30
Writing the Sounds of Ilinua R. Heckner

R. Heckner. The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide. A written description of the approximate sound

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Writing the Sounds of Ilinua R. Heckner

Page 2: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Introduction

The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.

A written description of the approximate sound.

An example of use. Other written forms of the letter is included in

the slide. The next three slides are descriptions of three

diacritics that are used occasionally in Ilinua.

Page 3: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

´

The grave accent. When used in Ilinua it marks an unaccented as accented.

Example: Vata (with) is usually accented on the second vowel, that after the ‘t,’ when written as váta, accented on the first vowel, the meaning becomes together.

Other written forms: Typewriter/ limited keyboard: vowel doubled (ex.

váta becomes vaata.)

Page 4: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

The umlaut. When used in Ilinua it marks a vowel sounded with an ‘r’ following it.

Example: Kar (food) may be written kä. A small amount of words in Ilinua are generally written with the umlauted vowel only, though on typewriters and limited keyboards the ‘r’ is written in the word. Example: önd (duck) is generally written only as önd, however it an by written ornd.

Other written forms: Typewriter/ limited keyboard: ‘r’ is written after the vowel,

example vökstur (divine power) becomes vorkstur.

Page 5: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

~

The tilde. When used in Ilinua it marks the nasalization of a vowel.

The tilde is never used with ‘e,’ ‘i,’ or ‘u;’ only with ‘a’ and ‘o.’

Other written forms: Typewriter/ limited keyboard: ‘n’ is written after

the vowel. Example ã (from thence) becomes an.

Page 6: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

A, a

Sounded as the ‘a’ in the English father. Att (for). Other written forms:

None

Page 7: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Æ, æ

Rare symbol. It is used to represent the diphthong ‘ai.’ Sounded as the ‘i’ in the English mile.

This symbol must not be confused with the diphthong ‘ae’ which in Ilinua represents a sound as the ‘ay’ in the English day, and is written as separate letters, whereas ‘æ’ is written as one.

Maiz (corn) may be written mæz. Other written forms:

Typewriter/ limited keyboard: the standard ‘ai’ is used.

Page 8: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

B, b

Sounded as the ‘b’ in the English bat. Ba (eight) Other written forms:

None

Page 9: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

D, d

Sounded as the ‘d’ in English dad at the beginning and middle of words; sounded as t in English time at the end of words.

Dai- {may also be written dæ-} ordinal number indicator (prefix). (Example: daiba {dæba} eighth.)

Other written forms: None.

Page 10: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

E, e

Sounded as the ‘u’ in the English hut. Elnim (help) Other written forms:

Rare/ literary: the diphthong ei becomes ė, example: dirauitei (to invest) becomes dirauitė.

Page 11: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

F, f

Sounded as the ‘f’ in the English fun. Faeso (water) Other written forms:

None

Page 12: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Ġ, ġ

Rare sound. Sounded as a deep harsh ‘g’ sound, made with a velar thrill (like the French ‘r’).

Haġişi {may also be written haggişi; haġishi; haggishi} (to write nonsensically).

Other written forms: Typewriter/ limited keyboard: ġ becomes gg,

example: ġeð {ġeth} (divine temper) becomes ggeth.

Page 13: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

H, h

Sounded as the ‘h’ the English hot. Ha- (and [prefix]). Other written form:

Rare/ literary: Before a vowel the ‘h’ is dropped and a circumflex is added vowel: Hiku (seven) becomes Îku

Page 14: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

I, i

Sounded as the ‘ee’ in the English fee as a vowel, sounded as the ‘y’ in English you as a consonant.

Ithi (four); İäðäfö {may also be written: Iartharfor; and various other forms} (royal of divine funeral)

Other written forms: Optional (common): [primary letter, proceeding a

vowel] I becomes İ, example: Ian becomes İan or İã Rare/ literary: ii becomes į, ansarauiian (school)

becomes ansarauįan.

Page 15: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

K, k

Sounded as the ‘k’ in English key when at the beginning and middle of a word; sounded as the ‘g’ in the English get at the end of a word.

Kakuai {rarely written as kakuæ} (to be). Other written forms:

None

Page 16: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

L, l

Sounded as the ‘l’ as in the English line Liank (two) Other written forms:

None

Page 17: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Ł, ł

Rare sound. Sounded as the ‘ll’ in the Welsh llacio. In phonological terms it is a voiceless alveolar lateral fricative. Meaning the voice box does not move during articulation, the tongue is placed on the alveolar ridge during articulation, air is directed over the sides of the tongue in articulation , and the sound is made by the friction of the breath in a narrow opening.

Łaki (to relax) Other written forms:

Typewriter/ limited keyboard: Ł becomes ll, example: łaki becomes llaki

Page 18: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

M, m

Sounded as the ‘m’ in the English mother Maki (to want) Other written forms:

None

Page 19: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

N, n

Sounded as the ‘n’ in the English net Ninifaeso (tea) Other written forms:

None

Page 20: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

O, o

Sounded as the ‘o’ in the English note. Kola (cola) Other written forms:

None

Page 21: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

R, r

Sounded as the ‘r’ as in the English room. Rusazala (Russian [language]) Other written forms:

None

Page 22: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

S, s

Sounded as the ‘s’ in the English sound. Soam (many) Other written forms:

None

Page 23: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Ş, ş

Sounded as the ‘sh’ in the English ship. Şen {also written as shen} (how). Other written forms:

Typewriter/ limited keyboard: ş becomes sh , şen becomes shen.

Page 24: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

T, t

Sounded as the ‘t’ in the English time at the beginning and the middle of words; silenced at the end of words.

Ta (one, a person). Other written forms:

None

Page 25: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Ð, ð

Sounded as the ‘th’ in the English thin Ðrai (divine stubbornness). Other written forms:

Typewriter/ limited keyboard: Ð becomes th, iði (four; uncommon spelling typewriter form more often used) becomes ithi.

Page 26: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

U, u

Sounded as the ‘oo’ in the English boo.

Vu (I) Other written forms:

None

Page 27: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

V, v

Sounded as the ‘v’ in the English van at the beginning and middle before a vowel; sounded as the ‘w’ in the English war at the end of words and before a consonant.

Vuvantni {also written vuvãtni} (you [formal]). Other written forms:

Rare/ literary: v becomes υ as a medial before a vowel, ŵ as a medial before a consonant (is two v’s, both are replaced by ŵ), and ύ as a final. Example: vuvantni becomes vuυãtni, eivva (nine) becomes eiŵa, and uv (tree) becomes uύ.

Page 28: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Z, z

Sounded as the ‘ts’ in the English cats at the beginning and end, and middle of words before a vowel; Sounded as the ‘z’ in the English zone in the middle of words before a consonant.

Zalai (to speak) Other written forms:

Rare/ literary: z becomes ż as a medial before a consonant. Example: Sztile (indeed) becomes sżtile.

Page 29: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Full Alphabet

Standard: A Æ B D E F Ġ H I [İ] K L Ł M N O R S Ş T Ð U V Z

a æ b d e f ġ h i k l ł m n o r s ş t ð u v z Typewriter/ limited keyboard: A Ai B D E F

Gg H I K L Ll M N O R S Sh T Th U V Za ai b d e f gg h I l ll m n o r s sh t th u v z

Page 30: R. Heckner.  The letter as it is written in standard Ilinua is written as the title of each slide.  A written description of the approximate sound

Heleibomavuvantni

Thank you (formal)

Êlėbomaυuυãtni (rare/ literary form)