7
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging QUICK START GUIDE TransSteel 2200 FIND YOUR OPERATING MANUALS www.fronius.com/transsteel 42,0410,2306 015-12022019 MIG/MAG TIG STICK

QUICK START GUIDE - Fronius International/downloads/Perfect Welding... · HR: Prije rada s uređajem s razumijevanjem pročitajte i shvatite sve priložene dokumente i dokumente koji

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging

    QUICK START GUIDE TransSteel 2200

    FIND YOUR OPERATING MANUALSwww.fronius.com/transsteel

    42,0410,2306 015-12022019

    MIG/MAG

    TIG

    STICK

  • 3

    1,0

    0,8

    0,6

    1,2

    MIG/MAG

    1 2

    10

    3

    4 5 6

    7 8 9

    11

    0,6mmØ

    .023 inch

    0,9-1,0mmØ

    .035-.040 inch

    0,8mmØ

    .030 inch

    1,2mmØ

    .045 inch

    12

    DE: Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden und online zur Verfügung gestellten Dokumente lesen und verstehen! Dieses Dokument beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen. Weitere Informationen befinden sich in der Doku-mentation der jeweiligen Systemkomponente!

    EN: Before carrying out any work with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided as well as those available online! This document does not describe all of the possible system configurations. More information can be found in the documentation for the respective system component.

    ET: Enne seadmega tööde alustamist tuleb läbi lugeda kõik kaasasolevad ja veebis saadaolevad dokumendid ning need endale arusaadavaks teha! Käesolevas dokumendis ei ole kirjeldatud kõiki süsteemi konfigureerimise võimalusi. Lisateavet leiate vastava süsteemikomponendi dokumentatsioonist.

    FR: Ne travailler avec l‘appareil que lorsque tous les documents joints et mis à disposition en ligne ont été lus et compris! Ce document ne décrit pas toutes les configurations système possibles. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la documentation des composants périphériques correspondants !

    HR: Prije rada s uređajem s razumijevanjem pročitajte i shvatite sve priložene dokumente i dokumente koji su na raspolag-anju na mreži! Ovaj dokument ne opisuje sve moguće konfiguracije sustava. Dodatne informacije nalaze se u dokumentaciji odgovarajuće komponente sustava!

    IT: Prima di lavorare con l‘apparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione allegata e disponibile online! Il pre-sente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema. Per ulteriori informazioni, consultare la documen-tazione dei relativi componenti del sistema!

    NL: Voordat u met het apparaat aan de slag gaat, moet u alle bijgevoegde en online beschikbare documenten lezen en de inhoud ervan begrijpen! Dit document beschrijft niet alle mogelijke systeemconfiguraties. Aanvullende informatie vindt u in de documentatie van de betreffende systeemcomponenten!

    NO: Les igjennom og forstå alle dokumenter som følger med apparatet eller er gjort tilgjengelige online for det før du tar apparatet i bruk! Dette dokumentet beskriver ikke alle de systemkonfigurasjonene som er mulige. Nærmere informasjon står i dokumentasjonen for de respektive systemkomponentene!

    PL: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać i zrozumieć treść całej dokumentacji dołąc-zonej do urządzenia i dostępnej online! Niniejszy dokument nie opisuje wszystkich możliwych konfiguracji systemu. Więcej informacji znajduje się w dokumentacji danego komponentu systemu!

    PB: Antes de trabalhar com o aparelho, ler e compreender todos os documentos anexos e os documentos disponibilizados online! Este documento não descreve todas as configurações possíveis do sistema. Outras informações podem ser encontra-das na documentação do respectivo componente do sistema!

    RO: Înainte de efectuarea oricăror lucrări cu aparatul citiţi şi înţelegeţi toate documentele ataşate şi disponibile online! Acest document nu descrie toate configurațiile de sistem posibile. Informații suplimentare găsiți în documentația componentelor de sistem respective!

    SK: Pred prácami so strojom si musíte prečítať a porozumieť všetkým priloženým a on-line dokumentom, ktoré sú k dispo-zícii! Tento dokument nepopisuje všetky možné systémové konfigurácie. Ďalšie informácie sa nachádzajú v dokumentácii príslušného systémového komponentu!

    ES: Antes de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema. ¡Encontrará información más detallada en la docu-mentación del correspondiente componente del sistema!

    CS: Před zahájením práce s přístrojem je třeba přečíst všechny přiložené a online dokumenty a porozumět jejich obsahu! Tento dokument nepopisuje všechny možné konfigurace systému. Další informace najdete v dokumentaci k příslušné systé-mové komponentě.

    TR: Cihazla çalışmaya başlamadan önce tüm ekte bulunan ve online olarak sunulan dokümanları okuyun ve anlayın! Bu doküman tüm mümkün olan sistem konfigürasyonlarını açıklamaz. Daha fazla bilgiyi, ilgili sistem bileşenlerine ait doküm-anlarda bulabilirsiniz!

    HU: A készülékkel végzett munka előtt olvassa el és értse meg az összes mellékelt és online rendelkezésre bocsátott doku-mentumot! Ez a dokumentum nem írja le az összes lehetséges rendszerkonfigurációt. További információkat az adott rends-zerelem dokumentációjában talál.

    RU: Перед проведением работ с устройством внимательно ознакомьтесь со всеми предоставленными документами, а также теми, что доступны в Интернете! Этот документ не описывает все возможные конфигурации системы. Более подробную информацию можно найти в документации к соответствующему системному компоненту.

    UK: Перед використанням пристрою уважно ознайомтеся з усіма наданими документами, а також із тими, що доступні в Інтернеті! У цьому документі описано не всі доступні варіанти конфігурації системи. Докладніша інформація міститься в документації до відповідних системних компонентів.

    JA:その製品を使用する前に、同梱されている文書およびオンライン文書を読んで、理解する必要があります。 本文書には、可能性のあるシステム設定のすべては記載されていません。詳細については、それぞれのシステム部品の文書を参照してください 。

    ZH: 在使用该设备开展任何工作之前,请确保已阅读并理解所提供的全部在线文件。 本文档无法涵盖可能包含的全部系统配置。请参见单独的系统组件文档以获取更多信息。

  • 3 Nm

    MIG/MAG

    20 21

    22

    15

    16 17 18

    19

    23

    24

    MIG/MAG

    25

    26 27 28

    29 30 31

    32

    0,9mm

    / .035 inch

    0,9-

    1,0

    mm / .035-.040 inch

    1,2

    mm / .045 inch

    1,2mm

    / .045 inch

    0,9mmØ

    .035 inch

    1,2mmØ

    .045 inch

    0,9

    1,2

    Alu, Self-shielded, CuSi

    0,9-

    1,0

    mm / .035-.040 inch

    1,2mm

    / .045 inch

    0,8mm

    / .030 inch

    0,6mm

    / .023 inch

    0,6mmØ

    .023 inch

    0,8mmØ

    .030 inch

    0,9-1,0mmØ

    .035-.040 inch

    1,2mmØ

    .045 inch

    0,6 1,0

    1,20,8

    Steel, CrNi, Rutil FCW, Metal cored 33 34

    13 14

  • 1 2 3

    4 5 6

    7

    TIG

    / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging

    42,0426,0263,EN 001-19042017

    Operating Instructions:

    www.fronius.com/transsteel-manuals

    TransSteel 2200c Quick Guide to synergic welding

    SAFETY Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided in hard copy and online.This document does not describe all the functions of the device. For a complete description of the device, refer to the Operating Instructions.

    1 Set the synergic welding process

    When setting a welding power parameter, the remaining parameters are set automaticallyMMA welding

    TIG welding

    The welding power parameters can be adjusted individually

    2 Set the filler metal and shielding gas

    2 .1 . 3 .

    3 Set the operating mode

    2-step mode: short weld seams, tacking work4-step mode: longer weld seams, high level of comfortSpecial 4-step mode: additional settings for start-

    Spot welding: for overlapping sheets / stitch welding: light-gauge sheet welding and air-gap bridging

    4 Set the welding power

    Sheet thickness

    Welding current

    Wire speed

    select desired parameter

    set desired parameter

    5 Adjust the parameters for correctionArc length correction

    Welding voltage

    Arc-force dynamic

    select desired parameter

    set desired parameter

    6 Optimise welding results1. Measure the welding circuit resistance r

    2. Set optimal mains fuse protection (FUS parameter in level 2 of the Setup menu)

    The description of the aforementioned measures can be found in the Operating Instructions of the power source

    8

    MIG/MAG

    36

    / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging

    42,0426,0263,EN 001-19042017

    Operating Instructions:

    www.fronius.com/transsteel-manuals

    TransSteel 2200c Quick Guide to synergic welding

    SAFETY Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided in hard copy and online.This document does not describe all the functions of the device. For a complete description of the device, refer to the Operating Instructions.

    1 Set the synergic welding process

    When setting a welding power parameter, the remaining parameters are set automaticallyMMA welding

    TIG welding

    The welding power parameters can be adjusted individually

    2 Set the filler metal and shielding gas

    2 .1 . 3 .

    3 Set the operating mode

    2-step mode: short weld seams, tacking work4-step mode: longer weld seams, high level of comfortSpecial 4-step mode: additional settings for start-

    Spot welding: for overlapping sheets / stitch welding: light-gauge sheet welding and air-gap bridging

    4 Set the welding power

    Sheet thickness

    Welding current

    Wire speed

    select desired parameter

    set desired parameter

    5 Adjust the parameters for correctionArc length correction

    Welding voltage

    Arc-force dynamic

    select desired parameter

    set desired parameter

    6 Optimise welding results1. Measure the welding circuit resistance r

    2. Set optimal mains fuse protection (FUS parameter in level 2 of the Setup menu)

    The description of the aforementioned measures can be found in the Operating Instructions of the power source

    www.fronius.com/transsteel

    www.fronius.com/transsteel

    35 37

    38 39 40

    9

    10

    41

    11

    42

  • 4 5 6

    1 2 3

    / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging

    42,0426,0263,EN 001-19042017

    Operating Instructions:

    www.fronius.com/transsteel-manuals

    TransSteel 2200c Quick Guide to synergic welding

    SAFETY Before working with the device, ensure that you have read and understood all the documents provided in hard copy and online.This document does not describe all the functions of the device. For a complete description of the device, refer to the Operating Instructions.

    1 Set the synergic welding process

    When setting a welding power parameter, the remaining parameters are set automaticallyMMA welding

    TIG welding

    The welding power parameters can be adjusted individually

    2 Set the filler metal and shielding gas

    2 .1 . 3 .

    3 Set the operating mode

    2-step mode: short weld seams, tacking work4-step mode: longer weld seams, high level of comfortSpecial 4-step mode: additional settings for start-

    Spot welding: for overlapping sheets / stitch welding: light-gauge sheet welding and air-gap bridging

    4 Set the welding power

    Sheet thickness

    Welding current

    Wire speed

    select desired parameter

    set desired parameter

    5 Adjust the parameters for correctionArc length correction

    Welding voltage

    Arc-force dynamic

    select desired parameter

    set desired parameter

    6 Optimise welding results1. Measure the welding circuit resistance r

    2. Set optimal mains fuse protection (FUS parameter in level 2 of the Setup menu)

    The description of the aforementioned measures can be found in the Operating Instructions of the power source

    STICK

    1 2 3

    4 5 6

    7

    www.fronius.com/transsteel

    8

  • 1 2 3

  • FRONIUS INTERNATIONAL GMBHFroniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria

    Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940E-Mail: [email protected]

    www.fronius.com

    www.fronius.com/addressesUnder http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses

    of our Sales & service partners and Locations