142
ДИзАйн • ИнТЕРьЕР • сТИль жИзнИ

R&D HOME № 7 / Spring 2013

  • Upload
    rd-home

  • View
    223

  • Download
    7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

R&D HOME is a magazine about design, beautiful interiors and lifestyle. R&D HOME - это журнал о дизайне, красивых интерьерах и стиле жизни.

Citation preview

Page 1: R&D HOME № 7 / Spring 2013

ДИзАйн•ИнТЕРьЕР•сТИльжИзнИДИзАйн

Page 2: R&D HOME № 7 / Spring 2013

Ру

БР

ИК

А •

Ру

БР

ИК

А

2 R&DHome•7•20132 R&DHome•7•2013

Page 3: R&D HOME № 7 / Spring 2013

3

Махачкала, ул. Батырая, 165тел.: (8722) 78 14 14, 8 928 046 79 29

Магазин керамической плитки и сантехники

ре

кла

ма

Page 4: R&D HOME № 7 / Spring 2013
Page 5: R&D HOME № 7 / Spring 2013

ре

кла

ма

Page 6: R&D HOME № 7 / Spring 2013

Cамая качественная мебель для самых важных людей в вашей жизни

Page 7: R&D HOME № 7 / Spring 2013

Махачкала, пр. Гамидова, 16тел. (8722) 999 000www.magmus-ltd.ru

www.magmus.ru

ре

кла

ма

Page 8: R&D HOME № 7 / Spring 2013

8 R&DHome•7•2013

10 • В ЧеЛОВеЧеСкОМ ОБЛиЧии

12 • ВыСтАВкА • Maison & Objet 2013

14 • НОВОСти • Плетеная мебель от тД "Орфе"

• Новости мирового дизайна

16 • АкСеССуАры • Пакуем чемодан

18 • ВыБОр ДиЗАЙНерА • Цветная классика

ДиЗАЙН

20 • ДетАЛи • Магазин "Мир Люстр"

22 • иНтерВью • Главное это эмоции • Для узкого круга

26 • СерВирОВкА • Сервируем на счастье

33 • МОДеЛьНыЙ ряД • Мягкое место

34 • тД "БОМОНД" • DV Home Collection • Guadarte

36 • ДетАЛи • Для него • Для нее • Для детей

42 • ДиАЛОГ • Диалог дизайнера с художником

иНтерьеры

46 • R&D DESIGN • Французские специи

58 • R&D DESIGN • как в проекте

60 • ПрОект • Дуплекс в Малибу

69 • R&D DESIGN • Завтрак у тиффани

74 • СПеЦПрОект • Личность в интерьере

85 • ПЛАНирОВкА • Ванные

90 • иНВеСтиЦии • кресло Louis Ghost от Kartell

НОВиНки

92 • тОрГОВАя МАркА • Жизнь в лучшем цвете

94 • кОЛЛекЦии • интерьер-студия "Эрмитаж" • тД "Бомонд"

100 • БреНД • Салон текстильного дизайна Deko Style • Roberto Cavalli

СтиЛь ЖиЗНи

108 • ЛиЧНОСть • Заур кахриманов

113 • ШОу-руМ & кАФе • Baccarat • Cup&Cake

• Место которое не изменилось со дня открытия

120 • АВтО • Высшая лига

124 • ПутеШеСтВие • Чарующий Сиам

128 • ШкОЛА ДиЗАЙНА • курс "Дизайн одежды"

130 • кНиГи • Библиотека

134 • НАВиГАЦия • Адреса

136 • АВтОПОртрет • Портрет самого себя

10

сО

ДЕ

Рж

Ан

ИЕ

58

90

Мягкое место

DV Home Collection • Guadarte

Для нее • Для детей

Диалог дизайнера с художником

Французские специи

как в проекте

Дуплекс в Малибу

Завтрак у тиффани

Личность в интерьере

ouis Ghost от Kartell

102 120

№ 7 Ве с н а 2013

нАОБлОжКЕ:проект:дизайн-студияR&Ddesignмодель:лаурашабановаодежда:бутикDanielaфото:БуйнамидинКурбанов,цветы:салон"Интерьернаялавка"

Page 9: R&D HOME № 7 / Spring 2013

9

R&DHOME•7•2013жуРНАЛ О ДИЗАЙНЕ, ИНтЕРьЕРАх

И СтИЛЕ жИЗНИ

уЧРЕДИТЕль:Ип Искандерова Д.в.

ГлАвныйРЕДАКТОР: Лейла Муртазалиева

АРТ-ДИРЕКТОР: Сабина Мамедбекова

ДИзАйнЕРРЕКлАМы: Алина Магомедова

ДИзАйнИвЕРсТКА:тимурлан темиров

АвТОРыТЕКсТОв: Лаура Шабанова, Зулейха хаппалаева

ФОТО:Буйнамидин Курбанов, Имам Гусейнов,

Меседу Гаджиева

РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР:Алина Гаджиева

КОММЕРЧЕсКИйДИРЕКТОР:Раджаб Курбанов

АДРЕсРЕДАКЦИИ: 367030, г. Махачкала,

пр. И.Шамиля, 120, тел. (8722) 555 100

ОТДЕлРЕКлАМы: 8 964 009 44 66

e-mail: [email protected]

пЕРИОДИЧнОсТьвыХОДАжуРнАлА:

1 раз в 3 месяца

тираж: 3500 экз.

ОТпЕЧАТАнО: ООО "вИвА-СтАР", 107023, Росcия, Москва,

ул. Электрозаводская, д. 20, стр. 3

журнал "R&D home" зарегистрирован управлением федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и

массовых коммуникаций по Республике Дагестан. Номер регистрации пИ № ту5 - 0113 от 20

сентября 2011 г. Рекламное издание.

РЕКОМЕнДуЕМАЯЦЕнА140РуБлЕй

За содержание рекламных материалов ответственность несет рекламодатель. Мнение

авторов может не совпадать с мнением редакции. Любая перепечатка и копирование авторских

и рекламных материалов невозможна без предварительного письменного согласования с

редакцией журнала.

1818

22массовых коммуникаций по Республике Дагестан.

33

35

60

Page 10: R&D HOME № 7 / Spring 2013

10 R&DHome•7•2013

РЕ

ДА

КТ

ОР

мен я д л я вас ест ь д ве хорош ие новост и. Во-первы х , на конец-то заработа л на ш са йт home.designrd.r u, где вы може те не тол ько п рос мат ри ват ь арх и вн ые номера ж у р-на л а, но и зна ком ит ься с и нтерес н ы м и нови н к а м и и со-быт и я м и в сфере д иза й на. В первы й же меся ц работ ы он бье т рекорд ы посещаемост и, та к что ду маем, са йт полу-ч и лся дейст вител ьно нас ы щен н ы м и за н и мател ьн ы м

(подробност и на ст р. 106). Втора я новост ь та к же пора дуе т а кт и вн ы х пол ьзователей глоба л ьной се т и. В с кором времен и м ы за п уст и м верс и ю ж у рна л а еще и д л я п л а н-ше тов, о которой, кстат и говоря, мечта л и с первого вы п ус к а .А теперь нем ного о весен нем номере. Ок азы вае тся, п роект ы да геста нс к и х д иза й-неров с лег кост ью мог у т быт ь высоко оценен ы европей ца м и, на п ри мер, неда вно м ы полу ч и л и в свой а дрес пох ва лу от ста вшей поп ул я рной во всем м и ре фра н ц у зс кой х удож н и ц ы Фра нс уазы Н и л л и (и нтерне т-переп ис к у с ней ч ита йте на ст р. 42). Но и м ы не остаемся в дол г у, в пос лед нее врем я на ш и соотечест вен н и к и все бол ьше и нтерес у ются ст и лем п рова нс. Неж н ы й и лег к и й и нтерьер за город ного дома п ри-шелс я по вк ус у да геста нс к и м за к азч и к а м (п роект "Фра н ц у зс к ие с пец и и" на ст р. 46). Сей час все ча ще д л я буду щего и нтерьера выби рае тся и мен но этот ст и л ь.И в за к л ючен ие хоч у доба вит ь. Л юбите свой дом та к , к а к л юби м его м ы. Удел я йте вн и ма н ие не тол ько том у, что на ход ится в п редел а х ва шего дома, но и том у, что за его "ворота м и". И тогда ва м н и когда не п ри де тся переж и ват ь - в к а ком общест ве буду т ж ит ь ва ш и де т и. Нас кол ько ва ж но п ра ви л ьно вос п ит ы ват ь буду щее поколе-н ие на шей рес п у бл и к и вы у знае те в и нтервью с п редседателем Ком ите та по дел а м молодеж и РД Зау ром К а х ри ма новы м.P. S. И да , на верн я к а на ша облож к а в очеред ной раз п ри влече т ва ше вн и ма н ие. М ы да вно мечта л и зас н ят ь я рк у ю л и ч ност ь в и нтерьере, и что из этого полу ч и лос ь, с мот рите в на шем с пец иа л ьном п роекте. Хорошей вес н ы, дорог ие ч итател и!

Главный редакторЛейла Муртазалиева

фото:ИмамГусейнов

Page 11: R&D HOME № 7 / Spring 2013

11

САЛОН МЕБЕЛИМахачкала, ул. Котрова, 10, ул. А.Султана, 84, тел: (8722) 67 15 85

ре

кла

ма

Page 12: R&D HOME № 7 / Spring 2013

12 R&DHome•7•201312 R&DHome•7•2013

Модель была впервые представле-на на выставке Salone Internazionale del Mobile, которая проходит в рам-ках i Saloni Milano в Милане (Ита-лия).  Оригинальный торшер на "скульптурном" каркасе - одна из моделей Lampade Manichino (ламп-"манекенов"). Абажур выполнен из текстиля. Предлагается в несколь-ких видах расцветки: в классиче-ском варианте (черный / белый) либо в двух новых оттенках - уль-трамариново-синем и золотистом.

МОДЕЛЬ M A NI/PAR I, BIZZO� O

Если посмотреть на эти пол-ки фронтально, то на первый взгляд ничего особенного в них нет - полки, как полки. Но гля-нув на  Head Shef  сбоку, мы уви-дим... человеческое лицо! А это уже оригинально, не правда ли?Автором необычных полок, имею-щих свое лицо, является Dzmitry SAMAL - современный дизайнер, который сейчас живет в Париже.

Кресло в форме театральной ма-ски изготовлено из полиэтилена. Имеется несколько вариантов цвета: белый / черный / красный. Как любая маска, кресло помогает скрыть и одновременно раскрыть "лицо" человека. Данная модель является как бы продолжением "антропоморфического дизайна" Фабио Новембре (Fabio Novembre). Мебель Новембре - это манифест.Его интерьеры — смесь из не-обарочной роскоши, минимализ-ма, китча и классических цитат.Кресло может использоваться в по-мещении и на открытом воздухе.

КРЕСЛО NEMO, DR IADE

Фабио НовембреДмитрий Самал

ПОЛКИ HEAD SHEF

Анжело Бизотто

Page 13: R&D HOME № 7 / Spring 2013

13Махачкала, пр. Гамидова, 16, тел. (8722) 56 35 35

ре

кла

ма

Page 14: R&D HOME № 7 / Spring 2013

14 R&DHome•7•2013

Выставка Maison & Objet вызывает огромный инте-рес среди потребителей всего мира и пользуется повышенным вниманием прессы. Около 3 500 жур-налистов из 80 стран посещают выставку, чтобы ознакомиться с дизайнерскими новшествами.Основные посетители выставки - профессионалы: представители крупных магазинов, арт-галерей, специалисты гостиничного и ресторанного бизне-са, архитекторы, дизайнеры и стилисты. Показать здесь свои работы - примеры дизайна интерьера и украшений для дома - мечтает большинство дизай-неров мира.Принцип отбора экспонентов для участия в вы-ставке Maison and Objet - 2013 достаточно строг. Основной принцип, со слов организаторов, таков: "Нам неинтересно повторение того, что уже пред-ставлено на выставке. Мы ищем что-то новое. Мы внимательно изучаем досье каждого претендента. Если данная работа нам близка, то приглашаем его принять участие в выставке. Если же нет, то мы ста-раемся вежливо и корректно отказать. Например, предлагаем рассмотреть варианты участия в других выставках. Когда мы понимаем, что наши интересы совпадают с интересами экспонента, то мы его принимаем". Здесь можно ознакомиться с новыми коллекциями мебели, светильников, текстиля и ак-сессуаров французских и зарубежных производи-телей, а также почерпнуть множество новых ярких идей, одинаково интересных и профессионалам, и любителям. Среди постоянных участников выставки Филипп Старк, Соня Рикель и Жан-Шарль Кастель-бажак. Именно здесь можно получить информацию о последних модных тенденциях в дизайне и декоре жилого пространства и встретиться с потенциальны-ми коммерческими партнерами.

С 18 по 22 января в Париже прошла Международная выставка Maison & Objet.

Выставка Maison & Objet - крупнейший про-фессиональный салон в области дизайна и

оформления помещений в Европе, проходящий два раза в год в Париже с 1995

года. Задает тон первому полугодию в индустрии и полностью оправдывает

репутацию одной из самых востребованных и авторитетных выставок Европы.

Тема выставки "VIVANT " или "Живой мир".2013

фо

тои

те

кст:

ар

хив

пре

сс-с

луж

б

вы

сТА

вК

А

Page 15: R&D HOME № 7 / Spring 2013

15

АКЦИЯ

КУПИ КУХНЮ И ПОЛУЧИ КАМЕННУЮ МОЙКУ И СМЕСИТЕЛЬ В ПОДАРОК

КУХНИ ШКАФЫ-КУПЕ СПАЛЬНИ

МЕБЕЛЬ ДЛЯ НОВОЙ ЖИЗНИ

г. Махачкала, пр. Гамидова, 6, тел. 8 988 293 44 33, пр. Гамидова 81 "а" , тел. 8 988 440 30 11

www.novamebel05.ru

Page 16: R&D HOME № 7 / Spring 2013

16 R&DHome•7•2013

нО

вО

сТ

И

НовИНКИ в МИрЕ плЕТЕНой МЕбЕлИ оТ ТД "орФЕй"

Каждый, кому хоть раз приходилось пользоваться плетеной мебелью, наверняка оценил ее легкость, удобство и неповторимую красоту. Ротанг - это уни-кальный природный материал, сочетающий в себе прочность и гибкость. Благодаря этим свойствам его широко используют для производства плетеных столов, стульев, диванов и кресел, которые стано-вятся стильным украшением любого интерьера. И если раньше мебель из ротанга можно было уви-деть в основном в южных курортных городах, то теперь она вполне доступна у нас и представлена в широком ассортименте в торговом доме "Орфей". Эксклюзивные коллекции мебели из ротанга как на-турального, так и искусственного приятно удивят вас своей ценой и качеством. Модели от эконом до премиум-класса не оставят равнодушным ни одно-го покупателя. Помимо ротанговых изделий торго-вый дом "Орфей" представляет корпусную мебель - спальни, гостиные, столы, стулья для самого раз-ного покупателя. А постоянное обновление товара позволит покупателям быть в курсе последних тен-денций мебельного рынка.

ТД "орфей", Махачкала, ул. венгерских бойцов, 127, тел. 8928 808 15 15

salone internazionale del Mobile - 2013выСТавКа sALOne inTeRnAZiOnALe DeL MOBiLe 2013

Ежегодная мебельная выставка salone internazionale del Mobile - одно из важней-ших событий в Европе. На выставке в Милане лучшие мебельные фабрики покажут последние инновации в мире моды мебельного дизайна, а также молодые компании представят свои новинки - попытка завоевать достойное место на рынке. В прошлом году в выставке участвовало 2 450 фирм, в работу были задействованы 230 тыс. квадратных метров помещений и в разных павильонах были собраны самые невероятные и новые тенденции мебели. В этом году с 9 по 14 апреля выставка в очередной раз пройдет в Милане на выставочной территории Feria de Milan, продолжая свою историю - самой успеш-ной выставки мебельной индустрии.

salone internazionale del Mobile - 2013

sALOne inTeRnAZiOnALe DeL MOBiLe 2013

выСТавКа MOsBUiLD 2013

В апреле 2013 года состоится очередная выставка MosBuild, которая входит в ТОП-5 строительных выставок мира и поддерживается государством, общественными организациями, российскими и иностранными политиче-скими и общественными деятелями, крупнейшими отече-ственными и зарубежными отраслевыми СМИ и общепо-литическими изданиями. MosBuild 2013 будет состоять из 16 профильных строительных и интерьерных экспозиций. Формат мероприятия даст участникам максимальные воз-можности для продвижения своего товара на российском рынке, а посетителям позволит правильно распорядиться своим временем для поиска новых продуктов и деловых встреч с существующими партнерами.

Page 17: R&D HOME № 7 / Spring 2013

17

Махачкала, ул. Танкаева, 16 ТЦ "Европейский", 3-й этаж

тел. (8722) 67 16 16

ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ В ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ ФРАНЦИИр

екл

ам

а

Page 18: R&D HOME № 7 / Spring 2013

18 R&DHome•7•2013

АК

сЕ

сс

уА

Ры

АК

сЕ

сс

уА

Ры

СПеЦиАЛьНО ДЛя ЗАяДЛыХ ПутеШе-СтВеННикОВ Мы ПОДОБрАЛи 11 яр-киХ АкСеССуАрОВ - НАЧиНАя С руС-СкО-АНГЛиЙСкОГО рАЗГОВОрНикА и ЗАкАНЧиВАя БиркОЙ НА БАГАЖ и

МАСкОЙ ДЛя СНА. ВСе ГОтОВО! ОСтА-ЛОСь ВыБрАть СтрАНу и куПить БиЛет.

ПриятНОГО ОтДыХА!

Солнечные очки, Lacoste, www.yoxx.ru

Разговорник, книжный магазин "Арбат-медиа", ул. Толстого, 7

Фотоаппарат, Polaroid, www.yoxx.ru

Бирка на чемодан, Lanvin, www.lanvin.com

Папка для IPad, Ozaki iCoat Travel, магазин техники "Москва-сити", ул. Дахадаева, 25

Записная книжка, Smythson, www.tsum.ru

Сумка, Michael Kors, www.michaelkors.com

Аксессуары для дома, Lanvin, www.lanvin.com

Зонт, Marc by Marc Jacobs, www.marcjacobs.com

пАКуЕМ чЕМОДАНСПеЦиАЛьНО ДЛя ЗАяДЛыХ ПутеШе-СтВеННикОВ Мы ПОДОБрАЛи 11 яр-киХ АкСеССуАрОВ - НАЧиНАя С руС-СкО-АНГЛиЙСкОГО рАЗГОВОрНикА и ЗАкАНЧиВАя БиркОЙ НА БАГАЖ и

МАСкОЙ ДЛя СНА. ВСе ГОтОВО! ОСтА-ЛОСь ВыБрАть СтрАНу и куПить БиЛет.

www.michaelkors.com

Планшет, IPad mini, магазин техники "Москва Сити", ул. Дахадаева, 25

Чемодан в стиле ретро

Фо

то: а

рхи

в пр

есс

-слу

жб

(10

), А

лин

а М

аго

ме

дова

(1)

Page 19: R&D HOME № 7 / Spring 2013

1919

ШКАфы-КупЕ

КухНИ

ДЕтСКАя МЕБЕЛь

ОфИСНАя МЕБЕЛь

тОРГОвОЕ ОБОРуДОвАНИЕ

МЕБЕЛь НА ЗАКАЗ пО ИНДИвИДуАЛьНыМ ЭСКИЗАМ

Махачкала, ул. М. Гаджиева, 77тел.: 69 24 77, 8 928 509 22 25

www. decor050.ru

Махачкала, пр. петра 1, 59 "р"тел.: 91 38 50, 8 928 045 55 56

www. decor050.ru

Дербент, ул. Гагарина, 18тел.: (8240) 4 69 99, 8 928 554 13 34

www. decor050.ru

пРЕДЪявИтЕ

Лю ж

уРНАЛА

ДОпО

ЛНИтЕЛьНАя

СКИДКА

рекл

ама

Page 20: R&D HOME № 7 / Spring 2013

20 R&DHome•7•2013

вы

БО

РД

Из

Ай

нЕ

РА

20 R&DHome

Несмотря на обилие авангардных стилей, классика никогда не теряет свою популярность. Только сегод-ня в ней не обязательно должны присутствовать коричнево-золотые оттенки. Она достаточно яркая и упрощенная по своей форме, но от этого не менее уютная и богатая.

1. Люстра ART DECO, EUROLAMPART . "Дом Люстр".2. Библиотека из коллекции TRA DIZIONE, Vitt orio Grifoni. Дизайн-бутик "Римские кани-кулы".3. Комод анисового цвета Флорентин. Салон "Интерьерная лавка". 4. Кресла из коллекции STYLISH INTERIORS, ELLEDUE. Дизайн-центр "Daniela Villa design". 5. Ткань Rubelli (ArmaniCasa). Дизайн-бутик "Римские кани-кулы".6. Торшер фабрики JAGO. ТД "Бомонд".

Сабина Мамедбекова,дизайнер-декоратор компании R&D Design

Дизайн-бутик "Римские кани-

3. Комод анисового цвета Флорентин.

Дизайн-бутик "Римские кани-

R&DHome•7•2013

1

2

3

4

5

6

Page 21: R&D HOME № 7 / Spring 2013

21

ДИзАйндетАЛИ МАГАЗИН "МИР ЛюСТР" 20 ИНтерВьЮ ГЛАВНОЕ ЭТО ЭМОЦИИ 22

ДЛЯ УЗКОГО КРУГА 24 СерВИроВкА СЕРВИРУЕМ НА СЧАСТЬЕ 26 модеЛьНЫй ряд МЯГКОЕ МЕСТО 33 тд "бомоНд" DV hoMe ColleCTioN 34

GuADArTe 35 детАЛИ ДЛЯ НЕГО 36 ДЛЯ НЕЕ 38 ДЛЯ ДЕТЕЙ 40 дИАЛог ДИАЛОГ ДИЗАЙНЕРА С ХУДОЖНИКОМ 36

Page 22: R&D HOME № 7 / Spring 2013

22 R&DHome•7•2013

1. Люстра позолоченная с вставками из фарфора.

2. Зеркало в египетском стиле.3. Подвесной светильник

в марокканском стиле.4. Фарфоровая картина в позолоченном

деревянном багете.5. Ваза для фруктов.

6. Позолоченная люстра в стиле барокко.

7. Классический настольный светильник.

8. Настольные фарфоровые часы.9. Статуэтка "Королевский кортеж".

10. Классическая люстра с плафонами и подвесками из хрусталя.

Магазин " "ул. Дзержинского, 8 "а"

тел.: 8928 048 14 23, 8963 418 73 94, 93 07 84

МАГАЗИН "МИР ЛюСтР" пРЕДЛАГАЕт ШИРОКИЙ АССОРтИМЕНт КЛАССИчЕСКИх И СОвРЕМЕННых ЛюСтР. тАК жЕ ЗДЕСь вы НАЙДЕтЕ БОЛьШОЙ выБОР НАСтЕННых И НАпОЛьНых СвЕтИЛьНИКОв, тОРШЕРОв, пОСуДы,

КАРтИН И ДРуГИх АКСЕССуАРОв ДЛя вАШЕГО ДОМА.

Фот

о: Б

уйна

мит

дин

Кур

бано

в

1.

2.3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

ДИ

зА

йн

• Д

ЕТА

лИ

Page 23: R&D HOME № 7 / Spring 2013

23

С А Л О Н Д И З А Й Н Е Р С КО Й М Е Б Е Л И

Махачкала, ул. Казбекова, 161, корп. 3, 3-й этаж, тел.: 8 928 800 90 01, 8 988 448 30 30

www.amini.com

Генеральный директор и основатель Amini Innovation Corp., AICO, Майкл Aмини - известный американский дизайнер мебели. Он использует различные элементы из дерева, металла, мрамора, ткани и кожи, гармонично сочетая их между собой, создает эксклюзивные ансамбли мебели.

ре

кла

ма

Page 24: R&D HOME № 7 / Spring 2013

24 R&DHome•7•2013

R&D home: Микеле, вы уже не в первый раз приезжаете в Дагестан, какова цель вашего сегодняшнего визита?Микеле ангонезе: Моя основная цель нахождения здесь - это работа в качестве проектировщика-архитектора. Мы хотим реализовать здесь такие проекты, какие делаем у себя на родине в Италии, в соответствии с нашими тради-циям и привычками. У нас, у итальянцев, очень большая и богатая традиция - оформлять интерьеры своих домов, и это, в принципе, на мировом рынке нас отличает от тради-ций других народов. Мы на самом деле очень гордимся тем, что во всем мире наши продукты покупают, любят и ценят. Я уже где-то пять лет приезжаю в Дагестан, и наши даге-станские клиенты все больше ценят те проекты, которые мы делаем, и ту мебель, которую мы для них поставляем.

R&D: отличается ли дагестанский заказчик от европей-ского? И какое у вас сложилось впечатление о нем? М. а.: Да, отличается. Европейский клиент, скажем так, на сегодняшний день - быстрый и решительный клиент, он вы-бирает и принимает решение молниеносно. И зачастую он делает выбор, который упрощает ему жизнь, не тратя на это много времени и сил. Что касается дагестанского клиен-та, то здесь работа структурируется немного по-другому. Здесь клиент и архитектор очень много общаются между собой. Со стороны архитектора выдвигается несколько предложений для клиента, то есть, не какое-то одно и бо-лее простое, а несколько вариантов, идет активное двусто-роннее общение.

R&D: Микеле, среди ваших работ я увидела только руч-ные эскизы, что вас вдохновляет при их создании? М. а.: Вдохновение идет из головы. (Улыбается.) Я за-нимаюсь этой работой с юности. Когда мне было 16 лет в профессиональном училище меня попросили нарисовать внутренний интерьер, я должен был сам представлять себе его и сам рисовать на бумаге. С тех пор этот опыт нако-пился, так и повелось. Представьте себе, то, что я рисую, нигде больше нет, я не срисовываю, это было в моей голове и запечатлелось на бумаге. Эскизы, о которых я сейчас говорю, являются частью итальянского стиля жизни. Я как, например, ремесленники Италии, то, что у них находится в голове, они воплощают в жизни, вне зависимости от того, с

каким продуктом они работают, будь это камень или дерево и т.д. Моя основная цель при создании ручных эскизов - эмоции. Я хочу, чтобы у человека они возникали, и таким образом хочу передать свои мысли человеку через эскизы на бумаге.

R&D: Компания W.W.T.s. является крупнейшим и офици-альным представителем ведущих итальянских фабрик. Как давно вы работаете в W.W.T.s. и как складывается ваша работа с этим холдингом? М. а.: Компания W.W.T.s. была образована где-то 20 лет назад, и уже 6 лет я в ней работаю, примерно, где-то треть жизненного пути, которую прошла компания, мы были вме-сте. Работать в W.W.T.s. - это экстраординарно и исключи-тельно, потому что это компания, которая дает вам возмож-ность выбрать лучшие на рынке продукты, каждые в своей сфере. А для меня, как для архитектора, очень важно, что я могу работать с лучшими материалами.

R&D: заключительный вопрос - традиционный. Какие у вас дальнейшие планы?М. а.: В принципе, на будущее - это проекты, которые уже начались несколько лет назад, когда мы начали приезжать в Дагестан. Тогда мы успешно начали работать с Салава-том Галимовым (прим. от ред. Директор дизайн-бутика "римские каникулы"), и сейчас активно продолжаем наше сотрудничество.

уже не первый год Дагестан посещает ведущий архитектор и дизайнер компании W.W.T.s. Микеле ангонезе, который работает в сотрудничестве с дизайн-бутиком "римские каникулы". Между делом он поделился с r&D home своими впечатлениями от работы с местными заказчиками.

ГЛАвНОЕ - ЭтО ЭМОцИИ!

Эскиз интерьера гостиной от Микеле Ангонезе

ДИ

зА

йн

• И

нТ

ЕР

вь

Ю

Page 25: R&D HOME № 7 / Spring 2013

2525

РИМСКИЕ КАНИКУЛЫМахачкала, ул. Ярагского, 71 "а"

тел.: (8722) 56 27 56, 8 928 876 33 14www.rimskie-kanikuli.com

ре

кла

ма

Page 26: R&D HOME № 7 / Spring 2013

26 R&DHome•7•2013

R&D home: Джанфранко, насколько я знаю, вы впер-вые в Дагестане. Какое у вас сложилось впечатление о нашем регионе?Джанфранко Миоли: То, что я понял о Дагестане – это регион людей достаточно человечных и гуманных. Я познакомился с господином Салаватом, переводчицей мадемуазель Патимат, а также с другими людьми, кото-рые мне показались очень милыми и замечательными. Находясь здесь, я ясно понимаю, как обстоят дела в сфере интерьерного дизайна, и вижу почву для плодот-ворной работы.

R&D: Насколько я знаю, фабрика Arthesi является од-ной из самых дорогих по производству кухонь. С чем связана ваша ценовая политика и в чем ее отличие от других фабрик?Д.М.: Отличие? Все очень просто. У нас есть пристрастие к нашему делу, и нам очень нравится работать над про-ектами, кухни - это наше ремесло. Мы занимаемся этим более 35 лет и у нас длинная история. Мы постоянно работаем над инновациями, совершенствуя производ-ство, чтобы делать наши кухни очень красивыми, а также работаем над тем, чтобы возможности наших кухонь были не ограничены. Таким образом, мы пришли к тому, что смогли разработать эксклюзивные элементы кухни и мы не заинтересованы в массовости наших продаж, а на-целены, в большей степени, на улучшение качества.

R&D: Джанфранко, вы приехали не один, а с дочерью Эрикой, она тоже занимается дизайном кухонь?Д.М.: Да, она работает вместе со мной, так как у нас се-мейный бизнес и в работе участвует вся наша семья!

R&D: Фабрика Arthesi работает по всему миру или в каких-то конкретных регионах?Д.М.: Мы работаем, в основном, для итальянцев, но у нас есть клиенты и на Украине, в России и Америке, во Фран-ции, несколько работ в Бельгии и Германии, в большей части Европы. Вот, предположим, есть проект, мы должны изучить его в комплексе, каждую деталь, которую в итоге могли бы улучшить: освещением, техническим оснаще-нием, материалом, который используем. Мы стараемся извлечь наибольшую степень полезности из имеющегося

в нашем распоряжении пространства. Основываясь на проекте, мы начинаем строить кухню, это значит, что у нас нет заготовок. Так же трудясь над проектом, мы можем работать над каждой его отдельной деталью, то есть использовать любую отделку дерева: полированное, глянцевое, темнее, совсем темное, светлое. Мы убеждены в том, что наш метод работы идеально подходит для даге-станцев. Вчера мы познакомились с клиенткой и увидели, что она очень внимательна к мелким деталям, и нам это нравится, так как представилась возможность ответить на все ее вопросы.

R&D: Италия очень богата большим количеством ку-хонных фабрик, которые довольно долго и успешно существуют, передаются по наследству. И вы знаете, что у вас есть немало конкурентов в плане премиум-класса. Как вы относитесь к конкуренции? Д.М.: На уровне производства кухонь у нас нет конку-рентов. Потому что в данный момент мы находимся в не-которой резервации, и это наш выбор. То, что мы делаем, не делает никто, поэтому у нас нет конкурентов.

R&D: Это означает, что приобрести их могут только единицы. Есть ли среди заказчиков фабрики Arthesi знаменитости и известные люди? Д.М.: Да, и чаще всего они хотят сохранить конфиден-циальность. Поэтому, мы не можем называть имен наших клиентов. К каждому проекту мы делаем историю кухни, начиная с выбора дерева и заканчивая ее упаковкой. Прежде, чем отправить кухню клиенту, ее полностью устанавливают у нас на производстве, чтобы проконтро-лировать все ли механизмы в порядке, и там же дела-ем фотографии для нашего каталога. И мы не можем сказать: "Делали ли мы кухню для Путина". (Смеется.) В Италии очень большие налоги, и поэтому наши клиенты тоже боятся огласки. Вот почему для нас большая удача, когда клиент разрешает сделать фото у него дома, как в случае с моделью "Cinquecento". Фотографии сделаны в старинном особняке известного архитектора Андреа Палладио, в частности, эта модель кухни была разрабо-тана специально на его пятисотлетие.

Arthesi - крупный кухонный бренд, расчитан-ный на особенного покупателя. Владелец ком-пании Джанфранко Миоли прилетел в Махачкалу с дочерью Эрикой для личного обще-ния с заказчиками и рассказал нам о впечатле-ниях от своего первого визита в Дагестан.

ДЛя уЗКОГО КРуГА

Page 27: R&D HOME № 7 / Spring 2013

27

РИМСКИЕ КАНИКУЛЫМахачкала, ул. Ярагского, 71 "а"

тел.: (8722) 56 27 56, 8 928 876 33 14

ре

кла

ма

Page 28: R&D HOME № 7 / Spring 2013

28 R&DHome•7•2013

Фото: Меседу Гаджиева Идея и стиль: Джамиля Искандерова, Лейла Муртазалиева

Page 29: R&D HOME № 7 / Spring 2013

29

Page 30: R&D HOME № 7 / Spring 2013

30 R&DHome•7•2013

Сервировка Стола в Стиле прованС может быть иСпользована для ежедневного завтрака и чаяпитий. здеСь не нужно Слож-ных форм, главное - Создать ощущение домашнего уюта.

На этой странице: стул и стол "Густавьен", абажур велюровый "Жозефина", ангелочки на абажур, сервиз белый "Симфония", сервиз с красным рисунком "Фаустина", бокалы для сока "Ветви", чашки кофейные "Фа-янсовые сердце", масленка "Кремер", пионы розовые "Флора" - все магазин "Интерьерная лавка"На фото справа: дорожка на стол "Матушка клетка", подушка на стул круглая "Розы моего сада", салфетка белая "Кружевница", тарелка белая "Симфония", сервиз с красным рисунком "Фаустина", подставка под яйцо "Ягненок", стакан фиолетовый "Гурман", столовые приборы красные "Бистро" - все магазин "инте-рьерная лавка"

ДИ

зА

йн

• с

ЕР

вИ

РО

вК

А

Page 31: R&D HOME № 7 / Spring 2013

31

Page 32: R&D HOME № 7 / Spring 2013

32 R&DHome•7•2013

не стоит бояться Эклектики В серВироВке. сМело сМешиВайте посуДу с МарокканскиМ орнаМентоМ и тарелки, офорМленные соВреМенныМ рисункоМ по краю. яркиМи акцентаМи

послужат кольца Для салфеток с крупныМи каМняМи.

На этой странице: тарелки обеденные Borbonese, сервиз столовый Marocco, столовые приборы Apollo "Aurora", Gerlach, искусственные орхи-деи, салфетки Togas, кольца для салфеток Premier - все ТЦ "Европейский" (3-й этаж) На странице справа: обеденная тарелка Borbonese, тарелка для первого блюда Morocco, блюдо овальное Borbonese, вилка Apollo "Aurora", Gerlach, скатерть Togas, кольцо для салфетки Premier, искусственная орхи-дея - все ТЦ "Европейский" (3-й этаж).

ДИ

зА

йн

• с

ЕР

вИ

РО

вК

А

Page 33: R&D HOME № 7 / Spring 2013

33

Page 34: R&D HOME № 7 / Spring 2013

34 R&DHome•7•2013

Для ярких чашек и таре-лок на столе отличныМ фоноМ послужит белая скатерть. ДизайнераМ

серВиза от borbonese уДа-лось созДать коллекцию

посуДы с интересныМ яркиМ ДизайноМ, ориги-

нальныМ ДекороМ, В кото-роМ сочетаются гарМония цВета и еДинстВо стиля.

Тарелки, чайник, молочник - все Borbonese, десертные приборы Apollo "Aurora", Gerlach,

десерты кондитерский дом Pascucci, скатерть Togas - все ТЦ "Европейский" (3-й этаж)

ДИ

зА

йн

• с

ЕР

вИ

РО

вК

А

Page 35: R&D HOME № 7 / Spring 2013

35

Махачкала, ул. Толстого, 5, ЦУМ тел.: 8 928 506 99 29, 59 99 29

ре

кла

ма

Page 36: R&D HOME № 7 / Spring 2013

36 R&DHome•7•2013

R&D HOMEмоде л ьн ы й ря д

1

2

3

4

ВЫСШИЙ СВЕТ1. Люстра Svetlana от eVRoLAmPART по своей красоте напоминает фруктовый сад. Изящная ручная работа говорит о высоком профессионализме мастеров, работавших над ней. Каркас люстры выполнен из прочного металла и покрыт золотом. В отделке стекла использован богемский цветной хрусталь и кристаллы SWAROVSKI. тД "Дом Люстр".2. подвесной светильник murano Due от дизайнера Patrick Jouin потряс многих ценителей светового дизайна. Ether - очень эффектная люстра с каскадом про-зрачных шаров из муранского стекла. Основание люстры выполнено из матового металла. Высота люстры может быть от 90 до 150 см. тД "Дом Люстр".3. Люстра Tam Tam от Barovier&Toso - это современная классика с авангардным налетом. Каркас люстры выполнен из хромированной стали и выдувного муранского стекла. Абажур из хлопка черного цвета. Модель доступна в нескольких версиях: на двенадцать, пятнадцать или восемнадцать ламп. Дизайн-бутик "Римские канику-лы".4. Настольный светильник "Затмение" выделяется авангардной формой ножки, выполненной из разноцветного стекла. В тоже время необычная форма не мешает сочетаться ей с классическим абажуром. Салон "Интерьерная лавка".

R&D HOMEмоде л ьн ы й ря дR&D HOMEмоде л ьн ы й ря дR&D HOME

1

Page 37: R&D HOME № 7 / Spring 2013

37

R&D HOMEмоде л ьн ы й ря д

1

2

4

3

МЯГКОЕ МЕСТО

1. Одна из последних коллекций фабрики Mantellassi Эсмеральда отличается не только яркими красками, но и особыми технологиями декорирования дерева, что демонстрирует и этот диван Riflessioni Blu. тД "Бомонд".2. Диван лавандового цвета "Шато" является одним из ярких представителей стиля прованс. Каркас выполнен из каучукового дерева и обтя-нут хлопком. Салон "Интерьерная лавка".3. Минимализм - главная черта фабрики Zanotta и модульный диван Alfa является тому подтверж-дением. Спинка и стеганое сиденье в съемной обивке может быть выполнено из кожи или тек-стиля. Дизайн-бутик "Римские каникулы".4. "Think about flowers" - одна из самых необы-чайных коллекций фабрики "Elledue". Ярко алый диван, с точки зрения стилистики, является мини-малистичным, но с заметными нотками класси-ки. Резные ножки выполнены из металлических пластин, а все классические завитки сведены к простым абстрактным формам. Дизайн-центр "Daniela Villa design".

Page 38: R&D HOME № 7 / Spring 2013

38 R&DHome•7•2013

Интересная, яркая, запоминающаяся мебель DV Home Collection не оставит равнодушным даже самого взыскательного клиента. Мебель DV Home Collection характеризуется особой идентичностью. Простота линий с применением декоративных эле-ментов, предлагаемых самой природой, являются характерными чертами продукции фабрики.Мебель DV Home Collection является настоящим произведением искусства, способным создавать и наилучшим образом передавать ощущение совре-менного стиля высокого качества жизни и обладает возможностью адаптации под различные архи-тектурные стили, а также способностью украсить любой интерьер.

Компания DV home Collection работает на рынке уже более тридцати лет. Основное на-правление – производство мебели для частных интерье-ров в стиле ар-деко.

Столовая зона: стол Twin, кресла Desire, настольная лампа, торшер и светильник серии Conrad, комод Form

Спальная зона: кровать Seduction, ночной столик Cooper, настольная Between.

Зона гостиной: полка под TV Superbia, кресло Gossip

Page 39: R&D HOME № 7 / Spring 2013

39

ТД "БОМОНД"Махачкала, ул. И. Казака, 20 "д" (3-й этаж)

тел. 8 928 510 85 09

Мягкая мебель Guadarte продумана не только до малейших деталей, но и функций и расположения. Кол-лекция мягкой мебели Guadarte прекрасно впишется в интерьер любых помещений самых разных размеров. Ее основу составляет приоритет удобства и красоты. Все детали мебели вплоть до петель для застегивания пуговиц и чехлов разработаны для того, чтобы внести в жизнь максимум идиллии и комфорта.

фабрика Guadarte начала свое существование в 1980 году, целиком посвятив себя изготовлению и разработке качественной продукции, предна-значенной для декорирования интерьера. Мебель от Guadarte наполнена не просто историей, она содержит в себе тепло и уют семейного очага, от-личается высоким качеством и отличной функцио-нальностью.

Гостиная Guadarte, коллекция Classic Baroque

Гостиная Guadarte, коллекция Classic Baroque

Гостиная Guadarte, коллекция Neo Baroque

Page 40: R&D HOME № 7 / Spring 2013

40 R&DHome•7•2013

Обои Marburg, интерьер-студия "Эрмитаж",

ул. танкаева, 60"а", тел. 8 928 500 80 48

телефон в стиле ретро, магазин "Мир люстр", ул. Дзержинского, 8 "а", тел. 8 928 048 14 23

кресло, шоу-рум DBF, ул. ирчи казака, 4"б",тел. (8722) 93 75 75

Люстра EUROLAMPART, магазин "Дом Люстр", пр. Амет-Хана Султана, 8 "и", тел. 8 928 055 54 54

Часы Diesel, www.adventika.ru

Плед Etro home, бутик Daniela Villa boutique, ул. котрова, 90, тел. (8722) 67 01 26

книги для записей Etro home, бутик Daniela Villa boutique, ул. котрова, 90,

тел. (8722) 67 01 26

Trus

sard

i men

's C

olle

ctio

n - S

prin

g Su

mm

er 2

013

ДИ

зА

йн

• Д

лЯ

нЕ

ГО

Page 41: R&D HOME № 7 / Spring 2013

4141

аRТ обЪЕКТы, СвЕТ, поСуДа, прЕДМЕТы ИНТЕрьЕра

ФирмавИллАРИбылаоснованавконце60-х годовсемейнойпаройху-дожников,Чезареисильвиявиллари,которыедосихпорвозглавляютком-паниюисобственноручноизготовляютвсемоделииобразцы,затемтща-тельно воспроизводимые мастерами фирмы. Изделия виллари заслужилисвоюславунепростокакпредметыроскошиипрестижа,акакуникальныетворениясисториейитрадицией.Каждоеизделиеявляетсяудачнымподар-ком,памятнымсувениром,предметомколлекционирования,атакжекраси-вой посудой для повседневного использования. посетив шоу-рум бутикавиллари,выобязательноподберетедлясебято,очеммечтали.

МОНОБРЕНДОвыЙ БутИК VILLARI (официальный дистрибьютер в Дагестане)Махачкала, ул. Батырмурзаева, 85тел. (8722) 64 25 61

ре

кла

ма

Page 42: R&D HOME № 7 / Spring 2013

42 R&DHome•7•2013

кашпо для цветов "Велосипед", магазин "Мир Люстр", ул. Дзержинского, 8 "а", тел. 8 928 048 14 23

Плитка Dune, тЦ "Айвазов", пр. Гамидова, 2, тел. (8722) 61 04 86

Цветы "Пионы", салон интерьерная лавка, пр. Гамидова, 16, тел. (8722) 56 35 35

Диван VICTORIA, ELLEDUE, дизайн-центр "Daniela Villa dezign", ул. Дахадаева, 58, тел. 8 918 734 48 00

Люстра EUROLAMPART, магазин "Дом Люстр", пр. Амет-Хана Султана, 8 "и" тел. 8 928 055 54 54

Диван VICTORIA, ELLEDUE, дизайн-центр Daniela Villa dezign, ул. Дахадаева, 58, тел. 8 918 734 48 00

Посуда Golden Roses Blumarine home, тЦ "европейский", 3-й этаж, тел. (8722) 67 16 16

Guc

ci 2

013

Reso

rt C

olle

ctio

n

кольцо, ювелирный дом "ЭСтет" пр. Дахадаева, 9, тел. (8722) 96 63 66

ДИ

зА

йн

• Д

лЯ

нЕ

Е

Page 43: R&D HOME № 7 / Spring 2013

43

С Т У Д И Я Т Е К С Т И Л Ь Н О Г О Д И З А Й Н А

• Ш тОРы• ОБОИ• фРЕСК И• пО С т Е ЛьНОЕ БЕ ЛьЕ

Махачкала, ул. Ирчи-Казака, 31 "б"тел. 8 928 878 22 77

ре

кла

ма

Page 44: R&D HOME № 7 / Spring 2013

44 R&DHome•7•2013

Фарфоровая статуэтка, магазин "Мир Люстр", ул. Дзержинского, 8 "а", тел. 8 928 048 14 23

Диван la luna Pensierosa, Mantellassi, ТД "БОМОНД", ул. И.Казака, 20 "д" (3-й этаж), тел. 8 928 510 85 09

Часы, магазин "Мир Люстр", ул. Дзер-

жинского, 8 "а", тел. 8 928 048 14 23

Торшер, "Интерьерная лавка", пр. Гамидова, 16, тел. (8722) 56 35 35

Кровать для мальчика hally, дизайн-центр "Daniela Villa" design, ул. Дахадаева, 58,тел. 918 734 48 00

Стеновая панель hally, дизайн-центр "Daniela Villa design", ул. Дахадаева, 58, тел. 918 734 48 00

Baby

Dio

r, ко

ллек

ция

весн

а-ле

то 2

013

ДИ

зА

йн

• Д

лЯ

ДЕ

ТЕ

й

Page 45: R&D HOME № 7 / Spring 2013

45

Доска, "Интерьерная лавка", пр. Гамидова, 16, тел. (8722) 56 35 35

Ковер luanda, Missoni home, ТД "БОМОНД", ул. И.Казака, 20 "д" (3-й этаж), тел. 8 928 510 85 09

Свеча, Missoni home, ТД "БОМОНД", ул. И.Казака, 20 "д" (3-й этаж), тел. 8 928 510 85 09

Кресло, Armani&Xavira, ТЦ "Европейский", ул. Танкаева, 16, тел.(8722) 67 16 16

Мебель для детской hally, дизайн-центр Daniela Villa design, ул. Дахадаева, 58, тел. 918 734 48 00

Обои, интерьер-студия "Эрмитаж", ул. Танкаева, 60 "а", тел. 8 928 500 80 48

Люстра eurolAMPArT, магазин "Дом Люстр", пр. Амет-Хана Султана, 8 "и" тел. 8 928 055 54 54

Page 46: R&D HOME № 7 / Spring 2013

46 R&DHome•7•201346 R&DHome•7•2013

"С недавних пор я поклонница живописи французской художницы франсуазы Нилли (Francoise Nielly). Ее яркие, полные страсти и эмоций лица оставляют след

в памяти, вызывая бурю восхищения. Как-то, создавая очередной проект от "R&D Design", я решила попробовать применить в декоре ее картины. Кто бы мог подумать, что, однажды выложив фото интерьера в инстаграм, сама франсуаза

оставит комментарий к нему. С этого началась наша переписка, и я решила поделиться с читателями "R&D home" своей беседой с прекрасной и

талантливой француженкой".

зулейха хаппалаева, дизайнер-декоратор R&D design:

ДИ

зА

йн

• Д

ИА

лО

Г

Page 47: R&D HOME № 7 / Spring 2013

47

франсуаза нилли: Мне приятно! спасибо! обычно люди, у которых есть мои картины, говорят, что они получают заряд энергии, глядя на них утром. картина, кажется, работает как проводник, передавая мою собственную энергию, которую я вкладываю при ее создании, чтобы тот, кто смотрит на работу, полюбил живо-пись так же, как люблю ее я. Для меня живопись - это моя жизнь, мое тело, спина, которая держит меня, и то, благодаря чему я живу!

з.х.: техника вашего письма очень необычна, вы практически не пользуетесь кистями, а работаете грубым шпателем. почему вы выбрали именно этот инструмент для работы?

ф.н.: Мой стиль придуман спонтанно в течение месяцев и лет. я выбрала нож (вместо кисти), потому что это то, что ассоциируется больше всего остального с моей личностью. с его помощью я работаю быстрей, энергичней и работы выглядят иначе, мои движения своего рода импровизированная хореография, которая поднимает меня вверх в состояние транса в то время пока я рисую.

з.х.: я знаю что вы пишите с черно-белых фотографий, с чем это связано? и кто они - ваши персонажи?

ф.н.: Мои персонажи - это люди, которые позволяют мне сфотографировать их. одни приходят по кастингу через художественные училища, или же это спонтанные встречи, которые происходят в течение жизни, то, что обычно называют "лицами улиц".

франсуаза нилли: Мне приятно! спасибо! обычно люди, у которых есть мои картины, говорят, что они получают заряд энергии, глядя на них утром. картина, кажется, работает как проводник, передавая мою собственную энергию, которую я вкладываю при ее создании, чтобы тот, кто смотрит на работу, полюбил живо-пись так же, как люблю ее я. Для меня живопись - это моя жизнь, мое тело, спина,

зулейха хаппалаева: здравствуйте франсуаза! До недавнего времени я даже не представляла возможности выйти с вами на контакт. случайно увидев ваши рабо-ты, я была поражена их стилистикой и манерой исполнения. и создавая очередной проект в стиле лофт, за основу декорирования интерьера я взяла ваши работы, которые вдохновили на создание удачного проекта.

Page 48: R&D HOME № 7 / Spring 2013

48 R&DHome•7•201348 R&DHome•7•2013

з.х.: Вы живете и работаете в париже, и ваши картины, как мне кажется, отлично вписываются в городскую среду…

ф.н.: Вы правы! я люблю городскую культуру, урбанизацию, все эти граффити на стенах, на железных дорогах ... Это такое дикое выражение человеческих эмоций. Всегда в движении. Это так интересно! я так же люблю расовое разнообразие, сочетания цветов, людей, контрасты ... жизнь во всех ее проявле-ниях! то есть магнетизм больших городов.

з.х.: с этими связан ваш интерес к ярким и флуоресцентным цветам?с этими связан ваш интерес к ярким и флуоресцентным цветам?

ф.н.: Вы знаете, я родилась в южной франции. Мы проводили много времени летом в кавалер-сюр-Мер, где жили на стороне средиземноморья. поэтому у меня сохранились яркие образы цветов и кра-сок тех местностей. В моей голове навсегда запечатлелись все классические образы южной франции, это у меня внутри. но любовь к таким городам, как Ванкувер, париж, нью-йорк также влияют на мое творчество и отображаются в моих работах. Это то, что привело меня к использованию флуо-ресцентных цветов в картинах. я живу в большом "белом городе" (прим. ред.: французы называют париж "белым городом") в течение 30 лет. Мне нравится этот город, но не из-за его цвета. так же я люблю лондон, его цвет, веселость. если говорить о моей собственной палитре цветов, то я не начинала с таких насыщенных красок, а пришла к ним позже. теперь, когда они в моей жизни, я не могу жить без них. они дают мне жизненные силу и энергию.

з.х.: хочу высказать слова благодарности и восхищения вашим талантом франсуаза. приятно видеть, как мастер своего дела творит неподражаемые работы, причем за короткое время выдает такие шедевры. огромное спасибо за ваш талант!

ф.н.: Mersi, мне тоже в свою очередь приятно осознавать, что моя работа послужила украшением для вашего интерьера. удачных проектов вам!

дизайн-проект салона красоты в стиле лофт от R&D Design, декорированный картинами французской художницы франсуазы нилли.

ДИ

зА

йн

• Д

ИА

лО

Г

Page 49: R&D HOME № 7 / Spring 2013

49

ИнТЕРьЕРыR&D DESIGN ФРАНЦУЗСКИЕ СПЕЦИИ 46 КАК В ПРОЕКТЕ 58 проект ДУПЛЕКС В МАЛИБУ 60

R&D DESIGN ЗАВТРАК У ТИФФАНИ 69 СпеЦпроект ЛИЧНОСТЬ В ИНТЕРЬЕРЕ 74 пЛАНИроВкА ВАННЫЕ 85 ИНВеСтИЦИИ КРЕСЛО louis GhosT ОТ kArTell 90

Page 50: R&D HOME № 7 / Spring 2013

50 R&DHome•7•2013

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

R&

DD

ES

IGN

КажДоМу ДИзайНЕру прИяТНо рабоТаТь НаД проЕКТоМ, зНая, чТо оН буДЕТ рЕалИзоваН в жИзНИ полНоСТью. С ТаКИМ На-МЕрЕНИЕМ прИшлИ заКазчИКИ в ДИзайН-бюро R&D Design. руКовоДИТЕль бюро ДжаМИля ИСКаНДЕрова поДЕлИлаСь С НаМИ ТЕМ, КаК ЭТоТ проЕКТ СозДавалСя.

текст: Джамиля Искандерова визуализатор: Камилла Аташева

Page 51: R&D HOME № 7 / Spring 2013

51

ГОТОВЫЙ ПРОЕКТ ЗАГОРОДНОГО ДОМА ОТ r&D DesiGN - 3D ВИЗУАЛИЗАЦИЯ

Page 52: R&D HOME № 7 / Spring 2013

52 R&DHome•7•2013

К нам обратилась молодая женщина с просьбой разработать авторский дизайн-проект загородного дома. Ее основные пожелания - создать непри-нужденную обстановку в интерьере, чтобы была уютная и домашняя атмос-фера для проведения приятных летних вечеров. Из ее разговора о своем ви-

дении будущего интерьера, стало понятно, что двигаться мы будем по направлению французского прованса, что довольно необычно для нашего региона. Загоревшись идеей создать дом в стиле прованс, наша команда, засу-чив рукава, с азартом принялась за его разработку.Естественно, проект большого дома строится поэтапно. Первое - это план перепланировки и расстановки мебе-ли, где по масштабу выстраивается наиболее удобная для жизни схема. После утверждения плана делается привязка потолочных конструкций и осветительных при-боров. Дом состоит из 3 этажей: цокольный - спортзал и большая гостиная для отдыха и проведения досуга для мужской половины семьи; первый - зал, кухня и столо-вая, совмещенные в одном пространстве, ванная ком-ната и холл; второй - личные спальни семьи и гостевая комната.Одно из самых важных мест - это первый этаж, на кото-ром располагается вход в дом. Большое пространство с французскими окнами до пола открывает красивый вид на ландшафт внутреннего дворика. В данной комнате гармонично уместились три функциональные зоны. Гостиная. В ней расположен большой угловой диван, напротив располагается телевизор, а внизу - линия ка-мина. В летние вечера можно смотреть TV или включать

камин, наслаждаясь видом живого огня. В данной зоне мы смешали несколько стилей: неоклассику в конструк-ции дивана, французские расписные изразцы, плетеное кресло в стиле шале и природную энергию огня. Также в гостиной располагается большой стол, выполненный из массива дуба, c выбеленной патиной и кресла-стулья - в лучших традициях французской классики.Кухонное пространство представляет собой красивые комбинированные фасады кухни, которые также поддер-живают тему французского домика. Выбор цвета кухни, от оттенка экрю до сложного цвета ярь-медянки, с рез-ными деталями и элементами росписи на фасаде окунает нас в мир горячих круассанов и козьего сыра. Большой остров-бар, больше похожий на столовый стол, служит хозяйке рабочей поверхностью. Под большими окнами мы расположили импровизированную длинную сидушку, которая может стать в дальнейшем любимым местом детей в зале. Окна декорированы большими портьерами и римскими шторами, защищающими от солнца, создавая красивое дополнение декора для комнаты.На второй этаж ведет кованая лестница - яркий пред-ставитель стиля классицизм. Холл второго этажа мы выполнили в спокойной цветовой гамме. Обои с гераль-дическим рисунком, беленые двери, большое зеркало портал, "наивные" консоли - общий ансамбль, необходи-мый для создания атмосферы загородного дома. Наши заказчики планировали с друзьями и родственниками собраться летом в этом доме, и перед нами стояла задача - попытаться создать необходимые зоны для того, чтобы разместить всех. В итоге на втором этаже расположи-лись спальня хозяев, детская, большая гостевая комната, малая гостевая и ванная.

руководитель проекта ДЖАМИЛЯ ИСКАНДЕРОВА:

"наши заказчики пла-нировали с друзьями и родственниками собрать-ся летом в этом доме, и перед нами стояла задача - попытаться создать не-обходимые зоны для того, чтобы разместить всех".

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

R&

DD

ES

IGN

Page 53: R&D HOME № 7 / Spring 2013

53

Page 54: R&D HOME № 7 / Spring 2013

54 R&DHome•7•2013

Начали мы свою работу с проектирования спальни для самих хозяев. В этом пространстве были небольшие сложности. Во-первых, потолок имеет форму крыши и довольно много места мы теряли в спальне из-за этого. Но при перепланировке и расстановке мебели в одной из частей комнаты, где высота стены была минимальной, мы удачно поместили встроенное пространство шкафа, как говорится, для него и для нее. Тем самым мы скрыли ско-шенный угол потолка и выиграли довольно хорошее про-странство для шкафа. По центру созданной перегородки мы поставили кровать, украсив ее изголовье романтич-ной фреской, которая задает общий образ интерьеру. На всем втором этаже потолок обит вагонкой и окрашен красивым оттенком разбеленой ярь-медянки.Сочетание бирюзовых, охристо-золотистых оттенков французского серого создает богатый и непринужден-ный колор интерьера. Собранные текстуры дерева и обожженной глины, стекло, камень, льняные ткани с их плетеной текстурой - все вместе характеризуют стиль

прованс. Вертикальные широкие полосы на принтах обо-ев визуально делают комнату выше. Состаренная мебель - винтаж создает ощущение, что в доме уже давно живут, мебель повидала не одно поколение своих хозяев.Вообще, хотелось создать ощущение дома, который не только после свежего ремонта девственно чист и его история только начинается, а хотелось смешать лучшие ингредиенты французских специй и создать некое со-стояние престижа.Детская представляет собой самостоятельный маленький мир со своими секретами и тайнами. Потайные шкафы в детской также удачно скрыли некрасивый скос крыши, создав нужную нам плоскость для размещения двухъ-ярусной кровати. Цвет дерева – "каштан" декорирует и шкафы, и кровать. Для удобства мы поставили расклад-ной диван, на случай, если маленьких гостей будет много, а письменный стол для летний занятий - чтобы дети не забывали про школу!

ваННая КоМНаТа Для гоСТЕй - ЭТо уДобНоЕ ДушЕвоЕ проСТраНСТво - раКовИНа Для уМываНИя в вИДЕ КоМоДа, ДЕКораТИвНая плИТКа, КоТорая НарочИТо СозДаЕТ ощу-щЕНИЕ МалЕНьКой КоМНаТы, обКлЕЕННой обояМИ.

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

R&

DD

ES

IGN

Page 55: R&D HOME № 7 / Spring 2013

55

Из гоСТИНой МожНо выйТИ На ТЕрраСу, гДЕ в лЕТНЕЕ врЕМя поД раСКИДНыМ шЕзлоНгоМ хозяйКа хочЕТ раСположИТь плЕТЕНую МЕбЕль

И НаСлажДаТьСя вИДоМ На МорЕ.

Page 56: R&D HOME № 7 / Spring 2013

56 R&DHome•7•2013

Малая гостевая комната поддерживает общую стилистку дома. В себе она разместила самые важные предметы - диван-трансформер и комод для вещей.Пожеланием заказчиков было то, чтобы большую гостeвую комнату можно было использовать не только как спальную, но и как дополнительную гостиную. При этом, расставляя мебель, наши дизайнеры поменяли кро-вати на мягкие диваны-трансформеры, тем самым, давая возможность хозяевам дома и их гостям использовать это пространство по разным назначениям.Плетеные кресла и светильник с "бабушкиным" аба-журом напоминает уголок исконно русского домика в деревне. Витражные окна-двери открывают красивый вид на море. Ванная комната в отличие от первого этажа выполнена в монохромной теплой цветовой гамме. Вся

мебель, раковина в виде комода, ванная на ножках - с легким налетом винтажности.Разработку цокольного этажа мы оставили на десерт, так как его образ разительно должен был отличаться от общей стилистики дома. Если общая тема дома плавно переходила из пространства первого этажа на второй этаж, создавая легкий и где-то немного "женский" образ интерьера, то цоколь предназначался для мужской ком-пании и должен был располагать своей брутальностью. К нам пришла идея, если стиль прованс с его "женским началом" переодеть в "мужчину", интересно, как он будет выглядеть? Загоревшись этой идеей, мы начали про-ектирование цоколя. В нем должен был расположиться спортивный зал, мягкая зона с TV, бар и пространство под бильярд. Естественно сначала, как обычно,

Page 57: R&D HOME № 7 / Spring 2013

57

делалась расстановка мебели, чтобы все основные предметы нашли свое место, и было удобно находиться и отдыхать в данном пространстве, затем определенные атрибуты, которые сопровождают основные зоны по их назначению. Например, бильярд, здесь обязательно необходимы большой обход вокруг стола, место для хранения шаров и килей. Мягкая зона - большой диван-трансформер, добавочные пуфы и кресла для большой компании, журнальный столик, большой телевизор, который в красках может показать последний матч "АНЖИ" - "ЦСКА". Барная зона - небольшой встроенный холодильник, все для чая, чтобы каждый раз не бегать наверх. Тренажерная зона – большое зеркальное панно и станки, а также душевое пространство. Цветовая гамма - теплые землянистые цвета - ковка, но уже не золоченная,

а брутально черная без завитков и более лаконичная. Обилие дерева, но в другой обработке, с ярко выражен-ной структурой древесины и эффектом обожженного дерева. Стены декорировали несколькими текстурами. Первое – обои с орнаментами в виде изогнутых баранок, второе - дикий камень и последнее - дерево, которое создает эффект русской рубленой избы из бревен, тем самым создавая непринужденную самобытность данного пространства. Эти же бревна, но уже в объеме, визуально разграничивают основные зоны, не создавая глобальных перегородок. Мужская половина осталась довольна дан-ным предложением. В данный момент идет реализация проекта. А мы, дизайнеры компании r&D, желаем нашим заказчикам скорейшего новоселья!

Page 58: R&D HOME № 7 / Spring 2013

58 R&DHome•7•2013

ДЕТСКая прЕДСТавляЕТ Собой СаМоСТояТЕльНый МалЕНьКИй МИр Со СвоИМИ СЕКрЕТаМИ И ТайНаМИ.

Page 59: R&D HOME № 7 / Spring 2013

59

поТолоК вТорого ЭТажа ИМЕЕТ СложНую ФорМу КрышИ, Но ДИзайНЕраМ уДалоСь обыграТь Его, обИв вагоНКой, заТоНИроваННой КраСИвыМ

оТТЕНКоМ разбЕлЕННой ярь-МЕДяНКИ.

Page 60: R&D HOME № 7 / Spring 2013

60 R&DHome•7•2013

Page 61: R&D HOME № 7 / Spring 2013

61

Авторы проекта: Джамиля искандерова и роза Мирзоева (дизайн-бюро r&D), тел. 555 100Строительные работы: под руководством раджаба курбанова (строительный отдел r&D design)Кухонная мебель: дизайн-бутик "римские каникулы", тел. (8722) 56 27 56Художественная ковка: мастерская художественной ковки "кузнец", тел. 8 964 001 42 62Ванные комнаты, сантехника, плитка: тц "айвазов", тел. (8722) 61 04 86, 61 04 90

Page 62: R&D HOME № 7 / Spring 2013

62 R&DHome•7•2013

1. ИЗРАЗЦЫ, ТЦ "АЙВАЗОВ" 2. НАБОР ЧАЙНЫЙ "TeA For oNe" heNrieTTe, ТЦ "ЕВРОПЕЙСКИЙ" 3. ЛюСТРА kolArZ, ТД "ДОМ ЛюСТР" 4. ФОТОРАМКА ОВАЛЬНАЯ "МИшКА" САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА" 5. ДЕСЕРТНАЯ ТАРЕЛКА "ФАУСТИНА", САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА" 6. КРЕСЛО ИЗ РОТАНГА, ТД "ОРФЕЙ" (3-Й ЭТАЖ) 7. шКАФ 3-Х ДВЕРНЫЙ FlorA, КОМПА-НИЯ "МАГМУС" 8. шКАФ КНИЖНЫЙ С 2-Я ДВЕРКАМИ "РОМАНС", САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА" 9. СТОЛ РАЗДВИЖНОЙ "ГУСТАВЬЕН" САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА" 10. КРЕСЛО С РОТАНГОМ "РОМАНС" САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА"

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

R&

DD

ES

IGN

Page 63: R&D HOME № 7 / Spring 2013

63

КаК В ПРОЕКТЕЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ СДЕЛАТЬ ПОХОЖИЙ ПРОЕКТ,

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИРОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ: ДЕРЕВО, КАМЕНЬ, НАТУРАЛЬНЫЕ ТКАНИ, КОВАНЫЕ

ЭЛЕМЕНТЫ В МЕБЕЛИ, АКСЕССУАРАХ, А ТАКЖЕ НЕЖНЫЕ ПОСТЕЛЬНЫЕ ОТТЕНКИ, ПРИ ЭТОМ

НЕ БОЙТЕСЬ РАЗБАВИТЬ ИНТЕРЬЕР ЭЛЕМЕНТАМИ ИЗ ДРУГИХ СТИЛЕЙ, ЧТОБЫ ПРИДАТЬ

ПРОЕКТУ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ.

11. ДИВАН MArTiNA AsNAGhi, ДИЗАЙН-ЦЕНТР "DANielA VillA DesiGN" 12. ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ FerTe ToWN AliCe DreAM, ТЦ "ЕВРОПЕЙСКИЙ" 13. ДЕКОРАТИВНАЯ КАРТИНА, ТД "МИР ЛюСТР" 14. ЧАСЫ СЕРЫЕ, САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА" 15. КОВАНЫЕ ЛюСТРЫ eurolAMPArT, ТД "ДОМ ЛюСТР" 16. ФРЕСКА "КАРТА" AFFresCo, САЛОН "r&D hoMe" 17. КОМОД, САЛОН "ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА" 18. РАМОЧКА ДЛЯ ФОТОГРАФИЙ BAroQue, ДИЗАЙН-ЦЕНТР "DANielA VillA DesiGN"

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

Page 64: R&D HOME № 7 / Spring 2013

64 R&DHome•7•2013

ИНтЕРьЕР ДАННОГО ДОМА выГЛяДИт КАК ГАЛЕРЕя СОвРЕМЕН-НОГО ИСКуССтвА - тОт жЕ пРИЕМ - выСОКИЕ пОтОЛКИ, БЕЛыЕ СтЕНы, СтЕКЛяННыЕ пЕРЕГОРОДКИ, КОтОРыЕ хОть И РАЗДЕ-Ляют КвАРтИРНОЕ пРОСтРАНСтвО пО ЗОНАМ, НО, в ОБщЕМ, СОЗДАют ОщущЕНИЕ ЕДИНОГО пОМЕщЕНИя.Текст: Лейла Муртазалиева Фото: архив пресс-служб

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

пР

ОЕ

КТ

Page 65: R&D HOME № 7 / Spring 2013

65

Page 66: R&D HOME № 7 / Spring 2013

66 R&DHome•7•2013

екоративные элементы выглядят как арт-обьекты, а картины на стенах при-влекают своей монументальностью и сюрреалистичностью образов. Но все же это интерьер жилого комплекса и чтобы дом выглядел домом, нес атмосферу уюта, дизайнеры добавили в декор природные цвета и материалы. Кожа, металл, стекло,

дерево и бархат преобладают в декоре интерьера и придают ему завершенность. На первом этаже квартиры расположена кухня, которая переходит в столовую. Именно она является основной частью открытого плана квартиры и вместе с гости-ной занимает два этажа здания. Рядом расположена комната отдыха и домашний кинотеатр, от гостиной их отделяют лест-ница и лифт, выполненные из стекла. Из домашнего кинотеа-тра имеется выход на террасу, где оборудован бассейн, также оформленный в стекле. Таким образом, все помещения плавно перетекают одно в другое, именно этот прием и создает впечатление единого про-странства.Бассейн является самым ярким элементом интерьера. Орга-нично вписать его в пространство квартиры - было провока-цией со стороны дизайнеров. Острое архитектурное решение

Page 67: R&D HOME № 7 / Spring 2013

об авторе проекта: фернанда Маркез (Fernanda Marques) родилась в бразилии, в сан-паулу, закончила там же архитектурный университет. В 1990 году открыла свой собственный офис Fernanda Marques Arquitetos Associados, которая занимается разработкой как ди-зайнов интерьера так и архитектурных сооружений.

Page 68: R&D HOME № 7 / Spring 2013

68 R&DHome•7•2013

особо стоит ВыДелить использоВание стеклянных конструкций: из них сДелана лестница на Второй Этаж, огражДающие конструкции, шахта лифта,

часть перекрытий Второго Этажа, перегороДки и бассейн.

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

пР

ОЕ

КТ

Page 69: R&D HOME № 7 / Spring 2013

69

Page 70: R&D HOME № 7 / Spring 2013

70 R&DHome•7•2013

требовало тщательного подхода и технической точ-ности. Дизайнерам удалось это сделать, тем самым, создав в квартире своего рода оазис - высокотехно-логичный бассейн, окруженный обилием зелени, которая свисает прямо со стен и окон, кстати, окон вокруг бассейна много, благодаря этому помещение всегда наполнено светом.На втором этаже расположилась спальная зона, а также еще одна комната для отдыха, которая предна-значена для тихих семейных посиделок, спокойных вечеров, в то время как первый этаж больше исполь-зуется для приема гостей. Помимо этого, на втором этаже расположен тренажерный зал. Следует также отметить домашний спа-салон, который оборудован

в хозяйском сьюте, окна которого выходят на бас-сейн. Эффектная винтовая лестница возле бассейна имитирует каменную глыбу и смягчает строгие формы стекла и металла, добавляя уюта. Внутреннее наполнение дома выполнено с помощью футуристи-ческой мебели итальянского дизайна. Яркие дета-ли, такие как картины, вазы, различные предметы интерьера, светильники, акустические гитары на стене и ковры спокойных тонов, придают простран-ству шик и изящество. Квартира в Малибу выглядит по настоящему современной и полностью отвечает современным стандартам удобства. Остается только восхититься авторской задумке дизайнеров.

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

пР

ОЕ

КТ

Page 71: R&D HOME № 7 / Spring 2013

71

Page 72: R&D HOME № 7 / Spring 2013

72 R&DHome•7•2013

ГОТОВЫЙ ПРОЕКТ САЛОНА КРАСОТЫ ОТ r&D DesiGN - ФОТОГРАФИИ И 3D ВИЗУАЛИЗАЦИЯ.

Page 73: R&D HOME № 7 / Spring 2013

73

Фото: Буйнамидин Курбанов 3D-визуализация: Камила Аташева

3D-визуализация: общий зал

Длямногихженщинфильм"завтракуТиффани"являетсяисточникомвдохновения,аглавнаягеро-иня,сыграннаяОдриХепберн,считаетсяэталономкрасотыипосегодняшнийдень.неудивительно,чтодизайнеры"R&Ddesign"решилиперенестивинте-рьерсалонаатмосферуименноэтогокино.винтерьеренетопределенногостиля,главное,чтохотелосьдизайнерам,этопередатьатмосфе-русамогофильма,атакжечувственностьистильгероини,чтобы,придявсалон,посетительницынепременнопочувствовали,чтоуйдутотсюдаголливудскимидивами.Интерьерсочетаетвсебесовременныедеталисостаромоднымивинтаж-нымирамами,вазамиисветильниками.Цветавэтоминтерьерепастельныхбежевосерыхтонов,ашторкииаксессуарыизтекстилянебесноголубогоцветаоттенка"тиффани",которыйнапоминаетнамоглавномувлечениигероинифильма.Такжеобразуинтерьераприсущиобоисгеометрическимрисун-

комилижестены,покрашенныеоднотоннойкра-ской,обилиезеркал,французскаялепнина,атакжекованыеперегородки,которыепридаютинтерьеруажурность,легкость.Отличительнымзнакомявля-етсяобилиенастенныхкартин.сюжетамислужатфотографиигероинифильмаиобразы,которыепримеряланасебяХоллиГолайтли,апривходевосновнойзалстенуукрашаетпанноЭйфелевойбашнинапоминаниеопарижеещеободномсим-волеизяществаистиля.Чтоудивительно,портретыифотографииактрисыспособныпривнестивинте-рьервсетекачества,которыебылиприсущисамойактрисе.Именнопоэтому,дизайнерысделалинаэтомосновнойакцентинтерьера,егоизюминку.Мебельвсалонеправильныхровныхформснеко-торойстрогостью.Обшивкадивановвмягкойзонеповторяетузорподушек,обоевишторнаокнах.нацокольномэтажепомещениярасположеныдо-полнительныекосметическиекабинеты,дизайнеры

Page 74: R&D HOME № 7 / Spring 2013

74 R&DHome•7•2013

На этом фото: пано с изображением Эйфелевой башни в общем залеНа фото снизу: коридор первого этажа

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

R&

DD

ES

IGN

Page 75: R&D HOME № 7 / Spring 2013

75

3D визуализация: косметологический кабинет

3D визуализация: вход в салон

Page 76: R&D HOME № 7 / Spring 2013

76 R&DHome•7•2013

На этой странице: 3D-визуализация кабине-тов цокольного этажаНа странице справа: 3D-визуализация кухни

решилисделатьихвдругойцветовойгамме,нежелинаверхнем,темсамымразграничивтерриторию.Цветоваягаммавтеплыхбежевыхоттенках,стеныукрашаютяркиепанноизцветов.здесьинтерьеррассчитаннато,чтобысоздатьощущениеуединения,позволитьпосети-тельницамрасслабитьсяипочувствоватьсебякомфортнововремяпроцедур.вцеломинтерьерсалонаполучилсятаким,какзадумывался,правда,впро-цессеразработкихозяевамисалонабыливнесенынекоторыеизменения.нообщаяатмосферафильмавсе-такиприсутствуетвовсемсалоне,заэтоспасибодизайне-рам"R&Ddesign".

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

R&

DD

ES

IGN

Page 77: R&D HOME № 7 / Spring 2013

77

Page 78: R&D HOME № 7 / Spring 2013

78 R&DHome•7•2013

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

сп

ЕЦ

пР

ОЕ

КТ

Фо

то:Б

уйн

ам

идин

Кур

ба

но

в

Page 79: R&D HOME № 7 / Spring 2013

79

ЛИЧНОСТЬ В ИНТЕРЬЕРЕзаДача ДИзайНЕра - пЕрЕДаТь ха-раКТЕр И СТИль жИзНИ чЕловЕКа. лаура шабаНова, ДИзайНЕр И пЕДа-гог аКаДЕМИчЕСКой шКолы ДИзай-На R&D, прИМЕрИла На СЕбя образ жИТЕльНИЦы СоврЕМЕННого МЕгапо-лИСа. влИТьСя в образ Ей поМоглИ вЕщИ Из поСлЕДНИх КоллЕКЦИй И, КоНЕчНо жЕ, ИНТЕрьЕры.

благодарим за помощь в съемке: одежда: бутик "Daniela", бутик "Cezars"Цветы: салон "Интерьерная лавка"Интерьер: частный проект, дизайн-бюро "r&D design"

Page 80: R&D HOME № 7 / Spring 2013

80 R&DHome•7•2013

Page 81: R&D HOME № 7 / Spring 2013

81

Page 82: R&D HOME № 7 / Spring 2013

82 R&DHome•7•2013

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

сп

ЕЦ

пР

ОЕ

КТ

Page 83: R&D HOME № 7 / Spring 2013

83

Page 84: R&D HOME № 7 / Spring 2013

84 R&DHome•7•2013

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

сп

ЕЦ

пР

ОЕ

КТ

Page 85: R&D HOME № 7 / Spring 2013

85

Page 86: R&D HOME № 7 / Spring 2013

86 R&DHome•7•2013

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

сп

ЕЦ

пР

ОЕ

КТ

Page 87: R&D HOME № 7 / Spring 2013

8787

Дизайнинтерьера,экстерьера,ландшафт.проектированиечастныхдомов,ресторанов,салоновкрасоты.

Махачкала, пр.И.Шамиля, 120тел.: 8 (8722) 555 100, 8 964 050 95 10

www.designrd.ru

рекл

ама

ДИзайН-бЮРО R&D DESIGNпредставляет авторские проекты от

www.designrd.ru

Page 88: R&D HOME № 7 / Spring 2013

88 R&DHome•7•2013

Ру

БР

ИК

А •

Ру

БР

ИК

А

88 R&DHome•7•2013

Ру

БР

ИК

А•

Ру

БР

ИК

А

ОСтАНОвИ МГНОвЕНИЕцИфРОвАя фОтО- И вИДЕОСЪЕМКА

тел.: 8 988 204 25 258 903 480 59 42(8722) 56 50 26www.svadba.bz

ре

кла

ма

Page 89: R&D HOME № 7 / Spring 2013

89

R&D HOME планировка

Ванные лучшие идеи и советы от дизайнеров по обустройству ванных комнат

Плитка и сантехника, магазин сантехники "MPRO"

Page 90: R&D HOME № 7 / Spring 2013

90 R&DHome•7•2013

клаССиЦизмКлассицизм в интерьере возник в эпоху Возрождения, вдохновленный работами итальянских мастеров. Во дворцах и замках этого времени стали появляться элементы роско-ши, которые ранее не были свой-ственны внутреннему убранству помещений. Как правило, отделку квартиры или дома в этом стиле выбирают солидные и спокойные люди, для которых мода в дизайне интерьера не влияет на вкусы и предпочтения. Отделка помещения в классическом стиле требует ис-пользования натуральных и дорогих материалов, таких, как камень, дерево, шелк. Украшают интерьер многочисленные колонны, лепнина, скульптуры.

Дизайнеры: Джамиля Искандерова, Зулейха Хаппалаевавизуализатор: Мухумаева Амина (дизайн-бюро r&D Design)

плаН пЕрЕплаНИровКИ:

МаТЕрИалы И оборуДоваНИЕ

ДЕТалИ:

ПЛИТКА, СТЕНЫ И ПОЛ: плитка Alabastro, ЗЕРКАЛО: Garda Decor, салон интерьерной моды "R&D home"САНТЕХНИКА: ванная Vanessa, магазин плитки и сантехники "MPRO"СВЕТ: Люстра Technolux sevilla торговый центр "дом люстр"

заказчикихотелиуютныйисветлыйинтерьерванной.зонаумываниякра-сиво отдекорирована под гостевой комод. Он очень удобен для исполь-зования в быту и имеет вместительные ящики для хранения. сама ваннаутепленнаяидекорированаплиткой.вертикальныйдекоркерамогранитасоздаетритмыидаетощущениевысокихпотолков.унитаз-модельсклас-сическимбочком.Кованыеполкидобавляютлегкостииажурностивпроект.Данныйинтерьервыбираютлюди,желающиевидетькрасотуироскошьвкаждомуголкесвоегодома.

Люстра Technolux sevillaБагет для зеркала Плитка Alabastro

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

вА

нн

ыЕ

Page 91: R&D HOME № 7 / Spring 2013

91

плаН пЕрЕплаНИровКИ:

ар-декоЕдиной композиции в ар-деко инте-рьере, по первому впечатлению, нет – образ кажется набором элементов, случайно оказавшихся вместе, но по отдельности чрезвычайно красивых и непременно дорогих: изделия из бронзы, стекла, керамики, текстиль и предметы мебели с отделкой слоновой костью и перламутром. Из материалов также используются кожа, мрамор, светлая древесина. В современном интерьере ар-деко присутствует хро-мирование оборудования и техники. Каждая вещь в интерьере имеет несо-мненную значимость, неповторимость. Особенностью стиля является стрем-ление смешивать этнические мотивы и современные тенденции.

Дизайнеры: Джамиля Искандерова, Амина Багомаевавизуализатор: Мухумаева Амина (дизайн-юро "r&D Design")

МаТЕрИалы И оборуДоваНИЕ

ПЛИТКА, СТЕНЫ И ПОЛ: мозаика Bisazza, магазин керамической плитки "PRIMO"ЗЕРКАЛА: Garda Decor, салон интерьер-ной моды "R&D home"САНТЕХНИКА: унитаз подвесной Villeroy&Boch Bellevue, смеситель Grohe, магазин плитки и сантехники MPROСВЕТ: люстры MW-light, магазин "дом люстр"МЕБЕЛЬ: столешница под раковину, фасад "зебрано", тЦ "айвазов"

ДЕТалИ:

Люстры MW-light Зеркало Garda Decor

Темнаяцветоваягамма-нестандартноерешениедляванныхкомнат-создаетуютноеощущениекамерности.умывальнаязонапосвоейконфигурации выполнена в стиле минимализм. Текстура "зебрано"вносит нотки этники в ванную. Круглые зеркала исполняют роль нетолькофункциональныхпредметов,ноисвоейформойдополняютде-коризмозаикинастене.встроенныйунитаз-современноеиунивер-сальноерешение.возлесамойваннойизГвлсозданыдекоративныениши,онискрываютпроходящиетрубыканализацииислужатполка-мидляхранениявещей.

Фасад "зебрано"

Page 92: R&D HOME № 7 / Spring 2013

92 R&DHome•7•2013

лофтСтиль лофт - это высокие потолки, открытые инженерные коммуника-ции, пространство без перегородок. Само наполнение интерьера при этом может иметь смешение стилей от минимализма до барокко. Для оформления стен используется кирпичная кладка или эффекты, создающие ощущение заброшенно-го фабричного склада, мастерской. Мебель должна быть металлическая или же окрашена "под металл", часто именно она исполняет роль перегородок в помещении. Освеще-ние в лофте идет, в первую очередь, за счет больших окон, чем они больше, тем лучше.

Дизайнеры: Джамиля Искандерова, Зулейха Хаппалаевавизуализатор: Аташева Камила (дизайн-бюро r&D Design)

спа-центртакженуждаетсявкрасивомместеобщегопользования.стильлофт, в котором выполнен весь салон, отлично вписался и в данное про-странство. Декоративная плитка под красный кирпич дополняется нижнейпанелью, созданной из мелкой клинкерной плитки с глянцевым эффектом.унитазснарочитооткрытымидеталямисточнойтрубыибольшимнавеснымбочком вертикально вытягивает пространство ванной. Раковина в стилеанглийскойклассики,барочноезеркало-всеоченьэклектично,новместеони смотрятся как креативное дизайнерское решение. Душевая кабина сотдельнымподдоном-нужноерешениедляобщественногодуша-позволитследитьзачистотойигигиеной.Грубыйсветильникнапоминаетуличныйфо-нарь-элементлофта.

развЕрТКа СТЕН в ваННой КоМНаТЕ:

МаТЕрИалы И оборуДоваНИЕ

ДЕТалИ:

ПЛИТКА, СТЕНЫ И ПОЛ: на стене, клинкер белый Bianco, под кирпич Augusta, пол Freedom Noce - все магазин сантехники "MPRO"ЗЕРКАЛО: багет под зеркало, центр торговли "айвазов"САНТЕХНИКА: унитаз ellade, душевая кабина system Pool, магазин сантехники "MPRO"СВЕТ: люстра Wunderight, торго-вый центр "дом люстр"

Клинкер под кирпич, Augusta

Люстра кованная, Wunderlight

Напольная плитка, Freedom Noce

Ин

ТЕ

Рь

ЕР

ы •

вА

нн

ыЕ

Page 93: R&D HOME № 7 / Spring 2013

93

Дизайнеры: Джамиля Искандерова, Амина Багомаевавизуализатор: Мухумаева Амина (дизайн-бюро r&D Design)

необароккоКак и в классическом барокко, на первый план выходят детали - изогнутые кривые линии, завитки, декоративные элементы. Главное отличие необарокко от своего классического предшественника заключается в используемых мате-риалах. Дизайн в стиле необарокко построен на контрастах. Бра из пластика и цветного стекла воссоз-дают классические формы люстр эпохи барокко или представляют собой их утрированный, игривый вариант, а классическая мебель обита современными синтетически-ми тканями яркой расцветки.

МаТЕрИалы И оборуДоваНИЕ

ДЕТалИ:

ПЛИТКА, СТЕНЫ И ПОЛ: Плитка Dune, тЦ "айвазов", мозаика Touch silver, магазин сантехни-ки MPROЗЕРКАЛО: Garda Decor, салон интерьерной моды "R&D home"САНТЕХНИКА: раковина, уни-таз, lineatre, центр торговли "айвазов"СВЕТ: люстры MW-light, торго-вый центр "дом люстр"

подобранные текстуры плитки и мозаики создают жемчужный интерьерванной,интригуясвоимизяществомимонохромностьюсеребристо-чер-нойцветовойгаммы.умывальнаязонапредставляетсобойигривыйкомодсглянцевойтекстурой,аяркиеаксессуарыусиливаютигруахроматическо-гоцвета.Декоративныйсветотбрапоможетсоздатьатмосферубудуар-ностивваннойкомнате.встроеннаясистемаподвесногоунитазавноситэлементсовременности.Бирюзовыйцветслужитакцентом.пространстводляхраненияполотенеципринадлежностейвваннойдекорированомел-коймозаикой.ваннасовмещенасдушевымпространством.

плаН пЕрЕплаНИровКИ:

Плитка Dune CeramicaТекстиль

Page 94: R&D HOME № 7 / Spring 2013

94 R&DHome•7•2013

Пожалуй, это лучшее творение Филиппа Старка. Выполненное по мотивам мебели эпохи Людо-вика XV кресло Louis Ghost от Kartell - пример самого смелого использования современных

технологий в сочетании с классическими формами. Не-смотря на кажущуюся легкость и хрупкость, кресло не-вероятно устойчиво к ударам и удобно в эксплуатации. кресло пользуется исключительной популярностью сре-ди представителей профессии дизайнер, ни один более менее известный проект, независимо от стилистических решений, не обходится без него. его хрустальный образ украсит собой любое помещение, будь то офис, квартира или даже отель. если вы идете в ногу со временем, отда-ете предпочтение современным тенденциям, но при этом остаетесь верными традициям, то этот предмет мебели для вас. кресло Louis Ghost давно превратилось в пред-мет инвестиций и будет отличным вложением средств, ко-торое легко можно передавать из поколения в поколение.

R&D HOMEи н в е с т и ц и и

Представительство в Дагестане:Дизайн-бутик "Римские каникулы"

Page 95: R&D HOME № 7 / Spring 2013

95

н О в И н К ИторгоВАя мАркА ЖИЗНЬ В ЛУЧшЕМ ЦВЕТЕ 92 коЛЛекЦИИ ОТ ИНТЕРЬЕР-СТУДИИ

"ЭРМИТАЖ" 94 ТД "БОМОНД" 98 бреНд САЛОН ТЕКСТИЛЬНОГО ДИЗАЙНА Deko sTyle 100 roBerTo CAVAlli 102

Page 96: R&D HOME № 7 / Spring 2013

96 R&DHome•7•2013

Строительные краски обладают различными свой-ствами, в зависимости от того, для чего они пред-назначены. Краски предохраняют стены, потолки и другие поверхности вашего дома от вредных вли-яний окружающей среды. Кроме этого, они выпол-няют декоративную функцию, украшая различные помещения и создавая самые разнообразные и не-повторимые интерьеры и фасады. в руках хорошего декоратора строительные краски то же самое, что художественные краски в руках живописца. DYo предлагает широкий диапазон красок, грунто-вок, лаков, шпатлевок, растворителей, предназна-ченных для самых разных поверхностей - от детских комнат до морских судов.

DYoTeX. высококачественная фасадная краска Высококачественная матовая краска для окраски стен, прекрасно ложится на любые поверхности, не трескается, не рассыпается. Высокоустойчива к раз-рушающему воздействию дождя, влаги, солнечных лучей, морской влаги, загряз-ненной окружающей среды. равномерно покрывая поверхность, придает ей глад-кий внешний вид. Применяется для дере-вянных, металлических поверхностей и стен внешних частей зданий с примене-нием соответствующих грунтовок.

TeKNoPLAST. Шелковистая мато-вая краска с добавкой тефлона.Декоративная краска на акрило-вой эмульсионной основе с добав-ками тефлона ("Teflon") применя-ется для покрытия поверхностей внутри помещений. Благодаря присутствию тефлоновых добавок окрашенная поверхность легко моется, не впитывает жир, устойчи-ва к истиранию, не трескается и не осыпается. Лицензия на производство тефло-новой краски принадлежит только торговой марке dyo.

Кофейня "З&М" Фастфуд "СЫР"

Банк

Page 97: R&D HOME № 7 / Spring 2013

97

БРЕНД: DYOКОМПАНИЯ: "YAŞAR PAINT GROUP"СТРАНА: ТУРЦИЯПРОДУКЦИЯ: КРАСКИ, Л АКИ, К ЛЕИ, ШПАК ЛЕВКИ, ГРУНТОВКИ

Официальный представитель "DYo" в Дагестане

Махачкала, ул. И. Казака, 14 "г" тел. 92 99 62

www.dyopaints.ru

DYoSIT. Крупнозернистая деко-ративная штукатурка (Короед).Покрытие устойчиво к воздей-ствию воды, влаги, солнечных лучей и чрезмерному холоду, не вздувается, не облезает, не трескается и годами сохраняет прочность поверхности зданий. Заполняет поры и трещины и при-дает поверхности декоративный вид. Применяется как на внешних, так и на внутренних поверхностях и придает поверхности декора-тивный вид, при этом, сохраняя высокое качество.

DYoSIL. фасадная силиконовая краска.Благодаря высокой алкальной основе, краска в равной степени легко наносится как на окрашен-ные, ранее старые поверхности, так и новые поверхности. краска хорошо переносит дождь, влагу, солнечные лучи, а также соле-ную влагу морских побережий. Применяется на бетонных, кир-пичных, оштукатуренных и мине-ральных внешних фасадах.

Ресторан "Барашка"

Бутик "Каприз"Тренажерный зал

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 98: R&D HOME № 7 / Spring 2013

98 R&DHome•7•2013

нО

вИ

нК

И •

КО

лл

ЕК

ЦИ

И КОЛЛЕКцИя ОБОЕв "GLooCKLeR"

Имя Гаральда Глеклера в мире архитектуры и дизайна произносят с трепетом и надле-жащим уважением. И не случайно его именем названа вся коллекция именитого культового производителя Marburg. Эта новинка стала главной темой выставки Mosbuid 2012, собрав в Экспоцентре Москвы всю элиту мира интерьера, строительства и архитектуры.

Если вам нужен эталон, не сомневайтесь, это Marburg. По-королевски ро-скошный, великолепный, умопомрачительный, изысканный, в некоторых ме-стах помпезный, но не вычурный, с филигранно проработанными деталями, одним словом, вызывающий бесконечное восхищение. Любые мотивы, ис-пользованные при создании коллекции, не перегружены цветом, идеальное соотношение оттенков и глубины фактур не станет напрягать глаз и позволит наслаждаться сочетаниями принтов и фонов в течение неизмеримо долгого времени. Достичь подобного результата позволяет самое современное техни-ческое оснащение фабрики Marburg в сочетании с ручной проработкой гра-вировок печатного вала. Кредо фирмы Marburg: "Мы создаем самую лучшую фабрику по изготовлению обоев".

Интерьер-студия "Эрмитаж" Махачкала, ул. танкаева, 60 "а"

тел. 8 928 500 80 48 www.salonhermitage.ru

Марбург (Marburg) - это креативный, инновационный подход к внутренней отделке помещений. Наше предприятие стремится соответствовать всем мировым тенденциям в развитии обойного рынка. Marburg изготовляет по-крытия для стен и обои для нового времени на протяжении более 160 лет.

Page 99: R&D HOME № 7 / Spring 2013

99

w w w. d e s i g n r d . r u

пРОФЕссИОнАльнОЕОБуЧЕнИЕДИзАйну

Академическая Школа Дизайна R&D

Page 100: R&D HOME № 7 / Spring 2013

100 R&DHome•7•2013

Интерьер-студия "Эрмитаж" Махачкала, ул. танкаева, 60 "а"

тел. 8 928 500 80 48 www.salonhermitage.ru

Цветочные обои привносят в интерьер женское нача-ло – помещение с ними становится уютным, нежным и мягким. Цветы – это радость, поэтому стены в цвето-чек способствуют хорошему настроению. Кроме того, обои в цветочек могут являться стилеобразующим элементом интерьера, так как для некоторых стилей характерно использование цветочных принтов. Та-ким образом, цветочные обои – это эффективный ин-струмент в руках дизайнера, а новейшие технологии фабрик позволяют не беспокоиться о надежности данного настенного покрытия. Также в качестве ком-паньонов, помимо обоев, дизайнеры интерьер-студии "Эрмитаж" помогут подобрать вам шторы и текстиль, подходящий к общей стилистике вашего интерьера, и с их помощью придадут ему законченный вид.

Интерьер-студия "Эрмитаж" предлагает вашему вниманию цветочные коллекции элитных дизайнерских обоев различных производителей. Коллекции гармонично сочетают в себе

шарм классики и уют загородного кантри стиля, изящность прованса и современного ар-нуво.

цвЕтОчНыЕ КОЛЛЕКцИИ От "ЭРМИтАж"н

Ов

Ин

КИ

• К

Ол

лЕ

КЦ

ИИ

Page 101: R&D HOME № 7 / Spring 2013

101

пр

оF

F п

оД

хо

Д •

СТИ

ль

жИ

зН

И

махачкала, пр. И.Шамиля, 120 тел.: 8 909 480 92 00, 8 964 001 42 62

РЕМОНТ ПОД КЛЮЧ

рекл

ама

Page 102: R&D HOME № 7 / Spring 2013

102 R&DHome•7•2013

тД "БОМОНД" Махачкала, ул. И. Казака,20 "д" (3-й этаж)

тел. 8 928 510 85 09

КОЛЛЕКцИя CASA GIoIeLLo Фабрика Mantellassi берет свое начало с 1926 года и с тех пор растет и развивается, всегда стараясь поддерживать высочайший уровень качества.

Если истинная роскошь - это свобода выбирать, то Casa Gioiello - это длительное удовольствие. Кол-лекция Casa Gioiello состоит из нескольких частей и отражает роскошный и вместе с тем сдержанный образ жизни. Яркие формы стиля барокко и аван-гардные ар-деко, мягкий минимализм и нежная классика, все это перемешалось в новой коллекции Mantellassi. Семья Мантелласси на протяжении че-тырех поколений эксклюзивным образом занима-ется производством мягкой мебели, изготавливая коллекции диванов и кресел из кожи и ткани, а так же других дополнительных предметов мебели, на высочайшем уровне качества.

нО

вИ

нК

И •

КО

лл

ЕК

ЦИ

И

Page 103: R&D HOME № 7 / Spring 2013

103

ре

кла

ма

Page 104: R&D HOME № 7 / Spring 2013

104 R&DHome•7•2013

С НАСТУПЛЕНИЕМ ВЕСНЫ ДУшА ПРОСИТ ПРАЗДНИКА, А ЗНАЧИТ, САМОЕ ВРЕМЯ ЗАНЯТЬСЯ ДЕКОРОМ. В ЭТОМ ВАМ ПОМОЖЕТ САЛОН ТЕКСТИЛЬНОГО ДИЗАЙНА "Deko sTyle". ЗДЕСЬ ВЫ НАЙДЕТЕ шИРОКИЙ АССОРТИМЕНТ ТКАНЕЙ ОТ ЛУЧшИХ СТРАН-ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ, А ТАКЖЕ ИЗЫСКАННУю МЕБЕЛЬ ДЛЯ ДОМА. ОТ МНОГООБРАЗИЯ ВЫБОРА У ПОКУПАТЕЛЯ МОГУТ РАЗБЕЖАТЬСЯ ГЛАЗА, НО ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ДЕКОРАТОРЫ САЛОНА ПОМОГУТ ВАМ СДЕ-ЛАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР. В НАЛИЧИИ САЛОНА ПРЕДСТАВЛЕНЫ ТКАНИ ОТ ЭКОНОМ ДО ПРЕМИУМ-КЛАССА, ИЛИ ЖЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОФОРМИТЬ ЗАКАЗ, КОТОРЫЙ ВЫПОЛНЯТ В КРАТЧАЙшИЕ СРОКИ. СПЕЦИАЛИСТЫ ОТ Deko sTyle ВСЕГДА ГОТОВЫ ВЫЕХАТЬ К ВАМ НА ДОМ, ЧТОБЫ ПОДОБРАТЬ ИМЕННО ТО, ЧТО СДЕЛАЕТ ВАш ДОМ ЕщЕ КРАСИВЕЕ.

- когда хочется праздника

Салон текстильного дизайна Махачкала, пр.гамидова 34тел. 8 928 506 40 00

нО

вИ

нК

И •

БР

Ен

Д

Page 105: R&D HOME № 7 / Spring 2013

105105

Ткани и мебель, предлагаемые салоном "Deko style", повторяют причудливые завитки рас-тений - нежные цветы расцветают на канве скатертей из тюля, а бутоны распускаются на бархатных портьерах с элегантными шел-

ковыми и золотыми шнурами. Вьющиеся металличе-ские карнизы ручной работы с цветами из кристал-лов покрыты матовым золотом.Салон текстильного дизайна "Deko style" уже более 10 лет занимается дизайном и пошивом штор от А до Я, предлагая своим заказчикам разработку эскизов и оформление благородными тканями интерьера. Помимо окон вы можете заказать оформление ска-тертей и подушек, а также мебель, выполненную из тканей-компаньонов. Такое оформление придаст интерьеру законченный и благородный вид в стиле лучших мировых интерьеров. В процессе разработки эскизов штор декораторы салона учитывают особен-ности интерьера и ткани: рисунок, цвет, состав во-

локон, ширина, плотность, игра цвета при движении или драпировке. Таким образом, шторы становятся продолжением общего ансамбля помещения. Про-фессиональные мастера помогут вам правильно установить карнизы, держатели для штор и другие необходимые декоративные элементы. Декораторы салона помогут развесить и задрапировать шторы, расскажут о правилах ухода за тканями, объяснят, как правильно развесить их самостоятельно после чистки. Доверившись специалистам салона "Deko style", вы обязательно останетесь довольны.

на п

рава

х ре

клам

ы

Page 106: R&D HOME № 7 / Spring 2013

106 R&DHome•7•2013

RobertoCavalliвсегдасочетаетпонятиемодыидизайнасгламуромичувствен-ностью.БольшоевниманиеCavalliуделяетвыборуматериаловитканей,соче-танию частей и их обработке. сегодня этот бренд предлагает нам новую, неменееяркуюколлекциюдлядомаRobertoCavalliHome.

Текст: Алина Магомедова

ом моды Cavalli один из благороднейших. Когда- то в 1960 -х основатель бренда Ро-берто Кавалли первый выбрал кожу, ко-торая до тех пор применялась только для спортивного кроя курток, и сделал ее утонченным и эластичным материалом, тем

самым, превратив кожу в символ изысканности и высоко-го стиля. Роберто создатель чувственного стиля и непре-взойденный мастер игры с цветами и принтами. Родился дизайнер в 1940 году во Флоренции в семье известных художников. Его дедом по материнской линии был Джу-зеппе Росси, знаменитый флорентийский художник им-прессионист, работы которого находятся в галерее Уф-фицци. Сам Кавалли учился в известной флорентийской Академии художеств, где приобрел необходимые для дальнейшей работы познания в области дизайна и изо-бразительных искусств. Еще, будучи студентом, он сделал

ряд работ, на которые обратили внимание крупнейшие трикотажные фабрики Италии. А в начале 1970 -х Кавалли изобрел и запатентовал новейшую процедуру нанесения рисунков на кожу, представив публике свои работы в об-ласти лоскутной техники. Источники вдохновения для дизайнера - женщины и природа. Свои коллекции он адресует амбициозным и желающим нравиться мужчинам особам. Роберто всегда стремится превратить посредственное и обыденное в прекрасное и экстраординарное. Он не любит, когда его называют модельером, а предпочитает, чтобы о нем ду-мали, как о художнике моды. Кавалли не просто создает одежду, он "делает" стиль, который невозможно спутать ни с каким другим. Помимо модной одежды, поклонниками которой, в том числе являются звезды первой мировой величины, под маркой roberto Cavalli выпускается постельное белье и

нО

вИ

нК

И •

БР

Ен

Д

Page 107: R&D HOME № 7 / Spring 2013

107

Открытия кутюрье1. Создатель леопардового принта, ставшего бестселлером мировой моды.2. Ввел изделия из кожи в мир высокой моды. Соединил кожу и деним, сделал популярной кожу с принтами.3. Представил первые работы в лоскутной технике, ставшей классикой.4. Придумал джинсы с лайкрой, а также джинсы со всевозможными потертостями и металлическими заклепками с полудрагоценны-ми камнями, широкие ремни на бедрах.

прочий домашний текстиль. Если вы стремитесь окружить себя предметами в безупречном стилевом исполнении, то выбор в пользу изделий из мастерской Роберто Кавалли будет оправдан. Продолжая баловать поклонников сво-его стиля, Роберто Кавалли развивает тему гламура и роскоши и в предметах интерьера, одним из первых за-пустив линию аксессуаров для дома roberto Cavalli home. Кутюрье выпустил несколько лимитированных коллек-ций: посуду из лиможского фарфора Dark lady, роскош-ную линию хрустальных бокалов и шкатулок, декориро-ванных сусальным золотом Gold lady, а также линию ваз и подсвечников Crocodile из цветного хрусталя, фактурная поверхность которых имитирует кожу аллигатора.Линия Dark lady – самая узнаваемая коллекция roberto Cavalli home. На блюдах, тарелках и чашках буквально распускаются яркие розы – красные, лиловые, бирюзо-вые. Посуда покрыта сусальным золотом и дополнена ав-

тографом кутюрье. Коллекция выполнена в лучших тради-циях лиможского фарфора с применением современной, уникальной в своем роде технологии нанесения красок и золота, гарантирующей почти фотографическую чет-кость. 18 апреля 2012 года в рамках salone internazionale del Mobile в Милане Роберто Кавалли представил свою первую коллекцию аксессуаров для дома. home линия итальянского дизайнера будет включать в себя мебель, обои, ковры и прочие предметы интерьера. По словам самого Кавалли, на создание коллекции его вдохновили воспоминания о путешествиях, его мечты и фантазии, а также "страсть ко всему прекрасному". Предметы кол-лекции полностью соответствуют концепции и стилю из-вестного бренда. Большое внимание было уделено выбо-ру материалов и тканей. Первая home коллекция roberto Cavalli будет продаваться не только на западно-европей-ском рынке, но и в странах Северной Америки, Азии и

Page 108: R&D HOME № 7 / Spring 2013

108 R&DHome•7•2013

КаК УТВеРЖДаеТ СаМ КаВаЛЛИ, ИДеИ ВОЗнИК-нОВенИЯ КаЖДОГО ПРеДМеТа, неЗаВИСИМО

ОТ ТОГО, ЭТО БУТыЛКа COCA COLA ИЛИ КРеСЛО, ВОЗнИКаЮТ СОВеРШеннО СЛУЧаЙнО. ПРО-

СТО еМУ ХОЧеТЬСЯ ДеЛИТЬСЯ СО ВСеМ МИРОМ СВОИМ МОДныМ ОПТИМИЗМОМ, В ЧаСТнОСТИ, С ТеМИ, КТО ЛЮБИТ еГО ТВОРЧеСТВО, РаЗДеЛЯеТ

СТИЛЬ И ФИЛОСОФИЮ БРенДа.

Сверху вниз: эскиз бутылок для Coca Cola, тарелка линии Dark Lady, каталог обоев от Cavalli Wallpaper, подушки VENEZIA, кресло LADY E

Коллекциямебелииаксессуаровпредставленавнесколькихстилях.представительвДагестанедизайн-бутикDanielaVillaBoutique,Махачкала,ул.Котрова,90,тел.+79674040101

Коллекция Murano luxury Glass Диван Paris, roberto Cavalli interiors

Восточной Европы. Представленная коллекция отличается свойственным кутюрье шиком и великолепием. Расцвет-ки дикой природы уже привычные многим черно- белые полосы зебры, блестящая змеиная кожа и коричневатые пятна леопарда - создают яркую и насыщенную экзотикой атмосферу. Качество использованных материалов прият-но удивляет - шелковая обивка (которую хочется назвать скорее накидкой) кресел настолько нежна, что возникает опасение неуклюже скатиться вниз; до обтянутых кожей створок комодов непременно хочется дотронуться лично - слишком тонкой кажется кожа, чтобы быть настоящей. Огромные покрывала из меха, небрежно наброшенные на кровати и диваны, добавляют к роскоши коллекции долю домашнего тепла и уюта.Общее впечатление от roberto Cavalli home остается ис-ключительно положительным. Немногочисленные пока предметы интерьера выполнены действительно мастер-ски как по своему дизайну и его воплощению в жизнь, так и по качеству использованных материалов.

нО

вИ

нК

И •

БР

Ен

Д

Page 109: R&D HOME № 7 / Spring 2013

109

BoutigueМахачкала, ул. Котрова, 90

тел. +7 967 404 01 01

рекл

ама

Page 110: R&D HOME № 7 / Spring 2013

110 R&DHome•7•2013

пОРтАЛ О ДИЗАЙНЕwww.designrd.ru

компания R&D design уже на протяжении пяти лет работает и про-цветает в сфере дизайна. Обучающая и развивающая талант школа, дизайн-бюро и журнал о стиле жизни - это три главных

направления компании. Совсем недавно прошел запуск обновленного сайта, посетив который, окунаешься в мир дизайна. Здесь, благодаря удобному и довольно простому интерфейсу, возможно с легкостью перемещаться по разделам, в которых можно найти то, что интересует именно вас, ознакомиться со школой и работами студентов, посмо-треть портфолио бюро, а также пролистать страницы всех номеров журнала R&D Home. Главный акцент раздела бюро - это онлайн-заявка, что позволяет, не выходя из дома, оформить заказ дизайна загород-ного дома или квартиры, в которой вы проживаете на данный момент. Согласно философии компании: дизайн – это то, что приходит к нам в образе неожиданных и красивых вещей.

СКОРО

Page 111: R&D HOME № 7 / Spring 2013

111

ЛИчНоСть ЗАУР КАХРИМАНОВ 108 Шоу-рум & кАфе BACCArAT 114 CuP&CAke 116 МЕСТО КОТОРОЕ НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ СО ДНЯ ОТКРЫТИЯ 118

АВто ВЫСшАЯ ЛИГА 120 путеШеСтВИе ЧАРУющИЙ СИАМ 124 ШкоЛА дИзАйНА КУРС "ДИЗАЙН ОДЕЖДЫ" 128 кНИгИ БИБЛИОТЕКА 130

сТИльжИзнИ

Page 112: R&D HOME № 7 / Spring 2013

112 R&DHome•7•2013

Текст: Сабина Мамедбекова

вОСпИтАНИЕ МОЛОДЕжИ - ОДИН ИЗ вАжНЕЙШИх фАКтОРОв в РАЗвИтИИ ОБщЕСтвА, И в НЕМ ДОЛжНы учАСтвОвАть НЕ тОЛьКО

РОДИтЕЛИ, НО И ГОСуДАРСтвО. пРЕДСЕДАтЕЛь КОМИтЕтА пО ДЕЛАМ МОЛОДЕжИ РД ЗАуР КАхРИМАНОв пОДЕЛИЛСя С чИтАтЕЛяМИ "R&D home"

НОвыМИ пРОЕКтАМИ КОМИтЕтА, А тАКжЕ РАССКАЗАЛ О тОМ, КАКИЕ цЕННОСтИ НЕОБхОДИМО КуЛьтИвИРОвАть СРЕДИ БуДущЕГО пОКОЛЕНИя.

Фото: Буйнамидин Курбанов

Сабина Мамедбекова: С чего обычно начинается ваш рабочий день?Кахриманов з. Н.: рабочий день у меня может начаться рано утром и закончиться достаточно поздно. Мы работаем в системе государствен-ной власти и в течение дня нужно провести 3-4 совещания, каждое из которых длится порой по полтора-два часа. Все это отнимает много вре-мени и сил, сами понимаете. у меня уже практи-ка не первый год, всю свою деятельность на каж-дый день я стараюсь планировать. Вот у меня на столе IPad, перед сном я набрасываю то, что завтра должен сделать: какие у меня встречи, совещания, какие документы мы должны обсу-дить, и все это поэтапно я выполняю в течение дня. С утра уже провел несколько встреч. Всегда по разному, но эта работа мне нравится.

С.М.: ваш Комитет содействует духовному и физическому развитию молодежи, воспитанию нравственности, патриотизму. Также большое внимание вы уделяете творческому развитию, как и наша школа Дизайна R&D. Какая она, по вашему мнению, наша современная моло-дежь? з. Н.: если говорить о современной молодежи, то многие считают, что в ней много негативна, такой клубок противоречий. Но есть множество примеров, когда можно показать как плохую, так и хорошую сторону. Наше воспитание отличается от воспитания молодежи в других регионах, это признают все. я бы всегда делал акцент на то, что у нас хорошая молодежь, она достаточно продвинутая, умная и есть много талантливых людей. у нас большая миграция, но, я считаю, что это нормальный процесс. Много молодых дагестанцев уезжает за пределы респу-блики и реализует себя в центральных регионах россии. Это неплохо, но некоторые скептически к этому относятся и говорят: "Вот, лучшие умы уезжают". Но есть же обратный процесс тоже, одни уезжают, но на их место приходят другие, которые тоже учатся и тоже должны занять свою нишу. Поэтому я хочу отметить, что у нас очень много молодых, талантливых, творчески активных лю-дей. Но, конечно, встречаются и негодяи, из-за которых дагестанцев представляют как дикарей. Над этим надо работать, их надо воспитывать. Большую роль здесь должны сыграть родители, они обязаны объяснять своим детям, как вести

себя. Сегодня отношения между детьми и роди-телями тоже неоднозначны. родители не долж-ны упускать воспитание своих детей и должны уделять им больше внимания.

С.М.: Над какими проектами сегодня работает Комитет?з. Н.: у нас есть несколько направлений, кото-рые мы считаем для себя приоритетными. как вы уже отмечали, патриотическое воспитание граждан, творчество, досуг, инновационная деятельность. При нашем комитете созданы и функционируют инновационный центр, совет для молодых ученых, информационно-аналитиче-ский центр. Для того чтобы большая часть моло-дежи получала информацию о том, что проходит в республике. если говорить о масштабных про-ектах, то уже второй год проводится междуна-родный молодежный форум "каспий" и он стал своего рода брендом. если в первый год в нем принимало участие около 7-8 регионов нашей страны, то в 2012 году - порядка 15-ти. За пять дней форум стал вторым домом для более 600 молодых людей из регионов россии и ближнего зарубежья. В течение этого времени на форуме прошли теоретические занятия, охватившие разные сферы, действовали интерактивные пло-щадки, дагестанские умельцы провели мастер-классы по традиционным ремеслам. ежедневно VIP-лекции участникам читали видные обще-ственные и политические деятели. 25 января в День студенчества мы отметили лучших добровольцев, волонтеров, тех людей, которые помогают людям бескорыстно, скажем так. Сейчас у нас очень много ребят, которые работали в крымске, после наводнения в Дер-бенте, с лопатами в руках расчищали улицы, поддерживают наших стариков-ветеранов, работают в экологическом направлении, то есть работы очень много и она не легкая. Мы хотим проводить ежегодную церемонию лучших волонтеров, и их будет награждать Президент Дагестана.

С.M.: в Дагестане профессия дизайнера ста-новится все популярнее, и насколько я знаю, даже в вашей семье есть дизайнер. в этом году прошла первая творческая биеннале "руКа". входит ли в рамки Комитета участие в подоб-ных совместных творческих проектах?з. Н.: Сказал бы так, это очень интересное

Стиль: Меседу Гаджиева

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• л

ИЧ

нО

сТ

ь

Page 113: R&D HOME № 7 / Spring 2013

113

Page 114: R&D HOME № 7 / Spring 2013

114 R&DHome•7•2013

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• л

ИЧ

нО

сТ

ь

Page 115: R&D HOME № 7 / Spring 2013

115

направление, я посещал вашу биеннале и выразил свое положительное к ней отношение. Вы правильно отметили, у меня в семье тоже есть дизайнер - моя супруга. Дизайн очень интересное и нужное совре-менное направление, в котором молодые специалисты могут себя проявить, выразить творчество и талант. я считаю, что комитету необходимо принимать участие в подобных мероприятиях, мы должны вам помогать и в последующем будем стараться делать все возможное для этого. (прим. от ред. после интервью з. н. кахрима-нов лично посетил академическую школу Дизайна "r&D" и высоко оценил профессионализм педагогов и учащихся школы.)

С.М.: по роду своей деятельности вы часто выезжа-ете за пределы республики. И наверняка есть места, которые запомнились вам больше всего. расскажите об этих поездках?з. Н.: Хочу отметить, в первую очередь то, что есть такое понятие, как родина, и наша республика сама по себе очень красивая и люди, и места. если навести у нас порядок, чистоту, наверное, лучшего места нет. Зачастую мы ездим отдыхать за пределы республики, совершаем перелеты по 5-6 часов. А ведь у нас здесь все под рукой - исторические памятники, высокогор-ные аулы, цветущие луга, лиановые леса, пустыня, бурные реки, водопады, море, всего и не перечесть, то есть у нас есть такое богатство, о котором мы даже сами себе не представляем. и его нужно ценить. Сегодня руководство нашей республики много делает для того, чтобы наш регион стал привлекательным. Помогает в этом и Хлопонин Александр Геннадьевич, полномочный представитель Президента рФ в Севе-ро-кавказском федеральном округе. реализовывают-ся инвестиционные проекты, привлекаются инвесторы для того, чтобы мы называли туристическим наш кластер. Очень многое делается. Мы ездили в Мур-манскую область в город Гаджиево, названный в честь нашего земляка-подводника, нам было очень приятно, что там тоже чтят наших земляков, знают дагестанцев и очень хорошо о них отзываются.

С.М.: заур Нариманович, расскажите немного о себе, в какой среде вы росли, и что повлияло на ваш вы-бор профессии?з. Н.: Детство у меня было такое же, как и у всех в то время, не могу сказать, что оно чем-то отличалось от других. родился в Советском Союзе в 80-м году. Часто проводил время на улице, хотя родители заставляли заниматься тем делом, которое дети не любят, читать книги (улыбается), а в целом достаточно интересное было детство. я рос в среде простых людей, которые добросовестно работали на свою республику. Но в 90-е годы все было непросто, произошел развал Союза, образованию уделялось минимум внимания. учиться было не престижно, не интересно, но по окончании школы я понял, что иду в неправильном на-правлении. В институте, можно сказать, я стал заново изучать то, что проходил в школе, такие основные дисциплины, как математика, физика, химия, биология. После этого моя жизнь поменялась в другую сторону, я учился не просто хорошо, а на отлично, окончил

институт с красным диплом. Неоднократно становил-ся именным стипендиатом, в том числе и министерства сельского хозяйства россии. Наверное, есть опреде-ленные задатки, благодаря которым меня заметили. я благодарен тем людям, которые меня поддержали и сегодня поддерживают в моей деятельности.я люблю часто ездить туда, где вырос, люблю посе-щать свою школу, по мере возможности помогаю ей, дружу с теми людьми, которые дружили со мной в шко-ле. В 2012 году мы собрались на встрече выпускников и было приятно всех увидеть. Собираемся не только с одноклассниками, но и с однокурсниками. По специ-альности я инженер, хотя в последствии мне пришлось учиться дальше. я защитил кандидатскую диссертацию по педагогике.

С.М.: Есть ли у вас еще увлечения, хобби?з. Н.: Хобби? Стараюсь ходить к морю в любое время года, люблю ездить на велосипеде, раньше я профес-сионально занимался велоспортом. у нас сейчас есть своя группа единомышленников, которая любит ездить по Махачкале вечерами на велосипедах, между про-чим, сегодня много людей, которые занимаются этим. Люблю поиграть в футбол, болею за команду "Анжи".

С.М.: а что-то коллекционируете?з. Н.: я недавно начал коллекционировать старинные вещи, утварь, которые были у наших предков. есть интересные вещи, которые я собрал у себя в селе.

С.М.: хотелось бы поговорить о вашем "Доме мечты". Каким он должен быть?з. Н.: "Дом мечты", на мой взгляд, уютный и комфорт-ный. я думаю, это два важных показателя, благодаря которым в такой дом ты должен тянуться. Дом - это то место, в котором ты можешь расслабиться, отдохнуть, куда ты с удовольствием идешь, ни о чем, не пережи-вая, и в котором ты себя хорошо чувствуешь. Думаю это и есть "Дом мечты"..

С.М.: заур Нариманович, будучи студентом, вы навер-няка ставили перед собой цели? расскажите, как вы их добивались, и какие советы можете дать совре-менным молодым людям?з. Н.: Не могу однозначно сказать, но они были всегда реальные. если я ставил цель, что должен учиться хорошо, я учился. если ставил цель получить именную стипендию, то получал ее, заработать себе на ма-шину, то зарабатывал эти деньги. Сегодня, конечно, у нас менталитет чуть-чуть поменялся, молодежь хочет "все" и "сразу", эти два понятия у них превалируют, но в жизни так не бывает. Жизнь - это не простая шту-ка, нужно работать, причем усердно и развиваться самому. Сегодня мир не стоит на месте, а все время развивается. Человек, к которому ранее был всеоб-щий интерес, который предлагал какие-то идеи, если не будет развиваться, то становится не интересным. Могу посоветовать - ставьте реальные цели и непре-менно добивайтесь их, не опуская рук, верьте в себя. С.М.: Спасибо за беседу.

Page 116: R&D HOME № 7 / Spring 2013

116 R&DHome•7•2013

- ЧТО ДЛ Я ВАС СЧАСТЬЕ?Счастье - это когда в мире и в республике стабильно, в семье порядок. Это когда у де-тей все хорошо. Но у каждого свое представ-ление о счастье.- ЕСЛИ БЫ БЫЛ ВЫБОР, ТО КЕМ БЫ ВЫ ХОТЕЛИ СТАТЬ?У меня были какие-то мечты в детстве, примеры для подражания, но сегодня это все отошло и я хочу быть просто самим собой. Но в то же время, мы должны брать лучшее от тех людей, которые являются успешны-ми по нашему мнению. - ГДЕ БЫ ВА М ХОТЕЛОСЬ ЖИТЬ?Честно говоря, я бы хотел жить в нашей республике, в нашем городе. В другом месте я себя не вижу.- К АКИЕ К АЧЕСТВА В ЧЕЛОВЕКЕ ВЫ ЦЕ-НИТЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО?Порядочность, гуманизм и бескорыстность.- ВАШИ ЛЮБИМЫЕ ПИСАТЕЛИ, ПОЭТЫ?Лев Николаевич Толстой. - ВАШИ ЛЮБИМЫЕ КОМПОЗИТОРЫ И ХУДОЖНИКИ?Про композиторов не могу сказать ни чего определенно, художник - Ван Гог.- ВАШЕ ЛЮБИМЫЕ БЛЮДО, НАПИТОК?Дагестанская и японская кухни. - СПОСОБНОСТЬ, КОТОРОЙ ВЫ ХОТЕЛИ БЫ ОВЛ АДЕТЬ?Знание английского языка в совершенстве. - ВАШ ЛЮБИМЫЙ ВИД СПОРТА? Футбол.- ВАШ ИДЕА ЛЬНЫЙ ОТДЫХ? Люблю отдыхать на природе, спать в па-латках и сидеть с друзьями у костра.

К ЗАУРУ КАХРИМАНОВУвопросов

Page 117: R&D HOME № 7 / Spring 2013

117

КафЕ ПРИ буТИКЕ ИЛИ КафЕ-буТИК, ПОПуЛяР-Ный В ЕВРОПЕ ТРЕНД, ТЕПЕРЬ ДОбРаЛСя И ДО

МОСКВы. МОДНыЕ ДИзайНЕРы СТОЛИцы РОС-СИИ ПРЕДЛагаЮТ ОТВЕДаТЬ аВТОРСКуЮ Кух-НЮ В СОбСТВЕННых шОу-РуМах, ПаРаЛЛЕЛЬ-

НО ПРЕДЛагая ОзНаКОМИТЬСя С ПОСЛЕДНИМИ КОЛЛЕКцИяМИ ОДЕжДы И ПРЕДМЕТОВ ИНТЕ-

РЬЕРа. ДуМаЕМ, НашИМ шОу-РуМаМ СТОИТ ВзяТЬ ИДЕЮ На заМЕТКу.

Материал подготовила: Алина Магомедова

Page 118: R&D HOME № 7 / Spring 2013

118 R&DHome•7•2013

Page 119: R&D HOME № 7 / Spring 2013

119

Ресторан открылся в 2008 году в историческом центре Мо-сквы на месте аптеки Феррейна (аптека № 1). Дизайн ресторана

выполнен всемирно известным Филип-пом Старком. Это новый шедевр знаме-нитого мастера, одновременно узна-ваемый и своеобразный. Crystal Room Baccarat сочетает шик с теплой и ком-фортной атмосферой. Открытая кухня делает процесс приготовления доступ-ным для взглядов, можно подойти к кухне, пообщаться с шеф-поваром, за-дать вопросы и высказать пожелания. Гости поднимаются в ресторан по па-радной лестнице, главным украшением которой служит роскошная люстра и языки пламени, пляшущие на стене.

Люстры из хрусталя Baccarat, свечи в хрустальных подсвечниках, большие, устремленные вверх окна и прозрачные столешницы с изящными узорами созда-ют впечатление легкости, воздушности и хрупкой роскоши. Столики также серви-рованы хрусталем Baccarat, и если воз-никает непреодолимое желание купить что-нибудь из этой красоты, то к услугам гостей тут же предлагается хрусталь Baccarat в бутике, находящийся на первом этаже. Кухней ресторана заведует Давид Эммерле, который считает кулинарию "съедобным искусством". Сочетание вы-сокой кухни с эксклюзивным интерьером оказалось востребованным знаменитыми гостями Crystal Room Baccarat. В разное время ресторан посещали Эмир Кустури-ца, Пэрис Хилтон, Патрисия Каас, Доль-че Габбана, Роберто Кавалли и многие, многие другие.

Page 120: R&D HOME № 7 / Spring 2013

120 R&DHome•7•2013

Page 121: R&D HOME № 7 / Spring 2013

121

утик Алены Ахмадулиной, что на Никольской улице, обзавелся соб-ственным кафе Cup&Cake. Войдя с шумной Никольской, попадаешь в атмосферу парижского буржуазно-го кафе с маленькими столиками, удобными диванами, подушками на подоконниках, множеством безде-

лушек и прочими модными деталями. интерьер нового кафе вдохновлен отчетливым авторским стилем Алены Ахмадулиной и ее флагманского бутика. В результате кафе и бутик образуют единое стилистическое про-странство, в котором они органично сочетаются. Помощь в организации нового кафе Алены Ахмадули-ной оказал ресторанный холдинг Ginza Project, кото-рый давно и успешно сотрудничает с отечественными звездами. В кафе можно отведать широкий выбор десертов на любой вкус, а также взять на вынос не только десерты, но и эксклюзивные сорта чая и кофе. Все это можно приобрести, красиво упаковать и за-брать домой или в гости. Предполагается, что гости будут заходить перекусывать, пить чай-кофе с пирож-ными, листать журналы прошлых лет и говорить о мод-ных тенденциях. Все атрибуты кафе-бутика замешаны в правильных пропорциях и создают атмосферу эксклю-зивно-стильного заведения.

Page 122: R&D HOME № 7 / Spring 2013

122 R&DHome•7•2013122 R&DHome•7•2013

Page 123: R&D HOME № 7 / Spring 2013

123

Знаменитая барная стойка, привезенная из Лондона.

Второй этаж Denis Simachev Shop&Bar магазин одежды.

вцентрестолицыРоссии,насамоммодномстолешниковомпереулке,увходавметро"Охотныйряд"расположилосьместо,котороедостойновниманиякаждоголюбителяпре-красного"Shop&BarDenisSimachev".знаменитыйдизайнерДениссимачев,прославив-шийсясвоимимайкамиснадписямииизображениямигероевсоветскогомультфильма"ну,погоди!",атакжерусскойхохломой,открылнапервомэтажесвоегобутикабар.Ресторан-клубработаетнетолькокаждыйдень,ноикруглосуточно.

представленаевропейскаякухня.Менюнастолькоразнообразно,чтосрединаименованийможнозаблудиться.Длявсехпосетителей"Shop&BarDenisSimachev"предусмотренысамыеоригинальныеместадлявкушенияэтихблюд.Кресло-катапульта,кожаныележанкиимногиедругиедизайнерскиепредметыинтерьера,способныеудивитькаждого.Естьвресторанеиоригинальныйкамин.номестаблизнегопостояннозанятылюбителямизавораживающегоогня.вниманиядостойнаибарнаястойкаресторана,ейужеисполнилось200лет.Онабыласпециальнодоставленавстоличныйресторанизлондона.Каждыевыходныевбаресобираютсямодныелюдистолицыипростолюбителихорошейклубноймузыки.сюдажеприглашаютDJ-евкакроссийских,такизарубежных.

Page 124: R&D HOME № 7 / Spring 2013

124 R&DHome•7•2013

первый Bentley не отличался изысканным дизайном - он попросту строился во-круг мотора. Зато мотор этот был сразу трехлитровым, и настолько технически совершенным, что уолтер объявил на него гарантию в пять лет - по тем време-нам вещь совершенно немыслимая. Название машины тоже было весьма неза-мысловатым – 3L, что означало попросту "три литра".

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• А

вТ

О

Page 125: R&D HOME № 7 / Spring 2013

125

Обща я инфОрмация Статус производства -производитсяНачало выпуска-2007 г.Тип кузова-купеКоличество дверей-2Тип двигателя-W12Наддув c интеркулеромОбъем двигателя, куб. см-5998Мощность, л.с./об мин-610 / 6000Крутящий момент, Нм/об мин-750 / 1750Разгон до 100 км/час, с-4.5Минимальный расход топлива, л на 100 км-11.6Средний расход топлива, л на 100 км-16.6Максимальный расход топлива, л на 100 км-25.3К лапанов на цилиндр-4Система питания-инжекторДиаметр цилиндра x ход поршня, мм-84.0 x 90.2Выхлоп CO2, г/км-396 Тип привода-полноприводныйКоробка передач-6АКППТормоза Передние дисковые, 405 ммЗадние дисковые, 335 ммГабариты Длина, мм 4804Ширина, мм-2102Высота, мм-1380Колесная база, мм-2745Прочее Размер шин-275/35R20Снаряженная масса, кг-2350Объем бака, л-90Диаметр разворота, м-11.2

Эту машину мало увидеть, ее нужно узнать и понять. Все потому, что современных дизайнеров Bentley можно смело упрекнуть в консерватизме. Мало того, что обычный Continental GT первого и второго поколений похожи как две капли воды. Да к тому же

еще и версия Speed выделяется лишь отдельными деталями. Сумятицу также вносит обилие со вкусом и не очень тюнин-гованных купе на столичных улицах, среди которых истинный заряженный суперкар из Крю можно и не заметить. Меж тем, Continental GT Speed — это самый быстрый автомобиль за всю историю британской марки. Под его длинным капотом раз-местился весомый W12 с турбонадувом, выдающий 616 л.с. Весь этот табун через восьмиступенчатую коробку передач направ-ляется непосредственно ко всем четырем ведущим колесам.

Page 126: R&D HOME № 7 / Spring 2013

126 R&DHome•7•2013

Никакого минимализма или уступок в комфорте – в любых проявлениях "Bentley" должен оставаться бастионом бри-танской роскоши. И по большому счету ураганная дина-мика необходима владельцу "Continental GT Speed" только для одного: ведя за стаканчиком хорошего виски приятную беседу, обронить как бы, между прочим: "Знаете, а ведь у меня самый быстрый "Bentley" в истории". При этом версия "Speed" отличается от базовой машины примерно так же, как любитель от профессионала.

Оба умеют выполнять одну и ту же работу, но профессио-нал делает ее быстрее, точнее и с собственным почерком. Вот и топовый "Bentley" подразумевает сочетание вкрад-чивости реакций и нескончаемого ускорения по первому требованию. В результате эта модель "Bentley" с более точ-ной управляемостью и улучшенной динамикой стала более спортивной и позволяет испытать более захватывающие впечатления во время поездки.

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• А

вТ

О

Page 127: R&D HOME № 7 / Spring 2013

127

Фирменный окрас нового Continental GT Speed, синий Sequin Blue, появился в гамме после того, как одна дама возжелала автомобиль под цвет своего платья. Байки? Но в это легко по-верить, когда дело касается Bentley. Всего же в компании могут предложить клиентам один из 4 тысяч вариантов окраски. Не отстают и "интерьерщики" – сделают хоть малиновую кожу в со-четании с карбоном. Цена в США будет начинаться от 220 725 $. Также можно заказать несколько дополнительных опций таких, как углердно-керамические тормоза (13 600 $), дополнительные динамики (7155 $), окраска кузова в цвет металлик (34 310 $).

Page 128: R&D HOME № 7 / Spring 2013

128 R&DHome•7•2013

КАК ЭтО чАСтО БывАЕт в жИЗНИ, вСЕ САМОЕ ИНтЕРЕСНОЕ СЛучАЕтСя С НАМИ НЕжДАННО-НЕГАДАННО. вОт И МОя ИСтОРИя БЕРЕт СвОЕ НА-чАЛО ИЗ РАЗМЕРЕННОГО пОвСЕДНЕвНОГО БытИя, в КОтОРОМ НИчтО НЕ пРЕДвЕщАЛО КРутОГО туРИСтИчЕСКОГО пИКЕ.

Текст и фото: Лаура шабанова

Итак, прежде чем начать рассказ об экзотическим королевстве Таиланд, надо вернуться немного на-зад, в волшебную ночь, когда все без исключения загадывают желания под бой курантов и торже-ственную речь Владимира Владимировича. Именно

в эту ночь мне печально думалось о пресной упорядоченности своего существования. Время шло, близился "старый" Новый год, однако ощущение того, что жизнь должна следовать иным руслом меня навязчиво не покидало. Все в одночасье решил случай...

11.01.13 г. 15:10 Внезапный звонок. На линии мама. Го-лос в трубке: "Лаура, срочно отпрашивайся у начальства! Бери отпуск на десять дней! Есть возможность полететь в Таиланд! Никаких вопросов! Жду ответа через пять минут!". Как это?! Что происходит?! Во мне тотчас всплыла уйма дилемм, решение коих я пыталась найти в ответном звонке. Тщетно. В трубке раздались лишь продолжительные гудки... Как быть!? Нет

времени на раздумье. Секунду спустя. Отворяю дверь администрации r&D, где спешной, маловразумительной речью пытаюсь объяснить ситуацию... и... к большому удивлению, практически сразу получаю утвердительный ответ. В тот же день следовала судорожная подготовка документов и реги-страция на авиарейс. Стоит отметить, что путешествия подоб-ного плана организуются фирмой, в которой работает моя мама - Людмила Ардаева. Это швейцарская компания, сотрудники которой часто выезжают с семинарами за пределами России, отдыхают, общаются, решают насущные вопросы маркетинга. Однако не будем отходить от темы...

15.01.13 г. 23:30 Рейс Москва (Домодедово) - Бангкок (Суварнабхуми, suvarnabhumi). Россия-Казахстан-Узбеки-стан-Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия-Индийский океан... Затяжной полет составил более девяти часов... Снежная погода Москвы сменилась настоящим тропическим жаром, а зимние облачения туристов - "гавайскими" майками и

Page 129: R&D HOME № 7 / Spring 2013

129

солнцезащитными очками. Бангкок гостеприимно встречал нас радушными улыбками и цветочными гирляндами из орхидей. Приятная атмосфера, царящая в аэропорту, уже с первых минут сулила путешественникам незабываемый отдых. Путь к известной Паттайе (Pattaya), где отечественная команда планировала остановиться, лежал сквозь раскидистые рисовые поля и густую растительность. Автобус остановился у роскош-ного отеля Ройял Клифф (royal Cliff), где нас с порога потчева-ли экзотическими свежевыжатыми соками из манго и арбузов. Невозможно не упомянуть о потрясающем виде на Сиамский залив, который открылся из окон нашего номера. Стоило лишь переступить порог и увидеть эту захватывающую панораму, как мгновенно позабылась усталость. И все то, что казалось важным и существенным вчера, сегодня уже не имело никакого значения. Только ты и океан. Здесь и сейчас. Ничего больше... День прибытия был столь же занятен диковинными морепро-дуктами и экзотическими угощениями из фруктов, которые в изобилии подавались к ужину на шведский стол. Открытая

Page 130: R&D HOME № 7 / Spring 2013

130 R&DHome•7•2013

терраса ресторана и океанский бриз дополняли магическую атмосферу отдыха. В тот же вечер было упорядоченно рас-писание экскурсий на ближайшее время.

17.01.13 г. 09:00 Компания туроператора организо-вала бесплатную автобусную экскурсию, в которой пред-ложила нам ознакомиться с достопримечательностями города. Первым делом автобус отправился к холму Золотого Будды - это одна из центральных достопримечательностей Паттайи. Здесь на вершине холма величественно восседало пятнадцатиметровое изваяние Будды в окружении малых скульптурных групп. Существует поверье, что, поднимаясь на холм, можно определить чистоту своей кармы. Нужно лишь посчитать количество ступеней. Если насчитаешь меньше имеющегося количества, то суждено тебе еще погрешить. Если пересчитаешь ступени, то карма твоя уже насыщена проступками, и самое время ее очистить. Как водится, обряд очищения можно провести в ближайшем храме. Здесь же посетителям было предложено проверить себя на удачу и богатство. Взяв в руки разномастные монеты: центы, баты и рубли, туристы с обусловленного расстояния пытались забросить их в пупок фигуры пузатого Будды. Надо отметить, что и моя попытка увенчалась успехом. С первого броска! В последствии, гид пояснил мне, что это признак скоропостиж-ного обогащения. Начало года сулит удачу! Что ж, остается только ждать...Дальше наш путь следовал к Королевской ювелирной фабрике, где группе провели интересную познавательную экскурсию. Мы узнали много нового о том, каким образом формируются породы драгоценных камней. Как они здесь добываются, ограняются и обращаются в изящные про-изведения ювелирного искусства. Весьма точный аллюр компании, когда туристов, едва сошедших с трапа самолета, везут на Королевскую ювелирную фабрику. Чего стоит от этого ждать?! Сапфиры и рубины красочно сверкают, а карма-ны почти сразу опустошаются. Экскурсия продолжается, и автобус везет нас в сад "миллионолетних" камней. Помимо древних каменных глыб удивительной красоты здесь есть возможность увидеть крокодилов, слонов, жирафов и других диковинных животных. Можно посетить экстремальное шоу крокодилов или посидеть в ресторанчике, где подаются блюда из мяса крокодила. Вернувшись в отель, мы еще долго рассматривали снимки и с воодушевлением предвкушали следующую экскурсию по столице Таиланда.

18.01.13 г. 07:00 Сонных, едва отдохнувших от ди-ковинных забав туристов у входа в отель ждали рейсовые автобусы. Гида нашего мы узнали по прелестной футболке с надписью "i love Makhachkala".Он оказался крымским татарином и обаятельным рассказчиком. А замечательную футболку ему, как, оказалось, подарили друзья из Дагестана. С этой патриотической нотки и началось наше путешествие в Бангкок. Бангкок невероятно разношерстный и хаотичный мегаполис с населением свыше 20 млн. человек. Город контрастов. Здесь можно встретить роскошь, соседствующую с нищетой, чистоту и одухотворенность с грязью и пороком. Экскурсия намечалась обширная, и пока восприятие было свежим, группу решено было везти в Королевский дворец. Потрясает священное отношение тайцев ко всему, что связано с именем Короля. Всюду на улицах и проспектах развешаны его пор-треты в пышных золоченых рамах. А всего лишь несколько лет назад человека за небрежное отношение к купюре с королевским ликом могли запросто арестовать. И вот мы на месте. Королевский дворец, окруженный бело-каменными стенами, величественно блистал золотом и драгоценными камнями. Этот комплекс представляет собой огромный архитектурный памятник, состоящий из множества сооружений: храмов, монастырей, приемных резиденций и т.д. В некоторых из них ныне располагаются правительствен-ные учреждения, однако сама королевская семья здесь уже давно не живет. Ансамбль потрясает разнообразием форм и декоративных решений. Это невероятное сплетение мону-ментального и изобразительного искусства, повествователь-ных и орнаментальных мотивов. Храм нефритового Будды, храм лежачего Будды - все это архитектурное великолепие просто поражает философским наполнением и мастерством исполнения. Следом группу вояжеров ждала заниматель-ная прогулка на речном трамвайчике по реке Чао Прайя (Chao Phraya). Река протекает через весь Бангкок и является одной из его достопримечательностей. Здесь мы любовались местными видами и подкармливали рыбок хлебом прямо из лодки. В тот же день мы посетили одно из самых высоких зда-ний Бангкока - Байок Скай отель (Baiyoke sky hotel) высотой в 88 этажей (309 метров!). Бангкок по праву можно назвать вторым Нью-Йорком. Концентрация небоскребов на ква-дратный километр здесь не меньше, чем в Большом Яблоке. Время близилось к вечеру и в завершение путешествия мы посетили океанариум. Здесь можно было воочию

Page 131: R&D HOME № 7 / Spring 2013

131

баНгКОК НЕВЕРОяТНО РазНОшЕРСТНый И ха-ОТИЧНый МЕгаПОЛИС С НаСЕЛЕНИЕМ СВышЕ 20 МЛН. ЧЕЛОВЕК. гОРОД КОНТРаСТОВ. зДЕСЬ МОжНО ВСТРЕТИТЬ РОСКОшЬ, СОСЕДСТВуЮ-щуЮ С НИщЕТОй, ЧИСТО-Ту И ОДухОТВОРЕННОСТЬ С гРязЬЮ И ПОРОКОМ.

официальный язык: тайскийСтолица: Бангкокрелигия: буддизмвалюта: Тайский батпогода: в самые прохладные месяцы с декабря по февраль от +20 до +27

познакомиться как с хищными, так и с миролюбивыми обитате-лями морей и океанов. Следующая пора путешествия была не менее яркой и запо-минающейся. Так, в один из вечеров сотрудники компании были приглашены в известный концертный клуб Паттайи - "hollywood". Здесь была подготовлена программа с ярким участием звезд тайской эстрады. На танцполе под динамичные ритмы музыки "зажигали": местные тайцы, русские, даге-станцы, чеченцы, бабульки, дедульки, буддисты, мусульмане, православные. Такую пеструю публику, дружно отдыхающую на двухстах квадратных метрах, мне довелось видеть впервые! Наша одиссея получилась невероятно разнообразной. И если попробовать передать атмосферу всех событий, проис-ходивших со мной в "стране тысяч улыбок", это может занять, по меньшей мере, еще десяток страниц. К сожалению, формат статьи не позволит мне этого сделать. Променады по шумным улочкам и прославленному бульвару Волкинг стрит (Walking street), экстремальное катание на водных мотоциклах, гранди-озные вечеринки, яркое бурлеск-шоу Tiffani, пляжный отдых на лазурном побережье, мечтательные прогулки под луной и многие другие удивительные события. В гуще приключений дни незаметно сменяли друг друга, и время стремительно при-близило нас к окончанию увлекательного турне.

23.01.13 г. Вечер перед отлетом был наполнен смешанны-ми эмоциями грусти и созерцания. Эти места в короткий срок стали для меня столь родными, что мысли об отъезде невольно нагоняли печаль. Рассуждая о событиях, происходивших со мной, и любуясь вечерним закатом из бара-бунгало, распо-ложенного на берегу залива, я не заметила, как задремала. Мягкая музыка и голоса посетителей донеслись до моего слуха некоторое время спустя. Открыв глаза, я увидела, что безлюд-ное заведение наполнилось кипящей жизнью. Который час? Сколько я спала? Отдыхающие оживленно беседовали, будто не замечая меня. И вдруг я задумалась над тем, что год назад и сегодня, и завтра, и даже через десять лет эта экзотическая жизнь со своим причудливым укладом шла и будет идти даль-ше. Сегодня я тут, а завтра уже нет. Но чарующий Сиам все так же будет блистать магической атмосферой тепла и исключи-тельного великолепия...

P.s. прошу простить мне излишнюю сентиментальность...). хочу поблагодарить моих новых друзей из компании orbit long life, милых дам и благородных мужчин за приятное общение и времяпровождение.

Page 132: R&D HOME № 7 / Spring 2013

132 R&DHome•7•2013

Иногда нескольких метров ткани достаточно, чтобы в мире стало больше красоты!

Текст: Алина Магомедова

утюрье - именно таким модным словом называют дизайнера одежды. Профессия неверо-ятно популярная, престижная. Дизайнер одежды - это изобре-татель. Он придумывает модели

одежды, детали, аксессуары. Придумывает и адаптирует их к повседневной жизни. В про-тивном, случае как бы красиво и роскошно не выглядели идеи, они не будут востребованы. Дизайнер одежды - генератор идей. Сегодня они создают не просто одежду, а образ жизни. Для того, чтобы стать успешным дизайнером в мире моды не достаточно иметь только идею образа и ее воплощение на листе бумаги, нужно уметь мыслить в масштабах разных культур. Дизайнеры-модельеры создают удивительные и разнообразные формы одежды. Современная мода характеризуется разнообразием идей и неограниченной свободой выбора. Каждый че-ловек может подобрать для себя привлекатель-ный и органично отражающий его индивидуаль-ность стиль, форму, покрой одежды, цветовое

решение. Создавать произведения модельер-ного искусства - это талант и одержимость. Но техникой кроя и шитья можно овладеть, имея при этом намерение изучить все закономерно-сти, пройти путь проб и ошибок, совершенствуя навыки. Это путь от ремесленника до мастера - каждодневный труд к вершинам мастерства! И это по силам тем, кто хочет одеваться красиво, выражать свою привлекательность, создавать такую одежду, которая вызывает ощущение лег-кости, уверенности в себе, ведь в процессе ее создания частичка вашей души будет вплетена в каждый шов, в каждый изгиб... В школе Дизайна r&D представлен полный ба-зовый курс кроя, освоив который, можно нау-читься моделировать и конструировать одежду. Материал изложен в логической последователь-ности, поэтому осваивать его нужно, начиная с самых первых разделов.Изучение начинается с таких основ, как базовое построение лекало, то есть построение черте-жа, изготовление одежды по меркам, основные принципы примерки, подготовка макета фигур с

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• ш

КО

лА

ДИ

зА

йн

А

Page 133: R&D HOME № 7 / Spring 2013

133

отклонениями от стандартного телосложения.Международный профессиональный курс "Ди-зайна одежды" школы Дизайна r&D - ваш билет в мир моды. Обучение проходит по авторской программе, разработанной Академической шко-лой Дизайна. Курс основан на передовой мето-дике обучения дизайну одежды, а также учиты-вает реалии российского рынка и опыт лучших российских дизайнеров. Студенты с первого дня погружаются в творческую атмосферу, начинают работать в материале. Благодаря нашим автор-ским методикам, даже те, кто никогда не учился рисовать, без труда осваивают рисунок, с по-мощью которого спокойно, уверенно и смело доносят свои идеи. Обучение дизайну одежды в школе Дизайна r&D - это высокие между-народные стандарты образования, авторские методики, атмосфера непрерывного творчества, обретение многообразных профессиональных навыков, создание собственной коллекции и глубокое погружение в увлекательный мир моды.

курс "дизайн одежды", академическая школы дизайна R&Dмахачкала, пр. имама шамиля, 120, тел.: (8722) 555-100, 8 988 291 33 73

Page 134: R&D HOME № 7 / Spring 2013

134 R&DHome•7•2013

СОБРАТЬ БИБЛИОТЕКУ ­ ЗАДАЧА НЕ ИЗ ЛЕГКИХ. ЭТА РУБРИКА ПРИЗВАНА ПОМОЧЬ ВАМ. В КАЖДОМ ВЫ­ПУСКЕ МЫ БУДЕМ РАССКАЗЫВАТЬ О КНИГАХ, НАПИ­САННЫХ НА РАЗНЫЕ ТЕМЫ. НАЧНЕМ С "УЧЕБНИКОВ" ПО ДИЗАЙНУ.Концепция: Джамиля ИскандероваФото: Буйнамидин КурбановТекст: Алина Магомедова

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• К

нИ

ГИ

Page 135: R&D HOME № 7 / Spring 2013

135135

Page 136: R&D HOME № 7 / Spring 2013

136 R&DHome•7•2013

сТ

Ил

ьж

Из

нИ

• К

нИ

ГИ

Page 137: R&D HOME № 7 / Spring 2013

137137

ТИДДИ РОУЭН "ПРЕДМЕТЫ ИСКУССТВА В ИНТЕРЬЕРЕ"Автор книги "Предметы искусства в интерьере"Тидди Роуэн работает художе-ственным консультантом, т.е. обеспечивает связь между художником и покупа-телем. В этой книги она знакомит нас с основными принципами приобретения предметов искусства. Читать ее можно как последовательно, страницу за страни-цей, так и выборочно. После знакомства с этой книгой взгляд на художественные произведения для читателя меняется.

УМБЕРТО ЭКО "ИСТОРИЯ КРАСОТЫ"Красота и уродство – понятия, соседствующие друг с другом веками. Оба вызыва-ют самые сильные человеческие эмоции, от восхищения до щемящего душу страха, давая при этом почву для творчества. Известный итальянский ученый-философ и писатель Умберто Эко посвятил две книги каждому из этих понятий, проведя пол-ное исследование в изменении человеческих предпочтений к красоте и уродству от древности до наших времен. Книга "История красоты" имеет подробный фото-ряд произведений искусства, поэтому она будет интересна не только творческим людям, но и простым читателям, которые хотят расширить свой кругозор.

КЕЛ ЛИ ХОППЕН "ДИЗАЙН ОТ КЕЛ ЛИ ХОППЕН"Мода, стиль жизни и искусство - все это отражает нашу индивидуальность. Научиться создавать визуальные ссылки, которые нам дороги, - потрясающая возможность для любого домовладельца. Благодаря Келли это становится до-ступным каждому на страницах ее великолепной книги, где автор советует и знакомит нас со своими идеями и представлениями.

PAINTING IN WALL DESIGN DARR EN DU AND � TY LEEБудь то в частных домах или гостиницах, ресторанах или аэропортах, настенные росписи в качестве декора всегда добавят индивидуальное измерение. В книги представлены работы художников-иллюстраторов, дизайнеров из разных стран, которые показывают свои работы и вдохновляют на произведение собственных. Хотя книга представлена только на английском языке, она очень понятна и до-ступна, благодаря красочным иллюстрациям.

РОЗА ЛИНДА ОРМИСТОН, МАЙК Л РОБИНСОН"АР-ДЕКО. ЛУЧШИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ"Это иллюстрированное издание расскажет о стиле ар-деко в графике и иллюстрации. Книга "Ар-деко. Лучшие произведения" делает акцент именно на эти виды искусства и знакомит читателей с художниками-новаторами, способствовавшими развитию стиля. Она состоит из трех глав. Вы узнаете об особенностях стиля ар-деко в целом, затем пере-йдете к знакомству с миром моды и рекламой.

Page 138: R&D HOME № 7 / Spring 2013

138 R&DHome•7•2013

АД

РЕ

сА

"mPRo"Магазинкерамическойплитки

"R&D home"салон

Ванная комната - это ваша интимная зона, способная успокоить и придать сил. Сотрудники магазина совре-менной сантехники и плитки "MPro" настроены на созда-ние именно такого места для вас. Керамическая плитка, мозаика, камень, мрамор - это целый мир для создания неповторимых интерьеров. Сотрудники "MPro" помогут создать гармоничное, совер-шенно личное пространство для каждого человека и семьи. К любому желанию заказчика в магазине подойдут с особым вниманием и подберут сугубо индивидуальные решения. В "MPro" представлены сантех-ника и плитка исключительно европейских брендов. Магазин работает только с надежными производителями и щепетиль-но относится к качеству това-ров. Так же здесь представлена гибкая система цен как для эконом-проектов, так и преми-ум-класса. Тесные отношения с производителями позволяют магазину ежемесячно пред-ставлять клиентам множество выгодных предложений.

Махачкала,ул. Батырая, 165тел.: (8722) 78 14 14

8 928 046 79 29

Студия авторского дизай-на "Djamilya iskander" - это профессиональная студия дизайна, вот уже который год радующая своих заказчиков неповторимым подходом к выполнению дизайн-проектов. Помимо этого в студии пред-ставлен салон "r&D home" с эксклюзивными товарами и отделочными материалами для дома. Здесь вы сможете подобрать интересные обои и художественные фрески от ведущих российских и европейских производителей, функционально организовать свой дом с помощью гарде-робных комнат от компании "Capitole". Также "r&D home" предлагает вам приобрести лучшие напольные покрытия от производителей "Coswick и AmberWood". Дизайнеры и декораторы салона помогут вам создать индивидуальный проект и подобрать все не-обходимое для вашего дома. Девиз салона говорит сам за себя: "Одень свой дом в r&D home".

Махачкала,пр. И.шамиля, 120тел. (8722) 555 100

"РИМСКИЕ КАНИКуЛы"Дизайн-бутик

Итальянские производители всегда отличались наиболее смелыми идеями в создании предметов для внутреннего обустройства интерьера. Ведь на сегодняшний день именно итальянские компании являют-ся законодателями не только вещевой, но и мебельной моды. В дизайн-бутике "Римские каникулы" вашему вниманию будут представлены лучшие итальянские фабрики по про-изводству мебели, освещения, тканей, посуды, дверей и т.д. В просторном шоу-руме бутика вы ознакомитесь с масштабной экспозицией таких фабрик, как snaidero, lottochento, которые уже не первый год, продолжа-ют удивлять нас креативными идеями в дизайне кухонь. Baroviero&Toso , Pataviumart srl и Penta знакомят нас с искусством передачи света в интерьере. Элитный фарфор от le porchellane и richard Ginori, а также столовое серебро от sambonet. Бронированные двери от Bauxt и утонченный дизайн дверей от res и конеч-но же изысканные текстуры тканей rubelli создадут не-повторимый интерьер вашей мечты.

Махачкала ул. Ярагского, 71тел. (8722) 56 27 56www.rimskie-kanikuli.com

"PASCUCCI"кондитерский дом

Уже более четырех лет как Кондитерский дом "Pascucci" известен дагестанскому потре-бителю. Продукция, выпуска-емая этим домом, узнаваема, так как он работает в разных направлениях, занимается обе-спечением фуршетов, юбилеев, детских и других праздников. Основными потребителями являются собственные и сторонние кофейни и супер-маркеты. На сегодняшний день Кондитерский дом "Pascucci" известен и работает не только с городами Дагестанa, но и с соседними республиками. Любая задумка заказчика от свадебного до корпоратив-ного торта любой сложности осуществляется благодаря талантливым и образованным специалистам. Кондитерский дом "Pascucci" - это "сладкий" праздник каждый день!

Махачкала, ул. Толстого, 5 (ЦУМ)тел.: 8 928 506 99 29

59 99 29

Page 139: R&D HOME № 7 / Spring 2013

139

"МАГМуС"Компания

В салонах компании "МАГМУС" каждый клиент всегда вправе рассчитывать на лучшее обслу-живание и высокое качество предлагаемых товаров в широком ассортименте по на-правлениям: мебель для дома и офиса, предметы интерьера, цифровая техника, сейфы, канцтовары, печати и штампы, жалюзи, окна, матрасы. На официальном сайте вы можете получить подробную информа-цию об ассортименте компа-нии, о проводимых акциях и выгодных предложениях. Компания является официаль-ным поставщиком офисного оборудования для Администра-ции Президента и Правитель-ства РД. Постоянное участие компании "МАГМУС" в знаковых международных и российских мебельных выставках позво-ляет специалистам компании быть в курсе актуальных тенденций мебели. За время работы в компании сформи-ровался квалифицированный коллектив профессиональных менеджеров, консультантов и дизайнеров, которые помогут клиентам в выборе нужной им продукции.

Махачкала,пр. Гамидова, 16тел. (8722) 99 90 00e-mail: [email protected]

"АЙвАЗОв"Центрторговли

Центр торговли "Айвазов" уже более 15 лет успешно зани-мается продажей отделочных материалов в городе Махач-кале и регионах Северного Кавказа. Центр сотрудничает с ведущими мировыми произ-водителями. Здесь можно по-добрать самую качественную продукцию - ванны, смесители, душевые кабины, полотенцесу-шители, аксессуары и мебель для ванных комнат, камины, двери межкомнатные и вход-ные, разнообразную плитку - настенную, напольную, мо-заику, фасадную и дворовую. Красивые и разнообразные по фактуре обои и шторы, отделочные материалы для об-новления и отделки потолков, осветительные приборы, све-тильники, а также радиаторные решетки и т.д. Вся продукция, представленная в Центре торговли "Айвазов", соответ-ствует современным параме-трам дизайна и изготовлена из качественных и экологически чистых материалов.

Махачкала,пр. Гамидова, 2тел.: (8722) 61 04 86, 61 04 90, 61 04 95www.td-aivazov.ru

"DANIeLA VILLA DeSIGN"Дизайн-центр

Дизайн-центр "Daniela villa design" первоначально за-нимался только дизайном интерьеров, в сегодняшнем формате - это комплектация проектов под ключ, начиная со строительных проектов. Центр работает напрямую с мебель-ными фабриками класса люкс с высоким уровнем качества, так как основной заказчик компании - это люди высоко-го класса, и компании необ-ходимо поддерживать свою репутацию. Но это не значит, что дизайн-центр рассчитан только на состоятельного клиента, любой желающий может сделать для себя заказ по своему карману, так как "Daniela villa design" имеет так же доступ к фабрикам с демократическими ценами. Помимо мебели "Daniela villa design" предлагает богатый ас-сортимент сантехники, плитки, отделочных материалов, полов, освещения и многое другое. Среди нововведений дизайн-центр планирует использо-вание в проектах солнечных батарей, чтобы технологии, которые используют по всему миру, пришли в Дагестан.

Махачкала, ул. Дахадаева, 58тел. 8 918 734 48 00

"БОМОНД"Торговыйдом

Торговый дом "Бомонд" на сегодняшний день является официальным представителем компании Neopoliscasa в Даге-стане. За 7 лет плодотворной работы компания успела за-рекомендовать себя на рынке, благодаря высокому качеству продукции, изысканному дизайну, отменному сервису, а также доступному уровню цен в своем сегменте. Ассортимент компании насчитывает более чем 6000 позиций и регулярно пополняется новинками - ме-белью и аксессуарами из таких стран, как Италия, Испания, Франция, Германия, СшА, Китай и др. Помимо этого "Бомонд" представляет мягкую мебель (Москва), гостиные (Италия), спальни (Италия), прихожие (Италия, СшА, Прибалтика), детская и офисная мебель, кухни на заказ. Действует дисконтная накопительная система скидок. А также акция - сертификат в подарок на денежную сумму от 1000 до 3000 рублей! Молодоженам при покупке спальни, гостиной - подарки!

Махачкала,ул. И.Казака, 20 д (3-й этаж)тел. 8 928 510 85 09www.neopoliscasa.ru

Page 140: R&D HOME № 7 / Spring 2013

140 R&DHome•7•2013

Мо

ДН

ая

То

чК

а

В Музее истории города Махачкалы открылась выставка "Автопор-трет", экспозиция которой объединила более ста работ семидесяти дагестанских художников. На выставке представлены произведения живописи, графики, декоративно-прикладного искусства из фондов ДМИИ им. П.С. Гамзатовой, Музея истории города Махачкалы, мастер-ских современных художников. Часть работ представлена в формате видеопроекции. Выставка при всей камерности и лиричности жанра может стать одним из крупнейших событий художественной жизни города, и, надеемся, вызовет интерес в художественной среде и у широкого круга любителей искусства.

Тимур Мусаев- Каган

Патимат Гусейнова

Амирхан Магомедов

Миро КаганЗакарья Закарьяев

Анатолий Ягудаев

Рустам Сахаватов

Куратор выставки Зарема Дадаева

выставка "автопортрет" продлится до конца марта.

Гости выставкиПОРТРЕТ САМОГО СЕБЯ

Текс

т: З

арем

а Д

адае

ваФ

ото:

Им

ам Г

усей

нов

Page 141: R&D HOME № 7 / Spring 2013

141

Page 142: R&D HOME № 7 / Spring 2013

142 R&DHome•7•2013