16
6 RECAMBIOS MARINOS S.L. MARINE POWER engines are brand new blocks with CE certificates These marine engines are supplied in two ways: * COMPLETE ENGINE: Ready to substitute other brands, including EFI engines (injection) * BLOCK ENGINES: To be converted to marine engines with the parts we substitute Complete MARINE POWER engines come with two year warranty and block engines come with one year warranty from the date of installation. Los motores MARINE POWER son motores nuevos con homologación CE Estos motores marinos los suministramos en dos opciones: * MOTORES COMPLETOS: Preparados para sustituír a los de otras marcas que existen en el mercado, incluídos los motores de inyección. * BASES de MOTORES: Para marinizar con las piezas del motor que sustituímos Los motores completos MARINE POWER tienen dos años de garantía y las bases de motor tienen un año de garantía desde su montaje.

RECAMBIOS MARINOS - motoarebarci.romotoarebarci.ro/pdf/inboard/mercruiser/1motoare-inboar-bloc-motor.pdf · Estos motores marinos los suministramos en dos opciones: ... ENCENDIDO

  • Upload
    lamnga

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

6 RECAMBIOS MARINOS S.L.

MARINE POWER engines are brand new blockswith CE certificates

These marine engines are supplied in two ways:

* COMPLETE ENGINE: Ready to substituteother brands, including EFI engines (injection)

* BLOCK ENGINES: To be converted to marineengines with the parts we substitute

Complete MARINE POWER engines come withtwo year warranty and block engines come with oneyear warranty from the date of installation.

Los motores MARINE POWER son motoresnuevos con homologación CE

Estos motores marinos los suministramos endos opciones:

* MOTORES COMPLETOS: Preparados parasustituír a los de otras marcas que existen en elmercado, incluídos los motores de inyección.

* BASES de MOTORES: Para marinizar conlas piezas del motor que sustituímos

Los motores completos MARINE POWERtienen dos años de garantía y las bases de motortienen un año de garantía desde su montaje.

7RECAMBIOS MARINOS S.L.

Modelo motor - Engine model: 181 Standard (3.0L)

PROPIEDADES - Specifications STANDARDPOTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 140 hp /104 KwPOTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 130 hp /97 KwNÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 4 en línea - in lineCARBURADOR - Carburetor 2 Cuerpos - 2 BBLENCENDIDO - Ignition ELECTRÓNICO - Delco electrónicREVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4000-4400PESO TOTAL - Total weight 185 Kilos - 405 US Lbs

MP881301BASE MOTOR 3.0L y 3.0LXEQUIPAMIENTO STANDARD BASE MOTORSTANDARD EQUIPMENT* VOLANTE 14” - 14” flywheel* CULATA - Cylinder head* TODOS LOS COMPONENTES INTERNOS - All internal components* CARTER DE ACEITE - Oil pan* BOMBA DE AGUA - Water pump

Vista lateral - Side view MPE181SVista frontal - Front view MPE181S

EQUIPAMIENTO OPCIONAL MOTOR COMPLETO MPE181SComplete engine options MPE181S* CIRCUITO CERRADO DE AGUA DULCE - Fresh water cooling system* KIT ESCAPE OMC - OMC exhaust package* SISTEMA DE ALARMA CON SENSOR Y/O INTERRUPTOR - Alarm system* VOLANTE 12 3/4” - 12 3/4” flywheel* CUADRO DE INSTRUMENTOS CON CABLEADO - Instrument panel* SISTEMA DE INYECCIÓN - TBI Throttle Body Inyection

8 RECAMBIOS MARINOS S.L.

PROPIEDADES SPECIFICATIONS STANDARDPOTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 225 hp / 167 KwPOTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 209 hp / 156 KwNÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 6 en V - V6CARBURADOR - Carburetor 4 Cuerpos - 4 BBLENCENDIDO - Ignition ELECTRÓNICO - Delco electrónicREVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4000-4400PESO TOTAL - Total weight 241 Kilos - 530 US Lbs.

Modelo motor - Engine model: 4.3 vortec - 262 CID

Vista lateral - Side view MPE4.3V-MR2Motor completo - Complete Engine

Vista frontal - Front view MPE4.3V-MR2Motor completo - Complete Engine

MP881431BASE MOTOR CON BOMBA DECOMBUSTIBLE ELECTRICA 225 hp Y EJE CALIBRADOReplaces engines with electric fuel pump and balanced shaft

EQUIPAMIENTO STANDARD BASE MOTORSTANDARD EQUIPMENT* VOLANTE 14” - 14” flywheel* CULATAS - Cylinder heads* TODOS LOS COMPONENTES INTERNOSAll internal components* CARTER DE ACEITE DE ALUMINIO - Aluminum Oil pan* BOMBA DE AGUA - Water pump* COLECTOR DE ADMISIÓN PATA CARBURADOR 4 CUERPOS -Intake manifold for 4 bbl carburetor

EQUIPAMIENTO OPCIONAL MOTOR COMPLETO MPE4.3V-MR2Complete engine options MPE4.3V-MR2* CIRCUITO CERRADO DE AGUA DULCE - Fresh water cooling system* SISTEMA DE ALARMA CON SENSOR Y/O INTERRUPTOR - Alarm system* VOLANTE 12 3/4” - 12 3/4” flywheel* CUADRO DE INSTRUMENTOS CON CABLEADO - Instrument panel* SISTEMA DE INYECCIÓN - TBI Throttle Body Inyection

MPE4.3VMR2MOTOR COMPLETO PARA REEMPLAZAR A MERCRUISER V6Complete engine to substitute V6 Mercruiser

9RECAMBIOS MARINOS S.L.

Modelo motor - Engine model: 5.7 vortec - 350 CID

Vista lateral - Side viewMotor completo - Complete Engine

Vista frontal - Front viewMotor completo - Complete Engine

MPE5.7V-MR2MOTOR DE CARBURACIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES MERCRUISER DESDE 1986 -

Carburated engine ready to Replace Mercruiser engines since 1986

MPE5.7V-MR2MPIMOTOR DE INYECCIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES MERCRUISER DESDE 1986 -

EFI enine ready to Replace Mercruiser engines since 1986

MPE5.7V-VR1MOTOR DE CARBURACION PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES VOLVO ANTIGUOS CON

COLA VOLVO - Carburated engine ready to Replace old style Volvo engines with Volvo drives

MPE5.7V-VR1MPIMOTOR DE INYECCIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES VOLVO ANTIGUOS CON COLA

VOLVO - EFI engine ready to Replace old style Volvo engines with Volvo drives

MPE5.7V-VR2MOTOR DE CARBURACION PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES VOLVO MODERNOS CON

COLA SX - Carburated engine ready to Replace new style Volvo engines with SX drives

MPE5.7V-VR2MPIMOTOR DE INYECCIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES VOLVO MODERNOS CON COLA

SX - EFI engine ready to Replace new style Volvo engines with SX drives

Motores preparados para sustituir a Mercruiser y Volvo -Engines ready to replace Mercruiser and Volvo

29.25

23.0015.38

10 RECAMBIOS MARINOS S.L.

PROPIEDADES - Specifications CARBURACIÓN - Carburated INYECCIÓN - EFI

POTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 315 hp / 234 Kw 325 hp / 242 Kw

POTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 293 hp / 219 Kw 302 hp / 225 Kw

NÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 8 8

CARBURADOR - Carburetor 4 Cuerpos - 4BBL Holley -

INYECCIÓN - Injection - M.P.I.

ENCENDIDO - Ignition Delco Electrónico / Delco Electronic

REVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4600-5000 4600-5000

TOTAL PESO - Total weight 325 kilos / 710 US Lbs

EQUIPAMIENTO OPCIONALMOTOR COMPLETO -Enpac Optional equipment* CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN

AGUA DULCE -

Fresh water cooling system

* CUADRO DE INSTRUMENTOS

CON CABLEADO -

Instrument panel

* SISTEMA DE ALARMA -

Alarm system

MP 881571PARA MOTORES VORTEC1996 Y + CON BOMBA DECOMBUSTIBLE ELECTRICA -Replaces engines with electricfuel pump VORTEC 1996 +

EQUIPAMIENTO STAN-DARD BASE MOTORStandard base equipment* VOLANTE -Flywheel* CULATAS -Cylinder heads* CARTER DE ACEITE -Oil pan* BOMBA DE AGUA -Water pump* COMPONENTES INTERNOSInternal components

Modelo motor - Engine model: 5.7 vortec - 350 CID

11RECAMBIOS MARINOS S.L.

PROPIEDADES 454PPOTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 380 hp / 283 KwPOTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 353 hp / 262 KwNÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 8 en V - V8CARBURADOR - Carburetor 4 cuerpos - 4 BBL HolleyREVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4400-4800TOTAL PESO - Total weight 400 kilos - 850 US LBS

EQUIPAMIENTO STANDARD BASE MOTORStandard base equipment* VOLANTE - Flywheel* CULATAS - Cylinder heads* CARTER DE ACEITE - Oil pan* BOMBA DE AGUA - Water pump* COMPONENTES INTERNOS -Internal components

MP881745BASE MOTOR 454 MAGNUM GENE VI 380 hpPARA MOTORES CON BOMBA DE GASOLINAELÉCTRICA - Block engine 454 magnum Gene VI -380 hp for engines with elec. fuel pump

Modelos motor - Engine model: 454 Premium - MAGNUM

MP 881501EQUIPAMIENTO STAN-DARD BASE MOTORStandard base equipment* VOLANTE -Flywheel* CULATAS -Cylinder heads* CARTER DE ACEITE -Oil pan* BOMBA DE AGUA -Water pump* COMPONENTES INTERNOSInternal components

Modelos motor - Engine model: 5.0 vortec - 305 CID

12 RECAMBIOS MARINOS S.L.

MP881740BASE MOTOR 7.4L (PRE-VORTEC) - 330 hp PARAMOTORES ANTERIORES A 1997Block engine 7.4L - 330 hp for engines before 1997

Modelos motor - Engine model: 454 Standard y Vortec

Vista lateral - Side viewMotor completo - Complete Engine

Vista frontal - Front viewMotor completo - Complete Engine

MPE454S-MR2MOTOR DE CARBURACIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES MERCRUISER DESDE1986Carburated engine ready to replace Mercruiser engines since 1986PROPIEDADES 454SPOTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 330 hp / 246 KwPOTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 307 hp / 229 KwNÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 8 en V - V8CARBURADOR - Carburetor 4 cuerpos - 4 BBL HolleyENCENDIDO - Ignition Electrónico - Delco electronicREVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4000-4400TOTAL PESO - Total weight 400 kilos - 850 US LBS

EQUIPAMIENTO OPCIONAL MOTOR COMPLETO - Enpac Optional equipment* CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN AGUA DULCE MONTADO AL FRENTE O POSTERIORRear and Front mounted Fresh water cooling system* CUADRO DE INSTRUMENTOS CON CABLEADO - Instrument panel* SISTEMA DE ALARMA -Alarm system

EQUIPAMIENTO STANDARD BASE MOTORStandard base equipment* VOLANTE - Flywheel* CULATAS - Cylinder heads* CARTER DE ACEITE - Oil pan* BOMBA DE AGUA - Water pump* COMPONENTES INTERNOS -Internal components

13RECAMBIOS MARINOS S.L.

Modelos motor - Engine models: 502 Premium 8.2 L

Vista lateral - Side viewMotor completo - Complete Engine

Vista frontal - Front viewMotor completo - Complete Engine

MPE502P-MR2MOTOR DE CARBURACIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES MERCRUISER DESDE 1986Carburated engine ready to replace Mercruiser engines since 1986PROPIEDADES 502P-MR2POTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 415 hp / 310 KwPOTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 372 hp / 288 KwNÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 8 en V - V8CARBURADOR - Carburetor 4 cuerpos - 4 BBL HolleyENCENDIDO - Ignition Electrónico - Delco electronicREVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4300-4800TOTAL PESO - Total weight 400 kilos - 850 US LBS

EQUIPAMIENTO STANDARD BASE MOTORStandard base equipment* VOLANTE - Flywheel* CULATAS - Cylinder heads* CARTER DE ACEITE - Oil pan* BOMBA DE AGUA - Water pump* COMPONENTES INTERNOS -Internal components

EQUIPAMIENTO OPCIONAL MOTOR COMPLETO - Enpac Optional equipment* CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN AGUA DULCE (MONTADO AL FRENTE) -Front mounted Fresh water cooling system* CUADRO DE INSTRUMENTOS CON CABLEADO - Instrument panel* SISTEMA DE ALARMA -Alarm system* DIRECCIÓN HIDRÁULICA - Power Steering

MP881821BASE MOTOR 8.2L PARA REEMPLAZAR TODOS LOS MOTORESGM 8.2L HASTA 450 HP8.2 L Block engine for substitute all GM 8.2L engines until 450 HPMP881829BASE MOTOR8.2L MAGNUM PARA MOTORES HASTA 500HP8.2L block engine for engines until 500HP

14 RECAMBIOS MARINOS S.L.

Modelos motor - Engine models: E8.1V-MR2, E8.1HP-MR2

Vista lateral - Side viewMotor completo - Complete Engine

Vista frontal - Front viewMotor completo - Complete Engine

MPE8.1V-MR2MOTOR DE INYECCION PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES MERCRUISER DESDE 1986

EFI engine ready to substitute Mercruiser engines since 1986

MPE8.1HP-MR2MOTOR DE INYECCIÓN PREPARADO PARA REEMPLAZAR MOTORES MERCRUISER DESDE 1986

EFI engine ready to substitute Mercruiser engines since 1986

PROPIEDADES 8.1V-MR2 8.1HP-MR2POTENCIA EJE CIGÜEÑAL - Crankshaft power rating 385 hp / 287 Kw 450 hp / 336 Kw

POTENCIA EJE HÉLICE - Prop shaft rating 375 hp / 279 Kw 440 hp / 313 Kw

NÚMERO DE CILINDROS - Cylinders 8 en V - V8 8 en V - V8

INYECCIÓN - Injection MPI - MPI MPI - MPI

ENCENDIDO - Ignition Electrónico - Delco electronic Electrónico -Delco e.

REVOLUCIONES MÁXIMAS - Full throttle operation 4600 5000

TOTAL PESO - Total weight 477 kilos - 1025 US LBS 477 kilos- 1025LBS

EQUIPAMIENTO OPCIONAL MOTOR COMPLETO - Enpac Optional equipment* CUADRO DE INSTRUMENTOS CON CABLEADO - Instrument panel

* SISTEMA DE ALARMA -Alarm system

* SISTEMA HIDRAULICO - Power Steering

15RECAMBIOS MARINOS S.L.

Rebuilt as brand new, because all thecomponents used are new.

These internal new parts are the qualityand liability insurance.

New pistons, moly rings, marine camand lifters, brass block plugs, new rod,main and cam bearings, new H.D.timing chain and gears, new oil pump,new marine gasket set.

Block resufaced, bored and honed.

Cranshaft, connecting rods and

valve guides reconditioned.

Heads resurfaced.

New valve springs, three-angle valvejob.

Spin and pressure tested.

Important: We recommend priming allengines with a pressure pre-oiler.

Remanufacturados como si fueran nuevos, porque los componetesutilizados son nuevos. Estas piezas internas nuevas, son su seguro decalidad y de fiabilidad. En cada motor hay: Válvulas de sobremedidanuevas para una optima libertad de rodaje y margen de la válvula.Pistones nuevos hechos de una silicona especial que, con unrecubrimiento más resistente, incrementa la estabilidad termal y reducela detonación (donde es posible). Juegos de aros de pistonesnuevos, cromados y preasentados a alta compresión para ser másresistentes y duraderos. Sellos de bronce nuevos para una mejorresistencia a la corrosión. Arbol de levas nuevo diseñado por ordenador para una gran durabilidad, con lapotencia y el par requeridos para aplicaciones marinas. Juntas marinas nuevas con cuerpo de junta yarmadura de combustión hechas de acero inoxidable. Tuercas de balancines nuevas con sistemaautoblocante resistente a vibraciones. Retenes de válvula nuevos diseñados para prevenir el desgasteprematuro y controlar el consumo de aceite. Cabeza y muelle de válvula de escape nuevos con acciónrotatoria para la operación de enfriado, asientos de válvulas y mejor lubricación. Cierres de alta resistencianuevos, tratados con calor para una mayor durabilidad. Bombas de aceite y juntas de instalación nuevaspara asegurar una instalación del producto de alta calidad. IMPORTANTE: Si no se montara el motoradecuado, podría producir problemas de vibraciones.

BLOQUES Y CULATAS REMANUFACTURADOS GENERAL MOTORSY FORD PARA VOLVO, MERCRUISER, OMC, YAMAHA Y CRUSADER

for VOLVO, MERCRUISER, OMC, YAMAHA & CRUSADER

General motors and Ford remanufactured long blocks and cylinder heads

Retenes desilicona de gran

calidadExtremely highquality silicone

seals

Ajuste deestanqueidad en

válvulas yasientos Every

valve & seat arevacuum testedfor perfect seal

Plano de culatarectificado

Surfacegroooound

checks

Inspecciónmagnética de

partículasmetálicas

100 % magneticparticle in-spected

Guias y retenesreemplazadosAll guides re-placed (never

knurled)Limpieza encaliente y a

presiónBake cleaned

then shotblasted

Corte triangularen asientos

3 angle cut onseats

16 RECAMBIOS MARINOS S.L.

BLO

QU

ES CU

LATAS R

EMA

NU

FAC

TUR

AD

OS G

ENER

AL M

OTO

RS FO

RD

PAR

A VO

LVO, M

ERC

RU

ISER, O

MC

YAM

AH

A Y CR

USA

DER

General M

otors and Ford remanufacturated long blocks and cylinder heads

for VOLVO

, MER

CR

UISER

, OM

C YA

MA

HA

and CR

USA

DER

GM

262 MA

RIN

E CATA

LOG

ING

4.3LATALO

GIN

G 4.3L

Tiene el motor eje calibrado?

Does e

ngine ha

ve a ba

lance shaft?

Si

Yes

No

Lifter con o sin rodillo-Solle

r cam or n

on-S

oller cam

Cuantos tornillos en la capa distribución?

How

many tim

ing cover bolts?

10 Tornillos para distribución 10 Tim

ing cover bolts

6Tornillos para distribución 6 Tim

ing cover bolts

10 Tornillos carter 10 B

olt oil pan

14 Tornillos carter 14 B

olt oil pan

GM

262LE

Sin rodillo

No

So

ller cam

1 o 2 Retenes traseros?

1 o

r 2 P

iece

rea

r main

seal?

GM

262LB

1 R

etén trasero-1 Piece rear m

ain seal

GM

262LA

2 R

etén trasero-2 Piece rear m

ain seal

GM

26OLD

o GM

262LI S

e necesita nº de serie del eje N

ee

d b

alan

ce sh

aft ca

sting

num

be

r

GM

262LG

Sin balancín de rodillo-Non S

oller rocker

GM

262LJ C

on balancín de rodillo-Soller rocker

2 Agujeros adicionales en bloque motor

2A

ccesso

ry hole

s on

hea

d

GM

262LF Verificar nº de fundicion-V

erifi h

ead

casting

3 agujeros adicionales 3

Acce

ssory h

oles o

n he

ad

GM

262LH

Verificar nº de fundicion-V

erifi h

ead

casting

Lifter de rodillo con alojamiento bom

ba de gasolina S

olle

r Cam

(with

fue

l pum

a h

ole)

Lifter de rodillo sin alojamiento bom

ba de gasolina S

olle

r Cam

(with

ou

t fue

l pum

a h

ole)

GM

262LF

RR

2

17RECAMBIOS MARINOS S.L.

MOTORES REMANUFACTURADOS EN BASE FORD - Rebuilt engines Ford block

AÑOAPROX.Aprox.Year

DESCRIPCIONDescription

ROTACIÓNSTANDARDStandardrotation

NÚMERO DEBLOQUEBlockcastingnumber

NÚMERO DECULATACylinderhead num-ber

E1AE-AA,E5AE,E0AE,E6SE

E5AEE7TEE5AE-CAE5ASD8AE / D80EDETEF70E

302/5.0L

FIRFO-302LBBujía ∅ 14 mm, lifters planos. Potencia estimadade 180 a 200hp. Orden de encendido1,5,4,2,6,3,7,8. Número de cigüeñal ha de ser2MAE. ∅ 14 mm spark plug. Flat tappets. Crankcasting numbers must be 2MAE. 14 mm sparkplugs. Firing order 1,5,4,2,6,3,7,8

D4AE-DAE3AE-BAD9AED4AE-AAED, E4AE

E5TEE7TZE5TZE5AE-CAD7OED8AE /D8OE

351/5.8L

69-94 Bujía ∅ 14 mm. Varilla aceite en el cárter o tapadelantera, lifter planos. Potencia estimada de 235 a250hp. ∅ 14 mm spark plug. Standard 351 engine.Dipstick in pan or front cover.

D97E D3VE-A2AD6TE-DA

460/7.5L

78-90 FIRFO-460LBBujía ∅ 14 mm. Lifter planos, tornillo debajo de losbalancines, 2 retenes traseros. Potencia estimadade 300 a 340hp. Números de cigüeñal han de ser3Y ó 3YAABC.∅ 14 mm spark plug. Late style, crank castingnumbers must be 3Y or 3YAABC

FIRFO-351LA

CULATACylinderhead

FIRH6062

FIRH6063

95-98 FIRFO-302LDMotores Inyección y Carburación.Varilla aceite en un lado del motor. Lifters planos.Lleva el árbol de levas del 5.8 (351). Orden deencendido 1,3,7,2,6,5,4,8. Firing order1,3,7,2,6,5,4,8. Has a 351 cam. Flat tappet .Dipstick on side of block

FIRH6062Varilla empujadora redonda - Round

shape push rod holes

FIRH6065

F1SEE7TE

F3JE-CAD80ED70E-DAE8JL-AAF3JE-CEE5AE

81-95

D4DE-AAD8YE-A3AD9DE-E3AD5ZY-AA

D0OED2OEC9TED34ED44E

FIRFO-302LAModelo antiguo. Número de cigüeñal ha de ser 2M,2MA, 2MAB. Early style. Crank casting numbersmust be 2M, 2MA, 2MAB.

FIRH606168-81

140/2.3LE5ZEE6ZEE59EE68R

1 retén trasero. FIRH605287-88

18 RECAMBIOS MARINOS S.L.

250 / 4.1L / 6 en línea - 6 in lineLifters planos, 2 retenes traseros potenciaestimada de 160HP. Flat tappet, 2 rear seals.160 hp aprox.

FIRH6007 3850817473483377127366855348675, *466

39620843927763331184,*052

262 /4.3L / 6 en V - V6

87-92 Todos con lifters de rodillos, 1 reten trasero, tornillosde tapa de válvula montados en el centro. Potenciaestimada entre 175 y 205HP. 1 piece rear main seal.Roller cam engine. Has 2 accessory. Holes on head.175 & 205 hp.

FIRGM262LC 140936111010586710066011

1413199614094768,*107, *476,*103, *066

86-88 Lifters planos, 1 retén trasero, tapa de válvulamontada en el centro. Potencia estimada entre 175 y205HP. 1 piece rear main seal. Non roller camengine.Central valve cover. 175 & 205 hp.

14088553*683

140792681413199614094768,*107, *476,*103, *066

85-86 2 piezas reten trasero, tapa de válvula montada en elcentro. Potencia estimada entre 175 y 205HP. 2piece rear main seals.Central valve cover. 175 & 205hp aprox. This is an early style block.

14079268,*107, *476,*768, *996,*103, *066

14071177

FIRH6009

FIRH6009

FIRH6009

FIRGM250LA

FIRGM262LB

FIRGM262LA

70-80

229 / 3.8L / 6 VLlifters planos, varilla en el bloque, 2 retenes traserospotencia estimada de 175HP. Valve covers boltaround perimeter. Flat tappet, dipstick in block, 2 rearseals. 175 hp aprox.

FIRH6005 471594 47159514020553

FIRGM229LA80-84

92-97 Lifter de rodillo con eje calibrado. Números de ejecalibrado 10224542 ó 10172748. Tiene 10 tornillos enla tapa de distribución. Colector de admisión con 12tornillos. Bomba eléctrica. Potencia estimada 175 y205 hp. Roller cam engine with balance shaftcasting numbers must be 10224542 or 10172748.Has a 10 bolt front timing cover. No fuel pump hole.12 bolt intake manifold. Electric fuel pump. 175 & 205hp aprox.

*196, *359,*534 ó *535

FIRH6011FIRGM262LD

95-99 Lifter de rodillo con eje calibrado. Tiene 6 tornillosen tapa distribución, 14 en el cárter de aceite y 12 enel colector de admisión. Bomba eléctrica. Potenciaaproximada 175 y 205 hp. Roller cam engine withbalance shaft. Has 6 bolt front timing cover ,14 boltoil pan rail and 12 in oil pan. Electric fuel pump. 175 &205 hp aprox.

359*, *196,*534, *535

FIRH6011FIRGM262LE

* = últimos dígitos - last digits

AÑOAPROX.Aprox.Year

DESCRIPCIONDescription

ROTACIÓNSTANDARDStandardrotation

NÚMERO DEBLOQUEBlockcastingnumber

NÚMERO DECULATACylinderhead num-ber

CULATACylinderhead

*181, *209,*064

*181, *209,*064

92-96 *064, *181,*209 ó *626

*061, *073 ó*756

FIRH6011FIRGM262LFLifter de rodillo sin eje calibrado. Bomba decombustible eléctrica. Colector de admisión con 12tornillos. Potencia aproximada 175 y 205 hp. Rollercam engine with wide intake. 12 bolt intake manifold.4 bolt lifter hold down. Elec. fuel pump. 175 & 205 hpaprox.

MOTORES REMANUFACTURADOS EN BASE GM - Rebuilt engines GM block

19RECAMBIOS MARINOS S.L.

305 / 5.0L / 8 en V - V8

87-95 12 tornillos en colector de admisión,tapa de distribución metálica, 1 reténtrasero, tornillos de tapa de válvulamontados en el centro.Potenciaestimada de 185 a 220HP. 1 piecerear main seal. Valve covers boltdown center, Has metal timing cover.12 bolt intake.

FIRGM305LC 141020581409362714088551,*535

1410218714101081

85-87 Llifters planos , 1 retén trasero,tornillos de tapa de válvula montadosen el perímetro.Potencia estimada de200 a 230HP. With carburetor, 1piece rear main seal. Valve coversbolt arount perimeter. Double checkrear main seal. 200 & 230hp aprox.

140226011402230114014416462424357841354*434,*741

76-85 FIRGM305LA 2 piezas reten trasero, tornillos detapa de válvula montados en elperímetro. Potencia estimada de200 a 230HP. 2 piece rear mainseal. Valve covers bolt aroundperimeter. 200 & 230 hp aprox.

14016381140102031401020214010201361797, *778*979, *371*777, *776,*90914102058,14093627,14088551,*535

140226011402230114014416*434, *741

FIRH6017

FIRH6015

FIRH6015

FIRGM305RC

FIRGM305LB FIRGM305RB

FIRGM305RA

96-99 *772, *140*090FIRH6010FIRGM262LG

92-97 *196, *359,*534 ó *535

FIRH6011FIRGM262LILifter de rodillo con eje calibrado. Tiene 10tornillos en tapa distribución. 14 en cárter y 12en colector de admisión. Números de ejecalibrado 10224541ó 12550286. Roller camengine with balance shaft. 10 bolt timing cover,14 oil pan and 12 intake manifold. Balance shaftcasting numbers must be 10224541 or12550286Lifter de rodillo con eje calibrado. Tiene 6 tornillosen tapa distribución, 10 en el cárter de aceite y 8 en elcolector de admisión. Eje calibrado 10224542.Potencia aproximada 175 y 205 hp. Roller camengine with balance shaft 10224542. Has 6 bolttiming cover, 10 bolt oil pan rail and 8 in intakemanifold. 175 & 205 hp aprox.

262 /4.3L / 6 en V (continuación) V6 cont.

AÑOAPROX.Aprox.Year

DESCRIPCIONDescription

ROTACIÓNSTANDARDStandardrotation

NÚMERO DEBLOQUEBlockcastingnumber

NÚMERO DECULATACylinderhead num-ber

CULATACylinderhead

MOTORES REMANUFACTURADOS EN BASE GM - Rebuilt engines GM block

* = últimos dígitos - last digits

*181, *209,*064

AÑOAPROX.Aprox.Year

DESCRIPCIONDescription

ROTACIÓNSTANDARD

Standardrotation

NÚMERO DEBLOQUEBlockcastingnumber

NÚMERO DECULATACylinderhead num-ber

CULATACylinder

head

CONTRA-ROTACIÓN

Reverserotation

00-05 *113*090MFIRH6014FIRGM262LJLifter de rodillo de fundición con eje calibrado. Tiene6 tornillos en tapa de distribución y 8 en el colector deadmisión . Roller cam engine with balance shaft.Has roller rocker casting. Has 6 bolt timming coverand 8 bolt intake manifold.

20 RECAMBIOS MARINOS S.L.

350 / 5.7L / 8 en V- V8

MOTORES REMANUFACTURADOS EN BASE GM - Rebuilt engines GM block

AÑOAPROX.Aprox.Year

DESCRIPCIONDescription

ROTACIÓNSTANDARD

Standardrotation

NÚMERO DEBLOQUEBlockcastingnumber

NÚMERO DECULATACylinderhead num-ber

CULATACylinder

head

CONTRA-ROTACIÓN

Reverserotation

305 / 5.0L / 8 en V continuación - V8 cont.*081

*187

95-99 FIRGM305LECon 8 ó 10 tornillos en tapa dedistribución de plástico. 12 tornillosen colector de admisión. Potenciaestimada de 200 a 230HP. 8 or 10bolt plastic timing cover. 12 boltintake. 200 & 230 hp aprox.

*878FIRH6017

FIRH6017A

*620, *059,*520

96-99 FIRGM305LFCon 8 tornillos en colector deadmisión. Tapa de distribución deplástico de 10 tornillos. Potenciaestimada de 200 a 230HP. 8 boltintake. 10 bolt Plastic timing cover.200 & 230 hp aprox.

*878FIRH6018

88-95 12 tornillos colector de admisión,1 retén trasero, tornillos de tapade válvula montados en el centro.Tape de distribución de metal.Potencia estimada de 260 hp.1 piece rear main seal. Valvecovers bolt down center. 2 boltmain. Has metal timing cover. 12bolt intake. 260 hp aprox.

FIRGM350LC 14101148140936381408854810054727,*526

*193, *083,*217

FIRH6023FIRGM350RC

* = últimos dígitos - last digits

67-85 Varilla en la parte derecha oizquierda del bloque, 2 piezasreten trasero, tornillos de tapade válvula montados en elperímetro. Potencia estimadade 260hp. 2 piece rear mainseal. Valve covers bolt aroundperimeter. 4 bolt main. 260 hpaprox.

*245, *379,*010, *014,*678, *388,*618

FIRH6021FIRGM350LA FIRGM350RAF *993, *624,*882, *487

FIRH6023Modelo antiguo -Early vortec

95-99 1 retén trasero, 12 tornilloscolector de admisión tapa dedistribución de plástico,lifters derodillo. bomba de gasolinamecánica. Potencia estimada de260HP. 1 piece rear main seal.Roller cam. Timing cover plastic.Mechanical fuel pump 12 boltintake. 260 hp aprox.

FIRGM350LE *880 *193, *083,*217

86-87 1 retén trasero, tornillos de tapade válvula montados en elperímetro.Potencia estimada de260hp. 1 piece rear main seal.Valve covers bolt aroundperimeter. 2 bolt main

*993, *624,*882, *487

FIRH6021FIRGM350LB FIRGM350RBF 14101148140936381408854810054727,*526

21RECAMBIOS MARINOS S.L.

454 / 7.4L / 8 en V - V8

MOTORES REMANUFACTURADOS EN BASE GM - Rebuilt engines GM block

AÑOAPROX.Aprox.Year

DESCRIPCIONDescription

ROTACIÓNSTANDARD

Standardrotation

NÚMERO DEBLOQUEBlockcastingnumber

NÚMERO DECULATACylinderhead num-ber

CULATACylinder

head

CONTRA-ROTACIÓN

Reverserotation

* = últimos dígitos - last digits

96-99 Bloque VI generación, 1 reténtrasero. Lifter de rodillo, 6 tornillosen tapa de distribución. Potenciaestimada de 330HP. 1 piece rearmain seal. Roller cam engine. GenVI, 6 bolt timing cover. 330 hpaprox.

FIRH6036 *297, *279FIRGM454LD

73-90 Toma de admisión ovalada, bloqueIV Generación, tomas de entradapequeñas 1-5/8”, 2 piezas retentrasero. Potencia estimada de330HP. 2 piece rear main seal.Oval intake port heads. 330 hpaprox.

FIRGM454LA 14005445399929339992893963512391632136195914005445*286, *289*775

627229235304933678114081045140923603482366272292353049336781, *186*039, *416

FIRGM454RA FIRH6031

91-97 Bloque V generación, toma deadmisión ovalada, lifters planos, 1retén trasero. Potencia estimada de330HP. 1 piece rear main seal.Oval intake port heads. 330 hpaprox.

FIRH6033 10114182*297, 313

10114156*932, *088

FIRGM454LB FIRGM454RB

350 / 5.7L / 8 en V continuación - V8 cont.*906, 062FIRH6013

Modelo Vortec -Vortec model95-05 1 retén trasero, 8 tornillos colector

de admisión tapa de distribuciónde plástico. Potencia estimada de260HP con agujero para bomba decombustible mecánica. 1 piecerear main seal. Plastic timingcover. 8 bolt intake. 260 hp aprox.with mecanic fuel pump hole

FIRGM350LF *880

91-97 Bloque V generación, 1 reténtrasero, 10 tornillos en la tapa dedistribución. Potencia estimada de360HP. 1 piece rear main seal. 10bolt timming cover 360 hp aprox.

*182FIRGM454LC

96-03 Bloque VI generación, 1 reténtrasero. 6 tornillos en tapa dedistribución. Potencia estimada de330HP. 1 piece rear main seal. GenVI, 6 bolt timing cover.

*297 *156FIRGM454LH

502 / 8.2L / 8 en V V891-98 Base standard reemplazo 8.2L.

Standard base to replace 8.2LFIRGM502LA *859 *088