20
15-302 Guía del Usuario Control Remoto Universal para TV/DVD/Decodificador Le agradecemos la compra del Control Remoto Universal para TV/DVD/Decodificador de RadioShack. Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar, configurar y utilizar su nuevo control remoto.

Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

15-302Guía del Usuario

Control Remoto Universal para TV/DVD/Decodificador

Le agradecemos la compra del Control Remoto Universal para TV/DVD/Decodificador de RadioShack. Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar, configurar y utilizar su nuevo control remoto.

Page 2: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

2

ContenidoContenido del Embalaje ................................................................................................. 3Características .................................................................................................................. 31 Instalación de las Baterías ............................................................................................ 32 Configurar .................................................................................................................... 5

Configuración del Código de Marca ..............................................................................................6Búsqueda Automática de Código ..................................................................................................8Búsqueda Manual del Código ........................................................................................................9

Operación ...................................................................................................................... 11Comprobar el Código de Marca Actual .......................................................................................11Bloquear el Aparato ......................................................................................................................12Bloquear el Volumen y Enmudecimiento .....................................................................................12Copiar Códigos de Aparatos ........................................................................................................13ESCANEAR (Navegación por Canales) .........................................................................................15Reiniciar el Control Remoto Universal .........................................................................................15

Información Adicional .................................................................................................... 16Resolución de Problemas ..............................................................................................................16Especificaciones ............................................................................................................................18Información de la FCC ..................................................................................................................18Garantía Limitada ..........................................................................................................................19

Page 3: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

3

PreparaciónContenido del Embalaje • ControlRemoto • GuíadelUsuario • Lista de Códigos

Características• Operahastatresdispositivos,incluidoelconversordigital

• Controla el volumen del televisor sin importar el modo

1 Instalación de las BateríasRetire la cubierta de batería e inserte dos baterías AAA (no incluidas) coincidiendo con los símbolos (+ / -) de polaridad marcados dentro. Luego reemplace las cubierta de batería.

b Notas acerca de las baterías:• Desechelasbateríasviejasconprontitudydemaneraadecuada.Noquemeni

entierrelasbaterías.• Solamenteutilicebateríascargadasdeltamañorequeridoydeltiporecomendado.• Nomezclebateríasdediferentetipooquímica.• Sinotienepensadoutilizarelcontrolremotoduranteunasemanaomás,retire

lasbaterías.Lasbateríaspuedendespedircompuestosquímicoscapacesdedañarcomponenteselectrónicas.

AAA

AAA

Page 4: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

4

Prep

arac

ión

CH+/– Selecciona el próximo o anterior canal. Selecciona el próximo o anterior capítulo en algunos reproductores de DVD.

Teclas del dispositivo – Presionar para seleccionar un dispositivo a controlar: TV, STB, VCR/DVD.

G – Enciende/apaga un dispositivo seleccionado.

VOL+/– Incrementa o disminuye el volumen.

0–9 – Para ingresar número de canal.

Controla su VCR o reproductor de DVD. Estas funciones son las mismas a las del control remoto original de dispositivo.

OK – Confirma una configuración en el modo menú. Mueve el cursor

por la guía de programación y las pantallas del menú.

Confirma una selección.

MUTE – Silencia el sonido.SET – Activa el modo de configuración.INPUT – Selecciona entrada de video

MENU – Muestra el menú para el dispositivo seleccionado.EXIT – Sale de menú del dispositivo seleccionado, guia o programa.

SLEEP – Pone el temporizador de sleep (tiempo descon.) para su dispositivo seleccionado.SCAN (Explorar) - Explora los canales.

LAST – Regresa al canal viso anteriormente.ASPECT – Cambia la opción de visualización.CC – Selecciona la opción de subtítulos.

- - Accede a los subcanales de un televisor o receptor.

Page 5: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

5

Preparación2 Configurar

Este control remoto permite controlar el TV, receptor de cable, reproductor DVD, y otros aparatos A/V.

El control remoto universal se puede configurar de uno de los tres modos siguientes:

1. Configuración del Código de Marca: Introduzca directamente el código de su aparato, si éste está incluido en la Lista de Códigos. Si el código introducido no funciona, introduzca el códigosiguientehastaencontrarelmásadecuadoparasuaparato.

2. Búsqueda Automática del Código: El control remoto universal automáticamente comprobarátodosloscódigoshastaencontrareladecuadoparasuaparato.Estemétodopodríatardarmuchotiempo.(hasta45minutosparacomprobarátodosloscódigospara4aparatos.) Recomendamos que utilice este método si la Configuración del Código de Marca no funciona o si la marca de su aparato no está incluida en la Lista de Códigos.

3. Búsqueda Manual del Código: Manualmente comprobará todos los códigos, uno a uno, para el aparato después de pulsar el botón G.

n Nota: Dirijaelcontrolremotohaciaelaparatoquedeseaprogramarmediantelaconfiguración.

Page 6: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

6

Prep

arac

ión

Configuración del Código de Marca1. Deberá encontrar los códigos de sus aparatos y marcas en la “Lista de Códigos” incluida”.

Porejemplo,sielaparatoesunTVdelamarcaRadioShack.EnlaLista de Códigos, los códigosparaTVRadioShackson:006,010,011,013,etc.

Si la marca del aparato no está incluida en la lista, deberá proceder a la Búsqueda Automática del Código o Búsqueda Manual del Código para encontrar el código automáticamente.

2. Encienda el aparato que desea controlar.

3. En el control remoto universal, pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse la tecla correspondiente a un aparato (TV, STB, VCR/DVD). La tecla del aparato se iluminará y permanecerá iluminada, indicando que el mando está en el modo de configuración. Deje de pulsar las dos teclas.

n Nota:Estasteclasnosedebenmantenerpulsadasdurantemásde3segundosporqueelcontrolremotoactivaráelmododebúsquedaautomática.

4. Introduzcaelcódigode3-dígitosquecorrespondealaparatoyalamarca.(Porejemplo,paraunTVRadioShackTV,deberápulsar0 0 6) Realice una breve pausa entre cada dígito. Latecladelaparatoparpadearácuandohayarecibidolainstrucciónyapagarádespuésdeintroducir el último dígito.

5. Presione varias teclas para probar la configuración.

Silamayoríadeteclasfuncionanypermitencontrolarsuaparato,estoindicaquehaconfigurado correctamente el control remoto universal.

Page 7: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

7

Preparación Si el aparato no se enciende o algunas teclas no funcionan correctamente, deberá repetir los

pasos3-5parareiniciarlabúsquedayconfiguraruncódigocorrecto.

Si después de comprobar todos los códigos de la Lista de Códigos para el aparato y el control remoto todavía no funciona, siga los pasos indicados en la Búsqueda Automática de Código o Búsqueda Manual del Código.

nNotas:• Silatecladelaparatoparpadearáypermaneceráencendidadespuésdepulsarel

códigode3-dígitos,elnúmerodecódigonoesválido(nocorrespondeconloscódigosincluidosenlaListadeCódigosparaesetipodeaparato).Repitaelpaso4eintroduzcaelcódigosiguienteparasuaparato.

• Sideseautilizaruntipodeaparatodistintoalosindicadosenlasteclasdeaparato,sigalospasosdelasección“Copiar Códigos de Aparatos”enlapágina13.

• Sihaintroducidouncódigoyalgunasdelasteclasdelnuevomandonofuncionan,introduzcaelsiguientecódigode3-dígitosindicadoenlalistaparaeltipodeaparatoymarcacorrectos.

• Sideseacancelarelprocesodeconfiguracióndelaparato,pulselatecladelaparatooespere10segundosparaqueelmandointerrumpalaconfiguración.

• Sinoestásegurodesucódigode3-dígitos,consulte“Comprobar el Código de Marca Actual” enlapágina11paraconfirmarsucódigo.

Page 8: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

8

Prep

arac

ión

Búsqueda Automática de CódigoDurante la Búsqueda Automática de Código, el control remoto universal automáticamente envía códigos al aparato que usted desea controlar.

Si el código de su aparato no está incluido en la “Lista de Códigos”, o el control remoto no funciona según las instrucciones de la “Configuración del Código de Marca”, deberá seguir los pasos siguientes para realizar la búsqueda automática del aparato.

1. Encienda el aparato que desea controlar. Si el aparato es un VCR o un reproductor de DVD, deberá introducir una cinta o un disco.

2. En el control remoto universal, pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse y mantenga pulsada la tecla de un aparato (TV, STB, VCR/DVD). Siga manteniendo pulsadas lasdosteclasdurantemásde3segundos.Latecladelaparatoparpadearáyelcontrolremoto universal iniciará la búsqueda. Deje de pulsar los dos botones.

nNota: • PorquelaBúsquedaAutomáticadeCódigolerequiereapararlabúsqueda,debequedarse

coneldispositivoduranteelproceso. • Sideseadetenerlabúsqueda,pulsecualquiertecla(exceptoSET(CONFIGURAR)).La

tecladelaparatoseapagaysedetienelabúsqueda.

3. Cuandoeldispositivorespondeencualquiermanera(seapaga,reproduca,VOL+/-),pulsecualquier tecla excepto SET(CONFIGURAR)durante2segundosparaconfirmarelcódigo.La tecla del aparato dejará de parpadear y finalizará la función de búsqueda automática.

Page 9: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

9

Preparación4. Presione varias teclas para comprobar que funcionan. Pulse G para encender el aparato

primerosiloseapagueenelpaso3.

Silamayoríadebotonesfuncionanparacontrolarelaparato,estoindicaquehaconfiguradocorrectamente el control remoto universal.

Si el aparato no se enciende o algunas teclas no funcionan correctamente, deberá repetir los pasos2-4parareiniciarlabúsquedayconfiguraruncódigocorrecto.

Búsqueda Manual del CódigoEn la Búsqueda Manual del Código, el control remoto universal enviará distintos códigos al aparato que desea controlar, uno a uno, después de pulsar el botón G.

1. Encienda el aparato que desea controlar. Si el aparato es un VCR o un reproductor DVD, deberá introducir una cinta o un disco.

2. Pulse y mantenga pulsado SET(CONIGURAR),yacontinuaciónpulselatecladeunaparato(TV, STB, VCR/DVD) en el control remoto universal. La tecla del aparato se iluminará y permanecerá iluminada, indicando que el mando está en el modo de configuración. Deje de pulsar los dos botones.

n Nota:Estasteclasnosedebenmantenerpulsadasdurantemásde3segundosporqueelcontrolremotoactivaráelmododebúsquedaautomática.

3. Pulse G en el control remoto universal. El control remoto universal activará el modo de búsqueda manual y la tecla del aparato parpadeará.

Page 10: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

10

Prep

arac

ión

4. Mantenga pulsado Genelcontrolremotouniversalhastaqueeldispositivoseapague.Compruebesielaparatoresponde.(CadavezquepulselateclaGdelmandoadistanciauniversal se enviará un código distinto al aparato.)

Cuando se encuentra el código correcto, el aparato se apagará. Pulse la tecla del aparato queparpadeaenelcontrolremotoantesdetranscurran10segundosparaconfirmarelcódigo.

5. Pulse G en el control remoto universal para volver a encender el aparato.

6. Compruebe si funcionan las teclas de otras funciones.

Silamayoríadebotonesfuncionanypermitencontrolarelaparato,estoindicaquehaconfigurado correctamente el control remoto universal.

Sialgunateclanofuncionacorrectamente,repitalospasos2-6paracomprobarsielcódigosiguiente funciona para su aparato.

nNotas: • Durantelabúsqueda,puedeSET(CONFIGURAR)paracambiarelsentidodebúsquedade

avancearetrocesooviceversa.• Sinosepulsaningunatecladurante10segundos,labúsquedasedetendrá.

Page 11: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

11

Operación

Operación

Comprobar el Código de Marca ActualAnote el código de los aparatos configurados en el control remoto universal, para poder consultarloenelfuturo.Sitienequevolveraconfigurarelcontrolremoto,podráhacerlorápidamente.

Para comprobar el número de código para cierto aparato, deberá seguir los pasos siguientes. La tecla del aparato del control remoto parpadeará para indicar los códigos.

1. Pulse la tecla correspondiente al aparato del control remoto.

2. Para revisar el primer dígito, pulse y mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),despuéspulseel número 1.ElLEDparpadearárepetidamenteparaindicarelprimerdígito(Unavezpara1,dosvecespara2,etc.SielLEDnoparpadeará,esteindicaqueelprimerdígitoes“0.”)

3. Para revisar el segundo dígito, pulse y mantenga pulsado SET, después pulse el número 2. El LED parpadeará repetidamente para indicar que el segundo dígito.

4. Para revisar el tercer dígito, pulse y mantenga pulsado SET, después pulse el número 3. El LED parpadeará repetidamente para indicar el tercer dígito.

Page 12: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

12

Ope

raci

ónBloquear el AparatoBloquee el código del aparato en el control remoto para que no sea modificado o suprimido accidentalmente.

Para bloquear el código del aparato actual:

1. Pulse la tecla del aparato que desea bloquear en el control remoto universal.

2. Mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),despuéspulse7. La tecla del aparato parpadeará dos veces. El código del aparato actual ya está bloqueado y no se podrá sustituir por otro.

3. Para desbloquear la tecla del aparato actual, pulse y mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),después pulse 8. La tecla del aparato parpadeará dos veces.

n Nota:• Losaparatosbloqueadosnosepodránmodificarhastaquesedesbloqueelatecladel

aparatoactualosereinicieelcontrolremoto.• Paradesbloquearuncódigodistintoalactual,deberápulsarlatecladelaparatoantesde

seguirelpaso3paradesbloquearlatecladelaparatoactual.

Bloquear el Volumen y Enmudecimiento Las funciones de volumen y enmudecimiento se pueden bloquear para que funcionen solo con un aparato. Por ejemplo, si las funciones de volumen y enmudecimiento está bloqueadas con la tecla de TV del control remoto universal, solo podrá controlar el volumen del TV, incluso desde el modo STB o VCR/DVD.

Page 13: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

13

Operación

Para bloquear las funciones de volumen y enmudecimiento:

1. Pulse la tecla del aparato en el control remoto universal.

2. Mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),ypulse5. La tecla del aparato parpadeará dos veces.Ahoralasteclasdevolumenyenmudecimientoestaránbloqueadasparaquefuncionen solo con el aparato actual.

Para desbloquear las funciones de volumen y enmudecimiento:

Las funciones de volumen y enmudecimiento se pueden desbloquear desde cualquier modo.Mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),ypulse6. La tecla del aparato parpadeará dos veces.

Copiar Códigos de AparatosLa tecla de un aparato se puede programar para que funcione con otro tipo de aparato distinto al que indica la tecla. Por ejemplo, la tecla STB se puede utilizar para controlar el TV. En ese caso, deberá copiar el código de la tecla TV (la tecla origen) a la tecla STB (tecla destino).

1. Deberá encontrar en la “Lista de Códigos” el código del aparato que desea controlar.

2. Pulse y mantenga pulsado SET(CONFIGURAR),ypulselatecladelaparatoquedeseareasignar (por ejemplo, STB) en el control remoto universal. La tecla se iluminará.

3. Pulse la tecla del aparato desde la que desea copiar el origen (por ejemplo, TV). El destino (delpaso2)seapagaylateclaorigenseilumina.

Page 14: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

14

Ope

raci

ón4. Introduzcaelnuevocódigode3-dígitoscorrespondienteelaparato(porejemplo,elcódigo

del TV). Realice una breve pausa entre la pulsación de cada tecla para comprobar que el mandoregistracadapulsación.Latecladelaparatoparpadearácuandohayarecibidolainstrucción.

Si el número de código es válido (corresponde con uno de los códigos indicados para el aparato en la Lista de Códigos), la tecla del aparato origen se apagará después de introducir el último dígito.

Si el número de código no es válido (no corresponde con los códigos incluidos en la Lista de Códigos para ese tipo de aparato), la tecla del aparato parpadeará y permanecerá encendidadespuésdepulsarelúltimodígito.Repitaelpaso4paraintentarlodenuevo.

5. Pulsevariasteclasparacomprobarquefuncionan.Siseharealizadocorrectamente,cadavezque pulse una tecla de función para controlar el nuevo aparato programado, la tecla origen parpadeará primero, a continuación la tecla destino parpadeará una vez y se apagará

nNotas:• Siloscódigosseintrodujeroncorrectamente,latecladelaparatoparpadearáyseapagará

dosvecesydespuéssemantendráencendida.Introduzcauncódigocorrecto,despuésdequelateclaparpadee.

• Pulselatecladelaparatoquedeseamodificar(porejemplo,pulseSTBsideseacambiarlaparapermitirelcódigodelTV)parasalirdelmododeconfiguracióndecambiodecódigos.O,en10segundos,elmandoautomáticamenteabandonaráelmododeconfiguración.

• SirealizalaConfiguracióndelCódigodemarca,unaBúsquedaAutomáticaoBúsquedaManual,loscódigoscopiadosseperderán.

• LafuncióndeBloqueodeAparatosepuedeutilizarenelaparatoprogramadoenunatecladistinta,peronootrasfunciones.

Page 15: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

15

Operación

ESCANEAR (Navegación por Canales)1. Pulse la tecla del aparato desde el que desea escanear.

2. Pulse SCAN(ESCANEAR)paranavegarpor30canalescomomáximo.Pulsedenuevoparanavegarporlossiguientes30canales.Repitaestepasotantasvecescomoseanecesario.

3. Pulse cualquier tecla para detener el escaneo.

Reiniciar el Control Remoto Universal Para restaurar la configuración de fábrica del control remoto, pulse y mantenga pulsado SET (CONFIGURAR)y0pulsehastaquelatecladelaparatoactualparpadeetresveces.

Page 16: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

16

Info

rmac

ión

Adic

iona

l

Información Adicional

Resolución de ProblemasProblema Solución

He pulsado SET(CONFIGURAR)yla tecla apropiada a la vez, pero el control remoto no funciona.

Pulse y mantenga pulsado SET, a continuación pulse la tecla apropiada. El control remoto no activará el modo deseado si los botones no se pulsan en el orden correcto.

He intentado todos los códigos indicados para la marca de mi aparato, y el control remoto uni-versal todavía no funciona.

UilicelaBúsquedaManualSearcholaBúsquedaAutomáticapara encontrar el código correcto.

La tecla del aparato permanecerá encendida después de pulsar el códigode3-dígitoscorrespondi-ente el aparato durante Configura-ción del Código de Marca

•Silatecladelaparatoseapagarádespuésdeintroducirelúltimo dígito, el número de código es válido (corresponde con uno de los códigos indicados para el aparato en la Lista de Códigos), la tecla del aparato se apagará después de introducir el último dígito.•Silatecladelaparatoparpadearáypermaneceráencendida

después de pulsar el último dígito, el número de código no es válido (no corresponde con los códigos incluidos en la Lista de Códigos para ese tipo de aparato), Introduzca el código siguiente para su aparato.

Page 17: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

17

Información Adicional

Problema Solución

Noconsigoasociarelcontrolremoto con el aparato

•LosTVsyotrosaparatospodríanapagarsedemododistinto.Compruebe que sabe cómo apagarlo para pulsar la tecla correcta en el tiempo correcto. En caso contrario, el control remoto no se asociará con el aparato y tendrá que intentarlo de nuevo.•Compruebetodosloscódigosde3-dígitosindicadosparalamismamarcahastaquetodasocasitodaslasteclasfuncionencorrectamente. •Anote todos los números de código que funcionan para su aparato,

después compruebe cuál de estos códigos funciona mejor.

Elaparatohareconocidouncódigo, pero no funcionan todas las prestaciones

•Despuésdecomprobaryconfirmarelprimercódigoreconocido, si todas las prestaciones no funcionan como se esperaba, inicie la búsqueda de nuevo para encontrar un código más compatible.•Durantelabúsquedadeuncódigomáscompatible,el

aparato se encenderá/apagará cada vez que reconozca un código. Ignore los códigos no deseados esperando a que el aparato se apague/encienda por segunda (o tercera, cuarta, etc.) vez, antes de pulsar un botón para confirmar el código.•Compruebetodosloscódigosde3-dígitos,unoauno,indicadosparalamismamarcahastacomprobarquetodasola mayor parte de las teclas funcionen correctamente. •Anotetodosloscódigosquefuncionanconsuaparato,

seleccione el mejor código para proceder a la configuración.

Page 18: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

18

Info

rmac

ión

Adic

iona

lEspecificacionesPotencia de Energía .....................................................................................................2bateríasAAADuración de la batería ..............................................................................Funcionamiento:60horas;...........................................................................................................Mododeespera:120,000horasCopia de seguridad de memoria .............................................................hasta20horassinbateríaLas especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. En la realidad el producto puede ser diferente de las imágenes mostradas en este documento.

Información de la FCCEsteequipohasidoprobadoysehadeterminadoelcumplimientodelmismoconrespectoaloslímitescorrespondientesalosdispositivosdigitalesdeClaseB,deconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC(ComisiónFederaldeComunicacionesdeEE.UU.).Estoslímitesestán establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar inter-ferenciadañinaenlascomunicacionesderadio.Noobstante,nohaygarantíadequetalinterferencianovayaaocurrirenalgunainstalaciónen particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagandoyencendiendoelequipo,seexhortaalusuarioatratardecorregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:• Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenareceptora.• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.• Conecteelequipoenunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealcualestáconectadoelreceptor.• Sinecesitaayuda,consultealpersonaldeunatiendaRadioShack de la localidad o a un técnico de radio y TV experimentado.Sinopuedeeliminarlainterferencia,laFCClerequieredejardeutilizarelproducto.Todocambioomodificaciónnoaprobadoexpresamentepor RadioShack puede causar interferencia y anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este equipo.EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.Lautilizacióndeesteequipoestásujetaalasdossiguientescondiciones:(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendotodainterferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.

Page 19: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

19

Información Adicional

Garantía LimitadaRadioShack garantiza este producto contra defectos de fabricación en los componentes y mano de obra en condiciones normales de uso por parte del comprador original durante noventa (90) díasapartirdelafechadeadquisiciónenunatiendapropiedaddeRadioShack, franquicia o distribuidor autorizado por RadioShack. RADIOSHACKNOOTORGANINGÚNOTROTIPODEGARANTÍAEXPLÍCITA.Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, la instalación o el mantenimiento incorrecto, alteración, accidentes, actos de fuerza mayor (por ejemplo inundaciones o tormentas con aparato eléctrico), voltajeocorrienteexcesiva;(b)losdañosofallosprovocadosporlapérdidadecontrol,pérdidadelaseñalentreeljugueteysucontroldebidoaunadistanciaexcesiva,bajapotencia,impacto,contactoviolento,colisiónousotosco;(c)reparacionesincorrectasoinadecuadasefectuadasporpersonasquenopertenecenalServicioTécnicoOficialdeRadioShack;(d)consumiblescomofusiblesobaterías;(e)eldes-gasteodeterioroordinarioylosdañosexternos;(f)elcostedetransporte,envíoyseguro;(g)loscostesderetiradadelproducto,instalación,configuración,ajusteoreinstalación;y(h)lasreclamacionesrealizadasporpersonasdistintasalcompradororiginal.Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto y la factura de compra RadioShack como prueba de la fechadecompraacualquiertiendaRadioShack de EEUU. RadioShack deberá, a su discreción y a menos que la ley indique lo contrario: (a) repararelproductosingastosdepiezasymanodeobra;(b)sustituirelproductoporotroigualoequivalente;o(c)reembolsarelimportedelprecio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los productos cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de RadioShack. Las piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos por el servicio de garantía. Las piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados por el tiempo restante del periodo de garantía original. Las reparaciones o sustituciones realizadas después del periodo de garantía deberán ser abonadas por el consumidor.TODASLASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDALAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓNY,CUANDOCORRESPONDA,LAGARANTÍALIMITADADEADECUACIÓNAUNOBJETIVOPARTICULAR,EXPIRARÁNCUANDOHAYATRANSCURRIDOELPERIODOESTABLECIDODEGARANTÍA.EXCEPTOLASCONDICIONESDESCRITASPREVIAMENTE,RADIOSHACKNOSERÁRESPONSABLEFRENTEALCOMPRADORDELPRODUCTONICUALQUIEROTRAPERSONAOENTIDAD,PORRESPONSABILIDADES,PÉRDIDASODAÑOSCAUSADOSDIRECTAOINDIRECTAMENTEPORELUSOOELFUNCIONAMIENTODELPRODUCTOOPROVOCADOSPORELINCUMPLIMIENTODEESTAGARANTÍA,INCLUIDOS,YNORESTRINGIDOA,LOSDAÑOSPROVOCADOSPORPROBLEMASYCUALQUIERPÉRDIDADETIEMPO,INFORMACIÓN,PROPIEDAD,INGRESOSOGANANCIASYLOSDAÑOSINDIRECTOS,ESPECIALES,IMPREVISTOS,OCONSECUENTES,INCLUSOCUANDORADIOSHACKHAYASIDOADVERTIDOSOBRELAPOSIBILIDADDEQUESEPRODUZCANESTOSDAÑOS.Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,porestemotivolaslimitacionesyexclusionesanteriorespodríannoseraplicablesensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos,yUstedpodríatenerotrosderechosquedifierendeunEstadoaotro.PóngaseencontactoconRadioShack en:

RadioShackCustomerRelations,300RadioShackCircle,FortWorth,TX76102 04/08

www.RadioShack.com

Page 20: Radio+Shack+TV,DVD,Decodificador+1500302 (1)

Impreso enChina

06A1015-302

Proteja el medio ambiente por el reciclaje de la electrónica vieja. Visite E-CyclingCentral.com para encontrar un centro de reciclaje cerca de usted.

©2010.RadioShack Corporation. Todoslosderechosreservados.RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales empleadas por RadioShack Corporation.