Click here to load reader

Realizaciones - SFS Groupsfs.biz/sfs_download/media/es/general_media/... · Novedades de SFS intec 18 Algo más que aire caliente gracias a un amplio know-how tecnológico 20 Husillo

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Realizaciones - SFS Groupsfs.biz/sfs_download/media/es/general_media/... · Novedades de SFS intec...

  • Nº 26/2014

    Realizaciones

  • 3

    ContenidoEditorial

    32 Entrevista con la empresa Blum sobre el tema del diseño

    36 Tiradores interiores multifuncionales para puertas VW

    04 Proyectosdereferencia realizados en colaboración con SFS intec

    12 Presentacióndeproductos Novedades de SFS intec

    18 Algomásqueairecaliente gracias a un amplio know-how tecnológico

    20 Husillodebolasparafrenos de mano eléctricos

    24 Invisibleydealtorendimiento Herrajes de ventanas para Siegenia

    28 isoweld™ Fijación de zona para cubiertas planas

    32 Undiseñonomuycomúnparaunusomuycomún Entrevista con la empresa Blum sobre el tema del diseño

    36 Tiradoresinterioresmultifuncionalesparapuertas Volkswagen

    40 Relésparaconceptosalternativosdeaccionamiento con piezas especiales de SFS intec

    44 Bellosperofuncionales Fijaciones con revestimiento PVD

    46 Lalimpiezaantetodo Nueva instalación de limpieza en Medina (Estados Unidos)

    48 Optimizacióndelagamadefijaciones para Schmitz Cargobull

    Estimadoslectores:

    Los múltiples cambios de los mercados mundiales y la presión competitiva que se deriva de ellos exigen una colaboración fiable entre socios competentes. El reto consiste en aumentar la competitividad y la calidad. La colaboración con un socio que cuente con grandes competencias en materia de procesos y tecnologías resulta determinante para el éxito de un proyecto.

    La implementación rápida y segura en el desarrollo de nuevos productos, así como una producción rentable y sin errores son los criterios que sirven para que el Grupo SFS mida diariamente su eficacia. El artículo que figura en la página 20 es tan solo un ejemplo de la gran utilidad que tiene una buena colaboración. De este modo realizamos el proyecto "Husillo de bolas para freno de mano eléctrico" conjuntamente con nuestro cliente Continental.

    Heinz SaguerJefe de Marketing y Desarrollo, Div. Construction

    28 isoweld™: Fijación de zona para cubiertas planas

    En este número podrá leer la forma en que el Grupo SFS presta servicios punteros y concretos para generar ventajas reales para sus clientes. Pónganos a prueba y confíe en la experiencia del dedicado personal del Grupo SFS.

    Esperamos que la lectura de este número de Realiza-ciones sea de su interés.

    Atentamente

    20 Husillo de bolas para frenos de mano eléctricos

  • 5

    HongKongInternationalAirport

    Lugar: HongKongObra: AeropuertoTarea: RenovaciónProductos: Fijacionesautotaladran- tesinoxidablesBS-S

    n Las fijaciones inoxidables de tipo BS-S resultan ideales para esta aplicación con grandes solicitaciones.

    En 2012, los operadores del aeropuerto de Hong Kong decidieron llevar a cabo una ampliación. Asimismo se encar-garon numerosos trabajos de sanea-miento para la cubierta de la terminal. Esta superficie de 200'000 m² deberá renovarse en un plazo de tres años y el funcionamiento del aeropuerto no podrá verse afectado.

    A pesar de tratarse de una construc-ción ligera, el edificio debe resistir a vientos de muy alta velocidad debido a su cercanía al mar. Por otra parte, la alta salinidad del aire acelera el proceso de corrosión. Por ello, las fijaciones que se utilicen deben ser extremadamente robustas y resistentes a la corrosión.

    SFS intec ya contribuyó con sus fija-ciones a la construcción del aeropuerto a mediados de los años noventa. El operador del aeropuerto se convenció de su gran duración por el buen estado en el que se encontraban. Por esta razón, SFS intec vuelve a ser el proveedor de preferencia para el proyecto actual. En colaboración con los ingenieros e instaladores se optó por las fijaciones de tipo BS-S. Una solución fácil de instalar, sólida y de alta calidad.

  • 7

    Kurfürsten-Hof

    Lugar: Heidelberg(Alemania)Obra: EdificiodeoficinasTarea: ObranuevaProductos: Sistemaparainstalación deventanasJB-D®

    n El sistema JB-D® es fácil de ajustar y, por ello, permite una instalación rápida y segura.

    En Heidelberg, en el solar donde se encontraba el Palacio de Justicia, se ha construido el edificio Kurfürsten-Hof. Este edificio cuenta con más de 8'000 m² para oficinas, despachos de profesio- nales y locales comerciales. En la fachada se instalaron 480 ventanas con triple acristalamiento. De este modo se logra combinar una gran eficiencia energética y un modo de construcción económico.

    El proyecto de instalación de ventanas tenía como objetivo cumplir con las espe-cificaciones arquitectónicas y alcanzar la mayor eficiencia energética posible. Por ello, la posición de las ventanas se desplazó a la zona del aislamiento térmico de los paneles sándwich. Debido al triple acristalamiento, estas ventanas podían llegar a pesar hasta 160 kg.

    El cliente y los especialistas de SFS intec optaron por el sistema JB-D®, que permite instalar las ventanas de forma sencilla, rápida y segura delante de la estructura portante de las paredes. Este sistema de instalación está especial-mente diseñado para soportar fuerzas enormes. De este modo se contribuye a que la estructura de la fachada tenga un aspecto moderno y una gran eficiencia energética.

  • 9

    NashvilleMusicCityCenter

    Lugar: Nashville(EstadosUnidos)Obra: CentrodecongresosTarea: ObranuevaProductos: Fijacionesautorroscantes TWH-S/KCP

    En la primavera de 2013 fue inaugurado el nuevo auditorio de Nashville. Esta ciudad del Estado de Tennessee se encuentra en medio de los pintorescos Montes Apalaches y es considerada la cuna de la música country. Los proyec-tistas incorporaron estas dos peculiari-dades en la arquitectura del edificio.

    La cubierta es ondulada y ajardinada. De este modo se integra perfecta-mente en el paisaje montañoso que lo rodea. El salón de baile situado en la cubierta tiene la forma de una guitarra. Las estrechas ventanas y la fachada de madera hacen pensar en rollos de pianola y partituras. Estos elementos hacen que el edificio tenga una apariencia única.

    La empresa constructora "Kovach Building Enclosures" instaló paneles compuestos de 6 mm de grosor sobre la fachada de 64'000 m² de superficie. Las fijaciones debían ser resistentes a la corrosión, estancas y ser estéti-camente atractivas. La fijación auto-rroscante TWH-S / KCP cumple todos estos requisitos, siendo especialmente desarrollada para esta aplicación.

    n La fijación TWH-S / KCP tiene un arrastre interior TORX® de gran profundidad y utiliza una arandela de estanqueidad de neopreno.

  • 11

    UniversityofBritishColumbia

    Lugar: Vancouver(Canadá)Obra: ParadadeautobúsTarea: ObranuevaProductos: ConectoresWS

    La administración de la Universidad British Columbia en Vancouver encargó al despacho de arquitectos "Fast & Epp Structural Engineers" cubrir una parada de autobús. El objetivo era crear un diseño discreto con todas las fijaciones invisibles.

    El techado está formado por una estruc-tura en forma de panal de abeja en madera fijada en cuatro puntos. Bajo la luz del sol, esta estructura proyecta una sombra muy particular sobre la acera, que supuestamente hace pensar en los árboles katsura que crecen a lo largo de la carretera que lleva a la universidad. De este modo, la parada de autobús se integra armoniosamente en la imagen de la carretera.

    La estructura está formada por varios segmentos de madera fijados por placas de metal ocultas en las vigas de madera. Para la fijación se utilizaron conectores WS de SFS intec. Estos se instalaron atravesando la viga de madera y placa metálica en una sola operación, sin necesidad de taladro previo. La empresa instaladora "Dancin Timber Works inc." aprovechó este sencillo proceso de instalación que permite ahorrar tiempo.

    n Los conectores WS son sólidos y, una vez instalados, resultan casi invisibles.

  • 13

    CederesdesabiosLa protección del clima y la nece-sidad de utilizar la energía de forma eficiente exigen la instalación de materiales aislantes cada vez más gruesos en cubiertas planas. Asimismo, las nuevas reglamenta-ciones plantean grandes exigencias para la fijación del material de imper-meabilización de cubierta y aisla-miento térmico.

    Por esta razón, SFS intec amplió el sistema isotak® con la nueva solución de fijación RH45/TIF-N. Esta cumple todas las exigencias para la fijación sobre sustratos de hormigón y está formada por tres piezas: el manguito RH45, el tornillo TIF y la tuerca N.

    Gracias a la posibilidad de ajuste se pueden fijar materiales aislantes

    con diferencias de grosor de hasta 80 mm con la misma combina-ción de tornillo y manguito. Con tan solo nueve combinaciones es posible instalar aislamientos de cubierta entre 165 a 815 mm. Los manguitos de la nueva solución se entregan premontados. De este modo aumenta considerablemente la productividad en la obra.

    Otra ventaja reside en el efecto telescópico, pues al aplicar presión, por ejemplo al pisarlo, el manguito se hunde, ceder es de sabios. Al desaparecer la presión, el manguito regresa a su posición inicial. Este efecto telescópico ya se exige en varios países del norte de Europa y contribuye a la seguridad del sistema de impermeabilización.

    FijaciónrápidayseguradesolapesPara fijar solapes de paneles sánd-wich y perfiles trapezoidales en fachadas y cubiertas, actualmente se utilizan fijaciones con puntas taladrantes. Estas producen virutas de metal durante la instalación que pueden provocar una ligera corro-sión, que afea el aspecto y reduce además la estabilidad de la unión. Así pues hasta ahora era indispen-sable realizar una costosa limpieza a fondo.

    La nueva fijación para solapes SLG-S dispone de una innovadora punta de penetración. Su forma especial no corta el metal sino que lo penetra. De este modo se evita que se produzcan virutas y que aparezca la corrosión. Y también elimina la costosa limpieza de la cubierta.

    La nueva punta permite igualmente instalar la fijación con seguridad sin resbalar sobre la chapa. A ello contri-buye, entre otras cosas, la cabeza hexagonal, que garantiza una intro-ducción segura, incluso si la fijación esta inclinada.

    Esta nueva fijación cuenta con una rosca doble mejorada para que avance rápidamente. Asimismo se integró un tope de rosca que impide que la fijación se afloje después de la instalación. La amplia zona sin rosca debajo de la cabeza permite un apriete óptimo de los elementos y, por lo tanto, una instalación segura.

    n La nueva fijación SLG-S permite realizar una unión rápida y económica.

  • 15

    Remachadoagranvelocidad

    El sistema de remaches Speed se impone cada vez más en la industria. Este proceso se utiliza sobre todo en la construcción de carcasas y apli-caciones del sector del automóvil. Permite realizar uniones fiables en un tiempo sumamente reducido. Con el sistema Speed, cada remache se puede instalar en menos de dos segundos.

    GESIPA® ha presentado ahora una herramienta de instalación concebida especialmente para esta aplicación; la nueva TAURUS® 1 para remaches Speed. El cartucho de la remachadora puede llevar hasta 45 remaches. Los cuerpos de remache se encuentran montados en un vástago de 50 cm de largo. De este modo se garantiza una instalación más eficiente.

    La nueva herramienta de instalación se basa en los módulos del eficaz sistema TAURUS. Gracias a su diseño inteligente es un 30% más ligera que las soluciones actuales. Esta herra-mienta marca nuevas pautas con su peso de 1,8 kg y una ergonomía que se nota.

    NuevaherramientadeinstalaciónabateríadelafamiliaPowerBirdGESIPA® ha ampliado su oferta de remachadoras de batería. La nueva Pro Gold Edition brinda una mayor ergonomía. Asimismo se introdujeron algunas modificaciones técnicas para que la herramienta pueda instalar un mayor número de piezas en la industria.

    Hasta ahora, las herramientas de batería solo pueden utilizarse de forma limitada en las cadenas de producción. Ello se debe al gran desgaste de las escobi-llas del rotor del motor eléctrico. La reducida duración de las baterías es otra desventaja. Por ello, en la producción en serie se utilizan casi exclusivamente herramientas neumáticas.

    La infraestructura que requieren las mangueras limita la libertad de movi-mientos, sobre todo en espacios

    reducidos. Para estas aplicaciones resulta preferible utilizar herramientas accionadas con baterías, que no nece-sitan mangueras y por ello son más manejables. Por esta razón, GESIPA® ha adaptado la nueva Pro Gold Edition a las exigencias de la industria.

    Esta nueva herramienta de batería satisface las más altas solicitaciones del proceso de instalación gracias a su fuerza de tracción de dos toneladas. Cuenta con un motor de corriente continua que, al no tener escobillas, sufre un desgaste mucho menor. Una nueva batería de alta potencia permite periodos de trabajo considerablemente más largos. De este modo, la nueva PowerBird Pro Gold Edition está perfec-tamente equipada para su uso continuo en cadenas de montaje.

  • 17

    UnabisagraocultaparapuertasdediseñoLa nueva bisagra W-Tec 3D+ cumple las exigencias estéticas más altas gracias a que, una vez instalada, queda oculta. Al mismo tiempo presenta un diseño resis-tente y estable. Gracias a su cons-trucción especial y a los 7 brazos en material de alta resistencia, el peso de la puerta se distribuye uniformemente en la estruc-tura portante. Estos elementos dan a la bisagra una estabilidad permanente.

    La bisagra puede ajustarse de forma muy sencilla después de la instalación. Los ajustes son independientes entre sí y una sola persona puede realizarlos. Debido a su sólida construcción, no es nece-sario realizar re-ajustes posteriores.

    La nueva bisagra W-Tec 3D+ cumple los más altos requisitos de calidad gracias a los estrictos controles y pruebas que debe superar. SFS intec ofrece igual-mente variantes de acuerdo con las especificaciones del cliente.

    DesplazamientoamedidaLos nuevos REMFORM® II™ de SFS intec se utilizan para la fijación en plásticos. Se instalan directamente en los taladros o torretas realizados. La rosca se forma automáticamente durante la instalación. Por ello no se requieren tuercas ni insertos roscados.

    La principal característica de esta nueva fijación es su rosca especial optimizada, que brinda una gran seguridad al proceso y productividad en la instalación. Se obtienen resul-tados excelentes incluso con taladros de paredes delgadas. De este modo es posible lograr tiempos de montaje muy reducidos en la producción de piezas de plástico. En su conjunto, estas ventajas permiten obtener una gran reducción de costes respecto a las fijaciones con insertos roscados.

    Existen tres modelos para los distintos ámbitos de aplicación. En comparación con la REMFORM® II™ estándar, la variante "HS" (High Strength – gran resistencia) es ideal para plásticos rígidos reforzados con fibras de vidrio o carbono. La REMFORM® II™ "F" (Feingewinde- rosca fina) se emplea, entre otras cosas, con metales ligeros y apli-caciones con una profundidad de fijación más reducida.

    n La geometría de la nueva rosca de las fijaciones REMFORM® II™ brinda enormes ventajas económicas respecto a las fija-ciones convencionales.

  • 19

    AlgomásqueairecalienteLeisterhaintroducidoenelmercadounanuevasolda-doraindustrialdeairecaliente:laTRIACAT.Secarac-terizaporsusólidaconstrucción,sumodularidadysubajocostedeproducción.

    Estrechacolaboracióndurantemuchosaños

    Desde hace muchos años, la empresa suiza de gran tradición, Leister Tech-nologies, mantiene una estrecha colaboración con SFS intec. Esta empresa, líder en el mercado de herramientas de aire caliente, intensi-ficó esta cooperación para desarrollar la TRIAC AT. Los amplios conoci-mientos técnicos de los especialistas en plásticos contribuyeron al éxito del proyecto.

    Para poder cumplir los altos requisitos en materia de textura y protección contra caídas, SFS intec recomendó utilizar una tecnología de inyección de plástico de dos componentes. En este proceso, dos termoplásticos distintos

    se unen para formar un solo producto. Primero se inyecta un componente duro estable y a continuación el blando.

    Modularidadysolidez

    La TRIAC AT es la primera herra-mienta de este tipo que cuenta con un indicador de temperatura. De este modo, las temperaturas de soldadura pueden ajustarse óptimamente en la herramienta. Como las pantallas son sumamente sensibles, era indispen-sable una sólida protección. SFS intec diseñó una ventana que resiste las más altas solicitaciones.

    Otra característica única de la TRIAC AT es su modularidad. Gracias a los largos años de cooperación,

    SFS intec ya contaba con la herra-mienta para el cabezal de conexión. De este modo pueden fabricarse económicamente nuevas aplicaciones para satisfacer rápidamente las nece-sidades del mercado.

    Diseñodistinguido

    La TRIAC AT es una herramienta inno-vadora que convence por su construc-ción sólida y modular. Por ello, este producto obtuvo el "Red Dot Design Award", que viene a confirmar el éxito de la colaboración y constituye un incentivo para realizar otros proyectos.

    Simon Hug, Division Industrial, [email protected]

    De la A a la Z, todo en un solo proveedor: del asesoramiento al desarrollo y a la producción en una sola empresa.

    EntrevistaconingenierosdeLeisterTechnologiesAG

    ¿Qué les llevó a desarrollar la nueva TRIAC AT?Esta octava generación de la herra-mienta desarrollada por Leister debe establecer nuevas pautas en todas las aplicaciones. Ello se refleja en su diseño, ergonomía y funcionalidad.

    ¿Qué nuevas propiedades posee la herramienta en comparación con el modelo anterior?La TRIAC AT es la primera herra-mienta de su tipo en el mundo que permite controlar con precisión todos los parámetros importantes, como temperatura y caudal de aire, y que ha sido concebida, al mismo tiempo, para las más exigentes solicitaciones.

    ¿Qué opinan sus clientes? ¿Cómo ha recibido el mercado la nueva empuñadura?Las partes de goma no solo mejoran la seguridad en el manejo, sino que ofrecen a la herramienta la estabi-lidad necesaria durante las pausas en el trabajo. A diferencia de los productos de la competencia que tienen empuñaduras convencio-nales, el nuevo diseño convence a los usuarios profesionales por tener un espectro de aplicaciones más amplio y una mayor flexibilidad en el manejo.

    ¿Qué les llevó a colaborar con SFS intec en este exigente proyecto?SFS intec desarrolla y produce utillajes de precisión de alta calidad para la producción de piezas complejas de dos componentes que deben cumplir diversos requisitos. Estas piezas de plástico surgen de

    un estrecho diálogo con nuestro departamento de desarrollo: desde la elaboración del concepto de la herramienta hasta la estructura de la geometría del componente. Ambas empresas mantienen una estrecha colaboración desde hace muchos años, lo que garantiza un cumpli-miento óptimo de las más altas exigencias de diseño y funcionalidad.

    ¿Cómo eligen a sus proveedores y qué aspectos son especialmente importantes para ustedes?Los criterios importantes son fiabilidad, una gran meticulosidad, creatividad y compromiso a la hora de llevar a cabo tareas extraordina-rias. Los proveedores deben estar al corriente de los procesos más novedosos. De esta forma van un paso por delante para sorprendernos y convencernos con soluciones innovadoras y con el correspondiente valor añadido a largo plazo.

    El "RedDotDesignAward" es un galardón reconocido a nivel inter-nacional. Lo concede desde 1955 el Centro de Diseño de Renania del Norte-Westfalia. Un jurado de expertos concede el punto rojo a productos que presentan una calidad de diseño extraordinaria. Los criterios actuales son el grado de innovación, la funcionalidad y la compatibilidad ecológica.

  • 21

    Husillodebolasparafrenodemanoeléctricointegradoenlapinzadefreno

    ContinentalySFSintechanreali-zadoconjuntamenteelproyecto"Husillodebolasparafrenodemanoeléctrico".Estenovedososistemadefrenorequierepocomantenimientoyahorraespacio.Labasedeléxitodesudesarrollofueunalargacolaboraciónbasadaenlaconfianza.

    Comodidadyseguridadunidasenlainnovación

    Las exigencias de la industria del auto-móvil en materia de seguridad, como-didad, eficiencia y ecología aumentan constantemente. Por ello, los compo-nentes necesarios requieren cada vez más espacio. Pero este es limitado, debido a la construcción compacta.

    El espacio disponible es especial-mente limitado en los bajos de un automóvil debido al gran número de grupos constructivos instalados

    en ese lugar. Aquí encontramos la suspensión, el silenciador y los catalizadores. A ellos hay que añadir el árbol cardán en los vehículos con tracción trasera o a las cuatro ruedas. Todas estas influencias exigen utilizar con gran cuidado el espacio disponible.

    Eldesarrolloconjuntoconducealameta

    Continental, un proveedor de la industria del automóvil, descubrió

    Hanspeter Kuster, Division Automotive, [email protected] posibilidades de optimización en este ámbito. Se estableció como objetivo reemplazar el freno de estaciona-miento con su complejo mecanismo por un sistema eléctrico. A diferencia de las soluciones ya existentes, se optó por no utilizar complejos sistemas de cables y grandes servomotores.

    Desde el principio de la fase de desa-rrollo, Continental acudió a SFS intec, empresa con la que colabora desde hace muchos años. SFS intec aportó sus competencias en materia de estampación en frío, decoletaje, tratamiento térmico y técnicas de montaje. Juntos transformaron esta idea en una solución técnicamente viable que pudiera producirse en serie. Al mismo tiempo se mantuvo el objetivo en materia de costes.

    Mododefuncionamientodelhusillodebolas

    Un elemento importante del freno de mano eléctrico es el husillo de bolas, que transmite fuerzas enormes y de forma muy eficiente. Para ello, SFS intec fabrica tres piezas confor-madas en frío con operaciones adicionales de decoletaje. Estas piezas se completan con diversos componentes y piezas de otros fabricantes para obtener un grupo constructivo listo para su instalación.

    El husillo de bolas se integra direc-tamente en la pinza del freno y es accionado por un motor de trans-misión. De este modo, el sistema resulta sumamente compacto y requiere muy poco mantenimiento. La eliminación de la palanca del freno

    en la consola central brinda espacio adicional en el interior del vehículo. Así pues, los ingenieros tienen más posibilidades para diseñar este espacio de forma estética y confortable.

    Colaboraciónbasadaenlaconfianza

    Continental y SFS intec ya han realizado conjuntamente y con éxito un gran número de proyectos. El fundamento de esta colabora-ción es una comunicación directa y abierta. La aportación de los conocimientos técnicos de ambas empresas genera soluciones inge-niosas, innovadoras y rentables, que benefician en última instancia a los consumidores.

  • 23

    Dr.SörenKirchner,DirectordefrenosdemanoeléctricosdeContinental

    "En Continental, la proximidad a los clientes y una gestión de conocimientos a nivel mundial se convierten día a día en tecnologías de seguridad y productos de éxito. Por ello, uno de los principales motivos de haber elegido a SFS intec es su implantación a nivel mundial, con la voluntad y capacidad de establecer la producción de compo-nentes complejos en las importantes regiones NAFTA y China.

    Consideramos a SFS intec como un socio competente para el desa-rrollo conjunto de componentes, en particular de procesos de fabricación. La alta calidad de SFS intec coincide con nuestra cultura de la calidad orientada hacia la eliminación de errores."

    BernhardSchmittner,Jefededesa-rrollodesistemashidráulicosdefrenos,Continental

    "De SFS intec apreciamos la marcada orientación hacia el cliente y la gran responsabilidad de fabricante, junto con sus amplios conocimientos técnicos, que son un requisito impor-tante para producir componentes para vehículos de alta calidad.

    Estamos muy satisfechos con esta colaboración. En el marco de nuestra cooperación hemos aprendido que SFS intec es un socio ágil cuando se trata de introducir modificaciones, pues las adaptaciones solicitadas se aplican rápidamente y de forma irreprochable, lo que constituye un importante requisito para introducir nuevas tecnologías en todos los vehículos y en todos los mercados del mundo."

    Inversiónenunfuturocomún

    SFS intec ofrece soluciones completas. Muchos clientes apro-vechan sus amplios conocimientos técnicos en materia de desarrollo y producción. En el proyecto del freno de mano eléctrico no solo se realizaron tareas de desarrollo para la fabricación de los componentes, sino que también se garantizó su funcio-namiento en el marco de ensayos de larga duración.

    El husillo de bolas desarrollado en estrecha colaboración con Conti-nental se compone de más de 80 piezas sueltas. Tres piezas confor-madas en frío forman el elemento básico de este componente que debe soportar altas solicitaciones. Estas piezas se completan con bolas, muelles y un cojinete axial con su arandela aportados por otros fabri-cantes. Todas estas piezas deben ensamblarse con precisión para garantizar que funcionen de forma fiable.

    Primero se tuvieron que elaborar procesos que permitieran una producción eficiente. A continua-ción se invirtió en una instalación de montaje a la medida que cumple los requisitos específicos para la construcción del complejo husillo de bolas. Para garantizar el funcio-namiento del grupo constructivo, en el proceso de fabricación se integró una prueba de funcionamiento al 100%.

    SFS intec ofrece una amplia asis-tencia, desde la fase de desarrollo hasta la entrega de las piezas listas para su instalación.

    n Para el husillo de bolas, SFS intec fabrica, entre otras cosas, varias piezas conformadas en frío.

    n Los elementos básicos se someten a un tratamiento térmico para aumentar su resistencia.

    n Las distintas piezas se ensamblan para formar un grupo constructivo en una instalación de montaje especialmente diseñada.

    Continental es uno de los princi-pales proveedores a nivel mundial de la industria del automóvil, con un volumen de negocio de 33'300 millones de euros en 2013. En su calidad de proveedor de sistemas de freno, sistemas y componentes para accionamientos y chasis, instrumental, soluciones de información y entretenimiento, sistemas electrónicos para vehí-culos, neumáticos y productos técnicos de elastómeros, Conti-nental contribuye a aumentar la seguridad de conducción y a proteger el clima mundial. Además, Continental es un proveedor competente de equipos de comu-nicación en red para automóviles.

    En Continental trabajan actual-mente unas 178'000 personas en 49 países.

    Este grupo automovilístico, con sus tres divisiones Chassis & Safety, Powertrain e Interior, alcanzó en 2013 un volumen de negocios de unos 20'000 millones de euro. El grupo cuenta con 170 centros de trabajo repartidos por todo el mundo. Como valorado proveedor de la industria del automóvil y camiones, desarrolla y fabrica productos y sistemas innovadores para el futuro del automóvil, que conjugan la movi-lidad personal, la alegría de conducir con seguridad, la responsabilidad medioambiental y la economía.

  • 25

    HerrajesinvisiblesdegraneficaciaparaventanasSIEGENIAhadesarrolladouninnovadorherrajeparaventanasquecumpletodaslasexigenciasdediseñodelaarquitecturamoderna.Almismotiempoesfiableyfuncional.SFSinteccontribuyóasudesarrolloconsusampliosconocimientostecnológicos.

    Menosesmás

    En arquitectura, la tendencia apunta a ventanas con marcos delgados y grandes superficies vidriadas. Esta forma lineal y moderna requiere el uso de herrajes totalmente ocultos, que deben cumplir elevadas exigencias de diseño. Al mismo tiempo deben convencer en su uso cotidiano por una gran fiabilidad y funcionalidad.

    Para cumplir estas exigencias, SIEGENIA amplió su gama de herrajes con el modelo "TITAN axxent 34", que se distingue por su gran transmisión de cargas con un desgaste mínimo. Otras características son su gran variabilidad y su sencillo ajuste, que facilitan muy considerablemente la instalación de las ventanas.

    cabo un intenso intercambio de cono-cimientos entre ambas empresas. Las decisiones sobre la manera de proceder a lo largo del proyecto se tomaron conjuntamente.

    Utilizacióndecompetenciastécnicas

    También en este proyecto se utilizaron los amplios conocimientos técnicos de SFS intec, pues se requerían cono-cimientos sobre conformación en frío, decoletaje, tratamiento térmico, acabado superficial, revestimiento y técnicas de medición. Por otra parte, todas las piezas fueron sometidas a numerosos controles de calidad.

    SFS intec realiza internamente todos los pasos de producción para garantizar que

    Ampliosconocimientostecnológicosenunúnicofabricante

    En los herrajes de alta calidad, como el "TITAN axxent 34", todos los componentes deben armonizar perfectamente entre sí. Por ello para SIEGENIA es importante colaborar en el desarrollo de productos con un socio competente. SFS intec dispone de amplios conocimientos y satisface los requisitos más exigentes para poder desarrollar y producir todas las piezas conformadas en frío.

    Se desarrollaron conjuntamente en una estrecha colaboración 18 piezas confor-madas de alta precisión. Los ingenieros examinaron una y otra vez cada una de las piezas en busca de posibilidades de optimización. De este modo se llevó a

    Daniel Schmid, Division Industrial, [email protected]

  • 27

    se cumplan las elevadas exigencias en materia de calidad de producto y funcionales de cada pieza individual y en conjunto. De este modo, SIEGENIA puede confiar en la responsabilidad en materia de calidad en un único socio de desarrollo y producción.

    Unproyectodeéxitoentodoslosaspectos

    La excelente colaboración entre SIEGENIA y SFS intec contribuyó

    de forma decisiva a que el período de desarrollo del nuevo herraje se redujera al tiempo óptimo. Por ello, el "TITAN axxent 34" constituye un buen ejemplo de una buena cooperación. Aparte de su atractivo diseño, también resiste las solicitaciones del uso diario, lo que demuestra que en ocasiones menos es más.

    EntrevistaconlaIng.ElenaSede,proyectistadeSIEGENIA

    ¿Cómo comenzó la colaboración con SFS intec?En SIEGENIA colaboramos con SFS intec desde hace más de 30 años. Gracias a las buenas rela-ciones y el reconocimiento recíproco ha surgido una cooperación muy activa. En particular, apreciamos que SFS intec cuente con el amplio espectro de tecnologías que posee.

    ¿Qué productos han desarrollado conjuntamente?En el proyecto actual, el espectro abarca piezas conformadas en frío desde muy sencillas hasta suma-mente complejas. Todas las piezas se examinaron meticulosamente durante la fase de desarrollo. Puesto que el "TITAN axxent 34" es un herraje de diseño invisible, la prio-ridad era la precisión. Se pudieron satisfacer numerosas exigencias adicionales gracias a los conoci-mientos técnicos de SFS intec en el ámbito del tratamiento térmico y el revestimiento.

    ¿Cómo valora esta colaboración?Para realizar proyectos exigentes, como el del "TITAN axxent 34", se requiere una buena y estrecha colaboración. Durante la fase de desarrollo a menudo tuvimos que hacer frente a cambios de las condi-ciones generales y de los paráme-tros. Nuestro socio, SFS intec, se distinguió en esta fase por su gran dedicación. Gracias a su flexibilidad respondieron muy rápidamente a nuestros deseos y exigencias.

    n El nuevo herraje para ventanas de SIEGENIA incluye varias piezas confor-madas en frío de gran complejidad. Algunas de ellas están provistas de revestimientos especiales.

  • 29

    isoweld™:Fijacióndezonaparacubiertasplanas

    Con isoweld™, SFS intec ha desa-rrollado un nuevo sistema revo-lucionario. Se basa en la fijación mecánica de zona. A diferencia de la fijación en las costuras, los puntos de anclaje se distribuyen sin tener en cuenta el borde de la membrana de cubierta. Así, la fijación puede llevarse a cabo en una retícula uniforme.

    Uniónduraderamedianteinducción

    El nuevo sistema se utiliza para fijar aislamientos térmicos e imper-meabilización en cubiertas planas. Para ello, el aislamiento térmico se fija sobre el sustrato con plaquetas metálicas y fijaciones.

    A continuación se extienden los rollos de membrana de cubierta y se sueldan de forma estanca los solapes entre ellas.

    Las plaquetas metálicas tienen un revestimiento especial que se activa mediante inducción y permite una unión duradera entre plaqueta y membrana. De este modo, la membrana es fijada sobre la cubierta plana y esta queda impermeabilizada.

    Unaherramientainteligenteyseguraqueconvencealosclientes

    El calentamiento de las plaquetas lo realiza la herramienta de induc-ción isoweld™ 3000, desarrollada

    y fabricada por SFS intec. Esta herramienta se puede utilizar de pie y está provista de una función de búsqueda y control, que garantiza que el inductor se encuentre en el lugar preciso sobre la plaqueta. Además, la herra-mienta se adapta automáticamente a la red eléctrica y la temperatura ambiente. Estas funciones de seguridad garantizan una soldadura óptima.

    Este nuevo sistema es único en el mercado e ideal para membranas de PVC y TPO. Ya ha sido utilizado en numerosas obras y los usuarios siempre lo han valorado positiva-mente. Estos aprecian el nuevo sistema debido a su sencillez, seguridad y rentabilidad.

    Sonja Oesch, Division Construction, [email protected]

    Primerpaso: Medir los puntos de fijación

    Segundopaso: Instalar los elementos de fijación

    Tercerpaso: Extender las membranas y soldar los solapes

    Cuartopaso: Marcar los puntos de fijación

    Quintopaso: Preparar la herra-mienta de inducción

    Sextopaso: Soldar las plaquetas metálicas a la membrana

    Procesodefijaciónconelsistemaisoweld™Elsistemaisoweld™esunnuevotipodefijaciónmecá-nicaparaaislamientostérmicoseimpermeabilizacióndecubiertasplanas.Elconceptofundamentalsebasaenlafijacióndezonasmedianteinducción.Asípues,setratadeunsistemasencillo,seguroyrentable.

    n El nuevo edificio de oficinas y archivos de la Fundación Jérôme Seydoux-Pathé en París se construyó con ayuda del sistema isoweld™. Fotografía de Michel Denancé – Colección de la Fundación Jérôme Seydoux-Pathé © 2014 - RPBW

  • 31

    Lugar: Cormons(Italia)Obra: Edificiodelogísticade ILCAMTarea: Renovación

    El edificio de logística del fabricante de muebles ILCAM necesitaba una renovación. Para ello, el instalador utilizó por primera vez el sistema isoweld™. El proyecto era ideal para esta aplicación, ya que el sustrato es de elementos prefabricados de hormigón. En esta aplicación, la fijación óptima se realiza en la zona gruesa de las piezas prefabricadas de hormigón.

    Gracias a isoweld™, las membranas no tuvieron que cortarse a mano a la medida de los elementos de hormigón, lo que permitió reducir considerablemente los costes de material y tiempo. Por consiguiente, el instalador se mostró muy satis-fecho de haber utilizado el nuevo sistema.

    Lugar: París(Francia)Obra: Edificiodeoficinasy archivosdelaFundación JérômeSeydoux-PathéTarea: Ampliación/obranueva

    La Fundación Jérôme Seydoux-Pathé construyó un nuevo edificio de oficinas y archivos en el centro de París. Encargó esta tarea al cono-cido despacho de arquitectos Renzo Piano. El resultado es un edificio espectacular, cuya forma recuerda a la de un caracol.

    La geometría libre del edifico exigía una gran precisión por parte de los instaladores debido a los elementos curvos. Además había que trabajar en espacios muy reducidos y en posición vertical. El inductor manual del sistema isoweld™ se adaptaba óptimamente a estos desafíos, permitiendo a los instaladores trabajar cómodamente a pesar de las difíciles condiciones.

    Lugar: Bühl(Alemania)Obra: ImprentaWerbaPrintTarea: Obranueva

    La cubierta plana de la imprenta Werba Print & Display en Bühl (Alemania) cuenta con numerosos lucernarios. Así pues, este lugar está predestinado, por así decirlo, para el sistema isoweld™. Este sistema puede instalarse con facilidad y ofrece una gran capacidad de adapta-ción al entorno.

    El instalador no conocía esta nueva tecnología. Sin embargo, tras una breve formación se adaptó rápida-mente a la forma de proceder. Consi-deró positivas, entre otras cosas, la posición de trabajo de píe y la facilidad de manejo de la herramienta de inducción. Entretanto, la empresa instaladora ha utilizado isoweld™ en otros proyectos.

    Lugar: Medina(EstadosUnidos)Obra: EdificiodeproducciónTarea: Obranueva

    El conjunto de edificios de SFS intec en Medina (Estados Unidos) fue objeto de una ampliación en 2013. Con esta ampliación se duplicó el área de producción. En la cubierta plana se utilizó el nuevo sistema isoweld™.

    A pesar de que el instalador "Meade Construction" no lo conocía, su personal se adaptó rápidamente a él. Su fácil manejo entusiasmó a los instaladores de inmediato. Por ello volverán a trabajar con isoweld™ en el futuro.

  • 33

    Undiseñoextraordinarioparalavidacotidiana

    Actualmentecompramoscadavezmásproductosparanuestravidacotidianadebidoasudiseño.Estatendenciatieneunainfluenciacrecienteenloscompo-nentesutilizados.Yaseaquedebanservisiblesono,debenintegrarseplenamenteenelconceptoglobal.LoscomponentesutilizadosenlosherrajesfuncionalesparamueblesdelaempresaBlumsonunejemplodeestaaplicación.HablamossobreestetemaconelIng.GerhardKleinsasser(enlafotografíadeladerecha),JefedeInvestigaciónyDesarrollodeBlum.

    ¿Cómo se ha desarrollado la técnica de los herrajes funcionales para muebles en los últimos 20 a 30 años?

    El diseño se ha hecho cada vez más importante en los últimos años. Una cocina debe ser tan atractiva por dentro como por fuera. En particular en lo que se refiere a los herrajes de gran superficie, como los que se utilizan en nuestros sistemas de cajas, en los que se tienen en cuenta las combinaciones de materiales. También la selección de los colores, sobre todo de las tapas, reviste una especial importancia. Aparte del diseño, otra prioridad es sobre todo la utilidad. Debido a ello se tienen en cuenta todas las exigencias de la cadena de creación de valor añadido, como la facilidad de montaje e instala-ción, así como un ajuste cómodo.

    La importancia del diseño ha aumen-tado en muchos productos de uso cotidiano. ¿Se ha reflejado esta evolu-ción también en los herrajes funcio-

    nales para muebles? ¿Cuáles son las tendencias actuales y las previstas?

    Los elementos no deben ser visi-bles, lo que lleva a la miniaturización de los componentes. También es necesario integrar más funciones en espacios sumamente reducidos. En este aspecto, la resistencia del plástico llega a sus límites. Por ello se recurre cada vez más a piezas conformadas de acero, como las que fabrica SFS intec. La tendencia consis-tente en pasar de la construcción de productos por adición de piezas a un diseño integrado continuará en el futuro (véase el recuadro de la parte superior de la página 34), como ya se observa en las líneas de producción TANDEMBOX intivo y LEGRABOX.

    ¿Qué requisitos debe cumplir el diseño de un herraje funcional para muebles?

    El diseño debe estar ligado a emociones y orientarse hacia las

    personas. Si las proporciones de un producto no concuerdan, la gente lo percibe de forma inconsciente. Por ello, las piezas funcionales no deben ser visibles. Esta característica se extiende igualmente a la acústica. Al abrir y cerrar puertas de armarios o cajones se producen muy fácilmente ruidos desagradables, lo que tiene un efecto negativo en la percepción y, por ende, en la imagen general. Debido a ello, evitar ruidos es un criterio impor-tante al desarrollar nuevos productos. Otro aspecto importante es la posibi-lidad de reconocer los productos. Los productos de nuestras numerosas gamas deben poderse reconocer por sus características de diseño.

    ¿Qué consecuencias tiene el diseño en la selección de materiales, estruc-turas y modo de construcción?

    La tendencia general hacia la minia-turización constituye un gran reto. Muchos productos, entre ellos nuestros herrajes, son cada vez más

  • 3535

    ¿Se tiene en cuenta en la fase de diseño el uso de fijaciones y otros elementos estructurales?

    En la fase de desarrollo analizamos exhaustivamente las exigencias del mercado. Por medio de conceptos de plataformas inteligentes se puede ofrecer a los clientes de forma rentable una amplia gama de tipos. Utilizamos un número limitado de piezas, que pueden usarse en las distintas plataformas. Este principio se extiende a las interacciones con nuestros provee-dores. De ser posible, los sistemas ya existentes deben poderse utilizar en todas las familias de productos. Estos factores ejercen una influencia determinante en el diseño de la gama de productos.

    Debido a las elevadas exigencias utilizamos únicamente elementos estructurales de alta calidad y opti-mizados para la aplicación de que se trate.

    ¿Cómo puede contribuir un proveedor como SFS intec a cumplir los requisitos de diseño de un producto?

    Blum tiene como objetivo ser líder en el ámbito de la tecnología. Y esperamos otro tanto de nuestros proveedores. Estos deben tener conocimientos fundamentales sobre nuestros productos. Para ello deben conocer las distintas apli-caciones y sus requisitos. Aparte de ello es necesario comprender

    compactos. Al mismo tiempo, en ellos se incorporan cada vez más funciones. Y al hacerlo no hay que descuidar la calidad y el diseño. Por este motivo, el acabado de los productos adquiere una importancia cada vez mayor. De este modo, el tratamiento de superficies y los trata-mientos térmicos aumentan la dura-ción y la estética de los productos. Aparte de los criterios generales de diseño, como por ejemplo, la resis-tencia, algunos aspectos ecológicos, como la eficiencia energética y la posibilidad de reutilización, también desempeñan un papel importante. Por ello se usan cada vez más mate-riales de alta calidad, como el acero inoxidable con revestimiento para evitar huellas dactilares o revesti-miento mate.

    La sociedad JuliusBlumGmbH es una empresa que opera a nivel mundial, especializada en la fabricación y distribución de herrajes para muebles. Los principales grupos de productos son sistemas de tapas, bisagras y correderas para muebles, en particular de cocina. Entre sus clientes se encuentran fabricantes de muebles y distribuidores especializados en herrajes de todo el mundo. El grupo de empresas cuenta con 6.100 trabajadores, 4.650 de ellos en Vorarlberg (Austria). Blum tiene siete plantas en Vorarlberg y otros centros de producción en Polonia, los Estados Unidos y Brasil, así como 27 filiales o representaciones comerciales.

    Esta empresa vende sus productos en más de cien mercados de todo el mundo. Gracias a sus inversiones en investigación y desarrollo, Blum es considerado desde hace muchos años un proveedor fiable por los fabricantes de muebles y líder del sector. Para ello se dedica permanente-mente a estudiar las necesidades de sus clientes a todo lo largo de la cadena de creación de valor añadido: desde los fabricantes, vendedores e instaladores de cocinas hasta los compradores de estas.

    n En el pasado había que ajustarse al principio "Design follows func-tion!" (El diseño depende de la función). Entretanto, este principio casi se ha invertido. Y aunque la función sigue siendo más impor-tante que el diseño, este último adquiere cada vez mayor relevancia. Así, actualmente ambas necesidades se satisfacen de forma óptima en la construcción de nuevos productos, lo que se refleja ante todo en el paso de la construcción de productos mediante adición de

    piezas a la construcción integrada. Algunas funciones adicio-nales, como el amortiguamiento durante el cierre, se incorpo-raban hasta ahora en un herraje ya existente (véase la imagen de la izquierda), lo que facilitaba la producción, pero aumentaba el tamaño del propio herraje. Debido a la creciente importancia del diseño, las funciones adicionales se integran cada vez más en un producto o su diseño (véase la imagen de la parte superior).

    la interacción entre función, producción e instalación. Por ello intentamos establecer colabora-ciones a largo plazo a todo lo largo de la cadena de creación de valor añadido, lo que implica igualmente perfeccionar conjuntamente tecno-logías y funciones. Mantenemos una colaboración de este tipo con SFS intec. Sus especialistas son capaces de reunir numerosas funciones en un componente en espacios muy reducidos. Aunque la mayoría de las piezas de SFS intec en nuestros productos no pueden verse directamente, realizan una importante contribución a la funcionalidad y diseño de nuestros herrajes. Los beneficiados de ello son los instaladores y también los clientes finales en sus cocinas.

  • 37

    Unconjuntoconstructivocomplejo

    En general, los tiradores interiores de puertas no son algo nuevo en el mundo del automóvil, pues existen desde que estos últimos tienen puertas. Antes presentaban un diseño más sencillo y tenían exclusivamente una función básica: abrir y cerrar puertas. En los automóviles modernos son mucho más complejos, tienen más variantes, su forma es más atrac-tiva y cuentan además con un gran número de funciones técnicas.

    TiradoresinterioresmultifuncionalesdepuertasparaVolkswagen

    Eldiseñodelosproductos,laseguridaddelospasa-jerosylacomodidaddelosusuarios,incluidoelsonidodealtafidelidad,sonrequisitosimportantesquedebentenerseencuentaparadesarrollaryproducirunaccio-namientointeriordepuertasfuncionalydealtacalidad.

    Roman Bergler, Division Automotive, [email protected] SFS intec es proveedor directo de Volkswagen AG desde hace décadas. Hasta ahora, la cartera de productos se extendía a rejillas para altavoces, embellecedores para interruptores y conjuntos constructivos. En 2012 se obtuvo el contrato para un nuevo grupo de productos, el conjunto constructivo para accionamientos de puertas del nuevo VW Golf Sportsvan presentado en la primavera de 2014. Este es un hito más de la colaboración entre Volkswagen AG y SFS intec.

    Seguridadinclusoencasodeaccidente

    Este nuevo y complejo grupo cons-tructivo planteó algunos retos a los ingenieros de SFS intec. Por motivos de tiempo, de carácter técnico y de organización del proyecto había que respetar las especificaciones de Volkswagen AG. Por ejemplo, los exigentes requisitos en materia de seguridad y funcionamiento en caso de accidente, pues debía garantizarse que las puertas puedieran abrirse

  • 39

    incluso en condiciones extremada-mente difíciles.

    Para demostrar la funcionalidad exigida incluso en caso de accidente, antes de iniciar la producción se reali-zaron numerosos ensayos. A tal fin se realizaron previamente prototipos para la fabricación en serie. SFS intec fabricó en menos de ocho semanas un gran número de herramientas de moldeo por inyección y dispositivos de montaje para producir los correspon-dientes grupos constructivos.

    Abundantesensayosparallegaralresultado

    Los prototipos fueron sometidos a grandes solicitaciones en una serie

    de ensayos. Así, por ejemplo, fueron expuestos a diferentes condiciones climáticas (de-40 °C a +90 °C) y pruebas de duración (p.ej., 100'000 accionamientos de la palanca). De este modo, los ingenieros obtuvieron los resultados necesarios para realizar los productos en serie. A continuación, estos fueron objeto de varios ciclos de revisión y se volvieron a probar y ensayar.

    En este proyecto, la clave del éxito fue una fase de desarrollo de gran precisión, simulaciones y la cons-trucción de prototipos. De esta manera, SFS intec logró cumplir al 100% las especificaciones técnicas y de seguridad de Volkswagen AG. Aparte de ello había que respetar los plazos, que se cumplieron plenamente

    en 17 semanas desde el inicio del proyecto hasta la producción en serie.

    Producciónsindificultades

    Al finalizar la fase de desarrollo había que organizar la logística, lo que no resultaba una tarea fácil con 38 piezas distintas: piezas moldeadas por inyec-ción, palancas galvanizadas, marcos decorativos, rejillas para altavoces de plástico y metal, altavoces y los más diversos interruptores de diferentes proveedores europeos y asiáticos. Todo debía coordinarse para fabricar 30 conjuntos constructivos distintos.

    El siguiente paso fue automatizar y supervisar el montaje de los productos y poner a prueba los grupos cons-

    tructivos. En la planta de SFS intec en Hungría se fabricaron y montaron todas las piezas moldeadas por inyección, que se completaron con piezas de otros fabricantes, como interruptores y altavoces. Una vez ensamblado la fuerza de cada tirador debe ser comprobada. Posteriormente se realiza un ensayo integral automatizado con inscripción láser identificativa. Tras una inspección visual integral, los grupos constructivos se embalan en bandejas diseñadas especialmente para ellos y se envían a la correspondiente planta de Volkswagen.

    Plenodominiodeunatareacompleja

    El desarrollo y el breve plazo de reali-zación ya constituían un reto extraor-

    dinario. Sin embargo, la producción y el suministro en serie en los próximos años también son una tarea suma-mente difícil. Se entregan cuatro tiradores de puertas para más de 100'000 vehículos al año. Se requieren más de 3'000 conjuntos al día.

    A ello hay que añadir los diversos modelos, como tiradores para puerta derecha o izquierda, líneas de equi-pamiento negras o cromadas, alta-voces standard o de alta fidelidad. etc. Esta variedad de tipos debe planificarse, dirigirse, producirse, probarse, embalarse y entregarse a tiempo sin error alguno. El hecho de que Volkswagen AG haya optado por SFS intec como proveedor es tanto una gran responsabilidad como un honor.

    n Se comprueba que los grupos construc-tivos estén completos, se hayan montado, funcionen correcta-mente y tengan la fuerza de palanca adecuada. Además, cada grupo constructivo recibe una marca de identificación inscrita con láser.

  • 41

    Gransurtidodevehículoseléctricos

    Desde hace muchos años, investi-gadores e ingenieros trabajan para reducir la importancia y dependencia de los combustibles fósiles. La indus-tria del automóvil también sigue esta tendencia. Los vehículos accionados con corriente requieren grupos moto-propulsores electrificados.

    Los fabricantes de automóviles presentan cada vez más vehículos con conceptos alternativos de accionamiento, que se dividen en vehículos híbridoeléctricos (VHE), vehículos eléctricos de batería (VEB) y vehículos de pila de combustible (VPC). Actualmente ya existen nume-rosos modelos de estas categorías en el mercado.

    Unreléquedebecumplirexigentesrequisitos

    En estos vehículos deben integrarse acumuladores de energía recargables en la red del vehículo en forma de baterías de alta tensión. Además, cada vez se electrifican más grupos auxiliares y complementarios, como por ejemplo, los frenos, lo que requiere una tensión de servicio mucho mayor. Debido a ello, los relés deben cumplir requisitos más altos.

    Tyco Electronics asumió este reto y con ayuda de SFS intec desa-rrolló una innovadora generación de relés de alta tensión, que regulan tensiones de hasta mil voltios y corrientes de hasta varios cientos de amperios.

    Elnuevoconceptosingasapresiónaumentaladuración

    Hasta ahora, los relés de alta tensión necesitaban una carga de gas a presión. En la mayoría de los casos se utiliza oxígeno o nitrógeno. Por ello, estas variantes deben ser herméticas.

    Tyco Electronics cumple los requi-sitos para vehículos eléctricos y estaciones de carga de una forma sumamente inteligente. En la fase de desarrollo de la nueva generación de productos EVC 250 se dio prioridad tanto a la potencia como a una larga duración. La cámara de contacto de los nuevos relés no tiene una carga de gas a presión. De este modo, los relés no necesitan ser herméticos.

    Relésparaconceptosalternativosdeaccionamiento

    Enelsectordelautomóvilseutilizancadavezmásaccionamientoseléctricos,querequierentensionesycorrientescadavezmásaltas.Porello,TycoElectronicshadesarrolladounanuevageneraciónderelés.Suinno-vadorfuncionamientosebasaenpiezasdeprecisióndeSFSintec.

    Heribert Grabherr, Division Industrial, [email protected]

  • 43

    Con ello, los relés no solo tienen una mayor duración, sino que su diseño resulta más sencillo y menos costoso.

    Unaestrechacolaboraciónexigeeficiencia

    Esta nueva generación de relés planteó a Tyco Electronics numerosos retos técnicos y económicos. Los especialistas de SFS intec desarro-llaron componentes optimizados para esta aplicación en las primeras fases

    del proyecto. Por medio de la confor-mación en frío se cumplieron todos los requisitos exigidos.

    Este proyecto vino a reforzar la larga colaboración entre ambas empresas que ya había dado sus frutos con el anterior relé de 12 voltios. Tyco Elec-tronics y SFS intec continúan esta estrecha colaboración con el desa-rrollo de nuevos relés. De esta manera, ambas empresas hacen una importante contribución al avance de la movilidad eléctrica.

    ¿Cuándo comenzó la colaboración entre Tyco Electronics y SFS intec?Ambas empresas mantienen una estrecha colaboración desde hace casi 20 años. Hasta ahora, esta colabora-ción se centraba en el ámbito de los relés de 12 voltios. Desde 2011 se amplió al desarrollo de relés de alta tensión.

    ¿Qué retos había que tener en cuenta para desarrollar esta serie de equipos?El modelo EVC 250 se distingue de los relés de alta tensión convencio-nales por su cámara de contacto, que tienen una estructura inteligente y carecen de carga de gas a presión. De este modo resulta más fácil y menos costoso fabricarlos. Al mismo tiempo, este diseño aumenta su duración.

    ¿Qué contribución hizo SFS intec a esta realización?Los especialistas de SFS intec inter-vinieron desde el inicio de la fase de desarrollo. Para fabricar algunas piezas

    específicas recomendaron utilizar la conformación en frío que ofrecía ventajas económicas y técnicas para nuestra aplicación. Actualmente un total de seis piezas se fabrican de esta manera.

    ¿Cuáles son las perspectivas futuras?Trabajamos conjuntamente con SFS intec en la siguiente generación de relés de alta tensión, que serán más compactos y eficientes, a pesar de tener las mismas características de potencia. También en este nuevo producto se utilizan piezas confor-madas de precisión de SFS intec.

    EntrevistaconmiembrosdeldepartamentodedesarrollodeTycoElectronics

    nArmaduradehierrodulcemagnéticoCuando la corriente pasa por la bobina, la armadura mueve el eje y el inte-rruptor hacia los portacon-tactos. Cuando deja de llegar corriente a la bobina, el muelle hace que la arma-dura regrese a su posición inicial.

    nNúcleodehierrodulcemagnéticoEl núcleo atrae la arma-dura cuando la corriente pasa por la bobina. De este modo se cierra el espacio entre núcleo y armadura.

    nBujederodamientodehierrodulcemagnéticoEn este buje se encuentra la armadura móvil. Un revestimiento especial garantiza su funcionamiento óptimo a largo plazo.

    nPortacontactosdecobreLos dos portacontactos transmiten la corriente bajo carga y su geometría se encarga de estabi-lizar el arco voltaico en caso de desconexión de emergencia.

    nEjedeaceroA2-70nomagnéticoEl eje está instalado en la armadura. Se mueve hacia arriba con la armadura cuando la corriente pasa por la bobina y cierra el circuito de corriente mediante el interruptor móvil.

    Laspiezasconformadasenfríoofrecennumerosasventajas:n ahorro de materialn gran capacidad de carga mecánican gran constancia de las dimensiones y toleranciasn ventajas económicas

  • 45

    Imag

    es ©

    NO

    KIA

    Enlaelectrónicadeconsumo,losproductosdebensercadavezmasfuncionalesperotambiénmuyatractivosalavista.UnisteelproducefijacionesrecubiertasporPVDparamuchasaplicaciones.Esteinnovadormetododerecubrimientoconsiguelasnecesidadesópticas,táctilesyfuncionalesdeunasolavez.

    Fijacionesestéticasparaequiposcotidianos

    La gran mayoría de fabricantes de utensilios domésticos ponen gran enfasis en la apariencia de sus productos. Este punto debe tenerse en cuenta tanto como la funcionalidad del producto. A pesar de que en el pasado las fijaciones eran una parte puramente funcional, ahora deben cumplir igualmente consideraciones estéticas, particularmente cuando son visibles para el usuario final.

    Este cambio es particularmente evidente en el caso de teléfonos móviles. Un teléfono móvil negro necesita que sus fijaciones sean del mismo color. Deben ser igualmente resistentes a la corrosión y a la fricción con el fin de asegurar su funciona-lidad en el tiempo. Esta tendencia comenzó rápidamente a extenderse a otros aparatos móviles como tabletas, portátiles y similares.

    ElrecubrimientoPVDeslasolu-ciónideal

    Los productos electrónicos de alto valor requieren acabados de alto nivel. Esto significa que los tratamientos superficiales deben satisfacer los exactos requisitos. Los tratamientos convencionales de recubrimiento mediante procesos con poliuretano PU no consiguen cubrir los requerimientos exigidos. Se trata de tratamientos demasiado viscosos para su utilización con piezas en miniatura con estructuras superficiales muy finas.

    Por otro lado, recubrimientos basados en el proceso "physical vapour deposition, PVD" (deposi-ción fisica por vapor) ofrecen una amplia gama de soluciones funcio-nales y estéticas. El recubrimiento es aplicado en vacio, permitiendo una suave, plana y fina superficie con aspecto metálico. El proceso PVD establece también nuevas metas sobre fricción, corrosión y

    resistencia al rayado para compo-nentes fabricados en grandes cantidades.

    Adelantandosealreto

    Como con cualquier aplicación de una nueva tecnología, Unisteel tuvo que enfrentarse inicialmente con varios retos. Todos fueron satisfac-toriamente conseguidos antes de la producción en cadena. Se desarrollo rápidamente un proceso seguro de recubrimiento por vacio para piezas en miniatura. Los esfuerzos de colaboración entre los trabajadores involucrados y los expertos del cliente final consiguieron solucionar los puntos críticos:

    nGarantizar un recubrimiento completo de la superficie nConseguir una adherencia extrema que cumpla los duros requisitos durante el montaje nRecubrir miles de tornillos de forma correcta mediante un único

    proceso y conseguir una superficie homogénea nDesarrollar nuevos ensayos internos para fijaciones tratadas por este nuevo proceso

    Elclienteesquiensebeneficia

    Unisteel produce ahora fijaciones con un recubrimiento PVD en negro, plata, gris y oro. Otros colores pueden conseguirse según las necesidades del cliente. La superficie puede combinarse con una rugosidad ofre-ciendose de esta forma una nueva dimensión de acabados y apariencias.

    Todas las fijaciones son ensayadas internamente para conseguir una robusta adhesión del recubri-miento y resistencia a la fricción, corrosión y al rayado. El proceso PVD cumple con todos los puntos exigidos por completo. Los clientes han confirmado esto mostrando su gran sorpresa ante estos nuevos productos.

    Bellosperofuncionales

    Cao Jin Da, Division Electronics, [email protected] Tornillos en miniatura con recubrimeinto PVD son utilizados en multitud de teléfonos móviles. Se presentan en diferentes colores y acabados superficiales

  • 47

    Lalimpiezaantetodo

    Edward Campbell, Division Automotive, [email protected]

    EnlosúltimosañoshaaumentadoconsiderablementelademandadesistemasdefrenosABSenNorteamé-ricadebidoalaadopcióndenuevasnormativaslegales.FueporestemotivoqueSFSintecdecidiómejorarlascompetenciasdefabricaciónensuplantadeMedina(EstadosUnidos).

    Calidaduniformeentodosloscentrosdeproducción

    Los caminos logísticos largos y prolon-gados son costosos y pueden poner en peligro la seguridad de abastecimiento. Por ello, las empresas del sector del automóvil trasladan una parte cada vez mayor de la creación de valor añadido a los grandes mercados de destino. Con ello se optimizan los procesos logísticos y se reducen los riesgos cambiarios. Estos proyectos requieren las inversiones necesarias en maqui-naria e infraestructuras y a menudo la adquisición de competencias técnicas especializadas.

    SFS intec se dedica desde hace más de 20 años a la fabricación de fijaciones y piezas conformadas de precisión para sistemas de frenos ABS. Los compo-nentes mecánicos de sus válvulas magnéticas plantean exigencias espe-ciales. El reto técnico para la fabrica-ción consiste en suministrar grandes cantidades de estos componentes sin rebabas y sumamente limpios.

    AmpliacióndelaproducciónenlosEstadosUnidos

    Con la decisión de producir compo-nentes para ABS en la planta de

    producción de SFS intec en Medina (Estados Unidos) comenzaron los amplios trabajos internos de planifica-ción y de proyecto a ambos lados del Atlántico. El elemento fundamental de la nueva unidad de fabricación es una instalación de limpieza por inmersión en varias cámaras, que garantiza el cumplimiento de los requisitos de limpieza exigidos.

    El proceso de limpieza se planificó para evitar la presencia de partículas y eliminar impurezas orgánicas e inor-gánicas. Se prestó especial atención a que el funcionamiento fuera sencillo, habilidad en el ajuste previo de todos los parámetros del proceso y a la protección cuidadosa de los productos que debían limpiarse, durante el proceso mismo de limpieza

    Transferenciademaquinariaycono-cimientostecnológicos

    Antes de que se autorizara el trans-porte de la maquinaria a los Estados Unidos se realizaron numerosos ciclos de prueba y se impartieron cursos de formación adicionales para el personal estadounidense en Suiza. Tras la llegada de la instalación de limpieza a la planta de Medina, todo el equipo se dedicó a su instalación y puesta

    n En la nueva instalación de limpieza de Medina (Estados Unidos) se limpian, prueban y embalan herméticamente fijaciones y piezas conformadas de precisión.

    en servicio. Catorce meses después del inicio del proyecto se dio luz verde para el inicio de la producción tras recibir la aprobación del primer cliente. Para ello, hasta ocho trabajadores de la planta de Heerbrugg pasaron seis meses en Medina a fin de garantizar un inicio de la producción sin fallos.

    Aparte de la instalación de limpieza se desarrolló todo el entorno para esta tecnología. Había que cumplir requisitos muy estrictos en materia de tratamiento de aguas residuales para lograr reciclar una gran parte de ellas. Además se instaló un laboratorio para realizar los análisis de baño y medi-ciones de limpieza necesarios. Gracias a una solución de embalaje en sala blanca pudo resolverse técnicamente el último paso del proceso.

  • 49

    Optimizacióndelagamadefijaciones

    La empresa Schmitz Cargobull AG es uno de los mayores construc-tores del mundo de remolques, superestructuras y plataformas. Los clientes pueden configurar los vehículos a la medida de sus necesidades y exigencias por medio de un sistema modular. También fabrica vehículos espe-ciales en un período muy breve. El breve tiempo de producción y la alta calidad son unos de los puntos fuertes de esta empresa de Alten-berge (Alemania).

    Producirmásrápidamente

    En vista de que la demanda aumenta constantemente, Schmitz Cargobull AG intenta optimizar continuamente sus procesos de fabricación. Conjuntamente con SFS intec, su proveedor de muchos años, y el especialista en remaches GESIPA® se hizo un análisis del proceso de montaje. Este análisis arrojó posibilidades de mejora en la organización de las piezas y el proceso de montaje.

    Othmar Koch, Division Industrial, [email protected], y Kay Brenning, GESIPA®, [email protected] zados por remaches de tipo G-BULB®, que cumplen los más estrictos requisitos en materia de compensación de tolerancias del grosor de los componentes y geometría de los agujeros. Estas propiedades resultan especialmente importantes en aplicaciones que requieren una gran seguridad. Al mismo tiempo reducen los gastos de manipulación y los costes.

    La instalación se mejoró de forma duradera con la herramienta de instalación TAURUS® 4 de GESIPA®. Con la introducción de esta herra-mienta se eliminaron totalmente las interrupciones durante la instalación. Además, un cabezal

    Hasta entonces se utilizaba un gran número de diferentes fijaciones y remaches que para su instalación requerían herramientas adaptadas a la aplicación de que se tratara. El constante cambio de material y herramientas provocaba interrup-ciones innecesarias de la produc-ción. Por ese motivo, SFS intec llevó a cabo un análisis de la gama de piezas, que permitió minimizar la variedad de artículos, así como el cambio de herramientas. Y al mismo tiempo se aumenta la producción.

    Optimizacióndelosremachesutilizadosysuinstalación

    Entre otras cosas, diversos elementos de unión fueron rempla-

    modular de tracción facilita la instalación de remaches de alta resistencia. Debido a sus excelentes resultados, Schmitz Cargobull AG ha adop-tado esta serie de herramientas para toda la producción.

    Optimizacióndelalogística

    Con la optimización de la gama de productos se reducen los costes de adquisición. Por otra parte se estableció una entrega "just-in-time" para la línea de producción, en la que es nece-sario cumplir estrictamente los plazos de entrega indicados. De esta manera se reducen los costes de almacenamiento.

    SchmitzCargobull,SFSintecyGESIPA®colaborandesdehacemuchosaños.Graciasasuestrechacolaboraciónfueposibleoptimizarlagamadefijacionesy,deestemodo,minimizarcostes.Elfundamentoparaellofueelanálisisdelasaplicacionesenlaconstrucciónderemolques.

  • 5151

    n Con la herramienta de instalación TAURUS® 4 de GESIPA® se instalan remaches de monel en Schmitz Cargobull G-BULB®...

    ...Este material es resistente a la corrosión electrolítica y por contacto, por lo que resulta ideal para las uniones de aluminio.

    MarkHengst,Departamento de Compras Estraté-gicas de Schmitz Cargobull

    La forma de trabajar y la documenta-ción de GESIPA® impresionó tanto a todo el equipo de Schmitz Cargobull, que en el verano de 2012 orga-nizamos un taller sobre técnicas de remachado en la planta de Altenberge.

    Tras solo dos cursos, GESIPA® remplazó cinco remaches ciegos de la competencia por dos de sus rema-ches G-BULB®. Con ello se redujeron las estaciones de trabajo, tiempos de ciclo y se generó de esta manera una clara ventaja económica.

    RalfBorgschulte,Departamento de Compras Estraté-gicas de Schmitz Cargobull

    En Schmitz Cargobull AG mante-nemos una estrecha colaboración con SFS intec. Para nosotros lo determinante es tener un interlo-cutor de primera línea, tanto sobre técnicas de remachado como sobre técnicas de fijación. Nuestras soli-citudes se procesan de una forma competente y fiable.

    Desde hace años podemos recurrir al mismo personal competente de SFS intec y GESIPA®, lo que facilita y simplifica la colaboración en muchos aspectos. La gente de SFS intec no solo conoce nuestro nombre, sino que entiende nuestro negocio de remolques.

    Mayorutilidadparaelclientemediante:

    nReduccióndeloscostesdeadquisiciónylogísticaUna gama más reducida permite una mayor producción, lotes de entrega mayores y por lo tanto una mayor rentabilidad.

    nUnúnicoproveedorparavariastecnologíasCon SFS intec, Schmitz Cargo-bull AG cuenta con un interlo-cutor para diversas cuestiones relacionadas con técnicas mecá-nicas de fijación.

    nOptimizacióndelainstalaciónInstalación óptima mediante el uso de la herramienta TAURUS® 4 de GESIPA®

    PiedeimprentaEditorGrupo SFS

    EquipoderedacciónPersonal de SFS intec, GESIPA® y Unisteel

    RedactorenjefeArthur Lenart, [email protected] +41 71 727 50 38

    PeriodicidadAnual

    Impresióngalledia ag, Berneck (Suiza)

    PortadaVisionstudios, Balgach (Suiza)

  • Threebrands-onespirit

    www.unisteeltech.com www.gesipa.comwww.sfsintec.biz

    © S

    FS G

    roup

    201

    4, G

    Mi 9

    04'

    180

    Pra

    xRep

    _26

    -201

    4_e

    s N

    os r

    eser

    vam

    os e

    l der

    echo

    de

    intr

    oduc

    ir m

    odifi

    caci

    ones

    téc

    nica

    s.Im

    pres

    o en

    Sui

    za 0

    6/2

    014