Click here to load reader

RASOIO PER IL CORPO - Bellissima corrispondenza dei denti della lama. ISTRUZIONI DI UTILIZZO UTILIzzO TESTINA RASOIO (1A) E TESTINA DI PRECISIONE (1B) • Montare sul corpo dell’apparecchio

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of RASOIO PER IL CORPO - Bellissima corrispondenza dei denti della lama. ISTRUZIONI DI UTILIZZO...

  • RASOIO PER IL CORPO

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instrucciones de uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης Návod k použití

    RASOIO PER IL CORPO BIKINI TRIMMER RASOIR POUR LE CORPS CUChILLA PARA EL CUERPO DEPILADOR PARA O CORPO ΞΥΡΑΦΙ ΣΩΜΑΤΟΣ HOLÍCI STROJEK NA TĚLO HOLIACI STROJČEK NA TELO TESTSzőR NyÍRó САМОБРЪСНАЧКА ЗА ТЯЛО GOLARKA DO CIAŁA BRIVNIK ZA TELO БРИТВА ДЛЯ ТЕЛА

    pagina 1 page 12 page 23 página 34 página 45 σελίδα 56 strana 67 strana 78 oldal 89 стр. 100 strona 111 stran 122 стр. 133

    IT EN FR ES PT EL CZ SK hU BG PL SL RU

    TyPE P8301 www. imetec.com

    Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALy

    M I002515

    190117

    Návod na použitie Használati utasítás Инструкции за употреба Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Инструкции по применению

  • I II III

    GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRADO / ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ / ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE / ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA / KÉPES ÚTMUTATó / ИЛЮСТРАЦИИ / PRzEWODNIK / SLIKOVNI VODNIK / ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА

    [A1]

    [B1]

    [E]

    [C1]

    [D1]

    [A2]

    [B2]

    [F1]

    [F2]

    [C2]

    [D2]

    [A3]

    DATI TECNICI (5) / TECHNICAL DATA (5) / DONNÉES TECHNIQUES (5) / DATOS TÉCNICOS (5) / DADOS TÉCNICOS (5) / ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ (5) / TECHNICKÉ ÚDAJE (5) / TECHNICKÉ ÚDAJE (5) / MŰSzAKI ADATOK (5) / ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ (5) / DANE TECHNICzNE (5) / TEHNIČNI PODATKI (5) / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (5)

    1

    2

    7

    8

    3

    4

    5

    1A 1B 6A

    6C 6D

    6B

    6

    a

    b a

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    a

    b

    click!

    b

    a

    b

    a

    b a

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    a

    b

    click!

    b

    a

    b

    a

    b a

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    a

    b

    click!

    b

    a

    b

    a

    b a

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    a

    b

    click!

    b

    a

    b

    a

    b a

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    a

    b

    click!

    b

    a

    b

    a

    b a

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    click!

    a

    b

    click!

    b

    a

    b

    TYPE P8301

  • 1

    ITINTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079.

    ATTENzIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell’ apparecchio.

    Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.

    NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.

    NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l’uso sul sito www.tenactagroup.com

  • 2

    IT INDICE Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 1 Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 2 Istruzioni per l’uso sicuro delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4 Legenda simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 6 Descrizione dell’apparecchio e degli accessori . . . . . . . pag. 6 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 6 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 9 Smaltimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 10 Assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 10 Guida illustrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III

    AVVERTENZE SULLA SICUREZZA • Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,

    assicurarsi che sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.

    ATTENzIONE! Rimuovere dall’apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc., prima dell’utilizzo. ATTENzIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.

  • 3

    IT• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come rasoio per il corpo per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme all’uso previsto e pertanto pericoloso.

    • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

    • NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole) o temperature estreme.

    • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.

    • NON immergere questo apparecchio in acqua o in

  • 4

    IT altri liquidi. Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all’apposito paragrafo di questo manuale.

    • Questo apparecchio è da utilizzarsi solo per i peli umani.

    • Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.

    • Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell’apparecchio.

    ISTRUzIONI PER L’USO SICURO DELLE BATTERIE

    • Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo e con le stesse caratteristiche tecniche.

    • Assicurarsi di inserire le batterie rispettando la pola- rità indicata sull’apparecchio.

    • Rimuovere le batterie dall’apparecchio se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente.

    • NON ricaricare le batterie non ricaricabili. • NON utilizzare le batterie fornite con questo appa-

    recchio in altri apparecchi.

  • 5

    ITPERICOLO! Rischio di fuoriuscita di sostanze corrosive dalla batteria e di esplosione. Le batterie NON devono essere disassemblate, esposte

    ad un calore eccessivo come quello provocato dai raggi solari, dal fuoco o da fonti di calore in genere. NON devono essere cortocircuitate, danneggiate meccanicamente, gettate nel fuoco, messe nell’acqua, riposte insieme ad oggetti metallici, fatte cadere su superfici dure. In caso di perdita dalla batteria evitare il contatto con la pelle, gli occhi e gli indumenti.

    • NON utilizzare più l’apparecchio e le batterie se le batterie dovessero presentare segni di deterioramen- to quali ad esempio: deformazione, scalfiture, odore anomalo o scolorimento della superficie. In questo caso rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.

    • NON inserire alcun oggetto nel vano delle batterie. PERICOLO! Rischio di lesioni gravi. Tenere sempre le batterie lontano dalla porta- ta dei bambini. In caso di ingestione le batte-

    rie possono causare lesioni mortali. Conservare quin- di le batterie in un luogo inaccessibile per i bambini. In caso di ingestione di una batteria, consultare im- mediatamente un medico o il centro antiveleni locale.

  • 6

    IT LEGENDA SIMBOLI

    Avvertenza

    Divieto

    Sostanze corrosive Nota

    Spento Acceso

    DESCRIzIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI

    Consultare la Guida Illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina.

    1. Testi

Search related