może doprowadzić do wybuchu.

Należy używać oryginalnej ładowarki, kabla do transmisji danych i baterii. Niezatwierdzone ładowarki, kable do transmisji danych lub baterie niemające certy�katu producenta mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, zapłonu, wybuchu lub innych zagrożeń.

Podczas ładowania urządzenie należy umieścić w miejscu o normalnej temperaturze pokojowej i dobrej wentylacji. Zaleca się ładowanie urządzenia w środowisku o temperaturze od 5°C do 35°C.

Pokrywy tylnej nie można zdjąć.

Standardowe akcesoriaOtrzymujesz następujące standardowe akcesoria: 1 telefon, 1 ładowarka, 1 słuchawka, 1 kabel USB do transmisji danych, 1 instrukcja bezpieczeństwa, 1 skrócona instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM, 1 futerał ochronny.

Jak ponownie uruchomić telefonAby ponownie uruchomić telefon, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania oraz przycisk zwiększania głośności do czasu wyświetlenia animacji rozruchowej OPPO.

Jak przenieść zawartość starego telefonu do nowego Zawartość taką jak zdjęcia, wideo, muzyka, kontakty, wiadomości i aplikacje można szybko przenieść ze starego do nowego telefonu przy użyciu aplikacji OPPO Clone Phone. 1 Zeskanuj poniższy kod QR przy użyciu starego telefonu, aby zainstalować aplikację „Clone Phone”; w nowym telefonie uruchom aplikację „Clone Phone” bezpośrednio.

2 Postępuj zgodnie z monitami na ekranie w celu przeniesienia danych.

Page 20: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

20

Specyfikacja

CPH1831

15.95cm(6.28")

156.5 × 75.2 × 8.0(mm)

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

wartości SAR CE SAR

20 liczba megapikseli z przodu

20 liczba megapikseli +16 liczba megapikseli z tyłu

0°C-35°C

1.437W/kg(Head)1.494W/kg(Body)

Specyfikacje dotyczące fal radiowych

parametry ekranu głównego

wymiar

produkt

bateria

aparat

temperatura pracy

Maks. moc wyjściowaCzęstotliwośćRadio

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 21: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

21

Ses tuşu

Ön kamera

Menü

Dokunmatik ekran

AlıcıIşık & Uzaklık Sensörü

Güç Düğmesi & Ekran Kilidi Düğmesi

OPPO Mobile'dan selamlarBu kılavuzda telefonun nasıl kullanılacağı ve önemli özellikler gösterilmektedir. Telefon hakkında daha fazla bilgi almak için OPPO resmi websitesini de ziyaret edebilirsiniz.

UyarıPatlamaya neden olabileceğinden pilin aşırı ısınmasını önlemek için telefon veya pili ısıtma ekipmanının, yemek pişirme ekipmanının, yüksek basınçlı araçlar (mikrodalga fırın, indüksiyonlu ocak, elektrikli fırın, ısıtıcı, düdüklü tencere, su ısıtıcısı, gaz ocağı vs gibi) yakınına ya da içine koymayın.

Orijinal şarj cihazı, veri kablosu ve pil kullanılmalı. Onaylanmamış şarj cihazları, üretici tarafından belgelendirilmemiş veri kabloları ya da piller elektrik çarpmasına, yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir.

Şarj ederken, cihazı normal hava sıcaklığında ve iyi havalandırılmış bir ortama koyun. Aygıtı 5°C~35°C arası ortam sıcaklığında şarj etmeniz önerilir.

Arka kapak çıkartılamaz.

Telefonu ön yüklemeyle yeniden başlatmaTelefonu ön yüklemeyle yeniden başlatmak için OPPO önyükleme animasyonu görünene kadar Güç Düğmesine ve Ses Aç Düğmesine aynı anda basın ve basılı tutun.

İçerikleri eski telefondan yeni telefona transfer etme Fotoğra�ar, videolar, müzik, kişiler, mesajlar ve uygulamalar gibi içerikleri eski telefondan yeni bir telefona OPPO Telefon Kopyala ile hızlıca transfer edebilirsiniz. 1 "Telefon Kopyala" uygulamasını yüklemek için eski telefonu kullanarak aşağıdaki QR kodunu tarayın; yeni telefonda "Telefon Kopyala" uygulamasını doğrudan çalıştırın.

2 Veri transferini tamamlamak için ekrandaki komut istemlerini takip edin.

Standart aksesuarlarSize aşağıdaki standart aksesuarlar verilmekte: 1 Telefon, 1 Şarj Cihazı, 1 Kulaklık, 1 USB veri kablosu, 1 Güvenlik Kılavuzu, 1 Hızlı Kullanım Kılavuzu, 1 SIM Çıkarma Aleti, 1 Koruyucu Kılıf.

Turkic

Page 22: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

22

Ürün

Boyut

Pil

Kamera

Ana ekran parametresi

CPH1831

15.95cm(6.28")

156.5 × 75.2 × 8.0(mm)

3350mAh/12.89Wh(Min)3430mAh/13.20Wh(Typ)

1.437W/kg(Head)1.494W/kg(Body)

0°C-35°C

Özellikler Radyo Dalgaları Teknik Özellikleri

Çalışma sıcaklığı

SAR Değerleri

20 Mega+16 Mega piksel Arka20 ZMega piksel Ön

Maks. Çıkış GücüFrekansıRadyo

Bluetooth

2.4G Wi-Fi

850/900MHz

1800/1900MHz

Band 1

Band 8

Bands 2/4

Bands 5/6/19

Bands 1/3

Bands 2/4/18/19/20/26

Bands 5/8/28

Band 7

Bands 38/41

Bands 39/40

2402-2480MHz

2400-2483.5MHz

5.15-5.35GHz;5.47-5.725GHz

5.725-5.85GHz

22.5±0.8dBm

32.5±0.8dBm

29.5±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24.2±0.8dBm

24±0.8dBm

24±0.8dBm

23±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23.5±0.8dBm

23±0.8dBm

23±0.8dBm

9±2dBm(EIRP)

15.5±1.8dBm(EIRP)

16±1.8dBm(EIRP)

12±1.8dBm(EIRP)

NFC

GSM

42 dBuA@10m

5G Wi-Fi

E-UTRA TDD

WCDMA

E-UTRA FDD

Page 23: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

V0.2

The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Page 24: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

ATEEITPT

FILVRO

FRLTSK

DELUSI

ELMTES

HUNLSE

IEPLUK

BE BG HR CY CZ DK

5198396

Page 25: Receiver English How to reboot the phone - Oppo · 2019-06-26 · Pengecas, kabel data dan bateri asal hendaklah digunakan. Pengecas, kabel data atau bateri tidak diluluskan yang

CPH1831