9
F3XT www.interphone.cellularline.com HANDLEIDING

RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

F3XT

www.interphone.cellularline.com

HANDLEIDING

Page 2: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

2

C

B

9

A

1

37

5

6

8

2

4

8

A

Y

B

X

X

Y

X

16

10

1113

13

12

14

15

full-face open-face flip-up

Page 3: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

4

F9

17

5

6

84

3

2

F4XTF3XT

8

B

B

A

A

B

B

A

A

www.interphone.cellularline.com

A

B C

A

A

B

B

B

A

B

10

QUICK GUIDE EN

A - YELLOWB - GREEN

WE RECOMMEND YOU CHECK FOR SOFTWARE UPDATES ON THE WEBSITE WWW.INTERPHONE.CELLULARLINE.COM

1 - MFB (multifunction button) 2 - UP button 3 - DOWN button 4 - + volume button 5 - – volume button 7 - Multifunction LED 7 - Multifunction LED 8 - Multifunction audio/data port 9 - Mounting guides for Bluetooth® module10 - Charging/audio-in connector

* see the user manual for complete instructions.

ASSEMBLY OF THE SLIDE SUPPORT WITH REMOVABLE CLIPTake the support and note the best place to fasten it to the side of the helmet. Insert the rear part of the clip into the helmet and attach the other part on the outside.

ASSEMBLY OF THE ADHESIVE SLIDE SUPPORTTake the adhesive support and look for the best side and place to position it. Clean and de-grease the part of the helmet where you are going to stick the support (do not use any detergents that could damage the hel-

Insert the screws and tighten gently. Check position and move the support if necessary by sli-ding it along. Tighten the screws with the screwdri-ver supplied.(images A/B)

met’s finish). Remove the protective film from the double sided tape, and apply the support to the helmet.As the support cannot be moved once it is attached to the helmet, take great care with its positioning when applying. (image C)

MOUNTING ONFULL-FACE HELMET

MOUNTING ONMODULAR HELMET

MOUNTING ONOPEN FACE HELMET

MOUNTING ONFULL-FACE HELMET

MOUNTING ONMODULAR ANDOPEN-FACEHELMETs

PHASE 1

PHASE 1

PHASE 3

PHASE 2

PHASE 4

PHASE 3 PHASE 4

PHASE 2

i

L

E

D

JK

G

x 4

x 2

M

Page 4: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

6

x

x

y

y

x

x

y

y

Manuale di istruzioni

Instruction manual

Mode d’emploi

Manual operativo

Bedienungsanleitungen

Návod k použití

Handleiding

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Käyttöohje

Manual do utilizador

取扱説明書

IT

EN

FR

ES

DE

CS

PT

NL

RU

PL

SV

FI

JP

EN

FR

DE

CS

NL

RU

PL

SV

FI

PT

JP

IT

ES

Page 5: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

8

MFB

UP

DOWN

VOL. +

VOL. –

EN

FR

DE

CS

RU

PL

SV

FI

PT

JP

ES

NL

IT

MFB DRUKKNOPAAN/ON - 3 seconden indrukkenUIT/OFF - 5 seconden indrukkenINTERCOM/ON - kort indrukkenINTERCOM/OFF - kort indrukkenSTEMOPROEP/ON - lang indrukken tot u een pieptoon hoort (3 seconden) STEMOPROEP/OFF - lang indrukken tot u een pieptoon hoort (3 seconden)

DRUKKNOP UPMUZIEK/PLAY - lang indrukken tot u een pieptoon hoort (3 seconden)MUZIEK/PAUZE - lang indrukken tot u een pieptoon hoort (3 seconden)VOLGENDE NUMMER - kort indrukken

DRUKKNOP DOwNBEGIN NUMMER - eenmaal indrukkenVORIGE NUMMER - een- of tweemaal indrukken

SCHEMA DRUKKNOPPEN F4XT - F3XT

DRUKKNOP VOLUME +VOLUME VERHOGEN - meerdere keren indrukkenACTIVERING STEMBEANTwOORDING - lang indrukken (9 seconden)

DRUKKNOP VOLUME -VOLUME VERLAGEN - meerdere keren indrukkenMUTE/ON - indrukken tot u een pieptoon hoort (3 seconden)MUTE/OFF - kort indrukkenDEACTIVERING STEMBEANTwOORDING - lang indrukken (9 seconden)

PRESENTATiE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

FUNCTiES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

EiGENSCHAPPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

OPMERKiNGEN OVER BATTERiJDUUR . . . . . . . . . . . . . . . .11

iNHOUD VAN DE VERPAKKiNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

PRODUCTBESCHRiJViNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

ZORG EN ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

1.0 VOORBEREiDEN / MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

1 .1 Beugel op helm monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

1 .2 Audio-deel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

1 .3 Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

1 .4 Aan-/Uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

2.0 PAREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

2 .1Telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 .2 Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

2 .3 Audio GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3.0 GEBRUiK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3 .1 Functie telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3 .2 Functie intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3 .3 Functie telefoon + intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3 .4 Stembeantwoording (VOX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3 .5 Stemoproep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3 .6 Muziek Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

INHOUDSOPGAVE

Page 6: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

10

EN

FR

DE

CS

RU

PL

SV

FI

PT

JP

iNTERPHONE F3XT is een Bluetooth® systeem voor de helm dat vermaak en informatie tijdens het rijden mogelijk maakt.iNTERPHONE F3XT kan met alle mobiele telefoons en GPS navigatiesystemen met Bluetooth® technologie gepaard wor-den en ermee communiceren .De module is honderd procent waterdicht dankzij de speciale weather Protection Skin membraan; de aerodynamica is spe-ciaal ontwikkeld om hinder veroorzaakt door de turbulentie van lucht te vermijden en zorgt ervoor dat bij regen het water wegloopt .De knoppen en de vorm zijn speciaal ontworpen zodat ze snel en direct tijdens het rijden met handschoenen herkend en gebruikt kunnen worden .

iNSTALLATiEiNTERPHONE F3XT kan zonder de structuur te wijzigen of de lak aan te tasten op iedere helm worden geïnstalleerd . Na de installatie kan het op ieder gewenst moment worden verwijderd . iNTERPHONE F3XT wijzigt de goedkeuring van de helm niet .

TiJDENS HET RiJDENGeef altijd voorrang aan het rijden, en niet aan de gesprekken .Verlaag uw snelheid tijdens het telefoneren of het communi-ceren via de intercom en houd uw aandacht bij het rijden .Het wordt aanbevolen om te stoppen voor u een oproep be-antwoordt als het druk is op de weg en/of bij slecht weer .Rijd altijd veilig en houd u aan de verkeersregels .

TiJDENS EEN STiLSTANDOm diefstal te vermijden als u de helm op de motor achterlaat is iNTERPHONE F3XT voorzien van een snelle loslaatknop, zodat u de externe Bluetooth® module altijd kunt verwijderen en met u kunt meenemen .

FUNCTiESTelefoon functies• Stembeantwoording• Stemoproep • Onafhankelijk gebruik van de telefoon op beide eenheden

intercom functies• Verbinding bestuurder-passagier• Intercom communicatie met activeringsknop• Berichtgeving beltoon telefoon

GPS-functies• Audio informatie van Bluetooth® GPS navigatiesysteem• Berichtgeving beltoon telefoon

Stereo functies• Wireless hi-fi stereo verbinding met mobiele telefoons en

Bluetooth® A2DP muziekspelers• Beheer muziek met de knoppen van InterphoneF3XT• Automatische hervatting nummer op het punt waar dit tij-

delijk werd onderbroken• Berichtgeving beltoon telefoon

EiGENSCHAPPEN• Full duplex communicatie• DSP filter (digitale verwijdering van wind en achtergrondgeluiden)• Automatische regeling van het volume (compensatie snelheid en omgevingsgeluid)• Honderd procent waterdicht (IP67)• Installatie in 5 minuten• Demonteerbare module• Lithiumbatterij• Actieve gebruiksduur; tot 12 uur (Gebaseerd op een gemiddeld gebruik; is korter als de ver-schillende functies worden afgewisseld)

• Batterijduur in stand-by: tot 700 uur• Oplaadtijd: 3 uur• Gewicht: 83g met inbegrip van hoofdtelefoon en microfoon

OPMERKiNGEN OVER BATTERiJDUURDe actieve batterijduur is slechts een indicatie . Deze tijd is vastgesteld door het gebruik van de verschillende functies van iNTERPHONE F3XT af te wisselen . Een mogelijk afwij-kend gebruik van deze functies kan de batterijduur aanzien-lijk doen variëren .Tijdens de intercom communicatie verbruikt een van de twee interphones of iNTERPHONEF3XT's meer batterijspanning: dit fenomeen is te wijten aan de wireless zoekprocedure die een van de twee modules verricht om met de andere module verbonden te blijven . Hierdoor kan de batterijduur 60/90 mi-nuten verschillen .Tijdens lange reizen, om het verbruik van de batterij te opti-maliseren, raden we daarom aan om de intercom functie uit-sluitend te activeren als communicatie vereist is, en om voor stand-by of een andere modus te kiezen als communicatie niet vereist is .

inhoud van de verpakking

a) Bluetooth® moduleb) Stereo hoofdtelefoon met microfoon op flexibele poot en

een (universele) windbeschermingc) Stereo hoofdtelefoon met draadmicrofoon voor integraal-

helmend) Demonteerbare steun met clip e) Permanente kleefsteunf) USB-oplaadkabelg) USB-updatekabeli) Kleefklittenbandj) Clip adapterk) Schroevendraaierl) Handleiding

OPMERKiNGEN: in een verpakking met twee F3XT's zijn van de elementena - b - c- d - e - i - j - k twee exemplaren aanwezig .

Productbeschrijving

Bluetooth® InterphoneF3XT module1) Multifunctieknop2) Knop menu boven3) Knop menu onder4) Knop volume +5) Knop volume –6) ;Multifunctionele led7) ;Multifunctionele led8) Multifunctioneel contact9) Montagegeleiders voor Bluetooth® module

Audio groep voor modulaire/jet- en integraalhelmen:10) Hoofdtelefoon L11) Hoofdtelefoon R12) Connectoren hoofdtelefoon L/R13) Connectoren microfoon (B of C)14) Microfoon/windbescherming15) Verbindingsstekkertje16) Oplaadcontact

Zorg en onderhoudAls u de kit lange tijd niet gebruikt, moet u de batterij elke twee/drie maanden opladen om schade eraan te vermijden .Maak de kit schoon met een vochtige spons en eventueel neu-trale zeep . Behandel de module niet met oplos- of ontvettings-middelen .Belangrijke opmerking: controleer, tijdens de reiniging, of het stekkertje van het audio deel aangebracht is - net als wanneer u deze gemonteerd op de helm gebruikt - om te vermijden dat water via de connector de module kan binnendringen en beschadigen . De kit is uitsluitend waterdicht als de audio-con-nector is aangesloten .

MEDEDELINGEN: Bij radiostoringen wegens de nabijheid van signaalversterkers, hoogspanningsmasten of verschillende ra-diosignalen kunnen de intercom communicatie en/of de Interp-hone F3XT geblokkeerd raken .Herstel de functionering door de zone te verlaten en/of de In-terphone F3XT uit en weer in te schakelen .

Assistentie en garantieHet product wordt gegarandeerd in overeenstemming met de wetgeving van het land waar het is gekocht .De noodzakelijke informatie voor assistentie of het vervangen van het product is beschikbaar op de website www .interphone .cellularline .com

ES

NL

IT

Page 7: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

12

EN

FR

DE

CS

RU

PL

SV

FI

PT

JP

1.0 VOORBEREiDEN / MONTAGE

interphoneF3XT is een modulaire kit bestaande uit een Blu-etooth® module (het hart van het systeem) (A), een dubbele steun voor de module (E/D) en een audio kit met dubbele mi-crofoon voor in de helm (C/B). Voor u de interphone F3XT configureert, moet u controleren of op de website updates van de software worden aangebo-den die de prestaties van F3XT verbeteren. Als dit het geval is, raden we u aan deze te installeren.Controleer de compatibiliteit met het besturingssysteem van uw pc en download het bestand en de bijgevoegde aan-wijzingen die u helpen de update te verrichten.

1.1 Beugel op helm monterenInterphone F3XT is voorzien van een bevestigingssysteem dat op de helm moet worden aangebracht (plaatjes) (E/D) . Naargelang het type helm kan het meest geschikte systeem worden gekozen .De plaatjes ondersteunen en blokkeren met een koppeling de module Bluetooth® F3XT, een kleefsysteem (E) en een systeem met clip (D) . Dankzij de koppeling op de plaatjes kan de module F3XT gemakkelijk worden gedemonteerd voor updates, om dief-stal te vermijden en voor het gebruik op andere helmen waar andere kits voor een tweede helm op zijn aangebracht .De kits tweede helm zijn voorzien van het deel audio hoofd-telefoon/microfoon en twee steunplaatjes voor de module .De kits tweede helm kunnen verschillende structuren en functies hebben . Voor meer informatie zie de accessoires op de website www .interphone .cellularline .com

Het kleefplaatje (E) wordt aanbevolen aangezien het ae-rodynamischer is en naar wens op de helm kan worden bevestigd . Het meest geschikte punt op de helm kan wor-den gekozen naargelang de vorm, het aanzicht en de beste aanhechting .Het eenmaal aangebrachte kleefplaatje kan echter niet wor-den verwijderd, aangezien de 3M kleeflaag ervan een opti-male aanhechting garandeert, waardoor herplaatsing niet mogelijk is . Een verwijderd plaatje moet door een nieuw plaatje worden vervangen .Kies het juiste punt voor u het plaatje aanbrengt .

Het plaatje met clip (D) is ideaal voor iedereen die geen permanente elementen op de helm wil aanbrengen of als men graag de elementen van de helm verwijdert voor een gebruik zonder accessoires .Het plaatje met clip vereist echter dat de helm het aanbren-gen ervan toestaat tussen de buiten- en de binnenkant .

In bepaalde helmen is de binnenkant aan de buitenkant vastgelijmd, is een afdichting aanwezig die de correcte montage onmogelijk maakt, of is een wijziging vereist die niet iedereen wil doorvoeren . In dergelijke gevallen kan het kleefplaatje worden gebruikt .De beide beugels kunnen uitsluitend aan de linkerzijde van de helm worden aangebracht .

Montage met kleefplaatje (permanent) Pak het kleefplaatje en plaats hem op de linkerzijde van de buitenkant van de helm, zonder dat u de beschermfolie verwijdert . Verplaats het plaatje tot u de meest geschikte stand heeft gevonden . Monteer de module F3XT voor u het plaatje bevestigt en controleer of de gekozen stand de be-stuurder niet hindert (openen vizier, kinbescherming, enz . . .) . Maak het gekozen punt goed schoon en ontvet het; maak daarbij geen gebruik van agressieve middelen die de lak van de helm kunnen beschadigen . Verwijder de bescherm-folie van de dubbelzijdige kleeflaag en plak het plaatje op de helm . Druk het plaatje voorzichtig aan zodat de kleeflaag goed vasthecht .Na de applicatie raden we u aan de 3M kleeflaag 12 uur te laten aanhechten voor u de helm gebruikt .

Montage met plaatje met clip (demonteerbaar)Controleer of de helm geschikt is en de montage van de clip toestaat tussen de binnen- en buitenkant van de helm . Ge-bruik anders het kleefplaatje .Pak het plaatje met clip, draai de twee schroeven los en ver-wijder de achterkant .Bepaal de juiste plaats om de clip aan te brengen aan de lin-kerzijde van de helm, steek de achterkant van de clip tussen de binnen- en buitenkant van de helm en laat het deel met de openingen uitsteken . Probeer of u de voorkant van de clip kunt aanhechten . Afhankelijk van de dikte/kromming van de helm kan het gebruik van de adapter (J) vereist zijn om de afstand tussen de twee delen te compenseren, zo-dat de clip aan de buitenkant klemt als de schroeven zijn aangedraaid . Draai de schroeven aan met de meegeleverde schroeven-draaier . Draai ze niet te strak aan om schade aan de clip of een deel ervan te vermijden .Als u de adapter van de clip gebruikt, moet u de schroeven in de clip vervangen door de meegeleverde langere schroe-ven .

1.2 Audio deel (microfoon/oordopjes) (C/B)InterphoneF3XT is een audio kit met twee microfonen die met een mini jack zijn verbonden met de hoofdtelefoon . Aangezien het meest ideale systeem voor ieder type helm

kan worden gekozen, is de montage eenvoudig en mogelijk op jet/modulaire en integraalhelmen .Op jet/modulaire helmen gebruikt men een microfoon op een flexibel metalen pootje (B) aangezien de microfoon voor de mond van de gebruiker moet zweven . Op integraal-helmen gebruikt men echter een microfoon die met een dunne draad (C) is aangesloten op de hoofdtelefoon, waar-door deze gemakkelijk verborgen en beheerd kan worden . De microfoon in een flexibele rubberen bekleding wordt met behulp van tape of klittenband op de kinbescherming voor de mond van de gebruiker aangebracht .Het rechter oordopje is met een zwevende mini jack ver-bonden met het audio deel . Gebruik uitsluitend het linker oordopje in landen waar het gebruik van dubbele oordop-jes verboden is .

Het audio deel monterenDoe de helm op en bepaal in de helm de plaat waar de oren zich bevinden .Probeer om de twee oordopjes van de audio kit direct op de binnenkant van de helm te plakken als het materiaal dit toestaat . Vaak hecht het klittenband aan de achterkant van de oordopjes perfect aan het materiaal van de helm, zonder dat de strook stof met dubbelzijdig tape (I) daarvoor nodig is . Breng de strook stof echter op het vastgestelde punt aan en kleef er vervolgens het oordopje aan vast als dit echter niet het geval is . Doe de helm weer op en controleer of de oordopjes correct zijn aangebracht . De oordopjes moeten zich midden op het oor bevinden en het oor net raken .waar mogelijk raden we u aan om de oordopjes onder de stof aan te brengen . Hiervoor is meer tijd nodig, maar het resultaat is een verborgen kit en een groter draagcomfort .Haal de kabel met het stekkertje onder het wanggedeelte door . Zorg er daarbij voor dat de kabel niet dubbel komt te liggen of wordt afgekneld en trek hem aan de linkerkant naar buiten . Sluit het stekkertje aan op de module F3XT op de steun en laat het te veel aan kabel weer in de helm verdwijnen .

Microfoon jet/modulaire helmen (B) - haal het pootje van de microfoon door de opening van het riempje onder het wanggedeelte . Zorg er daarbij voor dat de microfoon zo stabiel mogelijk is en zo min mogelijk hinder oplevert . De microfoon met windbescherming (14) moet voor de mond, of er net naast zijn aangebracht .Controleer aan het einde van de montage of het opschrift MIC op het pootje van de microfoon ter hoogte van de windbescherming naar de mond of de ogen van de gebrui-ker is gedraaid .

Microfoon integraalhelmen (C) - de draad van de micro-foon moet onder het wanggedeelte naar buiten komen . De microfoon (14) moet voor de mond op de kinbescherming worden aangebracht .Controleer of de microfoon geen luchtopeningen afsluit en of dergelijke openingen niet direct op de microfoon zijn gericht .De microfoon kan direct met de dubbelzijdige tape worden aangebracht (vaste montage) .

1.3 OpladenVoor u de Interphone F3XT gebruikt moet u deze opladen .Sluit het oplaadkabeltje (F) aan op een USB-contact als de module op de helm is gemonteerd en steek de jack van het kabeltje in de speciale connector van de audio kit (16) op de module Interphone F3XT .Tijdens het opladen kleurt de led (7) oranje.Aan het einde van het opladen kleurt de led groen ter indi-catie dat de batterij is opgeladen .De module F3XT laadt in ongeveer twee uur helemaal op . Voor het opladen van twee modules tegelijkertijd is echter ongeveer drie uur nodig .we raden u aan om de module uit te schakelen voor u de F3XT oplaadt .

1.4 Aan- / UitzettenAANZETTENDruk de toets MFB ongeveer 3 seconden lang in . De luidspre-ker laat een geluidssignaal horen, terwijl de led snel 3 secon-den lang knippert .Vervolgens knippert de led in stand-by ongeveer elke 5 se-conden .UiTZETTENDruk de toets MFB in, de luidspreker laat een geluidssignaal horen en de led knippert rood en gaat vervolgens uit .

2 PAREN2.1 TelefoonParenU kunt iNTERPHONE F3XT gebruiken door hem met een mo-biele telefoon te paren .Zet iNTERPHONE F3XT uit, druk de toets MFB in tot de led afwisselend rood en blauw knippert. Dit duurt ongeveer 8 seconden .Als de led afwisselend rood/blauw knippert, laat u uw tele-foon naar toestellen zoeken (zie de handleiding van uw tele-foon of navigatiesysteem) .Uw telefoon of navigatiesysteem vindt de iNTERPHONE F3XT . Selecteer deze en voer de cijfercode 0000 in .

ES

NL

IT

Page 8: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

14

EN

FR

ES

DE

CS

RU

PL

SV

FI

PT

JP

Raadpleeg punt 2 .4 als u tegelijkertijd een telefoon en een navigatiesysteem wilt paren .

2.2 intercomParenZet de twee INTERPHONEF3XT's uit, druk op beiden de toets MFB in tot de led afwisselend rood en blauw knippert . Dit duurt ongeveer 8 seconden.Druk kort op de MFB toets op een van de iNTERPHONEF3XT's als de beide leds afwisselend rood/blauw knipperen .De twee iNTERPHONEF3XT's zijn gepaard als de beide leds blauw branden .

2.3 Audio GPSParenVoor de audio verbinding gebruiken GPS NAVIGATIESYSTE-MEN het TELEFOON profiel (headset); paar de telefoon tij-dens het gebruik van het navigatiesysteem door middel van de speciale functie van de GPS . Voor overige informatie en instellingen raadpleeg de handleiding van het navigatiesys-teem .

3 GEBRUiK3.1 Functie telefoonEen oproep beantwoorden: als een oproep binnenkomt, zal de luidspreker een geluidssignaal of de beltoon van de tele-foon laten horen: antwoord met een korte druk op de toets MFB .Een oproep beëindigen: beëindig een oproep met een korte druk op de toets MFB .Stemoproep: bepaalde telefoons maken een stemoproep mogelijk na een korte druk op de toets MFB .Een oproep niet aannemen: neem een inkomende oproep niet aan door de toets MFB 4 seconden lang ingedrukt te houden .Een oproep niet aannemen in de modus VOX: volg de aanwij-zingen beschreven voor de FUNCTIE VOX .Het volume regelen: regel het volume afhankelijk van het ge-wenste niveau met de toetsen Volume + of Volume - .

3.2 Functie intercomDe functie intercom activeren: activeer de intercom com-municatie door de toets MFB op een van de twee iNTERP-HONEF3XT's ongeveer 3 seconden lang in te drukken . Een geluidssignaal bevestigt de verbinding . De intercom communicatie is full-duplex .De functie intercom deactiveren: druk de toets MFB kort in om de intercom functie te deactiveren .Het volume regelen: regel het volume afhankelijk van het ge-wenste niveau met de toetsen Volume + of Volume - .

3.3 Functie telefoon + intercomIn deze combinatie heeft de verbinding met de functie tele-foon voorrang .• Tijdens een telefoongesprek is intercom communicatie niet

toegestaan . • Activeer de functie intercom als geen ander gesprek via de

telefoon gaande is: druk de toets MFB 3 seconden lang in, een geluidssignaal bevestigt de verbinding . De intercom communicatie is full-duplex .

• Druk kort op de toets MFB om de intercom communicatie te onderbreken .

• Tijdens de intercom communicatie is het mogelijk om een inkomende telefoonoproep te beantwoorden of niet aan te nemen . De intercom communicatie wordt onderbroken en wordt automatisch aan het einde van de oproep hervat .

• Beantwoord een inkomende telefoonoproep door kort de toets MFB in te drukken .

• Beëindig een lopend gesprek door kort de toets MFB in te drukken .

• Neem een inkomende oproep niet aan door de toets MFB 4 seconden lang ingedrukt te houden .

• Regel het volume afhankelijk van het gewenste niveau met de toetsen Volume + of Volume - .

3.4 Stembeantwoording (VOX)Met de functie stembeantwoording kunt u een oproep be-antwoorden zonder dat u daarvoor uw handen moet gebrui-ken .Stembeantwoording activeren: houd de toets Volume + ingedrukt tot u drie "pieptonen" hoort . Een geluidssignaal bevestigt de handeling .Stembeantwoording deactiveren: houd de toets Volume - ingedrukt tot u drie "pieptonen" hoort . Een geluidssignaal bevestigt de handeling .Een oproep beantwoorden: spreek binnen tien seconden een woord (bijvoorbeeld HALLO) uit als een oproep binnen-komt om de verbinding te activeren .Een oproep niet aannemen: neem de inkomende oproep niet aan door tien seconden te laten verstrijken .

3.5 StemoproepMet de functie stemoproep kunt u een oproep verrichten zonder dat u daarvoor de telefoon in handen moet nemen . iNTERPHONE F3XT is compatibel met de functie stemop-roep van verschillende Bluetooth® mobiele telefoons: raad-pleeg de handleiding van de telefoon voor het activeren van de functie .Zie Telefoon Gebruiken .

3.6 Muziek Bluetooth®Als u uw mobiele telefoon of GPS navigatiesysteem waar-mee u naar Mp3-geluidsbestanden kunt luisteren en deze met een stereo Bluetooth® A2DP profiel kunt versturen heeft gepaard, kunt u met F3XT naar muziek luisteren en muziek beheren .Door twee seconden de knop "UP" in te drukken kunt u de muziek laten afspelen/stop zetten; met een korte druk op de knoppen UP of DOwN kunt u naar het volgende of het vorige nummer springen, of het volume regelen door net zolang op de knoppen te drukken tot het gewenste niveau is bereikt .De muziek kan echter niet met twee of meer gebruikers wor-den gedeeld . Iedereen geniet dus van de muziek van zijn of haar speler .Als u geen telefoon heeft of als deze niet over de functieMP3/Bluetooth® beschikt, kunt u Bluetooth® mp3-spelers gebruiken die voor het verzenden van de muziek het stereo profiel A2DP benutten.

wE RADEN U AAN OM OP DE wEBSITE NAAR SOFTwARE UPDATES TE ZOEKEN WWW.INTERPHONE.CELLULARLINE.COM

NL

IT

AANwIJZINGEN VOOR DE VERwIJDERING VAN APPARATUUR VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK(van toepassing in de landen van de Europese Gemeenschap en in landen waar een gescheiden afvalinzameling van kracht is)Het merk dat aangebracht is op het product of in de documentatie duidt aan dat het product na de gebruikscyclus niet verwijderd mag worden met ander huishoudelijk afval . Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid te vermijden, die veroorzaakt wordt door onjuiste afvalverwijdering, wordt de gebruiker uitgenodigd om dit product gescheiden in te zamelen van andere soorten afval en om het op verantwoorde wijze te recyclen om het hergebruik van de verschil-lende materialen te bevorderen .De gebruiker wordt uitgenodigd om contact op te nemen met de verkoper waar het product gekocht werd of de bevoegde instantie voor alle informatie in verband met de gescheiden afvalinzameling en de recyling van dit type product . Voor bedrijven wordt aangeraden om contact op te nemen met de distributeur en om de termijnen en de condities van het aankoopcontract te controleren . Dit product mag niet samen met ander commercieel afval verwijderd worden .

0560Dit product is gemerkt met de CE-markering conform de bepalingen van de Richtlijn R & TTE (99/5/EG) . Bij deze verklaart Cellular Italia S .p .A . dat dit product conform de essentiële vereisten en andere belangrijke bepalingen is, die voorzien worden door de Richtlijn 1999/5/ EG . De gebruiker mag geen veranderingen uitvoeren of welke wijzigingen dan ook aan het mechanisme aanbrengen . Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd worden door Cellular Italia S .p .A . annuleren de toestemming van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken .Bluetooth® is een merk dat eigendom is van Bluetooth® SIG, Inc .Raadpleeg voor meer informatie http://www.cellularline.com

Dit product heeft een geïntegreerde, niet-vervangbare batterij . Probe-er niet om het product te openen of de batterij verwijderen, omdat dit kan leiden tot letsel, en beschadiging van het product . Neem contact op met de lokale recyclingfaciliteit voor verwijdering van de batterij . De geïntegreerde, niet-vervangbare batterij is ontworpen voor de le-vensduur van het product .

Page 9: RAD.eu - INSTRUCTION MANUAL F3XT · 2013. 4. 29. · 4 F 9 1 7 5 6 4 8 3 2 F4XT F3XT 8 B B A A B B A A A B C A A B B B 10 QUICK GUIDE EN A - YELLOW B - GREEN WE RECOMMEND YOU CHECK

16

ISTR

INTE

RPH

F3X

T0560OPMERKiNG Breng op het deel aangegeven in de onderstaande afbeelding siliconenkit aan om het product helemaal waterdicht te maken .